Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,199 --> 00:02:29,982
Only a shooting star.
2
00:02:29,983 --> 00:02:33,028
Come on, Andie.
Everybody's watching on TV.
3
00:02:33,111 --> 00:02:35,572
You can't see it
if you don't come in.
4
00:02:35,614 --> 00:02:37,991
Can too see it.
5
00:02:45,624 --> 00:02:48,168
Just another wisher.
6
00:02:56,968 --> 00:02:59,137
He winked at me!
7
00:03:00,055 --> 00:03:03,308
John Glenn winked at me!
8
00:03:05,185 --> 00:03:07,312
I'm going up.
9
00:03:08,438 --> 00:03:10,190
lam.
10
00:03:11,608 --> 00:03:13,443
I'm going up.
11
00:03:24,955 --> 00:03:27,999
We are at T minus 19 days
and counting
12
00:03:28,083 --> 00:03:31,503
toward main engine test
of Atlantis on July 23rd...
13
00:03:31,545 --> 00:03:33,046
- Thanks.
- Hi, darling.
14
00:03:33,130 --> 00:03:35,716
- I'm not going up.
- Yeah, I heard.
15
00:03:35,799 --> 00:03:37,175
I can't believe it.
16
00:03:37,259 --> 00:03:39,469
They chose Eddie Miller
instead of me.
17
00:03:39,511 --> 00:03:41,388
He gets airsick in cars.
18
00:03:41,471 --> 00:03:43,724
That's why I married you
instead of Eddie Miller.
19
00:03:43,807 --> 00:03:47,352
I thought for sure I was
getting up there this time.
20
00:03:47,394 --> 00:03:49,271
You'll get your chance next time.
21
00:03:49,354 --> 00:03:50,897
Primary objective of the test...
22
00:03:50,981 --> 00:03:52,691
You're damn right I will.
23
00:03:52,774 --> 00:03:57,028
You're not gonna be the only one
in this family to walk on the moon.
24
00:03:57,070 --> 00:03:58,822
Think of the bright side.
25
00:03:58,864 --> 00:04:01,116
You get to spend your summer
with me at Space Camp.
26
00:04:01,199 --> 00:04:02,576
Oh, no.
27
00:04:03,410 --> 00:04:05,287
You promised.
28
00:04:06,496 --> 00:04:07,748
Terrific.
29
00:04:07,831 --> 00:04:11,877
I get to play "Let's pretend I'm
an astronaut" with a bunch of kids.
30
00:04:11,918 --> 00:04:14,212
These aren't just kids, you know.
31
00:04:14,296 --> 00:04:19,134
These are clean-cut
all-American kids.
32
00:04:48,455 --> 00:04:49,831
Make me proud.
33
00:04:55,587 --> 00:04:58,381
I believe this is
one of your kids now.
34
00:04:59,257 --> 00:05:01,802
Yep, I'd recognize him anywhere--
35
00:05:01,885 --> 00:05:05,180
clean-cut, well motivated...
36
00:05:05,889 --> 00:05:07,557
...all-American.
37
00:05:14,606 --> 00:05:16,733
Great boosters!
38
00:05:21,238 --> 00:05:23,782
- Will you turn that down?
- What?
39
00:05:23,865 --> 00:05:26,117
Would you mind turning that down?
40
00:05:26,159 --> 00:05:28,495
Okay, okay, no sweat.
41
00:05:28,537 --> 00:05:30,831
You want Space Camp?
42
00:05:30,914 --> 00:05:33,542
No. My father
wants Space Camp,
43
00:05:33,625 --> 00:05:35,752
but I want my head examined.
44
00:05:35,794 --> 00:05:39,381
- It was worth it for the car.
- Let's hope so.
45
00:05:39,464 --> 00:05:40,507
Yeah.
46
00:05:40,590 --> 00:05:44,135
Would you get your ass
out of my parking spot?
47
00:05:47,430 --> 00:05:50,058
Yeah, right.
Sorry about that.
48
00:05:55,272 --> 00:05:57,899
Space Age technology, huh?
49
00:06:00,277 --> 00:06:01,903
Have a good summer.
50
00:06:30,724 --> 00:06:33,894
Make sure you check
that left mag, Dad. It's sticking.
51
00:06:33,977 --> 00:06:35,437
Okay.
52
00:06:35,520 --> 00:06:37,647
Welcome aboard, campers.
53
00:06:37,689 --> 00:06:40,650
I'm Zach Bergstrom,
director of Space Camp.
54
00:06:40,692 --> 00:06:44,404
We're going to train you
just like NASA trains astronauts.
55
00:06:44,487 --> 00:06:46,740
I didn't say "real astronauts"
56
00:06:46,823 --> 00:06:50,660
because at Space Camp,
you are real astronauts.
57
00:06:50,702 --> 00:06:52,495
Robert Pickett, Purple Team.
58
00:06:52,537 --> 00:06:54,205
Lonnie Fowler, Red Team.
59
00:06:54,289 --> 00:06:56,207
- Kathryn Fairly.
- Kathryn Fairly.
60
00:06:56,249 --> 00:06:57,292
Blue Team.
61
00:06:57,375 --> 00:06:59,461
- Hideo Takamini.
- Hideo Takamini.
62
00:06:59,544 --> 00:07:01,463
Blue Team. Gardener...
63
00:07:01,546 --> 00:07:04,215
Kevin Donaldson, Yellow Team.
64
00:07:04,299 --> 00:07:06,509
Dennis Anderson,
you're with the Green Team.
65
00:07:06,551 --> 00:07:08,762
Susan Lange, on the Green Team.
66
00:07:08,845 --> 00:07:11,139
Ricky Powell,
you're on the Purple Team.
67
00:07:11,222 --> 00:07:14,434
- David Joe, White Team.
- Chris Chu, White Team.
68
00:07:14,517 --> 00:07:17,687
Okay, everybody, let's all
gather in the Rocket Park
69
00:07:17,729 --> 00:07:20,899
where you'll meet
the other members of your team.
70
00:07:20,941 --> 00:07:23,151
Leave your bags here.
You can pick them up later.
71
00:07:23,234 --> 00:07:24,903
Come on, everybody,
let's move it.
72
00:07:24,945 --> 00:07:27,072
Orientation at 1300 hours.
73
00:07:27,906 --> 00:07:30,200
Four years ago
Space Camp was created
74
00:07:30,241 --> 00:07:34,037
not only to provide you with
hands-on access to space hardware,
75
00:07:34,079 --> 00:07:37,749
but also to teach you how
to work together as a team.
76
00:07:37,791 --> 00:07:39,918
Hi, I'm Andie Bergstrom.
77
00:07:40,001 --> 00:07:43,630
You're an astronaut!
The first female pilot!
78
00:07:43,713 --> 00:07:45,548
Yeah. How did you know that?
79
00:07:45,590 --> 00:07:48,760
I've read all about you in
the "Young Astronauts" program.
80
00:07:48,843 --> 00:07:52,722
Let's see, you were the backup pilot
for the first Discovery flight,
81
00:07:52,764 --> 00:07:54,391
but Coats got it instead.
82
00:07:55,350 --> 00:07:58,019
Yeah. I remember.
83
00:07:58,103 --> 00:08:00,230
What are you doing here?
84
00:08:01,773 --> 00:08:03,149
Hello.
85
00:08:04,150 --> 00:08:06,778
- And what is your name?
- Rudy Tyler, ma'am.
86
00:08:06,861 --> 00:08:08,571
Spit it out, Rudy.
87
00:08:09,280 --> 00:08:11,616
Rudy Tyler, ma'am!
88
00:08:13,952 --> 00:08:15,870
I meant the gum, Rudy.
89
00:08:17,455 --> 00:08:19,082
You look like a guy with...
90
00:08:20,458 --> 00:08:21,876
...a lot of energy.
91
00:08:21,960 --> 00:08:24,587
I'm making you
Mission Specialist #1,
92
00:08:24,629 --> 00:08:26,631
Equipment Function and Operation.
93
00:08:26,673 --> 00:08:28,258
Wow. Thanks, ma'am.
94
00:08:28,299 --> 00:08:32,095
My father told me when you come
to Space Camp, they give you--
95
00:08:32,137 --> 00:08:34,222
We'll talk about it later, okay?
96
00:08:35,140 --> 00:08:38,143
By the way, this is Space Camp
and not the Marine Corps.
97
00:08:38,184 --> 00:08:41,271
- Yes, ma'am.
- You can call me Andie.
98
00:08:44,190 --> 00:08:45,859
Hi, Andie. I'm Tish.
99
00:08:46,651 --> 00:08:49,904
Tish Ambrosé.
Right there.
100
00:08:49,988 --> 00:08:54,576
Yeah. So what brings you
to Space Camp, Tish?
101
00:08:54,659 --> 00:08:57,704
Well, I did this audit at JPL
in radio astronomy.
102
00:08:57,787 --> 00:08:59,539
It was unbelievable!
103
00:08:59,622 --> 00:09:03,793
I mean, can you imagine
an extraterrestrial disc jockey?
104
00:09:04,419 --> 00:09:07,172
Like, listening
to radio waves from space?
105
00:09:08,381 --> 00:09:11,801
I mean, like waiting
for signs of intelligence?
106
00:09:13,219 --> 00:09:15,472
- Like--
- I know the feeling.
107
00:09:17,515 --> 00:09:20,602
I'm gonna make you
Mission Specialist #2,
108
00:09:20,685 --> 00:09:22,270
Communications.
109
00:09:22,979 --> 00:09:24,481
Cool.
110
00:09:24,522 --> 00:09:27,317
Max! What are you doing here?
111
00:09:27,358 --> 00:09:32,155
Checking in for my next mission
against the Empire, Your Highness.
112
00:09:32,697 --> 00:09:36,910
Your next mission is to haul ass
back to Junior Camp right now.
113
00:09:36,993 --> 00:09:38,411
Come on, Andie.
114
00:09:38,495 --> 00:09:40,914
I've been at Junior
two summers running.
115
00:09:40,955 --> 00:09:42,457
Don't kick me out.
116
00:09:43,708 --> 00:09:47,629
- You're just not ready.
- I am too ready!
117
00:09:48,755 --> 00:09:52,509
Okay, one screw-up, and you're
back in the little leagues. Got it?
118
00:09:52,550 --> 00:09:54,511
Copy, Rogue Leader.
119
00:09:54,552 --> 00:09:56,179
Roger and out.
120
00:09:59,224 --> 00:10:01,476
Hideo Takamini.
121
00:10:01,559 --> 00:10:03,895
- Hideo Takamini?
- Right here.
122
00:10:06,606 --> 00:10:08,274
Hideo Takamini?
123
00:10:09,109 --> 00:10:13,822
Well, actually it's pronounced
Kevin Donaldson.
124
00:10:13,905 --> 00:10:16,407
I don't have a Donaldson.
125
00:10:17,242 --> 00:10:20,120
Well, you have one now.
126
00:10:21,913 --> 00:10:25,083
I'm Kathryn Fairly,
and it's an honour to meet you.
127
00:10:25,166 --> 00:10:27,669
- I'm sorry...
- It's okay.
128
00:10:27,752 --> 00:10:31,714
Okay, I have two positions left--
Pilot and Shuttle Commander.
129
00:10:32,215 --> 00:10:35,135
Kevin, tell me why you'd like
to be Shuttle Commander.
130
00:10:35,176 --> 00:10:36,803
I wouldn't, no.
131
00:10:36,886 --> 00:10:39,764
Actually, I was thinking
more along the lines
132
00:10:39,806 --> 00:10:42,058
of Mission Regent...
133
00:10:42,100 --> 00:10:45,603
or Sovereign, maybe?
134
00:10:45,645 --> 00:10:47,355
Something like that.
135
00:10:49,816 --> 00:10:51,359
Kathryn, what about you?
136
00:10:51,442 --> 00:10:53,528
I know a lot
about the space program,
137
00:10:53,611 --> 00:10:56,114
and I'm going
into the Air Force Academy.
138
00:10:56,781 --> 00:11:00,702
And I want to be the first
female Shuttle Commander.
139
00:11:01,661 --> 00:11:04,497
You think that's
more important than Pilot?
140
00:11:05,290 --> 00:11:06,791
Yeah.
141
00:11:08,626 --> 00:11:10,128
It's okay.
142
00:11:10,170 --> 00:11:13,590
You can let her have it
because I don't really care.
143
00:11:13,631 --> 00:11:15,550
- Really?
- Yeah.
144
00:11:17,302 --> 00:11:19,137
Now that you're
Shuttle Commander,
145
00:11:19,179 --> 00:11:21,181
you're gonna have to
start to care, Kevin.
146
00:11:21,264 --> 00:11:23,433
Kathryn, you can be Pilot.
147
00:11:23,474 --> 00:11:24,601
But...
148
00:11:24,642 --> 00:11:26,477
Pilot.
149
00:11:29,147 --> 00:11:32,483
This is a mock-up of the cargo bay
and the storage pallets.
150
00:11:32,525 --> 00:11:35,028
That arm is
the remote manipulator system.
151
00:11:35,111 --> 00:11:36,613
It can be used for repairs
152
00:11:36,654 --> 00:11:39,324
and to link up with satellites
or other vehicles.
153
00:11:39,407 --> 00:11:41,159
This is a zero-gravity chair.
154
00:11:41,201 --> 00:11:44,495
It rides on a cushion of air which
creates the feeling of weightlessness
155
00:11:44,537 --> 00:11:46,873
you encounter when you
leave the earth's atmosphere.
156
00:11:46,956 --> 00:11:48,666
Come on, Max.
157
00:11:54,005 --> 00:11:57,342
This is the greatest thing
since the X-Wing Fighter!
158
00:11:58,718 --> 00:12:01,679
This is the Shuttle simulator,
which you're going to learn to fly
159
00:12:01,763 --> 00:12:04,015
at speeds of up to Mach 25.
160
00:12:04,057 --> 00:12:07,644
It looks complicated, but when
you get the basics down, it's easy.
161
00:12:07,685 --> 00:12:09,729
The computer does
most of the work.
162
00:12:09,812 --> 00:12:11,856
The first lesson
I want to teach is...
163
00:12:17,070 --> 00:12:21,199
"Why I won't touch anything
until I know how to use it."
164
00:12:21,282 --> 00:12:22,951
- By Rudy Tyler.
- Right.
165
00:12:23,034 --> 00:12:25,703
- Yeah, Rudy.
- ls everybody okay?
166
00:12:26,746 --> 00:12:29,082
This is the Mercury Sigma 7.
167
00:12:29,165 --> 00:12:30,875
When they were
building these capsules,
168
00:12:30,917 --> 00:12:33,836
the astronauts demanded
the engineers create a way for them
169
00:12:33,878 --> 00:12:36,881
to be able to pilot the capsule back
through the re-entry
170
00:12:36,923 --> 00:12:38,508
through the earth's atmosphere.
171
00:12:38,549 --> 00:12:40,343
Otherwise they would feel
like monkeys...
172
00:12:41,594 --> 00:12:43,096
What the hell is that?
173
00:12:45,723 --> 00:12:47,725
A prototype maintenance droid.
174
00:12:47,767 --> 00:12:50,228
NASA built him
for the space station.
175
00:12:50,270 --> 00:12:52,146
- When's he going up?
- He's not.
176
00:12:52,230 --> 00:12:53,398
They blew it on his shielding.
177
00:12:53,481 --> 00:12:56,734
His chips become unpredictable
in about two hours.
178
00:12:56,818 --> 00:12:58,861
He's such a complex
piece of machinery,
179
00:12:58,903 --> 00:13:01,739
NASA hasn't been able
to iron out all the bugs.
180
00:13:01,781 --> 00:13:03,908
So he helps out here
and at Kennedy.
181
00:13:04,450 --> 00:13:05,535
Jinx!
182
00:13:08,496 --> 00:13:10,999
It's a midget extraterrestrial!
183
00:13:11,082 --> 00:13:14,711
No, he is the world's only
$27-million handyman.
184
00:13:14,752 --> 00:13:17,505
- Where the hell is that ratchet?
- In your hand.
185
00:13:18,756 --> 00:13:20,883
He's also quite literal.
186
00:13:23,011 --> 00:13:25,930
Okay, we've all met Jinx.
Let's get going.
187
00:13:35,565 --> 00:13:37,025
Come on.
188
00:13:44,949 --> 00:13:47,327
...third-stage separation
before it gets into orbit...
189
00:13:47,368 --> 00:13:49,287
Dennis, I got you that manual.
190
00:13:49,329 --> 00:13:52,874
How many pounds of thrust
does the shuttle produce at lift off?
191
00:13:52,957 --> 00:13:56,502
6,981,400.
192
00:13:56,586 --> 00:13:58,421
How'd you know?
193
00:13:58,463 --> 00:14:00,798
How in the world
did she know all that?
194
00:14:00,882 --> 00:14:02,342
Got me.
195
00:14:02,425 --> 00:14:05,178
You know,
that Kevin is a real babe.
196
00:14:05,261 --> 00:14:07,805
- He's a jerk.
- Oh, really?
197
00:14:08,639 --> 00:14:10,683
He's completely unserious.
198
00:14:10,767 --> 00:14:13,686
Did you check out
the size of his hands?
199
00:14:17,231 --> 00:14:20,026
Earth to Kathryn.
Come in, please.
200
00:14:27,116 --> 00:14:29,160
What are you doing?
201
00:14:29,243 --> 00:14:33,081
I'm trying to figure out
how to run this thing. See?
202
00:14:35,583 --> 00:14:37,835
For a multi-axis trainer?
203
00:14:37,919 --> 00:14:39,921
It's one of the toughest parts
of the training.
204
00:14:40,004 --> 00:14:43,341
Scary for a pilot.
You know anything about it'?
205
00:14:43,966 --> 00:14:45,593
Three concentric circles
206
00:14:45,676 --> 00:14:48,137
spinning in different directions
simultaneously.
207
00:14:48,179 --> 00:14:51,849
Object--to stabilize from
central point utilizing hand controls.
208
00:14:53,101 --> 00:14:54,602
You want a piece?
209
00:14:55,603 --> 00:14:59,273
- How'd you know all that?
- I remember everything I read.
210
00:14:59,357 --> 00:15:01,359
It's a real drag sometimes.
211
00:15:01,401 --> 00:15:03,736
My mind gets totally cluttered.
212
00:15:03,820 --> 00:15:07,115
- What'd you get on your SATs?
- 800s.
213
00:15:07,198 --> 00:15:11,160
You ever, like, talk about anything
aside from learning things?
214
00:15:15,790 --> 00:15:17,834
You know, you're real pretty.
215
00:15:18,751 --> 00:15:20,545
Kind of understated.
216
00:15:20,586 --> 00:15:22,964
But you got great eyes.
217
00:15:23,714 --> 00:15:25,383
You know...
218
00:15:25,425 --> 00:15:28,511
I could do this great
makeup job on you.
219
00:15:29,595 --> 00:15:32,723
Guys go for eyes...kind of.
220
00:15:33,558 --> 00:15:36,727
Guys go for what I haven't got.
221
00:15:37,395 --> 00:15:38,729
Makeup's not gonna help.
222
00:15:40,731 --> 00:15:42,233
Thanks anyway.
223
00:15:46,404 --> 00:15:48,489
What's your essay
going to be about?
224
00:15:49,198 --> 00:15:53,995
"Why I'm going to be the first
female Shuttle Commander."
225
00:15:54,078 --> 00:15:56,205
That is going to go down real big.
226
00:15:56,247 --> 00:15:58,249
Andie will get a kick out of that.
227
00:16:02,670 --> 00:16:04,630
What's yours going to be about?
228
00:16:04,714 --> 00:16:08,384
I'm going to do
"I want to go into space
229
00:16:08,426 --> 00:16:10,928
"to contact life forms
that exist on chemicals
230
00:16:10,970 --> 00:16:12,889
other than carbon and oxygen."
231
00:16:12,930 --> 00:16:15,016
You should visit my high school.
232
00:16:17,768 --> 00:16:19,562
So we struck this deal.
233
00:16:19,604 --> 00:16:22,982
He got me to Space Camp,
and I got me a Jeep.
234
00:16:23,065 --> 00:16:24,609
So what are you doing here?
235
00:16:24,650 --> 00:16:27,987
I wanna be the first guy to have
a fast-food franchise in space.
236
00:16:29,530 --> 00:16:32,033
- Rudy T's.
- Are you serious?
237
00:16:32,658 --> 00:16:36,496
Yeah. Some guy in a space station
is gonna get a Big Mac attack,
238
00:16:36,537 --> 00:16:38,039
Rudy T's gonna be there.
239
00:16:39,790 --> 00:16:42,460
So that's why you're here?
240
00:16:43,461 --> 00:16:44,837
Well...
241
00:16:46,339 --> 00:16:47,965
Come on.
242
00:16:51,469 --> 00:16:53,221
I like learning.
243
00:16:53,304 --> 00:16:55,598
Some guys in my school said,
244
00:16:55,640 --> 00:16:57,767
"Yo, Rudy, how come
you takin' science?
245
00:16:57,808 --> 00:17:00,311
You don't need to be
takin' science, man."
246
00:17:00,353 --> 00:17:02,688
They don't ask me
if I like science.
247
00:17:03,814 --> 00:17:05,816
Do you like science?
248
00:17:06,859 --> 00:17:09,820
Yeah. I love science.
249
00:17:09,862 --> 00:17:11,739
Now ask me
if I'm any good at it.
250
00:17:11,822 --> 00:17:13,658
Not so hot, huh?
251
00:17:14,534 --> 00:17:16,744
Some things
I just can't figure out.
252
00:17:20,039 --> 00:17:22,166
It's a bummer, man.
253
00:17:25,962 --> 00:17:29,674
My philosophy is to sleep late,
254
00:17:29,715 --> 00:17:31,842
drive fast,
255
00:17:31,926 --> 00:17:34,387
and not take
any of this shit seriously.
256
00:17:36,973 --> 00:17:38,140
Straight UP?
257
00:17:40,518 --> 00:17:43,521
Hey, booster-breath,
leave me alone!
258
00:17:43,604 --> 00:17:46,148
- Let me see it, kid.
- Come on.
259
00:17:47,900 --> 00:17:50,403
Who are you,
the Imperial Guard or something?
260
00:17:50,444 --> 00:17:53,698
What do you got in there?
Let us take a look.
261
00:17:55,074 --> 00:17:57,243
- What's going on?
- This kid's got this thing in there.
262
00:17:57,326 --> 00:17:58,494
We just want to see it.
263
00:17:58,536 --> 00:18:01,539
Why don't you evaporate,
laser-brain?
264
00:18:01,581 --> 00:18:04,041
- Lay off the kid!
- Let's take a look.
265
00:18:04,083 --> 00:18:05,376
Wow, look at that!
266
00:18:05,418 --> 00:18:07,336
Holy shit!
267
00:18:07,378 --> 00:18:10,339
Shit-solid waste
aboard space station
268
00:18:10,381 --> 00:18:12,800
can be handled
in one of two ways--
269
00:18:12,883 --> 00:18:14,885
Jinx, cancel!
270
00:18:20,391 --> 00:18:22,226
Okay, get down.
271
00:18:29,734 --> 00:18:32,236
What is it'?
What's it do?
272
00:18:32,278 --> 00:18:34,322
Anything you ask him to.
273
00:18:34,405 --> 00:18:36,907
- Sure moves slow.
- Jinx, shake a leg.
274
00:18:36,949 --> 00:18:39,410
- Don't do that!
- All right.
275
00:18:39,452 --> 00:18:42,496
Man, he literally does
what he's told!
276
00:18:42,580 --> 00:18:45,625
Jinx, move over here, buddy.
277
00:18:45,708 --> 00:18:46,876
Stop it!
278
00:18:48,044 --> 00:18:50,463
Get your hands off me!
279
00:18:52,757 --> 00:18:53,924
Play dead.
280
00:18:54,717 --> 00:18:55,926
That's enough!
281
00:18:55,968 --> 00:18:57,219
Shut up!
282
00:18:58,095 --> 00:18:59,764
Wiggle your ears!
283
00:19:01,599 --> 00:19:03,225
Jesus.
284
00:19:05,311 --> 00:19:07,938
It's broken.
Let's get out of here.
285
00:19:20,284 --> 00:19:22,453
- See you later, Dave.
- All right.
286
00:19:23,120 --> 00:19:24,622
Sorry, kid.
287
00:19:36,967 --> 00:19:39,762
Servos activating.
288
00:19:44,725 --> 00:19:47,687
Sensor generators are okay.
289
00:19:50,481 --> 00:19:53,275
Image analyses are clean.
290
00:19:55,027 --> 00:19:57,530
Retractors stabilized.
291
00:20:03,035 --> 00:20:05,705
I'm gonna put
your shield on now, Jinx.
292
00:20:05,830 --> 00:20:08,624
Don't worry.
It'll be okay.
293
00:20:09,959 --> 00:20:12,503
You're here with your buddy Max.
294
00:20:13,504 --> 00:20:17,883
When I'm done with you,
you'll be as good as new.
295
00:20:21,846 --> 00:20:23,013
There.
296
00:20:26,684 --> 00:20:28,352
Yo, Jinx.
297
00:20:46,078 --> 00:20:48,330
Yo, Max.
298
00:20:48,372 --> 00:20:49,832
All right!
299
00:20:53,669 --> 00:20:54,754
All right!
300
00:20:54,837 --> 00:20:57,423
I can't believe it.
301
00:20:57,506 --> 00:21:00,885
I can't believe those
Green Team jerkoffs did that to you.
302
00:21:00,926 --> 00:21:05,139
What a bunch of monkey clones.
They ought to be zapped.
303
00:21:06,182 --> 00:21:08,809
- Where are you going?
- To zap them.
304
00:21:08,893 --> 00:21:11,228
No, no, Jinx, stop it!
305
00:21:13,522 --> 00:21:15,566
There you go again.
306
00:21:15,649 --> 00:21:17,943
Why do you have to take
everything so literally?
307
00:21:18,027 --> 00:21:20,279
How else should I take it?
308
00:21:20,362 --> 00:21:23,199
No, no, Jinx, it's okay.
Don't worry.
309
00:21:23,824 --> 00:21:25,826
Don't worry, you'll be okay.
310
00:21:28,162 --> 00:21:29,330
You know...
311
00:21:31,123 --> 00:21:33,501
You're really neat, Jinx.
312
00:21:33,584 --> 00:21:36,545
You too, Max.
313
00:21:37,463 --> 00:21:39,131
Friends forever?
314
00:21:40,758 --> 00:21:43,219
Friends...
315
00:21:43,761 --> 00:21:46,847
forever.
316
00:21:51,101 --> 00:21:52,812
By the time you leave Space Camp,
317
00:21:52,895 --> 00:21:55,105
you will know the function
of every circuit on the shuttle.
318
00:21:55,189 --> 00:21:56,941
You may never get
the chance to fly in it,
319
00:21:56,982 --> 00:21:59,235
but it won't be
because you don't know how.
320
00:21:59,276 --> 00:22:00,861
If you ever get to be astronauts,
321
00:22:00,945 --> 00:22:03,072
you're going to thank us for
making you wear these jumpsuits
322
00:22:03,113 --> 00:22:04,824
because they provide
ease of movement
323
00:22:04,907 --> 00:22:06,700
and additional
storage space in orbit.
324
00:22:06,784 --> 00:22:09,829
The cushions of air
the zero-gravity chair rides on
325
00:22:09,912 --> 00:22:11,455
helps you simulate
the weightlessness
326
00:22:11,539 --> 00:22:15,084
you'd experience during EVA--
extravehicular activity.
327
00:22:15,125 --> 00:22:17,628
That's the work you'd be doing
outside the shuttle.
328
00:22:17,670 --> 00:22:20,172
To work in space,
you have to know how to move in it.
329
00:22:20,256 --> 00:22:21,924
Don't push off.
Nothing will stop you
330
00:22:21,966 --> 00:22:25,135
unless you're acted upon
by an outside force.
331
00:22:25,177 --> 00:22:27,054
Kathryn, it's your job as Pilot
332
00:22:27,137 --> 00:22:30,516
to monitor all the on board systems
and feed that data to Kevin,
333
00:22:30,558 --> 00:22:33,561
who, as Commander,
is in charge of the orbiter.
334
00:22:33,644 --> 00:22:36,230
You can suit up
in your EMU in five minutes, Rudy,
335
00:22:36,313 --> 00:22:37,815
once you get the hang of it.
336
00:22:37,857 --> 00:22:40,651
EMU--that's extravehicular
mobility unit.
337
00:22:40,693 --> 00:22:44,446
You're gonna need it to do
any activity in the vacuum of space.
338
00:22:44,488 --> 00:22:48,033
Kathryn, give me the coordinates
of the space station at 0100 hours.
339
00:22:48,117 --> 00:22:50,786
You have to call up whatever
information I ask for in a moment.
340
00:22:50,828 --> 00:22:52,663
Split-second decisions are essential.
341
00:22:52,705 --> 00:22:54,999
You're travelling
at 17,000 miles an hour.
342
00:22:55,040 --> 00:22:56,917
There is no room for error.
343
00:22:57,001 --> 00:22:59,503
You'll find your spacesuits
stored in the airlock.
344
00:22:59,587 --> 00:23:01,547
You're on your own there
when you depressurize
345
00:23:01,630 --> 00:23:05,342
as you prepare to move
from the cabin into the cargo bay.
346
00:23:05,843 --> 00:23:10,097
Okay, Kathryn, now it's your turn
in the multi-axis trainer.
347
00:23:10,180 --> 00:23:13,392
This is one of the most
critical tasks to master,
348
00:23:13,475 --> 00:23:16,937
especially if you want to achieve
top ranking here
349
00:23:17,021 --> 00:23:18,939
as a shuttle pilot.
350
00:23:20,190 --> 00:23:21,859
Secure?
351
00:23:21,901 --> 00:23:25,112
Okay, you have 30 seconds
to stabilize.
352
00:23:25,195 --> 00:23:26,363
Here you go.
353
00:23:27,948 --> 00:23:29,783
Thirty seconds.
354
00:23:32,077 --> 00:23:34,413
All right, start it up.
355
00:23:37,875 --> 00:23:41,045
If the shuttle is spinning when it
re-enters the earth's atmosphere,
356
00:23:41,086 --> 00:23:44,590
the astronaut has
just seconds to stabilize
357
00:23:44,673 --> 00:23:46,550
or he might enter a flat spin.
358
00:23:46,592 --> 00:23:49,511
Keep your head centred.
Don't turn it right or left.
359
00:23:50,554 --> 00:23:53,557
- Push your stick forward.
- I got it.
360
00:23:54,558 --> 00:23:55,851
Fifteen seconds.
361
00:23:55,893 --> 00:23:57,853
You're yawing to the right.
Turn it left.
362
00:23:57,895 --> 00:24:00,856
Go right, right.
Come on, you can--
363
00:24:01,732 --> 00:24:05,569
Come on, Kathryn.
You're not a passenger, you're a pilot.
364
00:24:05,611 --> 00:24:06,904
- Fly it.
- I'm trying.
365
00:24:06,946 --> 00:24:10,032
- You've got ten seconds.
- I'm going to be sick.
366
00:24:10,074 --> 00:24:11,116
Come on.
367
00:24:11,200 --> 00:24:14,703
Five seconds.
Come on, Kathryn, fly it.
368
00:24:15,454 --> 00:24:18,374
Okay, shut it off.
369
00:24:29,551 --> 00:24:31,845
I would have gotten it
in another minute.
370
00:24:31,929 --> 00:24:35,015
Another minute, you would have
been burnt up on re-entry.
371
00:24:35,099 --> 00:24:37,559
Come on and get out.
We're running late.
372
00:24:39,728 --> 00:24:43,023
I can do it. You're just not
giving me a chance.
373
00:24:44,817 --> 00:24:45,985
All right.
374
00:24:46,944 --> 00:24:50,447
Five minutes, but that's all.
375
00:24:53,826 --> 00:24:55,494
Come on, Kevin.
376
00:24:55,577 --> 00:24:57,496
Okay, next I'm going to show you
377
00:24:57,579 --> 00:25:01,041
how to strap yourselves
into our orbital exerciser.
378
00:25:01,125 --> 00:25:04,128
- Rudy, you want to go first?
- Give me a hand.
379
00:25:04,169 --> 00:25:08,799
A microgravity environment
is equivalent of prolonged bed rest,
380
00:25:08,841 --> 00:25:11,051
causing the heart to weaken...
381
00:25:11,552 --> 00:25:15,973
You know, I wouldn't
let Andie get to you like that.
382
00:25:16,015 --> 00:25:19,268
I couldn't please her if I spent
the rest of my life trying.
383
00:25:19,935 --> 00:25:22,688
Why do you want to please
anybody but yourself?
384
00:25:27,026 --> 00:25:28,569
I don't know.
385
00:25:32,990 --> 00:25:36,410
I'm not an expert,
but it seems to me
386
00:25:36,493 --> 00:25:40,873
that if you just eased up
on the thing, you could handle it.
387
00:25:40,914 --> 00:25:43,333
You're just trying too hard.
388
00:25:44,835 --> 00:25:47,212
Maybe we have
something in common.
389
00:26:01,810 --> 00:26:05,731
You know, there's this
full moon tonight.
390
00:26:06,482 --> 00:26:09,818
You're gonna turn into
a werewolf or something like that?
391
00:26:10,527 --> 00:26:13,322
No, but I know this great place
392
00:26:13,363 --> 00:26:15,741
where we could
check the shuttle out.
393
00:26:17,743 --> 00:26:21,663
Right. I'll get caught
breaking curfew. No way.
394
00:26:21,705 --> 00:26:22,873
Well...
395
00:26:24,458 --> 00:26:28,670
If I can handle that,
will you go?
396
00:26:31,423 --> 00:26:32,758
All right.
397
00:26:36,637 --> 00:26:38,055
All right.
398
00:26:39,973 --> 00:26:42,684
Say, Max, you got a minute?
399
00:26:42,726 --> 00:26:45,145
You've been coming here
for a couple of years.
400
00:26:47,106 --> 00:26:49,108
What's the best way
to get to the beach?
401
00:26:49,191 --> 00:26:51,026
You're gonna ask him?
402
00:26:51,068 --> 00:26:53,570
Distract and destroy
the Imperial Guard.
403
00:26:54,905 --> 00:26:56,782
You've got ten seconds.
404
00:26:56,824 --> 00:26:59,243
What would Luke Skywalker do?
405
00:26:59,284 --> 00:27:01,078
How would he get
to the launch pad'?
406
00:27:01,120 --> 00:27:03,497
Kid's gonna go for the droid.
407
00:27:07,417 --> 00:27:10,462
Jinx, what's the best way
to the launch pad?
408
00:27:10,546 --> 00:27:13,674
Go out to main gate,
go to highway, turn left--
409
00:27:15,425 --> 00:27:18,804
That takes me
right by Zach Bergstrom's office.
410
00:27:18,887 --> 00:27:21,682
Is there another way
to the launch pad, Jinx?
411
00:27:21,765 --> 00:27:23,475
A secret way?
412
00:27:23,559 --> 00:27:25,144
Secret!
413
00:27:25,227 --> 00:27:28,147
Turn left before Zach's office,
turn right at Rocket Park,
414
00:27:28,230 --> 00:27:29,690
avoid maintenance building,
go east.
415
00:27:29,773 --> 00:27:31,984
Depending on ground speed,
beach can be reached...
416
00:27:32,067 --> 00:27:33,819
No one talks!
417
00:28:02,681 --> 00:28:04,766
Look at that shuttle!
418
00:28:06,476 --> 00:28:10,981
Can you believe that it can go
from the earth up into the stars?
419
00:28:14,484 --> 00:28:16,987
Look, there's the Seven Sisters.
420
00:28:17,029 --> 00:28:18,322
Oh, yeah?
421
00:28:20,908 --> 00:28:23,202
It's so beautiful up there.
422
00:28:25,037 --> 00:28:27,789
I wish it was like that down here.
423
00:28:30,542 --> 00:28:35,172
So, you're really
into this space stuff, huh?
424
00:28:35,214 --> 00:28:36,423
Yeah.
425
00:28:37,174 --> 00:28:40,052
Ever since
I was a little girl.
426
00:28:40,135 --> 00:28:43,013
My dad used to
take me up in his plane
427
00:28:43,055 --> 00:28:45,182
and hold me on his lap.
428
00:28:46,475 --> 00:28:49,186
Sometimes at night
429
00:28:49,228 --> 00:28:53,774
I used to reach out
and try to touch the stars.
430
00:29:00,739 --> 00:29:03,033
I couldn't wait to grow up.
431
00:29:11,375 --> 00:29:15,462
What's so special
about going up?
432
00:29:18,423 --> 00:29:22,177
In space, anything is possible.
433
00:29:24,096 --> 00:29:27,391
Maybe we could even
do things right up there
434
00:29:27,432 --> 00:29:30,435
instead of screwing them up
like we have down here.
435
00:29:30,519 --> 00:29:34,064
Yeah, but what's the point?
436
00:29:36,191 --> 00:29:38,193
We're all gonna get nuked anyway.
437
00:29:38,777 --> 00:29:41,113
Kevin, that's just an excuse
438
00:29:41,154 --> 00:29:43,240
for people who are
afraid to try.
439
00:29:45,575 --> 00:29:47,995
Hold it.
Hold it one second here.
440
00:29:50,038 --> 00:29:52,833
It's not that I'm afraid to try.
441
00:29:53,959 --> 00:29:55,460
It's just that...
442
00:29:57,004 --> 00:30:00,382
I don't know.
I just don't care, I guess.
443
00:30:04,553 --> 00:30:06,930
- Yes, you do.
- I do?
444
00:30:10,434 --> 00:30:14,730
It's just that it's easier
to say you don't care...
445
00:30:16,440 --> 00:30:18,400
...than it is to try...
446
00:30:19,318 --> 00:30:21,069
...and then fail.
447
00:30:31,204 --> 00:30:32,789
I know.
448
00:30:37,336 --> 00:30:38,879
I'll never tell.
449
00:30:38,962 --> 00:30:42,215
Torture me, kill me--
I'll still never tell.
450
00:30:42,924 --> 00:30:44,634
Fess up. Where's Kevin?
451
00:30:44,676 --> 00:30:46,636
Max is gonna get it.
452
00:30:46,678 --> 00:30:48,680
Kathryn is gone, too.
453
00:30:48,764 --> 00:30:50,265
All right.
454
00:30:51,058 --> 00:30:53,602
Where are Kevin and Kathryn?
455
00:30:54,561 --> 00:30:56,772
Kevin and Kathryn
are at launch pad.
456
00:30:56,813 --> 00:30:58,815
It is a secret.
457
00:31:02,652 --> 00:31:03,904
Let's go.
458
00:31:26,176 --> 00:31:28,470
I thought you said
you cleared it.
459
00:31:28,512 --> 00:31:31,556
Yeah, well, I kind of cleared it.
460
00:31:31,640 --> 00:31:33,600
Yeah, kind of.
461
00:31:34,267 --> 00:31:35,435
Shit.
462
00:31:51,034 --> 00:31:52,702
I'll just be a minute.
463
00:31:59,042 --> 00:32:00,377
We were just talking.
464
00:32:00,419 --> 00:32:03,130
That's not the point,
and you know it.
465
00:32:03,213 --> 00:32:06,007
Nobody cares about Space Camp
more than I do,
466
00:32:06,049 --> 00:32:08,635
and you've been on my case
since day one.
467
00:32:08,718 --> 00:32:09,886
Why?
468
00:32:14,057 --> 00:32:18,562
The first time I met you,
I saw it in your eyes.
469
00:32:18,645 --> 00:32:20,856
It's like looking in a mirror.
470
00:32:23,316 --> 00:32:25,068
You're special, Kathryn.
471
00:32:28,280 --> 00:32:30,407
Why are you so hard on me?
472
00:32:33,076 --> 00:32:35,912
Because someday
you're going up.
473
00:32:36,746 --> 00:32:38,498
But the only way you will
474
00:32:38,582 --> 00:32:42,919
is if you have every drill down
better than everyone else.
475
00:32:42,961 --> 00:32:45,922
There's no room for mistakes--
476
00:32:46,006 --> 00:32:49,176
every "I" dotted,
every "T" crossed.
477
00:32:50,260 --> 00:32:52,262
That's the way I learned it.
478
00:32:53,555 --> 00:32:55,557
That's the way you'll learn it.
479
00:32:57,225 --> 00:32:58,685
You COPY?
480
00:33:01,438 --> 00:33:02,856
I COPY-
481
00:33:18,663 --> 00:33:20,165
What's going on?
482
00:33:22,125 --> 00:33:23,960
What, is it morning already?
483
00:33:24,044 --> 00:33:25,545
Who talked?
484
00:33:26,796 --> 00:33:28,882
It wasn't me, Han Solo.
485
00:33:28,965 --> 00:33:31,760
The Emperor got
information out of Jinx.
486
00:33:35,680 --> 00:33:39,601
I'm not Han Solo, okay?
487
00:33:39,643 --> 00:33:41,811
And you're not Luke Skywalker.
488
00:33:42,187 --> 00:33:45,649
There's no Empire,
and there's no Force,
489
00:33:45,690 --> 00:33:47,400
and there's no Dark Side, okay?
490
00:33:47,484 --> 00:33:50,320
You're just an ordinary kid,
and so am I,
491
00:33:50,445 --> 00:33:53,698
and maybe nobody ever
lives happily ever after, all right?
492
00:33:57,244 --> 00:33:59,204
So just...
493
00:33:59,287 --> 00:34:01,957
Just stay away from me.
494
00:34:04,334 --> 00:34:05,961
Far away.
495
00:34:38,201 --> 00:34:40,078
I wish I were far away.
496
00:34:40,161 --> 00:34:43,123
I wish I were
anywhere except here!
497
00:34:44,708 --> 00:34:46,001
I wish...
498
00:34:47,627 --> 00:34:50,088
I wish I was in space.
499
00:34:55,594 --> 00:34:57,846
I wish I was in space.
500
00:36:10,418 --> 00:36:14,381
Hello, Jinx.
How can NASA help you?
501
00:36:20,804 --> 00:36:22,972
Put Max in space.
502
00:36:25,308 --> 00:36:29,979
There is no Max listed
in Astronaut Program.
503
00:36:32,148 --> 00:36:35,026
There is now.
504
00:36:36,152 --> 00:36:39,906
How come I have to do
all the dangerous stuff?
505
00:36:39,989 --> 00:36:43,743
Joe Allen and Dale Gardner
did this on Discovery 51 -A.
506
00:36:43,827 --> 00:36:44,869
It's okay.
507
00:36:44,953 --> 00:36:48,331
Somehow I don't think that's
gonna make him feel any better.
508
00:36:51,084 --> 00:36:53,878
Range scale at orbit on primary.
509
00:36:53,962 --> 00:36:57,090
Roger. Primary and secondary.
510
00:36:57,173 --> 00:36:58,425
Okay'
511
00:36:59,008 --> 00:37:02,387
Enter OMS 1 burn program, Pilot.
512
00:37:04,139 --> 00:37:07,058
Roger, OMS 1, Commander.
513
00:37:08,309 --> 00:37:10,603
Stand by, Pilot.
514
00:37:10,687 --> 00:37:14,566
Atlantis, this is control.
We have orbit confirmed.
515
00:37:14,607 --> 00:37:16,901
125 nautical miles.
516
00:37:16,985 --> 00:37:20,655
Inclination of 35 degrees.
517
00:37:20,697 --> 00:37:24,200
You are in position
for satellite recovery.
518
00:37:24,826 --> 00:37:27,036
Rudy, man, you're on.
519
00:37:27,078 --> 00:37:29,706
Rudy's the best on the RMS.
520
00:37:30,832 --> 00:37:32,125
Don't worry, Max.
521
00:37:32,208 --> 00:37:34,461
Rudy knows this arm
like the back of his hand.
522
00:37:35,545 --> 00:37:37,922
Sorry, Rudy, I didn't know
you were there.
523
00:37:37,964 --> 00:37:39,382
I almost dropped Max!
524
00:37:43,052 --> 00:37:46,264
Instigate emergency
power-loss scenario.
525
00:37:46,347 --> 00:37:47,724
Killing power, sir.
526
00:37:51,060 --> 00:37:52,353
What's going on?
527
00:37:52,896 --> 00:37:57,233
Somebody get me down from here
or I'm gonna be sick!
528
00:37:57,275 --> 00:37:58,902
Help!
529
00:38:00,445 --> 00:38:03,364
Rudy, relax, man.
You're freaking out.
530
00:38:03,406 --> 00:38:05,200
Get me down from here!
531
00:38:05,241 --> 00:38:08,953
Control, this is Atlantis.
We're experiencing electrical failure.
532
00:38:09,037 --> 00:38:12,624
- Switching to auxiliary cells.
- That's my decision, not yours.
533
00:38:12,707 --> 00:38:14,250
Wait, it's that one.
534
00:38:14,292 --> 00:38:17,253
I know, it's the green one
right next to the red.
535
00:38:19,547 --> 00:38:21,674
- Rudy, what are you doing?
- That was the wrong one.
536
00:38:21,758 --> 00:38:23,134
I got it now.
Here you go.
537
00:38:23,218 --> 00:38:25,220
Help!
538
00:38:28,264 --> 00:38:30,350
Rudy, just cross-wire it.
539
00:38:30,433 --> 00:38:31,726
Sit down.
540
00:38:31,768 --> 00:38:34,521
Sit down!
That's an ord--
541
00:38:36,439 --> 00:38:37,565
Forget it.
542
00:38:37,607 --> 00:38:39,234
I can handle it.
543
00:38:41,110 --> 00:38:42,946
What is going on in there?
544
00:38:42,987 --> 00:38:44,739
We're showing another OMS burn.
545
00:38:44,781 --> 00:38:48,243
The pilot must have hit
the switch when she got up.
546
00:38:48,284 --> 00:38:50,537
Why isn't she at her post?
547
00:38:50,620 --> 00:38:53,289
She's just too busy
doing everybody else's job.
548
00:38:53,331 --> 00:38:55,458
Orbit's decaying, Shuttle.
549
00:38:55,500 --> 00:38:57,043
Okay, take over, Commander.
550
00:38:57,126 --> 00:38:59,629
Hey, it's not my job, man.
551
00:38:59,712 --> 00:39:01,756
You ask the pilot
to do that question.
552
00:39:01,798 --> 00:39:04,300
I'm sick and tired.
I'm doing no more windows.
553
00:39:04,384 --> 00:39:06,469
You're falling out of orbit, Atlantis.
554
00:39:06,511 --> 00:39:08,805
You're coming up
on atmospheric interface.
555
00:39:08,847 --> 00:39:10,974
You're gonna be toast.
556
00:39:11,599 --> 00:39:13,309
MY God!
557
00:39:14,310 --> 00:39:16,813
Careful. There's a lot of live stuff.
558
00:39:18,481 --> 00:39:20,900
Pilot, do you copy? Pilot.
559
00:39:20,984 --> 00:39:23,361
I'm sorry,
Kathryn's not in right now,
560
00:39:23,444 --> 00:39:25,905
but if you'd like to leave
your name and number at the tone,
561
00:39:25,989 --> 00:39:27,532
she'd be glad to get back to you.
562
00:39:27,615 --> 00:39:29,993
You're coming up
on interface, Atlantis.
563
00:39:30,034 --> 00:39:31,494
Roger that, Atlantis.
564
00:39:31,536 --> 00:39:34,914
Ladies and gentlemen, please
return your seats and tray tables
565
00:39:34,998 --> 00:39:37,041
to their full upright positions
566
00:39:37,125 --> 00:39:39,502
and extinguish all smoking material,
567
00:39:39,544 --> 00:39:43,089
as we are about to land
in the red zone.
568
00:39:43,172 --> 00:39:45,216
No survivors!
569
00:39:45,300 --> 00:39:46,551
Rudy, we're gonna flunk.
570
00:39:46,634 --> 00:39:49,262
We're not gonna flunk
if you just listen to me.
571
00:39:51,139 --> 00:39:53,975
All of you, stop it!
572
00:39:56,686 --> 00:39:58,855
I'm sorry, but Rudy was--
573
00:39:58,897 --> 00:40:00,231
Quiet!
574
00:40:01,524 --> 00:40:03,026
I don't wanna hear about it.
575
00:40:03,067 --> 00:40:05,612
I can't hear it.
You know why?
576
00:40:06,321 --> 00:40:07,989
'Cause you're all dead.
577
00:40:09,365 --> 00:40:12,243
You just disintegrated
during re-entry.
578
00:40:13,745 --> 00:40:16,581
Don't you understand
what that means?
579
00:40:17,582 --> 00:40:21,377
You're all dead because you
didn't work together as a team.
580
00:40:28,259 --> 00:40:29,761
And you're responsible.
581
00:40:31,763 --> 00:40:33,348
- Me?
- That's right, you.
582
00:40:33,389 --> 00:40:35,516
You're Shuttle Commander.
583
00:40:35,558 --> 00:40:39,020
You are responsible for everything
that happens on this ship.
584
00:40:39,062 --> 00:40:42,065
I didn't ask to be responsible,
remember?
585
00:40:44,359 --> 00:40:47,278
That's a pitiful excuse
for killing four people.
586
00:40:49,280 --> 00:40:52,492
Oh, God.
I don't believe this.
587
00:40:52,575 --> 00:40:55,828
Look, nobody got killed, okay?
588
00:40:56,913 --> 00:40:59,832
I mean, it's just Space Camp.
589
00:41:01,042 --> 00:41:03,962
Launch possibilities.
590
00:41:04,504 --> 00:41:08,716
What are possibilities
of launching Max into space?
591
00:41:10,593 --> 00:41:15,306
There is no possibility
at this time.
592
00:41:15,390 --> 00:41:19,352
This is not going to be easy.
593
00:41:23,606 --> 00:41:26,150
- Hello, Commander Bergstrom.
- Hi, you two.
594
00:41:26,234 --> 00:41:27,527
How are you doing?
595
00:41:27,610 --> 00:41:29,612
What's a "firf"?
596
00:41:29,654 --> 00:41:34,033
That's FRF--
flight readiness firing.
597
00:41:34,117 --> 00:41:37,328
That's how NASA tests
the main engines of the shuttle.
598
00:41:38,079 --> 00:41:39,831
This is the first year
we got permission
599
00:41:39,914 --> 00:41:43,292
for you guys to experience it,
and some of you...
600
00:41:44,252 --> 00:41:46,713
...are even gonna be able
to sit in this.
601
00:41:48,131 --> 00:41:51,134
You'll get an astronaut's
point of view. See ya.
602
00:41:57,473 --> 00:41:58,850
Engine test.
603
00:41:58,891 --> 00:42:02,562
Jinx must be ready,
Thursday, 4 p.m.
604
00:42:20,329 --> 00:42:23,166
Max on shuttle during engine test.
605
00:42:23,207 --> 00:42:26,085
How do we change
engine test into lift off?
606
00:42:26,169 --> 00:42:29,839
Worst-case scenario--
thermal curtain failure.
607
00:42:29,881 --> 00:42:32,800
Define "thermal curtain failure."
608
00:42:32,842 --> 00:42:35,386
Failure of heat shield
during engine test.
609
00:42:35,470 --> 00:42:37,430
Only one booster will ignite.
610
00:42:37,513 --> 00:42:39,557
Result-forced launch.
611
00:42:39,640 --> 00:42:41,893
Why launch?
612
00:42:41,976 --> 00:42:44,937
If you do not light
the second booster at launch,
613
00:42:44,979 --> 00:42:47,774
the shuttle will lift off
and crash.
614
00:42:47,815 --> 00:42:50,068
That is unacceptable.
615
00:42:50,109 --> 00:42:52,570
To avoid worst-case scenario,
616
00:42:52,653 --> 00:42:55,031
second booster must be ignited.
617
00:42:55,073 --> 00:42:56,657
Result-perfect launch.
618
00:42:57,450 --> 00:43:00,161
Thermal curtain failure possibilities?
619
00:43:00,203 --> 00:43:05,583
One thermal curtain failure
every 4.9 million years.
620
00:43:05,666 --> 00:43:08,419
Max won't live that long.
621
00:43:08,503 --> 00:43:11,923
Max needs
thermal curtain failure.
622
00:43:12,006 --> 00:43:16,552
Max and Jinx friends...
623
00:43:16,594 --> 00:43:19,013
forever.
624
00:43:20,181 --> 00:43:24,352
I can't believe our luck!
We get to sit inside the shuttle.
625
00:43:25,186 --> 00:43:29,107
Hold at T minus 60 minutes
until the test firing
626
00:43:29,190 --> 00:43:31,901
of the three main engines
aboard Atlantis.
627
00:43:31,943 --> 00:43:34,153
At this time,
the orbiter test conductor...
628
00:43:34,237 --> 00:43:36,531
- Pretty cool, huh?
- Yeah.
629
00:43:41,160 --> 00:43:42,995
- You all right?
- Yeah.
630
00:43:43,079 --> 00:43:45,456
You heard
just a few minutes ago...
631
00:43:45,540 --> 00:43:49,669
It's amazing, isn't it?
I can't believe our luck!
632
00:43:49,752 --> 00:43:52,004
...countdown cut-off procedures.
633
00:43:52,088 --> 00:43:54,799
We will continue the countdown
on board the shuttle...
634
00:43:57,677 --> 00:43:59,178
The engine ignition occurs
635
00:43:59,262 --> 00:44:02,390
at about six seconds
prior to T minus zero.
636
00:44:03,683 --> 00:44:06,811
Everything has been
continuing to go very smoothly
637
00:44:06,894 --> 00:44:09,105
here in the firing room
at the Launch Control Centre
638
00:44:09,188 --> 00:44:12,275
and out at Launch Pad 39A.
639
00:44:14,026 --> 00:44:16,195
Once again, the duration
of this test firing
640
00:44:16,279 --> 00:44:18,948
will be between 20
and 22 seconds.
641
00:44:19,031 --> 00:44:22,326
The test should be completed
at the plus time shown on the clock,
642
00:44:22,368 --> 00:44:26,372
a mission-elapsed time
of approximately 15 seconds.
643
00:44:27,456 --> 00:44:31,627
The next 20 minutes are going to be
the most exciting of your life.
644
00:44:31,711 --> 00:44:36,090
Twenty minutes?
I wish twenty days!
645
00:44:47,435 --> 00:44:49,812
Max into shuttle.
646
00:44:52,148 --> 00:44:55,401
Engine test into launch.
647
00:44:55,484 --> 00:44:58,654
Max into space.
648
00:44:59,488 --> 00:45:02,116
Our NASA test director
will be verifying...
649
00:45:02,158 --> 00:45:04,327
We don't have
a lot of time in here.
650
00:45:04,368 --> 00:45:06,579
Watch your heads
when you come in.
651
00:45:12,251 --> 00:45:14,337
Look at this place!
652
00:45:14,378 --> 00:45:17,465
- I feel like a real explorer!
- It is so incredible!
653
00:45:17,506 --> 00:45:19,300
- Is that a closet?
- No.
654
00:45:19,342 --> 00:45:23,012
Everybody take the seats that
you were assigned in the simulator.
655
00:45:23,095 --> 00:45:25,223
Kathryn and Kevin,
get up in your seats.
656
00:45:25,306 --> 00:45:27,266
In space it doesn't matter
where the seats are.
657
00:45:27,350 --> 00:45:29,268
- How do you get up'?
- Just hop up.
658
00:45:29,352 --> 00:45:30,353
There you go.
659
00:45:30,394 --> 00:45:32,688
The only thing missing here
is a tape deck.
660
00:45:32,772 --> 00:45:35,316
Pilot and Commander strapped in.
661
00:45:36,359 --> 00:45:37,860
This is amazing!
662
00:45:37,902 --> 00:45:39,904
It's better than
the Millennium Falcon!
663
00:45:39,987 --> 00:45:42,073
I can't believe they actually fly this.
664
00:45:42,156 --> 00:45:44,325
Max, Tish, take your seats
on the mid-deck.
665
00:45:44,367 --> 00:45:46,369
If you need any help,
just holler.
666
00:45:46,452 --> 00:45:49,413
Roger, Commander.
I'll arm the laser guns.
667
00:45:51,666 --> 00:45:53,209
May the Force be with you.
668
00:45:53,251 --> 00:45:54,585
Please put on your helmets
669
00:45:54,669 --> 00:45:56,671
and make sure
your headsets are plugged in.
670
00:45:56,712 --> 00:45:59,090
Pilot and Commander,
unstow cue cards.
671
00:45:59,173 --> 00:46:00,633
Roger.
672
00:46:00,716 --> 00:46:04,303
Cue cards? Right.
673
00:46:05,096 --> 00:46:07,098
APU fuel.
674
00:46:08,557 --> 00:46:10,393
Right RSC cross-feed.
675
00:46:10,434 --> 00:46:11,978
Is everybody set?
676
00:46:12,061 --> 00:46:13,854
- Roger.
- Roger.
677
00:46:13,896 --> 00:46:17,191
- Kevin, look at that!
- It's a bunch of numbers to me.
678
00:46:17,233 --> 00:46:19,819
Control, this is Atlantis.
Do you copy?
679
00:46:19,902 --> 00:46:22,405
Roger, Atlantis.
This is Launch Control.
680
00:46:22,446 --> 00:46:24,490
Radio check, over.
681
00:46:24,573 --> 00:46:27,535
Solid Rocket Boosters A and B,
ignition off.
682
00:46:27,576 --> 00:46:30,788
- Stand by for main engine test.
- Stand by.
683
00:46:31,789 --> 00:46:33,582
Atlantis, do you copy'?
684
00:46:34,417 --> 00:46:36,502
She's all yours.
685
00:46:40,798 --> 00:46:42,049
Go ahead.
686
00:46:43,467 --> 00:46:46,095
- Are you sure?
- Yeah.
687
00:46:46,929 --> 00:46:49,098
Come on, will you
answer the man?
688
00:46:50,766 --> 00:46:52,018
Thanks.
689
00:46:57,940 --> 00:47:01,068
Control, this is Atlantis.
690
00:47:01,110 --> 00:47:04,363
Radio check satisfactory. Over.
691
00:47:09,243 --> 00:47:11,579
I heard that, Kathryn!
692
00:47:14,290 --> 00:47:16,167
Stand by for FRF ignition.
693
00:47:16,208 --> 00:47:17,960
Counting down.
694
00:47:18,002 --> 00:47:20,087
T minus ten...
695
00:47:20,838 --> 00:47:23,632
...nine...eight...
696
00:47:23,674 --> 00:47:26,344
seven...six...
697
00:47:26,427 --> 00:47:27,762
five...
698
00:47:27,803 --> 00:47:29,263
four...
699
00:47:29,305 --> 00:47:31,682
three...two...
700
00:47:31,766 --> 00:47:33,059
ONE...
701
00:47:33,100 --> 00:47:35,311
Go for main engine test.
702
00:47:44,028 --> 00:47:46,739
We have main engine start.
703
00:47:53,954 --> 00:47:55,664
T plus five...
704
00:47:55,706 --> 00:47:58,834
Max needs thermal curtain failure.
705
00:48:00,169 --> 00:48:02,088
...nine...ten...
706
00:48:03,047 --> 00:48:04,548
Oh, my God!
707
00:48:04,632 --> 00:48:07,676
...13...14...
708
00:48:07,760 --> 00:48:09,470
15...16...
709
00:48:09,512 --> 00:48:11,514
Thermal curtain failure.
710
00:48:13,057 --> 00:48:17,728
Max and Jinx friends forever.
711
00:48:17,812 --> 00:48:21,482
...three...four...five...
712
00:48:21,524 --> 00:48:23,150
We have overheat on Booster B.
713
00:48:25,027 --> 00:48:27,530
- Temperature?
- 1,200 degrees and climbing.
714
00:48:27,571 --> 00:48:28,906
Get that thing operational.
715
00:48:28,989 --> 00:48:30,825
The thermal curtain is failing.
716
00:48:30,866 --> 00:48:32,368
Terminate the test.
717
00:48:32,410 --> 00:48:34,495
We're past shutdown temperature.
We can't stop it.
718
00:48:34,537 --> 00:48:36,872
We have thermal curtain failure.
719
00:48:38,207 --> 00:48:39,750
What does that mean?
720
00:48:41,210 --> 00:48:43,045
Booster B--
temperature is critical.
721
00:48:43,754 --> 00:48:46,215
Kathryn, get out of there now!
722
00:48:46,257 --> 00:48:48,592
Andie, make 'em stop!
Make 'em turn it off!
723
00:48:48,676 --> 00:48:49,677
They're trying!
724
00:48:49,718 --> 00:48:52,012
Booster B is near ignition.
It's gonna light.
725
00:48:52,054 --> 00:48:53,973
Andie, help us!
726
00:48:54,056 --> 00:48:57,059
Light Booster A!
Launch us or we're gonna explode!
727
00:48:57,101 --> 00:48:58,811
What's happening?!
728
00:48:58,894 --> 00:49:01,272
Please, Andie!
729
00:49:02,398 --> 00:49:03,482
Grab her, Rudy!
730
00:49:03,566 --> 00:49:05,901
- Do it.
- Zach, we're not authorized.
731
00:49:07,736 --> 00:49:09,738
Light it or they're gonna die.
732
00:49:10,990 --> 00:49:12,741
Ignite Booster A.
733
00:49:12,783 --> 00:49:16,245
- Five...four...
- Arm booster igniters.
734
00:49:16,328 --> 00:49:17,621
Booster igniters armed.
735
00:49:17,705 --> 00:49:19,540
- Rudy, hold on to her!
- I'm trying!
736
00:49:19,582 --> 00:49:21,375
Go for launch! Now!
737
00:49:21,459 --> 00:49:22,501
Light it.
738
00:49:27,965 --> 00:49:31,927
Kathryn!
Get in the seat!
739
00:50:01,790 --> 00:50:03,292
Go, baby, go.
740
00:50:05,961 --> 00:50:07,922
My God!
741
00:50:09,089 --> 00:50:10,966
We have lift off.
742
00:50:20,851 --> 00:50:23,979
Bye, Max.
743
00:50:39,662 --> 00:50:42,039
Instituting roll manoeuvre, Atlantis.
744
00:50:42,122 --> 00:50:44,166
Roger, Control.
745
00:50:50,339 --> 00:50:53,926
Roll manoeuvre complete.
Atlantis, you're looking good.
746
00:50:55,761 --> 00:50:57,513
Do you want to take it?
747
00:51:02,476 --> 00:51:04,979
Jesus Christ, Zach!
748
00:51:09,233 --> 00:51:12,278
I guess you're not going to
have to wait so long after all.
749
00:51:13,862 --> 00:51:15,739
You're going to have to throttle.
750
00:51:20,619 --> 00:51:23,539
Atlantis, this is Control.
751
00:51:24,665 --> 00:51:26,000
Throttle.
752
00:51:29,128 --> 00:51:30,546
Copy, Control.
753
00:51:31,422 --> 00:51:34,300
Main engines at 65%.
754
00:51:37,678 --> 00:51:40,389
Kathryn, just hang on!
755
00:51:40,431 --> 00:51:43,559
It's three G's.
I know it's tough.
756
00:51:43,642 --> 00:51:46,812
Kevin, you've got to drop
the solid boosters.
757
00:51:46,895 --> 00:51:48,606
They're on your side.
758
00:51:48,689 --> 00:51:51,108
Now arm SRB separation.
759
00:51:51,191 --> 00:51:52,860
I don't know which ones!
760
00:51:52,901 --> 00:51:55,654
Panel C-3.
761
00:51:56,280 --> 00:51:58,574
On your right side.
762
00:52:00,034 --> 00:52:03,120
Atlantis, you are go
for SRB separation.
763
00:52:03,203 --> 00:52:04,371
Hit it!
764
00:52:10,753 --> 00:52:13,631
Control, this is Atlantis.
765
00:52:13,714 --> 00:52:16,050
We have SRB separation.
766
00:52:16,091 --> 00:52:18,510
- Over.
- They have SRB sep.
767
00:52:18,594 --> 00:52:20,346
Atlantis, this is Control.
768
00:52:20,429 --> 00:52:23,891
Press for MECO.
You are go for main engine cut off.
769
00:52:23,932 --> 00:52:25,100
Roger.
770
00:52:29,730 --> 00:52:31,357
This will be the lead story...
771
00:52:31,440 --> 00:52:34,318
MECO is on schedule. Over.
772
00:52:39,448 --> 00:52:42,326
I don't know where
this drill's gonna end, baby.
773
00:52:43,118 --> 00:52:44,620
Hang in there.
774
00:52:45,329 --> 00:52:49,333
Roger.
MECO is on schedule. Over.
775
00:52:54,797 --> 00:52:57,549
Control, this is Atlantis.
Do you read? Over.
776
00:52:58,634 --> 00:53:00,678
Atlantis.
777
00:53:00,761 --> 00:53:02,346
We're losing her.
778
00:53:02,429 --> 00:53:06,433
This bird wasn't flight-ready.
They only have short-range radio.
779
00:53:07,643 --> 00:53:09,061
Shit!
780
00:53:09,144 --> 00:53:12,648
Kevin, we have MECO.
781
00:53:12,731 --> 00:53:16,193
Go for ET sep on my mark.
782
00:53:16,276 --> 00:53:18,779
Three...two...
783
00:53:18,821 --> 00:53:20,614
One!
784
00:53:20,656 --> 00:53:22,324
Do you know where it is?
785
00:53:22,366 --> 00:53:24,076
I think so. Got it!
786
00:53:31,959 --> 00:53:33,794
They got their OMS burn.
787
00:53:33,836 --> 00:53:35,462
They're still climbing.
788
00:53:35,504 --> 00:53:36,672
Come on!
789
00:53:43,887 --> 00:53:48,016
Tracking reads Atlantis
at 180 by 33.
790
00:53:48,058 --> 00:53:49,893
They're in orbit.
791
00:53:59,778 --> 00:54:03,157
I didn't touch
a thing, Andie. Honest.
792
00:54:03,198 --> 00:54:05,451
I know, Rudy.
793
00:54:06,660 --> 00:54:09,830
Well, ladies and gentlemen,
794
00:54:09,872 --> 00:54:12,082
I think we've achieved orbit.
795
00:54:12,166 --> 00:54:13,333
Jesus!
796
00:54:13,375 --> 00:54:15,961
- Kathryn, are you okay?
- I think so.
797
00:54:16,044 --> 00:54:17,421
You're floating.
798
00:54:17,504 --> 00:54:20,507
Just relax and allow yourself
to flow with it.
799
00:54:21,091 --> 00:54:24,720
I could lose the lift off,
but this is incredible!
800
00:54:26,221 --> 00:54:28,807
Weightlessness!
This is unreal!
801
00:54:28,891 --> 00:54:31,310
I feel like I'm flying.
802
00:54:32,060 --> 00:54:34,438
- We're in space, Kevin.
- I can't believe it.
803
00:54:34,521 --> 00:54:37,691
Max, Tish, are you okay?
804
00:54:37,733 --> 00:54:41,236
- Why me'?
- I feel sick.
805
00:54:42,154 --> 00:54:44,406
We're gonna die.
806
00:54:45,824 --> 00:54:47,951
We're already dead.
807
00:54:48,952 --> 00:54:51,455
This feels like a dream.
808
00:54:55,751 --> 00:54:59,171
Kevin, is this incredible or what?
809
00:54:59,254 --> 00:55:01,590
You got more guts than me, Rudy.
810
00:55:05,052 --> 00:55:07,846
- Man coming through.
- Oh, my God.
811
00:55:07,930 --> 00:55:09,598
It's like magic.
812
00:55:09,681 --> 00:55:11,767
Max, you gotta try this flying.
813
00:55:13,560 --> 00:55:15,604
Watch your head, Max.
814
00:55:16,939 --> 00:55:19,817
- Are you all in one piece?
- I think so.
815
00:55:19,900 --> 00:55:21,902
- Good.
- Jesus.
816
00:55:21,944 --> 00:55:25,614
Well, I think we have
a few things to talk about.
817
00:55:25,697 --> 00:55:27,282
A few things?
818
00:55:27,366 --> 00:55:28,534
Yeah.
819
00:55:41,630 --> 00:55:44,633
Maybe you can touch
those stars now, huh?
820
00:55:52,683 --> 00:55:55,018
Let me see.
821
00:55:55,060 --> 00:55:56,770
Is that Earth?
822
00:55:56,812 --> 00:55:58,105
Sure is, Max.
823
00:55:58,146 --> 00:56:00,357
That's the coast
of Africa right there.
824
00:56:00,440 --> 00:56:02,317
And there's the Swiss Alps.
825
00:56:02,359 --> 00:56:04,945
It goes by so fast.
826
00:56:06,780 --> 00:56:09,366
What an amazing sunset.
827
00:56:14,246 --> 00:56:17,541
Boy, I could stay
up here forever.
828
00:56:19,793 --> 00:56:21,461
Me too.
829
00:56:38,812 --> 00:56:41,815
Andie, I wanna go home.
830
00:56:46,695 --> 00:56:50,115
- What went wrong, Andie?
- What's a thermal curtain failure?
831
00:56:50,198 --> 00:56:51,658
How did this happen?
832
00:56:51,700 --> 00:56:54,703
It's not important
how it happened.
833
00:56:54,786 --> 00:56:57,789
What's important now
is how we get back home.
834
00:56:57,873 --> 00:56:59,458
We are going home.
835
00:57:00,459 --> 00:57:03,003
Folks, I'm gonna need
all your help to get there.
836
00:57:04,922 --> 00:57:07,382
Rudy, you and Kevin
stow the aft deck seats.
837
00:57:08,592 --> 00:57:11,303
We have no voice contact
with NASA.
838
00:57:11,386 --> 00:57:13,180
Telemetry is still on.
839
00:57:13,221 --> 00:57:16,058
The safest procedure will be
for them to bring us down on auto
840
00:57:16,099 --> 00:57:17,601
at the next available window.
841
00:57:17,684 --> 00:57:20,437
There are windows out there?
842
00:57:20,520 --> 00:57:22,814
No, it's where we re-enter
the Earth's atmosphere
843
00:57:22,898 --> 00:57:24,399
at the right time and place
844
00:57:24,441 --> 00:57:26,652
so we can land
at Edwards Air Force Base.
845
00:57:26,735 --> 00:57:29,655
First re-entry for Edwards
is in 12 hours.
846
00:57:29,738 --> 00:57:32,324
Okay, we just sit tight,
847
00:57:32,407 --> 00:57:34,743
and we keep everything
running till then.
848
00:57:35,577 --> 00:57:40,040
In the meantime,
I'm gonna check this mother out.
849
00:57:40,958 --> 00:57:43,919
- This is unprecedented.
- I don't know what to tell you.
850
00:57:43,961 --> 00:57:45,963
I gotta give some statement.
They're right there.
851
00:57:46,046 --> 00:57:48,215
I want that gallery cleared out.
852
00:57:48,256 --> 00:57:50,926
Take those kids
back to Space Camp.
853
00:57:51,009 --> 00:57:54,137
- The president has to be told.
- They'll be back in 12 hours.
854
00:57:54,221 --> 00:57:56,390
How am I supposed to
keep a lid on this?
855
00:57:56,431 --> 00:57:59,184
People for 500 miles
know the shuttle went up.
856
00:57:59,267 --> 00:58:01,728
Tell them the truth--
we launched my wife
857
00:58:01,770 --> 00:58:04,189
and five kids from the Space Camp.
858
00:58:04,856 --> 00:58:06,525
They'll never believe it.
859
00:58:09,569 --> 00:58:10,779
What's your reading?
860
00:58:10,862 --> 00:58:13,281
South 5-5-55.
861
00:58:15,617 --> 00:58:17,911
We have to find
an earlier re-entry.
862
00:58:18,954 --> 00:58:22,541
- Why? What's the problem?
- The shuttle wasn't flight-ready.
863
00:58:22,624 --> 00:58:26,169
They won't be alive in 12 hours.
864
00:58:28,505 --> 00:58:30,507
One tank of oxygen?
865
00:58:32,759 --> 00:58:35,220
How long will one tank last?
866
00:58:37,556 --> 00:58:39,099
Twelve hours.
867
00:58:41,601 --> 00:58:43,353
That's not enough.
868
00:58:43,437 --> 00:58:47,357
We'll need more for re-entry,
at least another hour.
869
00:58:47,399 --> 00:58:49,609
So what are we gonna do?
870
00:58:53,321 --> 00:58:55,574
Re-entry to landing--
14 hours.
871
00:58:55,657 --> 00:58:59,536
Estimated oxygen supply--
11 hours, 56 minutes.
872
00:58:59,619 --> 00:59:01,496
Max will erase?
873
00:59:01,580 --> 00:59:05,042
Probability--100%.
874
00:59:05,125 --> 00:59:08,503
Get Max out of space now.
875
00:59:08,545 --> 00:59:10,172
HOW?
876
00:59:10,255 --> 00:59:12,924
NASA is working on the problem.
877
00:59:13,633 --> 00:59:16,261
NASA needs help.
878
00:59:20,057 --> 00:59:22,059
Any Suggestions?
879
00:59:22,976 --> 00:59:26,772
- Daedalus.
- Of course, Daedalus.
880
00:59:29,191 --> 00:59:32,194
Now if only we could talk to her.
881
00:59:32,277 --> 00:59:34,404
She's a good pilot, Zach.
882
00:59:35,489 --> 00:59:37,032
She'll think of it.
883
00:59:45,999 --> 00:59:50,837
Great. No oxygen was provided
for the life-support system.
884
00:59:51,379 --> 00:59:52,881
What about the propulsion system?
885
00:59:52,964 --> 00:59:54,758
We can raid liquid oxygen
from there.
886
00:59:54,841 --> 00:59:57,844
The propulsion system
uses nitrogen tetroxide, Rudy.
887
00:59:57,886 --> 01:00:00,097
We want to breathe,
not dry-clean our lungs.
888
01:00:00,180 --> 01:00:02,849
Let's think. Where are we
gonna get more oxygen?
889
01:00:02,891 --> 01:00:05,060
I could run down to 7-11.
890
01:00:05,143 --> 01:00:06,812
Right, Kev.
891
01:00:06,895 --> 01:00:08,396
That's it.
892
01:00:10,023 --> 01:00:12,692
- What's it?
- You wanna share this with us?
893
01:00:12,734 --> 01:00:15,195
Yep. We're going to Daedalus.
894
01:00:15,237 --> 01:00:18,907
- The space station.
- That's right.
895
01:00:18,949 --> 01:00:20,617
Isn't it still under construction?
896
01:00:20,700 --> 01:00:23,578
But they already
have oxygen storage.
897
01:00:23,620 --> 01:00:24,788
Kevin, get in the seat.
898
01:00:24,871 --> 01:00:27,374
The rest of you just hang on,
prepare for manoeuvre.
899
01:00:27,415 --> 01:00:29,501
We're gonna transfer
to another orbit.
900
01:00:30,710 --> 01:00:33,171
I just hope we have time.
901
01:00:34,923 --> 01:00:37,050
We're going
for Daedalus rendezvous.
902
01:00:37,092 --> 01:00:38,552
Prepare for OMS burn.
903
01:00:39,302 --> 01:00:40,428
Roger.
904
01:00:40,512 --> 01:00:41,763
Power up.
905
01:00:42,430 --> 01:00:45,725
- Kevin, give me a course bearing.
- Course bearing, right.
906
01:00:50,272 --> 01:00:53,316
Kevin, you did this
in the simulator. Come on.
907
01:00:53,400 --> 01:00:55,193
I faked it in the simulator.
908
01:00:55,819 --> 01:00:57,612
Then get out of the seat.
Kathryn.
909
01:00:57,654 --> 01:00:59,865
- I'll get it.
- Out!
910
01:01:09,082 --> 01:01:11,334
Kathryn, give me a course bearing.
911
01:01:15,922 --> 01:01:17,674
Oh-Niner-5-5-Niner.
912
01:01:17,757 --> 01:01:19,801
Stand by for OMS burn.
913
01:01:21,136 --> 01:01:22,762
Go for OMS.
914
01:01:33,648 --> 01:01:35,317
Roger.
915
01:01:35,400 --> 01:01:38,320
Thanks a lot, NASA.
Congratulations for a job well done.
916
01:01:38,361 --> 01:01:40,655
Okay, give my thanks.
917
01:01:40,697 --> 01:01:42,490
Jerry and Wayne did a great job.
918
01:01:42,574 --> 01:01:44,367
Three for three...
919
01:01:44,451 --> 01:01:48,663
We have Atlantis transferring
to a higher orbit at 76.4 degrees.
920
01:01:49,414 --> 01:01:50,916
She remembered!
921
01:01:51,750 --> 01:01:53,043
That's it.
922
01:01:54,211 --> 01:01:55,378
Yes!
923
01:01:56,087 --> 01:01:58,965
Give me Daedalus ETA.
924
01:01:59,758 --> 01:02:02,093
The estimated time of arrival
at Daedalus
925
01:02:02,177 --> 01:02:05,388
is 26 minutes and 13 seconds.
926
01:02:06,640 --> 01:02:09,309
This would be easier if we could
reach Mission Control.
927
01:02:09,351 --> 01:02:12,020
- Did you do it?
- It was too difficult.
928
01:02:12,103 --> 01:02:13,647
Tell me what you want me to do.
929
01:02:13,688 --> 01:02:15,732
Max, do I have to do
everything for you?
930
01:02:15,815 --> 01:02:19,069
You've got a 180 IQ.
You can't figure it out'?
931
01:02:20,362 --> 01:02:23,198
All right, now, Max,
it's very simple, okay?
932
01:02:23,240 --> 01:02:25,867
Just like a dentist's chair.
933
01:02:25,951 --> 01:02:27,953
Like a Mr. Thirsty.
934
01:02:30,372 --> 01:02:32,207
I ain't getting in there.
935
01:02:32,249 --> 01:02:34,459
Max, don't worry, okay?
936
01:02:34,542 --> 01:02:37,879
It's not like you're using it
for much else anyway.
937
01:02:37,921 --> 01:02:39,714
Okay, hop in.
938
01:02:45,053 --> 01:02:47,597
Don't forget to turn
the fan on, okay?
939
01:02:59,192 --> 01:03:01,236
There's Daedalus.
940
01:03:01,319 --> 01:03:02,737
We made it.
941
01:03:20,672 --> 01:03:23,591
Andie, I know we made it here,
942
01:03:23,633 --> 01:03:25,635
but how are we gonna
make it to re-entry
943
01:03:25,719 --> 01:03:28,179
without help from Ground Control?
944
01:03:28,263 --> 01:03:31,224
Well, I've been giving that
a lot of thought lately,
945
01:03:31,266 --> 01:03:33,059
and I've come up
with one good idea.
946
01:03:33,101 --> 01:03:34,978
- I had an idea.
- What?
947
01:03:35,020 --> 01:03:37,105
Well, you know how you said--
948
01:03:40,608 --> 01:03:43,361
Like, how you said
they have that telemetry stuff
949
01:03:43,445 --> 01:03:45,947
and, like, they could
read all our instruments?
950
01:03:45,989 --> 01:03:47,365
Well, I was thinking--
951
01:03:47,449 --> 01:03:50,702
or maybe I was just inspired
by the view and all--
952
01:03:52,537 --> 01:03:54,456
ls that India we're coming up on?
953
01:03:54,497 --> 01:03:56,124
What idea?
954
01:03:56,166 --> 01:03:58,960
Yeah, well, code.
955
01:03:59,002 --> 01:04:00,712
The CXT switch?
956
01:04:00,795 --> 01:04:02,839
You mean Morse code.
957
01:04:02,922 --> 01:04:05,008
Yeah, I read a book on it once.
958
01:04:05,091 --> 01:04:06,885
Terrific.
959
01:04:08,595 --> 01:04:11,890
Go get on the switches.
Good idea, Tish.
960
01:04:11,973 --> 01:04:13,808
They've gotta hear us.
961
01:04:13,892 --> 01:04:16,186
All right, Kathryn, I need you
to help me get ready.
962
01:04:16,269 --> 01:04:18,772
It's time for me
to get into the airlock.
963
01:04:41,419 --> 01:04:43,380
Sounds good...
964
01:04:52,263 --> 01:04:54,849
Jinx help NASA.
965
01:04:54,933 --> 01:04:57,477
Jinx help NASA.
966
01:04:58,603 --> 01:05:00,730
Jinx help NASA.
967
01:05:00,814 --> 01:05:04,401
Max, are all the elements
of the spacesuit in place?
968
01:05:04,484 --> 01:05:05,485
Check.
969
01:05:05,527 --> 01:05:07,112
Kathryn, did you
double-check to see
970
01:05:07,195 --> 01:05:09,656
if the portable life-support system
has been charged?
971
01:05:09,697 --> 01:05:10,824
Check.
972
01:05:10,865 --> 01:05:13,660
I'll be in there for a while
suiting up and depressurizing.
973
01:05:13,701 --> 01:05:17,497
I'll establish contact when I'm ready
to go into the cargo bay.
974
01:05:17,539 --> 01:05:19,541
Okay, Rudy, open the airlock.
975
01:05:25,755 --> 01:05:28,758
I'm going to bring back
two tanks of oxygen.
976
01:05:28,842 --> 01:05:30,468
We've gotta have a backup.
977
01:05:35,432 --> 01:05:37,016
Once I'm out there,
I'll be gone about 20 minutes.
978
01:05:37,058 --> 01:05:38,393
Once I'm out there,
I'll be gone about 20 minutes.
979
01:05:38,435 --> 01:05:41,312
Don't talk any more than you need,
980
01:05:41,396 --> 01:05:45,400
and don't move around
unless it's absolutely necessary.
981
01:05:45,483 --> 01:05:46,901
Here, Andie.
982
01:05:48,736 --> 01:05:53,283
Kathryn, you're in charge
until I get back.
983
01:06:15,680 --> 01:06:19,934
I once knew this guy who could hold
his breath underwater for hours.
984
01:06:20,935 --> 01:06:23,646
Nobody could ever figure out
exactly how he did it.
985
01:06:25,440 --> 01:06:27,942
Well, maybe it wasn't hours,
986
01:06:28,026 --> 01:06:30,320
but it sure was a long time.
987
01:06:32,655 --> 01:06:36,951
That was when
I was on the swim team.
988
01:06:37,619 --> 01:06:39,704
It was freshman year.
989
01:06:42,665 --> 01:06:46,294
He used to do it, too--
hold his breath for hours...
990
01:06:48,254 --> 01:06:51,299
...just by thinking
about eating French fries.
991
01:06:53,760 --> 01:06:57,180
I guess he really got off
on eating French fries.
992
01:07:01,100 --> 01:07:03,561
You're using up oxygen, man.
993
01:07:05,647 --> 01:07:06,814
Yeah.
994
01:07:08,024 --> 01:07:10,485
Kathryn, do you read me?
995
01:07:10,527 --> 01:07:12,362
Roger, Andie.
996
01:07:12,487 --> 01:07:15,406
I've entered the cargo bay
and I'm securing the hatch.
997
01:07:16,533 --> 01:07:17,825
Check.
998
01:07:21,788 --> 01:07:25,917
Kind of makes you miss
the good old days of camp, doesn't it?
999
01:07:26,000 --> 01:07:27,502
Really.
1000
01:07:28,878 --> 01:07:33,716
When I'm locked into the MMU,
prepare to open the CBDs.
1001
01:07:47,730 --> 01:07:49,399
Kathryn, do you copy?
1002
01:07:51,150 --> 01:07:52,694
Roger, Andie.
1003
01:07:53,361 --> 01:07:55,863
Prepare to open CBDs.
1004
01:07:56,614 --> 01:07:59,242
It's a go for
cargo bay doors, Rudy.
1005
01:08:02,287 --> 01:08:04,747
Cargo bay doors activated.
1006
01:08:37,530 --> 01:08:39,240
Oh Zach!
1007
01:08:41,034 --> 01:08:44,078
What was that, Andie?
I couldn't quite copy.
1008
01:08:47,415 --> 01:08:49,208
God!
1009
01:09:01,095 --> 01:09:02,263
Guys.
1010
01:09:03,264 --> 01:09:05,892
We only have one hour left.
1011
01:09:49,811 --> 01:09:51,229
I found them!
1012
01:09:51,312 --> 01:09:54,023
- All right!
- All right!
1013
01:10:18,339 --> 01:10:21,134
Come on, please!
1014
01:10:21,801 --> 01:10:23,344
Shit.
1015
01:10:23,970 --> 01:10:27,181
Oh, God.
I just can't reach them.
1016
01:10:27,265 --> 01:10:28,433
What?
1017
01:10:28,516 --> 01:10:31,018
They're still
in their storage modes.
1018
01:10:31,060 --> 01:10:33,187
I'm gonna have to try it
without the MMU.
1019
01:10:33,271 --> 01:10:35,022
No. Tell her not to.
1020
01:10:35,064 --> 01:10:37,358
She'll have no power,
no control.
1021
01:10:37,400 --> 01:10:39,277
She'll tumble out into space
without her jet pack.
1022
01:10:39,360 --> 01:10:40,570
Where is she?
1023
01:11:34,290 --> 01:11:36,250
Damn it!
1024
01:11:36,334 --> 01:11:40,463
It's no good.
I just can't reach it.
1025
01:11:40,546 --> 01:11:43,508
Well, she has to!
Tell her she has to get them!
1026
01:11:43,591 --> 01:11:45,968
Tish, she can't, all right?
1027
01:11:46,677 --> 01:11:48,638
Make her.
1028
01:11:48,721 --> 01:11:51,599
She just isn't small enough.
1029
01:11:51,641 --> 01:11:52,975
Well, I am.
1030
01:11:56,604 --> 01:11:58,773
You can't go out there.
1031
01:11:58,856 --> 01:12:00,775
It's a good idea, guys.
1032
01:12:02,485 --> 01:12:04,195
I am ready.
1033
01:12:04,278 --> 01:12:08,282
- Push a little harder.
- Double-check everything.
1034
01:12:10,284 --> 01:12:12,286
Is this the only suit
you could find?
1035
01:12:12,370 --> 01:12:14,539
It's the only one down there.
1036
01:12:14,622 --> 01:12:16,791
Tish, give me your belt.
1037
01:12:16,874 --> 01:12:19,377
What an excellent idea.
1038
01:12:20,044 --> 01:12:22,004
What are you going to do
with her belt?
1039
01:12:22,046 --> 01:12:26,634
We are going to make
this suit as small as Max
1040
01:12:26,676 --> 01:12:29,303
so he can fit through Daedalus.
1041
01:12:29,387 --> 01:12:32,598
All right, Maxwell!
1042
01:12:50,449 --> 01:12:54,495
Commander Skywalker reporting in.
1043
01:12:57,331 --> 01:13:00,501
Rudy, I want you to make sure
that RMS arm is in lock.
1044
01:13:00,543 --> 01:13:02,461
Double-check everything.
1045
01:13:03,212 --> 01:13:04,505
Radio check is okay.
1046
01:13:04,547 --> 01:13:06,465
What about these doors over here?
1047
01:13:06,507 --> 01:13:08,926
It's okay. They have to be able
to get back in.
1048
01:13:09,010 --> 01:13:12,179
Okay, Max, get strapped
into the RMS,
1049
01:13:12,221 --> 01:13:14,599
and Rudy will swing you
over to Daedalus.
1050
01:13:15,558 --> 01:13:16,726
Roger.
1051
01:13:29,697 --> 01:13:31,282
No way!
1052
01:13:32,241 --> 01:13:34,785
Let me in!
I changed my mind!
1053
01:13:34,869 --> 01:13:37,455
Let me in! Please let me in!
Let me in!
1054
01:13:37,538 --> 01:13:38,915
I changed my mind!
1055
01:13:38,998 --> 01:13:41,083
Max, you have to help Andie.
1056
01:13:41,167 --> 01:13:44,337
Let me in!
Please let me in!
1057
01:13:44,378 --> 01:13:45,755
Luke.
1058
01:13:47,214 --> 01:13:48,507
Luke.
1059
01:13:50,885 --> 01:13:52,845
Use the Force, Luke.
1060
01:13:53,721 --> 01:13:56,974
Stretch out your feelings.
1061
01:13:57,058 --> 01:13:59,727
The Force is always with you.
1062
01:14:04,732 --> 01:14:07,151
- Look!
- Go, Max.
1063
01:14:08,277 --> 01:14:10,321
- You can do it.
- Unbelievable.
1064
01:14:30,549 --> 01:14:34,011
Help me, Obi-Wan Kenobi.
1065
01:14:34,637 --> 01:14:36,097
Help me.
1066
01:14:43,187 --> 01:14:45,022
Rudy!
1067
01:14:45,690 --> 01:14:48,651
I'm sorry, Max.
Hang in there.
1068
01:15:01,747 --> 01:15:04,458
It's me!
I'm hereto rescue you!
1069
01:15:04,500 --> 01:15:05,626
God!
1070
01:15:05,668 --> 01:15:08,796
I'm small enough
to reach the oxygen.
1071
01:15:11,924 --> 01:15:13,342
Yeah.
1072
01:15:16,971 --> 01:15:18,472
That's the way, Max.
1073
01:15:18,514 --> 01:15:23,185
Now unstrap the tank
and pass it over to me.
1074
01:15:35,406 --> 01:15:37,700
Only one minute left.
1075
01:15:37,742 --> 01:15:41,328
Okay, Max, I'm gonna take this
back to the ship.
1076
01:15:41,412 --> 01:15:43,414
The sooner you get
that second tank,
1077
01:15:43,497 --> 01:15:45,332
the sooner we can go home.
1078
01:15:45,374 --> 01:15:48,252
I'm hurrying, Andie. Honest.
1079
01:15:49,336 --> 01:15:51,172
I know you are.
1080
01:15:58,262 --> 01:16:00,264
Rudy, please keep
that arm steady.
1081
01:16:00,347 --> 01:16:02,183
He's doing the best that he can.
1082
01:16:02,224 --> 01:16:04,894
I know, but she is trying
to load the cannisters.
1083
01:16:04,977 --> 01:16:07,104
Could you guys argue
without talking?
1084
01:16:19,450 --> 01:16:23,037
Well, that's it, campers.
1085
01:16:23,954 --> 01:16:25,956
All we have left
is the air in the cabin.
1086
01:17:03,369 --> 01:17:05,496
Oh, my God!
1087
01:17:05,579 --> 01:17:07,748
Oh, no!
1088
01:17:08,874 --> 01:17:10,876
Andie!
1089
01:17:17,216 --> 01:17:18,425
Save me!
1090
01:17:18,759 --> 01:17:20,761
Max!
1091
01:17:22,054 --> 01:17:23,848
I can't stop!
1092
01:17:23,931 --> 01:17:25,724
Look, Max.
1093
01:17:27,434 --> 01:17:29,436
Max-
1094
01:17:29,770 --> 01:17:32,064
I'm right behind you.
1095
01:17:33,440 --> 01:17:35,609
I can't stop!
1096
01:17:36,986 --> 01:17:38,779
Don't worry.
1097
01:17:38,821 --> 01:17:41,448
I'm not gonna let you
get away from me.
1098
01:17:45,786 --> 01:17:47,580
I'm getting closer.
1099
01:17:47,621 --> 01:17:49,456
I can't stop!
1100
01:17:49,498 --> 01:17:51,375
- Come on!
- Hold steady.
1101
01:17:55,629 --> 01:17:57,798
Reach your hand out.
1102
01:17:57,882 --> 01:17:59,842
I'm trying to.
1103
01:18:02,136 --> 01:18:04,305
- I'm gonna get you.
- I can't reach!
1104
01:18:06,390 --> 01:18:09,226
Help! Andie!
1105
01:18:11,562 --> 01:18:13,355
I'm almost there.
1106
01:18:15,191 --> 01:18:17,234
I've got your foot.
1107
01:18:17,860 --> 01:18:19,570
Okay, I've got your foot.
1108
01:18:37,504 --> 01:18:39,340
You think you're scared now?
1109
01:18:41,217 --> 01:18:44,094
Wait till your parents get the bill
for breaking Daedalus.
1110
01:18:57,358 --> 01:18:59,276
Forty minutes to re-entry.
1111
01:19:00,694 --> 01:19:02,446
They're cradling the arm.
1112
01:19:02,529 --> 01:19:05,574
Let's hope there's oxygen
on the end of it.
1113
01:19:13,207 --> 01:19:17,419
Connect the tank hose cap to the...
1114
01:19:21,674 --> 01:19:23,467
...blue valve.
1115
01:19:26,679 --> 01:19:29,932
Which one?
There are two.
1116
01:19:29,974 --> 01:19:34,103
Rudy, remember,
this is pure oxygen.
1117
01:19:34,186 --> 01:19:35,938
If we make the wrong connection,
1118
01:19:35,980 --> 01:19:38,941
we're gonna be sitting
in the middle of a fireball.
1119
01:19:38,983 --> 01:19:40,985
You must get it right.
1120
01:19:48,117 --> 01:19:51,203
It's the blue valve
next to the green.
1121
01:19:58,252 --> 01:20:00,754
There is no blue one
next to a green.
1122
01:20:00,838 --> 01:20:03,299
No, no, not green.
I meant yellow.
1123
01:20:03,382 --> 01:20:06,593
Rudy, we're all gonna be dead
before you make up your mind.
1124
01:20:12,599 --> 01:20:15,102
It's the blue valve
next to the red.
1125
01:20:15,144 --> 01:20:16,645
It's the wrong hose.
1126
01:20:16,729 --> 01:20:18,355
It is not.
It's the red one.
1127
01:20:18,439 --> 01:20:21,317
Will somebody please
make a decision?
1128
01:20:26,447 --> 01:20:27,614
It's the red one.
1129
01:20:27,698 --> 01:20:29,158
It's the yellow!
1130
01:20:29,241 --> 01:20:31,785
I have been studying this book
since I came to camp.
1131
01:20:31,869 --> 01:20:33,162
I know I'm right.
1132
01:20:34,121 --> 01:20:36,040
Believe me.
1133
01:20:40,044 --> 01:20:42,254
Do it, Andie.
1134
01:20:43,839 --> 01:20:48,010
It's the blue valve
next to the yellow valve.
1135
01:21:16,497 --> 01:21:17,748
Please.
1136
01:21:35,182 --> 01:21:37,309
Good job, Rudy.
1137
01:21:42,272 --> 01:21:46,735
- All right!
- That was cutting it close.
1138
01:21:46,777 --> 01:21:48,821
- They got air!
- All right!
1139
01:21:52,074 --> 01:21:53,659
Let's get this thing
programmed for re-entry.
1140
01:21:53,700 --> 01:21:56,787
Put 'em on auto
and bring 'em on home!
1141
01:22:00,124 --> 01:22:05,212
Okay, Max, I have it now.
You can go in the airlock.
1142
01:22:07,548 --> 01:22:09,007
And, Max...
1143
01:22:12,719 --> 01:22:14,263
Thanks.
1144
01:22:37,703 --> 01:22:39,538
Andie!
1145
01:22:44,334 --> 01:22:46,336
Andie?
1146
01:22:56,889 --> 01:22:58,682
No.
1147
01:23:01,727 --> 01:23:05,272
What's happening?
1148
01:23:05,355 --> 01:23:06,440
Status check'?
1149
01:23:06,482 --> 01:23:08,484
We are closing the cargo bay doors.
1150
01:23:08,525 --> 01:23:10,694
Prepare for de-orbit burn.
1151
01:23:11,195 --> 01:23:12,738
What's going on?
1152
01:23:13,447 --> 01:23:15,199
Nothings responding.
1153
01:23:15,282 --> 01:23:17,493
Who's closing
the cargo bay doors?
1154
01:23:18,285 --> 01:23:21,622
Help me!
Andie's not in yet!
1155
01:23:22,372 --> 01:23:24,333
Come on, Andie.
1156
01:23:24,416 --> 01:23:25,626
Please.
1157
01:23:31,173 --> 01:23:33,634
It's NASA. They're bringing us
down on auto.
1158
01:23:33,675 --> 01:23:35,010
Well, make 'em stop!
1159
01:23:39,223 --> 01:23:42,809
Come on.
I don't have her!
1160
01:23:42,893 --> 01:23:45,687
Stop the doors!
1161
01:23:45,771 --> 01:23:47,856
She's not in!
1162
01:23:49,066 --> 01:23:50,817
Look at Andie.
1163
01:23:52,069 --> 01:23:53,862
Andie, do you hear us?
1164
01:23:54,863 --> 01:23:56,365
Andie, come in.
1165
01:23:57,366 --> 01:23:59,493
Andie, can you read us?
1166
01:24:10,963 --> 01:24:14,007
T minus 23 minutes
for re-entry window.
1167
01:24:14,091 --> 01:24:15,342
Prepare for RSC burn.
1168
01:24:15,384 --> 01:24:17,886
Let's turn 'em around
for deceleration.
1169
01:24:17,928 --> 01:24:20,055
There's a manual
override switch here.
1170
01:24:20,764 --> 01:24:22,224
I saw it.
1171
01:24:22,307 --> 01:24:23,642
Where is it?
1172
01:24:30,190 --> 01:24:31,942
Here it is.
1173
01:24:32,025 --> 01:24:34,861
If we override NASA,
we'll miss the window.
1174
01:24:34,903 --> 01:24:36,405
We've gotta go now.
1175
01:24:36,488 --> 01:24:38,407
We can't leave Andie.
She'll die.
1176
01:24:38,448 --> 01:24:40,325
Yaw manoeuvre complete.
1177
01:24:40,367 --> 01:24:42,369
Stand by for OMS burn.
1178
01:24:48,625 --> 01:24:50,752
Kathryn, take the window.
1179
01:24:50,836 --> 01:24:52,879
It's your only chance.
1180
01:24:54,047 --> 01:24:55,924
Prepare for de-orbit burn.
1181
01:24:55,966 --> 01:24:57,801
Ready for countdown.
1182
01:24:57,884 --> 01:24:58,969
Ten...
1183
01:24:59,052 --> 01:25:00,429
Nine seconds.
1184
01:25:05,309 --> 01:25:06,685
Five...
1185
01:25:07,227 --> 01:25:09,396
Do something, Kathryn.
1186
01:25:09,479 --> 01:25:10,814
Two seconds.
1187
01:25:12,858 --> 01:25:16,361
Rudy, open the cargo bay doors.
Tish, unstow the medical kit.
1188
01:25:18,363 --> 01:25:21,283
Listen, we're going
to open the doors.
1189
01:25:21,366 --> 01:25:24,620
Bring Andie in.
This time use the foot restraints.
1190
01:25:24,703 --> 01:25:26,580
Hang in there, buddy.
1191
01:25:30,917 --> 01:25:33,837
- All right, Rudy, do it.
- Now?
1192
01:25:44,431 --> 01:25:46,266
Come on, Andie.
1193
01:25:52,105 --> 01:25:54,566
Help me run a check
on the manual systems.
1194
01:26:12,292 --> 01:26:13,794
Come on, Andie.
1195
01:26:26,223 --> 01:26:29,017
Okay, Max.
Okay, let her go.
1196
01:26:30,894 --> 01:26:32,396
I got her.
1197
01:26:35,399 --> 01:26:37,943
All right, guys,
let's take this thing off her.
1198
01:26:40,278 --> 01:26:43,824
Andie? Andie.
1199
01:26:43,865 --> 01:26:47,202
I'll get her gloves.
Let's get her out of the EMU.
1200
01:26:47,285 --> 01:26:50,247
- Transport her to the sleep station.
- Tish, anything?
1201
01:26:52,165 --> 01:26:54,084
No, nothing.
1202
01:26:57,337 --> 01:27:00,465
I don't get it.
Why would she override auto?
1203
01:27:00,507 --> 01:27:04,302
And miss the window.
How much oxygen did they buy?
1204
01:27:04,344 --> 01:27:07,389
Not enough to make it
to the next window at Edwards.
1205
01:27:07,472 --> 01:27:10,183
Why would she
miss their last chance?
1206
01:27:11,935 --> 01:27:14,938
What the hell else
is going wrong up there?
1207
01:27:25,407 --> 01:27:27,117
How is she?
1208
01:27:28,326 --> 01:27:30,537
I think she
shattered her arm
1209
01:27:30,620 --> 01:27:34,124
and she broke her ribs.
1210
01:27:34,207 --> 01:27:36,418
I don't know, really.
1211
01:27:36,501 --> 01:27:38,420
So, Kevin,
what the hell do we do?
1212
01:27:40,088 --> 01:27:43,091
Rudy, I don't know.
1213
01:27:43,133 --> 01:27:45,552
Well, we have got to do something.
1214
01:27:45,594 --> 01:27:49,014
Christ, I'm not a doctor!
I don't know what to do!
1215
01:27:51,391 --> 01:27:53,059
Look, guys...
1216
01:27:53,143 --> 01:27:56,104
Just get back to your stations,
1217
01:27:56,146 --> 01:27:59,816
and I'll stay here...
with Andie.
1218
01:27:59,900 --> 01:28:02,152
I want to stay with Andie.
1219
01:28:03,987 --> 01:28:05,739
I'll stay with Andie, okay?
1220
01:28:05,781 --> 01:28:08,909
You just get back
to your stations.
1221
01:28:34,184 --> 01:28:38,438
I guess we just keep doing
what we're doing.
1222
01:28:52,452 --> 01:28:54,204
We missed the window.
1223
01:28:55,747 --> 01:28:57,207
I know.
1224
01:28:58,250 --> 01:29:02,379
We don't have enough oxygen
to last till the primary for Edwards.
1225
01:29:04,297 --> 01:29:07,509
- You did the right thing.
- Yeah?
1226
01:29:10,303 --> 01:29:12,222
Do they think so?
1227
01:29:13,473 --> 01:29:16,476
Andie's part of the crew.
1228
01:29:16,560 --> 01:29:18,854
You took responsibility for her.
1229
01:29:21,439 --> 01:29:23,525
Somebody had to.
1230
01:29:24,276 --> 01:29:25,610
Great.
1231
01:29:27,863 --> 01:29:30,699
That's what makes
a good flight commander.
1232
01:29:32,742 --> 01:29:36,746
I'm a good pilot,
but I'm no commander.
1233
01:29:39,207 --> 01:29:41,751
My mom always says that...
1234
01:29:43,128 --> 01:29:47,883
...being boss and being bossy
isn't the same.
1235
01:29:51,052 --> 01:29:53,388
I'm never gonna
see her again, am I?
1236
01:29:53,471 --> 01:29:56,349
Come on. Come on.
1237
01:29:58,768 --> 01:30:01,730
- There's nothing new here.
- There's something we're missing.
1238
01:30:01,813 --> 01:30:04,774
Yes, Mr. President.
We'll stay in touch.
1239
01:30:06,067 --> 01:30:08,904
The only thing
we're missing is a miracle.
1240
01:30:17,871 --> 01:30:20,248
- I've got an idea.
- Let's hear it.
1241
01:30:20,290 --> 01:30:21,583
Come here.
1242
01:30:25,378 --> 01:30:27,297
Hey. guys.
1243
01:30:28,423 --> 01:30:29,966
I've got a question.
1244
01:30:31,051 --> 01:30:33,845
I was looking outside
and wondering,
1245
01:30:33,887 --> 01:30:36,765
is Edwards the only place
where we can land?
1246
01:30:36,848 --> 01:30:39,434
- I don't know. ls it?
- I don't know.
1247
01:30:39,517 --> 01:30:44,064
I remember reading about the shuttle
landing in White Plains or something.
1248
01:30:44,147 --> 01:30:47,317
Come on, it's in the middle
of New York.
1249
01:30:47,400 --> 01:30:50,528
White Sands.
White Sands, New Mexico.
1250
01:30:50,570 --> 01:30:52,072
Columbia of '82 landed there
1251
01:30:52,113 --> 01:30:54,699
'cause the strip at Edwards
was too wet.
1252
01:30:54,741 --> 01:30:56,993
So if we could make
the window to White Sands...
1253
01:30:57,077 --> 01:30:58,286
We can land there.
1254
01:30:58,370 --> 01:30:59,871
Tish, get going.
1255
01:30:59,913 --> 01:31:01,748
- Make them hear us.
- All right.
1256
01:31:01,790 --> 01:31:04,376
Rudy, I love you.
1257
01:31:04,417 --> 01:31:06,836
- Check out the coordinates.
- You got it.
1258
01:31:06,920 --> 01:31:08,588
Max, take care of Andie for me.
1259
01:31:08,630 --> 01:31:11,257
Let's see if we can
navigate this bird ourselves.
1260
01:31:11,299 --> 01:31:13,343
I'm not gonna speculate
about anything.
1261
01:31:13,426 --> 01:31:14,678
What about the kids?
1262
01:31:14,761 --> 01:31:17,263
As soon as I have something
to confirm, I will.
1263
01:31:25,689 --> 01:31:27,774
Jinx put Max in space.
1264
01:31:27,816 --> 01:31:30,151
Jinx can get Max back.
1265
01:31:31,152 --> 01:31:34,823
Jinx put Max in space.
Jinx can get Max back.
1266
01:31:34,906 --> 01:31:36,825
Jinx put Max in space.
1267
01:31:36,908 --> 01:31:38,618
How'd you know
about Max, Jinx?
1268
01:31:38,660 --> 01:31:41,705
Jinx and Max friends forever.
1269
01:31:41,788 --> 01:31:43,581
Jesus Christ.
1270
01:31:43,623 --> 01:31:45,875
Get that thing out of here.
Get security.
1271
01:31:45,959 --> 01:31:48,378
Maybe he can help us,
unless you've got a better idea.
1272
01:31:51,589 --> 01:31:53,133
Wait a minute!
1273
01:31:53,174 --> 01:31:55,510
Jinx, how can you help NASA?
1274
01:31:55,593 --> 01:31:59,222
C- O-M-E I-N...
1275
01:31:59,305 --> 01:32:02,684
C- O-N- T-R- O-L...
1276
01:32:02,767 --> 01:32:04,728
Take it out of here.
Get it out.
1277
01:32:04,811 --> 01:32:06,855
...M-E I-N...
1278
01:32:06,938 --> 01:32:10,650
C- O-N- T-R- O-L...
1279
01:32:10,692 --> 01:32:11,818
Come in, Control.
1280
01:32:11,901 --> 01:32:14,195
C- O-M-E I-N...
1281
01:32:14,279 --> 01:32:17,866
C- O-N- T-R- O-L...
1282
01:32:17,949 --> 01:32:19,034
Come in, Control.
1283
01:32:19,117 --> 01:32:20,744
Max's code.
1284
01:32:20,827 --> 01:32:23,455
- Morse code.
- Max's code.
1285
01:32:23,496 --> 01:32:26,666
Damn! They're talking to us!
We got Morse code.
1286
01:32:26,750 --> 01:32:28,460
Jack, translate this.
1287
01:32:29,502 --> 01:32:31,379
Jinx, I'm treating you
to a can of oil.
1288
01:32:34,591 --> 01:32:38,344
Request...alternate...
1289
01:32:38,386 --> 01:32:40,013
landing...
1290
01:32:40,055 --> 01:32:41,097
White...
1291
01:32:41,181 --> 01:32:44,601
White Sands.
Columbia, '82--check it out.
1292
01:32:44,684 --> 01:32:47,562
White Sands re-entry window
is nine minutes.
1293
01:32:48,229 --> 01:32:50,315
Get me White Sands.
1294
01:32:50,356 --> 01:32:52,358
We have to send them
a landing software update.
1295
01:32:52,442 --> 01:32:54,027
I hope White Sands is ready for this.
1296
01:32:54,069 --> 01:32:56,196
They'll make it ready.
It's our only shot.
1297
01:32:58,573 --> 01:33:01,785
- They're never gonna hear this.
- Just keep going, Tish.
1298
01:33:06,456 --> 01:33:08,541
What's wrong now?
1299
01:33:12,003 --> 01:33:15,465
Whip me, beat me,
take away my charge card!
1300
01:33:15,548 --> 01:33:17,092
NASA is talking!
1301
01:33:26,392 --> 01:33:30,271
- Did somebody say NASA?
- It's NASA!
1302
01:33:30,313 --> 01:33:32,482
It's NASA!
1303
01:33:33,900 --> 01:33:36,778
Guys, they need
an OMS burn, like now!
1304
01:33:36,820 --> 01:33:39,572
- OMS burn coming right up.
- Window coordinates?
1305
01:33:39,656 --> 01:33:42,492
She's gotta slow that thing
down to 4,800.
1306
01:33:42,575 --> 01:33:45,078
It's not Andie, Zach.
I just got that.
1307
01:33:45,161 --> 01:33:46,871
Andie's hurt.
1308
01:33:46,913 --> 01:33:48,998
Some kid named Kathryn
is flying the bird.
1309
01:33:51,793 --> 01:33:53,128
113 by 17.
1310
01:33:53,211 --> 01:33:56,089
Window coordinates--
113 by 17.
1311
01:33:56,131 --> 01:33:59,425
Roger that.
We figured 250 by 19.
1312
01:33:59,467 --> 01:34:01,177
Well, we weren't that far off.
1313
01:34:01,261 --> 01:34:03,263
Our time parameter--0210.
1314
01:34:03,346 --> 01:34:06,391
We have to be at re-entry
at 0210, and that's in...
1315
01:34:07,142 --> 01:34:08,560
That's in six minutes!
1316
01:34:11,312 --> 01:34:13,857
Zach wants to know
how Andie's doing.
1317
01:34:16,860 --> 01:34:18,486
Give me a headset.
1318
01:34:18,570 --> 01:34:21,614
- She wants a headset.
- She wants a headset?
1319
01:34:21,698 --> 01:34:24,784
Okay, Andie, relax.
Don't worry about it.
1320
01:34:24,826 --> 01:34:26,703
We can handle it, okay?
1321
01:34:26,786 --> 01:34:29,455
Max, you and Andie
get strapped in.
1322
01:34:30,582 --> 01:34:32,375
Get me out of this now.
1323
01:34:32,458 --> 01:34:34,586
Helium pressure...
1324
01:34:36,296 --> 01:34:38,882
Kevin, you know,
I never knew how to do this.
1325
01:34:38,965 --> 01:34:42,177
- I don't know--
- Of course you can do it.
1326
01:34:42,260 --> 01:34:43,678
No, it's re-entry.
1327
01:34:43,761 --> 01:34:45,763
What's the worst thing
that could happen?
1328
01:34:45,805 --> 01:34:48,308
We'll all die, right'?
1329
01:34:48,391 --> 01:34:51,394
We're all gonna die
if you don't do it,
1330
01:34:51,477 --> 01:34:53,730
so just relax, okay?
You're panicked.
1331
01:34:53,813 --> 01:34:55,565
You're damn right I'm panicked.
1332
01:34:55,648 --> 01:34:58,735
Okay, fine. That's perfect.
I'll do it.
1333
01:34:58,818 --> 01:34:59,944
All right.
1334
01:34:59,986 --> 01:35:03,698
Tish, you ever read a book
on how to fly this thing?
1335
01:35:05,992 --> 01:35:07,660
Okay, I'll do it.
1336
01:35:07,744 --> 01:35:10,830
So competitive, aren't we?
1337
01:35:11,497 --> 01:35:12,874
Okay, team.
1338
01:35:13,875 --> 01:35:16,794
Let's put these helmets on,
and let's do it.
1339
01:35:17,378 --> 01:35:20,423
Okay, Kathryn,
lock coordinates in.
1340
01:35:23,009 --> 01:35:24,636
Coordinates locked in.
1341
01:35:25,386 --> 01:35:27,472
Stand by for OMS burn.
1342
01:35:29,015 --> 01:35:31,392
Twenty-nine seconds
and counting.
1343
01:35:31,476 --> 01:35:34,687
Hey, Max, we're going home.
1344
01:35:34,729 --> 01:35:37,440
Great! I'm starving.
1345
01:35:37,523 --> 01:35:39,484
All right, OMS burn
on my mark.
1346
01:35:40,401 --> 01:35:42,612
Three...two...
1347
01:35:42,695 --> 01:35:44,948
one...mark.
1348
01:35:54,040 --> 01:35:56,417
Preparing for yaw manoeuvre.
1349
01:36:03,383 --> 01:36:04,884
You're doing great, Pilot.
1350
01:36:08,096 --> 01:36:09,889
Come on, Kathryn,
you can do it.
1351
01:36:09,931 --> 01:36:11,140
Just take it easy.
1352
01:36:11,224 --> 01:36:15,270
Entry interface in two minutes.
1353
01:36:27,073 --> 01:36:28,825
Re-entry's in range.
1354
01:36:28,908 --> 01:36:30,952
Prepare for 180 roll.
1355
01:36:31,035 --> 01:36:32,745
Standing by.
1356
01:36:33,579 --> 01:36:35,707
Okay, and...
1357
01:36:37,208 --> 01:36:38,543
Go for roll.
1358
01:36:47,593 --> 01:36:49,012
You're lookin' good!
1359
01:36:54,475 --> 01:36:58,062
We're passing through 135 degrees
on the way to 180, Andie.
1360
01:36:58,104 --> 01:37:00,148
You said you couldn't
fly this thing.
1361
01:37:02,567 --> 01:37:04,485
I think we came around too much.
1362
01:37:05,653 --> 01:37:08,489
- Oh, no, wait a minute.
- What's wrong?
1363
01:37:08,531 --> 01:37:10,700
- What's happening?
- Look!
1364
01:37:15,330 --> 01:37:17,290
Kathryn, make it stop!
1365
01:37:17,332 --> 01:37:18,624
Kathryn, you're in a flat spin.
1366
01:37:18,666 --> 01:37:20,418
You've got to concentrate.
1367
01:37:26,758 --> 01:37:30,511
She's lost it.
She's coming in out of control.
1368
01:37:30,595 --> 01:37:32,764
Ionization blackout
in 30 seconds.
1369
01:37:32,805 --> 01:37:34,474
Tracking's gonna lose them.
1370
01:37:38,227 --> 01:37:40,396
Coming up on re-entry.
We've gotta stabilize.
1371
01:37:40,480 --> 01:37:42,482
You guys, get strapped in!
1372
01:37:45,401 --> 01:37:46,944
What happened to the lights?
1373
01:37:48,279 --> 01:37:49,822
The trainer.
1374
01:37:49,864 --> 01:37:52,450
Remember the trainer.
You can do it.
1375
01:37:59,082 --> 01:38:01,042
Kathryn, listen to me.
1376
01:38:01,084 --> 01:38:05,171
We talked about
when it would be your turn.
1377
01:38:05,254 --> 01:38:07,006
This is it.
1378
01:38:07,048 --> 01:38:09,300
Do you COPY?
1379
01:38:11,969 --> 01:38:13,513
I COPY-
1380
01:38:35,535 --> 01:38:36,702
Good work.
1381
01:38:42,875 --> 01:38:44,710
You've got to bring the nose up.
1382
01:38:44,752 --> 01:38:46,462
We have to go in
at an angle.
1383
01:38:46,546 --> 01:38:49,882
Right. Re-entry angle should be
30 degrees at least.
1384
01:38:49,966 --> 01:38:52,593
We're at 26.
1385
01:38:52,677 --> 01:38:54,846
Twenty-seven. Keep going.
1386
01:38:58,224 --> 01:38:59,725
Twenty-eight!
1387
01:39:01,686 --> 01:39:05,106
- Ionization blackout.
- We've lost contact.
1388
01:39:10,570 --> 01:39:13,948
Watch the readout
on the nose attitude indicator.
1389
01:39:14,031 --> 01:39:16,200
You can fly it, Kathryn.
1390
01:39:17,326 --> 01:39:19,287
Keep the nose at 30 degrees.
1391
01:39:20,663 --> 01:39:21,789
Twenty-nine...
1392
01:39:21,873 --> 01:39:24,292
Just a little bit more.
Push it. Thirty!
1393
01:39:30,798 --> 01:39:33,509
- It's not holding.
- We're burning up!
1394
01:39:37,889 --> 01:39:39,682
Come on, be there.
1395
01:39:41,684 --> 01:39:44,353
Don't push it.
Ease up on the yaw jets.
1396
01:39:44,437 --> 01:39:47,190
Come on!
Come on, keep holding it.
1397
01:39:51,152 --> 01:39:52,236
Come on.
1398
01:39:57,366 --> 01:39:59,702
Kathryn, you can do it.
1399
01:40:29,607 --> 01:40:31,108
Where are we'?
1400
01:40:33,736 --> 01:40:36,948
We're dead.
We didn't make it.
1401
01:40:38,491 --> 01:40:40,243
I know we made it.
1402
01:40:41,494 --> 01:40:42,954
I know we did.
1403
01:40:55,675 --> 01:40:57,343
Goldstone's picked them up.
1404
01:41:03,391 --> 01:41:05,101
You did it.
1405
01:41:07,520 --> 01:41:09,981
- She did it!
- Good job, Kathryn.
1406
01:41:11,566 --> 01:41:14,193
Good flying, Kathryn!
1407
01:41:16,070 --> 01:41:17,863
Oh, God.
1408
01:41:17,905 --> 01:41:20,032
Good job.
1409
01:41:20,825 --> 01:41:22,159
You did it, Kathryn.
1410
01:41:22,201 --> 01:41:25,121
No. We all did it.
1411
01:41:25,204 --> 01:41:27,039
Damn right we did!
1412
01:41:29,917 --> 01:41:31,752
We all did it.
1413
01:41:34,880 --> 01:41:37,758
Atlantis, this is Control.
Do you copy?
1414
01:41:37,842 --> 01:41:40,803
- Mission Control!
- NASA!
1415
01:41:40,886 --> 01:41:42,888
Copy that, Control.
1416
01:41:42,930 --> 01:41:44,765
This is Atlantis.
1417
01:41:44,849 --> 01:41:46,392
All right!
1418
01:41:54,233 --> 01:41:55,610
Way to go.
1419
01:41:58,613 --> 01:42:00,197
Andie, are you all right?
1420
01:42:00,781 --> 01:42:02,325
Yeah.
1421
01:42:03,034 --> 01:42:04,952
We're all fine.
1422
01:42:05,661 --> 01:42:08,039
We're just real happy to be home.
1423
01:42:09,415 --> 01:42:10,916
Amen.
1424
01:42:25,431 --> 01:42:30,811
Atlantis, we have you on auto
and we are bringing you home.101931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.