Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,212
(eerie music)
2
00:00:05,296 --> 00:00:07,840
(male presenter, off)
There is a fifth dimension
3
00:00:07,924 --> 00:00:10,843
Beyond that
Which is known to man.
4
00:00:10,927 --> 00:00:13,387
It is a dimension
As vast as space
5
00:00:13,471 --> 00:00:16,223
And as timeless as infinity.
6
00:00:16,307 --> 00:00:19,768
It is the middle ground
Between light and shadow.
7
00:00:19,853 --> 00:00:22,521
Between science
And superstition.
8
00:00:22,605 --> 00:00:25,858
And it lies
Between the pit of man's fears
9
00:00:25,942 --> 00:00:28,027
And the summit
Of his knowledge.
10
00:00:28,111 --> 00:00:31,030
This is the dimension
Of imagination.
11
00:00:31,114 --> 00:00:33,365
It is an area which we call
12
00:00:33,450 --> 00:00:37,327
The twilight zone.
13
00:00:46,129 --> 00:00:48,172
[car braking
And engine revving]
14
00:01:01,227 --> 00:01:11,111
[horn blaring]
15
00:01:11,196 --> 00:01:12,863
When you're
Finished, mister.
16
00:01:12,947 --> 00:01:14,406
How about
Some service?
17
00:01:14,491 --> 00:01:16,075
When it's quiet.
18
00:01:16,159 --> 00:01:18,243
[sighs]
I'm sorry.
19
00:01:18,328 --> 00:01:20,829
Fill it up,
Will you?
20
00:01:20,914 --> 00:01:24,041
Sure.
21
00:01:24,125 --> 00:01:26,919
(male presenter, off)
Martin Sloan, age 36.
22
00:01:27,003 --> 00:01:32,591
Occupation, vice president,
Ad agency, in charge of media.
23
00:01:32,634 --> 00:01:36,095
This is not just
A sunday drive
For Martin Sloan
24
00:01:36,179 --> 00:01:40,015
He perhaps doesn't
Know it at the time,
But it's an exodus.
25
00:01:40,100 --> 00:01:45,229
Somewhere up the road,
He's looking for sanity
26
00:01:45,313 --> 00:01:49,108
And somewhere up the road
He'll find something else.
27
00:01:55,198 --> 00:01:57,825
Oil change and lube job.
That what you want?
28
00:01:57,909 --> 00:01:58,951
Yeah.
29
00:01:59,035 --> 00:02:00,410
Take about an hour.
30
00:02:00,495 --> 00:02:03,997
It's all right.
I'm in no hurry.
31
00:02:04,082 --> 00:02:08,418
That's Homewood
Up ahead, isn't it?
32
00:02:08,503 --> 00:02:10,754
Yep. About a mile
And a half.
33
00:02:10,839 --> 00:02:12,506
I used to live
In Homewood.
34
00:02:12,590 --> 00:02:14,299
Gew up there,
As a matter of fact.
35
00:02:14,384 --> 00:02:16,468
Haven't been back
In 20, 25 years.
36
00:02:16,553 --> 00:02:19,680
20, 25 years.
37
00:02:19,764 --> 00:02:21,890
Yesterday I just got
In the car and drove.
38
00:02:21,975 --> 00:02:23,934
I had to get out
Of New York City.
39
00:02:24,018 --> 00:02:28,564
One more board meeting
Phone call, report, problem
40
00:02:28,648 --> 00:02:33,402
I would have jumped
Right out the window.
41
00:02:33,486 --> 00:02:35,571
That's walking distance,
Isn't it?
42
00:02:35,655 --> 00:02:38,157
Yeah. About a
Mile and a half.
43
00:02:38,241 --> 00:02:40,325
Yeah, that's
Walking distance.
44
00:03:14,444 --> 00:03:16,361
Yeah? What'll it be?
45
00:03:18,990 --> 00:03:21,074
I don't suppose
You still make
46
00:03:21,159 --> 00:03:23,994
Those great
Chocolate sodas,
Do you? Three scoops?
47
00:03:24,078 --> 00:03:25,746
How's that?
48
00:03:25,830 --> 00:03:28,874
Well, I spent half my life
In this drugstore.
49
00:03:28,958 --> 00:03:30,626
Grew up here.
50
00:03:30,710 --> 00:03:32,669
One thing I always
Remember ordering
51
00:03:32,754 --> 00:03:34,922
Was a chocolate soda
With three scoops.
52
00:03:35,006 --> 00:03:36,924
It was only a dime!
53
00:03:44,307 --> 00:03:46,725
You look familiar to me.
54
00:03:46,809 --> 00:03:49,061
Have I seen you before?
55
00:03:49,145 --> 00:03:51,480
I got that kind of face.
56
00:03:51,564 --> 00:03:53,190
Oh.
57
00:03:53,274 --> 00:03:57,069
It's been a long time,
20 years to be exact.
58
00:03:57,111 --> 00:03:58,987
Wish I had a buck
59
00:03:59,072 --> 00:04:01,615
For every hour
I sat at this fountain--
60
00:04:01,699 --> 00:04:05,410
Grammar school right
Through third year high.
61
00:04:05,495 --> 00:04:08,455
Town looks the same too.
62
00:04:08,539 --> 00:04:10,040
Pretty amazing, you know?
63
00:04:10,124 --> 00:04:12,751
20 years to look
So exactly the same.
64
00:04:12,835 --> 00:04:14,336
That'll be a dime.
65
00:04:14,420 --> 00:04:16,421
A dime? Three scoops?
66
00:04:16,506 --> 00:04:18,215
That's the way
We make 'em.
67
00:04:18,299 --> 00:04:20,676
Well, you're going
To lose your shirt that way.
68
00:04:20,760 --> 00:04:22,678
Nobody sells sodas
For a dime anymore.
69
00:04:22,762 --> 00:04:24,429
They don't?
70
00:04:24,514 --> 00:04:25,597
Where you from?
71
00:04:25,682 --> 00:04:27,599
New York.
72
00:04:29,936 --> 00:04:31,603
Mmm.
73
00:04:31,688 --> 00:04:33,647
That's a good soda.
74
00:04:33,731 --> 00:04:34,940
Taste okay?
75
00:04:35,024 --> 00:04:36,108
Mmm, wonderful.
76
00:04:36,192 --> 00:04:38,110
You know, it's funny
77
00:04:38,194 --> 00:04:41,113
How many memories
You connect with a place.
78
00:04:41,197 --> 00:04:43,198
I always thought
If I ever came back here
79
00:04:43,283 --> 00:04:45,117
Everything would be
All changed.
80
00:04:45,201 --> 00:04:48,954
You know,
Nothing recognizable.
81
00:04:49,038 --> 00:04:51,873
Instead, it's just as if,
82
00:04:51,958 --> 00:04:54,751
Just as if
I'd left yesterday.
83
00:04:57,588 --> 00:05:02,134
Just as if
I'd been away overnight.
84
00:05:02,218 --> 00:05:05,470
I almost expect
Mr. Wilson to be
In the stockroom sleeping
85
00:05:05,555 --> 00:05:07,597
Just like he always did
Before he died.
86
00:05:11,311 --> 00:05:12,978
It's one
Of the memories I have
87
00:05:13,062 --> 00:05:14,521
Old man Wilson--
88
00:05:14,605 --> 00:05:16,398
May god rest his soul.
89
00:05:16,482 --> 00:05:18,400
Sleeping in his big
Comfortable chair
90
00:05:18,484 --> 00:05:19,860
In the other room.
91
00:05:19,944 --> 00:05:21,486
Well,
92
00:05:21,571 --> 00:05:23,322
Here you are.
93
00:05:23,406 --> 00:05:24,573
Thanks a lot.
94
00:05:26,242 --> 00:05:27,409
That's a buck.
95
00:05:27,493 --> 00:05:28,660
Yeah.
96
00:05:28,745 --> 00:05:30,829
It was worth it.
97
00:05:30,913 --> 00:05:33,332
So long!
98
00:05:33,416 --> 00:05:37,627
[suspense music]
99
00:05:58,524 --> 00:06:00,275
(ciears throat)
100
00:06:00,360 --> 00:06:01,860
Mr. Wilson?
101
00:06:03,488 --> 00:06:05,530
Yep, Charlie?
102
00:06:05,615 --> 00:06:09,785
We're going to need some
More chocolate syrup,
Mr. Wilson.
103
00:06:09,869 --> 00:06:12,788
I'll order some more
Of it this afternoon.
104
00:06:17,251 --> 00:06:19,252
[suspense music
And dogs barking]
105
00:06:23,132 --> 00:06:27,594
Paul Cox, Michael Bradbury
106
00:06:34,310 --> 00:06:38,897
Van Buren, Bruni.
107
00:06:41,401 --> 00:06:42,776
(little boy)
Hi.
108
00:06:42,860 --> 00:06:44,319
Hi.
109
00:06:44,404 --> 00:06:45,737
Hi.
110
00:06:48,950 --> 00:06:50,075
Pretty good.
111
00:06:50,118 --> 00:06:52,119
Maggie's not bad.
112
00:06:55,123 --> 00:06:59,084
[sighs]
I used to play
Marbles. We used
To give them special names.
113
00:06:59,168 --> 00:07:03,922
The steele kind
We called those "Steelies",
114
00:07:03,965 --> 00:07:08,009
The clear kind
That you could see through
We called those "Clearies".
115
00:07:08,094 --> 00:07:09,845
You still give
Them special names?
116
00:07:09,929 --> 00:07:11,513
Sure.
117
00:07:11,597 --> 00:07:14,516
I used to play
Hide and seek
Over there.
118
00:07:14,600 --> 00:07:17,018
We'd all circle
Around the old
Man's back
119
00:07:17,103 --> 00:07:18,353
And we used to punch it.
120
00:07:18,438 --> 00:07:20,689
See that house?
121
00:07:20,773 --> 00:07:23,692
Right across the street?
I used to live there.
122
00:07:23,776 --> 00:07:25,986
Sloan house?
123
00:07:26,070 --> 00:07:27,279
You still
Call it that?
124
00:07:27,321 --> 00:07:29,448
Still call it what?
125
00:07:29,532 --> 00:07:31,199
Sloan house.
126
00:07:31,284 --> 00:07:35,287
My name is Sloan.
Martin Sloan.
What's yours?
127
00:07:35,371 --> 00:07:38,957
You're not Marty Sloan.
I know Marty Sloan
And you're not him!
128
00:07:39,041 --> 00:07:42,461
Oh, I'm not?
Well, let's just see.
129
00:07:42,503 --> 00:07:45,172
What the driver's
License says. Huh?
130
00:08:03,733 --> 00:08:06,443
(woman)
Bobby, come down
From there. Bobby!
131
00:08:06,527 --> 00:08:08,236
Bobby, listen to me.
132
00:08:08,321 --> 00:08:09,654
Bobby?
133
00:08:09,739 --> 00:08:11,323
Bobby, mind me.
134
00:08:11,407 --> 00:08:13,241
Will you come down
From that tree?
135
00:08:13,326 --> 00:08:14,534
Come on, Bobby.
136
00:08:14,619 --> 00:08:15,869
Bobby, listen to me.
137
00:08:15,953 --> 00:08:17,245
Come on, get down.
138
00:08:17,330 --> 00:08:18,371
Bobby!
139
00:08:18,456 --> 00:08:20,540
That's a boy.
140
00:08:20,625 --> 00:08:22,083
Come on. Right here.
141
00:08:22,168 --> 00:08:24,794
What am I ever
Going to do with you?
142
00:08:24,879 --> 00:08:26,838
Ah, it's wonderful,
Isn't it?
143
00:08:26,923 --> 00:08:28,006
The park?
144
00:08:28,090 --> 00:08:29,090
Certainly is.
145
00:08:29,175 --> 00:08:31,092
All right, Bobby.
146
00:08:31,177 --> 00:08:33,178
That's part of summer, too.
147
00:08:33,221 --> 00:08:36,348
Music from
The merry-go-round,
The calliope.
148
00:08:36,432 --> 00:08:39,726
And the cotton candy,
The ice cream,
149
00:08:39,810 --> 00:08:41,686
And the band concert.
150
00:08:41,729 --> 00:08:43,855
Nothing quite
As good ever.
151
00:08:43,940 --> 00:08:46,900
Nothing quite as good
As summer and being a kid.
152
00:08:46,984 --> 00:08:48,777
Are you from
Around here?
153
00:08:48,861 --> 00:08:52,197
No. Oh, what I mean is I
Used to be a long time ago.
154
00:08:52,240 --> 00:08:53,949
Lived a couple blocks away.
155
00:08:54,033 --> 00:08:56,701
I played baseball
On that field over there
156
00:08:56,786 --> 00:09:00,205
And that merry-go-round--
Oh, my goodness.
157
00:09:00,248 --> 00:09:02,290
I grew up
With that merry-go-round.
158
00:09:02,375 --> 00:09:06,878
I carved my name on that post
On the bandstand one summer.
159
00:09:06,963 --> 00:09:10,757
I was 11 years old
And I carved my--
160
00:09:29,902 --> 00:09:31,778
(Martin)
Martin Sloan.
161
00:09:33,155 --> 00:09:35,490
You're Martin Sloan?
162
00:09:35,575 --> 00:09:38,743
Yes, sir, but I
Didn't mean nothing. Honest.
163
00:09:38,828 --> 00:09:40,996
Lots of kids
Carve their name here.
164
00:09:41,080 --> 00:09:42,330
No kidding.
165
00:09:42,415 --> 00:09:43,915
I'm not the first.
166
00:09:44,000 --> 00:09:46,126
You are Martin Sloan.
167
00:09:46,210 --> 00:09:47,836
Of course you are.
168
00:09:47,920 --> 00:09:49,421
That's the way I looked.
169
00:09:49,463 --> 00:09:50,547
[suspense music]
170
00:09:50,631 --> 00:09:56,928
Martin!
171
00:10:23,289 --> 00:10:24,581
[rings doorbeii]
172
00:10:28,961 --> 00:10:30,045
Yes?
173
00:10:32,131 --> 00:10:33,965
Yes? Whom do you
Want to see?
174
00:10:34,050 --> 00:10:36,676
Pop.
175
00:10:36,761 --> 00:10:39,346
Woman:
Who is it, Robert?
176
00:10:39,430 --> 00:10:40,805
Mom.
177
00:10:40,848 --> 00:10:42,057
Is that mom?
178
00:10:42,141 --> 00:10:43,683
Who are you?
179
00:10:43,768 --> 00:10:45,143
What do you want?
180
00:10:45,227 --> 00:10:46,645
Who is it?
181
00:10:46,729 --> 00:10:48,897
You're both here.
182
00:10:48,981 --> 00:10:51,066
How can
You be here?
183
00:10:51,150 --> 00:10:53,485
What do you want,
Young man?
184
00:10:53,569 --> 00:10:56,905
Mom, don't you know me?
185
00:10:56,989 --> 00:10:58,365
I'm Martin!
186
00:10:58,449 --> 00:10:59,824
Martin?
187
00:10:59,867 --> 00:11:01,451
Must be a lunatic
Or something.
188
00:11:01,535 --> 00:11:03,328
You mustn't be frightened.
189
00:11:03,412 --> 00:11:06,039
I grew up here, mom.
Don't you know
Your own son?
190
00:11:08,834 --> 00:11:10,126
[bangs door]
191
00:11:26,727 --> 00:11:28,561
(young man)
Hi.
192
00:11:28,646 --> 00:11:31,606
Like it?
193
00:11:38,114 --> 00:11:39,948
It's got a rumble seat.
194
00:11:40,032 --> 00:11:43,034
It's been a long time since
I've seen a rumble seat.
195
00:11:43,119 --> 00:11:45,203
Where you been,
Mister? Siberia?
196
00:11:45,287 --> 00:11:47,038
Pop just bought me this.
197
00:11:47,123 --> 00:11:49,874
First brand-new car
I've ever owned.
198
00:11:49,959 --> 00:11:52,085
Th is? Brand-new?
199
00:11:52,169 --> 00:11:54,671
First of its kind
In the whole town.
200
00:11:54,755 --> 00:11:57,966
Right out of detroit
Yesterday morning.
201
00:12:03,973 --> 00:12:07,559
Brand new?
34 Roadster?
202
00:12:07,601 --> 00:12:10,603
Right out of Detroit?
203
00:12:10,688 --> 00:12:12,564
Brand new?
204
00:12:12,648 --> 00:12:15,442
[music intensifies]
205
00:12:26,412 --> 00:12:29,164
[distant bell tolling]
206
00:12:29,248 --> 00:12:32,333
(male presenter, off)
A man can think
A lot of thoughts
207
00:12:32,418 --> 00:12:35,837
And walk a lot of pavements
Between afternoon and night,
208
00:12:35,921 --> 00:12:38,298
And to a man
Like Martin Sloan,
209
00:12:38,382 --> 00:12:41,509
To whom memory
Has suddenly become reality,
210
00:12:41,594 --> 00:12:45,138
A resolve can come just
As clearly and inexorably
211
00:12:45,222 --> 00:12:47,640
As stars in the summer night.
212
00:12:47,725 --> 00:12:50,477
Martin Sloan
Is now back in town
213
00:12:50,561 --> 00:12:55,982
And his resolve is to put
A claim to his past.
214
00:13:26,514 --> 00:13:28,139
Back again, huh?
215
00:13:28,182 --> 00:13:29,682
I had to come
Back, pop.
216
00:13:29,767 --> 00:13:33,478
This is my house
And this is my glove.
217
00:13:33,562 --> 00:13:36,231
You gave it to me
On my 11th birthday.
218
00:13:36,315 --> 00:13:38,983
And the baseball
Autographed by Lou Gehrig.
219
00:13:39,068 --> 00:13:41,194
Who are you?
220
00:13:41,278 --> 00:13:42,362
What do you want here?
221
00:13:42,446 --> 00:13:44,072
I don't know.
222
00:13:44,156 --> 00:13:46,866
I just want to rest.
I want to stop running.
223
00:13:46,951 --> 00:13:48,535
I-- I belong here.
224
00:13:48,619 --> 00:13:50,745
Don't you understand that?
I belong here.
225
00:13:50,830 --> 00:13:52,539
Now, look,
You're probably sick.
226
00:13:52,623 --> 00:13:54,040
You're having
Delusions.
227
00:13:54,124 --> 00:13:55,708
I don't want to hurt you.
228
00:13:55,793 --> 00:13:58,002
I don't want you
To get into trouble.
229
00:13:58,045 --> 00:14:02,006
But if you hang around here,
There may be trouble.
230
00:14:02,049 --> 00:14:03,758
(woman)
Robert?
231
00:14:03,843 --> 00:14:05,510
(woman)
Who were you
Talking to?
232
00:14:05,594 --> 00:14:07,512
Mom! Look at me.
233
00:14:07,596 --> 00:14:10,265
You have
A son named Martin,
Haven't you?
234
00:14:10,349 --> 00:14:12,058
He goes to Emerson
Public School.
235
00:14:12,142 --> 00:14:13,726
In the month
Of August he spends
236
00:14:13,811 --> 00:14:15,436
At his aunt's farm
Near Buffalo.
237
00:14:15,521 --> 00:14:16,813
A couple of summers
238
00:14:16,897 --> 00:14:18,481
You've gone
To Saratoga Lake,
239
00:14:18,566 --> 00:14:20,108
Rented a cottage there.
240
00:14:20,192 --> 00:14:22,277
Once I had a sister.
241
00:14:22,361 --> 00:14:24,529
She died when she
Was a year old.
242
00:14:24,613 --> 00:14:25,697
Where is Martin?
243
00:14:25,781 --> 00:14:27,031
I'm Martin!
244
00:14:27,116 --> 00:14:28,575
You've got
To believe me.
245
00:14:28,659 --> 00:14:31,077
I'm Martin.
You've got to believe me!
246
00:14:31,161 --> 00:14:32,954
Look, here are
My identification,
247
00:14:33,038 --> 00:14:34,289
All my cards.
248
00:14:34,373 --> 00:14:35,874
They'll tell you
Who I am.
249
00:14:35,958 --> 00:14:37,876
Look at them. Go on,
They'll tell you.
250
00:14:44,508 --> 00:14:47,302
[distant merry
Go round music]
251
00:14:50,973 --> 00:14:53,683
Martin.
252
00:14:53,767 --> 00:14:56,102
Martin, I've got
To talk to you.
253
00:14:56,186 --> 00:14:58,187
Martin.
254
00:15:07,114 --> 00:15:09,782
Martin!
255
00:15:09,867 --> 00:15:11,075
Martin.
256
00:15:16,790 --> 00:15:19,292
[merry go round music]
257
00:15:38,729 --> 00:15:40,104
Martin.
258
00:15:53,369 --> 00:15:56,955
Martin!
259
00:16:03,379 --> 00:16:04,963
Martin!
260
00:16:05,047 --> 00:16:06,798
Let me talk to you!
261
00:16:06,840 --> 00:16:08,800
Let me tell you
Something.
262
00:16:08,842 --> 00:16:11,135
I don't want
To hurt you, son.
263
00:16:11,220 --> 00:16:12,845
I won't hurt you.
264
00:16:12,930 --> 00:16:15,181
(Martin)
I won't hurt you, son.
265
00:16:17,643 --> 00:16:19,310
Martin!
266
00:16:20,980 --> 00:16:22,814
Martin!
267
00:16:22,898 --> 00:16:24,399
Martin!
268
00:16:24,483 --> 00:16:26,484
Ow! My leg!
My leg!
269
00:16:26,568 --> 00:16:27,986
Martin!
270
00:16:59,476 --> 00:17:01,019
Martin.
271
00:17:01,103 --> 00:17:02,854
I only wanted
To tell you
272
00:17:02,896 --> 00:17:06,065
That this is a wonderful
Time of life for you.
273
00:17:06,150 --> 00:17:10,737
Don't let any of it
Go by without enjoying it.
274
00:17:27,421 --> 00:17:29,714
There won't be
Any more merry-go-rounds.
275
00:17:29,757 --> 00:17:32,216
No more cotton candy.
276
00:17:32,259 --> 00:17:35,887
No more band concerts.
277
00:17:35,971 --> 00:17:38,890
I only wanted to tell you
278
00:17:38,932 --> 00:17:41,642
That this is
A wonderful time for you.
279
00:17:41,727 --> 00:17:44,812
Now. Here.
280
00:17:44,897 --> 00:17:47,815
That's all, Martin.
281
00:17:47,900 --> 00:17:50,068
That's all
I wanted to tell you.
282
00:17:50,110 --> 00:17:51,652
God help me.
283
00:17:51,737 --> 00:17:55,198
That's all
I wanted to tell you.
284
00:18:19,556 --> 00:18:21,015
I thought you'd like to know
285
00:18:21,100 --> 00:18:23,267
The boy
Will be all right.
286
00:18:23,310 --> 00:18:25,311
Doctor says he'll limp some,
287
00:18:25,395 --> 00:18:27,688
But he'll be all right.
288
00:18:27,773 --> 00:18:29,690
Oh, thank god for that.
289
00:18:29,775 --> 00:18:33,194
You dropped this
At the house.
290
00:18:33,278 --> 00:18:36,447
I looked inside it.
291
00:18:36,490 --> 00:18:38,783
It tells a great
Many things about you.
292
00:18:38,826 --> 00:18:42,537
Your driver's license,
The cards, the money in it.
293
00:18:42,621 --> 00:18:45,206
It seems
You are Martin Sloan.
294
00:18:45,290 --> 00:18:46,999
You're 36 years old
295
00:18:47,084 --> 00:18:49,460
And have an apartment
In New York City.
296
00:18:49,545 --> 00:18:54,382
It says
Your driver's license
Expires in 1960.
297
00:18:54,466 --> 00:18:56,884
That's 25 years from now.
298
00:18:56,969 --> 00:18:58,553
And the dates on the bills
299
00:18:58,637 --> 00:19:01,305
Those dates haven't
Happened yet either.
300
00:19:01,390 --> 00:19:04,851
Then you--
You know, pop?
301
00:19:04,935 --> 00:19:07,562
Yes, I know.
302
00:19:07,646 --> 00:19:10,231
I know who you are.
303
00:19:10,315 --> 00:19:14,152
I know you've come
From a long way from here.
304
00:19:14,194 --> 00:19:17,155
A long way and a long time.
305
00:19:17,197 --> 00:19:22,243
But I don't understand
How or why.
306
00:19:22,327 --> 00:19:24,287
Do you?
307
00:19:24,371 --> 00:19:26,164
No.
308
00:19:26,248 --> 00:19:29,167
But you do
Know other things,
Don't you, Martin?
309
00:19:33,130 --> 00:19:35,173
Things that will happen.
310
00:19:35,257 --> 00:19:37,175
Yes, I do.
311
00:19:37,259 --> 00:19:39,719
Martin.
312
00:19:39,803 --> 00:19:41,554
Yes, pop?
313
00:19:41,638 --> 00:19:43,431
You have to leave here.
314
00:19:43,515 --> 00:19:45,975
There's no room,
There's no place.
315
00:19:46,059 --> 00:19:48,352
Do you understand that?
316
00:19:48,437 --> 00:19:51,189
I see that now,
But I don't understand.
317
00:19:51,273 --> 00:19:53,107
Why not?
318
00:19:53,192 --> 00:19:55,443
I guess because we
Only get one chance.
319
00:19:55,527 --> 00:19:58,029
Maybe there's only one summer
To every customer.
320
00:19:58,113 --> 00:19:59,697
That little boy,
321
00:19:59,740 --> 00:20:02,783
The one I know,
The one who belongs here,
322
00:20:02,868 --> 00:20:06,245
This is his summer,
Just as it was yours once.
323
00:20:06,330 --> 00:20:09,498
Don't make him share it.
324
00:20:13,545 --> 00:20:14,587
All right.
325
00:20:14,671 --> 00:20:15,713
Martin.
326
00:20:18,300 --> 00:20:20,218
Is it so bad
Where you're from?
327
00:20:20,302 --> 00:20:22,595
I thought so, pop.
328
00:20:22,679 --> 00:20:25,598
I've been living
At a dead run,
And I was tired.
329
00:20:25,682 --> 00:20:28,142
Then one day, I knew
I had to come back here.
330
00:20:28,227 --> 00:20:30,645
I had to come back
And get on the merry-go-round
331
00:20:30,729 --> 00:20:34,315
And eat cotton candy
And listen to a band concert.
332
00:20:34,399 --> 00:20:37,318
And to stop and breathe
333
00:20:37,402 --> 00:20:40,988
And close my eyes
And smell and listen.
334
00:20:41,073 --> 00:20:43,658
I guess we all want that.
335
00:20:43,742 --> 00:20:47,745
Maybe when you go back,
Martin, you'll find
336
00:20:47,788 --> 00:20:51,165
That there are
M erry-go-rounds and band
Concerts where you are.
337
00:20:51,250 --> 00:20:54,001
Maybe you
Haven't been looking
In the right place.
338
00:20:54,086 --> 00:20:56,921
You've been looking
Behind you, Martin.
339
00:20:56,964 --> 00:20:59,131
Try looking ahead.
340
00:21:02,970 --> 00:21:04,512
Maybe.
341
00:21:06,390 --> 00:21:08,641
Goodbye, son.
342
00:21:08,725 --> 00:21:09,976
Goodbye, pop.
343
00:21:28,036 --> 00:21:30,788
[cheerfui music]
344
00:21:54,521 --> 00:21:55,980
Hi.
345
00:21:56,023 --> 00:21:58,232
Oh.
346
00:21:58,317 --> 00:21:59,400
Something for you?
347
00:21:59,484 --> 00:22:00,985
Uh.
348
00:22:01,028 --> 00:22:05,156
How about a chocolate
Ice cream soda
349
00:22:05,198 --> 00:22:06,824
With three scoops?
350
00:22:06,867 --> 00:22:08,868
Three scoops?
Sure I can make
One for you
351
00:22:08,952 --> 00:22:12,663
With three scoops,
But it will be extra.
35 cents, okay?
352
00:22:12,748 --> 00:22:15,416
Oh, 35 cents, huh?
353
00:22:15,500 --> 00:22:20,046
How about old Ben Wilson
Who used to own this place?
354
00:22:20,130 --> 00:22:23,049
Oh, he died
About 15, 20 years ago.
355
00:22:23,133 --> 00:22:25,384
What kind of ice cream
Do you want?
356
00:22:25,469 --> 00:22:26,844
Chocolate? Vanilla?
357
00:22:28,722 --> 00:22:30,348
Vanilla?
358
00:22:30,432 --> 00:22:33,642
Oh, I-I've changed my mind
About the soda
359
00:22:33,727 --> 00:22:35,895
If you don't mind.
360
00:22:35,979 --> 00:22:37,897
[groans]
361
00:22:37,981 --> 00:22:40,441
These stools aren't made
For bum legs, are they?
362
00:22:40,525 --> 00:22:44,904
Hey. Did you get that
During the war?
363
00:22:44,988 --> 00:22:46,822
No.
364
00:22:46,907 --> 00:22:49,658
Matter of fact, I got it
Falling off a merry-go-round
365
00:22:49,743 --> 00:22:52,453
When I was a kid, here.
366
00:22:52,537 --> 00:22:55,373
And the freak thing--
367
00:22:55,457 --> 00:22:57,208
Oh, a merry-go-round.
368
00:22:57,292 --> 00:22:59,126
Hey, I remember.
369
00:22:59,211 --> 00:23:01,295
They tore that down
A few years ago.
370
00:23:01,380 --> 00:23:03,089
Condemned it.
371
00:23:03,173 --> 00:23:05,466
A little late,
I guess, huh?
372
00:23:05,550 --> 00:23:06,967
Huh?
373
00:23:07,052 --> 00:23:09,261
A little late
For you, I mean.
374
00:23:09,346 --> 00:23:12,056
Yeah, very late.
375
00:23:12,140 --> 00:23:14,225
Very late for me.
376
00:23:16,686 --> 00:23:19,063
(male presenter)
Martin Sloan, age 36
377
00:23:19,147 --> 00:23:21,565
Vice-president
In charge of media.
378
00:23:21,608 --> 00:23:24,568
Successful in most things
But not in the one effort
379
00:23:24,653 --> 00:23:26,904
That all men try
At some time in their lives.
380
00:23:26,947 --> 00:23:29,240
Trying to go home again.
381
00:23:29,282 --> 00:23:32,576
And also
Like all men, perhaps
There will be an occasion,
382
00:23:32,619 --> 00:23:34,495
Maybe a summer
Night sometime,
383
00:23:34,579 --> 00:23:36,831
When he'll look up
From what he's doing
384
00:23:36,915 --> 00:23:39,583
And listen to the distant
Music of a calliope
385
00:23:39,668 --> 00:23:41,669
And hear the voices
And the laughter
386
00:23:41,753 --> 00:23:44,171
Of the people
And the places
Of his past.
387
00:23:44,256 --> 00:23:46,173
And perhaps across his mind
388
00:23:46,258 --> 00:23:48,175
There will flit
A little errant wish
389
00:23:48,260 --> 00:23:50,761
That a man might not
Have to become old
390
00:23:50,846 --> 00:23:52,471
Never outgrow the parks
391
00:23:52,556 --> 00:23:54,473
And the merry-go-rounds
Of his youth.
392
00:23:54,558 --> 00:23:56,350
And he'll smile then too
393
00:23:56,435 --> 00:23:58,811
Because he'll know
It is just an errant wish
394
00:23:58,895 --> 00:24:02,022
Some wisp of memory
Not too important really.
395
00:24:02,107 --> 00:24:03,441
Some laughing ghost
396
00:24:03,525 --> 00:24:06,277
That cross a man's mind.
397
00:24:06,319 --> 00:24:10,489
That are a part
Of the twilight zone.
398
00:24:15,162 --> 00:24:18,622
(male presenter, off)
Rod serling, the creator
Of the twilight zone
399
00:24:18,707 --> 00:24:22,209
Will tell you about
Next week's story after
This word from our sponsor
400
00:24:22,294 --> 00:24:25,838
And now, mr. Serling.
401
00:24:25,922 --> 00:24:29,133
An excursion into fantasy
On the twilight zone next week
402
00:24:29,176 --> 00:24:32,970
As two distinguished
Actors, mr. David Wayne
And mr. Thomas gom ez
403
00:24:33,054 --> 00:24:36,056
Appear in "Escape Clause."
404
00:24:36,141 --> 00:24:39,143
The story
Of a strang e contract
Between a mortal man
405
00:24:39,227 --> 00:24:40,769
And his satanic majesty.
406
00:24:40,854 --> 00:24:43,063
A contract that ends
Most surprisingly.
407
00:24:43,148 --> 00:24:45,816
We hope you'll be
Around to see what
That surprise is.
408
00:24:45,901 --> 00:24:47,526
Thank you and good night.
409
00:25:31,404 --> 00:25:34,573
(male presenter, off)
Be sure to see
The fun filled family life
410
00:25:34,658 --> 00:25:36,951
One of america's
Greatest entertainers.
411
00:25:37,035 --> 00:25:40,621
Danny Thomas show,
Monday nights, over
Most of these stations.
28003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.