Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:05,796
[eerie music]
2
00:00:05,880 --> 00:00:07,965
(narrator)
There is a fifth dimension
3
00:00:08,049 --> 00:00:10,467
Beyond that which
Is known to man.
4
00:00:10,552 --> 00:00:13,387
It is a dimension
As vast as space
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,265
And as timeless
As infinity.
6
00:00:16,349 --> 00:00:19,977
It is the middle ground
Between light and shadow,
7
00:00:20,061 --> 00:00:22,229
Between science
And superstition.
8
00:00:22,272 --> 00:00:25,566
And it lies between
The pit of man's fears
9
00:00:25,650 --> 00:00:28,569
And the summit
Of his knowledge.
10
00:00:28,653 --> 00:00:31,113
This is the dimension
Of imagination.
11
00:00:31,197 --> 00:00:35,409
It is an area
Which we call
The twilight zone.
12
00:00:58,850 --> 00:01:01,018
Portrait of
A man at work.
13
00:01:01,102 --> 00:01:05,439
The only work he's
Ever done. The only
Work he knows.
14
00:01:05,482 --> 00:01:09,151
His name is
Henry Francis Valentine,
But he calls himself Rocky
15
00:01:09,235 --> 00:01:11,487
Because that's the way
His life has been.
16
00:01:11,571 --> 00:01:15,282
Rocky and perilous
And uphill at a dead
Run all the way.
17
00:01:15,325 --> 00:01:19,495
He's tired now, tired
Of running or wanting
18
00:01:19,579 --> 00:01:22,706
Of waiting for the
Breaks that come to
Others but never to him.
19
00:01:22,791 --> 00:01:25,292
Never to Rocky Valentine.
20
00:01:25,335 --> 00:01:29,171
[police sirens approaching]
21
00:01:45,146 --> 00:01:51,652
[gunshots]
22
00:01:56,825 --> 00:01:58,534
Stop! Stop
Or I'll shoot!
23
00:01:58,618 --> 00:02:01,078
Not this time,
You lousy screw.
24
00:02:01,162 --> 00:02:06,750
[gunshots]
25
00:02:11,381 --> 00:02:14,675
(narrator)
A scared,
Angry little man.
26
00:02:14,759 --> 00:02:17,344
He thinks it's
All over now,
But he's wrong.
27
00:02:17,428 --> 00:02:21,473
For Rocky Valentine,
It's just the beginning.
28
00:02:36,114 --> 00:02:38,699
Mr. Valentine.
29
00:02:38,741 --> 00:02:41,326
Mr. Valentine!
30
00:02:54,799 --> 00:02:56,383
Who are you?
31
00:02:58,469 --> 00:03:01,138
My name is Pip.
Can I help you?
32
00:03:01,222 --> 00:03:03,891
How do you
Know my name?
33
00:03:03,975 --> 00:03:06,602
It's my job to know
Everything about you.
34
00:03:06,686 --> 00:03:09,605
Are you a cop?
35
00:03:09,689 --> 00:03:13,650
Oh, no, no, I'm a--
I'm your guide,
As it were.
36
00:03:15,820 --> 00:03:17,613
[chuckies]
37
00:03:17,697 --> 00:03:19,907
Guide, eh?
38
00:03:19,991 --> 00:03:22,701
I need like
A hole in the head.
39
00:03:26,831 --> 00:03:29,082
Whoa.
40
00:03:29,167 --> 00:03:31,668
What happened?
41
00:03:31,753 --> 00:03:35,797
You had a slight accident.
But don't worry. You'll be
As fit as a new fiddle soon.
42
00:03:35,882 --> 00:03:39,801
I'm sure you'd like to change
Out of those rumpled clothes,
Eh, Mr. Valentine?
43
00:03:39,886 --> 00:03:42,471
Hold it a minute.
44
00:03:42,555 --> 00:03:44,640
I wanna know how
You know my name.
45
00:03:44,724 --> 00:03:45,974
I've already
Told you.
46
00:03:46,059 --> 00:03:48,644
You told me nothing.
47
00:03:48,728 --> 00:03:52,105
Let me clue you, fatso.
I don't like games.
48
00:03:52,190 --> 00:03:54,608
Oh, that isn't true,
Mr. Valentine.
49
00:03:54,651 --> 00:03:58,487
Why-why, you like
Roulette, blackjack,
Poker, craps,
50
00:03:58,571 --> 00:04:00,822
And between the ages
Of seven and ten
51
00:04:00,907 --> 00:04:03,033
You were quite fond
Of mumblety-peg.
52
00:04:07,580 --> 00:04:09,957
What are you
After, anyway?
53
00:04:09,999 --> 00:04:13,293
Only one thing,
Mr. Valentine.
Your comfort.
54
00:04:13,336 --> 00:04:16,630
My job is to see to it
That you get what you
Want, whatever it may be.
55
00:04:16,714 --> 00:04:20,217
Yeah? In
Exchange for what?
56
00:04:20,301 --> 00:04:24,012
Nothing at all,
Mr. Valentine.
It's absolutely free.
57
00:04:24,097 --> 00:04:27,641
Don't put me on, fatso.
Nothing's free. Nothing!
58
00:04:27,684 --> 00:04:30,978
Anything I ever got
In this lousy world
I had to drag out of it,
59
00:04:31,020 --> 00:04:34,022
So don't put me on.
60
00:04:34,107 --> 00:04:37,067
Now, what's the pitch?
You want me to do a
Job for you, right?
61
00:04:37,151 --> 00:04:39,486
I'm afraid you
Don't understand.
62
00:04:39,529 --> 00:04:43,740
No? All right, let's see.
Give me your wallet, cracker.
Come on, come on.
63
00:04:43,825 --> 00:04:45,325
I don't have a wallet.
64
00:04:45,410 --> 00:04:46,994
Come on, santa claus.
65
00:04:47,036 --> 00:04:49,663
No, honestly. Wait,
Wait, Mr. Valentine.
66
00:04:49,747 --> 00:04:54,293
It isn't a wallet
You want, is it?
No, no. It's money.
67
00:04:58,214 --> 00:05:00,882
Three hundred,
Five hundred.
68
00:05:02,510 --> 00:05:04,094
Seven hundred bucks.
69
00:05:04,178 --> 00:05:06,430
Will that be enough
For now, then?
70
00:05:06,514 --> 00:05:08,181
You got more?
71
00:05:08,266 --> 00:05:12,894
Oh, yes, as much
As you want. Now,
Shall we?
72
00:05:12,979 --> 00:05:15,689
Hey, fats.
73
00:05:20,486 --> 00:05:24,031
Now, don't try
Anything funny, hm?
74
00:05:36,210 --> 00:05:38,462
You like it?
75
00:05:38,546 --> 00:05:40,380
Yeah.
76
00:05:40,465 --> 00:05:43,300
Yeah, it's some
Pad, all right.
77
00:05:43,384 --> 00:05:46,553
Who's it belong to?
Some phony politician?
78
00:05:46,637 --> 00:05:49,389
Why, it belongs to
You, Mr. Valentine.
79
00:05:49,432 --> 00:05:52,059
Mm-hm.
80
00:05:52,101 --> 00:05:54,978
That is if, uh,
If you approve.
81
00:05:57,899 --> 00:05:59,983
Yeah, I approve.
82
00:06:00,068 --> 00:06:02,819
Of course,
We can make any
Changes you wish.
83
00:06:02,904 --> 00:06:08,116
You see, I wasn't too sure
About the hi-fi right
Over there, but--
84
00:06:08,201 --> 00:06:11,912
You mean, all this gets
Thrown into the deal?
85
00:06:14,707 --> 00:06:18,752
Oh, it's already
In the deal as you
Call it, Mr. Valentine.
86
00:06:18,795 --> 00:06:21,088
Look here.
87
00:06:27,428 --> 00:06:28,970
You see?
88
00:06:29,055 --> 00:06:30,972
Ah.
89
00:06:38,398 --> 00:06:40,690
That is the
Master bedroom.
90
00:06:43,277 --> 00:06:45,779
Ah, ah, ah,
Ah. After you.
91
00:06:49,534 --> 00:06:51,827
There.
92
00:07:02,630 --> 00:07:07,634
The bath room's in there. I'm
Sure you'd like a change of
Clothing and freshen up a bit.
93
00:07:07,677 --> 00:07:10,470
Yeah. Yeah, sure.
94
00:07:13,474 --> 00:07:15,725
But first of all,
What's the pitch?
95
00:07:15,810 --> 00:07:19,187
Come on, the pitch, the catch
The gimmick. What do I gotta
Do for all this?
96
00:07:19,272 --> 00:07:21,064
Nothing, I can't
Tell you more.
97
00:07:21,149 --> 00:07:23,024
I get it. You're
Just a goon, huh?
98
00:07:23,109 --> 00:07:24,860
You work for
Somebody else, right?
99
00:07:24,944 --> 00:07:26,570
In a way, yeah.
100
00:07:26,654 --> 00:07:30,157
When do I meet him?
The big boy, your boss?
101
00:07:30,241 --> 00:07:32,742
[chuckiing]
I really couldn't say.
102
00:07:32,827 --> 00:07:36,621
All right, goon.
I can wait.
103
00:07:53,681 --> 00:07:57,184
Any particular color
Or style, sir?
104
00:07:57,226 --> 00:07:58,768
No, you pick it.
105
00:07:58,853 --> 00:08:01,438
Oh, I could hardly
Presume to do that!
106
00:08:01,522 --> 00:08:05,859
However, bearing in mind
That you favor a nice check,
I thought perhaps--
107
00:08:09,071 --> 00:08:10,947
Yeah, that'll do.
108
00:08:11,032 --> 00:08:14,284
Yeah. We have quite
A wide selection
Of ties here,
109
00:08:14,368 --> 00:08:18,246
And I believe that yellow
Is your favorite color.
110
00:08:18,331 --> 00:08:21,708
[chuckies]
What's the
Matter with you?
111
00:08:21,792 --> 00:08:24,377
You got no taste?
112
00:08:27,215 --> 00:08:29,925
Now, that's a tie, see?
113
00:08:31,260 --> 00:08:33,762
Hey. Huh?
114
00:08:33,846 --> 00:08:36,097
[iaughs]
It fits.
115
00:08:36,182 --> 00:08:37,891
[iaughing]
Of course.
116
00:08:37,975 --> 00:08:40,936
Yes, very impressive, sir.
117
00:08:41,020 --> 00:08:44,814
Yeah, well, I'll say this,
Your guy knows clothes.
118
00:08:51,239 --> 00:08:53,156
Mr. Valentine.
119
00:08:53,241 --> 00:08:55,659
Where did that
Come from?
120
00:08:55,743 --> 00:08:59,621
I thought you might be a little
Hungry, so I just ordered up
Something for you.
121
00:09:12,760 --> 00:09:16,179
Uh-u h. You eat it.
122
00:09:16,264 --> 00:09:19,015
Oh, but I don't eat.
I haven't eaten in--
123
00:09:19,100 --> 00:09:21,268
It must be two
Or three centuries.
124
00:09:21,310 --> 00:09:22,936
Anything wrong with it?
125
00:09:22,979 --> 00:09:24,271
No.
126
00:09:24,313 --> 00:09:25,689
Then eat it.
127
00:09:25,773 --> 00:09:27,774
But I can't.
I've forgotten how.
128
00:09:27,817 --> 00:09:30,694
I get it.
Give a guy some new
Clothes and a bath
129
00:09:30,778 --> 00:09:33,863
And then poison him, huh?
Pretty smart, pretty
Smart, fatso,
130
00:09:33,948 --> 00:09:35,824
But not smart enough!
131
00:09:39,620 --> 00:09:43,123
A bulletproof vest, huh?
Let's see how your
Head holds up.
132
00:09:43,207 --> 00:09:45,292
Mr. Valentine, please.
133
00:09:51,966 --> 00:09:54,884
I couldn't have missed,
Not at this range.
134
00:09:54,969 --> 00:09:56,970
Maybe--
135
00:10:18,784 --> 00:10:20,827
Hey, wait a minute.
136
00:10:20,870 --> 00:10:25,165
Where did this come from?
This wasn't here before.
137
00:10:25,207 --> 00:10:28,084
What's going on here?
138
00:10:28,169 --> 00:10:30,670
Where am I?
139
00:10:30,755 --> 00:10:35,008
Mr. Valentine, do you
Remember when we met
Earlier today?
140
00:10:35,092 --> 00:10:37,177
I told you I was,
In a sense, your guide,
141
00:10:37,261 --> 00:10:40,430
And you said
You needed a guide
Like a hole in the head?
142
00:10:40,514 --> 00:10:44,684
As a matter of strict fact,
You had a hole in the head,
Only a short time before.
143
00:10:44,769 --> 00:10:47,187
A bullet hole.
144
00:10:47,229 --> 00:10:51,399
Oh, yeah, that's right.
The cops, they--
145
00:10:52,818 --> 00:10:56,404
Then I must--
I must be dead.
146
00:10:56,489 --> 00:10:59,282
Mm-h m.
147
00:10:59,367 --> 00:11:02,118
Well, if I'm dead,
148
00:11:02,203 --> 00:11:04,913
Then-then all of this,
149
00:11:04,997 --> 00:11:08,541
The joint,
The-the clothes,
The-the booze.
150
00:11:08,626 --> 00:11:11,294
Then I must
Be in heaven.
151
00:11:11,379 --> 00:11:14,130
Yeah, that's it. That's
It, I'm in heaven, right?
152
00:11:14,215 --> 00:11:16,800
You're my guardian
Angel or something
Like that.
153
00:11:16,884 --> 00:11:18,593
Something like
That, yeah.
154
00:11:18,678 --> 00:11:20,136
Anything I want, eh?
155
00:11:20,221 --> 00:11:22,138
Anything, anything.
156
00:11:22,223 --> 00:11:24,933
Yeah, big talk, fatso.
I wanna see a little
Action now.
157
00:11:25,017 --> 00:11:29,813
Right now I want
A million bucks
In five "G" notes.
158
00:11:29,897 --> 00:11:32,399
And, uh, and a chick
That won't quit.
159
00:11:32,483 --> 00:11:35,318
I mean, I mean,
Just like stacked,
160
00:11:35,403 --> 00:11:40,073
Like, like, like,
Like, beautiful, huh?
161
00:11:42,910 --> 00:11:44,661
Well?
162
00:11:44,745 --> 00:11:47,664
As for the million,
Look in that drawer.
163
00:11:47,748 --> 00:11:49,457
There?
164
00:11:49,542 --> 00:11:50,583
Mm-h m m.
165
00:11:52,169 --> 00:11:55,797
A million.
A million bucks!
166
00:11:55,881 --> 00:12:00,677
[iaughs]
Hey, but what
About, uh, uh?
167
00:12:08,227 --> 00:12:10,937
[lively dance
Music playing]
168
00:12:15,776 --> 00:12:17,694
Now I know
I'm in heaven.
169
00:12:17,778 --> 00:12:19,821
Will there be
Anything else, sir?
170
00:12:19,905 --> 00:12:23,158
Yeah, there will be,
Fats. There will be,
Just stick around.
171
00:12:23,242 --> 00:12:25,160
Hiya, doll.
172
00:12:29,290 --> 00:12:31,499
Ooo-hoo-hoo!
173
00:12:35,671 --> 00:12:38,840
Yee! Ooo-hoo-hoo!
174
00:12:41,761 --> 00:12:44,637
Yee!
[laughs]
175
00:12:53,731 --> 00:12:56,608
(croupier)
Place your bets,
Ladies and gentlemen.
176
00:12:58,027 --> 00:13:00,487
No more bets, please.
177
00:13:00,571 --> 00:13:03,531
Thirty-three black.
178
00:13:03,616 --> 00:13:07,202
Hey, how about that.
I win again. Hey, fats,
Come here, come here.
179
00:13:07,286 --> 00:13:10,371
Put your money
On the table, fats.
Right there, number 14 red.
180
00:13:10,456 --> 00:13:13,374
Rocky is hot tonight.
Am I right, dolls?
181
00:13:13,459 --> 00:13:16,336
I'm afraid
I don't have
Any money, sir.
182
00:13:16,420 --> 00:13:20,924
You don't have any money?
What do they pay you, in
Halos or something?
183
00:13:21,008 --> 00:13:23,885
Place your bets, ladies
And gentlemen. Place
Your bets.
184
00:13:23,969 --> 00:13:25,929
[laughs]
185
00:13:26,013 --> 00:13:28,848
No more bets, ladies and
Gentlemen, no more bets.
186
00:13:33,354 --> 00:13:34,854
Fourteen red.
187
00:13:34,939 --> 00:13:37,440
Whoo-hoo!
188
00:13:37,525 --> 00:13:40,276
[shouting joyfully]
189
00:13:40,361 --> 00:13:43,947
That makes what, what,
Huh? 40 grand in an hour.
190
00:13:44,031 --> 00:13:46,574
How about it?
Is Rocky hot or
Is Rocky hot?
191
00:13:46,659 --> 00:13:49,160
Rocky's hot.
192
00:13:49,245 --> 00:13:53,540
Go trade this in for gold,
Baby. And I tell you I'm
Gonna buy and sell this joint.
193
00:13:53,582 --> 00:13:56,751
Here, go get them.
Hey, hey, hey, baby.
194
00:13:56,836 --> 00:14:00,296
There's 40 grand in there
And I count real good.
You know what I mean?
195
00:14:00,381 --> 00:14:03,216
All right. Ah.
196
00:14:03,300 --> 00:14:07,637
I got this table spooked.
Let's go see what's shaking
With the cubes, huh?
197
00:14:07,721 --> 00:14:09,889
Place your bets,
Ladies and gentlemen.
198
00:14:11,392 --> 00:14:13,977
Here, baby, go
Get me some juice.
199
00:14:27,575 --> 00:14:29,617
Whoo-hoo!
200
00:14:29,702 --> 00:14:31,661
Hey, look at this!
Look at this!
201
00:14:31,745 --> 00:14:34,998
There must be 600 bucks
Here, huh? How about
That, fats?
202
00:14:35,082 --> 00:14:38,042
Here you are, sweetheart.
Go buy yourself a dress
For free.
203
00:14:38,127 --> 00:14:40,753
A present
From Rocky.
[iaughs]
204
00:14:40,838 --> 00:14:42,755
Need a car, sir?
205
00:14:42,798 --> 00:14:45,508
Yes, a big convertible.
Be careful on the
Way, you kid.
206
00:14:45,593 --> 00:14:47,093
Yes, sir.
207
00:14:53,934 --> 00:14:55,852
Something bother you,
Mr. Valentine?
208
00:14:55,936 --> 00:14:58,646
Yeah, him.
Lousy screw.
209
00:14:58,731 --> 00:15:02,483
Thlnks he's [inaudible]
Just 'cause he's got
A couple of inches on me.
210
00:15:02,568 --> 00:15:04,694
Oh, dear, that was
In discreet of me.
211
00:15:06,071 --> 00:15:07,447
Better?
212
00:15:07,531 --> 00:15:09,365
Yeah!
213
00:15:09,450 --> 00:15:12,285
Hey, screw,
Come here.
214
00:15:12,328 --> 00:15:14,621
You got your hat on,
Crooked trooper.
215
00:15:14,705 --> 00:15:16,873
[laughs]
216
00:15:19,960 --> 00:15:21,878
Ready, sir.
217
00:15:21,962 --> 00:15:23,755
Come on, get in, girls.
218
00:15:25,174 --> 00:15:28,301
[grunts]
219
00:15:30,638 --> 00:15:33,848
Here you are, kid.
Keep the change.
220
00:15:33,933 --> 00:15:39,479
All right now, let's
Open this baby up and
See what she can do.
221
00:15:39,563 --> 00:15:41,731
[women squeal]
222
00:15:43,609 --> 00:15:46,402
[laughs]
All right, girls.
Here we go, here we go.
223
00:15:46,487 --> 00:15:51,991
Into the cracker box.
One, two, three.
It's magic time.
224
00:15:52,034 --> 00:15:55,161
Hey, fats, I want you
To get rid of that heap
I've been driving.
225
00:15:55,245 --> 00:15:57,330
It goes fast enough.
Is something wrong?
226
00:15:57,414 --> 00:16:00,541
Yeah, the
Ashtrays are full.
227
00:16:00,626 --> 00:16:03,002
Hey, girls, could you
Wait in here for a minute?
228
00:16:03,087 --> 00:16:05,421
I wanna talk to fats
For a minute, all right?
229
00:16:05,506 --> 00:16:09,384
In we go.
230
00:16:09,468 --> 00:16:12,595
Hey, fats, how about
Tomorrow we look up
Some of my old buddies?
231
00:16:12,680 --> 00:16:15,598
Like Matt Gorman
Or Fink Mitchell,
Silky Armstrong, huh?
232
00:16:15,683 --> 00:16:17,725
What's the matter?
They didn't make it?
233
00:16:17,810 --> 00:16:20,061
Oh, it's not that,
Mr. Valentine. It's, uh--
234
00:16:20,145 --> 00:16:23,064
It's rather difficult
To explain, really.
All of this,
235
00:16:23,148 --> 00:16:25,024
All it's your
Own private domain.
236
00:16:25,109 --> 00:16:28,111
It was made especially
For you alone.
237
00:16:28,195 --> 00:16:32,073
Oh, what about them?
You mean they're props
Like in a movie?
238
00:16:32,157 --> 00:16:35,451
In a sense, yes. Everything
Here is, except of course,
You and me.
239
00:16:35,536 --> 00:16:39,789
Uh-huh. Look, sit down
For a minute, fatso. I
Wanna ask you something.
240
00:16:39,873 --> 00:16:42,750
It's been kind of
Bugging me anyway.
I mean,
241
00:16:42,835 --> 00:16:44,794
How come they
Let me in here, huh?
242
00:16:44,878 --> 00:16:47,755
I thought this was only
For schoolteachers
And like that.
243
00:16:47,840 --> 00:16:50,091
Oh, we have some
Schoolteachers here.
244
00:16:50,175 --> 00:16:53,011
There must've been
Something real good
I done sometime,
245
00:16:53,095 --> 00:16:57,140
Something that made up
For everything else, huh?
Yeah, that's it.
246
00:16:57,224 --> 00:17:00,727
But, uh, but what?
247
00:17:00,769 --> 00:17:03,229
When did I ever
Do anything good?
248
00:17:05,065 --> 00:17:07,483
Uh, well, listen, how
Do I find about
This, huh?
249
00:17:07,568 --> 00:17:11,112
Well, we have a hall
Of records here. Would you
Like me to take you there?
250
00:17:11,196 --> 00:17:13,281
Is it open
At this hour?
It's almost light.
251
00:17:13,365 --> 00:17:14,866
It's always open.
252
00:17:14,950 --> 00:17:17,452
Well, all right,
Let's go.
[laughs]
253
00:17:17,536 --> 00:17:20,580
Hey, dolls, don't
Go away, will ya?
I'll be right back.
254
00:17:20,622 --> 00:17:23,041
I just wanna
Get something
Cleared up with fats.
255
00:17:27,087 --> 00:17:29,088
Come on, let's go.
256
00:18:02,831 --> 00:18:04,248
Ah.
257
00:18:06,794 --> 00:18:10,505
"Henry Francis Valentine."
[chuckies]
258
00:18:10,589 --> 00:18:13,549
"Born 1923,
Brooklyn, New York.
259
00:18:13,634 --> 00:18:16,636
Age of six,
Slaughtered small dog."
260
00:18:16,678 --> 00:18:18,805
Well, why not?
He bit me.
261
00:18:18,889 --> 00:18:23,976
"Age of seven,
Stole 14 toys
From dime store.
262
00:18:24,019 --> 00:18:28,856
Age of eight,
Organized street
Gang, The Angels."
263
00:18:28,941 --> 00:18:32,985
How about that, huh?
That's what we called
Ourselves, The Angels.
264
00:18:33,028 --> 00:18:35,905
There was a
Great little bunch.
265
00:18:35,989 --> 00:18:39,492
"Age of nine, broke
Into bicycle store."
266
00:18:41,328 --> 00:18:42,578
W-what is this anyway?
267
00:18:42,663 --> 00:18:45,998
Your record.
268
00:18:46,083 --> 00:18:48,668
You don't think
There's been some
Mistake, do you?
269
00:18:48,752 --> 00:18:51,170
Not likely.
270
00:18:51,255 --> 00:18:55,675
I can't figure it. But if
It don't bother him, I ain't
Gonna let it bother me.
271
00:18:55,717 --> 00:18:57,885
What are you going to
Do now, Mr. Valentine?
272
00:18:57,970 --> 00:19:01,180
Uh. Gee,
I don't know.
273
00:19:01,223 --> 00:19:03,724
Fool around
With the dolls.
274
00:19:03,809 --> 00:19:07,603
Shoot some more
Craps, maybe.
I don't know.
275
00:19:07,688 --> 00:19:12,275
If you need me for anything,
Mr. Valentine, just
Dial p-i-p.
276
00:19:12,359 --> 00:19:15,444
Yeah.
277
00:19:26,707 --> 00:19:30,793
Thirteen black,
Ladies and gentlemen.
Thirteen black.
278
00:19:30,878 --> 00:19:32,587
Thanks.
279
00:19:32,671 --> 00:19:33,963
What about
Your chips, sir?
280
00:19:34,047 --> 00:19:36,424
Mail 'em to me.
281
00:19:53,984 --> 00:19:56,110
What do you got?
282
00:19:56,195 --> 00:19:57,987
Straight flush.
283
00:19:58,071 --> 00:20:00,156
Royal flush.
284
00:20:00,240 --> 00:20:02,408
You win again,
Mr. Valentine.
285
00:20:02,492 --> 00:20:05,661
Yeah, I know.
That's all I ever do
In this nutty joint
286
00:20:05,746 --> 00:20:08,247
Is win, win, win.
287
00:20:08,332 --> 00:20:10,750
Is there anything
Else I can do for you?
288
00:20:13,378 --> 00:20:16,339
Yeah, get out of here,
Will, ya? I'm sick of
Looking at you.
289
00:20:16,423 --> 00:20:20,134
Come on, out, out.
You, too. Come on,
Out, out. Let's go.
290
00:20:20,219 --> 00:20:24,180
Come on, get out.
291
00:20:24,264 --> 00:20:27,683
Come on, come on,
Come on! Keep moving.
Step it up.
292
00:20:27,768 --> 00:20:31,103
Come on, come on.
Out, out, out.
Dumb broads.
293
00:20:31,146 --> 00:20:33,606
Who needs them?
294
00:20:57,422 --> 00:20:59,799
[chuckiing]
Hey.
295
00:21:28,620 --> 00:21:30,705
Yes, Mr. Valentine?
What can I do for you?
296
00:21:30,789 --> 00:21:32,665
Will you stop
Creeping around?
297
00:21:32,749 --> 00:21:34,625
Anything you say, sir.
298
00:21:34,710 --> 00:21:37,169
Anything I say.
Anything I say.
Knock it off, will you?
299
00:21:37,212 --> 00:21:38,921
Why, is
Something wrong?
300
00:21:39,006 --> 00:21:41,382
No, nothing's wrong.
Everything is just peachy!
301
00:21:41,466 --> 00:21:44,552
I've been in this dump
For a month and I can't
Stand it anymore!
302
00:21:44,636 --> 00:21:46,637
But I don't understand.
303
00:21:46,722 --> 00:21:50,182
All right, I'll spell
It out for you, fats.
I'm bored, bored!
304
00:21:50,225 --> 00:21:52,685
There's no
Excitement around
Here. No kicks!
305
00:21:52,769 --> 00:21:55,354
Yeah, but the gambling.
I thought you enjoyed that.
306
00:21:55,439 --> 00:21:58,357
I do, but when you
Win every time,
307
00:21:58,442 --> 00:22:00,776
That ain't gambling,
That's charity.
308
00:22:00,861 --> 00:22:04,447
I could arrange for you
To lose occasionally if
You'd like. Would that help?
309
00:22:04,531 --> 00:22:07,700
It might.
No, no, it's no good.
It ain't the same.
310
00:22:07,743 --> 00:22:10,369
I would know.
311
00:22:10,454 --> 00:22:14,040
Ah, perhaps you miss
Your old vocation.
Is that it?
312
00:22:14,124 --> 00:22:16,125
Now you're getting it.
313
00:22:16,209 --> 00:22:18,586
There's a bank
At the corner
That you could rob.
314
00:22:18,670 --> 00:22:20,296
Or would you prefer
A jewelry store?
315
00:22:20,380 --> 00:22:21,922
No, bank's okay.
316
00:22:22,007 --> 00:22:24,383
Fine, fine. As to
The getaway car,
317
00:22:24,426 --> 00:22:28,054
We have quite a large
Variety to choose from.
Something inconspicuous.
318
00:22:28,138 --> 00:22:32,308
Wait a minute.
Is there a chance
That I could get caught?
319
00:22:32,392 --> 00:22:35,603
Of course, if that's what
You'd like. Let me just
Make a note of it.
320
00:22:35,687 --> 00:22:37,938
Come on, sit down,
Fats, sit down.
321
00:22:38,023 --> 00:22:41,984
Now, look, I don't know
How to explain this,
322
00:22:42,069 --> 00:22:44,487
But it just ain't
The same thing.
323
00:22:44,571 --> 00:22:48,783
What's the kick knocking
Off a bank if everybody
Knows about it, huh?
324
00:22:48,867 --> 00:22:51,911
And the dames. I--
325
00:22:51,953 --> 00:22:55,915
I never thought
I would get bored with
Beautiful dames, but--
326
00:22:55,999 --> 00:23:00,252
Look, I wouldn't
Expect an angel to
Understand this, see?
327
00:23:00,337 --> 00:23:03,506
But-but being a big
Guy with a chick,
328
00:23:03,590 --> 00:23:06,258
It don't mean anything
If it's all set up
In advance.
329
00:23:06,343 --> 00:23:09,178
And I mean, everything
Is great here, see?
Really great.
330
00:23:09,262 --> 00:23:12,264
It's just the way
I always imagined it
Except that, that--
331
00:23:12,349 --> 00:23:14,850
Just between
You and me, fats,
332
00:23:14,935 --> 00:23:17,436
I don't think
I belong here.
I don't think I fit in.
333
00:23:17,479 --> 00:23:19,605
Oh, nonsense,
Of course you do.
334
00:23:19,648 --> 00:23:22,358
No, I mean it,
I mean it. Just
Somebody must've goofed.
335
00:23:22,442 --> 00:23:25,194
If I gotta stay
Here another day
I'm gonna go nuts!
336
00:23:25,278 --> 00:23:28,697
Look, look,
I don't belong
In heaven, see?
337
00:23:28,782 --> 00:23:31,158
I wanna go to
The other place.
338
00:23:31,243 --> 00:23:33,285
Heaven?
339
00:23:33,370 --> 00:23:36,705
Whatever gave you the idea
You were in heaven,
Mr. Valentine?
340
00:23:36,790 --> 00:23:39,834
This is the other place!
341
00:23:46,758 --> 00:23:51,053
[laughs maniacaiiy]
342
00:23:57,394 --> 00:24:01,147
(narrator)
A scared, angry little man
Who never got a break.
343
00:24:01,189 --> 00:24:03,566
Now he has everything
He's ever wanted,
344
00:24:03,650 --> 00:24:07,236
And he's going
To have to live
With it for eternity
345
00:24:07,320 --> 00:24:10,030
In the twilight zone.
346
00:24:13,076 --> 00:24:15,828
Rod Serling,
The creator of
Twilight zone
347
00:24:15,871 --> 00:24:21,667
Will tell you about next
Week's story after this word
From our alternate sponsor.
348
00:24:21,710 --> 00:24:24,044
And now, Mr. Serling.
349
00:24:24,129 --> 00:24:28,174
Next week, you'll spend
A few rather unforgettable
Hours in this living room
350
00:24:28,216 --> 00:24:31,177
Watching Miss Janice Rule
And Mr. Shepperd Strudwick
351
00:24:31,261 --> 00:24:34,555
Partake of a dramatic
Delicacy that it is one
Part nursery rhyme,
352
00:24:34,639 --> 00:24:36,765
One part terror.
353
00:24:36,850 --> 00:24:40,060
This is designed for those
Of you who are getting
Too much sleep.
354
00:24:40,145 --> 00:24:43,355
Next week on
The twilight zone
"Nightmare as a Child."
355
00:24:43,440 --> 00:24:46,192
I hope we'll see you then.
Thank you and good night.
356
00:24:49,362 --> 00:24:52,323
[eerie music]
357
00:25:29,736 --> 00:25:32,071
Be sure to see
The fun-filled
Family life
358
00:25:32,113 --> 00:25:35,491
Of one of America's
Greatest entertainers,
The Danny Thomas show.
359
00:25:35,575 --> 00:25:38,661
Monday nights over
Most of these stations.
360
00:27:15,842 --> 00:27:19,678
The twilight zone is
Brought to you tonight
361
00:27:19,763 --> 00:27:23,849
By the newest
Coffee sensation
On the modern scene.
362
00:27:23,892 --> 00:27:28,354
New aroma-roast
Sanka coffee.
363
00:27:32,359 --> 00:27:35,569
The twilight zone
Brought to you tonight
364
00:27:35,654 --> 00:27:38,530
By the coffee
With the best
Of the coffee bean.
365
00:27:38,615 --> 00:27:42,284
Aroma, flavor,
But not caffeine.
366
00:27:42,369 --> 00:27:45,871
New aroma-roast
Sanka coffee.
367
00:28:17,404 --> 00:28:20,239
And the perfect coffee
On the modern scene,
368
00:28:20,323 --> 00:28:22,908
Brand new
Aroma-roast Sanka.
369
00:28:22,992 --> 00:28:25,452
Gives you the best
Of the coffee bean.
370
00:28:25,537 --> 00:28:27,663
Rich, rare aroma,
371
00:28:27,747 --> 00:28:31,333
Hardy full-bodied
Flavor and no caffeine.
372
00:28:31,418 --> 00:28:34,837
Yes, the richest aroma,
The hardiest flavor.
373
00:28:34,921 --> 00:28:37,339
All the best
Of the coffee bean.
374
00:28:37,424 --> 00:28:41,009
And greatest of all,
You can drink all
You want.
375
00:28:41,094 --> 00:28:46,306
New aroma-roast Sanka is
Still 97% caffeine free.
376
00:28:46,391 --> 00:28:51,603
Sanka coffee,
Aroma, flavor,
But no caffeine.
377
00:29:08,788 --> 00:29:11,540
Squeeze the package.
Go ahead.
29068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.