All language subtitles for THE X-FILES - FIGHT THE FUTURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:56,778 --> 00:05:58,669 Hey, Stevie, you okay? 2 00:06:01,206 --> 00:06:02,294 I got... 3 00:06:07,249 --> 00:06:09,067 I got the wind knocked out of me. 4 00:06:09,109 --> 00:06:11,125 Looks like a cave, or something. 5 00:06:21,297 --> 00:06:23,804 Stevie, what's goin' on? 6 00:06:28,805 --> 00:06:30,639 It's a human skull! 7 00:06:30,908 --> 00:06:34,401 - Toss it up here, dude! - No way, butt-wipe. This is mine. 8 00:06:35,180 --> 00:06:38,222 Anyway, there's bones all over the place, man! 9 00:06:51,385 --> 00:06:52,939 What the... 10 00:07:16,477 --> 00:07:17,941 Stevie? 11 00:07:18,646 --> 00:07:21,247 - Hey, Stevie! - You okay? 12 00:07:24,193 --> 00:07:27,696 Hey, man... let's get out of here! 13 00:08:10,075 --> 00:08:11,584 Give me a 14-footer! 14 00:08:13,075 --> 00:08:17,287 Captain Miles Cooles. Got a rescue situation in progress... 15 00:08:17,413 --> 00:08:21,958 ...out by the old town road IC Rope's in the hole. Let's go. Two down. 16 00:08:29,175 --> 00:08:31,020 What ya got, TC? Talk to me. 17 00:08:32,887 --> 00:08:34,409 Do you see the boy? Talk to me. 18 00:08:39,693 --> 00:08:41,823 Come back, TC. You see the kid? 19 00:08:43,898 --> 00:08:45,821 Danny, check TC's radio. 20 00:08:47,774 --> 00:08:50,445 TC? Glenn, Sal, in the hole! 21 00:09:23,360 --> 00:09:25,689 - Get those people out of here! - Move 'em back! 22 00:09:25,815 --> 00:09:28,289 Come on. Move back. Move back, folks. 23 00:09:29,498 --> 00:09:32,087 I sent four men down there for the boy. 24 00:09:32,290 --> 00:09:34,612 Report is, his eyes had turned black. 25 00:09:34,632 --> 00:09:37,048 Now we've lost communication with my men. 26 00:09:53,817 --> 00:09:55,607 What about my men? 27 00:10:00,778 --> 00:10:02,414 What about my men? 28 00:10:15,818 --> 00:10:17,657 What the hell is this? 29 00:10:46,354 --> 00:10:47,818 It's Bronschweig. 30 00:10:48,189 --> 00:10:52,007 Sir, the impossible scenario that we never planned for? 31 00:10:53,110 --> 00:10:55,111 Well, we'd better come up with a plan. 32 00:11:28,813 --> 00:11:31,549 We've evacuated the building and been through it bottom to top. 33 00:11:31,923 --> 00:11:35,161 There's no trace of an explosive device or anything resembling one. 34 00:11:35,196 --> 00:11:37,094 Have you sent the dogs through yet? 35 00:11:37,196 --> 00:11:38,450 Yes, sir. 36 00:11:38,508 --> 00:11:40,378 Well, send them through again. 37 00:11:43,661 --> 00:11:45,161 All right, guys! 38 00:11:45,287 --> 00:11:47,414 Let's do it again! 39 00:12:15,452 --> 00:12:16,526 Mulder, it's me. 40 00:12:16,652 --> 00:12:19,028 - Where are you, Scully? - I'm on the roof. 41 00:12:19,155 --> 00:12:21,838 - Did you find anything? - No, I haven't. 42 00:12:22,825 --> 00:12:24,033 - What's wrong? - Well... 43 00:12:24,160 --> 00:12:27,704 ...I just climbed up 12 floors, I'm hot, I'm thirsty... 44 00:12:27,830 --> 00:12:30,707 ...and, to be honest, I'm wondering what I'm doing up here. 45 00:12:30,833 --> 00:12:34,271 - You're looking for a bomb! - Yes, I know that, but the threat... 46 00:12:34,313 --> 00:12:36,799 ...was called into the Federal Building across the street. 47 00:12:36,841 --> 00:12:38,381 I think they have that covered. 48 00:12:38,507 --> 00:12:42,018 Mulder, when a terrorist bomb threat is called in, the rational purpose... 49 00:12:42,043 --> 00:12:45,765 ...of providing that information is to allow us to find the bomb. 50 00:12:45,807 --> 00:12:49,684 The rational object of terrorism is to promote terror. 51 00:12:49,935 --> 00:12:53,080 If you'd study the statistics, you'd find a model behavioral pattern for... 52 00:12:53,090 --> 00:12:56,482 ...virtually every case where a threat has turned up an explosive device, 53 00:12:56,734 --> 00:12:58,794 and if we don't act in accordance with that data, 54 00:12:58,805 --> 00:13:01,253 if you... ignore it, as we have done, 55 00:13:01,284 --> 00:13:03,106 the chances are great that, if there actually... 56 00:13:03,108 --> 00:13:05,187 ...is a bomb, we might not find it. 57 00:13:05,287 --> 00:13:07,206 Lives could be lost. 58 00:13:07,745 --> 00:13:10,875 Mulder? Mulder? 59 00:13:10,880 --> 00:13:12,229 Boom! 60 00:13:12,271 --> 00:13:13,500 Jesus, Mulder! 61 00:13:14,465 --> 00:13:16,760 Whatever happened to playing a hunch, Scully? 62 00:13:17,421 --> 00:13:20,423 The element of surprise, random acts of unpredictability? 63 00:13:20,549 --> 00:13:23,367 If we fail to anticipate the unforeseen, or expect... 64 00:13:23,370 --> 00:13:26,080 ...the unexpected in a universe of infinite possibilities, 65 00:13:26,222 --> 00:13:29,275 we may find ourselves at the mercy of anyone or anything that cannot be... 66 00:13:29,300 --> 00:13:32,106 ...programmed, categorized, or easily referenced. 67 00:13:34,772 --> 00:13:37,713 What are we doin' up here, Scully? It's hotter than hell. 68 00:13:42,571 --> 00:13:45,095 I know you're bored in this assignment, Mulder, but... 69 00:13:45,120 --> 00:13:48,225 ...unconventional thinking is only gonna get you into trouble now. 70 00:13:48,327 --> 00:13:50,060 What makes you think I'm bored? 71 00:13:50,148 --> 00:13:52,388 You gotta quit looking for what isn't there. 72 00:13:52,640 --> 00:13:54,199 They have closed the X-Files. 73 00:13:54,224 --> 00:13:56,833 There's procedure to be followed now. Protocol. 74 00:13:56,833 --> 00:13:58,761 Maybe we should call in a bomb threat to Houston. 75 00:13:58,765 --> 00:14:01,392 I think it's free beer night at the Astrodome. 76 00:14:07,012 --> 00:14:08,096 Now what? 77 00:14:08,801 --> 00:14:10,100 It's locked? 78 00:14:10,142 --> 00:14:12,535 So much for anticipating the unforeseen. 79 00:14:16,533 --> 00:14:18,273 - I had you. - No, you didn't. 80 00:14:18,280 --> 00:14:20,793 - Oh yeah. I had you big time. - You had nothing. 81 00:14:20,985 --> 00:14:22,694 Come on, I saw you jiggle the handle. 82 00:14:24,780 --> 00:14:28,225 I saw your face, Mulder. There was a definite moment of panic. 83 00:14:28,267 --> 00:14:31,821 You've never seen me panic. When I panic, I make this face. 84 00:14:32,663 --> 00:14:34,297 That was the face. 85 00:14:34,913 --> 00:14:38,222 - You didn't see that face. - I saw that face. You're buying. 86 00:14:40,045 --> 00:14:43,348 - Coke? Pepsi? Saline IV? - Somethin' sweet. 87 00:16:05,539 --> 00:16:07,924 - Scully. - Scully, I found the bomb. 88 00:16:08,894 --> 00:16:11,772 You're funny. Where are you, Mulder? 89 00:16:11,865 --> 00:16:13,395 I'm in the vending room. 90 00:16:16,949 --> 00:16:18,687 - Is that you pounding? - Yeah. 91 00:16:18,691 --> 00:16:20,579 You gotta get somebody to open that door. 92 00:16:22,785 --> 00:16:25,733 - Nice try, Mulder. - Look, Scully, it's in the soda machine. 93 00:16:25,859 --> 00:16:28,548 You've got about 14 minutes to evacuate this building. 94 00:16:29,947 --> 00:16:32,396 - Come on, Mulder. - 13.56. 95 00:16:33,242 --> 00:16:34,921 13.54. 96 00:16:35,660 --> 00:16:37,165 13.52. 97 00:16:37,955 --> 00:16:39,807 13.50. 98 00:16:39,849 --> 00:16:42,021 You see a pattern emerging here, Scully? 99 00:16:50,635 --> 00:16:52,603 Hold on, Mulder, I'm gonna get you out of there. 100 00:16:58,017 --> 00:17:01,102 I need this building evacuated and cleared out in ten minutes! 101 00:17:01,103 --> 00:17:03,464 I want you to call the fire department and have them block off... 102 00:17:03,489 --> 00:17:06,024 ...the city center in a one-mile radius around the building! 103 00:17:06,028 --> 00:17:07,486 - Ten minutes? - Don't think! 104 00:17:07,528 --> 00:17:09,771 Just pick up that phone, and make it happen! 105 00:17:11,205 --> 00:17:12,296 This is Security... 106 00:17:13,198 --> 00:17:17,368 This is Special Agent Dana Scully. I need to speak with SAC Michaud. 107 00:17:17,494 --> 00:17:19,495 He's got the wrong building. 108 00:17:36,128 --> 00:17:38,719 - Where is it? - He found it in the vending machine. 109 00:17:38,761 --> 00:17:40,349 He's locked in with it. 110 00:18:01,872 --> 00:18:04,413 Scully, you know that face I just showed you? 111 00:18:04,588 --> 00:18:05,816 I'm making it again. 112 00:18:06,091 --> 00:18:08,592 Mulder, move away from the door. We're coming through it. 113 00:18:22,976 --> 00:18:24,143 Clear! 114 00:18:30,192 --> 00:18:32,618 Tell me that's just soda pop in those canisters. 115 00:18:40,702 --> 00:18:44,022 It's just what it looks like. A big IED. 116 00:18:44,971 --> 00:18:46,885 Ten gallons of Astrolite. 117 00:18:48,502 --> 00:18:49,564 Okay. 118 00:18:50,918 --> 00:18:53,013 Get everybody out of here. Clear the area. 119 00:18:53,973 --> 00:18:54,974 Come on, let's go. 120 00:18:54,976 --> 00:18:57,446 - Someone's gotta stay here with you. - I just gave you an order. 121 00:18:57,488 --> 00:18:59,189 Now, get the hell out of here and evacuate the building. 122 00:18:59,231 --> 00:19:00,864 Can you defuse it? 123 00:19:02,228 --> 00:19:03,349 Yes, I can. 124 00:19:03,392 --> 00:19:05,826 We got less than four minutes to find out if you're right. 125 00:19:06,208 --> 00:19:07,627 Did you hear what I said? 126 00:19:08,036 --> 00:19:09,356 Get out! 127 00:19:13,735 --> 00:19:15,197 Come on, Mulder. 128 00:19:59,547 --> 00:20:00,656 Mulder, what are you doing? 129 00:20:00,662 --> 00:20:02,674 - Something's wrong! - Mulder! 130 00:20:03,952 --> 00:20:06,231 - Something's not right. - Mulder, get in the car. 131 00:20:06,674 --> 00:20:08,403 There's no time! 132 00:20:09,082 --> 00:20:10,291 Let's go! Get in the car! 133 00:20:20,928 --> 00:20:22,370 Come on, come on! 134 00:20:30,311 --> 00:20:31,697 Get down! 135 00:21:28,495 --> 00:21:30,302 Next time, you're buying. 136 00:21:45,220 --> 00:21:48,264 In light of Waco and Ruby Ridge, 137 00:21:48,265 --> 00:21:50,723 there is a heightened need at the Attorney General's office... 138 00:21:50,748 --> 00:21:54,783 ...to place responsibility as early as possible for the... 139 00:21:54,789 --> 00:21:57,216 ...catastrophic destruction of public property and loss... 140 00:21:57,241 --> 00:21:59,687 ...of life due to terrorist activities. 141 00:22:00,158 --> 00:22:02,577 Many details are still unclear, but we're under... 142 00:22:02,580 --> 00:22:03,973 ...some pressure from the Attorney General... 143 00:22:04,114 --> 00:22:06,121 ...to give an accurate picture of what happened, 144 00:22:06,128 --> 00:22:08,596 so that she can issue a public statement. 145 00:22:08,910 --> 00:22:12,843 We know now that five people died in the explosion: 146 00:22:13,498 --> 00:22:14,665 Special... 147 00:22:18,462 --> 00:22:21,099 Special Agent in Charge Darius Michaud... 148 00:22:21,124 --> 00:22:23,490 ...who was trying to defuse the bomb, 149 00:22:23,592 --> 00:22:26,470 three firemen from Dallas, and a young boy. 150 00:22:27,804 --> 00:22:29,775 - I'd like to begin... - Excuse me? Excuse me... 151 00:22:29,800 --> 00:22:32,587 ...the firemen and the young boy they were found in the building? 152 00:22:32,601 --> 00:22:35,340 Agent Mulder, since you weren't able to be on time... 153 00:22:35,365 --> 00:22:37,917 ...for this hearing, I'd like you to step outside, 154 00:22:37,920 --> 00:22:40,803 so that we can hear Agent Scully's version of the facts, 155 00:22:40,828 --> 00:22:43,332 so that she will not be paid the same disrespect. 156 00:22:43,335 --> 00:22:45,627 - We'd been told the building was clear. - You will get your turn... 157 00:22:45,652 --> 00:22:47,899 ...Agent Mulder. Please step outside. 158 00:23:09,596 --> 00:23:12,227 Sit down. They're still talking to Agent Scully. 159 00:23:13,141 --> 00:23:14,725 About what? 160 00:23:14,851 --> 00:23:16,428 They're asking her for a narrative. 161 00:23:16,453 --> 00:23:18,520 They wanna know why she was in the wrong building. 162 00:23:19,189 --> 00:23:20,778 She was with me. 163 00:23:23,276 --> 00:23:25,986 You don't see what's going on here, do you? 164 00:23:26,045 --> 00:23:29,722 There's $45 million worth of damage to the city of Dallas. 165 00:23:29,825 --> 00:23:32,710 Lives have been lost. No suspects have been named. 166 00:23:32,994 --> 00:23:34,664 So, the story that's being shaped... 167 00:23:35,182 --> 00:23:36,881 ...is that this could have been prevented. 168 00:23:36,923 --> 00:23:38,833 They wanna blame us? 169 00:23:40,961 --> 00:23:43,088 Agent Mulder, you and I both know that... 170 00:23:43,113 --> 00:23:45,238 ...if it looks bad, it's bad for the FBI. 171 00:23:45,340 --> 00:23:48,050 Blame has to be assigned somewhere. 172 00:23:49,261 --> 00:23:50,997 If they want somebody to blame, they can... 173 00:23:51,022 --> 00:23:52,902 ...blame me. Agent Scully doesn't deserve this. 174 00:23:52,902 --> 00:23:55,206 She's in there right now saying the same thing about you. 175 00:23:55,308 --> 00:23:58,263 No, I breached protocol, I broke contact with the SAC, 176 00:23:58,268 --> 00:24:01,620 I ignored a primary tactical rule and left him alone with the device. 177 00:24:01,662 --> 00:24:03,066 Agent Scully says it was she... 178 00:24:03,091 --> 00:24:04,446 ...who ordered you out of the building, that you wanted... 179 00:24:04,488 --> 00:24:05,776 - ...to go back in. - No. 180 00:24:13,535 --> 00:24:16,120 They're asking for you, sir. 181 00:24:17,247 --> 00:24:18,706 Thank you. 182 00:24:22,294 --> 00:24:24,628 Whatever you told them in there, Scully, you don't have... 183 00:24:24,653 --> 00:24:26,946 - ...to protect me. - All I told them was the truth. 184 00:24:27,048 --> 00:24:29,633 They're trying to divide us on this, and we can't let them. 185 00:24:30,719 --> 00:24:34,013 They have divided us. They're splitting us up. 186 00:24:34,139 --> 00:24:36,432 What? What are you talking about? 187 00:24:36,558 --> 00:24:38,994 I have a meeting with OPR, day after tomorrow, 188 00:24:39,036 --> 00:24:40,359 for remediation and reassignment. 189 00:24:40,395 --> 00:24:41,941 They were the ones that put us together. 190 00:24:41,945 --> 00:24:43,442 Because they wanted me to invalidate... 191 00:24:43,484 --> 00:24:46,261 ...your investigations into the paranormal, but... 192 00:24:46,401 --> 00:24:48,536 ...I think this goes deeper than that now. 193 00:24:48,540 --> 00:24:50,905 This is not about you, Scully. They're doing this to me. 194 00:24:51,497 --> 00:24:53,280 They're not doing this. 195 00:24:56,703 --> 00:24:59,440 I left behind a career in medicine because I thought... 196 00:24:59,465 --> 00:25:02,766 ...that I could make a difference at the FBI. 197 00:25:03,029 --> 00:25:05,419 But it hasn't turned out that way. 198 00:25:05,545 --> 00:25:08,379 And now, if they were to transfer me to Omaha... 199 00:25:08,404 --> 00:25:11,449 ...or Cleveland or some field office... 200 00:25:11,551 --> 00:25:15,174 ...it just doesn't hold the interest for me that it once did. 201 00:25:15,889 --> 00:25:18,748 Not after what I've seen and done. 202 00:25:20,769 --> 00:25:22,436 You're quitting. 203 00:25:24,773 --> 00:25:28,621 Maybe you should ask yourself if your heart's still in it, too. 204 00:25:33,615 --> 00:25:36,492 Agent Mulder, you're up. 205 00:25:36,618 --> 00:25:38,661 I'm sorry. 206 00:25:41,042 --> 00:25:42,706 Mulder... 207 00:25:46,836 --> 00:25:48,462 Good luck. 208 00:26:10,819 --> 00:26:14,579 I'd say this about exceeds your minimum daily requirement. 209 00:26:20,932 --> 00:26:23,715 You've gotta train for that kind of heavy lifting. 210 00:26:25,000 --> 00:26:27,126 Poopy day? 211 00:26:32,340 --> 00:26:33,799 So... 212 00:26:33,925 --> 00:26:35,759 ...what do you do? 213 00:26:36,928 --> 00:26:38,846 What do I do? 214 00:26:42,309 --> 00:26:45,570 I'm the key figure in an ongoing government charade. 215 00:26:45,785 --> 00:26:49,492 The plot to conceal the truth about the existence of extraterrestrials. 216 00:26:49,534 --> 00:26:52,023 It's a global conspiracy, actually, with... 217 00:26:52,048 --> 00:26:54,543 ...key players in the highest levels of power, 218 00:26:54,546 --> 00:26:58,379 and it reaches down into the lives of every man, woman and child on this planet. 219 00:27:00,910 --> 00:27:04,079 So, of course, no-one believes me. I'm a... 220 00:27:04,205 --> 00:27:08,305 I'm an annoyance to my superiors, a joke to my peers. They call me Spooky. 221 00:27:08,752 --> 00:27:11,138 Spooky Mulder, whose sister was abducted... 222 00:27:11,163 --> 00:27:13,116 ...by aliens when he was just a kid, 223 00:27:13,158 --> 00:27:16,274 and now he chases after little green men with a badge and a gun, 224 00:27:16,278 --> 00:27:19,396 shouting to the heavens or anyone who will listen that the fix is in, 225 00:27:19,438 --> 00:27:21,180 that the sky is falling. 226 00:27:21,683 --> 00:27:26,568 And when it hits, it's gonna be the shitstorm of all time. 227 00:27:30,096 --> 00:27:31,111 Well... 228 00:27:32,317 --> 00:27:34,491 ...I would say that about does it, Spooky. 229 00:27:34,923 --> 00:27:36,135 Does what? 230 00:27:36,237 --> 00:27:39,001 Well, looks like 86 is your lucky number. 231 00:27:48,458 --> 00:27:51,686 You know, one is the loneliest number. 232 00:28:25,704 --> 00:28:26,745 Hello? 233 00:28:26,871 --> 00:28:28,377 Sorry. 234 00:28:47,517 --> 00:28:49,476 That official FBI business? 235 00:28:50,729 --> 00:28:51,812 What? 236 00:28:51,938 --> 00:28:55,524 Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. 237 00:28:55,650 --> 00:28:59,454 Standing around holding your yank while bombs are exploding. 238 00:29:04,284 --> 00:29:06,243 Do I know you? 239 00:29:06,369 --> 00:29:09,766 No, but I've been watching your career for a good while. 240 00:29:10,123 --> 00:29:13,834 Back when you were just a promising young agent. Before that. 241 00:29:15,170 --> 00:29:18,088 - You come out here for a reason? - Yeah... 242 00:29:18,339 --> 00:29:20,190 ...I did. 243 00:29:21,843 --> 00:29:24,011 My name is Kurtzweil. 244 00:29:24,137 --> 00:29:26,180 Dr. Alvin Kurtzweil. 245 00:29:26,306 --> 00:29:29,896 - I'm supposed to know that name? - Old friend of your father's. 246 00:29:31,144 --> 00:29:32,906 Back at the Department of State, we were... 247 00:29:32,910 --> 00:29:34,449 ...what you might call fellow travelers, 248 00:29:34,529 --> 00:29:37,376 but his disenchantment outlasted mine. 249 00:29:48,661 --> 00:29:50,704 How'd you find me? 250 00:29:51,247 --> 00:29:52,950 I heard you come in here now and again. 251 00:29:52,975 --> 00:29:55,274 I figured you'd be needing a little drinking tonight. 252 00:29:55,376 --> 00:29:56,751 - You a reporter? - I'm a doctor... 253 00:29:56,793 --> 00:29:59,087 ...but I think I mentioned that. OB-GYN. 254 00:29:59,090 --> 00:30:00,863 You got something to tell me, you got as much time... 255 00:30:00,885 --> 00:30:02,573 ...as it takes me to hail a cab. 256 00:30:02,675 --> 00:30:06,273 There's something you don't know about the bombing in Dallas. 257 00:30:06,346 --> 00:30:07,513 What's that? 258 00:30:07,639 --> 00:30:11,850 SAC Darius Michaud never tried or intended to defuse that bomb. 259 00:30:12,285 --> 00:30:14,365 He just let it explode in his face, huh? 260 00:30:14,369 --> 00:30:16,499 What's the question no one's asking? 261 00:30:16,524 --> 00:30:19,320 Why that building? Why not the Federal Building? 262 00:30:19,330 --> 00:30:21,119 The Federal Building was too well guarded. 263 00:30:21,277 --> 00:30:23,654 No. They put the bomb in the building across the street... 264 00:30:23,780 --> 00:30:26,626 ...because it did have Federal officers there. 265 00:30:26,783 --> 00:30:29,670 The Federal Emergency Management Agency had a provisional medical... 266 00:30:29,675 --> 00:30:32,512 ...quarantine office there, which is where the bodies were found. 267 00:30:32,554 --> 00:30:34,975 But that's the thing, the thing you didn't know. 268 00:30:35,000 --> 00:30:36,976 The thing you'd never think to check. 269 00:30:37,585 --> 00:30:40,087 Those people were already dead. 270 00:30:42,006 --> 00:30:44,049 Before the bomb went off? 271 00:30:44,175 --> 00:30:46,051 That's what I'm saying. 272 00:30:48,429 --> 00:30:50,639 Darius Michaud was a 22-year veteran... 273 00:30:50,765 --> 00:30:53,265 Michaud was a patriot. The people he was 274 00:30:53,290 --> 00:30:55,817 ...loyal to know their way around Dallas. 275 00:30:55,821 --> 00:30:58,233 They blew that building to hide something. 276 00:30:58,258 --> 00:31:00,702 Maybe even something they couldn't predict. 277 00:31:00,710 --> 00:31:02,308 You're telling me they blew up that entire building... 278 00:31:02,333 --> 00:31:04,226 ...just to hide the bodies of those firemen? 279 00:31:04,362 --> 00:31:06,281 And one little boy. 280 00:31:08,284 --> 00:31:09,616 I think you're full of shit. 281 00:31:10,952 --> 00:31:12,420 Do you? 282 00:31:17,584 --> 00:31:19,385 Arlington, please. 283 00:31:34,475 --> 00:31:37,311 Actually, you know, let's go to Georgetown. 284 00:31:38,145 --> 00:31:40,037 Let's go to Georgetown. 285 00:32:08,927 --> 00:32:11,720 - I woke you. Did I wake you? - No. 286 00:32:11,846 --> 00:32:13,722 Why not? It's 3 in the morning. 287 00:32:14,699 --> 00:32:15,933 Are you drunk, Mulder? 288 00:32:17,060 --> 00:32:19,990 I... I... I was until about 20 minutes ago, yeah. 289 00:32:20,271 --> 00:32:22,918 Was that before or after you decided to come here? 290 00:32:23,691 --> 00:32:25,484 What are you implying? 291 00:32:27,070 --> 00:32:29,363 - Go home, Mulder. - No, get dressed. 292 00:32:29,489 --> 00:32:31,449 - It's late. - Get dressed. 293 00:32:31,449 --> 00:32:33,033 - What are you doing? - Just get dressed... 294 00:32:33,058 --> 00:32:34,660 ...and I'll explain on the way. 295 00:34:25,980 --> 00:34:27,499 You've got something to show me? 296 00:34:36,131 --> 00:34:38,492 We brought the atmosphere back down to freezing, 297 00:34:38,534 --> 00:34:40,401 in order to control the development, 298 00:34:41,128 --> 00:34:42,954 which is like nothing we've ever seen. 299 00:34:43,081 --> 00:34:46,166 - Brought on by what? - Heat, I think. 300 00:34:46,918 --> 00:34:50,797 The coincident invasion of a host, the fireman, 301 00:34:50,880 --> 00:34:55,159 and an environment that raised his body temperature above 98.6. 302 00:35:06,456 --> 00:35:07,813 This man's still alive. 303 00:35:07,939 --> 00:35:10,907 Technically... and biologically. 304 00:35:10,949 --> 00:35:13,237 But... he'll never recover. 305 00:35:16,948 --> 00:35:18,370 How can this be? 306 00:35:18,533 --> 00:35:21,729 The developing organism is using his life energy, 307 00:35:21,771 --> 00:35:24,728 digesting... bone and tissue. 308 00:35:25,539 --> 00:35:28,134 We've just... slowed the process. 309 00:35:31,558 --> 00:35:35,105 Do you want us to destroy this one, too? Before it gestates? 310 00:35:35,147 --> 00:35:36,601 No. No. 311 00:35:38,708 --> 00:35:40,579 We need to try our vaccine on it. 312 00:35:41,535 --> 00:35:43,456 And if it's unsuccessful? 313 00:35:44,089 --> 00:35:46,845 Burn it. Like the others. 314 00:36:09,876 --> 00:36:11,719 ID, and floor you're visiting, please. 315 00:36:11,744 --> 00:36:13,444 We're going down to the morgue. 316 00:36:14,630 --> 00:36:17,927 That area's currently off limits to anyone other than authorized medical personnel. 317 00:36:17,969 --> 00:36:19,676 - On whose orders? - General McAddie. 318 00:36:19,802 --> 00:36:22,081 General McAddie is who requested our coming down here. 319 00:36:22,106 --> 00:36:23,814 We were awakened at 3:00 a.m. and told to get... 320 00:36:23,820 --> 00:36:25,980 - ...down here immediately. - I don't know anything about that. 321 00:36:26,142 --> 00:36:28,857 - Well, call General McAddie. - I don't have the number. 322 00:36:29,020 --> 00:36:31,378 Well, then call the switchboard. They'll patch you through. 323 00:36:33,357 --> 00:36:35,150 Jesus, you don't know the switchboard number? 324 00:36:35,193 --> 00:36:36,737 I'm calling my CO. 325 00:36:36,779 --> 00:36:38,459 Listen, son, we don't have time to dick around... 326 00:36:38,462 --> 00:36:40,532 ...while you demonstrate your ignorance in the chain of command. 327 00:36:40,574 --> 00:36:43,344 The order came directly from General McAddie. You call him. 328 00:36:43,386 --> 00:36:46,668 We'll conduct our business while you confirm authorisation. 329 00:36:50,134 --> 00:36:53,376 Why don't you head on down, and I'll confirm authorisation. 330 00:36:53,502 --> 00:36:55,253 Thank you. 331 00:36:55,379 --> 00:36:58,884 Why is the morgue suddenly off limits on the orders of a general? 332 00:37:00,777 --> 00:37:03,942 This is one of the firemen who died in Dallas? 333 00:37:03,984 --> 00:37:05,680 According to the toe tag. 334 00:37:05,806 --> 00:37:08,362 - And you're looking for... - Cause of death. 335 00:37:09,644 --> 00:37:11,941 I can tell you that without even looking at him. 336 00:37:13,189 --> 00:37:17,398 "Concussive organ failure due to proximal exposure to source and flying debris." 337 00:37:18,361 --> 00:37:20,248 Mulder, this man's already been autopsied. 338 00:37:20,273 --> 00:37:22,686 You can tell by the way he's been wrapped and dressed. 339 00:37:25,993 --> 00:37:29,704 Does this fit the description you just read me? 340 00:37:34,377 --> 00:37:38,046 - Oh, my God! This man's tissue, Mulder... - It's like jelly. 341 00:37:40,424 --> 00:37:43,024 There's been some kind of cellular breakdown. 342 00:37:48,975 --> 00:37:51,935 God, it's completely oedematous. 343 00:37:53,813 --> 00:37:58,108 There's been no autopsy performed here. No Y-incision, 344 00:37:59,026 --> 00:38:00,735 no internal exam. 345 00:38:01,008 --> 00:38:03,867 You telling me the cause of death in that report is false? 346 00:38:04,532 --> 00:38:07,409 That this man didn't die from an explosion or from flying debris? 347 00:38:07,535 --> 00:38:10,284 Mulder, I can't tell you what killed this man. 348 00:38:10,309 --> 00:38:13,233 I'm not sure anybody else could claim to, either. 349 00:38:19,213 --> 00:38:22,761 Mulder, you knew before we got here this man didn't die at the bomb site. 350 00:38:23,426 --> 00:38:26,776 - I'd been told as much. - You're saying this is a cover-up? 351 00:38:27,138 --> 00:38:29,442 - Of what? - I don't know. 352 00:38:29,442 --> 00:38:31,759 But I've a hunch that what you're gonna find won't be anything... 353 00:38:31,784 --> 00:38:34,076 ...that can be categorized or easily referenced. 354 00:38:34,461 --> 00:38:37,961 Mulder, this is gonna take some time. Somebody's gonna figure out... 355 00:38:37,965 --> 00:38:40,387 ...sooner or later that we're not even supposed to be here. 356 00:38:40,466 --> 00:38:43,582 We are being blamed for this man's death. I'd like to know what he died of. 357 00:38:44,826 --> 00:38:46,156 Wouldn't you? 358 00:39:02,054 --> 00:39:03,518 I think that's it, up here. 359 00:39:22,900 --> 00:39:24,342 Tell them to look for anything. 360 00:39:25,417 --> 00:39:27,672 Excuse me? Can I help you? 361 00:39:27,714 --> 00:39:29,473 Is this Dr. Kurtzweil's residence? 362 00:39:31,452 --> 00:39:33,535 Do you have some kind of business with him? 363 00:39:33,560 --> 00:39:35,027 Yeah, I'm looking for him. 364 00:39:35,915 --> 00:39:38,041 You're looking for him for what? 365 00:39:39,835 --> 00:39:42,181 The Feds are lookin' for him, too. 366 00:39:42,940 --> 00:39:44,928 Real nice business he's got, huh? 367 00:39:45,410 --> 00:39:46,437 What's that? 368 00:39:46,550 --> 00:39:49,731 Selling naked pictures of little kids on his computer. 369 00:39:54,725 --> 00:39:57,057 You looking for him for some other reason? 370 00:39:59,313 --> 00:40:03,441 Yeah. I had an appointment for a pelvic examination. 371 00:40:10,074 --> 00:40:11,133 Hey, you wanna call... 372 00:40:11,175 --> 00:40:13,604 - ...if we turn up this Kurtzweil? - No, don't bother. 373 00:40:37,420 --> 00:40:40,228 See this crap? Somebody knows I'm talking to you. 374 00:40:40,354 --> 00:40:42,605 Not according to the men in blue. 375 00:40:42,606 --> 00:40:46,067 Oh, what is this time, kiddie porn again? Sexual battery of a patient? 376 00:40:46,193 --> 00:40:48,613 - They wanna discredit you, for what? - Because I'm a... 377 00:40:48,638 --> 00:40:51,167 ...dangerous man, because I know too much about the truth. 378 00:40:51,209 --> 00:40:53,950 Now, that... end of the world apocalyptic garbage you write? 379 00:40:54,076 --> 00:40:55,884 You know my work? 380 00:40:57,788 --> 00:40:59,509 I was right about Dallas, wasn't I, Agent... 381 00:40:59,534 --> 00:41:00,801 How? How were you right? 382 00:41:00,843 --> 00:41:03,527 Are you familiar with the Hantavirus, Agent Mulder? 383 00:41:04,687 --> 00:41:07,209 Yeah, it was a deadly virus spread by field mice in... 384 00:41:07,234 --> 00:41:09,634 ...the southwestern United States several years ago. 385 00:41:09,676 --> 00:41:11,826 According to the newspaper, FEMA was called out... 386 00:41:11,851 --> 00:41:14,074 ...to manage an outbreak of the Hantavirus. 387 00:41:14,649 --> 00:41:16,794 Are you familiar with what the Federal Emergency... 388 00:41:16,819 --> 00:41:19,292 ...Management Agency's real power is? 389 00:41:19,830 --> 00:41:22,677 FEMA allows the White House to suspend constitutional... 390 00:41:22,702 --> 00:41:25,535 ...government upon declaration of a national emergency. 391 00:41:25,933 --> 00:41:27,373 Think about that. 392 00:41:27,401 --> 00:41:30,835 What is an agency with such broad, sweeping power doing managing... 393 00:41:30,860 --> 00:41:33,987 ...a small viral outbreak in suburban Texas? 394 00:41:34,158 --> 00:41:36,221 You're saying it wasn't such a small outbreak? 395 00:41:36,225 --> 00:41:39,968 No. I'm saying it wasn't the Hantavirus. 396 00:41:41,045 --> 00:41:42,349 Well, what was it? 397 00:41:47,463 --> 00:41:48,557 What was it? 398 00:41:51,717 --> 00:41:54,742 When we were young men in the military, your father and I were recruited... 399 00:41:54,746 --> 00:41:58,451 ...for a project. They told us it was biological warfare, a virus. 400 00:41:58,531 --> 00:42:00,205 What killed those men? 401 00:42:00,247 --> 00:42:02,705 What killed them, I won't even write about. 402 00:42:02,730 --> 00:42:05,276 We have no context for what killed those men. 403 00:42:05,318 --> 00:42:08,982 Or any appreciation of the scale in which it will be unleashed in the future. 404 00:42:09,958 --> 00:42:11,236 A plague? 405 00:42:12,530 --> 00:42:15,049 A plague to end all plagues, Agent Mulder. 406 00:42:15,091 --> 00:42:17,575 A silent weapon for a quiet war. 407 00:42:17,792 --> 00:42:21,018 The systematic release of an indiscriminate organism... 408 00:42:21,060 --> 00:42:23,724 ...for which the men who will bring it on still have no cure. 409 00:42:24,431 --> 00:42:26,793 They've been working on this for 50 years. 410 00:42:26,836 --> 00:42:29,468 While the rest of the world have been fighting gooks and commies, 411 00:42:29,471 --> 00:42:33,057 these men have been secretly negotiating a planned Armageddon. 412 00:42:34,106 --> 00:42:35,510 Negotiating with whom? 413 00:42:36,074 --> 00:42:37,891 I think you know. 414 00:42:38,646 --> 00:42:41,193 The timetable has been set. It'll happen... 415 00:42:41,218 --> 00:42:43,875 ...on holiday, when people are away from their homes. 416 00:42:43,978 --> 00:42:47,094 The president will declare a state of emergency, at which time all government, 417 00:42:47,119 --> 00:42:50,024 all federal agencies will come under the power... 418 00:42:50,066 --> 00:42:52,735 ...of the Federal Emergency Management Agency. 419 00:42:53,487 --> 00:42:57,156 FEMA. The secret government. 420 00:42:58,534 --> 00:43:00,577 They call me paranoid. 421 00:43:01,469 --> 00:43:04,416 Go back to Dallas, Agent Mulder, and dig. 422 00:43:05,248 --> 00:43:08,002 Or we're gonna find out along with the rest of the country... 423 00:43:08,300 --> 00:43:10,340 ...when it's too late. 424 00:44:02,890 --> 00:44:04,278 Scully, it's me. 425 00:44:06,356 --> 00:44:07,977 - Yeah. - Why are you whispering? 426 00:44:08,278 --> 00:44:10,020 Well, Mulder, I can't really talk right now. 427 00:44:10,064 --> 00:44:13,557 - What did you find? - Evidence of a massive infection. 428 00:44:14,568 --> 00:44:17,160 - What kind of infection? - I don't know. 429 00:44:19,115 --> 00:44:20,829 All right, listen to me. I'm going home, and then... 430 00:44:20,854 --> 00:44:22,557 ...I'm booking myself on a flight to Dallas. 431 00:44:22,660 --> 00:44:24,864 - I'm gonna get you a ticket, too. - Mulder... 432 00:44:24,906 --> 00:44:27,377 I need you there with me. I need your expertise. 433 00:44:27,380 --> 00:44:28,876 Mulder, I've got a hearing tomorrow. 434 00:44:28,901 --> 00:44:30,962 I can get you back in time for that hearing... 435 00:44:31,097 --> 00:44:33,127 ...and maybe with evidence that will blow it away. 436 00:44:33,224 --> 00:44:36,547 Mulder, I can't! I'm way past the point of common sense here. 437 00:44:36,674 --> 00:44:40,760 This is not common sense. It's... Can you... 438 00:44:41,220 --> 00:44:43,846 Are you there? Scul... 439 00:44:44,890 --> 00:44:46,490 Scully? 440 00:45:18,883 --> 00:45:21,641 I'm afraid what you're looking for amounts to a needle in a haystack. 441 00:45:21,677 --> 00:45:23,739 This explosion was so devastating, there hasn't been... 442 00:45:23,764 --> 00:45:25,680 ...much that we've been able to put together just yet. 443 00:45:25,723 --> 00:45:28,097 I'm looking for anything out of the ordinary, really. 444 00:45:28,122 --> 00:45:29,900 Maybe something from the FEMA offices... 445 00:45:29,905 --> 00:45:32,434 - ...where those bodies were found? - Well, we weren't expecting to find... 446 00:45:32,459 --> 00:45:35,064 ...those remains, of course, and we sent them off to Washington. 447 00:45:35,149 --> 00:45:38,209 Well, anything from those offices that you haven't sent off to DC yet? 448 00:45:38,251 --> 00:45:41,809 Some bone fragments turned up in the sift this morning. I thought we had another... 449 00:45:41,834 --> 00:45:43,915 ...fatality, but we found out FEMA recovered them... 450 00:45:43,920 --> 00:45:45,596 ...from an archeological site out of town. 451 00:45:45,717 --> 00:45:48,745 - Have you examined them? - No, it's just fossils, as far as we know. 452 00:45:52,518 --> 00:45:55,678 I'd like you to let this person take a look at them, if you don't mind. 453 00:45:58,547 --> 00:46:01,216 Just let me see if I can lay my hands on what you're looking for. 454 00:46:04,387 --> 00:46:07,071 - I thought you said you weren't coming. - I wasn't planning on it. 455 00:46:07,096 --> 00:46:10,201 Particularly not after spending half an hour in cold storage this morning. 456 00:46:10,689 --> 00:46:14,066 But I got a better look at the blood and tissue samples I took from the fireman. 457 00:46:14,108 --> 00:46:15,563 Well, what did you find? 458 00:46:15,689 --> 00:46:18,456 Something I couldn't show to anybody else. Not without causing... 459 00:46:18,481 --> 00:46:20,983 ...the kind of attention I'd just as soon avoid right now. 460 00:46:23,412 --> 00:46:26,047 But what those men were infected with contains... 461 00:46:26,072 --> 00:46:28,538 ...a protein code that I've never seen before. 462 00:46:28,852 --> 00:46:31,037 What it did to them, it did extremely fast. 463 00:46:31,735 --> 00:46:34,248 - How was it contracted? - That, I don't know. 464 00:46:34,291 --> 00:46:36,413 But, unless it can respond to conventional treatment, 465 00:46:36,438 --> 00:46:38,714 it could be a serious health threat. 466 00:46:40,380 --> 00:46:43,686 Like I said, these are just fossils, but they weren't near... 467 00:46:43,690 --> 00:46:45,731 ...the blast center, so they're not gonna tell you much. 468 00:46:45,773 --> 00:46:48,679 Right. Why don't you... Why don't you check this out? 469 00:47:08,534 --> 00:47:10,884 You said you knew the location where these were found? 470 00:47:10,909 --> 00:47:12,446 I'll show you right on the map. 471 00:47:49,579 --> 00:47:53,134 I want all of these settings checked and recalibrated. 472 00:47:53,138 --> 00:47:57,627 I want a steady -2ー Celsius throughout the transfer of the body... 473 00:47:57,633 --> 00:47:59,879 ...after I've administered the vaccine. 474 00:48:36,612 --> 00:48:38,552 - It's gone! - What? 475 00:48:38,594 --> 00:48:41,667 It's left the body. I think it's gestated. 476 00:48:43,831 --> 00:48:46,050 - What's the matter? - Wait. 477 00:48:48,508 --> 00:48:49,883 I can see it. 478 00:48:59,853 --> 00:49:02,570 Jesus, Lord... 479 00:49:04,316 --> 00:49:06,904 - You... You see it? - Yeah. 480 00:49:07,326 --> 00:49:09,754 So much for little green men. 481 00:49:11,365 --> 00:49:13,288 I need you down here. 482 00:50:17,431 --> 00:50:20,141 Help. I need help. 483 00:50:27,493 --> 00:50:29,034 What are you doing? 484 00:50:30,193 --> 00:50:31,652 What are you doing? 485 00:50:41,093 --> 00:50:42,354 Oh, my God! 486 00:51:09,900 --> 00:51:11,622 Sir, you have a call. 487 00:51:24,664 --> 00:51:25,664 Yes? 488 00:51:25,966 --> 00:51:28,992 We have a situation. The members are assembling. 489 00:51:29,294 --> 00:51:30,941 Is it an emergency? 490 00:51:31,351 --> 00:51:36,192 Yes. A meeting has been set, tonight in London to determine a course. 491 00:51:36,234 --> 00:51:37,955 Who called this meeting? 492 00:51:38,064 --> 00:51:41,806 Strughold. He just got on a plane in Tunis. 493 00:52:13,880 --> 00:52:18,217 - Has Strughold arrived? - Yes. They're waiting in the library, sir. 494 00:52:30,063 --> 00:52:32,986 We began to worry. Some of us have travelled... 495 00:52:33,011 --> 00:52:35,585 ...so far, and you are the last to arrive. 496 00:52:35,610 --> 00:52:38,946 I'm sorry. My grandson fell and broke his leg. 497 00:52:40,733 --> 00:52:43,998 While we've been made to wait, we watched... 498 00:52:44,040 --> 00:52:46,637 ...surveillance tapes, which have raised more concerns. 499 00:52:46,679 --> 00:52:49,109 More concerns than what? 500 00:52:49,151 --> 00:52:52,312 We've been forced to reassess our role in colonisation... 501 00:52:52,354 --> 00:52:57,144 ...by new fact of biology which have presented themselves. 502 00:52:57,966 --> 00:52:59,758 The virus has mutated. 503 00:53:00,518 --> 00:53:02,066 Into what? 504 00:53:02,932 --> 00:53:06,015 A new extraterrestrial biological entity. 505 00:53:07,392 --> 00:53:09,351 My God! 506 00:53:09,394 --> 00:53:12,315 The geometry of mass infection presents certain conceptual... 507 00:53:12,340 --> 00:53:15,202 ...reevaluations for us about our place in their colonisation. 508 00:53:15,244 --> 00:53:17,500 This isn't colonisation. 509 00:53:17,693 --> 00:53:20,815 This is spontaneous repopulation. 510 00:53:21,865 --> 00:53:23,299 All our work... 511 00:53:23,783 --> 00:53:27,014 If it's true, they've been using us all along. 512 00:53:27,039 --> 00:53:29,352 We've been labouring under a lie. 513 00:53:29,394 --> 00:53:32,873 - It could be an isolated case. - How can we know? 514 00:53:33,251 --> 00:53:37,171 We're going to tell them what we found, what we've learned, 515 00:53:37,297 --> 00:53:41,675 by turning over a body infected with the gestating organism. 516 00:53:41,801 --> 00:53:45,136 In hope of what? Learning that it's true? 517 00:53:45,555 --> 00:53:47,966 That we are nothing but digestives for the creation... 518 00:53:47,991 --> 00:53:50,288 ...of a new race of alien life forms? 519 00:53:50,769 --> 00:53:53,854 By cooperating now, we are but beggars to our own demise. 520 00:53:53,980 --> 00:53:57,556 Cooperation's the only chance of saving ourselves. 521 00:53:57,598 --> 00:54:00,416 They still need us to carry out their preparations. 522 00:54:00,570 --> 00:54:03,161 We'll continue to use them as they do us, if only... 523 00:54:03,186 --> 00:54:05,891 ...to play for more time to continue work... 524 00:54:06,958 --> 00:54:08,432 ...on our vaccine. 525 00:54:09,453 --> 00:54:12,283 My lateness might just as well have been absence. 526 00:54:12,308 --> 00:54:14,232 A course has already been taken. 527 00:54:14,334 --> 00:54:15,937 There are complications. 528 00:54:16,711 --> 00:54:20,965 Mulder saw one of the infected bodies that we destroyed in Dallas. 529 00:54:21,270 --> 00:54:23,969 He's gone back there again. Someone has tipped him. 530 00:54:24,011 --> 00:54:25,120 Who? 531 00:54:26,721 --> 00:54:28,404 Kurtzweil, we think. 532 00:54:28,429 --> 00:54:32,274 No-one believes Kurtzweil. Or his books. 533 00:54:32,316 --> 00:54:35,697 - He's a toiler, a crank. - Mulder believes him. 534 00:54:36,599 --> 00:54:40,807 - Then Kurtzweil must be removed. - As must Mulder. 535 00:54:40,849 --> 00:54:46,878 Kill Mulder... we take the risk of turning one man's quest into a crusade. 536 00:54:46,920 --> 00:54:49,960 Then you must take away what he holds most valuable. 537 00:54:50,002 --> 00:54:52,433 That with which he can't live without. 538 00:54:57,544 --> 00:55:00,166 I don't know, Mulder. I don't see any evidence of... 539 00:55:00,191 --> 00:55:02,864 ...an archaeological or any other kind of a dig site. 540 00:55:02,929 --> 00:55:06,120 This is where he marked on the map. Where he said those fossils were unearthed. 541 00:55:07,652 --> 00:55:11,371 You're sure those fossils were infected with the same virus you saw at the morgue? 542 00:55:11,413 --> 00:55:13,604 Both sets of bones were porous. 543 00:55:13,659 --> 00:55:16,775 As if the virus or the causative microbe were decomposing it. 544 00:55:16,817 --> 00:55:19,481 - And you've never seen that virus before? - No. 545 00:55:22,610 --> 00:55:24,127 Look at that. 546 00:55:37,709 --> 00:55:39,668 That look like new grass to you? 547 00:55:39,693 --> 00:55:42,126 Looks pretty green for this climate. 548 00:55:47,093 --> 00:55:51,191 Ground's dry about an inch down. This was laid recently. 549 00:55:51,233 --> 00:55:53,408 The equipment looks brand-new, too. 550 00:55:53,450 --> 00:55:57,387 No irrigation system. Somebody's covering their tracks. 551 00:56:04,319 --> 00:56:05,423 Hey! 552 00:56:06,618 --> 00:56:07,649 Hey! 553 00:56:09,407 --> 00:56:12,677 - You boys live around here? - Yeah. 554 00:56:12,911 --> 00:56:15,079 Have you seen anybody digging over there? 555 00:56:15,106 --> 00:56:17,456 - We're not supposed to talk about it. - You're not supposed to talk about it? 556 00:56:17,707 --> 00:56:20,459 - Who told you that? - Nobody. 557 00:56:20,585 --> 00:56:24,227 Nobody? Same nobody that built that playground? 558 00:56:24,269 --> 00:56:27,485 Nobody buy you those new bikes, too? 559 00:56:28,134 --> 00:56:31,345 - I think you better tell us. - We don't even know you. 560 00:56:31,471 --> 00:56:33,309 Well, we're FBI agents. 561 00:56:33,351 --> 00:56:36,273 - You're not FBI agents. - How do you know? 562 00:56:36,315 --> 00:56:39,598 'Cause y'all look like door-to-door salesmen. 563 00:56:43,358 --> 00:56:45,584 Hey, you wanna buy a badge? 564 00:56:46,861 --> 00:56:48,666 They all left an hour ago. 565 00:56:49,362 --> 00:56:51,278 Going that way. 566 00:57:04,854 --> 00:57:06,716 Unmarked tanker trucks. 567 00:57:07,673 --> 00:57:10,050 What are archeologists hauling out in tanker trucks? 568 00:57:10,176 --> 00:57:12,928 - I don't know, Mulder. - Where are they going with it? 569 00:57:14,198 --> 00:57:16,981 That's the first question to answer if we're gonna find them. 570 00:57:26,484 --> 00:57:27,860 What are my choices? 571 00:57:28,027 --> 00:57:30,349 About 100 miles of nothing in both directions. 572 00:57:30,374 --> 00:57:32,377 Well, which way you think they went? 573 00:57:32,824 --> 00:57:35,425 You got two choices. One of them's wrong. 574 00:57:39,080 --> 00:57:40,217 I think they went left. 575 00:57:40,242 --> 00:57:42,613 I don't know why, I think they went right. 576 00:57:59,851 --> 00:58:02,782 Five years together, Scully. How many times have I been wrong? 577 00:58:04,063 --> 00:58:05,414 Never. 578 00:58:07,109 --> 00:58:08,817 Not driving, anyway. 579 00:58:54,489 --> 00:58:58,600 - I was right about the bomb, wasn't I? - This is great. This is fitting. 580 00:58:59,248 --> 00:59:00,744 What? 581 00:59:00,870 --> 00:59:04,631 I have to be in Washington DC in 11 hours for a hearing... 582 00:59:04,656 --> 00:59:06,456 ...the outcome of which might possibly affect... 583 00:59:06,460 --> 00:59:08,193 ...one of the biggest decisions of my life, 584 00:59:08,381 --> 00:59:11,023 and here I am, in the middle of nowhere, Texas, 585 00:59:11,065 --> 00:59:12,909 chasing phantom tanker trucks. 586 00:59:12,950 --> 00:59:15,477 We're not chasing tanker trucks, Scully, we're chasing evidence. 587 00:59:15,519 --> 00:59:16,789 Of what, exactly? 588 00:59:16,831 --> 00:59:19,475 That bomb in Dallas was allowed to go off to hide something, 589 00:59:19,517 --> 00:59:22,072 bodies infected with a virus you yourself detected. 590 00:59:22,114 --> 00:59:25,393 Mulder, they haul oil in tanker trucks. They haul gas in tanker trucks. 591 00:59:25,435 --> 00:59:27,528 They do not haul viruses in tanker trucks. 592 00:59:27,530 --> 00:59:29,907 Well, they may be hauling a virus in these tanker trucks. 593 00:59:31,150 --> 00:59:33,696 What do you mean? Mulder? 594 00:59:34,587 --> 00:59:36,199 What are you not telling me? 595 00:59:38,793 --> 00:59:40,036 Mulder! 596 00:59:41,327 --> 00:59:43,709 The virus may be extraterrestrial. 597 00:59:48,001 --> 00:59:50,502 I don't... 598 00:59:50,628 --> 00:59:52,189 Mulder, I don't... 599 01:01:19,717 --> 01:01:21,727 What do you think they are? 600 01:01:21,840 --> 01:01:23,768 I have no idea. 601 01:02:06,639 --> 01:02:08,390 This is weird, Mulder. 602 01:02:09,142 --> 01:02:10,350 Very weird. 603 01:02:10,946 --> 01:02:12,926 Any thoughts as to why anybody would be growing... 604 01:02:12,951 --> 01:02:14,829 ...corn in the middle of the desert? 605 01:02:14,871 --> 01:02:17,571 Those could be giant Jiffy Pop poppers. 606 01:03:28,638 --> 01:03:30,439 It's cool in here. 607 01:03:31,432 --> 01:03:33,448 The temperature's being regulated. 608 01:03:34,560 --> 01:03:36,916 - For the purpose of what? - Mulder... 609 01:03:36,920 --> 01:03:39,409 ...I think we're on top of a larger structure here. 610 01:03:39,626 --> 01:03:41,636 This is some kind of a venting system. 611 01:03:41,776 --> 01:03:43,707 Do you hear something? You hear that? 612 01:03:49,784 --> 01:03:52,911 I hear a humming. Like electricity. 613 01:03:54,205 --> 01:03:57,280 - High voltage, maybe. - Maybe. 614 01:04:03,256 --> 01:04:04,899 Maybe not. 615 01:04:12,765 --> 01:04:14,731 Scully... 616 01:04:14,773 --> 01:04:16,935 - Yeah? - Run! 617 01:04:31,117 --> 01:04:33,532 - Scully! - I can't see! 618 01:04:36,955 --> 01:04:38,355 Give me your hand! 619 01:04:48,676 --> 01:04:51,631 - Did you get stung? - I don't think so. 620 01:06:07,004 --> 01:06:08,213 Talk to me, Scully! 621 01:06:09,067 --> 01:06:10,569 Scully! 622 01:06:11,676 --> 01:06:12,860 Damn it! 623 01:06:12,971 --> 01:06:15,034 Scully! Hey! 624 01:06:20,393 --> 01:06:21,893 Scully! 625 01:06:22,562 --> 01:06:23,728 Scully! 626 01:06:24,730 --> 01:06:27,444 - Talk to me, Scully! - Mulder! 627 01:06:31,946 --> 01:06:33,363 Scully! 628 01:06:34,240 --> 01:06:35,699 Mulder! 629 01:06:35,825 --> 01:06:38,752 - Can you hear me? - Mulder! 630 01:06:51,673 --> 01:06:53,222 Scully! 631 01:06:56,000 --> 01:06:57,550 Scully! 632 01:06:58,000 --> 01:06:59,500 Scully! 633 01:06:59,891 --> 01:07:01,099 Mulder! 634 01:07:01,225 --> 01:07:04,144 Scully! Scully, talk to me! 635 01:07:04,270 --> 01:07:05,437 Mulder! 636 01:07:11,902 --> 01:07:13,365 Where'd they go? 637 01:07:17,251 --> 01:07:18,377 Come on. 638 01:07:45,394 --> 01:07:46,979 She's coming in. 639 01:07:55,571 --> 01:07:57,322 Special Agent Scully. 640 01:07:57,448 --> 01:07:59,574 I apologise for making you wait. 641 01:08:00,877 --> 01:08:03,828 - I have new evidence. - Evidence of what? 642 01:08:06,082 --> 01:08:09,542 These are fossilised bone fragments... 643 01:08:09,877 --> 01:08:12,076 ...that I've been able to study, that were... 644 01:08:12,101 --> 01:08:14,728 ...gathered at the bomb site in Dallas. 645 01:08:14,770 --> 01:08:16,338 You've been back to Dallas? 646 01:08:16,984 --> 01:08:18,055 Yes. 647 01:08:27,311 --> 01:08:28,613 - You found something. - Yeah... 648 01:08:28,638 --> 01:08:31,611 ...on the Texas border. Some kind of experiment. 649 01:08:31,653 --> 01:08:34,248 Something they excavated was brought there in tanker trucks. 650 01:08:34,290 --> 01:08:37,729 - What? - I'm not sure. A virus, I think. 651 01:08:38,281 --> 01:08:41,444 And I also have reason to believe that there may have been... 652 01:08:41,469 --> 01:08:44,866 ...some involvement by Special Agent in charge Michaud. 653 01:08:45,787 --> 01:08:49,800 Those are very serious allegations, Agent Scully. 654 01:08:51,040 --> 01:08:52,043 Yes, I know. 655 01:08:52,169 --> 01:08:55,302 - You saw this experiment? - Yeah, but we were chased off. 656 01:08:55,344 --> 01:08:59,091 - What did it look like? - There were bees, corn crops. 657 01:09:00,678 --> 01:09:03,106 And you have conclusive evidence of this, something to tie... 658 01:09:03,131 --> 01:09:05,044 ...this claim of yours to the crime? 659 01:09:06,225 --> 01:09:11,047 Not completely conclusive. I hope to, but we are in the process of... 660 01:09:12,020 --> 01:09:14,309 We're working towards gathering that evidence. 661 01:09:14,525 --> 01:09:16,198 Working with? 662 01:09:18,821 --> 01:09:20,255 With Agent Mulder. 663 01:09:20,322 --> 01:09:21,661 What are they? 664 01:09:22,756 --> 01:09:24,628 What do you think? 665 01:09:24,670 --> 01:09:27,470 A transportation system. Transgenic crops. 666 01:09:27,512 --> 01:09:29,930 The pollen genetically altered to carry a virus. 667 01:09:30,202 --> 01:09:31,719 That would be my guess. 668 01:09:34,180 --> 01:09:35,227 Your guess? 669 01:09:35,337 --> 01:09:37,223 What do you mean, "your guess"? 670 01:09:37,248 --> 01:09:39,352 Hey! You told me you had answers. 671 01:09:39,394 --> 01:09:41,301 Yeah. Well, I don't have them all. 672 01:09:42,580 --> 01:09:43,636 You didn't know my father. 673 01:09:43,661 --> 01:09:45,495 Like I told you, he and I were old friends. 674 01:09:45,515 --> 01:09:47,383 You've been using me! You've been using me... 675 01:09:47,408 --> 01:09:49,416 ...to gather information for your goddamn books! 676 01:09:49,420 --> 01:09:50,617 Lower your voice! 677 01:09:54,899 --> 01:09:56,524 Kurtzweil! Kurtzweil! 678 01:09:56,650 --> 01:09:58,564 You'd be shit out of luck if it wasn't for me. 679 01:09:58,589 --> 01:10:01,034 You saw what you saw because I led you to it. 680 01:10:01,076 --> 01:10:03,013 I'm putting my ass on the line for you. 681 01:10:03,115 --> 01:10:06,618 Your ass? I just got chased through Texas by two black helicopters! 682 01:10:06,660 --> 01:10:09,996 And why do you think it is you're standing here talking to me? 683 01:10:10,122 --> 01:10:12,415 These people don't make mistakes. 684 01:11:08,806 --> 01:11:10,597 What's wrong? 685 01:11:12,351 --> 01:11:16,488 Salt Lake City, Utah. Transfer effective immediately. 686 01:11:18,737 --> 01:11:20,692 I already gave Skinner my letter of resignation. 687 01:11:21,167 --> 01:11:22,694 You can't quit now, Scully. 688 01:11:22,820 --> 01:11:27,573 I can, Mulder. I debated whether or not even to tell you in person... 689 01:11:27,700 --> 01:11:30,244 We're close to something here. We're on the verge. 690 01:11:30,286 --> 01:11:32,190 You're on the verge, Mulder. 691 01:11:33,046 --> 01:11:34,187 Please don't do this to me. 692 01:11:34,670 --> 01:11:38,418 After what you saw last night, after all you've seen, you can just walk away? 693 01:11:38,460 --> 01:11:40,753 I have. I did, it's done. 694 01:11:40,879 --> 01:11:44,130 - I need you on this, Scully. - You don't need me, Mulder. 695 01:11:44,925 --> 01:11:48,052 You never have. I've just held you back. 696 01:11:52,224 --> 01:11:53,448 I gotta go. 697 01:11:57,980 --> 01:12:00,193 If you wanna tell yourself that, so you can quit... 698 01:12:00,196 --> 01:12:02,543 ...with a clear conscience, you can. But you're wrong. 699 01:12:02,549 --> 01:12:05,162 Why did they assign me to you in the first place, Mulder? 700 01:12:05,487 --> 01:12:07,998 To debunk your work, to rein you in... 701 01:12:08,040 --> 01:12:10,074 - ...to shut you down. - But you saved me! 702 01:12:10,586 --> 01:12:13,953 As difficult and as frustrating as it's been sometimes... 703 01:12:13,960 --> 01:12:15,817 ...your goddamn strict rationalism and science... 704 01:12:15,842 --> 01:12:17,983 ...have saved me a thousand times over. 705 01:12:19,251 --> 01:12:21,336 You kept me honest. 706 01:12:22,338 --> 01:12:24,146 You made me a whole person. 707 01:12:25,200 --> 01:12:27,477 I owe you everything. 708 01:12:28,886 --> 01:12:30,923 Scully, you owe me nothing. 709 01:12:36,143 --> 01:12:38,401 I don't know if I wanna do this alone. 710 01:12:42,107 --> 01:12:44,192 I don't even know if I can. 711 01:12:47,571 --> 01:12:49,754 And if I quit now, they win. 712 01:13:48,307 --> 01:13:49,799 - Jesus! - I'm sorry. 713 01:13:49,925 --> 01:13:52,795 No... something stung me. 714 01:13:58,350 --> 01:14:00,852 Must've gotten in your shirt. 715 01:14:01,687 --> 01:14:02,728 Mulder... 716 01:14:04,523 --> 01:14:05,940 ...something's wrong. 717 01:14:06,735 --> 01:14:08,135 What? 718 01:14:08,391 --> 01:14:11,011 - I'm having lancinating pain in... - What? 719 01:14:11,053 --> 01:14:13,054 ...my chest. 720 01:14:13,490 --> 01:14:14,740 Scully! 721 01:14:14,744 --> 01:14:16,538 My motor functions are being affected. 722 01:14:18,377 --> 01:14:20,873 My... My pulse is thready. 723 01:14:21,290 --> 01:14:23,264 I have... 724 01:14:24,220 --> 01:14:26,310 ...a funny taste in the back of my throat. 725 01:14:26,352 --> 01:14:28,308 I think you're going into anaphylactic shock. 726 01:14:28,333 --> 01:14:30,145 No, Mulder, I have no allergy. 727 01:14:36,791 --> 01:14:38,200 Emergency dispatch. 728 01:14:38,201 --> 01:14:42,143 This is Special Agent Fox Mulder. I have an emergency. I have an agent down. 729 01:14:43,666 --> 01:14:46,147 Can you hear me? Can you say your name? 730 01:14:46,315 --> 01:14:48,268 She's got constriction in the throat and larynx. 731 01:14:48,293 --> 01:14:51,620 Passages are open. Okay, let's get her in the van right away. 732 01:14:51,662 --> 01:14:53,574 Look out. Coming through. Watch your back. 733 01:14:53,574 --> 01:14:55,804 She said she had a funny taste in the back of her throat, 734 01:14:55,808 --> 01:14:57,744 but there was no preexisting allergy to bee sting. 735 01:14:57,806 --> 01:14:59,297 Now, the bee that stung her might have been carrying 736 01:14:59,322 --> 01:15:00,977 - ...a virus. - A virus? 737 01:15:01,079 --> 01:15:02,548 - Get on the radio. - Would you tell that to the doctor? 738 01:15:02,573 --> 01:15:03,536 Tell them we have an allergic reaction. 739 01:15:03,540 --> 01:15:05,301 Tell them it may have been carrying a virus! 740 01:15:05,343 --> 01:15:07,744 I wanna go with her. What hospital... I... 741 01:15:10,500 --> 01:15:12,132 What hospital are you taking her to? 742 01:16:58,780 --> 01:17:00,948 - What are you doing? - Reading his chart. 743 01:17:01,074 --> 01:17:02,900 - Put it down. - I'll put it down when I'm ready. 744 01:17:02,990 --> 01:17:03,860 Both of you, shut up. 745 01:17:03,869 --> 01:17:06,144 - I think he's coming out of it. - He's coming to. 746 01:17:08,957 --> 01:17:10,499 Hey, Mulder. 747 01:17:10,626 --> 01:17:12,293 Mulder? 748 01:17:13,878 --> 01:17:15,613 Oh, God. 749 01:17:18,425 --> 01:17:22,720 Cowardly Lion, Scarecrow, Toto. 750 01:17:26,642 --> 01:17:29,160 - What am I doin' here? - A bullet grazed your brow... 751 01:17:29,202 --> 01:17:31,744 - ...and glanced off your temporal plate. - Three centimeters to the left... 752 01:17:31,786 --> 01:17:33,129 ...and we'd all be playing harps right now. 753 01:17:33,231 --> 01:17:35,319 You've been unconscious since they brought you in. 754 01:17:36,318 --> 01:17:37,720 Where's Scully? 755 01:17:37,762 --> 01:17:41,209 We put together you called 911, but that call must have been intercepted. 756 01:17:41,406 --> 01:17:45,416 Scully had a reaction to an Africanized honey bee we found in your hall. 757 01:17:45,661 --> 01:17:46,710 I gotta get it to her. 758 01:17:46,839 --> 01:17:49,562 Mulder, easy, easy. You're staying right here. 759 01:17:49,569 --> 01:17:51,756 You don't understand. This goes right back to Dallas. 760 01:17:51,760 --> 01:17:53,543 - Tell me where she is, I'll find her. - I don't know where... 761 01:17:53,568 --> 01:17:55,262 ...she is, but I can think of someone who might. 762 01:17:55,266 --> 01:17:57,894 You leave here unprotected, how far will you get? 763 01:17:58,026 --> 01:18:00,184 How far will they let you get? Because they'll know... 764 01:18:00,226 --> 01:18:01,776 ...the minute you walk out of here. 765 01:18:01,818 --> 01:18:03,404 What can we do? 766 01:18:05,764 --> 01:18:07,598 You can strip Byers naked. 767 01:18:08,325 --> 01:18:10,783 - What? - I need your clothes. 768 01:18:39,912 --> 01:18:41,512 It's Mulder. 769 01:19:16,668 --> 01:19:19,712 Dr. Kurtzweil, isn't it? Dr. Alvin Kurtzweil? 770 01:20:11,973 --> 01:20:13,832 Mr. Mulder. 771 01:20:17,249 --> 01:20:18,972 What happened to Kurtzweil? 772 01:20:19,811 --> 01:20:21,600 He's come and gone. 773 01:20:21,642 --> 01:20:23,699 I wanna know where Scully is. 774 01:20:23,741 --> 01:20:28,118 The location of Agent Scully and the means to save her life. 775 01:20:28,448 --> 01:20:29,674 Please. 776 01:21:09,819 --> 01:21:11,701 What is it? 777 01:21:11,738 --> 01:21:15,365 A weak vaccine against the virus Agent Scully has been infected with. 778 01:21:15,450 --> 01:21:18,396 It must be administered within 96 hours. 779 01:21:18,745 --> 01:21:22,145 That leaves you little time to reach those coordinates. 780 01:21:23,416 --> 01:21:25,631 - You're lying. - No. 781 01:21:26,252 --> 01:21:28,837 Though I have no means to prove otherwise. 782 01:21:28,921 --> 01:21:31,096 The virus is extraterrestrial. 783 01:21:31,549 --> 01:21:34,051 We know very little about it except that it was... 784 01:21:34,076 --> 01:21:36,577 ...the original inhabitant of this planet. 785 01:21:37,400 --> 01:21:38,673 A virus? 786 01:21:38,715 --> 01:21:41,850 What is a virus but a colonizing force... 787 01:21:41,934 --> 01:21:43,935 ...that cannot be defeated, living in a cave, 788 01:21:44,020 --> 01:21:48,565 underground, until it mutates and attacks? 789 01:21:49,901 --> 01:21:52,819 This is what you've been conspiring to conceal? 790 01:21:52,827 --> 01:21:55,258 - A disease? - No, for God's sake... 791 01:21:55,262 --> 01:21:56,684 ...you've got it all backwards. 792 01:21:56,783 --> 01:21:59,451 AIDS, the Ebola virus... 793 01:21:59,535 --> 01:22:01,953 ...on an evolutionary scale they are newborns. 794 01:22:02,038 --> 01:22:05,916 This virus walked the planet long before the dinosaurs. 795 01:22:06,000 --> 01:22:08,007 What do you mean "walked"? 796 01:22:08,378 --> 01:22:12,130 Your aliens, Agent Mulder, your little green men... 797 01:22:12,215 --> 01:22:14,299 ...arrived here millions of years ago. 798 01:22:14,903 --> 01:22:17,263 Those that didn't leave have been lying dormant, 799 01:22:17,305 --> 01:22:19,304 underground, since the last ice age, 800 01:22:19,388 --> 01:22:21,807 in the form of an evolved pathogen, 801 01:22:21,891 --> 01:22:26,186 waiting to be reconstituted by the alien race... 802 01:22:26,270 --> 01:22:28,814 ...when it comes to colonize the planet, 803 01:22:28,898 --> 01:22:31,334 using us as hosts. 804 01:22:31,376 --> 01:22:33,307 Against this we have no defense. 805 01:22:33,402 --> 01:22:35,800 Nothing but a weak vaccine. 806 01:22:36,489 --> 01:22:38,573 Do you see why it was kept secret? 807 01:22:38,775 --> 01:22:41,046 Why even the best men, men like your father, 808 01:22:41,088 --> 01:22:43,066 could not let the truth be known? 809 01:22:43,746 --> 01:22:47,165 Until Dallas, we believed the virus would simply control us, 810 01:22:47,250 --> 01:22:50,036 that mass infection would make us a slave race. 811 01:22:52,713 --> 01:22:55,783 Imagine our surprise when they began to gestate. 812 01:22:56,926 --> 01:23:00,512 My group has been working cooperatively with the alien colonists, 813 01:23:00,578 --> 01:23:03,524 facilitating programs like the one you saw, 814 01:23:03,766 --> 01:23:05,684 to give us access to the virus, 815 01:23:06,120 --> 01:23:09,444 in hope that we might be able secretly to develop a cure. 816 01:23:10,606 --> 01:23:13,458 - To save your own asses. - Survival... 817 01:23:13,500 --> 01:23:15,360 ...is the ultimate ideology. 818 01:23:15,444 --> 01:23:18,022 Your father wisely refused to believe this. 819 01:23:18,028 --> 01:23:21,096 But he sacrificed my sister. He let them take Samantha. 820 01:23:21,138 --> 01:23:23,293 Without a vaccination, the only true... 821 01:23:23,318 --> 01:23:25,347 ...survivors of the viral holocaust... 822 01:23:25,351 --> 01:23:28,892 ...will be those immune to it. Human-alien clones. 823 01:23:29,107 --> 01:23:31,126 He allowed your sister to be abducted, 824 01:23:31,210 --> 01:23:34,434 to be taken to a cloning program for one reason. 825 01:23:36,632 --> 01:23:38,645 So she would survive... 826 01:23:40,803 --> 01:23:42,739 ...as a genetic hybrid. 827 01:23:42,847 --> 01:23:46,353 Your father chose hope over selfishness. 828 01:23:46,726 --> 01:23:49,561 Hope in the only future he had, his children. 829 01:23:49,645 --> 01:23:53,690 His hope for you, was that you would uncover the truth about the project. 830 01:23:53,774 --> 01:23:57,285 That you would stop it. That you would fight the future. 831 01:24:03,002 --> 01:24:04,930 Why are you telling me this? 832 01:24:04,972 --> 01:24:07,223 For the sake of my own children. 833 01:24:07,538 --> 01:24:11,061 Once it's learned what I've told you, my life will be over. 834 01:24:20,468 --> 01:24:22,203 Where's Dr. Kurtzweil? 835 01:24:27,405 --> 01:24:29,524 I'd like to get out of the car now. 836 01:24:31,198 --> 01:24:32,696 Stop the car! 837 01:24:34,248 --> 01:24:35,698 Driver... 838 01:24:56,529 --> 01:24:59,449 The men I work with will stop at nothing to clear the way for what... 839 01:24:59,456 --> 01:25:02,392 ...they believe is their stake in the inevitable future. 840 01:25:03,633 --> 01:25:06,531 I was ordered to kill Dr. Kurtzweil, 841 01:25:07,492 --> 01:25:09,594 as I was ordered to kill you. 842 01:25:14,811 --> 01:25:17,016 Trust no-one, Mr. Mulder. 843 01:25:21,971 --> 01:25:23,165 Get out of the car. 844 01:25:25,447 --> 01:25:28,638 Why? The upholstery's already ruined. 845 01:25:28,680 --> 01:25:30,263 Get out of the car! 846 01:25:41,004 --> 01:25:43,187 You have precious little time. 847 01:25:45,054 --> 01:25:48,861 What I've given you, the alien colonists don't yet know exists. 848 01:25:48,903 --> 01:25:52,286 That vaccine you hold is the only defense against the virus. 849 01:25:52,853 --> 01:25:55,142 Its introduction into an alien environment... 850 01:25:55,185 --> 01:25:58,457 ...may have the power to destroy the delicate plans... 851 01:25:58,482 --> 01:26:01,610 ...we have so assiduously protected for the last 50 years. 852 01:26:01,652 --> 01:26:03,701 What do you mean, "may have"? 853 01:26:03,743 --> 01:26:07,036 Find Agent Scully. Only then will you realise... 854 01:26:07,061 --> 01:26:09,853 ...the scope and grandeur of the project. 855 01:26:10,575 --> 01:26:11,805 Go! 856 01:26:13,244 --> 01:26:15,009 Go now! 857 01:34:51,158 --> 01:34:52,406 Shit! 858 01:37:15,914 --> 01:37:19,159 Secure the station! I want everyone else down below! 859 01:37:19,285 --> 01:37:22,604 If you're not armed, arm yourselves! We may have a breach! 860 01:37:37,136 --> 01:37:38,845 Let's go! Let's go! 861 01:38:20,763 --> 01:38:22,252 Scully? 862 01:38:37,612 --> 01:38:39,276 There's a contaminant in the system. 863 01:38:41,714 --> 01:38:43,417 Mulder has the vaccine. 864 01:39:03,806 --> 01:39:05,033 Breathe! 865 01:39:05,724 --> 01:39:07,365 Scully, can you breathe? 866 01:39:14,608 --> 01:39:16,041 Cold... 867 01:39:17,000 --> 01:39:19,093 - I'm cold... - I'll get you out of there. 868 01:39:25,398 --> 01:39:28,140 Abandon your posts! Evacuate! 869 01:39:36,463 --> 01:39:39,360 - What's happened? - It's all going to hell! 870 01:39:40,217 --> 01:39:42,853 - But what about Mulder? - He'll never make it! 871 01:41:26,626 --> 01:41:28,148 We gotta keep movin'. 872 01:41:28,492 --> 01:41:29,561 Come on! 873 01:41:30,377 --> 01:41:31,953 I can't... 874 01:41:32,079 --> 01:41:34,163 - I can't... - Yeah, you can. 875 01:41:51,974 --> 01:41:54,809 Scully, reach up and grab that vent! 876 01:41:58,127 --> 01:42:00,324 Scully, grab the vent! 877 01:42:01,233 --> 01:42:02,588 Scully? 878 01:42:30,701 --> 01:42:32,239 Jeez, breathe! 879 01:42:37,853 --> 01:42:40,006 Breathe! Come on. 880 01:42:45,444 --> 01:42:46,783 Breathe in. 881 01:42:47,905 --> 01:42:50,222 Breathe in! Breathe! 882 01:42:52,242 --> 01:42:54,548 I had you big time. 883 01:43:11,705 --> 01:43:12,761 Pull! 884 01:43:12,803 --> 01:43:15,196 Come on, Scully! Pull! 885 01:43:17,393 --> 01:43:18,694 Mulder... 886 01:43:29,504 --> 01:43:31,295 Keep moving, Scully! 887 01:43:35,000 --> 01:43:37,912 Go! Go! Come on! 888 01:43:44,234 --> 01:43:46,045 Almost there! Keep going! 889 01:46:15,988 --> 01:46:17,947 Scully, you gotta see this. 890 01:46:18,073 --> 01:46:19,553 Scully! 891 01:46:38,010 --> 01:46:41,743 I saw it. I saw it. 892 01:48:01,176 --> 01:48:04,502 In light of the report I've got before me, and in light of the narrative... 893 01:48:04,527 --> 01:48:07,800 ...I'm now hearing, my official report is incomplete. 894 01:48:08,060 --> 01:48:10,915 Pending these new facts I'm being asked to reconcile. 895 01:48:11,061 --> 01:48:12,383 Agent Scully, 896 01:48:12,676 --> 01:48:14,558 though there is now direct evidence that a... 897 01:48:14,600 --> 01:48:17,189 ...federal agent may have been involved in the bombing, 898 01:48:17,359 --> 01:48:20,340 the other events you've laid down here are... 899 01:48:20,382 --> 01:48:21,928 too incredible on their own, and... 900 01:48:21,930 --> 01:48:24,947 ...quite frankly, implausible in their connection. 901 01:48:25,479 --> 01:48:27,382 What is it you find incredible? 902 01:48:27,424 --> 01:48:29,366 Well, where would you like me to start? 903 01:48:29,803 --> 01:48:33,850 So many of the events described in your report defy belief. 904 01:48:34,084 --> 01:48:37,279 Antarctica is a long way from Dallas, Agent Scully. 905 01:48:37,295 --> 01:48:40,248 I can't very well submit a report to the Attorney General... 906 01:48:40,273 --> 01:48:43,165 ...that alleges the links you've made here. 907 01:48:44,031 --> 01:48:49,157 Bees and corn crops do not quite fall under the rubric of domestic terrorism. 908 01:48:50,707 --> 01:48:51,922 No, they don't. 909 01:48:52,602 --> 01:48:56,341 Most of what I find in here is lacking a coherent picture... 910 01:48:56,366 --> 01:48:59,523 ...of any organization with an attributable motive. 911 01:49:00,110 --> 01:49:02,693 I realize the ordeal you've endured has... 912 01:49:02,718 --> 01:49:05,276 ...clearly affected you, though the holes in your account... 913 01:49:05,282 --> 01:49:08,316 ...leave this panel with little choice, but to delete these... 914 01:49:08,341 --> 01:49:11,300 ...references to our final report to the Justice Department, 915 01:49:11,342 --> 01:49:14,402 until which time hard evidence becomes available that... 916 01:49:14,427 --> 01:49:17,430 ...would give us cause to pursue such an investigation. 917 01:49:39,733 --> 01:49:43,542 I don't believe the FBI currently has an investigative unit... 918 01:49:43,567 --> 01:49:46,821 ...qualified to pursue the evidence in hand. 919 01:50:29,129 --> 01:50:32,556 There's an interesting work of fiction on page 24. 920 01:50:33,205 --> 01:50:35,913 Mysteriously, our names have been omitted. 921 01:50:36,706 --> 01:50:38,883 They're burying this thing, Scully. 922 01:50:39,346 --> 01:50:41,992 They're just gonna dig a new hole and cover it up. 923 01:50:42,681 --> 01:50:45,172 I told OPR everything I know. 924 01:50:46,355 --> 01:50:49,245 What I experienced, the virus, how it's spread... 925 01:50:49,270 --> 01:50:52,012 ...by the bees from pollen in transgenic crops. 926 01:50:52,018 --> 01:50:54,367 You're wasting your time, Scully. They'll never believe you. 927 01:50:54,409 --> 01:50:57,596 Not unless your story can be programmed, categorized, or easily referenced. 928 01:50:57,605 --> 01:51:00,023 - Well, then, we'll go over their heads. - No. No. 929 01:51:00,935 --> 01:51:03,274 How many times have we been here before, Scully? 930 01:51:03,400 --> 01:51:05,965 Right here, so close to the truth? 931 01:51:05,986 --> 01:51:08,096 And now, with what we've seen and what we know, to be... 932 01:51:08,121 --> 01:51:09,955 ...right back at the beginning with nothing! 933 01:51:10,899 --> 01:51:12,695 - This is different, Mulder. - No, it isn't. 934 01:51:12,737 --> 01:51:15,551 You were right to wanna quit. You're right to wanna leave me. 935 01:51:15,576 --> 01:51:17,799 You should get as far away from me as you can. 936 01:51:17,873 --> 01:51:19,854 I'm not gonna watch you die, Scully, because of... 937 01:51:19,896 --> 01:51:21,991 ...some hollow personal cause of mine. 938 01:51:22,810 --> 01:51:24,198 Go be a doctor. 939 01:51:25,140 --> 01:51:27,150 Go be a doctor while you still can. 940 01:51:30,260 --> 01:51:33,311 I can't. I won't. 941 01:51:34,815 --> 01:51:37,641 Mulder, I'll be a doctor, but my work is here with you now. 942 01:51:38,750 --> 01:51:42,207 That virus that I was exposed to, whatever it is, 943 01:51:43,421 --> 01:51:46,826 it has a cure. You held it in your hand. 944 01:51:49,238 --> 01:51:51,640 How many other lives can we save? 945 01:51:55,830 --> 01:51:57,197 Look, 946 01:52:01,249 --> 01:52:05,104 if I quit now, they win. 947 01:52:59,546 --> 01:53:03,278 You look hot and miserable. Why have you travelled all this way? 948 01:53:03,320 --> 01:53:04,953 We have business to discuss. 949 01:53:04,980 --> 01:53:08,316 - We have regular channels. - This involves Mulder. 950 01:53:09,735 --> 01:53:12,455 Ah, that name. Again and again. 951 01:53:13,042 --> 01:53:15,924 - He's seen more than he should. - What has he seen? 952 01:53:16,456 --> 01:53:18,470 Of the whole, he has seen but pieces. 953 01:53:18,512 --> 01:53:22,246 He's determined now. Reinvested. 954 01:53:25,583 --> 01:53:27,303 He's but one man. 955 01:53:28,252 --> 01:53:31,184 One man alone cannot fight the future. 956 01:53:32,340 --> 01:53:33,935 Yesterday... 957 01:53:34,801 --> 01:53:36,942 ...I received this. 75945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.