All language subtitles for The.Row.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,884 --> 00:00:03,486 [initial music] 2 00:00:22,270 --> 00:00:23,805 [grinding sound] 3 00:00:33,781 --> 00:00:35,617 [eerie music] 4 00:00:37,485 --> 00:00:39,321 [train zooms by] 5 00:00:43,726 --> 00:00:45,260 [harmonious music] 6 00:00:54,335 --> 00:00:55,738 [intense music] 7 00:00:55,740 --> 00:01:00,440 Subtitles by explosiveskull 8 00:01:00,442 --> 00:01:01,778 [crowd cheering] 9 00:01:04,580 --> 00:01:05,848 [crowd yelling and whistling] 10 00:01:15,657 --> 00:01:16,789 [robotic beeps] 11 00:01:16,791 --> 00:01:17,927 [camera shutter clicks] 12 00:01:25,901 --> 00:01:27,337 [electronic music] 13 00:01:27,969 --> 00:01:29,538 [crowd screaming] 14 00:01:41,949 --> 00:01:44,419 [electronic music continues] 15 00:01:53,494 --> 00:01:54,963 [crowd whistling] 16 00:02:30,966 --> 00:02:33,432 It wasn't until the neighbors called in about the smell 17 00:02:33,434 --> 00:02:34,537 that they found the body. 18 00:02:35,069 --> 00:02:37,739 The torso was half chewed up by the cats. 19 00:02:38,807 --> 00:02:39,976 Right. 20 00:02:41,043 --> 00:02:43,079 That's why it's always important that you check in. 21 00:02:44,445 --> 00:02:47,447 It sounds like it's important to have a dog and not a cat. 22 00:02:47,449 --> 00:02:48,451 [laughs] 23 00:02:49,418 --> 00:02:50,751 Yes, Dad. I promise, I will check in with you 24 00:02:50,753 --> 00:02:52,051 every single day. 25 00:02:52,053 --> 00:02:53,455 - Would that make you happy? - Yes. 26 00:02:53,755 --> 00:02:54,690 Okay. 27 00:02:57,025 --> 00:02:58,927 - I'm very proud of you. - Thank you. 28 00:02:59,461 --> 00:03:00,762 Your mom would be proud of you too. 29 00:03:00,962 --> 00:03:01,897 [laughs] 30 00:03:03,799 --> 00:03:06,336 So cute. Oh, my God. 31 00:03:06,768 --> 00:03:10,103 - Put the weapon down, Becks. - Okay. 32 00:03:10,105 --> 00:03:11,738 You guys take care of each other, okay? 33 00:03:11,740 --> 00:03:13,038 [Becks] Always. You know, 34 00:03:13,040 --> 00:03:14,343 I got her. Nothing's gonna happen. 35 00:03:14,610 --> 00:03:16,042 You realize nobody of your generation 36 00:03:16,044 --> 00:03:17,543 is gonna be able to run for office. 37 00:03:17,545 --> 00:03:19,145 - We don't want to. - I might. 38 00:03:19,147 --> 00:03:21,847 You know, I got a great face, loveable character... 39 00:03:21,849 --> 00:03:24,386 - That's not happening. - It's such a loveable character. 40 00:03:24,853 --> 00:03:26,389 - Bye, Dad. - [Cole] Bye. 41 00:03:26,789 --> 00:03:27,724 Bye, Daddy. 42 00:03:28,523 --> 00:03:30,058 [soft music playing] 43 00:03:32,127 --> 00:03:33,827 The fact that you talk about, like, 44 00:03:33,829 --> 00:03:35,194 procreating with my dad is... 45 00:03:35,196 --> 00:03:37,030 I just want to be in your family tree. 46 00:03:37,032 --> 00:03:38,164 I just want to be your stepmom. 47 00:03:38,166 --> 00:03:39,434 It'd be kind of sick. 48 00:03:39,934 --> 00:03:41,200 You'd have to be like... 49 00:03:41,202 --> 00:03:43,372 Why did I tell her the cat story? 50 00:03:44,706 --> 00:03:46,042 - [car brakes screeching] - What the hell? 51 00:03:48,976 --> 00:03:50,644 Oh, my God! 52 00:03:50,646 --> 00:03:52,179 Holy shit! Nina! 53 00:03:52,181 --> 00:03:53,449 What are you doing here? 54 00:03:53,648 --> 00:03:55,717 I haven't seen you in 15 years. 55 00:03:57,452 --> 00:03:59,154 - You look great. - Thanks. 56 00:03:59,855 --> 00:04:00,787 You too. 57 00:04:00,789 --> 00:04:01,891 [car honking horn] 58 00:04:02,157 --> 00:04:04,127 Um... you better... 59 00:04:05,493 --> 00:04:06,695 It was good seeing you, Cole. 60 00:04:07,563 --> 00:04:08,464 You too. 61 00:04:15,604 --> 00:04:17,039 Whoo! 62 00:04:17,238 --> 00:04:20,743 - Someone's got a new man. - He kind of looks like... 63 00:04:21,176 --> 00:04:22,678 [car honking horn] 64 00:04:26,582 --> 00:04:28,951 Here's my badge. You want to see the gun too? 65 00:04:29,750 --> 00:04:31,453 Sorry, Officer. My bad. 66 00:04:32,186 --> 00:04:33,588 [cell phone ringing] 67 00:04:35,823 --> 00:04:37,023 - Yeah? - [Grey] We found the lab. 68 00:04:37,025 --> 00:04:38,491 Do we wait? 69 00:04:38,493 --> 00:04:40,092 No, we don't wait. We go tonight. 70 00:04:40,094 --> 00:04:41,794 [Grey] All right. Meet us at the warehouse. 71 00:04:41,796 --> 00:04:43,099 [footsteps] 72 00:04:45,234 --> 00:04:46,601 [car door thuds shut] 73 00:04:48,736 --> 00:04:50,106 [ominous electronic music] 74 00:04:55,644 --> 00:04:56,846 [truck driving by] 75 00:05:00,681 --> 00:05:02,051 [ominous music] 76 00:05:14,029 --> 00:05:14,964 Backup is on the way. 77 00:05:15,563 --> 00:05:16,799 If we wait, he's gone. 78 00:05:19,066 --> 00:05:20,502 Let's go get this guy. 79 00:05:22,671 --> 00:05:24,073 [suspenseful music] 80 00:05:32,880 --> 00:05:34,583 [eerie music] 81 00:05:49,097 --> 00:05:50,599 [door creaks open] 82 00:05:53,034 --> 00:05:54,837 [suspenseful music] 83 00:06:01,243 --> 00:06:03,112 [exciting music] 84 00:06:21,697 --> 00:06:23,232 [exciting music continues] 85 00:06:35,676 --> 00:06:36,878 [footsteps] 86 00:06:38,914 --> 00:06:40,647 - Oh, shit. Don't shoot. - Freeze. 87 00:06:40,649 --> 00:06:42,851 Please, I've got kids. Please, please. 88 00:06:43,851 --> 00:06:44,953 [Cole] Where's Hernandez? 89 00:06:45,186 --> 00:06:46,953 [girl] In the other room. Please let me go. 90 00:06:46,955 --> 00:06:48,324 I got nothing to do with this shit. 91 00:06:48,924 --> 00:06:50,159 - Get the fuck out here. - [girl] Please. 92 00:06:50,659 --> 00:06:51,894 [footsteps] 93 00:06:52,995 --> 00:06:54,230 [sighs] 94 00:06:56,030 --> 00:06:57,666 [suspenseful music] 95 00:07:09,678 --> 00:07:11,113 [suspenseful music continues] 96 00:07:12,147 --> 00:07:13,780 [action music] 97 00:07:13,782 --> 00:07:14,950 [Cole] Vincent Hernandez, you're under arrest! 98 00:07:15,316 --> 00:07:16,950 Freeze, do not move! 99 00:07:16,952 --> 00:07:18,885 - Put that thing down! - Freeze, goddamn it! 100 00:07:18,887 --> 00:07:19,986 - [glass shatters] - They're running! 101 00:07:19,988 --> 00:07:21,023 [Hernandez] Fuck you, pigs! 102 00:07:21,890 --> 00:07:23,325 - Put the fucking knife... - [groans] 103 00:07:23,959 --> 00:07:25,728 Put it down! I said, stop! 104 00:07:26,027 --> 00:07:27,160 You're gonna shoot me? 105 00:07:27,162 --> 00:07:28,330 Get against the fucking pole! 106 00:07:28,729 --> 00:07:29,862 Get against the fucking pole. 107 00:07:29,864 --> 00:07:30,832 [grunts] 108 00:07:34,368 --> 00:07:36,005 Stay right against this fucking pole. 109 00:07:36,438 --> 00:07:37,804 I ain't telling you shit! 110 00:07:37,806 --> 00:07:38,707 [groans] 111 00:07:39,340 --> 00:07:40,942 [action music] 112 00:07:43,878 --> 00:07:45,080 A little bad cop. 113 00:07:45,714 --> 00:07:46,712 [woman shouts] 114 00:07:46,714 --> 00:07:48,984 Hey, hey, hey, stop! 115 00:07:49,250 --> 00:07:50,852 [police] Against the table. You're under arrest. 116 00:07:52,087 --> 00:07:53,923 - Hands behind your back. - [woman] Babe! 117 00:07:54,722 --> 00:07:56,025 - Babe! - Stop it right now. 118 00:07:56,258 --> 00:07:57,159 Shut the fuck up! 119 00:07:59,094 --> 00:08:00,062 [woman crying] 120 00:08:00,361 --> 00:08:02,164 Shut the fuck up. You got him? 121 00:08:02,731 --> 00:08:05,198 Let me go or I slit this fucker's throat! 122 00:08:05,200 --> 00:08:06,836 - No, no, no. - No, no, no, no! 123 00:08:07,736 --> 00:08:08,671 [woman] Let me go! 124 00:08:09,137 --> 00:08:10,306 [ominous music] 125 00:08:10,905 --> 00:08:12,438 I'm gonna fucking kill him! 126 00:08:12,440 --> 00:08:14,010 - Drop the knife and let him go! - Let me go now! 127 00:08:14,275 --> 00:08:15,941 - Drop the knife! - Let me go! 128 00:08:15,943 --> 00:08:17,910 - That's not happening. - Let me go! Let me go! 129 00:08:17,912 --> 00:08:20,749 Put the knife down! Drop that knife and let him go! 130 00:08:20,948 --> 00:08:22,318 I'm gonna slit his throat! 131 00:08:23,051 --> 00:08:24,184 No! 132 00:08:24,186 --> 00:08:25,087 - [gunshot] - Fuck! 133 00:08:25,486 --> 00:08:26,421 - Oh, shit! - [gunshots] 134 00:08:29,890 --> 00:08:30,792 Fuck! 135 00:08:31,792 --> 00:08:32,727 Holy shit! 136 00:08:34,228 --> 00:08:35,263 [laughs] 137 00:08:40,935 --> 00:08:42,003 [laughing continues] 138 00:08:42,471 --> 00:08:44,140 You reap what you sow, boy. 139 00:08:45,874 --> 00:08:47,043 Shut the fuck up! 140 00:08:47,241 --> 00:08:48,443 You reap what you sow! 141 00:08:48,909 --> 00:08:50,777 - [laughs] - Shut the fuck up! 142 00:08:50,779 --> 00:08:51,880 [groans] 143 00:08:53,914 --> 00:08:55,050 [eerie music] 144 00:09:13,268 --> 00:09:14,737 [door opens] 145 00:09:16,337 --> 00:09:17,807 [door closes shut] 146 00:09:25,313 --> 00:09:28,250 Suspension. Pending an IA investigation. 147 00:09:30,785 --> 00:09:31,853 Hey, you wanna grab a drink? 148 00:09:34,255 --> 00:09:35,790 Yeah, alone. 149 00:09:39,093 --> 00:09:40,161 [footsteps] 150 00:09:41,395 --> 00:09:43,031 [suspenseful music] 151 00:09:53,875 --> 00:09:57,847 Are we the only ones here who literally know no one? 152 00:09:58,413 --> 00:10:01,281 I'm no one. Okay, that's fine. I see how it is. 153 00:10:01,283 --> 00:10:03,316 - I wasn't talking about you, B. - Childhood best friend. 154 00:10:03,318 --> 00:10:05,284 I know, and that's the beauty of it. 155 00:10:05,286 --> 00:10:07,489 I can let the whole slept-with-a-teacher... 156 00:10:08,189 --> 00:10:09,855 couple-teachers thing go, 157 00:10:09,857 --> 00:10:11,825 and you can let the whole detective's daughter, 158 00:10:11,827 --> 00:10:13,125 strait-laced virgin... 159 00:10:13,127 --> 00:10:15,363 - All right, I get it. - Okay, okay. 160 00:10:16,398 --> 00:10:17,933 Hey, we should do that. 161 00:10:18,866 --> 00:10:20,599 Instant social life, instant friends. 162 00:10:20,601 --> 00:10:22,100 Instant liver damage? 163 00:10:22,102 --> 00:10:23,436 Yes, but Phi Lambda is the dream. 164 00:10:23,438 --> 00:10:25,171 I mean, look at them. 165 00:10:25,173 --> 00:10:26,909 It'd be like if Victoria's Secret was a sorority. 166 00:10:27,208 --> 00:10:28,276 [electronic music] 167 00:10:48,096 --> 00:10:50,363 Aren't sororities kind of pretentious? 168 00:10:50,365 --> 00:10:52,264 Fuck, yes, you have to pay to get in. 169 00:10:52,266 --> 00:10:53,999 But you'll get us in, 170 00:10:54,001 --> 00:10:55,301 because you can be the virgin that they sacrifice 171 00:10:55,303 --> 00:10:56,806 and I can be your slutty plus-one. 172 00:10:57,505 --> 00:10:58,540 I think I'm good. 173 00:10:59,073 --> 00:11:00,008 Wait, wait. 174 00:11:00,976 --> 00:11:03,442 Carter West totally just checked you out. 175 00:11:03,444 --> 00:11:05,043 No, see what I mean? 176 00:11:05,045 --> 00:11:06,512 We're so joining. 177 00:11:06,514 --> 00:11:07,883 I'm not taking no for an answer. We're doing it. 178 00:11:09,049 --> 00:11:12,387 [teacher] How can humans do horrible things? 179 00:11:13,889 --> 00:11:17,159 Like commit genocide or torture... one another. 180 00:11:18,159 --> 00:11:19,962 Does free will exist? 181 00:11:21,596 --> 00:11:24,600 Or are we simply driven by our environment, 182 00:11:25,199 --> 00:11:26,234 our biology, 183 00:11:26,500 --> 00:11:28,404 our non-conscious influences? 184 00:11:29,169 --> 00:11:30,438 What is consciousness? 185 00:11:32,140 --> 00:11:33,342 Or the notion of self? 186 00:11:34,576 --> 00:11:37,542 Phi Lambda is having pledges over for Rush Week on Friday. 187 00:11:37,544 --> 00:11:39,247 - Oh, Becks... - No, we're going. 188 00:11:40,981 --> 00:11:42,415 [Becks] Okay, we can just see what it's like. 189 00:11:42,417 --> 00:11:43,452 Okay. 190 00:11:43,651 --> 00:11:45,119 [teacher] Father of psychoanalysis, 191 00:11:46,020 --> 00:11:46,955 Sigmund Freud. 192 00:11:47,355 --> 00:11:49,291 Born 1856 in Austria... 193 00:11:50,357 --> 00:11:52,325 and he came up with a theory... 194 00:11:52,327 --> 00:11:53,562 Just so you know... 195 00:11:54,496 --> 00:11:56,899 Carter West likes Phi Lambda girls. 196 00:11:58,165 --> 00:11:59,267 [teacher] Anyone know what that is? 197 00:12:01,369 --> 00:12:02,338 What's your name? 198 00:12:03,672 --> 00:12:06,172 We all do things, also... 199 00:12:06,174 --> 00:12:07,007 [vocal music] 200 00:12:07,542 --> 00:12:08,944 ...that we know we shouldn't be doing. 201 00:12:09,310 --> 00:12:10,245 Why do we do it? 202 00:12:13,682 --> 00:12:15,084 [girls shouting] 203 00:12:15,350 --> 00:12:16,652 [chill out music] 204 00:12:32,701 --> 00:12:33,635 That bad, huh? 205 00:12:34,535 --> 00:12:35,468 [clears throat] 206 00:12:35,470 --> 00:12:38,007 Ahh... It's... Yeah. 207 00:12:38,505 --> 00:12:39,973 [laughs] 208 00:12:39,975 --> 00:12:41,443 Yeah. Sororities aren't for everyone. 209 00:12:42,077 --> 00:12:44,279 Though some of these girls take it way too seriously. 210 00:12:45,513 --> 00:12:47,013 Yeah, most of those girls 211 00:12:47,015 --> 00:12:48,281 need to get their heads examined. 212 00:12:48,283 --> 00:12:49,415 [laughs] 213 00:12:49,417 --> 00:12:51,186 Easy now, my sister went there. 214 00:12:51,486 --> 00:12:53,289 It's the only reason I got this sweet job. 215 00:12:53,654 --> 00:12:55,654 Oh, your sister has to get you jobs? 216 00:12:55,656 --> 00:12:56,723 [laughs] 217 00:12:56,725 --> 00:12:58,590 No... It's not that bad, though. 218 00:12:58,592 --> 00:13:00,192 I mean, I'm a valet at a party 219 00:13:00,194 --> 00:13:01,496 that almost everybody walked to. 220 00:13:02,097 --> 00:13:04,299 And it beats moving kids into the dorms, so... 221 00:13:07,568 --> 00:13:10,139 So, you gonna pledge? 222 00:13:11,338 --> 00:13:13,105 I don't know. I like a lot of the girls, 223 00:13:13,107 --> 00:13:14,474 but tonight's been a lot. 224 00:13:14,476 --> 00:13:16,042 Oh, my God, there you are. 225 00:13:16,044 --> 00:13:17,313 Okay, I did it. I'm amazing, I got us in. 226 00:13:18,178 --> 00:13:19,711 - To what? - Zeta opening rush. 227 00:13:19,713 --> 00:13:22,281 Basically, one giant rager along the entire Row. 228 00:13:22,283 --> 00:13:24,550 Best day of your life. We're going. 229 00:13:24,552 --> 00:13:27,586 - I'm sorry, we got to go. - Bye. 230 00:13:27,588 --> 00:13:28,723 I hooked up with the hottest guy. 231 00:13:29,156 --> 00:13:30,389 It's the treasure, like it's... 232 00:13:30,391 --> 00:13:31,659 [electronic music] 233 00:13:38,665 --> 00:13:40,001 [funky music] 234 00:13:44,338 --> 00:13:46,275 [Becks] I'm not gonna go to a pool party by myself. 235 00:13:49,077 --> 00:13:50,209 Names. 236 00:13:50,211 --> 00:13:53,046 Hi. Becks Power and Riley Cole. 237 00:13:53,048 --> 00:13:54,450 AJ put us on the list for this... 238 00:13:56,418 --> 00:13:57,582 [girl] You got to be kidding me. 239 00:13:57,584 --> 00:13:59,152 It looked lame anyway. 240 00:13:59,154 --> 00:14:00,588 Yeah, that's fine. Whatever. Let's just go. 241 00:14:01,523 --> 00:14:03,258 - [funky music] - Just you two. 242 00:14:09,396 --> 00:14:12,100 Oh, my gosh, Becks. This is insane. 243 00:14:14,769 --> 00:14:15,700 [screams] 244 00:14:15,702 --> 00:14:17,072 This is insane! 245 00:14:19,707 --> 00:14:21,176 [electronic music] 246 00:14:28,616 --> 00:14:30,486 AJ, how are you? 247 00:14:30,818 --> 00:14:32,788 - This is Riley. - Hi. 248 00:14:33,288 --> 00:14:34,523 - Don't be shy. - One for you. 249 00:14:34,823 --> 00:14:36,321 - You want a drink? - Thank you. Yes, of course. 250 00:14:36,323 --> 00:14:37,556 Follow me. 251 00:14:37,558 --> 00:14:38,626 - How you doing? - I'm always good. 252 00:14:45,632 --> 00:14:47,532 - [AJ] Vodka? Tequila? - [Becks] Vodka. 253 00:14:47,534 --> 00:14:49,502 Vodka. Chaser? Yes, no? 254 00:14:49,504 --> 00:14:51,503 - Cranberry? - Uh... pineapple. 255 00:14:51,505 --> 00:14:53,138 - Pineapple? - Yes. 256 00:14:53,140 --> 00:14:54,242 Why pineapple? 257 00:14:54,808 --> 00:14:55,778 You should look it up. 258 00:14:57,377 --> 00:14:58,413 Let's check. 259 00:14:59,414 --> 00:15:00,716 - Pineapple juice? - Yes! 260 00:15:01,616 --> 00:15:04,117 You are such a sick shit! 261 00:15:04,119 --> 00:15:05,421 I'm a sick little slut. 262 00:15:05,687 --> 00:15:07,586 What is up, brother man? 263 00:15:07,588 --> 00:15:08,756 How's it going? 264 00:15:09,457 --> 00:15:11,492 - You want a shot? - Yeah, hit me up. 265 00:15:11,693 --> 00:15:14,860 Oh! No, no, no! These are not gonna work. 266 00:15:14,862 --> 00:15:16,863 - Perfect. Thank you so much. - There you go. 267 00:15:16,865 --> 00:15:18,667 And this is for you. 268 00:15:23,471 --> 00:15:24,903 - How's that? - Perfect. 269 00:15:24,905 --> 00:15:26,340 - Good? - Thanks, thanks. 270 00:15:28,510 --> 00:15:30,746 Brains and beauty should always be rewarded. 271 00:15:31,312 --> 00:15:32,380 It's rare. 272 00:15:34,848 --> 00:15:37,450 And freshmen getting asked to come to upper-class Psych 273 00:15:37,452 --> 00:15:38,587 doesn't go unnoticed. 274 00:15:40,554 --> 00:15:41,457 Nor does... 275 00:15:43,223 --> 00:15:45,193 Well, you know, how you look. 276 00:15:46,760 --> 00:15:49,630 - Okay, we need a stronger drink. - Yeah, yeah. 277 00:15:51,765 --> 00:15:53,566 All right. To the Row. 278 00:15:53,568 --> 00:15:55,700 - To... - Getting fucked up at college! 279 00:15:55,702 --> 00:15:57,371 Go get in the pool! 280 00:15:57,871 --> 00:15:59,107 Let's do this! 281 00:15:59,374 --> 00:16:00,742 [party music] 282 00:16:06,914 --> 00:16:09,717 - You got in? - My friend Becks got us in. 283 00:16:10,418 --> 00:16:12,784 - You're Riley Cole, right? - Yeah. 284 00:16:12,786 --> 00:16:15,389 I'm Celeste Aster, Chapter President. 285 00:16:15,756 --> 00:16:17,723 This is Ana. She's kind of my right hand. 286 00:16:17,725 --> 00:16:19,325 - Hi. - What's up? 287 00:16:19,327 --> 00:16:20,596 This is Phi Lambda! 288 00:16:20,827 --> 00:16:22,363 [girls shouting] 289 00:16:23,198 --> 00:16:24,596 It's kind of our job to know that your mom 290 00:16:24,598 --> 00:16:25,867 was part of Phi Lambda. 291 00:16:28,269 --> 00:16:29,705 - She was? - Yeah. 292 00:16:29,971 --> 00:16:32,174 Chapter President '89, I think. 293 00:16:32,640 --> 00:16:33,775 Wait, you didn't know? 294 00:16:34,608 --> 00:16:35,941 There's a lot I don't know about my mom. 295 00:16:35,943 --> 00:16:37,777 She died when I was seven. 296 00:16:37,779 --> 00:16:40,546 But that seems a little intense for a party like this. 297 00:16:40,548 --> 00:16:42,715 We really think you're Phi Lambda material. 298 00:16:42,717 --> 00:16:44,249 Yes. 299 00:16:44,251 --> 00:16:46,287 - You wanna have a real drink? - Yes. 300 00:16:46,688 --> 00:16:48,256 [girls shouting] 301 00:16:50,658 --> 00:16:52,161 [rock music] 302 00:17:03,404 --> 00:17:04,739 [girls shouting] 303 00:17:12,513 --> 00:17:13,948 [shouts] 304 00:17:18,886 --> 00:17:20,322 Bring it on. 305 00:17:35,570 --> 00:17:36,905 [indistinct chatter] 306 00:17:37,738 --> 00:17:39,507 [rock music] 307 00:17:43,811 --> 00:17:46,878 Hey. Can we talk about this? 308 00:17:46,880 --> 00:17:49,615 Carter, I saw you with that chick. 309 00:17:49,617 --> 00:17:51,820 You know, I thought this time with me, it would be different. 310 00:17:53,987 --> 00:17:55,623 You're supposed to know how this works. 311 00:17:58,559 --> 00:17:59,561 You're right. 312 00:18:01,728 --> 00:18:02,764 Isabel. 313 00:18:04,532 --> 00:18:05,500 Wait. 314 00:18:10,938 --> 00:18:12,306 [door creaks open] 315 00:18:18,946 --> 00:18:20,849 [footsteps] 316 00:18:24,552 --> 00:18:26,355 [electronic music] 317 00:18:39,499 --> 00:18:40,768 [cigarette burning] 318 00:18:41,468 --> 00:18:42,504 [cell phone beeps] 319 00:18:53,915 --> 00:18:55,317 [door thuds open] 320 00:18:55,749 --> 00:18:57,551 [suspenseful music] 321 00:19:07,495 --> 00:19:09,497 Leave me the fuck alone, Carter. 322 00:19:18,505 --> 00:19:19,841 I said, I don't want to talk! 323 00:19:21,909 --> 00:19:23,645 [eerie music] 324 00:19:27,582 --> 00:19:28,816 Come on, what is this? 325 00:19:32,786 --> 00:19:33,721 What the fuck? 326 00:19:35,756 --> 00:19:37,025 [scary music] 327 00:19:37,958 --> 00:19:39,593 [knife slashes] 328 00:19:40,561 --> 00:19:41,630 [moans] 329 00:19:42,964 --> 00:19:44,332 [groans] 330 00:19:48,736 --> 00:19:50,072 [knife slashes] 331 00:19:51,406 --> 00:19:52,573 Please. 332 00:19:55,476 --> 00:19:56,578 [scary music] 333 00:19:57,445 --> 00:19:58,847 [panting] 334 00:19:59,613 --> 00:20:00,848 [blood oozing] 335 00:20:05,553 --> 00:20:06,822 [footsteps] 336 00:20:12,794 --> 00:20:14,095 [raindrops pattering] 337 00:20:16,130 --> 00:20:17,599 [keyboard taps] 338 00:20:20,567 --> 00:20:21,736 [telephone rings] 339 00:20:22,136 --> 00:20:23,538 [telephone beeps] 340 00:20:24,505 --> 00:20:25,873 I'm still alive, Dad. 341 00:20:28,476 --> 00:20:30,042 [Cole] Just checking in. 342 00:20:30,044 --> 00:20:31,580 How'd you spend your first weekend on campus? 343 00:20:32,179 --> 00:20:34,582 Mmm... just stayed in with Becks. 344 00:20:36,050 --> 00:20:37,018 Who? 345 00:20:41,121 --> 00:20:42,187 How's work? 346 00:20:42,189 --> 00:20:44,058 It's... same as ever, busy. 347 00:20:45,592 --> 00:20:46,591 [Riley] You got a dog yet? 348 00:20:46,593 --> 00:20:47,560 [laughs] 349 00:20:47,562 --> 00:20:48,630 I'm thinking about it. 350 00:20:51,631 --> 00:20:53,131 Dad, did you know that Mom 351 00:20:53,133 --> 00:20:54,769 was a part of a sorority called Phi Lambda? 352 00:20:57,471 --> 00:20:58,406 Dad! 353 00:20:58,605 --> 00:20:59,707 Yeah, I'm here. 354 00:21:00,708 --> 00:21:02,009 I thought you said that Mom hated sororities. 355 00:21:03,076 --> 00:21:05,413 I doubt I said that, I'm... 356 00:21:06,813 --> 00:21:09,551 I'm on a case, Riley. I got to go. I'm busy. 357 00:21:10,650 --> 00:21:11,686 Right. 358 00:21:12,986 --> 00:21:14,422 - I love you. - [Riley] I love you, bye. 359 00:21:14,621 --> 00:21:15,724 [cell phone beeps] 360 00:21:18,959 --> 00:21:20,161 [telephone beeps] 361 00:21:21,062 --> 00:21:22,563 [blows air] 362 00:21:23,096 --> 00:21:24,263 [record playing] 363 00:21:24,265 --> 00:21:26,101 [blues rock music] 364 00:21:48,589 --> 00:21:49,991 [blues rock music continues] 365 00:21:58,032 --> 00:21:59,134 [cameras clicking] 366 00:22:01,902 --> 00:22:04,505 [chatter on police radio] 367 00:22:16,851 --> 00:22:18,085 [suspenseful music] 368 00:22:29,263 --> 00:22:30,698 [door creaks open] 369 00:22:35,703 --> 00:22:37,038 - [eerie music] - [muffled screams] 370 00:22:43,678 --> 00:22:45,045 [dark scary music] 371 00:22:54,889 --> 00:22:58,526 [girl] Ladies, welcome to Phi Lambda. 372 00:22:59,694 --> 00:23:02,194 You bad bitches are the chosen few 373 00:23:02,196 --> 00:23:04,228 who have been selected to take the next step 374 00:23:04,230 --> 00:23:05,666 towards initiation. 375 00:23:06,233 --> 00:23:08,669 But now you can relax. No hazing. 376 00:23:09,136 --> 00:23:11,540 Tonight is about getting a little drunk. 377 00:23:11,772 --> 00:23:13,775 And most of all, it's about having fun. 378 00:23:14,374 --> 00:23:16,708 So to tonight's new sisters! 379 00:23:16,710 --> 00:23:17,945 [girls shouting] 380 00:23:21,716 --> 00:23:24,084 Or are you trying a small on? 381 00:23:25,852 --> 00:23:27,322 [mysterious music] 382 00:23:31,659 --> 00:23:32,826 She looks just like you. 383 00:23:35,095 --> 00:23:36,698 I can't believe she was here. 384 00:23:38,966 --> 00:23:40,802 Becks, she was here, in this house. 385 00:23:41,968 --> 00:23:43,671 There's a lot I don't know about her. 386 00:23:44,639 --> 00:23:45,840 Maybe you're meant to be here. 387 00:23:47,041 --> 00:23:48,674 Maybe joining Phi Lambda 388 00:23:48,676 --> 00:23:51,212 is a way of reconnecting with her or something. 389 00:23:53,948 --> 00:23:55,182 [girl] This way, ladies. 390 00:24:00,755 --> 00:24:02,221 Maybe it's body shots? 391 00:24:02,223 --> 00:24:03,124 [chuckles] 392 00:24:03,757 --> 00:24:04,758 This way. 393 00:24:05,793 --> 00:24:06,928 Keep following me. 394 00:24:07,294 --> 00:24:10,029 Keep it going. Keep it moving. Let's go. 395 00:24:10,031 --> 00:24:11,933 Come on. Let's go. 396 00:24:13,400 --> 00:24:15,167 [guitar feedback] 397 00:24:15,169 --> 00:24:16,771 [girls screaming] 398 00:24:18,139 --> 00:24:19,741 [strange music] 399 00:24:22,409 --> 00:24:24,012 [girls continue screaming] 400 00:24:31,317 --> 00:24:33,921 So, like, we lied about the hazing. 401 00:24:34,921 --> 00:24:37,755 You dumb shits actually believed it, didn't you? 402 00:24:37,757 --> 00:24:39,093 Strip, bitches! 403 00:24:39,826 --> 00:24:43,063 Okay, you'll have two minutes to hide. 404 00:24:43,698 --> 00:24:45,330 When you're found, 405 00:24:45,332 --> 00:24:48,402 you'll be subjected to, shall we say, further trials. 406 00:24:49,136 --> 00:24:50,705 But the last pledge to be found 407 00:24:51,005 --> 00:24:53,207 will be granted exemption from these trials. 408 00:24:53,474 --> 00:24:56,244 So, let the games begin! 409 00:24:57,777 --> 00:24:58,813 Run, bitches! 410 00:24:59,179 --> 00:25:00,878 [girls screaming] 411 00:25:00,880 --> 00:25:02,650 [psychedelic music] 412 00:25:18,399 --> 00:25:19,700 Sorry. 413 00:25:47,194 --> 00:25:48,129 Go! 414 00:25:52,999 --> 00:25:54,201 Fucking disgusting. 415 00:25:58,405 --> 00:25:59,441 Choose one. 416 00:26:02,342 --> 00:26:04,044 Gross! Get the fuck out! 417 00:26:05,813 --> 00:26:08,379 - Can I at least have my clothes? - You can have your phone. 418 00:26:08,381 --> 00:26:11,149 Go take a selfie in front of Zeta 419 00:26:10,184 --> 00:26:11,186 and then you can stay. 420 00:26:11,851 --> 00:26:12,754 Go! 421 00:26:14,889 --> 00:26:16,190 Come on, now. You choose one. 422 00:26:21,262 --> 00:26:22,297 [scoffs] 423 00:26:22,862 --> 00:26:24,466 And who are we missing? 424 00:26:26,934 --> 00:26:29,037 [footsteps] 425 00:26:39,280 --> 00:26:40,381 [door creaks open] 426 00:26:41,114 --> 00:26:42,182 Hello? 427 00:26:44,517 --> 00:26:45,754 Is anybody in here? 428 00:26:49,055 --> 00:26:50,357 Hello? 429 00:26:52,159 --> 00:26:53,328 I know you're in here. 430 00:26:57,564 --> 00:26:58,832 [girl] Hello? 431 00:27:00,900 --> 00:27:02,169 [suspenseful music] 432 00:27:03,838 --> 00:27:05,169 [knife slashing] 433 00:27:05,171 --> 00:27:06,373 [girl screams] 434 00:27:10,177 --> 00:27:11,411 [screams] 435 00:27:13,080 --> 00:27:14,448 [screaming] 436 00:27:20,353 --> 00:27:22,090 [cameras clicking] 437 00:27:24,091 --> 00:27:27,061 [police sirens wailing] 438 00:27:32,999 --> 00:27:34,169 Oh, thank God. 439 00:27:35,302 --> 00:27:36,571 Thank God you're okay. 440 00:27:37,537 --> 00:27:38,906 [radio police chatter] 441 00:27:39,273 --> 00:27:40,942 - You're okay, right? - Yeah. 442 00:27:42,075 --> 00:27:44,511 Come home with me till we figure out what's going on here? 443 00:27:45,880 --> 00:27:46,981 Yeah, I want to go home. 444 00:27:47,881 --> 00:27:48,882 Okay, good. 445 00:27:49,949 --> 00:27:51,282 I'm gonna go inside 446 00:27:51,284 --> 00:27:52,583 and see how everything's going in there, 447 00:27:52,585 --> 00:27:53,554 and then we'll get you out of here. 448 00:27:54,588 --> 00:27:55,954 - Okay. - You stay with her? 449 00:27:55,956 --> 00:27:56,888 Yeah, of course. 450 00:27:56,890 --> 00:27:57,859 Okay. 451 00:28:02,563 --> 00:28:04,364 [man] Give me a couple of shots over here. 452 00:28:05,165 --> 00:28:06,367 Are you sure you want to go home? 453 00:28:08,669 --> 00:28:10,271 You didn't see her face, Becks. 454 00:28:15,042 --> 00:28:16,276 [flash powers up] 455 00:28:21,982 --> 00:28:23,184 [cameras continue clicking] 456 00:28:30,056 --> 00:28:31,191 She won't be the last. 457 00:28:31,958 --> 00:28:32,893 I agree. 458 00:28:34,027 --> 00:28:34,996 This took work. 459 00:28:35,496 --> 00:28:36,930 [eerie music] 460 00:28:39,132 --> 00:28:41,369 [Grey] The sick fuck is probably just getting started. 461 00:28:42,703 --> 00:28:44,939 Hey, boss, Ellingham is on her way. 462 00:28:46,206 --> 00:28:48,208 I got to go anyway. I got to get Riley home. 463 00:28:48,708 --> 00:28:50,143 But I want in on this, are we clear? 464 00:28:51,044 --> 00:28:52,279 [camera clicks] 465 00:28:54,581 --> 00:28:55,515 [exhales] 466 00:28:56,182 --> 00:28:57,251 [camera clicks] 467 00:28:57,650 --> 00:28:59,451 Goddamn it, Cole. 468 00:28:59,453 --> 00:29:00,385 You're suspended. What the fuck are you doing here? 469 00:29:00,387 --> 00:29:02,154 Just leaving, ma'am. 470 00:29:02,156 --> 00:29:03,191 [Ellingham] You have no idea what position I'm in. 471 00:29:03,457 --> 00:29:04,926 I'm sorry, ma'am. I'm gone. 472 00:29:09,429 --> 00:29:10,430 You got suspended? 473 00:29:12,065 --> 00:29:14,501 - When did that happen? - The day I dropped you off. 474 00:29:16,336 --> 00:29:18,338 When are you gonna start being honest with me? 475 00:29:18,706 --> 00:29:19,940 I'm your kid. 476 00:29:22,176 --> 00:29:25,313 There are girls in there who are complete strangers 477 00:29:25,512 --> 00:29:29,050 and they're telling me more about my mom than you ever have! 478 00:29:30,050 --> 00:29:32,453 - Can we talk about this at home? - I'm not going home. 479 00:29:34,254 --> 00:29:35,686 Ellingham wants me to take you to your car. 480 00:29:35,688 --> 00:29:37,254 I'm talking to my daughter. Give me a second. 481 00:29:37,256 --> 00:29:38,523 I'll be fine, Dad. I have friends here. 482 00:29:38,525 --> 00:29:39,992 Now, Cole. Let's go. 483 00:29:39,994 --> 00:29:42,360 - Fuck. - Come on. Keep moving. 484 00:29:42,362 --> 00:29:43,965 [acoustic guitar music] 485 00:29:45,666 --> 00:29:47,268 [inaudible] 486 00:30:19,099 --> 00:30:20,331 - Riley. - [gasps] 487 00:30:20,333 --> 00:30:22,134 Sorry. Didn't mean to frighten you. 488 00:30:22,136 --> 00:30:23,004 It's okay. 489 00:30:23,603 --> 00:30:24,604 Yeah, we're all on edge. 490 00:30:25,339 --> 00:30:28,275 - Did you happen to know Isabel? - Yeah, sort of. 491 00:30:29,676 --> 00:30:31,576 I'm glad to see you're focusing on your studies. 492 00:30:31,578 --> 00:30:33,381 It's good to stay busy at a time like this. 493 00:30:35,582 --> 00:30:38,386 - This was decent. - Really? Thank you. 494 00:30:39,719 --> 00:30:42,486 You have a surprisingly solid grasp 495 00:30:42,488 --> 00:30:44,092 of psychology for a freshman. 496 00:30:44,525 --> 00:30:46,124 Well, my dad is a detective. 497 00:30:46,126 --> 00:30:47,695 So he kind of raised me to read people. 498 00:30:48,594 --> 00:30:50,594 He was relentless when I brought a boy home. 499 00:30:50,596 --> 00:30:52,466 [laughs] Make sense. 500 00:30:53,400 --> 00:30:56,004 You know, I teach an advance level Criminal Psych class. 501 00:30:56,536 --> 00:30:58,538 Serial killers, criminal profiling. 502 00:30:59,672 --> 00:31:01,241 It's normally for seniors, but... 503 00:31:02,208 --> 00:31:03,378 Think about it for next semester. 504 00:31:03,709 --> 00:31:04,711 Will do. 505 00:31:05,211 --> 00:31:06,380 You're a capable student. 506 00:31:07,113 --> 00:31:08,546 I'd like to see how far you can go. 507 00:31:08,548 --> 00:31:10,017 - Humph. - Sometimes we... 508 00:31:10,817 --> 00:31:13,153 we get together in a group. We order pizza. 509 00:31:13,553 --> 00:31:15,255 If we're feeling really crazy, we... 510 00:31:15,721 --> 00:31:18,492 - crack open some root beer. - I'll keep it in mind. 511 00:31:18,825 --> 00:31:20,460 - Professor Villiers? - Petra! 512 00:31:21,227 --> 00:31:22,295 Let's go to my office. 513 00:31:23,697 --> 00:31:25,198 - Take care, Riley. - See you. 514 00:31:29,102 --> 00:31:31,072 - What did he want? - Nothing. 515 00:31:32,605 --> 00:31:33,740 I brought you something. 516 00:31:34,507 --> 00:31:36,340 - What? - Something... 517 00:31:36,342 --> 00:31:38,111 Class of '89. Is my mom in here? 518 00:31:38,312 --> 00:31:39,380 Check it out. 519 00:31:42,615 --> 00:31:43,784 Tonight we're honoring Isabel. 520 00:31:44,217 --> 00:31:45,716 We're all gonna just meet up at Randy's, 521 00:31:45,718 --> 00:31:47,388 this main bar we all hang out at. 522 00:31:48,155 --> 00:31:49,090 Will you come? 523 00:31:49,689 --> 00:31:51,122 Yes. 524 00:31:51,124 --> 00:31:52,526 [bus zooms by] 525 00:31:56,863 --> 00:31:59,630 Her computer looks like she's on all the usual social media. 526 00:31:59,632 --> 00:32:01,299 We're going through it all but there's 527 00:32:01,301 --> 00:32:02,434 one thing I found interesting. 528 00:32:02,436 --> 00:32:03,834 Tell me. 529 00:32:03,836 --> 00:32:05,338 There's one app she constantly used. 530 00:32:05,538 --> 00:32:08,175 It doesn't have a name, just a Greek symbol. Row. 531 00:32:08,475 --> 00:32:10,341 And none of our guys here have ever heard of it. 532 00:32:10,343 --> 00:32:11,709 Not even the techs. 533 00:32:11,711 --> 00:32:13,244 They can't even recover the data. 534 00:32:13,246 --> 00:32:14,913 Can't you just download it yourself? 535 00:32:14,915 --> 00:32:17,715 Well, I tried. It's not on the App Store or Android. 536 00:32:17,717 --> 00:32:19,419 The only thing I found on it 537 00:32:19,719 --> 00:32:22,320 was some dark-web rumor blog. 538 00:32:22,322 --> 00:32:24,659 Apparently, you need to be invited with some access code. 539 00:32:25,324 --> 00:32:26,494 Some Illuminati type shit. 540 00:32:26,793 --> 00:32:28,129 Run it down. 541 00:32:28,562 --> 00:32:29,496 [telephone beeps] 542 00:32:30,363 --> 00:32:31,832 [party music] 543 00:32:32,565 --> 00:32:33,898 What? 544 00:32:33,900 --> 00:32:35,570 - Kind of fun. - You've been here before? 545 00:32:36,503 --> 00:32:38,669 I've heard about things. 546 00:32:38,671 --> 00:32:39,838 You've heard about Randy's? 547 00:32:39,840 --> 00:32:41,509 Yeah, I've heard about Randy's. 548 00:32:44,178 --> 00:32:45,479 [rap music] 549 00:33:04,598 --> 00:33:05,533 Hi. 550 00:33:05,798 --> 00:33:07,400 - How are you? - I'm good. 551 00:33:08,534 --> 00:33:10,505 - Hey, girls. - Hi, Riley. 552 00:33:12,738 --> 00:33:15,208 I got ditched for a boy, quickly. 553 00:33:19,947 --> 00:33:21,349 What game are you playing? 554 00:33:23,417 --> 00:33:26,454 Row. It's like Greek Tinder. 555 00:33:26,820 --> 00:33:29,756 You have to be in a sorority or a frat and be invited. 556 00:33:29,957 --> 00:33:31,525 You won't find that anywhere. 557 00:33:31,858 --> 00:33:33,457 Not for pledges. 558 00:33:33,459 --> 00:33:36,596 Right here. And I have party favors. 559 00:33:36,830 --> 00:33:38,265 [screams] 560 00:33:38,832 --> 00:33:39,863 [girl] I love you! 561 00:33:39,865 --> 00:33:43,435 Just one. I got you, here. 562 00:33:43,437 --> 00:33:44,705 Thank you very much. 563 00:33:46,305 --> 00:33:47,606 Here we go. Okay. 564 00:33:47,608 --> 00:33:49,907 - One for you. - Okay. Ready? 565 00:33:49,909 --> 00:33:51,810 To Isabel. 566 00:33:51,812 --> 00:33:53,410 - To Isabel! - Isabel! 567 00:33:53,412 --> 00:33:55,348 - Wait, what is this? - What? 568 00:33:55,681 --> 00:33:58,285 - It's Molly. - Molly. Magic Molly. 569 00:33:59,785 --> 00:34:01,418 I think I'm just gonna drink. 570 00:34:01,420 --> 00:34:02,856 - No! - What? 571 00:34:03,390 --> 00:34:05,659 Listen, you only live once. 572 00:34:05,958 --> 00:34:08,727 This is college. Have a little fucking fun! 573 00:34:08,729 --> 00:34:10,294 [girl] Have a little fucking fun! 574 00:34:10,296 --> 00:34:11,762 We treat you so nice. 575 00:34:11,764 --> 00:34:12,830 [indistinct] 576 00:34:12,832 --> 00:34:14,365 I'm telling you. 577 00:34:14,367 --> 00:34:15,802 [slow beat music] 578 00:35:13,327 --> 00:35:14,996 [acoustic guitar music] 579 00:36:05,144 --> 00:36:06,680 [girls screaming] 580 00:36:23,130 --> 00:36:24,564 [retching] 581 00:36:32,738 --> 00:36:34,108 [gasps] 582 00:36:36,642 --> 00:36:38,079 - [moans] - You okay? 583 00:36:39,613 --> 00:36:40,778 [exhales] 584 00:36:40,780 --> 00:36:42,180 [chuckles] 585 00:36:42,182 --> 00:36:43,584 We really have to stop meeting like this. 586 00:36:44,785 --> 00:36:45,886 [both laughing] 587 00:36:46,852 --> 00:36:47,887 This is not my scene. 588 00:37:05,439 --> 00:37:06,470 [groans] 589 00:37:06,472 --> 00:37:07,741 - Okay. - You good? 590 00:37:10,876 --> 00:37:13,079 - I'm Miller, by the way. - Riley. 591 00:37:14,814 --> 00:37:16,583 Nice to meet you, Riley. [laughs] 592 00:37:21,121 --> 00:37:23,557 Hey. Excuse me. 593 00:37:24,691 --> 00:37:25,893 Excuse me, you can't go in there. 594 00:37:26,892 --> 00:37:29,764 Calm down, fun police. I'm not driving. 595 00:37:30,162 --> 00:37:32,400 I just need these to get back into my apartment. 596 00:37:32,865 --> 00:37:34,068 Is that okay with you? 597 00:37:35,901 --> 00:37:37,704 I'll be back for the car tomorrow. 598 00:37:38,637 --> 00:37:39,405 Feel free to wax it. 599 00:37:42,476 --> 00:37:44,945 Fucking drunk girls. Unbelievable. 600 00:37:46,512 --> 00:37:47,680 [Riley] I got to go home. 601 00:37:48,548 --> 00:37:50,618 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy. 602 00:37:53,253 --> 00:37:54,188 Okay, all right. 603 00:38:00,160 --> 00:38:01,061 What are you doing? 604 00:38:02,061 --> 00:38:02,829 I'm going home. 605 00:38:03,762 --> 00:38:05,165 What, you think you're gonna drive? 606 00:38:08,133 --> 00:38:10,470 Yeah. Yeah, I'll drive you. 607 00:38:15,775 --> 00:38:16,843 [exhales] 608 00:38:17,943 --> 00:38:18,912 Thanks. 609 00:38:20,579 --> 00:38:21,614 [gasps] 610 00:38:21,914 --> 00:38:23,016 [door thuds shut] 611 00:38:23,983 --> 00:38:25,218 I'll be back in, like, 15. 612 00:38:31,557 --> 00:38:32,726 [car door slams shut] 613 00:38:34,860 --> 00:38:36,129 [car engine starts] 614 00:38:43,302 --> 00:38:45,135 Hey, it's Riley. Leave me a message. 615 00:38:45,137 --> 00:38:46,236 Shit. 616 00:38:46,238 --> 00:38:47,972 [Grey] Hey, for the record, 617 00:38:47,974 --> 00:38:49,543 I hardly called my parents when I was in college. 618 00:38:50,010 --> 00:38:52,111 Was there a killer loose at your college? 619 00:38:53,146 --> 00:38:54,615 Good point. Keep calling her. 620 00:38:56,015 --> 00:38:57,916 You know you're not supposed to be working this case. 621 00:38:57,918 --> 00:39:00,120 Yeah, well, let them try and stop me. It's my kid's school. 622 00:39:00,320 --> 00:39:02,887 I'm gonna head to the office, see what I can dig up there. 623 00:39:02,889 --> 00:39:04,321 Just don't let Ellingham catch you. 624 00:39:04,323 --> 00:39:05,825 [eerie music] 625 00:39:07,193 --> 00:39:08,792 Sees her as an object. 626 00:39:08,794 --> 00:39:11,164 A doll he can play with anyway he wants. 627 00:39:12,698 --> 00:39:13,733 [slashes] 628 00:39:16,035 --> 00:39:16,968 [groans] 629 00:39:16,970 --> 00:39:18,038 Wakey, wakey. 630 00:39:21,340 --> 00:39:23,776 - Oh! - Oh, wait. Easy, easy, hey. 631 00:39:25,311 --> 00:39:27,647 Wait, Riley, hang on. You forgot your bag. 632 00:39:28,247 --> 00:39:29,680 [car door shuts] 633 00:39:29,682 --> 00:39:30,684 [breathing hard] 634 00:39:31,651 --> 00:39:32,686 [car door closes] 635 00:39:33,218 --> 00:39:35,320 Riley, your bag, your keys. 636 00:39:35,322 --> 00:39:36,620 - [grunts] - Whoa! 637 00:39:36,622 --> 00:39:37,622 Fuck. 638 00:39:37,624 --> 00:39:38,826 - [groans] - You okay? 639 00:39:39,858 --> 00:39:40,927 - You all right? - I'm okay. 640 00:39:41,794 --> 00:39:43,664 - I'm okay. - You forgot your bag. 641 00:39:45,599 --> 00:39:46,667 And your keys. 642 00:39:50,269 --> 00:39:52,105 Does that look like an apartment key to you? 643 00:39:53,139 --> 00:39:54,775 Yeah, yeah, they're short. 644 00:39:55,874 --> 00:39:57,577 Hey, listen... 645 00:39:59,044 --> 00:40:00,644 What do you think about doing something 646 00:40:00,646 --> 00:40:04,684 that doesn't involve puking and frat parties 647 00:40:05,084 --> 00:40:06,950 with a humble valet guy like me? 648 00:40:06,952 --> 00:40:08,621 You don't think I look hot when I puke? 649 00:40:09,856 --> 00:40:11,088 [laughs] 650 00:40:11,090 --> 00:40:12,559 Put your number in that phone. 651 00:40:13,126 --> 00:40:14,828 [beeping] 652 00:40:16,863 --> 00:40:18,032 [beeping continues] 653 00:40:19,798 --> 00:40:21,267 I think you look good. 654 00:40:21,668 --> 00:40:22,602 Call me. 655 00:40:23,202 --> 00:40:25,038 Wait. No, you have my number. 656 00:40:25,972 --> 00:40:27,070 You got to call me. 657 00:40:27,072 --> 00:40:28,174 [laughs] 658 00:40:30,309 --> 00:40:31,244 You got it? 659 00:40:33,780 --> 00:40:34,814 [laughs] 660 00:40:46,059 --> 00:40:47,695 [door creaking open] 661 00:40:55,035 --> 00:40:56,003 Carter? 662 00:41:00,874 --> 00:41:01,775 Carter! 663 00:41:06,713 --> 00:41:07,881 I know you're in there. 664 00:41:16,389 --> 00:41:17,390 Carter? 665 00:41:23,363 --> 00:41:24,932 [eerie music] 666 00:41:28,834 --> 00:41:30,070 [door creaking open] 667 00:41:38,144 --> 00:41:39,178 Carter! 668 00:41:50,889 --> 00:41:51,891 Carter? 669 00:41:58,865 --> 00:41:59,967 [scary music] 670 00:42:00,900 --> 00:42:03,102 [stabbing] 671 00:42:05,805 --> 00:42:07,174 [suspenseful music] 672 00:42:11,510 --> 00:42:13,213 Oh, my God. 673 00:42:16,782 --> 00:42:19,916 My head is literally pounding. 674 00:42:19,918 --> 00:42:21,121 [Ana] Tell me about it. 675 00:42:22,188 --> 00:42:23,456 [exhales] 676 00:42:29,061 --> 00:42:30,096 Oh, my God. 677 00:42:32,331 --> 00:42:33,132 Where were you last night? 678 00:42:33,867 --> 00:42:35,066 We were looking everywhere for you. 679 00:42:35,068 --> 00:42:36,968 I drank way too much liquor 680 00:42:36,970 --> 00:42:38,836 and ended up puking in the bushes all night. 681 00:42:38,838 --> 00:42:39,903 [exhales] 682 00:42:39,905 --> 00:42:40,873 [Celeste] You got off easy. 683 00:42:41,340 --> 00:42:42,942 Ana threw up in my purse. 684 00:42:43,175 --> 00:42:44,878 [groans] Gross! 685 00:42:45,410 --> 00:42:46,510 Fucking fun, right? 686 00:42:46,512 --> 00:42:47,947 [laughs] 687 00:42:49,782 --> 00:42:51,951 Do you guys care if I check out more of your book stuff? 688 00:42:52,285 --> 00:42:53,187 Help yourself. 689 00:42:55,454 --> 00:42:56,389 [sighs] 690 00:42:58,258 --> 00:42:59,557 [doorbell rings] 691 00:42:59,559 --> 00:43:02,296 Mmm... thank God the pizza is here. 692 00:43:05,231 --> 00:43:06,834 Pledges, get the door! 693 00:43:07,166 --> 00:43:08,101 So loud! 694 00:43:09,836 --> 00:43:10,904 Do you want to get it? 695 00:43:11,303 --> 00:43:12,506 [footsteps] 696 00:43:13,206 --> 00:43:14,240 God... 697 00:43:18,077 --> 00:43:19,412 [mysterious music] 698 00:43:58,383 --> 00:44:00,984 [footsteps approach] 699 00:44:00,986 --> 00:44:02,053 Hi. 700 00:44:02,055 --> 00:44:03,056 Oh, my God. 701 00:44:03,590 --> 00:44:05,189 I didn't know anyone was in here. 702 00:44:05,191 --> 00:44:06,927 - I almost just wet my pants. - Sorry. [laughs] 703 00:44:07,559 --> 00:44:09,093 I don't think we've met. I'm Riley. 704 00:44:09,095 --> 00:44:10,564 Oh. Nina. I'm the house mother. 705 00:44:11,497 --> 00:44:14,164 - Class of '91. - I saw your picture in the hall. 706 00:44:14,166 --> 00:44:15,168 [Nina] Mm-hmm. 707 00:44:16,202 --> 00:44:19,273 Wait, '91. Did you know my mom? Margaux Cole? 708 00:44:22,575 --> 00:44:24,378 - You're Margaux's daughter. - Yeah. 709 00:44:25,144 --> 00:44:26,513 [eerie music] 710 00:44:29,115 --> 00:44:31,584 Yeah, I knew your mom, somewhat. 711 00:44:33,318 --> 00:44:35,922 That's amazing. Would you mind looking at this? 712 00:44:38,090 --> 00:44:39,490 In every other picture I've seen of her 713 00:44:39,492 --> 00:44:41,091 she looks so happy, 714 00:44:41,093 --> 00:44:42,563 but in this one, it's just... 715 00:44:43,162 --> 00:44:44,497 I don't know, she seems different. 716 00:44:45,564 --> 00:44:46,499 Do you know why? 717 00:44:47,233 --> 00:44:48,468 Mmm... I don't know. 718 00:44:51,236 --> 00:44:52,405 [Nina] I have to get going. 719 00:44:53,006 --> 00:44:55,375 So... It was nice meeting you, Riley. 720 00:44:55,642 --> 00:44:56,577 Please. 721 00:44:57,577 --> 00:44:59,376 There's so much that I don't know about her. 722 00:44:59,378 --> 00:45:01,479 If you know anything, it would mean the world to me. 723 00:45:01,481 --> 00:45:02,946 It would mean so much to me. 724 00:45:02,948 --> 00:45:04,184 It's really not my place, Riley. 725 00:45:04,450 --> 00:45:05,919 Maybe you should talk to your father. 726 00:45:06,519 --> 00:45:09,055 My dad? You know my dad? 727 00:45:10,222 --> 00:45:12,358 I do. I did know him. 728 00:45:14,626 --> 00:45:16,028 [Nina] Look, I... 729 00:45:17,363 --> 00:45:19,900 I probably shouldn't even be saying this, but... 730 00:45:21,367 --> 00:45:23,466 let's just say Margaux wasn't the nicest girl 731 00:45:23,468 --> 00:45:24,470 in the sorority. 732 00:45:26,439 --> 00:45:29,205 Hey, Nina. Where are all the Psych 120 papers? 733 00:45:29,207 --> 00:45:30,476 Excuse me, Riley. 734 00:45:33,278 --> 00:45:34,481 [car drives by] 735 00:45:35,581 --> 00:45:37,050 [door thuds open] 736 00:45:39,418 --> 00:45:41,287 [door buzzer rings] 737 00:45:46,291 --> 00:45:47,293 What did my mom do? 738 00:45:49,162 --> 00:45:51,629 Something happened at Phi Lambda and I want to know what it was. 739 00:45:51,631 --> 00:45:52,966 - Riley! - Enough! 740 00:45:53,332 --> 00:45:54,568 Start being honest with me! 741 00:45:57,403 --> 00:46:00,207 Your mother was involved in a hazing incident. 742 00:46:01,606 --> 00:46:03,209 One of the girls couldn't handle it. 743 00:46:04,477 --> 00:46:05,542 She killed herself. 744 00:46:05,544 --> 00:46:07,378 Are you fucking kidding me? 745 00:46:07,380 --> 00:46:09,046 I don't know any of the details. 746 00:46:09,048 --> 00:46:10,984 Your mother refused to talk to me about it. 747 00:46:12,218 --> 00:46:15,255 But trust me, Riley, your mother felt horrible. 748 00:46:16,322 --> 00:46:18,021 [Cole] Everybody makes mistakes. 749 00:46:18,023 --> 00:46:20,323 Who keeps something like that from their kid? 750 00:46:20,325 --> 00:46:21,725 - Who does that? - [Cole] She's your mother! 751 00:46:21,727 --> 00:46:23,126 How am I supposed to tell you that? 752 00:46:23,128 --> 00:46:24,762 [cell phone ringing] 753 00:46:24,764 --> 00:46:26,629 Answer your phone, Dad. It's what you fucking do best. 754 00:46:26,631 --> 00:46:28,302 - [ringing continues] - Riley! Riley! 755 00:46:31,037 --> 00:46:32,072 Riley! 756 00:46:33,472 --> 00:46:34,440 Grey. 757 00:46:36,142 --> 00:46:37,177 Uh-huh. 758 00:46:39,012 --> 00:46:40,613 All right. I'm on my way. 759 00:46:51,323 --> 00:46:52,592 [camera clicks] 760 00:46:58,463 --> 00:47:01,267 First the arms and now the legs. 761 00:47:01,800 --> 00:47:03,369 [Cole] What's he doing with the body parts? 762 00:47:04,436 --> 00:47:06,336 I'm sure you'll enlighten us, Cole. 763 00:47:06,338 --> 00:47:08,541 - How did you get here so fast? - I was in the neighborhood. 764 00:47:09,342 --> 00:47:10,577 Returning to the crime scene, huh? 765 00:47:11,244 --> 00:47:12,379 Check her phone. 766 00:47:13,546 --> 00:47:15,745 The Row will be on there. Call me when you're done here. 767 00:47:15,747 --> 00:47:18,184 - Okay. - He's making his own doll. 768 00:47:20,452 --> 00:47:21,785 [reporter] It's a somber night 769 00:47:21,787 --> 00:47:23,521 here at Vanternin State University, 770 00:47:23,523 --> 00:47:25,222 where earlier today, 771 00:47:25,224 --> 00:47:27,323 21-year-old Laura Townsend was found murdered. 772 00:47:27,325 --> 00:47:28,658 Detective Cole, do you believe 773 00:47:28,660 --> 00:47:29,494 this could be the work of a cannibal? 774 00:47:30,195 --> 00:47:32,431 - Detective! One question. - One question. 775 00:47:32,664 --> 00:47:34,034 Detective Cole! 776 00:47:34,834 --> 00:47:36,436 [indistinct chatter] 777 00:47:41,573 --> 00:47:42,541 Nina. 778 00:47:48,713 --> 00:47:50,217 What did you say to my daughter? 779 00:47:52,251 --> 00:47:55,655 She told me who she was and I panicked. 780 00:47:58,691 --> 00:48:01,227 Why didn't you just say something to her yourself? 781 00:48:02,195 --> 00:48:04,030 It's not that simple. 782 00:48:05,597 --> 00:48:08,235 No. No, it isn't. 783 00:48:10,135 --> 00:48:11,438 Nothing's ever simple, is it? 784 00:48:12,771 --> 00:48:13,672 - Hi. - Hey. 785 00:48:15,307 --> 00:48:16,642 - Thank you for coming. - Of course. 786 00:48:19,278 --> 00:48:22,149 You... feel like getting something to eat? 787 00:48:22,381 --> 00:48:23,417 Uh... 788 00:48:24,483 --> 00:48:25,619 Sorry. [laughs] 789 00:48:26,686 --> 00:48:28,452 It's probably not the best time for a first date. 790 00:48:28,454 --> 00:48:29,687 No. No, I just... 791 00:48:29,689 --> 00:48:30,754 I need to go back to the sorority 792 00:48:30,756 --> 00:48:31,821 for a little bit and then... 793 00:48:31,823 --> 00:48:33,193 we can go. 794 00:48:34,193 --> 00:48:35,361 You sure that's safe? 795 00:48:36,128 --> 00:48:37,727 Celeste hired an armed guard. 796 00:48:37,729 --> 00:48:39,800 So I'm sure it's the safest place right now. 797 00:48:40,532 --> 00:48:41,767 [chuckles] Yeah. 798 00:48:42,401 --> 00:48:44,137 I don't know. Wanna grab a drink? 799 00:48:46,171 --> 00:48:47,340 Maybe talk about it? 800 00:48:48,240 --> 00:48:49,443 No. Thank you. 801 00:48:51,744 --> 00:48:53,611 Uh, then just text me, 802 00:48:53,613 --> 00:48:55,211 and I'll pick you up. 803 00:48:55,213 --> 00:48:56,247 All right, I'll see you in a little bit. 804 00:48:56,249 --> 00:48:57,217 All right. 805 00:49:03,523 --> 00:49:05,124 [Cole] Why are you staring at my daughter? 806 00:49:07,660 --> 00:49:08,829 Uh, you're Riley's father? 807 00:49:09,829 --> 00:49:11,231 Nice to meet you, Mr. Cole. 808 00:49:11,564 --> 00:49:13,366 - I'm Miller. - It's Detective Cole. 809 00:49:13,566 --> 00:49:14,668 Which means I'm armed. 810 00:49:16,202 --> 00:49:17,334 Glad to hear it, sir. 811 00:49:17,336 --> 00:49:18,769 Makes me feel better to know 812 00:49:18,771 --> 00:49:20,307 that somebody is looking after Riley. 813 00:49:20,805 --> 00:49:22,275 Are you even a student here? 814 00:49:24,276 --> 00:49:25,345 School of Hard Knocks. 815 00:49:25,577 --> 00:49:27,646 [scoffs] Boo-fucking-hoo. 816 00:49:27,914 --> 00:49:28,881 [laughs] 817 00:49:29,849 --> 00:49:31,515 [laughs] 818 00:49:31,517 --> 00:49:32,686 I see where Riley gets her sense of humor from. 819 00:49:33,586 --> 00:49:35,522 Easy, kid. We're not friends. 820 00:49:36,555 --> 00:49:38,358 [footsteps] 821 00:49:41,727 --> 00:49:43,430 [light rock music] 822 00:49:45,363 --> 00:49:47,400 [Miller] Wow. Riley, I'm sorry. 823 00:49:48,467 --> 00:49:50,202 That's a lot to find out about your mom. 824 00:49:51,204 --> 00:49:52,205 Yeah. 825 00:49:52,438 --> 00:49:54,370 Maybe... I don't know. 826 00:49:54,372 --> 00:49:55,842 Maybe we can't really judge her, you know? 827 00:49:56,541 --> 00:49:59,211 We've all done mean and petty things to other people. 828 00:50:00,213 --> 00:50:01,445 I guess the hope is that we learn 829 00:50:01,447 --> 00:50:02,749 from our mistakes and we move on. 830 00:50:03,983 --> 00:50:05,151 Thank you. 831 00:50:07,285 --> 00:50:08,686 Do you remember that night at the bar 832 00:50:08,688 --> 00:50:10,557 that I was shit-faced? 833 00:50:11,256 --> 00:50:12,592 Yeah. [laughs] 834 00:50:13,392 --> 00:50:14,261 Yeah. 835 00:50:14,927 --> 00:50:16,262 I know that I was hammered. 836 00:50:16,461 --> 00:50:18,364 But I think Laura went home with Carter. 837 00:50:18,997 --> 00:50:19,900 Carter? 838 00:50:21,499 --> 00:50:22,668 Did you tell your dad? 839 00:50:23,802 --> 00:50:25,736 No, because if I tell my dad it's Carter and it's not, 840 00:50:25,738 --> 00:50:26,806 I could ruin his whole life. 841 00:50:27,506 --> 00:50:28,775 I don't know. 842 00:50:29,275 --> 00:50:31,878 I-I think it's better safe than sorry on this one. 843 00:50:35,814 --> 00:50:37,316 You look so good tonight. 844 00:50:38,684 --> 00:50:39,653 Thank you. 845 00:50:41,320 --> 00:50:42,722 I got it from here, kid. 846 00:50:44,289 --> 00:50:45,257 [laughs] 847 00:50:45,590 --> 00:50:46,592 Dad! 848 00:50:50,630 --> 00:50:51,831 [laughs] 849 00:50:53,698 --> 00:50:55,532 I had a really good time tonight. 850 00:50:55,534 --> 00:50:56,702 Me too. 851 00:50:56,968 --> 00:50:59,305 - I'll see you later, okay? - No, you won't. 852 00:51:00,338 --> 00:51:01,574 No sleepovers tonight. 853 00:51:02,874 --> 00:51:05,644 That's... that's not what I meant, sir. 854 00:51:07,313 --> 00:51:08,778 Two girls turn up at Phi Lambda, 855 00:51:08,780 --> 00:51:10,481 and you're walking around like everything's normal, 856 00:51:10,483 --> 00:51:12,283 going out on dates with strangers. 857 00:51:12,285 --> 00:51:13,584 Miller is not a stranger 858 00:51:13,586 --> 00:51:14,852 and I happen to really like him, so... 859 00:51:14,854 --> 00:51:16,790 Really? What do you know about him? 860 00:51:18,057 --> 00:51:19,523 I know that he's a hard worker. 861 00:51:19,525 --> 00:51:21,557 I know that he works a valet job. 862 00:51:21,559 --> 00:51:23,294 He moves students into dorms. 863 00:51:23,296 --> 00:51:25,296 I know that he's saving up to get a college degree. 864 00:51:25,298 --> 00:51:26,800 And I know that he's nice to me. 865 00:51:27,666 --> 00:51:29,033 Plus, his sister was Phi Lambda, Dad. 866 00:51:29,035 --> 00:51:31,001 Enough with the Phi Lambda. 867 00:51:31,003 --> 00:51:32,803 I'm just saying, 868 00:51:32,805 --> 00:51:34,437 you should be happy that I'm finally 869 00:51:34,439 --> 00:51:36,008 getting some female influence in my life. 870 00:51:43,682 --> 00:51:44,883 Hey. 871 00:51:45,383 --> 00:51:46,318 Where are you going? 872 00:51:47,086 --> 00:51:48,955 Don't worry. I'll be safe. 873 00:51:49,354 --> 00:51:50,490 Are you sure? 874 00:51:51,423 --> 00:51:52,425 Yeah. 875 00:52:00,398 --> 00:52:02,001 [car drives by] 876 00:52:05,938 --> 00:52:07,773 - Thanks for the ride. - Riley, wait. 877 00:52:11,644 --> 00:52:12,812 [exhales] 878 00:52:15,680 --> 00:52:16,650 I'm sorry. 879 00:52:17,816 --> 00:52:19,285 I should have told you about... 880 00:52:19,651 --> 00:52:20,954 well, more about your mother. 881 00:52:22,722 --> 00:52:23,957 I thought I was protecting you. 882 00:52:25,990 --> 00:52:26,925 I was wrong. 883 00:52:29,695 --> 00:52:30,597 There's something else. 884 00:52:31,863 --> 00:52:33,699 The fire that your mother died in... 885 00:52:35,534 --> 00:52:36,802 I don't think it was an accident. 886 00:52:38,871 --> 00:52:40,039 I think she set it herself. 887 00:52:41,139 --> 00:52:42,675 I didn't tell you this before... 888 00:52:44,008 --> 00:52:46,345 but the girl from the sorority that died, 889 00:52:47,579 --> 00:52:48,914 she set herself on fire. 890 00:52:50,582 --> 00:52:53,019 Your mother... [sighs] ...was still struggling... 891 00:52:53,985 --> 00:52:56,789 with the guilt and depression all those years. 892 00:52:59,057 --> 00:53:00,927 I think it finally just got the better of her. 893 00:53:04,162 --> 00:53:05,497 Why did you hide that from me? 894 00:53:05,965 --> 00:53:07,097 I... I thought... 895 00:53:07,099 --> 00:53:08,698 What else are you hiding from me? 896 00:53:08,700 --> 00:53:09,568 Nothing. 897 00:53:09,901 --> 00:53:10,968 I swear. 898 00:53:10,970 --> 00:53:12,472 [car door opens] 899 00:53:13,572 --> 00:53:14,606 [car door thuds shut] 900 00:53:15,106 --> 00:53:16,342 Riley. 901 00:53:17,575 --> 00:53:18,811 - [cell phone rings] - [exhales] 902 00:53:21,113 --> 00:53:22,381 Tell me we caught him. 903 00:53:22,981 --> 00:53:24,617 Laura Townsend had the Row too. 904 00:53:25,050 --> 00:53:26,883 [Cole] Of course she did. 905 00:53:26,885 --> 00:53:28,519 [Grey] I had a couple of our eggheads try to hack it. 906 00:53:28,521 --> 00:53:29,653 They said they'd never seen anything like it. 907 00:53:29,655 --> 00:53:30,957 The app completely wipes itself. 908 00:53:31,456 --> 00:53:33,423 Well, I'm waiting for the silver lining, Grey. 909 00:53:33,425 --> 00:53:35,124 Well, I figured we go straight to the source. 910 00:53:35,126 --> 00:53:37,130 We go to the app distribution server, 911 00:53:37,530 --> 00:53:38,932 we find the distributor ID. 912 00:53:39,497 --> 00:53:40,763 So the assholes that created it? 913 00:53:40,765 --> 00:53:42,432 [Grey] Right. 914 00:53:42,434 --> 00:53:42,968 - [Cole] Let's get on it. - [cell phone beeps] 915 00:53:43,903 --> 00:53:45,004 [police sirens wailing] 916 00:53:46,972 --> 00:53:48,640 [suspenseful music] 917 00:53:49,874 --> 00:53:51,477 [police sirens wailing] 918 00:53:57,115 --> 00:53:58,617 [indistinct chatter on computer] 919 00:54:05,758 --> 00:54:06,926 [door slams open] 920 00:54:07,793 --> 00:54:09,496 [suspenseful music] 921 00:54:13,566 --> 00:54:15,666 Hey, Zach. Don't you fucking move. 922 00:54:15,668 --> 00:54:18,135 - What the fuck is this? - What do you know about the Row? 923 00:54:18,137 --> 00:54:19,139 I'll get you... 924 00:54:20,706 --> 00:54:22,205 Come on, man. I'm just the developer. 925 00:54:22,207 --> 00:54:24,173 I'll give you whatever you want. 926 00:54:24,175 --> 00:54:26,979 It wasn't me. I didn't do this. I didn't kill anyone. Come on. 927 00:54:33,818 --> 00:54:34,885 [knocks on door] 928 00:54:34,887 --> 00:54:36,586 Can I talk to you for a sec? 929 00:54:36,588 --> 00:54:38,991 [Nina] Oh, yeah. Actually, I wanted to talk to you. 930 00:54:40,825 --> 00:54:43,563 Look, um, I want to apologize for the other day. 931 00:54:44,497 --> 00:54:45,832 What I said was really insensitive. 932 00:54:46,898 --> 00:54:49,067 I think I just got caught off-guard. 933 00:54:49,668 --> 00:54:52,671 I'm really tired of people not being honest with me. 934 00:54:55,807 --> 00:54:57,075 This page is torn out. 935 00:54:58,077 --> 00:54:59,178 Do you know what was on it? 936 00:54:59,878 --> 00:55:00,846 [exhales] 937 00:55:01,146 --> 00:55:03,012 Nina, I am begging you. 938 00:55:03,014 --> 00:55:05,884 If you know something, please just tell me. 939 00:55:07,586 --> 00:55:11,090 Okay. All right. You deserve to know the truth. 940 00:55:13,626 --> 00:55:14,794 [sighs] 941 00:55:18,264 --> 00:55:19,798 What I'm about to tell you... 942 00:55:21,233 --> 00:55:23,800 you can't say anything to the other girls 943 00:55:23,802 --> 00:55:24,867 or I'll deny it. 944 00:55:24,869 --> 00:55:26,104 I won't say anything. 945 00:55:31,075 --> 00:55:32,010 After the incident... 946 00:55:33,845 --> 00:55:36,715 the university forced us to whitewash history. 947 00:55:38,117 --> 00:55:39,785 They wanted to bury this story. 948 00:55:45,990 --> 00:55:47,291 The Doll House? 949 00:55:47,293 --> 00:55:48,894 Yeah, it's what we called Phi Lambda. 950 00:55:49,961 --> 00:55:52,998 The Doll House was way more than a nickname. 951 00:55:54,767 --> 00:55:58,100 Hazing back then, it was a whole other level. 952 00:55:58,102 --> 00:56:01,106 Before the Internet and cell phone cameras. 953 00:56:02,206 --> 00:56:06,246 It makes what you girls do today look like kindergarten. 954 00:56:07,313 --> 00:56:09,715 Because in order to earn one of those jackets... 955 00:56:10,849 --> 00:56:12,552 you had to do the Doll House ritual. 956 00:56:15,119 --> 00:56:17,122 Pledges had to drink until they dropped. 957 00:56:18,023 --> 00:56:21,628 Angie was the first to pass out, so that made her a target. 958 00:56:22,727 --> 00:56:24,162 We took her over to the Zeta house, 959 00:56:25,197 --> 00:56:26,798 where they took photos of her. 960 00:56:27,032 --> 00:56:29,001 I mean, it's not like they were gonna do anything to her. 961 00:56:29,233 --> 00:56:30,666 They propped her up like a rag doll 962 00:56:30,668 --> 00:56:32,137 and put her in positions. 963 00:56:32,871 --> 00:56:33,972 It was all innocent. 964 00:56:35,941 --> 00:56:37,877 Until Angie woke up midway, terrified. 965 00:56:39,378 --> 00:56:43,046 She was screaming and thrashing around, ran out of there. 966 00:56:43,048 --> 00:56:44,984 She thought the absolute worst had happened to her. 967 00:56:46,918 --> 00:56:48,287 She thought she had been raped. 968 00:56:49,755 --> 00:56:52,388 The point was to scare her 969 00:56:52,390 --> 00:56:54,159 and have a little bit of fun, but... 970 00:56:55,193 --> 00:56:57,329 her reaction was way over the top and... 971 00:56:58,363 --> 00:57:00,032 this wasn't funny anymore. 972 00:57:01,066 --> 00:57:03,934 I mean, we didn't know that she was on antidepressants. 973 00:57:03,936 --> 00:57:05,801 So she should never have had anything to drink 974 00:57:05,803 --> 00:57:06,872 in the first place. 975 00:57:07,338 --> 00:57:08,771 And none of us could have known 976 00:57:08,773 --> 00:57:10,742 that she was going to kill herself. 977 00:57:13,177 --> 00:57:14,246 It was pretty horrific. 978 00:57:15,347 --> 00:57:16,849 [exhales] 979 00:57:20,184 --> 00:57:21,820 [door buzzer rings] 980 00:57:22,655 --> 00:57:23,653 [cell phone beeps] 981 00:57:23,655 --> 00:57:25,055 Becks, it's me. 982 00:57:25,057 --> 00:57:26,659 I really need you. Please answer your phone. 983 00:57:28,227 --> 00:57:29,725 Becks! 984 00:57:29,727 --> 00:57:31,727 This is my 500th time calling you. 985 00:57:31,729 --> 00:57:33,632 Please call me back, I need you. 986 00:57:42,941 --> 00:57:44,310 [soft music] 987 00:57:47,345 --> 00:57:48,280 What are we doing? 988 00:57:48,780 --> 00:57:49,881 What? 989 00:57:51,349 --> 00:57:52,618 You want to know what I heard? 990 00:57:54,153 --> 00:57:55,919 I heard you're trying to be the first guy 991 00:57:55,921 --> 00:57:58,191 in Zeta history to sleep with every girl in Phi Lambda. 992 00:58:01,392 --> 00:58:02,394 Who told you that? 993 00:58:05,396 --> 00:58:06,732 I don't really care, Carter. 994 00:58:07,700 --> 00:58:11,004 It's just scratching an itch, right? 995 00:58:18,376 --> 00:58:20,112 [light rock music] 996 00:59:01,820 --> 00:59:03,155 [light rock music continues] 997 00:59:46,898 --> 00:59:48,266 [shower tap squeaks open] 998 00:59:48,534 --> 00:59:49,968 [shower water pattering] 999 01:00:01,280 --> 01:00:03,082 [ominous music] 1000 01:00:39,918 --> 01:00:41,419 [screams] Oh, my God! 1001 01:00:42,854 --> 01:00:44,322 [slashes] 1002 01:01:01,173 --> 01:01:02,175 Ana? 1003 01:01:03,108 --> 01:01:05,577 Is he gone? I waited as long as I could. 1004 01:01:16,555 --> 01:01:17,890 Ana? 1005 01:01:23,595 --> 01:01:25,231 [shower dripping] 1006 01:01:35,106 --> 01:01:36,041 Ana? 1007 01:01:43,048 --> 01:01:44,383 [suspenseful music] 1008 01:01:58,063 --> 01:01:59,465 [eerie music] 1009 01:02:00,965 --> 01:02:01,900 [screams] 1010 01:02:03,568 --> 01:02:04,604 [groans] 1011 01:02:06,003 --> 01:02:07,272 [glass shatters] 1012 01:02:09,140 --> 01:02:10,575 [shouts] 1013 01:02:16,682 --> 01:02:18,117 [shouts] 1014 01:02:22,988 --> 01:02:24,323 [suspenseful music] 1015 01:02:25,523 --> 01:02:26,925 [screams] 1016 01:02:27,425 --> 01:02:28,628 [slashes] 1017 01:02:30,162 --> 01:02:31,330 [camera clicks] 1018 01:02:36,267 --> 01:02:38,169 [camera clicking] 1019 01:02:55,686 --> 01:02:57,322 [ominous music] 1020 01:03:01,026 --> 01:03:04,497 Again, no sign of a break-in. Not from the front door, anyway. 1021 01:03:05,664 --> 01:03:06,698 What an artist. 1022 01:03:08,499 --> 01:03:09,635 [camera flashes] 1023 01:03:10,702 --> 01:03:12,470 Must have been interrupted by the roommate. 1024 01:03:15,072 --> 01:03:16,506 [Grey] See the girl in the living room? 1025 01:03:16,508 --> 01:03:17,573 [Cole] What did he take from her? 1026 01:03:17,575 --> 01:03:19,075 [Grey] Nothing. 1027 01:03:19,077 --> 01:03:21,080 No body parts missing. No doll routine. 1028 01:03:22,546 --> 01:03:25,483 Ana was Phi Lambda. The roommate, not yet. 1029 01:03:26,785 --> 01:03:28,053 How do you know? 1030 01:03:28,452 --> 01:03:30,153 Just check it out. I'm sure of it. 1031 01:03:30,155 --> 01:03:31,057 Okay. 1032 01:03:31,756 --> 01:03:34,126 Hey. Come with me. 1033 01:03:34,760 --> 01:03:35,995 [camera flashes] 1034 01:03:36,595 --> 01:03:38,331 - I need you on this, Cole. - But... 1035 01:03:38,662 --> 01:03:40,131 Just shut the fuck up and listen. 1036 01:03:40,798 --> 01:03:43,066 We're gonna set up a nice, cozy dinner 1037 01:03:43,068 --> 01:03:44,633 with the Commissioner, 1038 01:03:44,635 --> 01:03:46,338 and then hopefully, he makes this IA jazz go away. 1039 01:03:46,570 --> 01:03:48,204 Just get rid of this fucking serial killer 1040 01:03:48,206 --> 01:03:49,342 before anything else happens. 1041 01:03:49,608 --> 01:03:50,508 Yes, ma'am. 1042 01:03:51,510 --> 01:03:52,712 [cell phone rings] 1043 01:03:54,646 --> 01:03:56,082 Riley, thank God. 1044 01:03:57,215 --> 01:03:58,215 [Riley] Dad, I cannot find Becks anywhere. 1045 01:03:58,217 --> 01:03:59,216 I've gone by her place twice now... 1046 01:03:59,218 --> 01:04:04,153 Wait. Just relax. We'll find Becks. Stay put. 1047 01:04:04,155 --> 01:04:05,623 - [suspenseful music] - [door buzzer rings] 1048 01:04:08,392 --> 01:04:09,427 - [door buzzer rings] - Come on. 1049 01:04:09,827 --> 01:04:11,229 [ring tone beeping] 1050 01:04:12,229 --> 01:04:13,631 - Still no answer? - Nothing. 1051 01:04:14,231 --> 01:04:15,564 Okay. We're going in. 1052 01:04:15,566 --> 01:04:17,235 [suspenseful music] 1053 01:04:17,735 --> 01:04:19,237 [door creaks open] 1054 01:04:24,242 --> 01:04:26,312 [screaming sounds] 1055 01:04:28,646 --> 01:04:30,315 Not again. How old are you? 1056 01:04:31,182 --> 01:04:32,117 [Cole] Becks. 1057 01:04:33,184 --> 01:04:35,353 Put some clothes on and answer your damn phone. 1058 01:04:35,686 --> 01:04:36,753 [Becks] Okay. 1059 01:04:36,755 --> 01:04:38,124 Only if it's you calling. 1060 01:04:38,622 --> 01:04:40,626 - Is that your dad? - No, it's not my dad. 1061 01:04:43,494 --> 01:04:44,596 Wait, wait, wait. 1062 01:04:48,166 --> 01:04:49,068 [Becks] Oh, my God. 1063 01:04:51,102 --> 01:04:52,070 What, the shit dick? 1064 01:05:02,613 --> 01:05:03,715 Don't mess up his face. 1065 01:05:11,322 --> 01:05:13,256 [Carter on video] I mean, I know... 1066 01:05:13,258 --> 01:05:15,061 [Ellingham] I understand you discovered this Row connection. 1067 01:05:15,260 --> 01:05:16,162 Good work. 1068 01:05:16,861 --> 01:05:18,428 It's not him. 1069 01:05:18,430 --> 01:05:19,832 ...on campus and you're the only one... 1070 01:05:20,664 --> 01:05:21,865 He had dates with all three victims 1071 01:05:21,867 --> 01:05:22,832 on that fucking app. 1072 01:05:22,834 --> 01:05:24,270 [Cole] It's too easy. 1073 01:05:24,602 --> 01:05:25,738 Doesn't make it wrong. 1074 01:05:27,204 --> 01:05:29,607 - The app is a distraction. - For what? 1075 01:05:30,407 --> 01:05:33,242 From the true link, Phi Lambda. 1076 01:05:33,244 --> 01:05:35,711 Why the fuck are you with these girls... 1077 01:05:35,713 --> 01:05:38,347 [shouts] I'm not! I swear! 1078 01:05:38,349 --> 01:05:39,849 [officer] Why are they dying now? 1079 01:05:39,851 --> 01:05:40,852 [Carter] I don't know, I don't know. 1080 01:05:41,352 --> 01:05:42,755 - Why? - I don't fucking know! 1081 01:05:48,226 --> 01:05:49,126 Follow your hunch... 1082 01:05:49,660 --> 01:05:51,597 but I am not letting that little prick out. 1083 01:05:58,869 --> 01:05:59,770 [phone rings] 1084 01:06:00,604 --> 01:06:02,707 - [Cole] Riley. - I heard about Carter West. 1085 01:06:03,608 --> 01:06:04,610 [Cole] You know him? 1086 01:06:05,610 --> 01:06:06,512 A little bit. 1087 01:06:07,912 --> 01:06:09,782 [Riley] He left with Laura the night that she was killed. 1088 01:06:10,916 --> 01:06:11,883 How do you know that? 1089 01:06:14,452 --> 01:06:15,621 Because I was there too. 1090 01:06:17,289 --> 01:06:18,823 I'm really sorry that I didn't tell you. 1091 01:06:19,356 --> 01:06:21,459 But, Dad, I really don't think that Carter did this. 1092 01:06:21,660 --> 01:06:22,791 Neither do I. 1093 01:06:22,793 --> 01:06:24,162 [Cole] When can I see you? 1094 01:06:24,595 --> 01:06:26,428 Name a time and place. 1095 01:06:26,430 --> 01:06:27,800 You can even bring that valet guy if you want. 1096 01:06:28,867 --> 01:06:29,802 Really? 1097 01:06:30,769 --> 01:06:31,834 - You know he has a name. - [Cole] Sorry. 1098 01:06:31,836 --> 01:06:33,736 I have trouble taking a kid seriously 1099 01:06:33,738 --> 01:06:35,608 that uses his last name only. 1100 01:06:35,941 --> 01:06:38,240 [Riley] And I understand that, but Miller is his first name. 1101 01:06:38,242 --> 01:06:39,277 How about tonight? 1102 01:06:39,577 --> 01:06:41,280 We could come over, make you dinner. 1103 01:06:41,512 --> 01:06:43,548 - Oh! Shit! - What? 1104 01:06:43,948 --> 01:06:46,684 I've got a dinner with the Commissioner tonight. 1105 01:06:47,519 --> 01:06:50,486 You know what, it's early, and I won't eat too much. 1106 01:06:50,488 --> 01:06:52,457 - How's 8:00 sound? - 8:00 is perfect. 1107 01:06:52,691 --> 01:06:53,990 Okay, then. I'll see you then. 1108 01:06:53,992 --> 01:06:55,528 [cell phone beeps] 1109 01:06:56,595 --> 01:06:57,796 [indistinct police chatter] 1110 01:06:58,762 --> 01:06:59,831 [door clanks open] 1111 01:07:00,264 --> 01:07:01,299 [door thuds closed] 1112 01:07:01,832 --> 01:07:03,501 Hey, you're late. I'll walk with you. 1113 01:07:03,767 --> 01:07:05,468 So my first go round, 1114 01:07:05,470 --> 01:07:07,805 I found three links to faculties and students. 1115 01:07:08,472 --> 01:07:09,707 One being Riley, of course, 1116 01:07:09,941 --> 01:07:12,441 and a Nina Baker, a Phi Lambda house mom. 1117 01:07:12,443 --> 01:07:15,410 She was a student from '88 to '91. 1118 01:07:15,412 --> 01:07:17,814 - Okay, right. - And an Alex Villiers. 1119 01:07:17,816 --> 01:07:20,452 He's a psych professor. He was a freshman in '91. 1120 01:07:20,818 --> 01:07:21,786 And was a Zeta. 1121 01:07:22,419 --> 01:07:23,820 Can we track his phone movement? 1122 01:07:23,822 --> 01:07:25,356 - We're already all over it. - All right. 1123 01:07:26,890 --> 01:07:28,226 [car door clanks shut] 1124 01:07:29,561 --> 01:07:31,329 [truck drives by] 1125 01:07:35,400 --> 01:07:37,966 - Hey, Riley. - Hey, Professor V. 1126 01:07:37,968 --> 01:07:39,271 Dinner with the parents? 1127 01:07:40,305 --> 01:07:41,473 Something like that. 1128 01:07:41,706 --> 01:07:44,242 My mother just moved out here. New couch. 1129 01:07:45,410 --> 01:07:46,545 That's a big couch. 1130 01:07:47,544 --> 01:07:48,546 Kill me now. 1131 01:07:48,813 --> 01:07:49,879 Huh. 1132 01:07:49,881 --> 01:07:50,983 See you. 1133 01:07:51,816 --> 01:07:52,851 See you in class. 1134 01:07:58,622 --> 01:08:00,525 [eerie music] 1135 01:08:03,294 --> 01:08:04,662 [heartbeats] 1136 01:08:11,535 --> 01:08:12,938 [suspenseful music] 1137 01:08:26,483 --> 01:08:27,585 - Hi. - Hi. 1138 01:08:27,885 --> 01:08:29,084 - How are you? - Good. 1139 01:08:29,086 --> 01:08:30,522 - How are you? - Good. 1140 01:08:30,754 --> 01:08:32,857 - You look nice. - Thank you. 1141 01:08:33,892 --> 01:08:34,923 You're welcome. 1142 01:08:34,925 --> 01:08:35,893 [door creaks shut] 1143 01:08:37,696 --> 01:08:38,897 Something smells good. 1144 01:08:39,630 --> 01:08:41,931 My dad and I have this ongoing cooking war, 1145 01:08:41,933 --> 01:08:44,536 and I'm convinced tonight I'm gonna beat him. 1146 01:08:45,469 --> 01:08:46,771 - Oh, yeah? - Yes. 1147 01:08:47,604 --> 01:08:48,741 Where is your dad? 1148 01:08:49,974 --> 01:08:52,510 Um, he said he's running late but he should be here soon. 1149 01:08:55,914 --> 01:08:58,884 What's in the bag? Did you bring me a gift? 1150 01:08:59,116 --> 01:09:01,552 [laughs] Yeah, yeah, something like that. 1151 01:09:05,089 --> 01:09:06,824 Do you mind helping me set the table? 1152 01:09:19,704 --> 01:09:21,907 [Grey] Villiers checks out, GPS from his phone came back. 1153 01:09:22,540 --> 01:09:24,410 - Are you sure? - [Grey] Yeah. 1154 01:09:24,709 --> 01:09:26,545 We're gonna bring him in anyway, but he looks clean. 1155 01:09:28,812 --> 01:09:30,415 Okay, let me know what he says. 1156 01:09:33,451 --> 01:09:34,586 [cell phone beeps] 1157 01:09:41,025 --> 01:09:42,428 Someone wouldn't have to break in... 1158 01:09:43,561 --> 01:09:45,030 just make copies of their keys. 1159 01:09:47,098 --> 01:09:48,367 You got a nice place. 1160 01:09:49,032 --> 01:09:50,068 Thank you. 1161 01:09:50,602 --> 01:09:52,571 We moved here after my mom died. 1162 01:09:53,405 --> 01:09:55,573 Oh, yeah? After the fire? 1163 01:09:58,175 --> 01:09:59,477 I told you about the fire? 1164 01:10:02,714 --> 01:10:04,650 Yeah. At the dinner, remember? 1165 01:10:05,416 --> 01:10:06,352 Huh. 1166 01:10:07,085 --> 01:10:08,520 Sir? 1167 01:10:09,187 --> 01:10:10,356 Sorry. 1168 01:10:10,955 --> 01:10:11,990 I'm sorry. 1169 01:10:17,862 --> 01:10:18,931 [car engine starts] 1170 01:10:23,468 --> 01:10:24,769 [car tires screeching] 1171 01:10:30,707 --> 01:10:31,744 Angie Rakowski. 1172 01:10:32,878 --> 01:10:35,581 I think she has a brother. Find out what his name is. 1173 01:10:36,647 --> 01:10:37,615 What happened to your arm? 1174 01:10:39,183 --> 01:10:40,418 Ohh... 1175 01:10:41,719 --> 01:10:42,651 Shark attack. 1176 01:10:42,653 --> 01:10:43,852 [laughs] 1177 01:10:43,854 --> 01:10:45,089 Shark attack, okay. 1178 01:10:46,156 --> 01:10:48,126 Okay, I don't know what to do with those, so... 1179 01:10:48,759 --> 01:10:50,525 - I can handle this. - I'm gonna grab a beer. 1180 01:10:50,527 --> 01:10:51,696 Yeah, just in the fridge. 1181 01:10:57,969 --> 01:10:59,571 [suspenseful music] 1182 01:11:04,509 --> 01:11:05,611 [eerie music] 1183 01:11:06,878 --> 01:11:07,912 [keyboard taps] 1184 01:11:08,745 --> 01:11:11,983 Jesus Christ. Angie Rakowski burned herself to death. 1185 01:11:12,683 --> 01:11:14,516 Well, what about the brother? 1186 01:11:14,518 --> 01:11:17,486 Parents died shortly before she did in a car accident. 1187 01:11:17,488 --> 01:11:19,657 And a brother, Miller Rakowski. 1188 01:11:19,991 --> 01:11:21,160 He's the killer, Grey. 1189 01:11:21,625 --> 01:11:23,825 Shit. I'll send units to his house right away. 1190 01:11:23,827 --> 01:11:25,694 [Cole] Track Riley's phone too. 1191 01:11:25,696 --> 01:11:27,165 - Riley's phone? - [Cole] He's after Riley. 1192 01:11:27,831 --> 01:11:28,733 Just do it. 1193 01:11:31,268 --> 01:11:32,771 [cell phone ringing] 1194 01:11:33,871 --> 01:11:36,071 Come on, Riley. Answer the phone. 1195 01:11:36,073 --> 01:11:37,209 Answer the phone. 1196 01:11:37,976 --> 01:11:39,478 [cell phone vibrating] 1197 01:11:47,885 --> 01:11:49,153 Miller? 1198 01:11:52,790 --> 01:11:53,759 Miller? 1199 01:11:57,929 --> 01:11:59,531 - [police sirens wailing] - [tires screeching] 1200 01:12:05,036 --> 01:12:07,569 - Miller Rakowski! - Police department! 1201 01:12:07,571 --> 01:12:09,507 - [knocks on door] - Miller Rakowski! 1202 01:12:10,875 --> 01:12:12,010 [door slams open] 1203 01:12:12,677 --> 01:12:13,943 Miller Rakowski! 1204 01:12:13,945 --> 01:12:14,979 Police department, show yourself! 1205 01:12:15,946 --> 01:12:17,648 [thrilling music] 1206 01:12:19,049 --> 01:12:19,951 Miller... 1207 01:12:21,986 --> 01:12:24,189 [police officer] Miller Rakowski, show yourself! 1208 01:12:29,861 --> 01:12:30,892 He's not here. 1209 01:12:30,894 --> 01:12:32,497 Clear! He's gone. 1210 01:12:33,298 --> 01:12:34,900 Damn! Ain't no signs of him. 1211 01:12:35,133 --> 01:12:36,068 [sighs] 1212 01:12:37,201 --> 01:12:38,737 Wait. We got keys. 1213 01:12:40,671 --> 01:12:42,174 It's the truck outside. Let's go. 1214 01:12:54,018 --> 01:12:55,521 Hey. Want to get that? 1215 01:13:01,058 --> 01:13:02,293 [door thuds open] 1216 01:13:03,628 --> 01:13:04,897 [ominous music] 1217 01:13:13,771 --> 01:13:14,840 [coughs] 1218 01:13:16,240 --> 01:13:17,843 [scary music] 1219 01:13:22,179 --> 01:13:23,615 [slashes] 1220 01:13:33,223 --> 01:13:34,793 [retching] 1221 01:13:35,660 --> 01:13:36,728 [coughs] 1222 01:13:39,664 --> 01:13:40,999 [retching] 1223 01:13:43,000 --> 01:13:44,201 [footsteps] 1224 01:13:49,006 --> 01:13:50,041 Miller? 1225 01:13:58,883 --> 01:14:00,085 [door slams] 1226 01:14:00,718 --> 01:14:02,086 [suspenseful music] 1227 01:14:10,361 --> 01:14:11,630 Miller? 1228 01:14:35,420 --> 01:14:36,388 Miller? 1229 01:14:43,094 --> 01:14:44,630 [ominous music] 1230 01:14:48,433 --> 01:14:49,401 [gasps] 1231 01:14:53,937 --> 01:14:55,206 [ominous music] 1232 01:14:58,076 --> 01:14:59,374 You did this? 1233 01:14:59,376 --> 01:15:01,342 Your fucking mother killed my sister. 1234 01:15:01,344 --> 01:15:03,682 No, they were young. It was an accident. 1235 01:15:04,014 --> 01:15:05,249 She humiliated her. 1236 01:15:06,116 --> 01:15:08,284 In front of the entire fucking school. 1237 01:15:08,286 --> 01:15:09,421 She was all I had! 1238 01:15:13,790 --> 01:15:16,191 After your mother was done hazing her, 1239 01:15:16,193 --> 01:15:17,763 Angie called me on the phone, 1240 01:15:18,161 --> 01:15:21,864 and she was hysterical and wasn't making any sense. 1241 01:15:21,866 --> 01:15:24,369 So I rushed to campus. 1242 01:15:25,836 --> 01:15:29,739 And there she was in the middle of the quad, naked! 1243 01:15:29,741 --> 01:15:31,239 She had doused herself with gasoline 1244 01:15:31,241 --> 01:15:32,276 and lit a match! 1245 01:15:35,847 --> 01:15:39,117 I watched... my sister burn. 1246 01:15:39,916 --> 01:15:42,720 For what? For a fucking sorority? 1247 01:15:42,987 --> 01:15:43,889 Huh? 1248 01:15:46,523 --> 01:15:48,858 I fucking found out what they made her do. 1249 01:15:48,860 --> 01:15:50,161 The fucking Doll House! 1250 01:15:50,795 --> 01:15:52,698 Oh, the Doll House? 1251 01:15:53,397 --> 01:15:54,399 The Doll House. 1252 01:15:54,999 --> 01:15:56,134 [laughs] 1253 01:15:57,802 --> 01:15:59,871 I'm gonna show you a real motherfucking doll house. 1254 01:16:00,138 --> 01:16:01,740 [scary music] 1255 01:16:03,974 --> 01:16:05,343 You think you can haze people? 1256 01:16:06,811 --> 01:16:07,879 Oh, I can haze people. 1257 01:16:08,812 --> 01:16:14,351 But I am gonna have way, way, way more fucking fun. 1258 01:16:14,951 --> 01:16:15,986 [laughs] 1259 01:16:18,455 --> 01:16:19,490 I'm sorry. 1260 01:16:20,424 --> 01:16:22,761 No. No. 1261 01:16:23,928 --> 01:16:26,497 [inhales, exhales] 1262 01:16:27,165 --> 01:16:29,267 I'm afraid we're way past the point of apologies. 1263 01:16:29,800 --> 01:16:31,135 [groans] 1264 01:16:33,437 --> 01:16:34,339 Come here! 1265 01:16:35,540 --> 01:16:36,975 [thrilling music] 1266 01:16:42,079 --> 01:16:43,081 [shouts] 1267 01:16:44,182 --> 01:16:45,250 [grunts] 1268 01:16:50,554 --> 01:16:51,490 [grunts] 1269 01:16:54,157 --> 01:16:55,059 [exhales] 1270 01:16:59,897 --> 01:17:01,533 - [phone ringing] - Answer the phone, damn it! 1271 01:17:03,067 --> 01:17:04,099 Shit. 1272 01:17:04,101 --> 01:17:05,536 [grunts] 1273 01:17:14,378 --> 01:17:15,546 Get the fuck out of the car! 1274 01:17:16,147 --> 01:17:17,082 Get out! 1275 01:17:17,348 --> 01:17:18,350 Get on the ground! 1276 01:17:19,517 --> 01:17:20,852 [gunshot] 1277 01:17:21,419 --> 01:17:23,252 - [phone ringing] - Answer the phone! 1278 01:17:23,254 --> 01:17:24,389 Answer the phone! 1279 01:17:29,927 --> 01:17:31,463 - [tires screeching] - [phone ringing] 1280 01:17:32,362 --> 01:17:33,962 Hey, we're tracking Riley's phone. 1281 01:17:33,964 --> 01:17:35,900 It looks like he took her to Phi Lambda. 1282 01:17:36,133 --> 01:17:37,466 You're right around the corner. 1283 01:17:37,468 --> 01:17:38,436 I'm gonna get units out right away. 1284 01:17:39,370 --> 01:17:40,805 [tires screeching] 1285 01:17:51,448 --> 01:17:52,384 Get out of the fucking car. 1286 01:17:53,416 --> 01:17:54,486 [Miller] Get out! Get out! 1287 01:17:55,585 --> 01:17:56,987 Get the fuck out. 1288 01:17:57,655 --> 01:17:59,224 [police sirens wailing] 1289 01:18:00,892 --> 01:18:02,961 Get out of the fucking car! 1290 01:18:07,631 --> 01:18:09,233 [suspenseful music] 1291 01:18:20,076 --> 01:18:20,911 [gunshots] 1292 01:18:21,512 --> 01:18:23,048 [gunshots] 1293 01:18:26,049 --> 01:18:27,418 - [gasps] - [gunshots] 1294 01:18:29,286 --> 01:18:30,487 [screams] 1295 01:18:34,291 --> 01:18:35,392 [police sirens wailing] 1296 01:18:44,134 --> 01:18:45,302 Stand down, he's mine. 1297 01:18:46,070 --> 01:18:47,472 You can have me, Detective Cole. 1298 01:18:48,238 --> 01:18:49,907 But I'll be covered in the blood of your daughter, 1299 01:18:50,174 --> 01:18:51,476 holding her head in my fucking hands. 1300 01:18:51,976 --> 01:18:53,277 Go ahead, man. Touch the gun, 1301 01:18:53,710 --> 01:18:55,677 and I'll cut her goddamned head off, 1302 01:18:55,679 --> 01:18:57,648 right here on the motherfucking Row. 1303 01:18:58,249 --> 01:18:59,614 [moans] 1304 01:18:59,616 --> 01:19:02,219 Maybe I'll do it anyway. That was the plan. 1305 01:19:02,420 --> 01:19:05,223 Let her go! I'll kill you right here, right now. 1306 01:19:05,423 --> 01:19:06,925 You sure about that, boss? 1307 01:19:07,258 --> 01:19:08,623 Your hands look a little unsteady there. 1308 01:19:08,625 --> 01:19:10,292 You sure you're not gonna hit your daughter 1309 01:19:10,294 --> 01:19:11,528 like that fucking cop you shot? 1310 01:19:12,495 --> 01:19:14,730 Whatever Margaux may have done to your sister, 1311 01:19:14,732 --> 01:19:16,632 - she was sorry. - Sorry? 1312 01:19:16,634 --> 01:19:18,967 Your apologies are useless! They're just fucking words! 1313 01:19:18,969 --> 01:19:20,601 You're not the only one who lost somebody, Miller. 1314 01:19:20,603 --> 01:19:22,173 Margaux killed herself too. 1315 01:19:22,406 --> 01:19:23,575 [laughs] 1316 01:19:24,174 --> 01:19:26,675 Riley lost her mother. I lost my wife. 1317 01:19:26,677 --> 01:19:29,511 You're just too fucking much. This is too fun. 1318 01:19:29,513 --> 01:19:31,379 I'm the one who killed that bitch. 1319 01:19:31,381 --> 01:19:33,181 I may not have known much when I was a kid, 1320 01:19:33,183 --> 01:19:34,615 but I knew how to light a match 1321 01:19:34,617 --> 01:19:36,651 and I knew how to cover my fucking tracks! 1322 01:19:36,653 --> 01:19:38,153 And that should have been the end of it, 1323 01:19:38,155 --> 01:19:39,925 but little fucking Riley here 1324 01:19:40,290 --> 01:19:42,459 decided to follow in Mommy's footsteps 1325 01:19:42,727 --> 01:19:45,430 and join the other zombie bitches of Phi Lambda. 1326 01:19:46,229 --> 01:19:47,562 That's when I knew. 1327 01:19:47,564 --> 01:19:49,634 Killing your fucking cunt of a mother... 1328 01:19:50,567 --> 01:19:51,669 was not gonna be enough. 1329 01:19:52,370 --> 01:19:53,668 [grunts] 1330 01:19:53,670 --> 01:19:55,337 [grunts] 1331 01:19:55,339 --> 01:19:56,541 [shouts] 1332 01:20:05,683 --> 01:20:07,018 [gunshot] 1333 01:20:16,559 --> 01:20:17,592 [sobs] 1334 01:20:17,594 --> 01:20:18,562 It's over now. 1335 01:20:20,563 --> 01:20:21,532 [cries] 1336 01:20:26,504 --> 01:20:27,539 It's okay, baby. 1337 01:20:47,258 --> 01:20:48,626 [indistinct chatter] 1338 01:20:53,296 --> 01:20:54,531 [pop music] 1339 01:21:03,773 --> 01:21:05,509 - Oh! - I'm sorry. 1340 01:21:06,443 --> 01:21:07,745 Come here, my rushing queen. 1341 01:21:09,280 --> 01:21:11,549 Soft hugs. There we go. 1342 01:21:12,616 --> 01:21:14,052 I don't know what came over me. 1343 01:21:14,384 --> 01:21:16,185 Okay. Okay, gimps. 1344 01:21:16,187 --> 01:21:17,453 Let's cut the waterworks. We're gonna have a great year. 1345 01:21:17,455 --> 01:21:19,024 We better. [laughs] 1346 01:21:20,325 --> 01:21:22,527 You are the first freshman ever allowed to live in Phi Lambda. 1347 01:21:22,826 --> 01:21:25,030 Not to mention your new street cred. 1348 01:21:27,231 --> 01:21:30,101 We're the baddest bitches on the Row! 1349 01:21:30,534 --> 01:21:32,170 [electronic music] 1350 01:21:35,305 --> 01:21:36,808 [final music] 1351 01:21:36,810 --> 01:21:41,810 Subtitles by explosiveskull 90617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.