Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 17,929 --> 00: 00: 21,129
SPY BLACK b>
2
00: 01: 20,575 --> 00: 01: 23,675
BASE LARGE FLEET OF GERMAN i>
3
00: 01: 41,422 --> 00: 01: 42,742
Newspaper.
4
00: 01: 44,945 --> 00: 01: 46,857
starve England i>
5
00: 01: 47,266 --> 00: 01: 49,657
- Is it true?
- See for you yourself..
6
00: 01: 50,669 --> 00: 01: 53,139
SUCCESS OF THE NEW
SAG STRATEGY i>
7
00: 01: 53,311 --> 00: 01: 56,623
"Following the success
our submarines will be decided ... "
8
00: 01: 56,793 --> 00: 01: 57,793
CENSORED i>
9
00: 01: 58,675 --> 00: 02: 00,667
Now we know, sir.
10
00: 02: 04,039 --> 00: 02: 05,188
Welcome.
11
00: 02: 05,440 --> 00: 02: 08,275
- A room ...
- A room for my wife and me.
12
00: 02: 08,442 --> 00: 02: 10,081
Sorry, is complete.
13
00: 02: 10,243 --> 00: 02: 13,716
- We just got married.
- Morning back boarding.
14
00: 02: 13,886 --> 00: 02: 16,277
EMERGENCY i>
15
00: 02: 16,448 --> 00: 02: 18,724
29, but do not know
for how long.
16
00: 02: 18,890 --> 00: 02: 19,890
Reg�strense first.
17
00: 02: 21,451 --> 00: 02: 22,726
Captain? Hardt?
18
00: 02: 22,893 --> 00: 02: 26,046
You will need a wetsuit.
Follow at sea.
19
00: 02: 26,335 --> 00: 02: 31,538
- The U29 clinched an hour ago.
- Who wants to be captain?
20
00: 02: 31,979 --> 00: 02: 34,370
- That when I get up Schneider.
- All right.
21
00: 02: 35,542 --> 00: 02: 38,934
- Another manicure for 46.
- I know.
22
00: 02: 40,265 --> 00: 02: 41,335
What?
23
00: 02: 41,506 --> 00: 02: 43,783
Call Captain Hardt
headquarters.
24
00: 02: 43,948 --> 00: 02: 46,020
- It has not yet arrived.
- Does your room?
25
00: 02: 46,190 --> 00: 02: 47,624
- La 54.
- Have you seen it?
26
00: 02: 47,791 --> 00: 02: 48,861
16 days does not do.
27
00: 02: 57,198 --> 00: 02: 59,190
- Have you ever seen?
- No.
28
00: 02: 59,359 --> 00: 03: 01,591
Well proven in the Turkish baths.
29
00: 03: 01,761 --> 00: 03: 03,640
The hammams ...
30
00: 03: 05,804 --> 00: 03: 08,559
- You saved my room?
- The 54 Captain Hardt.
31
00: 03: 08,726 --> 00: 03: 10,559
- Cigarettes?
- We're out.
32
00: 03: 10,728 --> 00: 03: 12,367
- Again?
- I snuff.
33
00: 03: 12,929 --> 00: 03: 15,809
And a pipe six frames.
34
00: 03: 15,972 --> 00: 03: 18,807
Let it. Not smoke a pipe.
35
00: 03: 19,014 --> 00: 03: 22,213
- Ase�monos for dinner.
- Has sunk supply ships?
36
00: 03: 22,376 --> 00: 03: 24,687
- Four.
- Gives me hungry just imagining it.
37
00: 03: 35,086 --> 00: 03: 37,682
16 days without smoking.
38
00: 03: 37,968 --> 00: 03: 40,848
- It is absolutely ...
- Perfect!
39
00: 03: 41,811 --> 00: 03: 44,930
Before the dinner. a cigar
tastes better after dinner.
40
00: 03: 45,373 --> 00: 03: 46,443
Always right.
41
00: 03: 54,460 --> 00: 03: 57,374
He's back, Captain. Congratulations.
42
00: 03: 57,542 --> 00: 03: 59,660
- Table for two.
- And dinner for ten.
43
00: 03: 59,824 --> 00: 04: 02,260
I put in the booth.
Now they go.
44
00: 04: 02,826 --> 00: 04: 05,866
- Felix, honey.
- After dinner, Schuster.
45
00: 04: 11,032 --> 00: 04: 14,630
We have spent 16 days
in a submarine.
46
00: 04: 14,795 --> 00: 04: 20,078
That's 48 cans of sardines,
ie 768 fish.
47
00: 04: 20,239 --> 00: 04: 22,152
- I could eat a horse.
- You sure.
48
00: 04: 22,361 --> 00: 04: 24,717
Sorry, no meat today.
49
00: 04: 25,363 --> 00: 04: 29,996
Well take roast goose
lots of foie gras,
50
00: 04: 30,407 --> 00: 04: 33,845
- Apple pie, plum.
- So great.
51
00: 04: 34,289 --> 00: 04: 35,963
Gentlemen, please.
52
00: 04: 36,251 --> 00: 04: 39,086
- Here is the menu.
- Thank you.
53
00: 04: 40,534 --> 00: 04: 43,687
- Is it a joke?
- Boiled fish!
54
00: 04: 44,617 --> 00: 04: 47,452
- Carrots, beets, potatoes.
- No potatoes.
55
00: 04: 47,619 --> 00: 04: 51,740
- Bring bread and butter.
- No butter. Tomorrow maybe.
56
00: 04: 51,902 --> 00: 04: 55,614
Sink food
World's finest
57
00: 04: 55,785 --> 00: 04: 57,664
port and give us ...
58
00: 04: 57,827 --> 00: 05: 01,299
- Boiled fish with carrots!
- I understand them.
59
00: 05: 33,613 --> 00: 05: 35,127
Fifth floor.
60
00: 05: 50,506 --> 00: 05: 53,944
Captain? Hardt?
Report to headquarters.
61
00: 06: 03,235 --> 00: 06: 05,751
- Follow this way.
- Yes, sir.
62
00: 06: 15,244 --> 00: 06: 18,124
What an idea!
A bike on a submarine!
63
00: 06: 18,286 --> 00: 06: 20,005
11:15, sir.
64
00: 06: 21,688 --> 00: 06: 25,570
14.
- We can now open the backpack?
65
00: 06: 27,173 --> 00: 06: 29,290
11:15, sir.
66
00: 06: 31,536 --> 00: 06: 34,291
11:15, gentlemen.
67
00: 06: 34,658 --> 00: 06: 37,891
OPEN AT 11:15
CONTAINS ORDERS i>
68
00: 06: 57,675 --> 00: 06: 59,952
What does the bike?
69
00: 07: 04,360 --> 00: 07: 06,876
- What you got there?
- The map of the mines.
70
00: 07: 07,042 --> 00: 07: 10,754
And a picture of the Old Man of Hoy,
appears to be a date. i>
71
00: 07: 13,407 --> 00: 07: 16,765
3E 25 '. It's out of my map.
72
00: 07: 16,929 --> 00: 07: 19,365
- It's in mine.
- Bring.
73
00: 07: 21,132 --> 00: 07: 23,728
gentlemen,
is a special mission.
74
00: 07: 24,335 --> 00: 07: 28,809
We order heading
to that point of the Orkney Islands.
75
00: 07: 30,179 --> 00: 07: 34,175
It is a hard and dangerous work.
I know I can count on you.
76
00: 07: 34,342 --> 00: 07: 36,494
Nothing more. Thank you.
77
00: 07: 38,545 --> 00: 07: 40,742
Hartman, ahead at all.
78
00: 07: 40,907 --> 00: 07: 42,864
- 3e 2 '0 ".
- Yes, sir.
79
00: 07: 43,789 --> 00: 07: 45,143
- Schuster?
- Yes, sir.
80
00: 07: 45,310 --> 00: 07: 48,270
As for the bike,
I take Long Hope,
81
00: 07: 48,432 --> 00: 07: 52,474
on the island of Hoy,
basis of the British Grand Fleet.
82
00: 07: 52,916 --> 00: 07: 57,674
"Passing the minefield, choose
favorable and night landing.
83
00: 07: 58,760 --> 00: 08: 02,152
Schuster will take over
and wait for his return.
84
00: 08: 02,563 --> 00: 08: 05,637
He will go to school
Long Hope
85
00: 08: 05,805 --> 00: 08: 10,678
where it will contact the agent ...
Thiel Fraulein. "
86
00: 08: 10,849 --> 00: 08: 12,249
A woman? How is it?
87
00: 08: 12,410 --> 00: 08: 14,687
- Alta, brunette, 21 years old ...
- My type.
88
00: 08: 14,972 --> 00: 08: 18,570
- You will need to shave.
- What's in the backpack?
89
00: 08: 19,415 --> 00: 08: 21,931
- I still do not see why a motorcycle.
- Schuster ...
90
00: 08: 22,097 --> 00: 08: 25,296
A man coming out of a submarine
not travel by motorcycle.
91
00: 08: 26,100 --> 00: 08: 27,773
- Camouflage!
- Camouflage.
92
00: 08: 28,142 --> 00: 08: 31,659
A tweed suit,
perfect for Scotland.
93
00: 08: 31,824 --> 00: 08: 34,545
To me it suits me great,
she'll look great.
94
00: 08: 34,867 --> 00: 08: 38,544
It is mine. I bought it to Hoffman.
95
00: 08: 41,952 --> 00: 08: 45,105
"Temple & Conway,
Saville Row, London "
96
00: 08: 45,314 --> 00: 08: 48,787
"Ernest H-A-R-T"
97
00: 08: 48,957 --> 00: 08: 51,393
His name, written in English.
98
00: 08: 51,759 --> 00: 08: 55,516
Ingenious. I steal the suit
and try to spy me.
99
00: 08: 55,682 --> 00: 08: 58,960
Is there a photo
Thiel Fraulein that?
100
00: 09: 00,165 --> 00: 09: 03,843
- How will they get in school?
- That's up to you.
101
00: 09: 10,333 --> 00: 09: 12,689
Miss. Anne, are almost four.
102
00: 09: 12,854 --> 00: 09: 15,849
- Soon you will get the car.
- I'm coming!
103
00: 09: 16,937 --> 00: 09: 18,291
Watch out!
104
00: 09: 18,459 --> 00: 09: 21,294
- Floor Varnish ...
- I broke the handle.
105
00: 09: 21,581 --> 00: 09: 23,777
Nothing happens.
106
00: 09: 24,263 --> 00: 09: 27,223
Dear Nanny,
I've loved the holidays.
107
00: 09: 27,385 --> 00: 09: 31,940
How could I know take care of?
I have lots of practice.
108
00: 09: 32,349 --> 00: 09: 35,707
Do not stand there smiling,
pin the label.
109
00: 09: 36,152 --> 00: 09: 37,586
I wanted to give you this.
110
00: 09: 37,753 --> 00: 09: 41,590
You dropped your passport,
clumsy mine.
111
00: 09: 41,756 --> 00: 09: 44,716
- A photo with John.
- For me?
112
00: 09: 44,878 --> 00: 09: 47,678
- I have more. They printed thousands.
- How lovely!
113
00: 09: 48,561 --> 00: 09: 52,112
"The Revd. John Harris,
vicar of St. Swithin,
114
00: 09: 52,283 --> 00: 09: 54,958
his fiancee,
Miss. Anne Burnett,
115
00: 09: 55,126 --> 00: 09: 59,919
a school intended
the Orkney Islands. "
116
00: 10: 00,169 --> 00: 10: 04,644
- We will drive them much.
- Come to see me when I can.
117
00: 10: 10,337 --> 00: 10: 12,374
Car has stopped at the door.
118
00: 10: 23,026 --> 00: 10: 24,904
Would hassle serve tea?
119
00: 10: 25,268 --> 00: 10: 29,230
You will have to wait for it to go
Miss. Maggie, the suitcase.
120
00: 10: 29,391 --> 00: 10: 33,831
- We expect a car.
- Take the train to Thursto. You. Apologize.
121
00: 10: 33,994 --> 00: 10: 36,191
- Are you going north?
- In the Orkney Islands.
122
00: 10: 36,356 --> 00: 10: 38,667
- Where the fleet, right?
- I'm a teacher.
123
00: 10: 38,838 --> 00: 10: 41,069
- The Four.
- The train leaves at five.
124
00: 10: 41,240 --> 00: 10: 44,951
How strange that Sandy Ross
late. It never happened.
125
00: 10: 45,122 --> 00: 10: 47,354
- Sandy Ross?
- Have you seen it?
126
00: 10: 47,644 --> 00: 10: 51,356
We saw a car with your name.
He seemed to have a breakdown
127
00: 10: 51,527 --> 00: 10: 53,007
- Where?
- About 8 km.
128
00: 10: 53,248 --> 00: 10: 56,448
- God!
- Can not catch another train?
129
00: 10: 56,611 --> 00: 10: 59,650
No, I miss the boat
and arrive a day late.
130
00: 10: 59,813 --> 00: 11: 02,454
Tell Mr. McLeod!
We'll take the hearse.
131
00: 11: 02,615 --> 00: 11: 03,810
No. Wait.
132
00: 11: 04,216 --> 00: 11: 06,891
- I can take you to the station.
- It would be very helpful.
133
00: 11: 07,059 --> 00: 11: 08,652
- What about the tea?
- It does not matter.
134
00: 11: 08,820 --> 00: 11: 12,132
- The Providence sent.
- Come on.
135
00: 11: 12,302 --> 00: 11: 14,579
Maggie, up the things in the car!
136
00: 11: 14,744 --> 00: 11: 16,303
We took her to Dingwall.
137
00: 11: 16.465 --> 00: 11: 20,427
And wrap up.
Whenever you catch a cold!
138
00: 11: 20,588 --> 00: 11: 22,785
You.'s A saint.
139
00: 11: 23,270 --> 00: 11: 26,504
Do not lose your passport.
And put on wool.
140
00: 11: 26,673 --> 00: 11: 28,665
- There's really cold.
- I'll take care.
141
00: 11: 40,283 --> 00: 11: 43,436
- No teacher appears.
- I am.
142
00: 11: 43,766 --> 00: 11: 47,283
- I graduated from Bristol.
- Which list.
143
00: 11: 47,809 --> 00: 11: 51,121
After the death of my parents,
had no money.
144
00: 11: 51,611 --> 00: 11: 54,491
- What your father did?
- He was an architect, but no luck.
145
00: 11: 54,654 --> 00: 11: 57,375
Its unique project
was a tavern in Chester.
146
00: 11: 57,536 --> 00: 11: 59,971
He did not like because he did not drink.
147
00: 12: 00,938 --> 00: 12: 04,091
- He lived in Chester?
- Yes, on Putnam Street.
148
00: 12: 04,821 --> 00: 12: 08,897
- Do you have friends in the Orkney Islands?
- None.
149
00: 12: 09,424 --> 00: 12: 12,339
- But John will come to me.
- Who is John?
150
00: 12: 12,787 --> 00: 12: 15,349
My fiance.
Want to see a picture of him?
151
00: 12: 15,509 --> 00: 12: 16,704
Sure.
152
00: 12: 19,712 --> 00: 12: 21,510
He is very handsome.
153
00: 12: 21,673 --> 00: 12: 25,589
He believed that civil
They could not go to the Orkney Islands.
154
00: 12: 25,756 --> 00: 12: 28,556
No. It took me
get a passport.
155
00: 12: 28,719 --> 00: 12: 32,077
- But has it?
- Yes here it is..
156
00: 12: 32,641 --> 00: 12: 35,681
With pictures and everything.
Salgo horrible.
157
00: 12: 40,167 --> 00: 12: 43,719
- These pictures never favored.
- Are you sure it's around here?
158
00: 12: 44,610 --> 00: 12: 46,682
- Are we going to Dingwall, Edwards?
- Yup.
159
00: 12: 46,852 --> 00: 12: 48,844
It will be a shortcut.
160
00: 12: 49,494 --> 00: 12: 51,930
- Are not you cold?
- No, I love.
161
00: 12: 52,096 --> 00: 12: 56,729
Remember what I told her nanny.
Give Miss scarf. Burnett.
162
00: 13: 03,104 --> 00: 13: 07,623
- If I do not need.
- Not going to catch cold.
163
00: 13: 19,596 --> 00: 13: 21,428
- Well?
- All in order i>.
164
00: 13: 21,838 --> 00: 13: 23,795
Well, hold on tight. i>
165
00: 13: 40,692 --> 00: 13: 43,413
We bring Miss. Burnett. i>
166
00: 14: 20,481 --> 00: 14: 23,520
- Did you see a light?
- Where? No.
167
00: 14: 25,404 --> 00: 14: 29,366
- I heard a splash.
- Substit�yame.
168
00: 14: 32,850 --> 00: 14: 34,762
A seagull.
169
00: 15: 02,392 --> 00: 15: 03,746
Far as we know it.
170
00: 15: 11,118 --> 00: 15: 12,791
- Miss. Anne Burnett?
- Yup.
171
00: 15: 12,959 --> 00: 15: 14,360
- Master?
- Yup.
172
00: 15: 14,721 --> 00: 15: 19,593
- This does not favor him.
- Like any passport photo.
173
00: 15: 19,885 --> 00: 15: 21,205
- Destination?
- Long Hope.
174
00: 15: 21,526 --> 00: 15: 23,245
- Age?
- 21.
175
00: 15: 23,407 --> 00: 15: 26,128
- Married or single?
- Committed.
176
00: 15: 26,449 --> 00: 15: 27,883
- Assist.
- Thank you.
177
00: 15: 40,660 --> 00: 15: 42,811
- Would you like some tea?
- Yes, please.
178
00: 15: 42,982 --> 00: 15: 45,099
- How long Long Hope?
- An hour.
179
00: 15: 45,263 --> 00: 15: 49,179
- They stop you there and telegraph..
- Thank you.
180
00: 16: 02,636 --> 00: 16: 03,831
Amarren there.
181
00: 16: 04,678 --> 00: 16: 06,795
- From Telegraph?
- You are. do you think?
182
00: 16: 06,959 --> 00: 16: 08,473
- Six?
- Six.
183
00: 16: 08,640 --> 00: 16: 09,994
Pass.
184
00: 16: 14,325 --> 00: 16: 18,367
- Good journey.
- You are. think, Walter?
185
00: 16: 18,808 --> 00: 16: 23,043
For you. It is easy, stays
on the bridge. And I?
186
00: 16: 23,411 --> 00: 16: 26,406
It is a miracle that even
to advance this pileup.
187
00: 16: 26,894 --> 00: 16: 31,527
When will we be in dry dock
to look at the engine?
188
00: 16: 32,258 --> 00: 16: 35,058
- I'll look.
- I hope so.
189
00: 16: 36,501 --> 00: 16: 38,094
- Is the new teacher?
- Yup.
190
00: 16: 38,262 --> 00: 16: 41,337
Go change. The other
called it "the Merciless".
191
00: 16: 41,505 --> 00: 16: 43,337
- Do you have the pass?
- Yup.
192
00: 16: 43,506 --> 00: 16: 46,147
I'm special agent.
See?
193
00: 16: 46,308 --> 00: 16: 48,744
"Police Orkney"
the duration of the war.
194
00: 16: 48,910 --> 00: 16: 51,870
No up or down the dock
without me knowing.
195
00: 16: 52,112 --> 00: 16: 54,389
- Miss. Anne Burnett?
- Yup.
196
00: 16: 54,915 --> 00: 16: 56,234
It can happen.
197
00: 16: 56,396 --> 00: 16: 59,834
My name is Bob Bratt. Pastor
and his wife have come for her.
198
00: 16: 59,998 --> 00: 17: 02,070
- Thank you.
- The'll get it.
199
00: 17: 11,607 --> 00: 17: 13,519
- Close the door.
- Roger that.
200
00: 17: 13,688 --> 00: 17: 15,999
I am the Reverend. Matthews. My wife.
201
00: 17: 16,170 --> 00: 17: 18,367
- Thanks for coming.
- Welcome.
202
00: 17: 18,772 --> 00: 17: 22,085
probably prefer
stay at our house
203
00: 17: 22,255 --> 00: 17: 25,090
- In school.
- That's very kind, but ...
204
00: 17: 25,257 --> 00: 17: 29,299
Thought it would be inappropriate
such a young girl living alone.
205
00: 17: 29,460 --> 00: 17: 33,661
- I can take care of myself.
- My wife is a good housekeeper.
206
00: 17: 34,063 --> 00: 17: 37,138
- The price is very reasonable.
- I do not doubt.
207
00: 17: 37,306 --> 00: 17: 40,220
I will discuss another time.
Bye Bye.
208
00: 17: 41,429 --> 00: 17: 43,546
- Bye Bye.
- I'll show you the way.
209
00: 17: 43,710 --> 00: 17: 46,067
- Close the door.
- Roger that.
210
00: 18: 05,807 --> 00: 18: 09,928
MINE FIELD b> i>
211
00: 18: 12,412 --> 00: 18: 16,886
A 15 METER DIVING b> i>
212
00: 18: 18,416 --> 00: 18: 20,613
- 15 meters.
- 4 auxiliary flood.
213
00: 18: 21,178 --> 00: 18: 22,578
4 auxiliary flood!
214
00: 18: 29,264 --> 00: 18: 31,860
- Slow down.
- Easy, sir.
215
00: 18: 32,226 --> 00: 18: 34,378
Stop the pump.
Shut auxiliary.
216
00: 18: 35,148 --> 00: 18: 37,425
Stop the pump,
auxiliary close!
217
00: 18: 37,590 --> 00: 18: 42,064
A 25 METER DIVING b> i>
218
00: 18: 48,398 --> 00: 18: 50,709
- 25 meters.
- Flood fifths.
219
00: 18: 51,440 --> 00: 18: 52,476
Fifths flood!
220
00: 19: 02,448 --> 00: 19: 04,441
Stay 25 meters.
221
00: 19: 15,498 --> 00: 19: 18,094
Hot?
Fear makes you sweat, huh?
222
00: 19: 20,982 --> 00: 19: 24,375
- We have touched something, have you heard?
- No we would be telling.
223
00: 19: 36,914 --> 00: 19: 38,712
We have spent.
224
00: 19: 38,875 --> 00: 19: 41,596
The one that got the map
Iron Cross deserves.
225
00: 19: 41,757 --> 00: 19: 44,148
Without it we would not have
or wood.
226
00: 19: 44,960 --> 00: 19: 46,519
Stop engine.
227
00: 19: 47,001 --> 00: 19: 49,471
Stopping engines.
228
00: 19: 50,884 --> 00: 19: 52,716
Do you hear something?
229
00: 19: 55,688 --> 00: 19: 58,727
No, sir. Nothing.
230
00: 19: 58,890 --> 00: 20: 01,406
- All right. I go. 10 meters.
- 10 meters.
231
00: 20: 01,572 --> 00: 20: 03,052
Climb the periscope.
232
00: 20: 06,896 --> 00: 20: 09,332
- Prepare to emerge.
- Prepare to surface!
233
00: 20: 11,259 --> 00: 20: 14,094
- Ventilation closed.
- Empty number ones.
234
00: 20: 16,423 --> 00: 20: 19,383
- Empty numbers two and three.
- Empty two and three.
235
00: 20: 21,106 --> 00: 20: 22,985
8 m.
236
00: 20: 25.469 --> 00: 20: 27,029
7 ...
237
00: 20: 27,551 --> 00: 20: 30,863
- 5 ...
- Stop empty.Stations!
238
00: 20: 43,603 --> 00: 20: 47,645
- We review the details?
- Do you think I'll forget?
239
00: 20: 47,846 --> 00: 20: 51,158
To be sure.
Ready? On top of the cliff?
240
00: 20: 51,809 --> 00: 20: 54,564
- Northeast, surrounding rocks.
- Then?
241
00: 20: 54,731 --> 00: 20: 57,531
Follow telegraph poles.
Search the road.
242
00: 20: 57,693 --> 00: 20: 59,606
- At 5 km.?
- Right.
243
00: 20: 59,775 --> 00: 21: 02,416
At the fork, left.
244
00: 21: 02,577 --> 00: 21: 05,935
- In the cairn?
- Stop and look for the sign O-NO.
245
00: 21: 06,099 --> 00: 21: 07,693
- The woman?
- Fraulein Thiel.
246
00: 21: 07,861 --> 00: 21: 10,502
- Moto ground.
- Password?
247
00: 21: 10,863 --> 00: 21: 13,584
do not know what spell ... i>
248
00: 21: 14,986 --> 00: 21: 19,619
- Why are they smiling?
- I imagine him saying it to her.
249
00: 21: 20,310 --> 00: 21: 23,907
If you are so funny,
qu�desela. Come on.
250
00: 21: 26,474 --> 00: 21: 28,865
We see every day
at this time.
251
00: 21: 29,036 --> 00: 21: 30,231
Yes, sir.
252
00: 21: 30,798 --> 00: 21: 33,029
- Do you have everything?
- Yup.
253
00: 21: 33,560 --> 00: 21: 36,201
- Glasses? �Gun?
- All.
254
00: 21: 36,402 --> 00: 21: 37,836
Luck.
255
00: 23: 32,247 --> 00: 23: 33,966
Who goes there?
256
00: 23: 40,093 --> 00: 23: 42,814
- Agent Bob Bratt.
- Assist.
257
00: 23: 44,016 --> 00: 23: 46,326
A quiet night.
258
00: 24: 10,495 --> 00: 24: 12,249
Hello there!
259
00: 24: 25,306 --> 00: 24: 27,025
Turn off the light!
260
00: 24: 29,709 --> 00: 24: 32,384
- Did you call?
- What makes this light?
261
00: 24: 32,592 --> 00: 24: 34,549
- I'm sorry.
- Turn it off!
262
00: 24: 34,713 --> 00: 24: 35,988
Yes I do.
263
00: 24: 42,839 --> 00: 24: 45,594
- Did not read the rules?
- No.
264
00: 24: 46,322 --> 00: 24: 50,159
- Worse.He is a teacher!
- Are you, Mr. Bratt.? I'm sorry.
265
00: 24: 50,445 --> 00: 24: 52,198
It's okay.
266
00: 24: 52,366 --> 00: 24: 56,203
I'm alone and the fleet here
I have to be vigilant.
267
00: 24: 56,369 --> 00: 25: 00,888
A spy would give everything
to get here, but I would catch.
268
00: 25: 01,093 --> 00: 25: 03,085
- Good night.
- Good night.
269
00: 26: 26,235 --> 00: 26: 30,595
do not know what enchantment
makes me so sad. i>
270
00: 26: 30,999 --> 00: 26: 35,553
An ancient legend me deceives
and will not let me. i>
271
00: 26: 52,575 --> 00: 26: 55,044
- What did the patrol?
- They saw the light i>.
272
00: 26: 56,497 --> 00: 26: 58,729
- is alone.
- Of course i>.
273
00: 27: 00,701 --> 00: 27: 03,216
- Where does this door?
- In the kitchen i>.
274
00: 27: 17.953 --> 00: 27: 19,911
- Does the ladder?
- A room i>.
275
00: 27: 34,525 --> 00: 27: 36,722
Butter i>
276
00: 27: 36,967 --> 00: 27: 38,687
What a shock.
277
00: 27: 45,454 --> 00: 27: 46,808
you. Thiel is Fraulein. i>
278
00: 27: 47,055 --> 00: 27: 48,489
Yes, Captain Hardt.
279
00: 27: 51,258 --> 00: 27: 55,049
- Speak English, please.
- What I like in English?
280
00: 27: 55,461 --> 00: 27: 57,373
- Come in.
- Thank you.
281
00: 28: 03,187 --> 00: 28: 06,738
- How did you get here?
- Demure look and fake passport.
282
00: 28: 07,230 --> 00: 28: 09,791
Speak English like a native.
283
00: 28: 09,952 --> 00: 28: 12,946
I have no choice.
I am the teacher.
284
00: 28: 13,114 --> 00: 28: 15,835
- Master!
- My name is Anne Burnett.
285
00: 28: 15,996 --> 00: 28: 18,671
- Call me as well.
- Anne Burnett.
286
00: 28: 22,401 --> 00: 28: 24,597
Are you crazy? In uniform here?
287
00: 28: 24,883 --> 00: 28: 28,764
If I die, it will be as an officer,
not as a spy.
288
00: 28: 29,846 --> 00: 28: 32,408
As a civilian,
I have no such defense.
289
00: 28: 35,610 --> 00: 28: 37,807
I apologize.
290
00: 28: 38,853 --> 00: 28: 43,452
A whole ham,
bread and butter.
291
00: 28: 43,656 --> 00: 28: 45,888
- Butter!
- Butter.
292
00: 28: 46,298 --> 00: 28: 48,768
Long ago the British
passed strictures.
293
00: 29: 06,073 --> 00: 29: 09,192
I did not know to be a secret agent
it was so nice.
294
00: 29: 09,876 --> 00: 29: 12,438
Have unpleasant moments.
295
00: 29: 12,638 --> 00: 29: 16,155
Speaking of which,
School starts the day after tomorrow.
296
00: 29: 17,281 --> 00: 29: 20,355
- I do not know how I go.
- Me neither.
297
00: 29: 24,326 --> 00: 29: 27,799
In Germany no longer carry
silk stockings.
298
00: 29: 29,370 --> 00: 29: 33,286
I'll teach her ??room.
He's upstairs.
299
00: 29: 33,453 --> 00: 29: 36,926
- Do not know what I have to do.
- I'll tell you tomorrow.
300
00: 29: 39,618 --> 00: 29: 41,291
Tomorrow, no.Now!
301
00: 29: 43,540 --> 00: 29: 45,851
What are your orders?
302
00: 29: 48,584 --> 00: 29: 52,023
- Excuse me?
- Your orders, Captain Hardt!
303
00: 29: 52,627 --> 00: 29: 56,179
Fraulein introduce Thiel
and obey.
304
00: 29: 56,350 --> 00: 30: 00,107
Exactly! Pick up your bike
and go to bed.
305
00: 30: 05,677 --> 00: 30: 09,878
- I'm taking her to bed?
- You can park in the laundry.
306
00: 30: 18,726 --> 00: 30: 20,126
Forgiveness.
307
00: 30: 28,453 --> 00: 30: 29,603
Good night.
308
00: 30: 35,058 --> 00: 30: 36,572
Why encloses me?
309
00: 30: 38,221 --> 00: 30: 42,057
- Come clean in the morning.
- I can close.
310
00: 30: 42,224 --> 00: 30: 44,341
It's safer that way.
311
00: 31: 01,658 --> 00: 31: 03,537
- Can I come in?
- Come in.
312
00: 31: 05,661 --> 00: 31: 07,654
- Good Morning.
- Good Morning.
313
00: 31: 07,823 --> 00: 31: 10,817
Have breakfast in my room.
The view is nice.
314
00: 31: 10,985 --> 00: 31: 15,220
I have more important things
to do than admire the view.
315
00: 31: 18,190 --> 00: 31: 19,749
It's okay.
316
00: 32: 08,067 --> 00: 32: 10,059
Finally. The plan?
317
00: 32: 11,109 --> 00: 32: 13,944
Sinking 15 of these ships.
318
00: 32: 15,112 --> 00: 32: 16,546
How?
319
00: 32: 17,314 --> 00: 32: 19,192
Will tell him.
320
00: 32: 25,040 --> 00: 32: 26,793
Who is?
321
00: 32: 27,001 --> 00: 32: 31,600
A British officer resentful.
He was in command of a destroyer.
322
00: 32: 31,764 --> 00: 32: 34,326
- I lost in an accident.
- How?
323
00: 32: 34,526 --> 00: 32: 36,803
An incorrect order.
He had drunk.
324
00: 32: 36,968 --> 00: 32: 41,010
Traitor and drunk
the pride of the British navy.
325
00: 32: 41,892 --> 00: 32: 44,772
- Where did it happen?
- In Cyprus.
326
00: 32: 45,615 --> 00: 32: 49,896
- H.M.S. Connaught. February 16.
- I knew it?
327
00: 32: 50,058 --> 00: 32: 54,293
- Clear. The commander Ashington.
- Lieutenant. They withdrew the vessel.
328
00: 32: 55,542 --> 00: 32: 59,538
- Where did you meet her?
- In Leith, a month ago.
329
00: 32: 59,825 --> 00: 33: 03,218
- And she found it valuable.
- Pretty.
330
00: 33: 03,828 --> 00: 33: 06,822
- For who?
- Germany.
331
00: 33: 07,431 --> 00: 33: 09,502
Just to Germany?
332
00: 33: 10,233 --> 00: 33: 11,826
And for me.
333
00: 33: 13.435 --> 00: 33: 16,748
I guess I'll
you know.
334
00: 33: 16,918 --> 00: 33: 18,716
Down in a minute.
335
00: 33: 21,881 --> 00: 33: 24,272
Captain Hardt.
336
00: 33: 26,805 --> 00: 33: 29,002
Let's sit down and learn to know.
337
00: 33: 31,729 --> 00: 33: 35,087
- Give a drink and relax.
- I'd rather go to work.
338
00: 33: 35,331 --> 00: 33: 37,449
Drink when you can is my motto.
339
00: 33: 38,974 --> 00: 33: 41,888
Whenever you can concentrate
at work.
340
00: 33: 44,978 --> 00: 33: 47,448
The Germans are all the same.
341
00: 33: 47,620 --> 00: 33: 52,254
Close the curtains and take the maps.
See if we started.
342
00: 33: 52,984 --> 00: 33: 56,616
Three years ago we were
helplessly in Keith.
343
00: 33: 56,787 --> 00: 33: 59,428
- We face in Jutland.
- And they have not gone further.
344
00: 33: 59,589 --> 00: 34: 01,946
- You mean ...
- Okay, we both win.
345
00: 34: 02,111 --> 00: 34: 04,627
With the fleet around
the corner,
346
00: 34: 04,793 --> 00: 34: 07,867
and large fleet that watches them
Scapa,
347
00: 34: 08,035 --> 00: 34: 12,874
- It is impossible to get to Ireland ...
- I know. What is your plan?
348
00: 34: 15,561 --> 00: 34: 19,796
Two squadrons of cruisers
They will sweep southward.
349
00: 34: 19,964 --> 00: 34: 22,434
I know that too. It is routine.
350
00: 34: 23,647 --> 00: 34: 28,087
Do not give anything to know what
when, where and how?
351
00: 34: 28,250 --> 00: 34: 32,007
- Do you know?
- Save time, but get.
352
00: 34: 32,173 --> 00: 34: 33,971
- Which squad?
- The 1st and 5th.
353
00: 34: 34,135 --> 00: 34: 35,854
The route?
354
00: 34: 38,938 --> 00: 34: 42,057
Here it is, in pencil.
East of Swona.
355
00: 34: 42,981 --> 00: 34: 45,213
If we leave them to step ...
356
00: 34: 45,383 --> 00: 34: 49,014
- In Sandwick Bay.
- In Sandwick Bay,
357
00: 34: 50,587 --> 00: 34: 52,704
- Would sink a few.
- Exactly.
358
00: 34: 54,029 --> 00: 34: 57,627
They could change the path,
but I would warn.
359
00: 34: 57,792 --> 00: 35: 00,706
- Who?
- My brother. He is captain of flags.
360
00: 35: 00,954 --> 00: 35: 04,632
- And also ...?
- No. Is fraternal confidence.
361
00: 35: 07,639 --> 00: 35: 10,235
When will the operation take place?
362
00: 35: 10,962 --> 00: 35: 14,354
Tomorrow. Past. It is not known.
But I tell you.
363
00: 35: 14,524 --> 00: 35: 17,997
We can not stop the blockade
by assumption.
364
00: 35: 18,167 --> 00: 35: 21,127
It is not an assumption.
Come out of the sea.
365
00: 35: 21,409 --> 00: 35: 23,083
- The date?
- I get it.
366
00: 35: 24,732 --> 00: 35: 26,849
It would be the greatest defeat
of war.
367
00: 35: 27,654 --> 00: 35: 30,693
So we agree?
368
00: 35: 31,457 --> 00: 35: 33,449
I hope so.
369
00: 35: 35,740 --> 00: 35: 39,018
- Until the next meeting.
- Until the next meeting.
370
00: 35: 45,027 --> 00: 35: 46,780
Be good.
371
00: 35: 48,629 --> 00: 35: 52,147
- Mr Ashington, what is your boat?
- The old Warspite.
372
00: 35: 52,472 --> 00: 35: 54,430
Did not go with the squad?
373
00: 35: 55,474 --> 00: 35: 58,435
- They're fixing it, as always.
- A shame.
374
00: 36: 02,399 --> 00: 36: 05,917
Look children. When looking at this map,
that our country is
375
00: 36: 06,082 --> 00: 36: 10,921
He is the protector of countries
and much larger colonies.
376
00: 36: 11,526 --> 00: 36: 14,406
I know you do not like,
but my age will not be German.
377
00: 36: 14,689 --> 00: 36: 18,240
- I'm about to become British.
- And how do I continue?
378
00: 36: 18,611 --> 00: 36: 21,765
Talk Empire
where the sun never sets.
379
00: 36: 24,816 --> 00: 36: 26,375
You have to explain it.
380
00: 36: 27,338 --> 00: 36: 30,616
Is it going from east to west or vice versa?
381
00: 36: 31,341 --> 00: 36: 33,777
I worry.
Sure children know.
382
00: 36: 36,705 --> 00: 36: 41,224
Sure you can teach
more important things.
383
00: 36: 41,628 --> 00: 36: 44,862
How to enter a location
as Gibraltar.
384
00: 36: 45,511 --> 00: 36: 50,464
How to fool officers
English and German.
385
00: 36: 51,636 --> 00: 36: 55,028
Things that are not taught
in school.
386
00: 36: 55,278 --> 00: 36: 57,919
that would
evening classes for adults.
387
00: 36: 58,921 --> 00: 37: 02,280
It's night and I'm an adult.
388
00: 37: 02,564 --> 00: 37: 04,362
But it's not my student.
389
00: 37: 10,209 --> 00: 37: 13,124
What happened to Miss. Burnett?
390
00: 37: 13.772 --> 00: 37: 17,654
- You know "Red Riding Hood"?
- Beat well.
391
00: 37: 18,135 --> 00: 37: 20,446
So this is different.
392
00: 37: 27,022 --> 00: 37: 30,096
- Did you have an accident?
- Exactly.
393
00: 37: 30,264 --> 00: 37: 34,385
- Was this?
- Obey orders in my service.
394
00: 37: 35,108 --> 00: 37: 36,747
What a service!
395
00: 37: 37,389 --> 00: 37: 39,621
Have you ever sunk
decommissioned ship?
396
00: 37: 39.791 --> 00: 37: 42,671
- It's different!
- It's the same.
397
00: 37: 53,841 --> 00: 37: 57,632
Why do I despise?
Obey orders, like you.
398
00: 37: 57,804 --> 00: 38: 00,036
We do not choose the missions.
399
00: 38: 00,606 --> 00: 38: 04,568
We are parts of a machine
destruction. Like it or not.
400
00: 38: 09,333 --> 00: 38: 10,972
Where is the key?
401
00: 38: 11.775 --> 00: 38: 13,494
Here.
402
00: 38: 15.938 --> 00: 38: 17,930
Good night.
403
00: 39: 32,794 --> 00: 39: 35,071
Thank you, children. Very pretty.
Now you may go.
404
00: 39: 46,164 --> 00: 39: 48,919
- Thank you very much. Good Morning.
- Good Morning.
405
00: 40: 15,986 --> 00: 40: 19,345
- Any news?
- What I have. They start tomorrow.
406
00: 40: 19,509 --> 00: 40: 20,863
- What time?
- 7. m.
407
00: 40: 21,030 --> 00: 40: 22,703
- No change?
- No.
408
00: 40: 22,871 --> 00: 40: 25,671
- Tonight is the meet.
- Be ready for ten.
409
00: 40: 25,833 --> 00: 40: 28,030
- Today?
- Clear. Good job.
410
00: 40: 28,195 --> 00: 40: 32,032
- What's wrong here?
- Fraulein Thiel's coming with me.
411
00: 40: 38,723 --> 00: 40: 42.195
- I'm the Reverend. Hector Mathews.
- Oh yeah? I mean, how are you?
412
00: 40: 42,366 --> 00: 40: 46,281
You. Forgive. I'm John Harris.
I'm looking for the school.
413
00: 40: 46,449 --> 00: 40: 48,964
- What's it going?
-. Ms. Burnett is my fiancee.
414
00: 40: 49,131 --> 00: 40: 52,045
I did not know he had intercourse
with the Episcopal Church.
415
00: 40: 52,213 --> 00: 40: 54,409
Soon will.
416
00: 40: 54,815 --> 00: 40: 58,173
If you are going to stay on the island
I could stay at my residence.
417
00: 40: 58,337 --> 00: 41: 02,049
- It will save good money.
- Appreciate it.
418
00: 41: 02,220 --> 00: 41: 05,454
- And bring your fiancee to dinner.
- Okay ...
419
00: 41: 05,623 --> 00: 41: 09,334
If I get your coupons meat
will prepare a roast.
420
00: 41: 09,505 --> 00: 41: 13,057
- I have in my pocket but ...
- Let me.
421
00: 41: 16,431 --> 00: 41: 18,184
At 7:30 o'clock.
422
00: 41: 20,874 --> 00: 41: 23,629
-. Want you to stay.
- What does it matter? Not see that ...
423
00: 41: 23,796 --> 00: 41: 26,631
- I only see one thing: orders.
- Where are they?
424
00: 41: 27,038 --> 00: 41: 28,632
- Here.
- What do you mean there?
425
00: 41: 28,800 --> 00: 41: 30,678
What are those orders?
426
00: 41: 30,841 --> 00: 41: 33,311
Once the mission is complete
You. Has boarding.
427
00: 41: 33,523 --> 00: 41: 35,675
- Once completed?
- That's it.
428
00: 41: 35,845 --> 00: 41: 38,122
What has been completed?
429
00: 41: 38,607 --> 00: 41: 43,081
Without their submarines
find our squad?
430
00: 41: 50,296 --> 00: 41: 52,765
- He's right.
- No two ways about it.
431
00: 41: 55,940 --> 00: 41: 59,822
I'll pass the message to Schuster.
We leave tomorrow night.
432
00: 42: 00,463 --> 00: 42: 02,820
That already makes more sense.
433
00: 42: 03,385 --> 00: 42: 05,264
- Who is it?
- It is not closed.
434
00: 42: 10,270 --> 00: 42: 13,788
I'm so sorry.
Guess I will have another room.
435
00: 42: 14,393 --> 00: 42: 15,429
Come in.
436
00: 42: 15,634 --> 00: 42: 18,389
Thank you. Not expect to see
officers staying here.
437
00: 42: 18,917 --> 00: 42: 21,386
- It is difficult to find a room.
- Pretty.
438
00: 42: 21,719 --> 00: 42: 23,995
- We were going to have tea.
- You're invited.
439
00: 42: 24,160 --> 00: 42: 27,553
Thanks but came to find
my fiancee, Miss. Burnett.
440
00: 42: 27,723 --> 00: 42: 29,316
- Are you here?
- Milk and sugar?
441
00: 42: 29,484 --> 00: 42: 31,477
- Very friendly.
- Let me help you.
442
00: 42: 31,646 --> 00: 42: 34,003
I appreciate that. It weighs a little.
443
00: 42: 36,329 --> 00: 42: 38,083
- How are you?
- Sit.
444
00: 42: 38,411 --> 00: 42: 39,561
Thank you.
445
00: 42: 40,773 --> 00: 42: 44,131
should warn
that I have come, right?
446
00: 42: 44,295 --> 00: 42: 46,606
- Your tea.
- Thank you.
447
00: 42: 50,500 --> 00: 42: 52,332
I'll give it a voice.
448
00: 42: 52,501 --> 00: 42: 56,179
Here we do not like
the voice is lifted.
449
00: 42: 58,426 --> 00: 42: 59,940
As you wish ...
450
00: 43: 01,148 --> 00: 43: 05,110
It will surprise
be here, right?
451
00: 43: 05,271 --> 00: 43: 07,467
- Tart?
- No thanks.
452
00: 43: 08,993 --> 00: 43: 13,434
I brought this gramophone
and lots of new albums.
453
00: 43: 16,479 --> 00: 43: 19,120
Do you know the "March of the Soldier"?
454
00: 43: 20,522 --> 00: 43: 24,040
It is big,
but it has a lovely sound.
455
00: 43: 42,058 --> 00: 43: 45,257
I do not recognize this band of metal.
456
00: 43: 45,500 --> 00: 43: 49,621
- What is it?
- The Iron Cross, second class.
457
00: 43: 50,384 --> 00: 43: 54,062
�Second class?
Are you. Prisoner of war?
458
00: 43: 54,827 --> 00: 43: 57,423
I do not. You. Itself.
459
00: 43: 59,070 --> 00: 44: 00,265
OMG.
460
00: 44: 04,754 --> 00: 44: 06,348
They have not arrived!
461
00: 44: 06,516 --> 00: 44: 10,307
In times of war, late
It is a criminal waste.
462
00: 44: 10,479 --> 00: 44: 12,995
- The meat will burn.
- I bring.
463
00: 44: 13,161 --> 00: 44: 15,357
I will not wait more.
464
00: 44: 17,644 --> 00: 44: 20,638
Rev. disappoint me. Harris.
465
00: 44: 21,487 --> 00: 44: 24,720
Bless this food
we're going to take. Amen.
466
00: 44: 31,734 --> 00: 44: 35,093
- Son macaroni.
- I think you owe me an Expli ...
467
00: 44: 45,464 --> 00: 44: 48,105
- Wait to come back here.
- Why?
468
00: 44: 48,266 --> 00: 44: 50,702
- Stay here!
- Hurry up.
469
00: 45: 18,249 --> 00: 45: 21,926
- Who is it?
- The Rev.. Matthews and his wife.
470
00: 45: 35,301 --> 00: 45: 37,294
Excuse me.
471
00: 45: 39,424 --> 00: 45: 42,897
- Good night.
- A dreadful night for visitors.
472
00: 45: 43,067 --> 00: 45: 46,459
Social obligations
go before the time.
473
00: 45: 46,629 --> 00: 45: 50,591
- It's a compliment.
- It's not. We waited an hour.
474
00: 45: 50,873 --> 00: 45: 52,944
- Out?
- A table.
475
00: 45: 53,114 --> 00: 45: 54,514
- At the table?
- Exactly.
476
00: 45: 54,675 --> 00: 45: 58,512
- He's upset about the meat.
- There is nothing material.
477
00: 45: 58,678 --> 00: 46: 03,198
If you., And Rev.. they could not come,
should have sent a message.
478
00: 46: 03,442 --> 00: 46: 06,959
- Do we expect?
- Do not you got the invitation?
479
00: 46: 07,125 --> 00: 46: 11,006
- I'm afraid not.
- I'm surprised not to tell.
480
00: 46: 11,168 --> 00: 46: 12,727
- But it's true.
- Strange.
481
00: 46: 12,889 --> 00: 46: 16,406
If her fiance,
to see her after so long,
482
00: 46: 16,571 --> 00: 46: 19,725
- I forget everything.
- Do you have an explanation?
483
00: 46: 19,894 --> 00: 46: 22,933
- When he arrived, he suffered a stroke.
- Attack?
484
00: 46: 23,096 --> 00: 46: 25,692
Yes, it was suffocating.
He could not speak.
485
00: 46: 25.858 --> 00: 46: 28,215
Are you sick? What a relief.
486
00: 46: 28,861 --> 00: 46: 32,458
We booked a room
and not that they did not come.
487
00: 46: 32,623 --> 00: 46: 35,014
He's gone to bed
an hour ago.
488
00: 46: 35,185 --> 00: 46: 37,701
- It is the most sensible.
- An embarrassing situation.
489
00: 46: 37,907 --> 00: 46: 41,539
Ms.. Matthews
should stay tonight.
490
00: 46: 41,710 --> 00: 46: 44,704
- It should?
- There's no need.
491
00: 46: 44,872 --> 00: 46: 48,026
As Reverend
I say that your position ...
492
00: 46: 48,195 --> 00: 46: 50,836
- What future wife?
- People might talk.
493
00: 46: 50,997 --> 00: 46: 53,911
In time of war?
Do not worry about me.
494
00: 46: 54,079 --> 00: 46: 58,200
My conscience calls me
talk to the Reverend. Harris.
495
00: 46: 58,602 --> 00: 47: 02,757
I will not disturb
to satisfy your consciousness.
496
00: 47: 02,926 --> 00: 47: 04,246
Good night.
497
00: 47: 05,728 --> 00: 47: 08,038
But ... He is challenging?
498
00: 47: 08,330 --> 00: 47: 10,765
Not at all.
But in my house decide.
499
00: 47: 11,012 --> 00: 47: 14,484
We'll see what you think
the Education Committee.
500
00: 47: 14,654 --> 00: 47: 16,213
- Bye Bye.
- Bye Bye.
501
00: 47: 16,376 --> 00: 47: 20,291
I understand, but his consciousness
hassled all night. Bye Bye.
502
00: 47: 21,659 --> 00: 47: 23,697
- Good night.
- Good night.
503
00: 47: 34,829 --> 00: 47: 38,461
�Sandwick Bay?
What a journey!
504
00: 47: 38,752 --> 00: 47: 40,584
- At 2 h. will be there.
- I hope so.
505
00: 47: 41,874 --> 00: 47: 45,074
We have 15 submarines order
not spend a torpedo.
506
00: 47: 45,237 --> 00: 47: 47,878
- All right.
- We could sink a few.
507
00: 47: 48,039 --> 00: 47: 50,235
Tomorrow will come and pick us up.
508
00: 47: 50,401 --> 00: 47: 53,395
Yes, sir.
Too bad the battle is lost
509
00: 47: 53,563 --> 00: 47: 56,318
- For that woman.
- It's not your business.
510
00: 48: 06,532 --> 00: 48: 08,650
- Good luck!
- Thank you.
511
00: 48: 14,899 --> 00: 48: 16,538
- Schuster!
- Sir?
512
00: 48: 16,700 --> 00: 48: 18,134
I almost forgot.
513
00: 48: 19,622 --> 00: 48: 21,579
- What is it?
- Butter.
514
00: 48: 37,956 --> 00: 48: 41,268
- I'm sorry.
- Come on.
515
00: 49: 05,896 --> 00: 49: 07,968
- Did you send the message?
- He's on his way.
516
00: 49: 08,138 --> 00: 49: 10,529
Often cold.
I'm in bad shape.
517
00: 49: 10,700 --> 00: 49: 13,090
I was left sitting
among the bushes.
518
00: 49: 13,262 --> 00: 49: 16,222
I do not usually entertain
British officials
519
00: 49: 16.384 --> 00: 49: 18,615
however helpful they have been.
520
00: 49: 18,786 --> 00: 49: 22,542
- How does it feel to make history?
- I prepare a hot coffee.
521
00: 49: 22,869 --> 00: 49: 26,750
It has been an exhausting night,
best would you go to rest.
522
00: 49: 28,513 --> 00: 49: 32,475
To you. Still has some way,
Why not give example?
523
00: 49: 32,916 --> 00: 49: 35,716
A little touch, do not you see
we want to be together?
524
00: 49: 35,878 --> 00: 49: 40,033
Within two hours of the day will be.
You're probably wondering where he is.
525
00: 49: 40,722 --> 00: 49: 43,318
- I'll have another drink.
- Certainly.
526
00: 49: 45,565 --> 00: 49: 49,083
Have all day tomorrow
farewell.
527
00: 49: 53,451 --> 00: 49: 54,931
Good night.
528
00: 49: 56,894 --> 00: 50: 01,175
- Do not stop until he gets it.
- Sleep well.
529
00: 50: 08,582 --> 00: 50: 10,415
Much better.
530
00: 50: 10.584 --> 00: 50: 13,384
- Not given choice.
- He leaves happy.
531
00: 50: 13,546 --> 00: 50: 16,620
Take your whiskey and is convinced
of her love for him.
532
00: 50: 16,828 --> 00: 50: 18,741
In a minute I'm going to bed.
533
00: 50: 18,910 --> 00: 50: 21,426
No, no. I want to talk to you.
And make that coffee.
534
00: 50: 21,912 --> 00: 50: 24,269
It's 4:00.
We'll talk tomorrow.
535
00: 50: 24,474 --> 00: 50: 27,752
Tomorrow? we will not have
another opportunity like this.
536
00: 50: 27,916 --> 00: 50: 29,636
The work is done.
537
00: 50: 29,798 --> 00: 50: 33,760
In one hour the submarines will
waiting and two attack.
538
00: 50: 34,041 --> 00: 50: 36,762
And in one week,
You., And I will be in Kiel,
539
00: 50: 37,203 --> 00: 50: 39,161
celebrating.
540
00: 50: 39,325 --> 00: 50: 42,923
Then on to Berlin.
I see us eating at the Hotel Adlon.
541
00: 50: 43,488 --> 00: 50: 47,609
Will the Iron Cross in your bag
and will be the only girl in Berlin
542
00: 50: 48,692 --> 00: 50: 50,604
silk stockings.
543
00: 50: 53,135 --> 00: 50: 54,728
I'm going to bed.
544
00: 50: 56,137 --> 00: 50: 59,894
I have served many commanders
I do not admire and none to you.
545
00: 51: 00,140 --> 00: 51: 03,340
- What will you do back home?
-. Has told you.
546
00: 51: 03,503 --> 00: 51: 06,975
- Travel to Berlin, the Adlon Hotel.
- And after Berlin?
547
00: 51: 07,466 --> 00: 51: 10,141
Jobs. Another island.
Another Ashington.
548
00: 51: 10,308 --> 00: 51: 12,618
And another captain Hardt?
549
00: 51: 12,910 --> 00: 51: 14,947
Perhaps. Let me pass.
550
00: 51: 17,153 --> 00: 51: 21,069
Commander Thiel,
just get a win.
551
00: 51: 21,516 --> 00: 51: 24,715
A good commander
is to celebrate with his men.
552
00: 51: 24,878 --> 00: 51: 27,713
If I'm in charge,
I order you to let me pass.
553
00: 53: 48,224 --> 00: 53: 50,820
David.
554
00: 53: 55,029 --> 00: 53: 56,668
Jill.
555
00: 54: 01,113 --> 00: 54: 04,153
- They have been horrible 10 minutes.
- And for me.
556
00: 54: 04,436 --> 00: 54: 07,874
- Now it's all over.
- Yes, dear.
557
00: 54: 13,202 --> 00: 54: 16,037
Who would think
out without a coat?
558
00: 54: 16,605 --> 00: 54: 18,562
Do not run these risks.
559
00: 54: 19,007 --> 00: 54: 21,647
- Where is he?
- Upstairs in his room.
560
00: 54: 21,809 --> 00: 54: 23,880
You are amazing.
561
00: 54: 25,291 --> 00: 54: 27,010
Lord.
562
00: 54: 31,376 --> 00: 54: 32,810
Agent Bob Pratt, sir.
563
00: 54: 32,977 --> 00: 54: 35,128
- Who I am?
- Commander Blacklock.
564
00: 54: 35,299 --> 00: 54: 38,134
When the patrol arrives
to wait for the signal.
565
00: 54: 38,341 --> 00: 54: 42,132
- Where is your bracelet?
- I saved it in the pocket
566
00: 54: 42,304 --> 00: 54: 44,614
for if there were German spies.
567
00: 54: 44,786 --> 00: 54: 47,586
- Keep your eyes open.
- Yes, sir.
568
00: 54: 55,473 --> 00: 54: 58,434
David, do not arrestar�s
until I'm gone, right?
569
00: 54: 58,596 --> 00: 55: 02,113
Trust us.
For now it's all right here.
570
00: 55: 02,278 --> 00: 55: 04,874
Let him return to his ship
to fight.
571
00: 55: 05,040 --> 00: 55: 09,002
Might discover who were
Thiel and Ashington's true.
572
00: 55: 10,845 --> 00: 55: 12,723
- You hear that?
- What is it?
573
00: 55: 12,886 --> 00: 55: 14,559
The flotilla of destroyers.
574
00: 55: 14,728 --> 00: 55: 18,689
They have been carrying bombs
overnight.
575
00: 55: 20,372 --> 00: 55: 23,411
Within hours, they will not be
submarines in Sandwick Bay,
576
00: 55: 24,495 --> 00: 55: 28,046
only a few grease stains
adrift.
577
00: 55: 38,065 --> 00: 55: 40,820
- I'm getting dizzy.
- Here.
578
00: 55: 41,707 --> 00: 55: 43,381
Drink this.
579
00: 55: 49,033 --> 00: 55: 50,786
You'll make history.
580
00: 55: 55,117 --> 00: 55: 56,950
I know.
581
00: 55: 57,879 --> 00: 56: 02,160
Go get your stuff
and go directly to St. Magnus,
582
00: 56: 02,323 --> 00: 56: 04,315
leave in an hour.
583
00: 56: 05,245 --> 00: 56: 09,526
Nothing is mine.
Everything is Anne Burnett.
584
00: 56: 09,808 --> 00: 56: 11,766
Well, come on.
585
00: 56: 24,419 --> 00: 56: 27,254
- I'll bring the detainee half an hour.
- Yes, sir.
586
00: 56: 27,541 --> 00: 56: 30,103
Do not want
we save you the hassle?
587
00: 56: 30,263 --> 00: 56: 33,257
No. I have personal reasons
to do it.
588
00: 56: 38,770 --> 00: 56: 40,329
Take care of her.
589
00: 56: 40,491 --> 00: 56: 43,963
I'll be on the bridge.
You can use my cabin.
590
00: 56: 44,134 --> 00: 56: 46,524
- Very friendly.
- It's small, but cozy.
591
00: 56: 46,695 --> 00: 56: 50,054
- It's all yours.
- Thank you.
592
00: 56: 55,302 --> 00: 56: 57,055
Okay ...
593
00: 57: 03,148 --> 00: 57: 04,423
Walter, hear.
594
00: 57: 04,589 --> 00: 57: 08,949
If not give me a day drydock
will lose a whole week.
595
00: 57: 09,112 --> 00: 57: 12,231
- We'll see.
- I hope so.
596
00: 57: 12,394 --> 00: 57: 13,748
Forgive.
597
00: 57: 16,237 --> 00: 57: 18,469
Pastor! Stay in school.
598
00: 57: 18,639 --> 00: 57: 21,872
- Poor.
- To the Rescue! Bye Bye.
599
00: 57: 22,802 --> 00: 57: 26,957
- You will be careful, right?
- Silly.
600
00: 57: 30,568 --> 00: 57: 34,040
- All present.
- Thank you.
601
00: 57: 35,171 --> 00: 57: 36,890
- Go behind.
- You guys.
602
00: 57: 37,053 --> 00: 57: 40,570
Monitor the window
but without seeing them.
603
00: 57: 40,895 --> 00: 57: 44,095
Two for the Road.
The rest, in front of the house.
604
00: 57: 47,860 --> 00: 57: 50,581
Stay here. The rest with me.
605
00: 57: 50,743 --> 00: 57: 52,063
- We will shoot?
- I dunno.
606
00: 57: 52,624 --> 00: 57: 55,698
There is a pastor in school.
Let go and wait for me.
607
00: 57: 56,307 --> 00: 57: 58,982
He will be angry. Stay here.
608
00: 58: 15,881 --> 00: 58: 18,272
Captain Hardt,
'm Commander Blacklock.
609
00: 58: 23,647 --> 00: 58: 27,484
If you surrender, we will treat
as a prisoner of war.
610
00: 58: 27,650 --> 00: 58: 29,004
If not, we will kill him.
611
00: 58: 29,491 --> 00: 58: 31,643
- No one at school.
- What?
612
00: 58: 43,021 --> 00: 58: 44,091
Release him!
613
00: 58: 49,106 --> 00: 58: 50,779
DOES SCALE STROMNESS i>
614
00: 58: 52,028 --> 00: 58: 53,508
Drop moorings!
615
00: 58: 55,951 --> 00: 58: 59,070
- Wait. Comes a passenger.
- Yes, sir.
616
00: 59: 03,116 --> 00: 59: 06,235
Mr. Harris, I will tell the commander
it has embarked.
617
00: 59: 15,125 --> 00: 59: 18,085
If everything went as planned,
618
00: 59: 18,607 --> 00: 59: 21,123
Why I have not seen
the Rev.. Harris?
619
00: 59: 21,289 --> 00: 59: 25,969
We tied in school
because it was a nuisance.
620
00: 59: 26,573 --> 00: 59: 28,770
He was lucky
not suffer the same fate.
621
00: 59: 28,935 --> 00: 59: 33,375
- Blacklock would not have hesitated.
- I can not understand.
622
00: 59: 33,538 --> 00: 59: 37,534
I will help. the Germans
they tried to kill Anne Burnett
623
00: 59: 37,701 --> 00: 59: 40,501
to put in place a spy.
Fortunately, they failed.
624
00: 59: 41,544 --> 00: 59: 45,335
The shot of a cliff,
but patrol boat rescued.
625
00: 59: 46,148 --> 00: 59: 49,779
With your help,
the spy arrested in Thurso.
626
00: 59: 50,551 --> 00: 59: 53,306
Then we replace
with a counter-spy.
627
00: 59: 54,233 --> 00: 59: 57,831
A trial, we find
a brave volunteer,
628
00: 59: 58,276 --> 01: 00: 00,712
the you. known
Anne Burnett.
629
01: 00: 00,878 --> 01: 00: 05,113
The Anne Burnett School
is not the teacher,
630
01: 00: 05,362 --> 01: 00: 08,595
and Anne Burnett
German.
631
01: 00: 08,764 --> 01: 00: 11,838
- It's no Anne Burnett.
- Correct.
632
01: 00: 12,087 --> 01: 00: 16,606
- Who is it?
- That's a military secret.
633
01: 00: 22,254 --> 01: 00: 25,054
- What, Blacklock?
- Hardt has escaped.
634
01: 00: 25,216 --> 01: 00: 27,857
- The German?
- Harris wears clothes.
635
01: 00: 28,018 --> 01: 00: 29,168
Excuse me.
636
01: 00: 29,620 --> 01: 00: 32,534
Communication! reminded
all patrols of the island.
637
01: 00: 33,903 --> 01: 00: 35,815
No escape.
638
01: 01: 05,486 --> 01: 01: 06,886
Now loading!
639
01: 01: 17,375 --> 01: 01: 18,375
Stop!
640
01: 01: 18,536 --> 01: 01: 20,607
All in single file.
641
01: 01: 21,017 --> 01: 01: 23,135
One by one. So no.
642
01: 01: 35,628 --> 01: 01: 37,062
They are put there.
643
01: 01: 38,150 --> 01: 01: 39,948
Here's all, sir.
644
01: 01: 40,512 --> 01: 01: 43,267
Eight German prisoners
starving.
645
01: 01: 43,554 --> 01: 01: 45,068
Do they come from a submarine?
646
01: 01: 45,235 --> 01: 01: 48,469
They ran into one of its mines.
647
01: 01: 48,638 --> 01: 01: 50,197
One of his ...?
648
01: 01: 52,000 --> 01: 01: 55,473
- Do you think you are funny?
- You can not.
649
01: 01: 59,726 --> 01: 02: 02,037
Right, march!
650
01: 02: 02,928 --> 01: 02: 04,282
Have not you heard?
651
01: 02: 04,449 --> 01: 02: 06,123
I do not understand. i>
652
01: 02: 06,291 --> 01: 02: 09,444
It's like talking to rag dolls.
653
01: 02: 09,613 --> 01: 02: 13,655
Well, be quiet,
mackerel depressing.
654
01: 02: 15,217 --> 01: 02: 19,213
- What do I do with them?
- Distribute them from stem to stern.
655
01: 02: 19,781 --> 01: 02: 21,579
Porter!
656
01: 02: 23,904 --> 01: 02: 26,784
- Yes, sir.
- Give them coffee.
657
01: 02: 27,827 --> 01: 02: 28,896
Poor.
658
01: 02: 34,872 --> 01: 02: 37,228
- Walter!
- James?
659
01: 02: 37,394 --> 01: 02: 40,945
I am not superstitious,
but I do not like.
660
01: 02: 41,116 --> 01: 02: 43,074
Deal Engine
and boat.
661
01: 02: 43,238 --> 01: 02: 46,232
No let me take care of the engine.
662
01: 02: 46,400 --> 01: 02: 49,600
Six weeks ago
I try to fix it.
663
01: 02: 50,243 --> 01: 02: 54,922
I do not like those Germans.
Unlucky.
664
01: 02: 55,407 --> 01: 02: 58,048
They could go in the St. Ninian
with the other prisoners.
665
01: 02: 58,209 --> 01: 03: 01,203
It goes full.
They will not give us problems.
666
01: 03: 01,972 --> 01: 03: 04,727
4 in the castle
and 4 in the chamber,
667
01: 03: 04,894 --> 01: 03: 09,334
a sentinel for four.
No one can reach them.
668
01: 03: 09,697 --> 01: 03: 13,613
Ya. A see.
669
01: 03: 39,199 --> 01: 03: 40,679
Too young.
670
01: 03: 48,486 --> 01: 03: 51,321
- Father, only speak German.
- Shut up or die.
671
01: 03: 52,129 --> 01: 03: 55,282
Captain Hardt.
Taking command of the ship. I>
672
01: 03: 55,451 --> 01: 03: 57,808
Take care of the crew.
Come i>
673
01: 04: 15,986 --> 01: 04: 17,865
His successor has been delayed.
674
01: 04: 25,993 --> 01: 04: 29,227
No sausages.
It's what you eat, right?
675
01: 04: 34,280 --> 01: 04: 37,319
- The Germans!
- Stop!
676
01: 04: 53,534 --> 01: 04: 55,730
The down there!
677
01: 04: 56,776 --> 01: 04: 58,734
Doddie!
678
01: 05: 07,424 --> 01: 05: 08,699
Doddie!
679
01: 05: 09,065 --> 01: 05: 10,738
Give me the gun.
680
01: 05: 13,709 --> 01: 05: 17,101
- Out of my bridge!
- Pull the gun.
681
01: 05: 17,431 --> 01: 05: 21,427
-. You're my prisoner.
- Get out of here or I'll shoot!
682
01: 05: 21,594 --> 01: 05: 23,473
Do not move.
683
01: 05: 23,996 --> 01: 05: 26,796
- Your boat is in my hands.
- Who are you.?
684
01: 05: 26,958 --> 01: 05: 29,428
- I'm a German officer.
- With those clothes?
685
01: 05: 29,600 --> 01: 05: 32,560
At the moment, yes.
Where is the radio?
686
01: 05: 32,723 --> 01: 05: 35,603
- No.
- Do not have a radio?
687
01: 05: 35,925 --> 01: 05: 38,441
He did not leave the house no German.
688
01: 05: 38,647 --> 01: 05: 40,958
The patrol took over,
and there were nine.
689
01: 05: 41,129 --> 01: 05: 44,168
Is not suspected
Shepherd on the dock?
690
01: 05: 44,331 --> 01: 05: 48,088
He embarked in the last minute.
I gave him your message.
691
01: 05: 48,254 --> 01: 05: 50,929
- I he said.
- Thank you, Bob.
692
01: 05: 51,096 --> 01: 05: 55,297
- Give credit Hardt ...
- I give you for being so expensive.
693
01: 05: 55,459 --> 01: 05: 57,133
You can not escape.
694
01: 05: 57,981 --> 01: 06: 00,292
Communication.
To Scrabster and Thurso.
695
01: 06: 00,463 --> 01: 06: 03,377
"German Arresting Officer
disguised as a shepherd. Stop ".
696
01: 06: 03,545 --> 01: 06: 05,697
To all the patrols.
697
01: 06: 05,867 --> 01: 06: 09,145
"Forcing St. Magnus to turn
and wait destructor. "
698
01: 06: 14,393 --> 01: 06: 17,353
Drop. Attention.
699
01: 06: 20,718 --> 01: 06: 22,870
- I need two men.
- Very good i>.
700
01: 06: 23,040 --> 01: 06: 24,997
Keep an eye on the crew
and passengers. i>
701
01: 06: 25,161 --> 01: 06: 28,474
To monitor crew and passengers!
Come with me. I>
702
01: 06: 31,246 --> 01: 06: 34,240
Stay calm.
Let's take a look. I>
703
01: 06: 38,691 --> 01: 06: 39,920
off. i>
704
01: 06: 43,094 --> 01: 06: 45,815
- How did he escape?
- Thank you.
705
01: 06: 45,977 --> 01: 06: 49,210
Feelings lose
women, Fraulein Thiel.
706
01: 06: 49,379 --> 01: 06: 52,020
- Or Anne Burnett?
- Mrs. Blacklock!
707
01: 06: 53,062 --> 01: 06: 56,853
He kept his secret well.
How thoughtful.
708
01: 06: 57,145 --> 01: 06: 58,579
What will you do with the boat?
709
01: 06: 58,786 --> 01: 07: 01,302
Head for submarines
they will Sandwick.
710
01: 07: 01,468 --> 01: 07: 03,745
- You can not!
- I'm not under his command.
711
01: 07: 03,910 --> 01: 07: 06,949
- It is full of mines.
- We have to take the risk.
712
01: 07: 07,112 --> 01: 07: 11,154
- It's not just about us.
- This is the life of my classmates!
713
01: 07: 11.315 --> 01: 07: 15,152
- There are children and women on board.
- If you die is up to you.
714
01: 07: 15,438 --> 01: 07: 17,715
It is war.
Do not forget, like I did.
715
01: 07: 18,040 --> 01: 07: 20,681
- We are enemies.
- I prefer.
716
01: 07: 20,882 --> 01: 07: 23,444
Me too. This is more simple.
717
01: 07: 24,205 --> 01: 07: 25,685
Come on.
718
01: 07: 32,731 --> 01: 07: 35,088
- New route: this.
- Yes i>.
719
01: 07: 42,938 --> 01: 07: 43,938
Now what?
720
01: 07: 57,189 --> 01: 08: 00,308
Listen.
They are prisoners of war.
721
01: 08: 00,832 --> 01: 08: 03,142
I do not want noise and panic.
722
01: 08: 04,034 --> 01: 08: 06,504
Whoever disobeys orders will die.
723
01: 08: 07,316 --> 01: 08: 08,990
With one exception.
724
01: 08: 17,764 --> 01: 08: 19,562
- Be quiet!
- Easy.
725
01: 08: 19,806 --> 01: 08: 24,405
A19, A24, A7 have been to St. Magnus.
Follow your route.
726
01: 08: 24,609 --> 01: 08: 27,205
There are eight Germans.
727
01: 08: 28,572 --> 01: 08: 31,532
- I should go home.
- Thank you.
728
01: 08: 32,295 --> 01: 08: 35,926
If Hardt join ...
729
01: 08: 36,298 --> 01: 08: 40,499
- A17 message.
- They have not seen. Is delayed.
730
01: 08: 42,302 --> 01: 08: 45,102
He changed his route between A7 and A17.
731
01: 08: 47,546 --> 01: 08: 49,583
Sandwick Bay.
732
01: 08: 50,988 --> 01: 08: 53,299
My wife is on board.
733
01: 08: 53,630 --> 01: 08: 54,825
- Auxiliary.
- Mr.
734
01: 08: 54,991 --> 01: 08: 57,712
I want to see the commander
flotilla.
735
01: 09: 01,596 --> 01: 09: 05,113
I'm sorry. You will be forgotten
personal affairs.
736
01: 09: 06,279 --> 01: 09: 07,713
Sir?
737
01: 09: 08,921 --> 01: 09: 12,917
The Germans are directed
Sandwick Bay in St. Magnus.
738
01: 09: 13,244 --> 01: 09: 15,919
Blacklock will teach
possible route.
739
01: 09: 16,207 --> 01: 09: 18,962
It goes by Seitha Wound
to cut him off.
740
01: 09: 19,409 --> 01: 09: 22,244
- You have to sink?
- If you do not give up.
741
01: 09: 34,860 --> 01: 09: 36,260
Captain!
742
01: 09: 37,903 --> 01: 09: 39,656
Captain!
743
01: 09: 45,508 --> 01: 09: 47,227
- Walter, are you there?
- What?
744
01: 09: 48,911 --> 01: 09: 52,428
We can not continue
at this speed.
745
01: 09: 53,274 --> 01: 09: 55,870
Kill the bearings.
746
01: 09: 56,837 --> 01: 10: 00,468
Much effort for engines.
I do not know how to endure.
747
01: 10: 00,960 --> 01: 10: 03,760
- Where are we going?
- To the east.
748
01: 10: 04,722 --> 01: 10: 07,397
soon we will leave
British waters.
749
01: 10: 07,564 --> 01: 10: 10,205
- We depend on providence.
- Do not,
750
01: 10: 10,366 --> 01: 10: 12,882
someone who despises
your life and theirs.
751
01: 10: 13,048 --> 01: 10: 16,680
It is my fault.
Forget that we were at war,
752
01: 10: 16,851 --> 01: 10: 20,210
that kills
any human feeling.
753
01: 10: 37,707 --> 01: 10: 40,382
- Can you go faster?
- It's the most.
754
01: 10: 59,002 --> 01: 11: 02,964
The old man is deaf or dumb.
Or pursued by a submarine.
755
01: 11: 10.731 --> 01: 11: 12,131
off. i>
756
01: 11: 13,573 --> 01: 11: 15,007
Out i>
757
01: 11: 21,179 --> 01: 11: 23,330
We should see it anymore.
758
01: 11: 23,500 --> 01: 11: 25,811
- Have they changed course.
- I think not.
759
01: 11: 40,673 --> 01: 11: 44,908
Look, Felix.
Not the St. Magnus?
760
01: 11: 48,118 --> 01: 11: 51,431
It is.
What do you do here?
761
01: 11: 51,921 --> 01: 11: 53,675
- Suspect.
- I'd sucked.
762
01: 11: 54,123 --> 01: 11: 56,719
We can not spend the torpedoes.
763
01: 11: 57,726 --> 01: 12: 00,606
But a pair of shells together.
764
01: 12: 02,689 --> 01: 12: 04,442
Prepare to emerge.
765
01: 12: 04,931 --> 01: 12: 07,367
On your marks.
Objective: steamship.
766
01: 12: 28,228 --> 01: 12: 30,060
Remove the English flag. i>
767
01: 12: 45,401 --> 01: 12: 46,470
The U29 i>
768
01: 12: 49,404 --> 01: 12: 52,318
Schuster!Schuster i>
769
01: 12: 55,208 --> 01: 12: 58,965
Do not shoot!Do not shoot! I>
770
01: 13: 01,412 --> 01: 13: 04,851
I, Hardt i>
771
01: 13: 17,544 --> 01: 13: 19,662
Someone makes us signals.
772
01: 13: 19,986 --> 01: 13: 21,818
H - A
773
01: 13: 22.228 --> 01: 13: 23,228
Fire!
774
01: 13: 38,960 --> 01: 13: 41,157
They opened fire
after that point.
775
01: 13: 42,443 --> 01: 13: 45,482
We should take a look.
Change of address.
776
01: 13: 57,534 --> 01: 14: 00,653
Lifeguards catch floats.
777
01: 14: 01,136 --> 01: 14: 03,732
Stay calm.
778
01: 14: 05,379 --> 01: 14: 07,258
A lifeboat!
779
01: 14: 22,472 --> 01: 14: 25,511
Stay calm
and put on the floats.
780
01: 14: 27,356 --> 01: 14: 31,192
Donald, stop what you're doing
and up. Hurry.
781
01: 14: 46,770 --> 01: 14: 48,329
There it is.
782
01: 14: 50,293 --> 01: 14: 51,612
Take out the cannons.
783
01: 14: 55,176 --> 01: 14: 59,411
- Do not shoot, it's sinking.
- They go to the boats.
784
01: 15: 00,100 --> 01: 15: 01,614
Look, a destroyer!
785
01: 15: 04,663 --> 01: 15: 06,097
Immersion!
786
01: 15: 06,344 --> 01: 15: 10,101
He bombed a submarine.
's Shoot.
787
01: 15: 16,572 --> 01: 15: 17,767
Objective: submarine.
788
01: 15: 21,936 --> 01: 15: 23,768
Loading launched deep!
789
01: 16: 12,253 --> 01: 16: 13,926
TURN OFF ENGINE b> i>
790
01: 16: 23,821 --> 01: 16: 26,337
- Scatter.
- No you do not i>..
791
01: 16: 26,823 --> 01: 16: 29,737
is an order i>
792
01: 16: 31,106 --> 01: 16: 34,021
It's time to go, miss.
Take it to the boat, James.
793
01: 16: 41,834 --> 01: 16: 43,667
My own submarine sank us.
794
01: 16: 51,441 --> 01: 16: 53,911
Come on, lady. Fast.
795
01: 16: 57,646 --> 01: 17: 00,560
Why are you here?
It should also go.
796
01: 17: 00,808 --> 01: 17: 03,688
If you do not mind,
I'd rather stay.
797
01: 17: 03,891 --> 01: 17: 05,962
As you. Want.
798
01: 17: 07,854 --> 01: 17: 10,768
Captain, do you have a cigarette?
799
01: 17: 11,336 --> 01: 17: 13,568
No, but a pipe.
800
01: 17: 13,738 --> 01: 17: 17,210
- Do not smoke a pipe.
- A little late to learn.
801
01: 17: 53,327 --> 01: 17: 55,923
It's there. I see.65809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.