Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,005
[eerie music]
2
00:00:06,089 --> 00:00:08,465
(male narrator)
There is a fifth dimension
3
00:00:08,550 --> 00:00:10,759
Beyond that which
Is known to man.
4
00:00:10,844 --> 00:00:13,846
It is a dimension
As vast as space
5
00:00:13,930 --> 00:00:16,765
And as timeless
As infinity.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,436
It is the middle ground
Between light and shadow,
7
00:00:20,478 --> 00:00:22,688
Between science
And superstition.
8
00:00:22,772 --> 00:00:25,858
And it lies between
The pit of man's fears
9
00:00:25,942 --> 00:00:28,861
And the summit
Of his knowledge.
10
00:00:28,945 --> 00:00:31,447
This is the dimension
Of imagination.
11
00:00:31,489 --> 00:00:35,617
It is an area
Which we call
The twilight zone.
12
00:00:48,131 --> 00:00:52,342
Maple Street, U.S.A.
Late summer.
13
00:00:52,427 --> 00:00:56,889
A tree-lined little
World of front-porch
Gliders, barbecues,
14
00:00:56,973 --> 00:01:00,642
The laughter of children,
And the bell of an
Ice-cream vendor.
15
00:01:03,521 --> 00:01:06,523
At the sound of the roar
And the flash of light,
16
00:01:06,608 --> 00:01:11,361
It will be precisely
6:43 p.M. On Maple Street.
17
00:01:11,446 --> 00:01:14,782
[strange whirring]
18
00:01:28,463 --> 00:01:30,672
What was that,
A meteor?
19
00:01:30,715 --> 00:01:32,508
Yeah, that's what
It looked like.
20
00:01:32,550 --> 00:01:34,927
I didn't hear any
Crash though, did you?
21
00:01:35,011 --> 00:01:38,388
No, I didn't
Hear anything
Except a roar.
22
00:01:38,473 --> 00:01:40,557
Steve, what was that?
23
00:01:40,642 --> 00:01:43,685
I guess it was
A meteor, honey. It came
Awful close, didn't it?
24
00:01:43,728 --> 00:01:48,607
Too close for my money.
Much too close.
25
00:01:52,487 --> 00:01:56,740
(narrator)
This is Maple Street on
A late Saturday afternoon.
26
00:01:56,825 --> 00:02:01,370
Maple Street
In the last calm
And reflective moment
27
00:02:01,454 --> 00:02:04,039
Before the monsters came.
28
00:02:31,067 --> 00:02:33,152
Operator. Operator!
29
00:02:36,906 --> 00:02:38,991
Operator!
30
00:02:47,083 --> 00:02:49,960
Steve, the power's off.
I had the soup on
The stove
31
00:02:50,044 --> 00:02:51,920
And the stove just
Stopped working.
32
00:02:52,005 --> 00:02:55,966
Is your phone
All right? I can't
Get anybody on mine.
33
00:02:56,050 --> 00:02:59,011
(man)
Our electricity isn't
Good. Is the power off?
34
00:02:59,095 --> 00:03:02,764
(woman)
Our radio's gone dead.
35
00:03:04,184 --> 00:03:05,934
I'll cut across
The backyard.
36
00:03:06,019 --> 00:03:09,229
See if the power
Is still on on
Floral street.
37
00:03:12,984 --> 00:03:15,319
Doesn't make sense.
38
00:03:15,403 --> 00:03:19,323
Why should the power
Go off all of a sudden
And the phone line?
39
00:03:19,407 --> 00:03:21,950
Maybe some kind of
An electrical storm
Or something.
40
00:03:22,035 --> 00:03:24,494
Now, that don't
Seem likely.
41
00:03:24,579 --> 00:03:27,831
The sky's as blue
As anything. Not a cloud,
No lightning, no thunder.
42
00:03:27,916 --> 00:03:29,833
How could it
Be a storm?
43
00:03:29,918 --> 00:03:32,502
Can't get a thing
On the radio. Not
Even on the portable.
44
00:03:32,587 --> 00:03:35,130
Why don't we go
Downtown and check
With the police?
45
00:03:35,215 --> 00:03:37,799
They'll probably
Think we're crazy
Or something.
46
00:03:37,842 --> 00:03:40,969
A little power failure and
Everybody gets flustered
And everything.
47
00:03:41,054 --> 00:03:43,222
It isn't just a power
Failure, Charlie.
48
00:03:43,306 --> 00:03:47,226
If it were, we'd still be
Able to get a broadcast
On the portable.
49
00:03:47,310 --> 00:03:50,812
I'll take a run downtown.
Maybe I can get it
Straightened out.
50
00:03:58,696 --> 00:04:00,781
[engine won't turn over]
51
00:04:19,008 --> 00:04:22,427
I don't understand it.
It was working fine before.
52
00:04:22,512 --> 00:04:23,804
Are you out of gas?
53
00:04:23,888 --> 00:04:25,180
I just filled it up.
54
00:04:25,265 --> 00:04:27,015
Well, what
Does it mean?
55
00:04:27,058 --> 00:04:29,935
It's as if
Everything stopped.
56
00:04:30,019 --> 00:04:32,354
Maybe we'd better
Walk downtown.
57
00:04:32,438 --> 00:04:34,106
Well, let's both
Go, Charlie.
58
00:04:34,190 --> 00:04:35,691
Yeah.
59
00:04:38,027 --> 00:04:41,280
Mr. Brand,
You better not.
60
00:04:41,364 --> 00:04:42,739
Why not?
61
00:04:42,824 --> 00:04:45,742
They don't
Want you to.
62
00:04:45,827 --> 00:04:47,536
Who doesn't
Want us to?
63
00:04:47,620 --> 00:04:50,122
Them.
64
00:04:50,206 --> 00:04:51,623
Them?
65
00:04:51,708 --> 00:04:53,417
Who are them?
66
00:04:53,501 --> 00:04:57,045
Whoever was in that thing
That came by overhead.
67
00:04:57,130 --> 00:05:01,800
Whoever was in the thing
That came over. I don't think
They want us to leave here.
68
00:05:07,390 --> 00:05:09,975
What do you
Mean, Tommy? What
Are you talking about?
69
00:05:10,059 --> 00:05:13,061
They don't want us to
Leave. That's why they
Shut everything off.
70
00:05:13,146 --> 00:05:15,814
What makes you say that?
Where did you get
That idea?
71
00:05:15,898 --> 00:05:17,941
Isn't that the
Craziest thing
You've heard?
72
00:05:18,026 --> 00:05:20,652
It's always that way
In every story I've
Ever read
73
00:05:20,737 --> 00:05:23,405
About a ship landing
From outer space.
74
00:05:23,489 --> 00:05:26,825
From outer space, yet?
Sal, you better take him
Upstairs, put him to bed.
75
00:05:26,909 --> 00:05:30,162
He's been reading too many
Comic books or seeing
Too many movies.
76
00:05:30,246 --> 00:05:33,123
Tommy, you stop
That kind of talk.
Come on, let's go.
77
00:05:33,207 --> 00:05:36,752
Go ahead, Tommy.
We'll be right back
And then you'll see.
78
00:05:36,794 --> 00:05:40,464
It wasn't a ship.
It was a meteor
Or something.
79
00:05:40,548 --> 00:05:44,259
Likely as not, that's the cause
Of the power failure and
All the rest of it.
80
00:05:44,302 --> 00:05:48,930
Meteors can do
Crazy things like,
Like sun spots.
81
00:05:48,973 --> 00:05:52,184
Sure that's
The kind of thing,
Like sun spots.
82
00:05:52,268 --> 00:05:55,437
They raise cain
With radio reception
All over the world.
83
00:05:55,480 --> 00:06:00,108
This thing being so close,
There's no telling the
Sort of stuff it can do.
84
00:06:00,151 --> 00:06:02,861
You go ahead, Steve.
You and Charlie
Go into town,
85
00:06:02,945 --> 00:06:05,530
See if that isn't
What's causing it all.
86
00:06:07,617 --> 00:06:09,951
Mr. Brand?
87
00:06:10,036 --> 00:06:11,953
Mr. Brand, please
Don't leave here.
88
00:06:12,038 --> 00:06:14,873
You might not even
Be able to get
To town.
89
00:06:14,957 --> 00:06:17,459
It was that
Way in the story.
Nobody could leave.
90
00:06:17,543 --> 00:06:19,127
Nobody except--
91
00:06:19,170 --> 00:06:20,962
Except who?
92
00:06:21,047 --> 00:06:23,548
Except the people
They'd sent down
Ahead of them.
93
00:06:23,633 --> 00:06:28,011
They looked just like
Humans. And it wasn't
Until the ship landed that--
94
00:06:28,096 --> 00:06:31,473
Tommy, please, son.
Honey, don't talk
Like that.
95
00:06:31,516 --> 00:06:35,060
It's the craziest thing I've
Ever heard of. The kid tells
A comic book plot
96
00:06:35,144 --> 00:06:37,062
And we stand
Here listening.
97
00:06:37,146 --> 00:06:39,314
Wait a minute.
Wait a minute.
98
00:06:39,357 --> 00:06:41,566
Go ahead, Tommy.
What kind of a
Story was it?
99
00:06:41,651 --> 00:06:44,069
What about the people
They sent ahead?
100
00:06:44,153 --> 00:06:46,655
That was the way
They prepared things
For the landing.
101
00:06:46,739 --> 00:06:50,075
They sent four people.
A mother and a father
And two kids
102
00:06:50,159 --> 00:06:53,412
Who looked just
Like humans, but
They weren't.
103
00:07:08,344 --> 00:07:11,680
Well, I guess what we need
To do is run a check of
The neighborhood
104
00:07:11,722 --> 00:07:14,766
And fin d out which ones
Of us are really human.
105
00:07:20,648 --> 00:07:24,776
There's no use
Standing around making
Bum jokes about it.
106
00:07:27,321 --> 00:07:30,782
Wonder if floral street's
Got the same kind
Of deal we have.
107
00:07:30,867 --> 00:07:34,453
Where's Pete van Horn?
Has he come back, yet?
108
00:07:34,537 --> 00:07:37,289
[car trying to start]
109
00:07:37,373 --> 00:07:39,875
(woman)
Does your car
Start, Les?
110
00:07:39,917 --> 00:07:41,710
No dice.
111
00:07:41,794 --> 00:07:44,588
[tries again]
112
00:07:48,885 --> 00:07:51,094
Well, I don't
Know what's wrong.
113
00:07:51,179 --> 00:07:52,971
Nothing seems
To be working.
114
00:07:53,055 --> 00:07:55,474
Can't even get
The car started.
115
00:07:55,558 --> 00:07:58,310
[car engine starts]
116
00:08:04,233 --> 00:08:06,401
Car started somehow.
117
00:08:06,444 --> 00:08:08,069
He got his
Car started.
118
00:08:17,079 --> 00:08:20,248
How come his car just
Up and started
Like that?
119
00:08:20,291 --> 00:08:22,209
All by itself.
120
00:08:22,293 --> 00:08:25,587
He wasn't anywhere
Near it. It just
Started by itself.
121
00:08:27,715 --> 00:08:31,760
He never did come out
To look at that thing
That flew overhead.
122
00:08:31,802 --> 00:08:33,845
He wasn't
Even interested.
123
00:08:33,930 --> 00:08:35,972
He always was
An oddball.
124
00:08:36,057 --> 00:08:39,809
Him and his whole
Family. Real oddball.
125
00:08:39,894 --> 00:08:42,562
Now, why didn't
He come out with
The rest of us to look?
126
00:08:42,647 --> 00:08:44,856
What do you say
We go ask him?
127
00:08:47,777 --> 00:08:49,361
(brand)
Wait a minute.
128
00:08:49,445 --> 00:08:51,279
Wait a minute!
129
00:08:51,364 --> 00:08:54,157
Now, let's
Not be a mob.
130
00:09:00,790 --> 00:09:03,625
I just don't
Understand it.
131
00:09:03,709 --> 00:09:06,545
I tried to start it.
It wouldn't start.
132
00:09:06,629 --> 00:09:08,797
You saw me.
All of you saw me.
133
00:09:08,881 --> 00:09:11,383
[engine cuts out]
134
00:09:18,015 --> 00:09:21,518
I don't understand.
135
00:09:21,602 --> 00:09:26,231
I swear I just
Don't understand.
What's happening?
136
00:09:26,315 --> 00:09:30,569
Well, maybe you better
Tell us. There's nothing
Working on this street.
137
00:09:30,653 --> 00:09:34,489
Nothing. No lights,
No power, no radio.
138
00:09:34,532 --> 00:09:37,158
Nothing except
One car. Yours.
139
00:09:37,201 --> 00:09:39,077
How do you figure
It started, Les?
140
00:09:39,161 --> 00:09:41,079
How do you
Explain that?
141
00:09:41,163 --> 00:09:45,542
Wait a minute, now.
Just keep your distance.
All of you.
142
00:09:45,626 --> 00:09:47,919
Okay, so I've got a car
That starts by itself.
143
00:09:48,004 --> 00:09:50,213
Well, it's a freak
Thing, I admit it.
144
00:09:50,298 --> 00:09:52,591
What's it make me, a
Criminal or something?
145
00:09:52,675 --> 00:09:55,093
I don't know why it
Starts, it just does.
146
00:09:55,177 --> 00:09:57,345
What's this all
About, Steve?
147
00:09:57,430 --> 00:09:59,556
We're on a
Monster kick, Les.
148
00:09:59,640 --> 00:10:03,393
Seems the general
Im pression now holds
That maybe there's a family
149
00:10:03,477 --> 00:10:06,229
That isn't what
We think they are.
150
00:10:06,314 --> 00:10:10,066
Monsters from outer
Space or something
Different than us.
151
00:10:10,151 --> 00:10:13,570
Fifth columnists
From the vast beyond.
152
00:10:13,654 --> 00:10:18,908
Now, do you know anybody that
Might fit that description
Around here on Maple Street?
153
00:10:18,993 --> 00:10:21,119
This is a gag
Or something?
154
00:10:21,203 --> 00:10:23,455
What is this?
A practical joke
Or something?
155
00:10:23,539 --> 00:10:26,374
[car engine starts]
156
00:10:34,008 --> 00:10:37,761
That's supposed
To Incriminate me, huh?
157
00:10:37,845 --> 00:10:41,306
The car starts
And stops and that
Really does it, huh?
158
00:10:41,390 --> 00:10:43,308
Really does it?
159
00:10:43,392 --> 00:10:46,519
Well, I don't understand it
Any more than any of you do.
160
00:10:49,398 --> 00:10:53,735
Look, you all know me.
We've lived here for five
Years, right in this house.
161
00:10:53,778 --> 00:10:56,905
We aren't any
Different from you.
Any different at all.
162
00:10:56,989 --> 00:10:59,115
The whole
Thing is just--
163
00:10:59,200 --> 00:11:01,326
Really, the whole
Thing is just weird.
164
00:11:01,410 --> 00:11:04,996
Well, if that's the case,
Les Goodman, then explain
Why you--
165
00:11:05,081 --> 00:11:06,790
Explain what?
166
00:11:06,874 --> 00:11:09,250
Let's just forget it.
167
00:11:09,335 --> 00:11:14,673
Wait a minute.
Let her talk. Go
Ahead, explain what?
168
00:11:14,757 --> 00:11:17,676
Well, sometimes I
Stay up late at night
169
00:11:17,760 --> 00:11:20,095
And a couple
Of times--
170
00:11:20,179 --> 00:11:22,597
Well, a couple of times
I've come out on my porch
171
00:11:22,682 --> 00:11:25,433
And I've seen
Les Goodman here
172
00:11:25,518 --> 00:11:27,686
In the wee hours
Of the morning
173
00:11:27,770 --> 00:11:32,315
Standing in his yard
Just looking up
At the sky.
174
00:11:32,400 --> 00:11:35,026
That's right. Just,
Just looking up
At the sky
175
00:11:35,111 --> 00:11:38,488
As though he
Were waiting
For something.
176
00:11:38,572 --> 00:11:41,533
As though he were
Looking for something.
177
00:11:41,617 --> 00:11:43,910
You know, really
This is for laughs.
178
00:11:45,413 --> 00:11:47,789
You know what
I'm guilty of?
179
00:11:47,873 --> 00:11:50,709
I'm guilty
Of insomnia.
180
00:11:50,793 --> 00:11:54,546
Now, what's the
Penalty for that?
181
00:11:54,630 --> 00:11:58,133
Well, you heard
What I said. I said
It was insomnia.
182
00:11:58,175 --> 00:12:00,552
I said it was insomnia!
183
00:12:00,636 --> 00:12:04,639
You scared, frightened
Rabbits, you.
184
00:12:04,682 --> 00:12:07,058
You're sick people,
Do you know that?
185
00:12:07,143 --> 00:12:09,644
You're sick people,
All of you.
186
00:12:09,687 --> 00:12:13,648
And you don't even know
What you're starting here
Because let me tell you,
187
00:12:13,733 --> 00:12:17,736
Let me tell you,
You're starting
Something here that--
188
00:12:17,820 --> 00:12:20,238
That's what you shou ld
Be frightened of.
189
00:12:20,322 --> 00:12:24,200
As god is my witness,
You're letting something
Begin here that's--
190
00:12:24,285 --> 00:12:26,077
That's a nightmare.
191
00:13:15,211 --> 00:13:18,296
It just doesn't seem right
Keeping a watch on them.
192
00:13:18,380 --> 00:13:20,757
They're our neighbors.
193
00:13:20,841 --> 00:13:25,386
We've known the Goodmans
Ever since they came here.
We've been good friends.
194
00:13:26,889 --> 00:13:29,724
Look, that don't
Prove a thing.
195
00:13:29,767 --> 00:13:33,269
Any guy who'd spend his
Time looking up at the sky
Early in the morning,
196
00:13:33,354 --> 00:13:35,980
There's something
Wrong with that kind
Of a person.
197
00:13:36,065 --> 00:13:40,068
Something that
Ain't legitimate.
198
00:13:40,152 --> 00:13:45,323
Under normal circumstances
Let it go by, but these
Aren't normal circumstances.
199
00:13:45,407 --> 00:13:47,492
Look at that street.
200
00:13:47,576 --> 00:13:49,828
Nothing but candles.
201
00:13:49,912 --> 00:13:53,331
It's like going back
Into the dark ages
Or something.
202
00:13:53,415 --> 00:13:58,419
Stay right where
You are, Steve. We
Don't want any trouble.
203
00:13:58,462 --> 00:14:02,841
But this time, anyone who sets
Foot on my porch, that's what
He's gonna get. Trouble.
204
00:14:02,925 --> 00:14:04,425
Look, Les, I'm--
205
00:14:04,510 --> 00:14:06,261
I've already
Explained to you people.
206
00:14:06,345 --> 00:14:09,430
I don't sleep very well
At night sometimes,
207
00:14:09,515 --> 00:14:13,977
So I get up, I go out,
I take a walk, I look
Up at the sky,
208
00:14:14,061 --> 00:14:15,770
I look at the stars.
209
00:14:15,855 --> 00:14:18,273
That's exactly
What he does.
210
00:14:18,315 --> 00:14:20,525
This whole thing is
Some kind of madness.
211
00:14:20,609 --> 00:14:24,946
That's exactly what
It is, Mrs. Goodman.
Some kind of madness.
212
00:14:24,989 --> 00:14:27,699
(Charlie)
You best watch who
You're seen with, Steve,
213
00:14:27,783 --> 00:14:31,953
Till we get this all
Straightened out. You ain't
Above suspicion yourself.
214
00:14:32,037 --> 00:14:37,458
Or you, Charlie.
Or any of us it seems
From age eight on up.
215
00:14:37,501 --> 00:14:39,502
What I wanna know is
What are we gonna do.
216
00:14:39,587 --> 00:14:41,296
Just stay around
Here all night?
217
00:14:41,380 --> 00:14:43,506
There's nothing
Else we can do.
218
00:14:43,591 --> 00:14:46,384
One of them'll tip
Their hand. They got to.
219
00:14:46,468 --> 00:14:50,555
There's something you can do,
Charlie. You can go inside
And keep your mouth shut.
220
00:14:50,639 --> 00:14:53,808
You can quit sitting there
Like a self-appointed
Hanging judge
221
00:14:53,851 --> 00:14:56,477
And just climb into
Bed and forget it.
222
00:14:56,562 --> 00:15:00,189
You sound pretty anxious
To have that
Happen, Steve.
223
00:15:00,274 --> 00:15:04,319
I guess we oughtta
Keep an eye on
You, too.
224
00:15:04,403 --> 00:15:08,656
Yeah, I think maybe
Everything might as
Well come out now.
225
00:15:08,699 --> 00:15:11,409
Your wife's been doing
A little talking, Steve,
226
00:15:11,493 --> 00:15:14,329
About some of the odd
Things you've been doing.
227
00:15:14,371 --> 00:15:16,331
Yeah?
228
00:15:16,373 --> 00:15:20,418
Well, go ahead, Don.
Tell us what she said.
229
00:15:20,502 --> 00:15:23,421
Go ahead. What's
My wife said? Let's
Get it all out.
230
00:15:23,505 --> 00:15:25,423
Let's pick out
Every idiosyncrasy
231
00:15:25,507 --> 00:15:28,343
Of every man,
Woman and child
On this whole street.
232
00:15:28,427 --> 00:15:32,347
And then we might as well
Set up some kind of a
Kangaroo court.
233
00:15:32,389 --> 00:15:36,267
Now, how about a firing squad
At dawn, Charlie, to get rid
Of all the suspects?
234
00:15:36,352 --> 00:15:40,021
Narrow them down for you.
Make it easier. Huh?
Right, Don?
235
00:15:40,105 --> 00:15:44,442
Well, there's no need
Getting so upset, Steve.
It's just that--
236
00:15:44,526 --> 00:15:47,362
Myra's talked about
How there's been
Plenty of nights
237
00:15:47,404 --> 00:15:49,364
You spent hours down
In your basement
238
00:15:49,448 --> 00:15:53,117
Working on some kind
Of radio or something.
239
00:15:53,202 --> 00:15:57,121
Well, none of us
Have ever seen
That radio.
240
00:16:05,714 --> 00:16:08,800
Go ahead, Steve.
241
00:16:08,884 --> 00:16:12,553
What kind of radio
Set you working on?
242
00:16:12,638 --> 00:16:16,891
I never seen it.
Neither has anyone else.
243
00:16:16,976 --> 00:16:21,145
Who talks to you
On that radio set,
And who do you talk to?
244
00:16:21,230 --> 00:16:24,565
Well, I'm surprised
At you, Charlie.
245
00:16:24,650 --> 00:16:27,402
How come you're so
Dense all of a sudden?
246
00:16:27,486 --> 00:16:31,990
Who do I talk to?
I talk to monsters
From outer space.
247
00:16:32,074 --> 00:16:36,327
I talk to three-headed
Green men who fly over here
In what look like meteors.
248
00:16:36,412 --> 00:16:38,663
Please, Steve, please.
249
00:16:38,747 --> 00:16:42,667
It's just a-a ham
Radio set, that's all.
250
00:16:42,751 --> 00:16:44,627
I bought the book
For him myself.
251
00:16:44,712 --> 00:16:47,505
It's just a
Ham radio set.
252
00:16:47,589 --> 00:16:51,175
A lot of people have them.
I'll show it to you. It's
Down in the basement.
253
00:16:51,260 --> 00:16:54,012
No. No, we won't
Show them anything.
254
00:16:54,096 --> 00:16:57,140
If they wanna look inside
Our house, let them get
A search warrant.
255
00:16:57,224 --> 00:16:58,975
Look, buddy, you
Can't afford to--
256
00:16:59,059 --> 00:17:02,145
Charlie, don't you tell
Me what I can afford.
257
00:17:02,229 --> 00:17:04,772
And stop telling me
Who's dangerous
And who isn't,
258
00:17:04,857 --> 00:17:07,316
And who's safe
And who's a menace.
259
00:17:07,401 --> 00:17:10,486
And you with him,
Too, all of you.
260
00:17:10,571 --> 00:17:14,449
You're all standing
Out here all set to
Crucify somebody.
261
00:17:14,533 --> 00:17:17,201
You're all set
To find a scapegoat.
262
00:17:17,286 --> 00:17:21,039
You're all desperate
To point some kind of
A finger at a neighbor.
263
00:17:21,123 --> 00:17:24,625
Well, believe me, friends,
The only thing that's
Gonna happen
264
00:17:24,710 --> 00:17:28,296
Is that we're gonna
Eat each other up alive.
265
00:17:36,597 --> 00:17:39,474
[footsteps approaching]
266
00:18:11,131 --> 00:18:13,716
It's the monster.
It's the monster.
267
00:18:24,728 --> 00:18:26,771
Here, we may need this.
268
00:18:26,855 --> 00:18:30,525
What, a shotgun? Will
Somebody think? What
Good is a shotgun?
269
00:18:30,567 --> 00:18:33,277
No more talk, Steve.
You're gonna talk us
Right into a grave.
270
00:18:33,362 --> 00:18:36,322
You'd let whatever's
Out there walk right
Over us with you.
271
00:18:36,406 --> 00:18:39,117
Well, some of us won't.
272
00:18:41,578 --> 00:18:44,080
[gunshot]
273
00:18:45,958 --> 00:18:48,709
[dog barking]
274
00:19:01,390 --> 00:19:03,307
It's Pete van Horn.
275
00:19:03,392 --> 00:19:05,685
Pete van Horn.
276
00:19:05,769 --> 00:19:09,897
Well, he was just going over
To the next block to see if
The power was on.
277
00:19:09,982 --> 00:19:12,233
Charlie, you killed him.
278
00:19:12,317 --> 00:19:14,652
He's dead.
279
00:19:16,613 --> 00:19:18,990
I didn't know
Who he was.
280
00:19:19,074 --> 00:19:22,160
I most certainly
Didn't know who he was.
281
00:19:24,037 --> 00:19:26,831
Well, he came out
Of the darkness.
282
00:19:26,915 --> 00:19:29,584
How was I supposed
To know who he was?
283
00:19:32,588 --> 00:19:37,008
Steve? You know
Why I shot him.
284
00:19:37,092 --> 00:19:40,261
How was I supposed
To know he wasn't a
Monster or something?
285
00:19:40,345 --> 00:19:43,347
I was only trying
To protect my home.
286
00:19:43,432 --> 00:19:46,684
I didn't know it
Was somebody we knew.
287
00:19:46,768 --> 00:19:48,436
I didn't know.
288
00:19:48,478 --> 00:19:51,022
Look! Charlie?
289
00:19:51,106 --> 00:19:55,151
Charlie, the
Lights just went
On in your house.
290
00:19:55,235 --> 00:19:59,197
Why did the lights
Go on in your house?
291
00:19:59,281 --> 00:20:03,701
What about it, Charlie?
How come you're the only
One with lights now?
292
00:20:03,785 --> 00:20:08,706
That's what I'd like
To know. You were so
Quick to kill, Charlie.
293
00:20:08,790 --> 00:20:11,209
And so quick
To tell us who we
Had to look out for.
294
00:20:11,293 --> 00:20:16,297
Maybe you had to kill.
Maybe pete was trying
To tell us something.
295
00:20:16,381 --> 00:20:19,050
Maybe Pete learned
Something and came
Back to tell us
296
00:20:19,134 --> 00:20:22,053
Who it was amongst us
We had to look out for.
297
00:20:22,137 --> 00:20:24,388
No, no, it's
Nothing of the sort.
298
00:20:24,473 --> 00:20:26,974
I didn't know
The lights were on.
I swear I didn't.
299
00:20:27,059 --> 00:20:29,143
Somebody's pulling
A gag or something.
300
00:20:29,186 --> 00:20:33,147
A gag? A gag? Charlie,
There's a man lying
Dead in the street
301
00:20:33,232 --> 00:20:36,442
And you killed him.
Does that look like
A gag to you?
302
00:20:49,039 --> 00:20:52,250
Look. Look, I swear
It isn't me!
303
00:20:52,334 --> 00:20:54,752
I swear it isn't!
I know who it is!
304
00:20:54,836 --> 00:20:56,545
I know who
The monster is!
305
00:20:56,630 --> 00:20:59,090
I know who it is that
Doesn't belong among us!
306
00:20:59,174 --> 00:21:01,008
I swear I know
Who it is!
307
00:21:01,093 --> 00:21:04,595
All right, Charlie,
Let's hear it.
308
00:21:04,680 --> 00:21:05,930
What are you
Waiting for?
309
00:21:06,014 --> 00:21:07,932
Come on,
Charlie, come on.
310
00:21:08,016 --> 00:21:10,017
Who is it,
Charlie? Tell us!
311
00:21:10,102 --> 00:21:13,604
It's the kid!
It's Tommy!
He's the one!
312
00:21:13,689 --> 00:21:15,564
Well, that's not true.
313
00:21:19,987 --> 00:21:21,737
It isn't so.
314
00:21:24,950 --> 00:21:26,742
He's a little boy.
315
00:21:26,827 --> 00:21:30,538
It was this kid who knew
What was going to happen.
316
00:21:30,622 --> 00:21:32,957
He was the
One who knew.
317
00:21:33,041 --> 00:21:35,459
How did he know?
How could he have known?
318
00:21:35,544 --> 00:21:37,211
(man)
Maybe Tommy's an alien.
319
00:21:37,296 --> 00:21:39,297
What's the matter
With you people?
Now stop!
320
00:21:39,381 --> 00:21:41,632
(woman)
How did you know?
321
00:21:41,717 --> 00:21:44,051
[all yelling at once]
322
00:21:46,054 --> 00:21:48,055
(man)
Don't let him
Get to the house.
323
00:21:48,140 --> 00:21:50,474
(woman)
You're right, it's him.
324
00:21:50,559 --> 00:21:55,062
It isn't the kid.
It's Bob Weaver's house.
325
00:21:55,147 --> 00:21:59,275
It isn't Bob Weaver's
Place. It's Don's house.
326
00:21:59,359 --> 00:22:00,568
It's the Williams' house.
327
00:22:00,652 --> 00:22:01,902
It's the kid,
I tell you.
328
00:22:01,987 --> 00:22:03,446
It's Charlie,
He's the one.
329
00:22:08,910 --> 00:22:10,077
Stop!
330
00:22:14,750 --> 00:22:16,125
[screaming]
331
00:22:16,209 --> 00:22:17,793
It's Steve!
332
00:22:17,878 --> 00:22:19,170
Stop it!
333
00:22:19,254 --> 00:22:21,464
Fools!
334
00:22:21,548 --> 00:22:24,425
[gunshots]
335
00:22:24,468 --> 00:22:27,094
[screaming]
336
00:22:32,642 --> 00:22:35,603
[gunshots]
337
00:22:36,980 --> 00:22:39,357
[glass breaking]
338
00:22:42,110 --> 00:22:44,653
(man)
Understand the
Procedure now?
339
00:22:44,738 --> 00:22:47,031
Just stop a few
Of their machines
340
00:22:47,115 --> 00:22:50,493
And radios
And telephones
And lawn mowers.
341
00:22:50,577 --> 00:22:52,703
Throw them into
Darkness for a
Few hours
342
00:22:52,788 --> 00:22:55,998
And then sit back
And watch the pattern.
343
00:22:56,083 --> 00:22:58,626
And this pattern is
Always the same?
344
00:22:58,668 --> 00:23:00,878
With few variations.
345
00:23:00,962 --> 00:23:04,173
They pick the most
Dangerous enemy
They can find,
346
00:23:04,257 --> 00:23:06,217
And it's themselves.
347
00:23:06,301 --> 00:23:09,720
All we need do is
Sit back and watch.
348
00:23:09,805 --> 00:23:14,475
Then I take it this place,
This Maple Street
Is not unique.
349
00:23:14,559 --> 00:23:19,563
By no means.
Their world is full
Of Maple Streets
350
00:23:19,648 --> 00:23:23,651
And we'll go from one
To the other and let
Them destroy themselves.
351
00:23:23,735 --> 00:23:27,571
One to the other.
One to the other.
352
00:23:27,656 --> 00:23:30,449
One to the other.
353
00:23:32,911 --> 00:23:35,871
(narrator)
The tools of conquest
Do not necessarily come
354
00:23:35,956 --> 00:23:39,333
With bombs
And explosions
And fallout.
355
00:23:39,418 --> 00:23:43,838
There are weapons that
Are simply thoughts,
Attitudes, prejudices,
356
00:23:43,880 --> 00:23:47,091
To be found only
In the minds of men.
357
00:23:47,175 --> 00:23:50,845
For the record,
Prejudices can kill
358
00:23:50,887 --> 00:23:53,556
And suspicion
Can destroy.
359
00:23:53,640 --> 00:23:56,434
And a thoughtless,
Frightened search
For a scapegoat
360
00:23:56,518 --> 00:23:58,936
Has a fallout
All of its own
361
00:23:59,020 --> 00:24:02,773
For the children and
The children yet unborn.
362
00:24:02,858 --> 00:24:08,195
And the pity of it is
That these things
Cannot be confined
363
00:24:08,280 --> 00:24:11,949
To the twilight zone.
364
00:24:15,287 --> 00:24:18,080
(male presenter)
Rod serling,
The creator
Of twilight zone
365
00:24:18,165 --> 00:24:22,376
Will tell you about next
Week's story after this word
From our alternate sponsor.
366
00:24:23,795 --> 00:24:25,880
And now, Mr. Serling.
367
00:24:25,964 --> 00:24:29,258
Next week Mr. Richard Matheson
Lends us his fine
Writing talents
368
00:24:29,342 --> 00:24:33,304
When we bring you a unique
And most arresting story
Of a movie actor
369
00:24:33,388 --> 00:24:37,725
Who finds himself on that thin
Line between what is real
And what is a dream.
370
00:24:37,809 --> 00:24:40,436
Mr. Howard Duff stars
In "World of Difference,"
371
00:24:40,520 --> 00:24:44,106
Which I think you'll discover
Is a television play of
Difference, too.
372
00:24:44,191 --> 00:24:47,151
That's next week.
A journey into the
Twilight zone.
373
00:24:47,235 --> 00:24:48,986
Thank you and good night.
374
00:24:51,573 --> 00:24:54,950
[eerie music]
375
00:25:31,821 --> 00:25:34,114
(male presenter)
Be sure to see
The fun-filled
Family life
376
00:25:34,199 --> 00:25:37,576
Of one of america's
Greatest entertainers,
The Danny Thomas show.
377
00:25:37,661 --> 00:25:40,663
Monday nights over
Most of these stations.
378
00:27:17,886 --> 00:27:21,639
The twilight zone is
Brought to you tonight
379
00:27:21,723 --> 00:27:25,809
By the newest coffee
Sensation on the
Modern scene.
380
00:27:25,894 --> 00:27:29,897
New aroma-roast
Sanka coffee.
381
00:27:32,651 --> 00:27:33,817
(man)
N.
382
00:27:33,902 --> 00:27:34,818
(woman)
E.
383
00:27:34,903 --> 00:27:35,903
W.
384
00:27:35,987 --> 00:27:37,988
S.
385
00:27:38,073 --> 00:27:40,407
(both chanting)
N-e-w-s. We've
Got news for you.
386
00:27:40,492 --> 00:27:43,452
(man chanting)
There's a great new
Coffee waiting for you.
387
00:27:43,536 --> 00:27:45,412
? Brand new Sanka ?
388
00:27:45,497 --> 00:27:47,581
The flavor's rich.
Aroma, too.
389
00:27:47,624 --> 00:27:49,792
? Aroma-roast Sanka ?
390
00:27:49,876 --> 00:27:52,002
Rich new aroma. Oh!
391
00:27:52,087 --> 00:27:54,088
Rich new flavor. Ah!
392
00:27:54,130 --> 00:27:56,340
? Sip serene
There's no caffeine ?
393
00:27:56,424 --> 00:27:58,467
The only coffee on
The modern scene
394
00:27:58,551 --> 00:28:00,761
That gets the best
Of the coffee bean.
395
00:28:00,845 --> 00:28:02,596
? Aroma flavor ?
396
00:28:02,639 --> 00:28:04,348
But not caffeine.
397
00:28:04,432 --> 00:28:08,352
? Rich new
Aroma-roast Sanka ?
398
00:28:08,436 --> 00:28:10,688
The coffee the modern
World deserves.
399
00:28:10,772 --> 00:28:12,940
The coffee that can't
Get on your nerves.
400
00:28:13,024 --> 00:28:15,150
? Glory be
It's caffeine free ?
401
00:28:15,235 --> 00:28:17,194
The perfect coffee
For modern living.
402
00:28:17,278 --> 00:28:19,488
Drink all you want
Without misgiving.
403
00:28:19,572 --> 00:28:22,616
? Rich new
Aroma-roast Sanka ?
404
00:28:22,701 --> 00:28:27,204
Aroma, flavor. Still
97% caffeine free.
405
00:28:27,288 --> 00:28:29,540
Will wonders
Never cease?
406
00:28:29,624 --> 00:28:31,458
? Sanka ?
407
00:28:59,237 --> 00:29:01,989
And the perfect coffee
On the modern scene.
408
00:29:02,073 --> 00:29:04,533
Brand new
Aroma-roast Sanka.
409
00:29:04,617 --> 00:29:07,369
Gives you all the best
Of the coffee bean.
410
00:29:07,454 --> 00:29:10,080
The best aroma,
The best flavor,
411
00:29:10,165 --> 00:29:13,167
And best of all
No caffeine.
412
00:29:13,251 --> 00:29:17,880
Yes, the honest-to-goodness
Aroma, the full-time
Hardy flavor.
413
00:29:17,964 --> 00:29:20,424
All the best
Of the coffee bean.
414
00:29:20,508 --> 00:29:23,927
And greatest of all,
You can drink
All you want.
415
00:29:24,012 --> 00:29:28,932
New aroma-roast
Sanka is still 97%
Caffeine free.
416
00:29:29,017 --> 00:29:30,768
Sanka coffee,
417
00:29:30,852 --> 00:29:34,396
Aroma, flavor,
But not caffeine.
418
00:29:34,481 --> 00:29:37,357
Go ahead,
Indulge yourself.
33506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.