Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,799 --> 00:00:08,134
Last season,
on "Sneaky Pete"...
2
00:00:08,134 --> 00:00:09,760
There was a tire swing.
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,470
That's what
I remember the most.
4
00:00:11,470 --> 00:00:13,347
Every summer,
Grandpa would fix it.
5
00:00:13,347 --> 00:00:16,267
Pete, would you
shut the hell up?
6
00:00:16,267 --> 00:00:17,935
Three years in here.
7
00:00:17,935 --> 00:00:19,895
I feel like I've spent
every moment of that
8
00:00:19,895 --> 00:00:21,439
listening to this crap.
9
00:00:22,898 --> 00:00:25,025
You're a con man.
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,695
You, what, you tried to rob
a gun range at gun point?
11
00:00:27,695 --> 00:00:29,405
I get out of here in two days.
12
00:00:29,405 --> 00:00:31,198
You're not even up for parole
for another two years.
13
00:00:35,077 --> 00:00:37,538
Hi, Grandma, Grandpa.
It's me, Pete.
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,916
I called the whole family over,
all your cousins.
15
00:00:40,916 --> 00:00:42,543
Great.
16
00:00:42,543 --> 00:00:43,919
Taylor, I love you.
17
00:00:43,919 --> 00:00:45,629
You should be with me.
18
00:00:45,629 --> 00:00:47,423
I should've said it
on the day he proposed,
19
00:00:47,423 --> 00:00:48,758
but I am saying it now.
20
00:00:48,758 --> 00:00:51,093
I want my money, Otto.
21
00:00:51,093 --> 00:00:53,471
Oh, motherfucker.
22
00:00:55,222 --> 00:00:56,932
I'm here to talk about this one.
He's no use to you.
23
00:00:56,932 --> 00:00:58,142
But he's still
the father of my son,
24
00:00:58,142 --> 00:00:59,769
so I need him alive.
25
00:00:59,769 --> 00:01:01,145
So talk.
26
00:01:01,145 --> 00:01:03,814
♪ ♪
27
00:01:03,814 --> 00:01:05,399
What are you doing?
28
00:01:05,399 --> 00:01:09,987
Maybe there's still time
to un-ring that bell.
29
00:01:09,987 --> 00:01:11,447
I don't need the money.
30
00:01:11,447 --> 00:01:13,532
I need someone to launder it.
31
00:01:13,532 --> 00:01:15,451
I need you
to tail somebody for me.
32
00:01:15,451 --> 00:01:18,162
If we do this,
you teach us some shit.
33
00:01:18,162 --> 00:01:19,955
You wanna learn something?
Okay, fine, first lesson,
34
00:01:19,955 --> 00:01:21,415
lose the boyfriend,
then we'll talk.
35
00:01:21,415 --> 00:01:22,833
♪ ♪
36
00:01:22,833 --> 00:01:24,460
So, what's going on?
37
00:01:24,460 --> 00:01:26,170
I need to find someone
who paints houses.
38
00:01:26,170 --> 00:01:29,381
And all I need to know
is who you want gone.
39
00:01:29,381 --> 00:01:30,591
♪ ♪
40
00:01:30,591 --> 00:01:31,967
You're looking at him.
41
00:01:33,719 --> 00:01:35,763
Everybody get on
the fucking ground!
42
00:01:38,682 --> 00:01:45,147
♪ ♪
43
00:01:45,147 --> 00:01:46,690
No!
44
00:01:46,690 --> 00:01:48,734
There's a cop here
looking for Pete,
45
00:01:48,734 --> 00:01:50,402
a New York cop named Winslow.
46
00:01:50,402 --> 00:01:52,196
Listen to me, Carly,
I want you to tell him
47
00:01:52,196 --> 00:01:54,698
that you do not consent
to a search of your residence.
48
00:01:57,785 --> 00:01:59,161
Audrey!
49
00:01:59,161 --> 00:02:01,121
I'm in trouble.
50
00:02:01,121 --> 00:02:03,123
- You have to get out of here!
- Grandma, just...
51
00:02:03,123 --> 00:02:04,667
- You can't be a part of this!
- Get out of here!
52
00:02:04,667 --> 00:02:06,126
I already am.
53
00:02:06,126 --> 00:02:07,253
Oh!
54
00:02:11,257 --> 00:02:12,925
♪ ♪
55
00:02:12,925 --> 00:02:15,386
- Hey, Pete.
- Do I know you guys?
56
00:02:15,386 --> 00:02:16,929
No.
57
00:02:16,929 --> 00:02:18,389
Gina.
58
00:02:18,389 --> 00:02:21,433
We want you to take us
to your mother...
59
00:02:21,433 --> 00:02:23,435
and the $11 million.
60
00:02:27,982 --> 00:02:31,068
- Where's your mother, Pete?
- I don't know.
61
00:02:31,068 --> 00:02:32,945
You don't know?
62
00:02:32,945 --> 00:02:35,114
The fuck kinda stupid answer
is "you don't know"?
63
00:02:35,114 --> 00:02:38,450
What's to keep us from snapping
your string right now?
64
00:02:38,450 --> 00:02:40,953
Because I know how to find her,
65
00:02:40,953 --> 00:02:43,038
and you don't.
66
00:02:43,038 --> 00:02:45,124
Huh, let's go then.
67
00:02:47,209 --> 00:02:48,961
♪ Set the sails ♪
68
00:02:48,961 --> 00:02:53,799
♪ I feel the winds
a'stirring ♪
69
00:02:53,799 --> 00:02:57,928
♪ ♪
70
00:02:57,928 --> 00:03:01,098
How did you, uh...
71
00:03:01,098 --> 00:03:02,808
How did we, uh, what?
72
00:03:02,808 --> 00:03:04,101
How...
73
00:03:04,101 --> 00:03:07,354
How'd you, uh, figure it out,
74
00:03:07,354 --> 00:03:08,564
my mother and me?
75
00:03:10,608 --> 00:03:13,319
None of the guys
our employer hired before us
76
00:03:13,319 --> 00:03:15,112
bothered to ask
what else happened
77
00:03:15,112 --> 00:03:17,489
at Mount Vernon the day
the $11 million were stolen.
78
00:03:17,489 --> 00:03:19,116
They never figured out
79
00:03:19,116 --> 00:03:20,784
some fucking idiot
robbed the gun range.
80
00:03:20,784 --> 00:03:22,661
By the way,
do you get that a lot,
81
00:03:22,661 --> 00:03:24,872
people asking what kinda
fucking idiot robs a gun range?
82
00:03:24,872 --> 00:03:28,834
- Every day.
- Now, where we got smart
83
00:03:28,834 --> 00:03:30,920
was wondering,
"What if you're not an idiot?"
84
00:03:30,920 --> 00:03:33,756
First dot we connected
was a security guard.
85
00:03:33,756 --> 00:03:35,299
We could put him
at the gun range
86
00:03:35,299 --> 00:03:37,051
right before you made
your entrance.
87
00:03:37,051 --> 00:03:39,428
Ten minutes later,
he's back at work,
88
00:03:39,428 --> 00:03:40,971
dying in the shootout.
89
00:03:40,971 --> 00:03:42,640
You were trying to
hold him there, huh?
90
00:03:42,640 --> 00:03:44,266
Keep him from getting back?
91
00:03:44,266 --> 00:03:45,809
It's too bad it didn't work.
92
00:03:45,809 --> 00:03:47,436
I mean, you went to jail
for fuckin' nothing.
93
00:03:47,436 --> 00:03:49,521
How'd you know that I was out?
94
00:03:49,521 --> 00:03:52,483
Oh, we had a guy,
built a bot,
95
00:03:52,483 --> 00:03:55,527
looks for anything to do
with you or your mother.
96
00:03:55,527 --> 00:03:58,948
Last week, he sees your name
pop up on an airline ticket.
97
00:03:58,948 --> 00:04:00,616
♪ ♪
98
00:04:00,616 --> 00:04:03,285
Okay, two tickets for the 5:20
to Fort Lauderdale.
99
00:04:03,285 --> 00:04:05,412
You wanna go to Buffalo
or Fort Lauderdale?
100
00:04:05,412 --> 00:04:08,082
Do we only get to go if we have
good reasons for wanting to go?
101
00:04:08,082 --> 00:04:09,792
You didn't
board the flight.
102
00:04:09,792 --> 00:04:11,752
No, I had to buy a ticket
to get through security.
103
00:04:11,752 --> 00:04:13,879
We were tracing a skip,
104
00:04:13,879 --> 00:04:15,798
my, uh...
my cousin and me.
105
00:04:15,798 --> 00:04:17,466
Pretty blonde?
106
00:04:20,344 --> 00:04:27,351
♪ ♪
107
00:04:32,106 --> 00:04:36,193
♪ ♪
108
00:04:36,193 --> 00:04:39,405
Where you going now?
109
00:04:39,405 --> 00:04:41,699
I'm, uh, going to New York.
110
00:04:41,699 --> 00:04:43,283
It's the terms of my parole.
111
00:04:43,283 --> 00:04:44,576
I'm not supposed to be
in Connecticut.
112
00:04:44,576 --> 00:04:46,996
Just had to see the family, huh?
113
00:04:46,996 --> 00:04:48,872
We'll be watching them.
114
00:04:48,872 --> 00:04:51,166
You try warning them,
we see them go into hiding...
115
00:04:51,166 --> 00:04:52,960
But you won't do that,
116
00:04:52,960 --> 00:04:55,671
'cause you're gonna be too busy
trying to find your mom.
117
00:04:55,671 --> 00:04:59,008
You got 72 hours before
we start clipping their wires.
118
00:04:59,008 --> 00:05:00,843
That pretty blonde girl
goes first.
119
00:05:00,843 --> 00:05:04,930
♪ ♪
120
00:05:07,182 --> 00:05:11,270
♪ ♪
121
00:05:11,270 --> 00:05:12,563
You should run.
122
00:05:12,563 --> 00:05:14,106
It's $11 million.
123
00:05:14,106 --> 00:05:15,983
And what happens
when the FBI picks you up
124
00:05:15,983 --> 00:05:17,860
for what played out
in Vince's poker room?
125
00:05:17,860 --> 00:05:19,486
They're not even looking for me.
126
00:05:19,486 --> 00:05:21,238
Their agent was shot.
Money is missing.
127
00:05:21,238 --> 00:05:22,948
- They're looking for you.
- Well, but they...
128
00:05:22,948 --> 00:05:24,450
They can't prove anything,
Marjorie. Come on.
129
00:05:24,450 --> 00:05:26,410
That's not what I mean.
130
00:05:26,410 --> 00:05:28,954
If these two goons see you
getting scooped up by the FBI,
131
00:05:28,954 --> 00:05:30,748
and they find out
that you're not Pete,
132
00:05:30,748 --> 00:05:32,708
what's to stop them
from killing you?
133
00:05:32,708 --> 00:05:34,376
Well, I'll think of something.
134
00:05:34,376 --> 00:05:37,546
Marjorie, we're talking
about $11 million.
135
00:05:37,546 --> 00:05:40,007
All right.
136
00:05:40,007 --> 00:05:42,342
How do you propose
on finding it?
137
00:05:42,342 --> 00:05:44,303
You don't have much to go on.
138
00:05:44,303 --> 00:05:47,306
I know that ten minutes after
Pete robbed the gun range,
139
00:05:47,306 --> 00:05:50,184
there was a big shootout that
left the security guard dead.
140
00:05:50,184 --> 00:05:51,977
There's gotta be
something online about that.
141
00:05:51,977 --> 00:05:54,772
And then, I got
their license plate number.
142
00:05:54,772 --> 00:05:57,149
You know, I just don't
have a computer, so...
143
00:05:57,149 --> 00:05:58,776
Marius, I'm retired.
144
00:05:58,776 --> 00:06:01,070
I just need you to do
a little bit of research.
145
00:06:01,070 --> 00:06:02,696
Then I will expect
a lot of money.
146
00:06:02,696 --> 00:06:05,199
Okay, okay, I'll give you
5% of whatever I get.
147
00:06:05,199 --> 00:06:07,993
Mm, I wish I didn't
answer this phone.
148
00:06:07,993 --> 00:06:09,995
All right.
149
00:06:09,995 --> 00:06:12,456
I assume there was a threat
to go along with all of this?
150
00:06:12,456 --> 00:06:14,416
Yeah, they said they were
gonna kill the whole family,
151
00:06:14,416 --> 00:06:15,793
- starting with Julia.
- Oh, that's great.
152
00:06:18,295 --> 00:06:19,338
Bernhardt Bail Bonds.
153
00:06:19,338 --> 00:06:20,923
Audrey?
154
00:06:20,923 --> 00:06:22,508
Uh, no, this is Julia.
May I help you?
155
00:06:22,508 --> 00:06:23,509
Little blondie?
156
00:06:23,509 --> 00:06:25,177
Uh...
157
00:06:25,177 --> 00:06:26,470
Shit.
You don't remember me?
158
00:06:26,470 --> 00:06:28,180
This is Luis, Luis Mercado.
159
00:06:28,180 --> 00:06:30,224
Of course I remember you.
160
00:06:30,224 --> 00:06:32,434
Little blondie,
answering the phones and shit.
161
00:06:32,434 --> 00:06:34,520
- Hey, is Otto around?
- Not right now.
162
00:06:34,520 --> 00:06:36,188
Okay, well,
have him hit me back.
163
00:06:36,188 --> 00:06:37,523
Can I ask what this is about?
164
00:06:37,523 --> 00:06:39,608
Uh, just have him call.
165
00:06:39,608 --> 00:06:41,652
Hey, I bet you don't still
wear your hair in pigtails.
166
00:06:41,652 --> 00:06:43,654
Not so much.
167
00:06:54,665 --> 00:06:57,751
I'm starting to think you're
just making excuses to see me.
168
00:06:57,751 --> 00:07:00,003
I was running the numbers,
169
00:07:00,003 --> 00:07:02,005
and I thought you should
hear this in person.
170
00:07:02,005 --> 00:07:04,508
Mm, sounds like
I'm gonna be disappointed.
171
00:07:04,508 --> 00:07:06,927
In order to launder
your $150,000,
172
00:07:06,927 --> 00:07:09,763
I'm gonna have to write
fake bonds for fake people,
173
00:07:09,763 --> 00:07:11,807
and then put their
fake deposits,
174
00:07:11,807 --> 00:07:13,267
your cash, in the bank.
175
00:07:13,267 --> 00:07:16,520
That should take
three to four months.
176
00:07:17,896 --> 00:07:20,149
If you need it faster,
177
00:07:20,149 --> 00:07:22,359
you could take it to Mohegan,
178
00:07:22,359 --> 00:07:24,403
turn it into poker chips.
179
00:07:24,403 --> 00:07:26,113
Let me guess,
180
00:07:26,113 --> 00:07:27,990
you Googled
"How to launder money,"
181
00:07:27,990 --> 00:07:31,243
and the plot of that movie
with Captain Kirk came up.
182
00:07:31,243 --> 00:07:33,453
You see it?
183
00:07:33,453 --> 00:07:35,080
It's good.
184
00:07:35,080 --> 00:07:37,499
Anyway, what they
don't say in the film
185
00:07:37,499 --> 00:07:39,835
is that the casinos now have
RFID in the chips
186
00:07:39,835 --> 00:07:41,795
to show that they've
been gambled.
187
00:07:43,505 --> 00:07:46,383
You wanna give
the money back, huh?
188
00:07:46,383 --> 00:07:48,844
Don't forget why you're
in this situation.
189
00:07:48,844 --> 00:07:51,263
You offered a service to get
the father of your son
190
00:07:51,263 --> 00:07:52,681
out of an early grave.
191
00:07:52,681 --> 00:07:55,058
You withdraw that service,
192
00:07:55,058 --> 00:07:56,894
what's to keep something
from happening to him,
193
00:07:56,894 --> 00:08:00,689
or God forbid,
someone you actually care about?
194
00:08:00,689 --> 00:08:02,608
Three months is too long.
195
00:08:02,608 --> 00:08:04,902
I need the money back
by next week.
196
00:08:14,620 --> 00:08:19,625
♪ ♪
197
00:08:25,631 --> 00:08:32,638
♪ ♪
198
00:08:40,062 --> 00:08:43,065
You got me
where I needed to go,
199
00:08:43,065 --> 00:08:46,318
but your heart
didn't seem in it.
200
00:08:46,318 --> 00:08:49,071
Oh, shit.
201
00:08:49,071 --> 00:08:50,989
I hope you don't give me
a bad review on Yelp.
202
00:08:53,659 --> 00:08:56,828
You wanted to talk
about something?
203
00:08:56,828 --> 00:09:00,207
Why do you think Sean's been
going to Hartford so much?
204
00:09:01,833 --> 00:09:04,086
I haven't cared about Hartford
since the Whalers left.
205
00:09:06,672 --> 00:09:09,466
He's been lobbying
to have Connecticut
206
00:09:09,466 --> 00:09:12,761
do bail bonds like Kentucky,
207
00:09:12,761 --> 00:09:14,388
where the state runs it.
208
00:09:14,388 --> 00:09:16,682
That would put him
out of business.
209
00:09:16,682 --> 00:09:20,686
Not if he gets
a contract to run it.
210
00:09:23,689 --> 00:09:26,608
That would put Grandpa
and Grandma out of business.
211
00:09:28,026 --> 00:09:32,281
But you would have
a shit ton of money
212
00:09:32,281 --> 00:09:34,533
to help them
in their retirement.
213
00:09:34,533 --> 00:09:37,286
I wait for Sean's deal
to go through,
214
00:09:37,286 --> 00:09:40,080
and then I divorce him,
get half of everything,
215
00:09:40,080 --> 00:09:44,126
and you and I get married
on a beach in Hawaii.
216
00:09:49,965 --> 00:09:52,009
You don't seemed thrilled.
217
00:09:54,303 --> 00:09:58,223
Look, I...
218
00:09:58,223 --> 00:10:02,394
I like money
as much as the next guy,
219
00:10:02,394 --> 00:10:05,355
but I wanna be with you now.
220
00:10:05,355 --> 00:10:07,399
You just gotta be patient.
221
00:10:11,278 --> 00:10:12,821
...this romantic journey
222
00:10:12,821 --> 00:10:15,032
with Brad in Costa Ri...
223
00:10:18,201 --> 00:10:20,203
Thing one and thing two?
224
00:10:20,203 --> 00:10:22,372
Asleep.
225
00:10:24,041 --> 00:10:25,792
Like your new purse.
226
00:10:25,792 --> 00:10:27,502
Oh, found it in the car.
227
00:10:27,502 --> 00:10:28,879
Ellen won't use it anymore,
228
00:10:28,879 --> 00:10:30,922
says pink is for babies.
229
00:10:30,922 --> 00:10:34,009
Has to be the purple,
or she throws a shit fit.
230
00:10:38,597 --> 00:10:41,892
Hey, um...
can you stay the night,
231
00:10:41,892 --> 00:10:44,019
take care of the squids
in the morning?
232
00:10:44,019 --> 00:10:47,105
Mr. Ambien is dangling
a good night sleep.
233
00:10:48,148 --> 00:10:49,816
Sure.
234
00:10:49,816 --> 00:10:51,443
But I'm keeping track
of what you owe me.
235
00:10:51,443 --> 00:10:53,862
Of course you are.
236
00:10:58,116 --> 00:11:01,119
Hey, did Pete say
where he was going when he left?
237
00:11:01,119 --> 00:11:03,246
No. Why?
238
00:11:03,246 --> 00:11:05,665
I need to talk to him
about something.
239
00:11:05,665 --> 00:11:07,125
Night.
240
00:11:11,880 --> 00:11:13,715
♪ ♪
241
00:11:24,976 --> 00:11:27,062
Hey.
242
00:11:27,062 --> 00:11:28,730
Car belongs to
a leasing company in Queens.
243
00:11:28,730 --> 00:11:30,065
To get who leased it
would require
244
00:11:30,065 --> 00:11:31,441
tools and skills I do not have.
245
00:11:31,441 --> 00:11:33,527
What about...
what about his mom?
246
00:11:33,527 --> 00:11:35,237
The last I find
any mention of Maggie Murphy
247
00:11:35,237 --> 00:11:37,531
is three years ago
in New Orleans.
248
00:11:37,531 --> 00:11:40,492
And the, uh... the shootout?
249
00:11:40,492 --> 00:11:42,702
Ten minutes after
Pete walked into a gun range,
250
00:11:42,702 --> 00:11:44,496
there was a shootout
at a nearby storage facility
251
00:11:44,496 --> 00:11:45,914
that left three dead.
Two guards, and...
252
00:11:45,914 --> 00:11:48,208
- And a security guard.
- Yes.
253
00:11:48,208 --> 00:11:50,794
And before he shuffled off
this mortal coil,
254
00:11:50,794 --> 00:11:53,130
the guard said
two people got away,
255
00:11:53,130 --> 00:11:55,799
one of whom was
a white woman in her 50s,
256
00:11:55,799 --> 00:11:57,592
and having recently
played Pete's mom,
257
00:11:57,592 --> 00:11:59,553
I know that description fits.
258
00:11:59,553 --> 00:12:03,723
So $11 million was stolen
from a storage facility?
259
00:12:03,723 --> 00:12:05,767
No, at least not officially.
260
00:12:05,767 --> 00:12:07,644
In none of the reports
is there any mention
261
00:12:07,644 --> 00:12:10,021
of $11 million
or anything else being stolen.
262
00:12:10,021 --> 00:12:11,440
What does that tell you?
263
00:12:11,440 --> 00:12:13,525
Well, it was stolen
from a criminal.
264
00:12:13,525 --> 00:12:15,026
That's right.
265
00:12:15,026 --> 00:12:16,486
And any criminal
with $11 million
266
00:12:16,486 --> 00:12:18,572
isn't just any criminal.
267
00:12:18,572 --> 00:12:20,699
It could be some hedge fund guy.
I mean, uh, you know...
268
00:12:20,699 --> 00:12:22,909
With goons
who threaten to kill a family?
269
00:12:22,909 --> 00:12:26,121
Marius, before you go looking
for Pete's mom or the money,
270
00:12:26,121 --> 00:12:27,914
I'd say your first
order of business
271
00:12:27,914 --> 00:12:29,624
is to find out who the fuck
you're dealing with.
272
00:12:29,624 --> 00:12:31,460
♪ ♪
273
00:12:35,839 --> 00:12:38,633
♪ It's getting
harder out here ♪
274
00:12:38,633 --> 00:12:40,552
♪ ♪
275
00:12:40,552 --> 00:12:43,388
♪ I keep trying
to just make my way ♪
276
00:12:43,388 --> 00:12:44,931
♪ ♪
277
00:12:44,931 --> 00:12:46,850
♪ It's not lying ♪
278
00:12:46,850 --> 00:12:49,144
♪ ♪
279
00:12:49,144 --> 00:12:51,438
♪ I'm only trying ♪
280
00:12:51,438 --> 00:12:54,357
♪ ♪
281
00:12:54,357 --> 00:12:56,818
♪ Just trust in me ♪
282
00:12:56,818 --> 00:12:58,695
♪ Trust in me ♪
283
00:12:58,695 --> 00:13:01,323
♪ Just trust in me ♪
284
00:13:01,323 --> 00:13:02,991
♪ Trust in me ♪
285
00:13:02,991 --> 00:13:06,119
♪ Just trust in me ♪
286
00:13:12,501 --> 00:13:14,294
♪ ♪
287
00:13:17,214 --> 00:13:21,635
♪ ♪
288
00:13:21,635 --> 00:13:24,012
♪ Let it be
and let it be free ♪
289
00:13:25,764 --> 00:13:27,516
♪ ♪
290
00:13:27,516 --> 00:13:30,060
♪ Let it be
and let it be free ♪
291
00:13:30,060 --> 00:13:37,067
♪ ♪
292
00:13:47,369 --> 00:13:49,704
You're quite
the creature of habit.
293
00:13:49,704 --> 00:13:51,873
♪ ♪
294
00:13:51,873 --> 00:13:53,625
- Fuck me.
- You gotta think about
295
00:13:53,625 --> 00:13:55,502
changing up
your hunting grounds, buddy.
296
00:13:55,502 --> 00:13:57,671
Yeah, I don't need any of
your lessons, asshole.
297
00:13:57,671 --> 00:13:59,756
What do you want?
Open the door.
298
00:13:59,756 --> 00:14:01,341
I'm looking for Gina.
299
00:14:01,341 --> 00:14:03,176
You and Gina can go
fuck yourselves!
300
00:14:03,176 --> 00:14:05,178
Hey, in ten seconds,
I'm gonna call for the police,
301
00:14:05,178 --> 00:14:07,097
and I'm gonna tell 'em I found
the guy who took my wallet.
302
00:14:07,097 --> 00:14:08,932
I don't have your wallet!
303
00:14:08,932 --> 00:14:15,939
♪ ♪
304
00:14:18,900 --> 00:14:21,444
That's your wallet, asshole.
305
00:14:21,444 --> 00:14:24,239
♪ ♪
306
00:14:24,239 --> 00:14:26,116
Where is she?
307
00:14:26,116 --> 00:14:29,828
Grandma, I strongly suggest
that you don't do this.
308
00:14:29,828 --> 00:14:31,663
Father Lebec is a man of God.
309
00:14:31,663 --> 00:14:33,164
He is a man.
310
00:14:33,164 --> 00:14:36,001
He could let it slip.
311
00:14:36,001 --> 00:14:37,752
I'll only tell him
what he can hear.
312
00:14:37,752 --> 00:14:39,296
- I won't...
- Please. Please, Grandma.
313
00:14:39,296 --> 00:14:42,465
Please, I'm...
I'm begging you, okay?
314
00:14:42,465 --> 00:14:44,843
Not now.
Just give it a week.
315
00:14:44,843 --> 00:14:46,678
Let this blow over.
316
00:14:46,678 --> 00:14:50,015
It's gonna blow over in a week?
A cop was killed.
317
00:14:50,015 --> 00:14:52,267
Yeah, well,
Fairfield's got the case.
318
00:14:52,267 --> 00:14:55,562
They're not idiots,
but they're idiot adjacent.
319
00:14:57,522 --> 00:15:00,483
Grandma?
320
00:15:00,483 --> 00:15:03,236
- Tell me you will hold off.
- Okay.
321
00:15:04,613 --> 00:15:06,531
Okay.
322
00:15:06,531 --> 00:15:08,283
Now, I gotta go, all right?
323
00:15:08,283 --> 00:15:10,493
Where's Carly?
She need a ride?
324
00:15:10,493 --> 00:15:13,705
- Uh, she stayed at Julia's.
- Okay.
325
00:15:17,208 --> 00:15:19,544
- Grandma...
- Yeah.
326
00:15:28,553 --> 00:15:31,598
You're gonna do what he said?
327
00:15:31,598 --> 00:15:34,059
That's what confession
was made for,
328
00:15:34,059 --> 00:15:37,771
so we could be
absolved of our sins.
329
00:15:37,771 --> 00:15:41,066
You didn't do anything
that needs absolving.
330
00:15:41,066 --> 00:15:42,484
It was an accident.
331
00:15:42,484 --> 00:15:44,653
There's a long list
of bad decisions
332
00:15:44,653 --> 00:15:48,073
that put me in a car with a gun.
333
00:15:48,073 --> 00:15:50,742
I gotta run errands
334
00:15:50,742 --> 00:15:52,911
and stop at the shop.
335
00:15:52,911 --> 00:15:54,454
How are you gonna
handle all this?
336
00:15:54,454 --> 00:15:57,165
Just drink and stare off
into the distance?
337
00:15:58,500 --> 00:16:00,877
That worked before.
338
00:16:00,877 --> 00:16:04,714
Took you ten years to surface
when you came home from Vietnam.
339
00:16:07,175 --> 00:16:09,177
You don't have ten years.
340
00:16:34,119 --> 00:16:41,126
♪ ♪
341
00:17:01,312 --> 00:17:03,565
- You're awake.
- Barely.
342
00:17:03,565 --> 00:17:06,192
Hey, uh, I see Ellen's
backpack on the counter.
343
00:17:06,192 --> 00:17:09,279
Yeah, so apparently someone left
her lunch in there all weekend,
344
00:17:09,279 --> 00:17:11,156
and it smelled like
a toxic waste,
345
00:17:11,156 --> 00:17:12,991
um, so I bought her a sandwich
on the way to school.
346
00:17:12,991 --> 00:17:14,659
Did you take
her old pink backpack?
347
00:17:14,659 --> 00:17:16,661
Yeah, she did. No fuss.
348
00:17:16,661 --> 00:17:20,081
See, I get away with stuff,
because I am cool Aunt Carly.
349
00:17:20,081 --> 00:17:21,708
Did you look inside?
350
00:17:21,708 --> 00:17:23,626
We just
grabbed it and ran. Why?
351
00:17:23,626 --> 00:17:25,837
Oh... I just left some, uh,
352
00:17:25,837 --> 00:17:28,798
office papers in there.
I'll get 'em later.
353
00:17:28,798 --> 00:17:30,675
Yeah, I was wondering.
It was kinda heavy.
354
00:17:30,675 --> 00:17:32,427
Aren't there rules about
355
00:17:32,427 --> 00:17:33,762
how heavy
a kid's backpack should be?
356
00:17:33,762 --> 00:17:35,513
Yeah, probably also rules
357
00:17:35,513 --> 00:17:37,307
about not sending kids down
the coal mines. Killjoys.
358
00:17:37,307 --> 00:17:39,100
Thanks for
staying and wrangling.
359
00:17:39,100 --> 00:17:40,769
Yeah, my pleasure.
I like take...
360
00:17:44,939 --> 00:17:51,946
♪ ♪
361
00:17:54,574 --> 00:17:56,409
- Where did he find you?
- The park.
362
00:17:56,409 --> 00:17:58,661
I told you to mix it up.
363
00:17:58,661 --> 00:18:00,663
We should get going
before he shows.
364
00:18:03,291 --> 00:18:05,376
- Gavin...
- Sorry.
365
00:18:05,376 --> 00:18:07,337
- Op... open the door, Gavin!
- It's okay. Calm down.
366
00:18:07,337 --> 00:18:09,964
Okay, I know you set me up
with those guys.
367
00:18:09,964 --> 00:18:12,258
What you did
was part of the game.
368
00:18:14,886 --> 00:18:16,971
How much did they pay you?
369
00:18:16,971 --> 00:18:19,599
♪ ♪
370
00:18:19,599 --> 00:18:21,643
$500?
371
00:18:21,643 --> 00:18:23,228
More?
372
00:18:23,228 --> 00:18:24,479
One large.
373
00:18:24,479 --> 00:18:26,231
♪ ♪
374
00:18:26,231 --> 00:18:28,775
Well, what if
I pay you two the same
375
00:18:28,775 --> 00:18:30,944
to figure out what hotel
they're staying at?
376
00:18:30,944 --> 00:18:33,029
- How do we...
- You figure it out.
377
00:18:33,029 --> 00:18:36,157
Here. Here's their
license plate number,
378
00:18:36,157 --> 00:18:38,535
and I'll give you the rest
when you find them.
379
00:18:38,535 --> 00:18:40,286
♪ ♪
380
00:18:40,286 --> 00:18:42,872
Go ahead, take it.
381
00:18:42,872 --> 00:18:44,541
Adios, amigos!
382
00:18:44,541 --> 00:18:49,629
♪ ♪
383
00:18:49,629 --> 00:18:51,339
Asshole.
384
00:18:51,339 --> 00:18:52,841
- I'm the asshole?
- Yeah.
385
00:18:52,841 --> 00:18:54,509
You dumped me.
386
00:18:54,509 --> 00:18:56,344
♪ ♪
387
00:18:56,344 --> 00:18:58,263
It's good to see you.
388
00:18:58,263 --> 00:18:59,681
Just drive.
389
00:19:04,519 --> 00:19:06,479
♪ ♪
390
00:19:06,479 --> 00:19:09,274
I'm undercover security.
I'm recording this conversation.
391
00:19:09,274 --> 00:19:12,610
I need to hear you say
you agree to come with me.
392
00:19:12,610 --> 00:19:14,779
I don't agree to come with you.
393
00:19:14,779 --> 00:19:16,364
Then I call the cops.
394
00:19:16,364 --> 00:19:18,700
♪ ♪
395
00:19:23,621 --> 00:19:30,628
♪ ♪
396
00:19:43,933 --> 00:19:45,393
Ellen took the wrong backpack
this morning.
397
00:19:45,393 --> 00:19:46,978
Thanks.
I'll get it to her.
398
00:19:46,978 --> 00:19:48,730
I better take
the one she came with.
399
00:19:48,730 --> 00:19:50,648
You can get them both,
end of day.
400
00:19:50,648 --> 00:19:52,901
I left her lunch
leftovers in it,
401
00:19:52,901 --> 00:19:54,611
and if anybody
accidentally opens that sucker,
402
00:19:54,611 --> 00:19:57,614
there is gonna be
an airborne toxic event.
403
00:19:57,614 --> 00:19:59,032
Uh, you know,
you should really
404
00:19:59,032 --> 00:20:00,617
clean out a backpack
every night.
405
00:20:00,617 --> 00:20:02,201
You're right.
406
00:20:02,201 --> 00:20:04,120
- I'm sure you're really busy.
- I am.
407
00:20:04,120 --> 00:20:07,123
Probably why you had the au pair
drop Ellen off this morning?
408
00:20:07,123 --> 00:20:09,792
- The au pair?
- Mm.
409
00:20:09,792 --> 00:20:11,586
That was my sister, Carly.
410
00:20:11,586 --> 00:20:13,755
She went to this school
for a year,
411
00:20:13,755 --> 00:20:15,256
back when she was Ellen's age.
412
00:20:15,256 --> 00:20:16,758
I remember it,
because that was the year
413
00:20:16,758 --> 00:20:18,760
our parents were killed
by a drunk driver
414
00:20:18,760 --> 00:20:20,553
out on Redding Road.
415
00:20:20,553 --> 00:20:22,388
♪ ♪
416
00:20:24,015 --> 00:20:25,558
It's pink.
417
00:20:25,558 --> 00:20:30,188
♪ ♪
418
00:20:30,188 --> 00:20:31,940
Sorry, Mom.
Sorry, Dad.
419
00:20:31,940 --> 00:20:35,318
♪ ♪
420
00:20:35,318 --> 00:20:37,320
Here you go.
421
00:20:37,320 --> 00:20:40,031
♪ ♪
422
00:20:40,031 --> 00:20:41,491
Son...
423
00:20:41,491 --> 00:20:47,872
♪ ♪
424
00:20:47,872 --> 00:20:49,457
Wrong pink backpack.
425
00:20:49,457 --> 00:20:51,084
You sure?
It's the only one I saw.
426
00:20:51,084 --> 00:20:53,461
I'm sure.
427
00:20:53,461 --> 00:20:55,338
Oh, wait, uh,
428
00:20:55,338 --> 00:20:57,048
Shelley wasn't feeling well
this morning,
429
00:20:57,048 --> 00:20:58,841
and her mom picked her up,
430
00:20:58,841 --> 00:21:01,094
and I think she has
a pink backpack too?
431
00:21:01,094 --> 00:21:03,513
Shelley Birse?
432
00:21:03,513 --> 00:21:05,348
No, Shelly Martin.
Who's Shelley Birse?
433
00:21:05,348 --> 00:21:07,892
I must've heard it wrong
when Ellen said her name.
434
00:21:07,892 --> 00:21:10,520
Her mom is Sarah?
435
00:21:10,520 --> 00:21:12,855
- Gayle.
- Wow, I really got it wrong.
436
00:21:12,855 --> 00:21:15,525
- You want me to call...
- No, I got it, thanks.
437
00:21:15,525 --> 00:21:18,403
I really should be
the one to get it back...
438
00:21:18,403 --> 00:21:20,488
I need an address.
439
00:21:20,488 --> 00:21:22,740
See, this is why
they invented the Internet,
440
00:21:22,740 --> 00:21:24,450
so that you could search
for this stuff yourself,
441
00:21:24,450 --> 00:21:26,911
and not have your cop brother
do it for you.
442
00:21:26,911 --> 00:21:30,498
- Gayle Martin.
- She better not be a skip.
443
00:21:30,498 --> 00:21:32,208
She's a mother of one
of Ellen's classmates.
444
00:21:32,208 --> 00:21:34,293
We're class moms
for the aquarium trip.
445
00:21:34,293 --> 00:21:36,963
Why can't the school
office look her up for you?
446
00:21:36,963 --> 00:21:39,007
Please don't make me
lie anymore.
447
00:21:39,007 --> 00:21:41,718
I know. I know. I know.
448
00:21:43,219 --> 00:21:45,054
I shouldn't feel guilty.
449
00:21:45,054 --> 00:21:46,973
The guy was a hit man.
That's the life he chose.
450
00:21:46,973 --> 00:21:49,183
He had to know something
could always go sideways.
451
00:21:52,895 --> 00:21:54,439
What?
452
00:21:54,439 --> 00:21:57,442
You don't feel guilty.
You feel embarrassed.
453
00:21:57,442 --> 00:22:00,069
You are wallowing in self-pity,
and you know it.
454
00:22:00,069 --> 00:22:02,655
"Oh, poor me.
Nobody loves me.
455
00:22:02,655 --> 00:22:05,116
Nobody needs me.
I'd be better off dead."
456
00:22:05,116 --> 00:22:06,701
Fuck you.
Kiss my ass.
457
00:22:06,701 --> 00:22:08,369
Tell me I'm wrong.
458
00:22:08,369 --> 00:22:10,955
I don't know what I was thinking
asking you over.
459
00:22:10,955 --> 00:22:13,458
You hit on my wife.
I should punch you in the nose.
460
00:22:13,458 --> 00:22:15,084
Do it.
It'd be better than
461
00:22:15,084 --> 00:22:16,961
you sitting around,
feeling sorry for yourself.
462
00:22:16,961 --> 00:22:19,756
- Fuck you.
- You already said that.
463
00:22:24,135 --> 00:22:28,139
All that day, I was...
464
00:22:30,058 --> 00:22:31,642
I just couldn't help thinking,
465
00:22:31,642 --> 00:22:35,063
this is the last time
I see my wife...
466
00:22:35,063 --> 00:22:36,981
see this house.
467
00:22:39,067 --> 00:22:40,818
It was so nobly tragic,
468
00:22:40,818 --> 00:22:44,238
it was like an Irish play.
469
00:22:44,238 --> 00:22:46,491
"It's the last time
I pick my nose.
470
00:22:46,491 --> 00:22:48,993
It's the last time
I scratch me balls."
471
00:23:01,506 --> 00:23:03,591
I'd be more comfortable
the old way.
472
00:23:03,591 --> 00:23:05,301
Uh, the new confessional
473
00:23:05,301 --> 00:23:07,970
will be ready in a month.
474
00:23:07,970 --> 00:23:11,015
You know, a lot of people
prefer it this way,
475
00:23:11,015 --> 00:23:15,144
just sitting and talking.
476
00:23:27,365 --> 00:23:29,951
Forgive me, Father,
for I have sinned.
477
00:23:41,170 --> 00:23:43,548
- I saw you.
- Did you?
478
00:23:45,341 --> 00:23:47,260
Oh, shit.
479
00:23:47,260 --> 00:23:49,137
There was that other girl.
480
00:23:49,137 --> 00:23:51,222
You were just the distraction.
481
00:23:51,222 --> 00:23:53,558
That's also how we got JFK.
482
00:23:56,060 --> 00:23:58,104
Can I go now?
483
00:23:58,104 --> 00:24:00,106
♪ She's got the devil
on her shoulder ♪
484
00:24:00,106 --> 00:24:02,859
♪ And the other's
getting colder ♪
485
00:24:02,859 --> 00:24:05,862
♪ She looks so good
but it's not nearly ♪
486
00:24:05,862 --> 00:24:08,281
♪ Feeling like
it's supposed to ♪
487
00:24:08,281 --> 00:24:09,740
♪ Going sold ♪
488
00:24:09,740 --> 00:24:11,075
♪ Going sold ♪
489
00:24:11,075 --> 00:24:12,952
♪ Going gone ♪
490
00:24:15,663 --> 00:24:18,082
♪ Say my name again ♪
491
00:24:18,082 --> 00:24:21,085
♪ Tell me you're caught
in the middle ♪
492
00:24:21,085 --> 00:24:23,713
♪ You're caught in
the middle ♪
493
00:24:23,713 --> 00:24:26,549
♪ And you're begging
for me to stay ♪
494
00:24:26,549 --> 00:24:28,968
♪ 'Cause every now and then ♪
495
00:24:28,968 --> 00:24:32,096
♪ My loves calls
like a whistle ♪
496
00:24:32,096 --> 00:24:34,515
♪ It calls like a whistle ♪
497
00:24:34,515 --> 00:24:36,434
♪ And it's blowing
your mind again ♪
498
00:24:36,434 --> 00:24:43,441
♪ ♪
499
00:24:47,486 --> 00:24:50,198
- Marius?
- Hey, buddy, how's it going?
500
00:24:50,198 --> 00:24:51,574
I'm in prison.
501
00:24:51,574 --> 00:24:53,576
How the fuck
do you think it's going?
502
00:24:53,576 --> 00:24:55,870
Yeah, and here I thought you
Buddhists were all Zen and shit.
503
00:24:57,622 --> 00:24:58,998
Go to Burma,
504
00:24:58,998 --> 00:25:01,292
see how Zen and shit
those guys are.
505
00:25:01,292 --> 00:25:03,127
What do you want?
506
00:25:03,127 --> 00:25:05,129
Yeah, I need...
I need a private conversation
507
00:25:05,129 --> 00:25:06,714
with my old cellie, Pete Murphy.
508
00:25:06,714 --> 00:25:09,967
Is your fee still $50
in your commissary?
509
00:25:09,967 --> 00:25:11,761
Not for you.
- Really?
510
00:25:11,761 --> 00:25:13,304
For you, it's $500.
511
00:25:13,304 --> 00:25:15,139
- Why?
- You cheated at cards.
512
00:25:15,139 --> 00:25:16,349
The hell I did.
513
00:25:16,349 --> 00:25:18,142
The thing with the ace?
514
00:25:18,142 --> 00:25:20,561
That was a trick.
I bet you a pack of ramen.
515
00:25:20,561 --> 00:25:22,396
Maybe you could
show me a trick.
516
00:25:22,396 --> 00:25:24,148
You wanna learn a card trick?
517
00:25:24,148 --> 00:25:25,733
I have a visitation on Sunday.
518
00:25:25,733 --> 00:25:28,486
It'd be cool to show
my boy something.
519
00:25:31,030 --> 00:25:33,658
Okay, yeah.
Get a deck of cards.
520
00:25:36,661 --> 00:25:43,668
♪ ♪
521
00:26:05,523 --> 00:26:08,109
Wow, I thought you'd come by.
522
00:26:08,109 --> 00:26:11,362
- Did the school call?
- The school? No.
523
00:26:11,362 --> 00:26:13,572
These kids, you know,
they always have to have
524
00:26:13,572 --> 00:26:15,408
the same clothes,
the same backpacks,
525
00:26:15,408 --> 00:26:16,742
the same...
526
00:26:18,953 --> 00:26:21,289
Oh, this is my brother, Desmond.
527
00:26:23,708 --> 00:26:26,085
You didn't say
what your name was.
528
00:26:29,338 --> 00:26:31,924
Okay, so now you cut
the cards, which means...
529
00:26:31,924 --> 00:26:33,676
I fucking know what cutting
a deck of cards means.
530
00:26:33,676 --> 00:26:36,637
Okay, okay, so then...
then just do that,
531
00:26:36,637 --> 00:26:38,514
and then start
turning them over.
532
00:26:38,514 --> 00:26:40,641
And just keep turning them over,
and you can say things like,
533
00:26:40,641 --> 00:26:42,351
"Is this your card?
Is this your card?"
534
00:26:42,351 --> 00:26:43,644
You know,
when you know it isn't.
535
00:26:43,644 --> 00:26:45,771
Why would I do that?
536
00:26:45,771 --> 00:26:47,648
Just 'cause it's fun
to get it wrong sometimes.
537
00:26:47,648 --> 00:26:49,483
I don't wanna get it wrong.
I wanna impress my son.
538
00:26:49,483 --> 00:26:51,193
Okay.
Right, of course.
539
00:26:51,193 --> 00:26:53,029
So then just keep
turning cards over,
540
00:26:53,029 --> 00:26:57,033
and when you get to
whatever the bottom card was,
541
00:26:57,033 --> 00:26:58,993
before you cut the deck,
542
00:26:58,993 --> 00:27:00,369
then you'll know
that the next card
543
00:27:00,369 --> 00:27:01,829
is gonna be the one
that he picked.
544
00:27:01,829 --> 00:27:04,290
Is this your card?
545
00:27:04,290 --> 00:27:05,624
Yeah.
546
00:27:05,624 --> 00:27:06,834
Don't just say yeah.
547
00:27:06,834 --> 00:27:08,961
Act surprised, you asshole.
548
00:27:08,961 --> 00:27:10,379
Yeah, that's my card.
549
00:27:10,379 --> 00:27:11,964
You suck.
550
00:27:11,964 --> 00:27:13,841
Tenzin, your... your son
is gonna be surprised.
551
00:27:13,841 --> 00:27:15,760
Yeah, you're damn
right he'll be surprised.
552
00:27:15,760 --> 00:27:17,178
This is some David Copperfield
shit right here.
553
00:27:17,178 --> 00:27:18,846
Yeah, just keep practicing,
you know,
554
00:27:18,846 --> 00:27:20,639
you can try it out
on people at dinner or whatever.
555
00:27:20,639 --> 00:27:21,849
I will, man. Thanks.
556
00:27:21,849 --> 00:27:23,184
Yeah, you're welcome.
557
00:27:23,184 --> 00:27:24,560
So you think
you can get the, uh...
558
00:27:24,560 --> 00:27:26,479
the phone to Pete today?
559
00:27:26,479 --> 00:27:29,023
I will, as soon as you
put $500 on my commissary.
560
00:27:29,023 --> 00:27:30,024
$500? What do you mean?
561
00:27:30,024 --> 00:27:31,776
That's your price.
562
00:27:31,776 --> 00:27:35,571
The trick was just
so I didn't hang up.
563
00:27:38,616 --> 00:27:40,242
Son of a bitch.
564
00:27:47,583 --> 00:27:49,251
Hey, where?
565
00:27:49,251 --> 00:27:50,336
Don't you wanna know how?
566
00:27:50,336 --> 00:27:52,171
Honestly, I really...
567
00:27:52,171 --> 00:27:54,090
We called around saying,
"We need to find our boss.
568
00:27:54,090 --> 00:27:56,801
His job's on the line.
Here's the license plate."
569
00:27:56,801 --> 00:27:58,469
Brilliant.
So, where are they?
570
00:27:58,469 --> 00:28:01,097
Hotel on Bank.
Room 1106.
571
00:28:01,097 --> 00:28:02,598
Frank and Joe Hooper.
572
00:28:02,598 --> 00:28:04,058
Are they there now?
573
00:28:04,058 --> 00:28:05,935
No car in the lot.
574
00:28:05,935 --> 00:28:07,478
Called the room twice.
Didn't get an answer.
575
00:28:07,478 --> 00:28:09,480
Good.
So, get a keycard,
576
00:28:09,480 --> 00:28:11,857
and, uh, one of you
wait in the parking lot.
577
00:28:11,857 --> 00:28:13,901
The other, make sure
the room is empty,
578
00:28:13,901 --> 00:28:15,486
and wait inside.
579
00:28:15,486 --> 00:28:17,405
I'll see you there
in 15 minutes.
580
00:28:17,405 --> 00:28:18,823
How do we get a keycard?
581
00:28:19,824 --> 00:28:21,325
Hello?
582
00:28:24,787 --> 00:28:27,164
Finder's fee?
583
00:28:27,164 --> 00:28:29,750
Thinking it's just
more like a shakedown fee.
584
00:28:29,750 --> 00:28:32,086
Call it what you want.
585
00:28:32,086 --> 00:28:33,838
How much?
586
00:28:37,883 --> 00:28:40,761
Can't do that.
587
00:28:40,761 --> 00:28:43,097
Des, let's just call the cops.
588
00:28:43,097 --> 00:28:44,348
Good idea.
589
00:28:44,348 --> 00:28:47,476
The money's not mine.
590
00:28:47,476 --> 00:28:51,856
Is it okay if I at least call
the person it belongs to?
591
00:28:51,856 --> 00:28:54,233
Call whoever you want.
592
00:28:56,819 --> 00:28:59,321
- Mind if I smoke?
- Yes, I mind.
593
00:28:59,321 --> 00:29:00,865
There are children
living in this house.
594
00:29:09,373 --> 00:29:13,043
Hey, it's Julia.
595
00:29:13,043 --> 00:29:15,045
Where are you?
596
00:29:15,045 --> 00:29:17,214
Because I got
a big fucking problem.
597
00:29:20,217 --> 00:29:23,721
♪ ♪
598
00:29:23,721 --> 00:29:25,973
- May I help you?
- I certainly hope so.
599
00:29:25,973 --> 00:29:27,850
I left my key in the room.
600
00:29:27,850 --> 00:29:31,145
- Your name, sir?
- Hooper, Frank Hooper.
601
00:29:31,145 --> 00:29:34,190
- And your room number?
- 1106.
602
00:29:34,190 --> 00:29:36,484
Very good, Mr. Hooper.
Do you have some ID?
603
00:29:36,484 --> 00:29:38,319
Uh, I do,
and I left it in the room.
604
00:29:38,319 --> 00:29:40,029
If you wanna come up with me,
I can grab...
605
00:29:40,029 --> 00:29:41,780
I don't give a fuck
606
00:29:41,780 --> 00:29:44,074
why they call you
Kid Charlemagne!
607
00:29:44,074 --> 00:29:46,577
Your patrons...
608
00:29:46,577 --> 00:29:49,205
your patrons left you
in the red, asshole!
609
00:29:49,205 --> 00:29:50,998
All your low-rent friends
are dead.
610
00:29:50,998 --> 00:29:54,460
You gotta clean that mess up,
or we all end up in jail.
611
00:29:54,460 --> 00:29:56,587
Not the test tubes, the scale.
612
00:29:56,587 --> 00:29:58,547
You gotta get that shit
out of there.
613
00:29:58,547 --> 00:30:01,675
- Ma'am...
- Don't fucking ma'am me.
614
00:30:01,675 --> 00:30:03,302
"Is there gas in the car"?
615
00:30:03,302 --> 00:30:05,554
Yes, there is gas in the car!
616
00:30:05,554 --> 00:30:09,850
♪ ♪
617
00:30:09,850 --> 00:30:12,603
- Kid Charlemagne?
- Steely Dan song?
618
00:30:12,603 --> 00:30:15,814
A guy that age,
no way he'd know it.
619
00:30:15,814 --> 00:30:18,442
- You see how well I worked him?
- Pretty slick.
620
00:30:18,442 --> 00:30:20,611
It's good,
you and me together again.
621
00:30:20,611 --> 00:30:22,112
- Don't push it.
- I'm just saying.
622
00:30:22,112 --> 00:30:23,989
I know what you're saying.
623
00:30:23,989 --> 00:30:25,533
♪ ♪
624
00:30:27,201 --> 00:30:29,620
♪ ♪
625
00:30:29,620 --> 00:30:31,372
- Gayle Martin?
- Yeah.
626
00:30:31,372 --> 00:30:33,207
- Where is she?
- Excuse me, this is my house.
627
00:30:33,207 --> 00:30:34,917
- Julia!
- Excuse me!
628
00:30:34,917 --> 00:30:36,710
- Julia, are you okay?
- Oh, yeah, I'm fine.
629
00:30:36,710 --> 00:30:38,671
You're better than fine.
630
00:30:38,671 --> 00:30:40,506
You're high as a fucking kite.
I can see it in your eyes.
631
00:30:40,506 --> 00:30:42,633
- Let me see your arms.
- Who are you?
632
00:30:42,633 --> 00:30:44,134
Who am I?
Who the fuck are you?
633
00:30:44,134 --> 00:30:45,553
Is this your dealer?
634
00:30:45,553 --> 00:30:47,304
Maybe I should ask
to see his arms too.
635
00:30:47,304 --> 00:30:49,223
The fuck are you talking about?
You can see my arms!
636
00:30:49,223 --> 00:30:50,975
- Tom... Tom...
- What...
637
00:30:50,975 --> 00:30:52,393
What part of undercover
do you not understand?
638
00:30:52,393 --> 00:30:54,061
- Huh?
- Uh...
639
00:30:54,061 --> 00:30:55,896
Is that my money
on the table right there?
640
00:30:55,896 --> 00:30:57,523
I had it in Ellen's old backpack
and there was a mix-up.
641
00:30:57,523 --> 00:30:58,899
I swear to God,
if you're lying to me,
642
00:30:58,899 --> 00:31:00,401
your precious little Ellen's
gonna go
643
00:31:00,401 --> 00:31:02,152
straight to child
protective services,
644
00:31:02,152 --> 00:31:03,529
and you're not gonna see her
again until she ages out.
645
00:31:03,529 --> 00:31:04,905
- No, please don't.
- Yeah.
646
00:31:04,905 --> 00:31:06,615
No, she's not lying.
She's not lying.
647
00:31:06,615 --> 00:31:08,534
- Yeah, yeah!
- Please don't. Please don't.
648
00:31:08,534 --> 00:31:10,661
- Who the fuck are you?
- I'm her fucking handler!
649
00:31:12,162 --> 00:31:14,164
I'm her handler.
650
00:31:14,164 --> 00:31:16,917
Listen, we popped her
with a balloon
651
00:31:16,917 --> 00:31:19,086
up her asshole at BDL,
652
00:31:19,086 --> 00:31:20,796
and if she wants
to keep her kid,
653
00:31:20,796 --> 00:31:23,215
she works for us.
654
00:31:23,215 --> 00:31:25,050
Stop it, stop.
Don't touch me.
655
00:31:25,050 --> 00:31:26,885
Don't touch me.
Don't touch me.
656
00:31:26,885 --> 00:31:28,804
- Oh, wait, shit, shit, shit.
- What? Who's that?
657
00:31:28,804 --> 00:31:30,431
Yeah, if you wanna
keep your door intact,
658
00:31:30,431 --> 00:31:33,058
hit the mute button.
659
00:31:33,058 --> 00:31:36,270
Uh, yeah, that's a...
that's a no go on Geronimo.
660
00:31:36,270 --> 00:31:39,607
I repeat, that's an N-G on G-mo.
661
00:31:39,607 --> 00:31:41,483
Okay, thank you.
662
00:31:41,483 --> 00:31:43,277
Fucking S.W.A.T.
A day without a battering ram's
663
00:31:43,277 --> 00:31:45,946
- like a day without sunshine.
- You're D.E.A...
664
00:31:45,946 --> 00:31:47,865
I think that's probably
the worst question
665
00:31:47,865 --> 00:31:50,034
you could've asked me
at this moment in your life.
666
00:31:50,034 --> 00:31:51,619
Get up. Get up.
Is that all of it?
667
00:31:51,619 --> 00:31:53,162
- Yes.
- Get it.
668
00:31:53,162 --> 00:31:54,997
- Excuse me.
- And take this directly
669
00:31:54,997 --> 00:31:56,874
to the target, if he doesn't
blow your brains out,
670
00:31:56,874 --> 00:31:58,667
because you're late, or because,
I don't know, it's Tuesday.
671
00:31:58,667 --> 00:32:00,419
And if we're able to
take him down, then maybe...
672
00:32:00,419 --> 00:32:02,338
maybe I'm not gonna
stuff your ass
673
00:32:02,338 --> 00:32:03,839
down the hole in Niantic.
674
00:32:03,839 --> 00:32:05,174
- Go!
- You can't just walk out...
675
00:32:05,174 --> 00:32:06,800
Jesus Christ.
Hey, listen.
676
00:32:06,800 --> 00:32:08,218
Wait 48 hours.
You call this number.
677
00:32:08,218 --> 00:32:09,470
Whoever answers the phone,
you tell him
678
00:32:09,470 --> 00:32:11,305
Chino told you to call.
679
00:32:11,305 --> 00:32:13,223
You give him your details,
and Uncle Sam will send you
680
00:32:13,223 --> 00:32:16,226
$10,000 to get
the front door fixed, okay?
681
00:32:16,226 --> 00:32:18,562
The front door's fine.
682
00:32:18,562 --> 00:32:20,314
They don't have to know that.
683
00:32:26,570 --> 00:32:28,364
You slapped me.
684
00:32:28,364 --> 00:32:30,199
Yeah, well, they needed
a little bit of a jolt.
685
00:32:30,199 --> 00:32:32,576
You rolled with it pretty good.
686
00:32:32,576 --> 00:32:34,411
Is that the money for Dockery?
687
00:32:34,411 --> 00:32:37,331
Uh, is it okay if I don't
explain it right now?
688
00:32:37,331 --> 00:32:38,624
As long as you don't tell
the rest of the family
689
00:32:38,624 --> 00:32:40,376
that I'm still in Bridgeport.
690
00:32:40,376 --> 00:32:41,919
Why are you still in Bridgeport?
691
00:32:41,919 --> 00:32:43,879
♪ ♪
692
00:32:43,879 --> 00:32:46,924
Hey, you know that, uh,
gun you keep at the office?
693
00:32:46,924 --> 00:32:48,717
♪ ♪
694
00:32:48,717 --> 00:32:50,386
Carry it.
695
00:32:50,386 --> 00:32:51,929
- You think that they'll...
- I doubt it,
696
00:32:51,929 --> 00:32:53,555
but you never know.
697
00:32:53,555 --> 00:33:00,562
♪ ♪
698
00:33:05,609 --> 00:33:07,194
You sure you don't
want one of these?
699
00:33:07,194 --> 00:33:08,445
Yeah.
700
00:33:08,445 --> 00:33:10,364
♪ ♪
701
00:33:12,282 --> 00:33:16,954
♪ ♪
702
00:33:16,954 --> 00:33:18,997
What are you doing?
703
00:33:18,997 --> 00:33:22,292
Mr. Orr's local news homework.
704
00:33:22,292 --> 00:33:25,421
Oh, homework is this thing
when you do schoolwork
705
00:33:25,421 --> 00:33:27,881
when you get home from school.
706
00:33:27,881 --> 00:33:29,007
Never heard of it.
707
00:33:29,007 --> 00:33:30,592
- Yeah.
- Yeah.
708
00:33:30,592 --> 00:33:37,599
♪ ♪
709
00:33:41,437 --> 00:33:43,897
- Hey, put that out.
- I'm blowing it out the window.
710
00:33:43,897 --> 00:33:45,524
No, right now.
711
00:33:45,524 --> 00:33:47,276
♪ ♪
712
00:33:47,276 --> 00:33:48,360
Okay?
713
00:33:48,360 --> 00:33:50,404
♪ ♪
714
00:33:51,739 --> 00:33:54,241
♪ ♪
715
00:33:54,241 --> 00:33:56,577
- Now drink it.
- Bite me.
716
00:33:56,577 --> 00:34:01,415
♪ ♪
717
00:34:04,460 --> 00:34:06,795
What's going on with you?
718
00:34:06,795 --> 00:34:09,548
You don't want any of the
clothes I lifted at the mall.
719
00:34:09,548 --> 00:34:10,883
You're this rabid
anti-drug narc.
720
00:34:10,883 --> 00:34:12,509
Yep, that's me.
721
00:34:12,509 --> 00:34:14,595
Is it because of
all the family shit?
722
00:34:14,595 --> 00:34:16,847
The mysterious return of
your long lost cousin?
723
00:34:16,847 --> 00:34:19,308
The thing with
that fucked up cop?
724
00:34:19,308 --> 00:34:21,518
♪ ♪
725
00:34:21,518 --> 00:34:24,688
I don't know, I just...
726
00:34:24,688 --> 00:34:26,940
- I don't know.
- 'Kay.
727
00:34:26,940 --> 00:34:29,401
♪ ♪
728
00:34:29,401 --> 00:34:31,153
Holy shit balls.
729
00:34:31,153 --> 00:34:33,655
What?
730
00:34:33,655 --> 00:34:35,532
That's him.
731
00:34:35,532 --> 00:34:39,328
That's the fucked up cop
that I pointed the shotgun at.
732
00:34:39,328 --> 00:34:42,289
- He's dead.
- Yeah, I see that.
733
00:34:42,289 --> 00:34:43,665
Who killed him?
734
00:34:47,377 --> 00:34:49,171
You talked to Sam?
735
00:34:49,171 --> 00:34:52,007
He knows me better than anybody,
other than you.
736
00:34:52,007 --> 00:34:54,426
He hit on me.
737
00:34:54,426 --> 00:34:57,012
We have that in common.
738
00:34:57,012 --> 00:34:58,639
He didn't get anywhere.
739
00:34:58,639 --> 00:35:01,099
We have that in common too.
740
00:35:01,099 --> 00:35:03,519
How'd it go with Father Lebec?
741
00:35:04,937 --> 00:35:07,272
I know you better than anybody.
742
00:35:12,694 --> 00:35:14,363
Well, it went just fine.
743
00:35:14,363 --> 00:35:16,532
Told him everything.
744
00:35:16,532 --> 00:35:18,116
He gave me three Hail Mary's
745
00:35:18,116 --> 00:35:21,036
and asked me to kill
the Monsignor for him.
746
00:35:21,036 --> 00:35:22,079
Huh.
747
00:35:25,040 --> 00:35:26,834
I chickened out.
748
00:35:28,710 --> 00:35:30,462
Didn't tell him a damn thing.
749
00:35:30,462 --> 00:35:32,923
♪ ♪
750
00:35:32,923 --> 00:35:35,717
I know it was an accident
and all, but...
751
00:35:35,717 --> 00:35:37,845
♪ ♪
752
00:35:37,845 --> 00:35:41,223
I shot a man in the head...
753
00:35:41,223 --> 00:35:43,016
killed him.
754
00:35:43,016 --> 00:35:50,023
♪ ♪
755
00:35:50,023 --> 00:35:52,359
- Hey, you busy?
- Frantically.
756
00:35:52,359 --> 00:35:54,862
Well, make sure we keep
a space open in the lot.
757
00:35:54,862 --> 00:35:56,947
- We getting a VIP?
- No, it's the death car
758
00:35:56,947 --> 00:35:59,825
of that NYPD detective
who got popped in Brett Woods.
759
00:35:59,825 --> 00:36:01,451
Fairfield's sending it over.
760
00:36:04,454 --> 00:36:07,457
♪ ♪
761
00:36:18,260 --> 00:36:19,636
Bernhardt Bail Bonds.
762
00:36:19,636 --> 00:36:21,597
It's Moe.
763
00:36:21,597 --> 00:36:23,223
Oh, hey.
764
00:36:23,223 --> 00:36:24,641
You seen that Caddy
parked around the corner?
765
00:36:24,641 --> 00:36:26,310
Uh-huh.
766
00:36:26,310 --> 00:36:27,978
Belongs
to the housepainter.
767
00:36:27,978 --> 00:36:30,772
It's been sitting there
a couple of days.
768
00:36:30,772 --> 00:36:32,691
What the fuck happened, Otto?
769
00:36:32,691 --> 00:36:34,234
You really wanna know?
770
00:36:34,234 --> 00:36:35,819
No, I don't.
771
00:36:35,819 --> 00:36:38,155
And I just don't need
this blowing back on me,
772
00:36:38,155 --> 00:36:39,948
my brother and all that.
773
00:36:39,948 --> 00:36:43,327
Just move the fucking car, okay?
774
00:36:43,327 --> 00:36:45,037
You owe me.
775
00:36:49,291 --> 00:36:52,085
Who was that?
776
00:36:52,085 --> 00:36:54,129
Oh, it's just, um...
777
00:36:54,129 --> 00:36:56,298
it's just Moe.
778
00:36:56,298 --> 00:36:57,883
It's the end of the month.
779
00:36:57,883 --> 00:36:59,968
He wants me to settle my tab.
780
00:37:02,971 --> 00:37:05,307
♪ ♪
781
00:37:08,310 --> 00:37:15,317
♪ ♪
782
00:37:20,948 --> 00:37:22,491
He was a dirty cop.
783
00:37:22,491 --> 00:37:24,826
Had a falling out
with the guys paying him.
784
00:37:24,826 --> 00:37:26,411
They drove him off the road,
785
00:37:26,411 --> 00:37:28,163
put two in his chest,
one in his head,
786
00:37:28,163 --> 00:37:29,373
like the pros do.
787
00:37:29,373 --> 00:37:31,124
Hey, bright eyes...
788
00:37:31,124 --> 00:37:32,876
Nice to know you respond
to bright eyes.
789
00:37:32,876 --> 00:37:34,169
I only called your name
three times.
790
00:37:34,169 --> 00:37:36,004
Where'd you go?
791
00:37:36,004 --> 00:37:38,298
I was just... I was just
thinking about when he came in,
792
00:37:38,298 --> 00:37:40,509
the cop.
What was his name?
793
00:37:40,509 --> 00:37:42,344
Oh, Winslow?
794
00:37:42,344 --> 00:37:43,971
I can't tell you how many
people come through that door
795
00:37:43,971 --> 00:37:46,014
I would never remember,
but...
796
00:37:46,014 --> 00:37:47,849
I remember him.
797
00:37:47,849 --> 00:37:50,519
The eye maybe?
798
00:37:50,519 --> 00:37:52,771
Why'd Fairfield send it over?
They gonna do more tests?
799
00:37:52,771 --> 00:37:54,773
Nah, they're getting ready
to wrap it up.
800
00:37:54,773 --> 00:37:56,858
No witnesses.
Vic had a long list
801
00:37:56,858 --> 00:37:59,236
of dubious asterisks
next to his name.
802
00:37:59,236 --> 00:38:02,614
Looks like the usual dirt bag
on dirt bag crime.
803
00:38:02,614 --> 00:38:05,033
I know we're supposed to give
a shit, brother in blue and all,
804
00:38:05,033 --> 00:38:07,285
but I don't think there's
a lot of tears being shed.
805
00:38:09,413 --> 00:38:11,540
Then why is it here?
806
00:38:11,540 --> 00:38:14,543
Some lady detective
from the NYPD is coming up,
807
00:38:14,543 --> 00:38:16,294
unofficially of course,
808
00:38:16,294 --> 00:38:17,796
to make sure
us Connecticut yokels
809
00:38:17,796 --> 00:38:19,715
aren't as stupid
as everyone thinks we are.
810
00:38:19,715 --> 00:38:21,133
They say she's the best.
811
00:38:21,133 --> 00:38:23,301
Highest closure rate
in the city.
812
00:38:23,301 --> 00:38:25,053
I'm sure she's gonna
wanna talk to you too,
813
00:38:25,053 --> 00:38:26,555
since you're the only
that saw the guy,
814
00:38:26,555 --> 00:38:28,974
so be sure
to comb your hair, huh?
815
00:38:31,977 --> 00:38:34,229
♪ ♪
816
00:38:37,232 --> 00:38:39,317
♪ ♪
817
00:38:39,317 --> 00:38:40,527
Hey, it's me.
818
00:38:40,527 --> 00:38:42,154
You're late.
819
00:38:42,154 --> 00:38:44,322
Yeah, something came up
with my cousin.
820
00:38:44,322 --> 00:38:45,741
Where are you?
821
00:38:45,741 --> 00:38:47,117
In the room.
822
00:38:47,117 --> 00:38:50,287
♪ ♪
823
00:38:51,872 --> 00:38:56,251
♪ ♪
824
00:39:07,304 --> 00:39:09,389
Son of a bitch.
825
00:39:09,389 --> 00:39:11,892
Son of a bitch what?
826
00:39:11,892 --> 00:39:13,602
Uh, I...
827
00:39:13,602 --> 00:39:15,437
I came to get something
out of the truck,
828
00:39:15,437 --> 00:39:17,564
and forgot my keys.
829
00:39:17,564 --> 00:39:19,274
They're in your hand.
830
00:39:21,276 --> 00:39:23,361
That just makes it worse.
831
00:39:23,361 --> 00:39:27,199
I'm just happy to know I'm not
the only one losing their mind.
832
00:39:27,199 --> 00:39:29,785
Well, thank you, sweetheart.
That's very kind.
833
00:39:29,785 --> 00:39:32,204
What are you doing?
834
00:39:32,204 --> 00:39:34,122
I gotta go see Moe.
835
00:39:45,175 --> 00:39:47,677
Taylor, call me.
We may have a problem.
836
00:39:47,677 --> 00:39:54,643
♪ ♪
837
00:40:15,205 --> 00:40:16,790
♪ ♪
838
00:40:23,004 --> 00:40:25,715
Pete, hi. How you doing, buddy?
Thanks for calling.
839
00:40:25,715 --> 00:40:27,551
Hey, Marius,
how you doing, man?
840
00:40:27,551 --> 00:40:28,593
Yeah, good.
841
00:40:28,593 --> 00:40:29,970
I was a little surprised
842
00:40:29,970 --> 00:40:31,388
when Tenzin said
you wanted to talk.
843
00:40:31,388 --> 00:40:33,265
It must be important.
What's going on?
844
00:40:33,265 --> 00:40:34,641
All that... all that time
that we were in together,
845
00:40:34,641 --> 00:40:36,143
you, you know,
you talked about
846
00:40:36,143 --> 00:40:37,602
your grandparents
and your cousin
847
00:40:37,602 --> 00:40:39,521
and the farm and all that,
848
00:40:39,521 --> 00:40:42,858
but you never once,
uh, mentioned your mother.
849
00:40:42,858 --> 00:40:44,609
Yeah, so?
850
00:40:44,609 --> 00:40:46,111
Well, this is the weird part.
851
00:40:46,111 --> 00:40:47,779
I got a call yesterday
from a woman
852
00:40:47,779 --> 00:40:49,781
who says that
she was your mother,
853
00:40:49,781 --> 00:40:52,742
and she was checking in
to see how you were doing.
854
00:40:52,742 --> 00:40:54,744
That wasn't my mother.
855
00:40:54,744 --> 00:40:56,079
Are you sure? Because...
856
00:40:56,079 --> 00:40:58,206
Yeah, I'm sure I'm sure.
857
00:40:58,206 --> 00:41:01,543
- My mother's dead.
- She's dead?
858
00:41:01,543 --> 00:41:03,378
When did that happen?
859
00:41:03,378 --> 00:41:04,963
What do you care?
860
00:41:04,963 --> 00:41:06,089
Well, we're friends, man.
861
00:41:06,089 --> 00:41:07,382
Three years ago.
862
00:41:07,382 --> 00:41:09,009
She died three years ago.
863
00:41:17,309 --> 00:41:19,352
All right, all right.
864
00:41:37,662 --> 00:41:39,581
Hey, how you doing?
865
00:41:41,750 --> 00:41:44,211
Come on in, Pete.
866
00:41:44,211 --> 00:41:46,504
You go ahead.
867
00:41:46,504 --> 00:41:47,964
Come on.
868
00:41:53,595 --> 00:41:55,680
On the bed.
869
00:41:55,680 --> 00:41:58,225
You're right here.
870
00:42:00,977 --> 00:42:03,438
You know, Pete, I thought
you had a clear understanding
871
00:42:03,438 --> 00:42:05,565
of what we expected from you,
872
00:42:05,565 --> 00:42:08,818
and you waste a day
looking into us?
873
00:42:08,818 --> 00:42:11,863
What do you wanna know?
874
00:42:11,863 --> 00:42:15,867
We solve crimes for people
who can't go to the police.
875
00:42:15,867 --> 00:42:17,494
Guy who hired us
tried others before,
876
00:42:17,494 --> 00:42:19,412
ex-Blackwater guys,
877
00:42:19,412 --> 00:42:21,915
but they didn't know shit
about cracking a mystery.
878
00:42:21,915 --> 00:42:24,918
They never found out
about you or your mother.
879
00:42:24,918 --> 00:42:28,171
I almost had her,
880
00:42:28,171 --> 00:42:30,215
six months ago in Sedona.
881
00:42:30,215 --> 00:42:33,301
Saw her cross a busy street.
882
00:42:33,301 --> 00:42:35,929
Don't know how I spooked her,
883
00:42:35,929 --> 00:42:37,597
but spook her I did.
884
00:42:37,597 --> 00:42:39,266
Here.
885
00:42:39,266 --> 00:42:41,184
Take a look at that.
886
00:42:41,184 --> 00:42:43,812
It might answer any questions
you still have about us.
887
00:42:45,313 --> 00:42:47,023
Show Pete where you are.
888
00:42:49,192 --> 00:42:51,069
Show time.
889
00:42:51,069 --> 00:42:53,571
♪ ♪
890
00:42:53,571 --> 00:42:55,782
Ring a bell?
891
00:42:55,782 --> 00:42:57,450
Get in closer.
892
00:42:57,450 --> 00:43:04,457
♪ ♪
893
00:43:13,466 --> 00:43:17,095
We told you what would happen
if you fucked around.
894
00:43:17,095 --> 00:43:20,640
♪ ♪
895
00:43:22,350 --> 00:43:25,312
♪ ♪
896
00:43:25,312 --> 00:43:26,771
Just a sec.
897
00:43:26,771 --> 00:43:29,232
♪ ♪
898
00:43:29,232 --> 00:43:31,151
Don't.
899
00:43:31,151 --> 00:43:32,777
Please?
900
00:43:32,777 --> 00:43:35,572
I know who you are.
You don't have to do this.
901
00:43:35,572 --> 00:43:37,741
♪ ♪
902
00:43:37,741 --> 00:43:39,659
You don't.
903
00:43:39,659 --> 00:43:42,120
Oh, but I think we do, Pete.
904
00:43:42,120 --> 00:43:43,997
Please don't do this.
905
00:43:43,997 --> 00:43:45,498
♪ ♪
906
00:43:48,168 --> 00:43:49,336
Jesus.
907
00:43:52,672 --> 00:43:54,341
Pete?
908
00:43:54,341 --> 00:43:55,508
Get your gun
and shoot through the door.
909
00:43:55,508 --> 00:43:57,010
What?
910
00:43:57,010 --> 00:43:58,845
Do it! Do it...
911
00:43:58,845 --> 00:44:00,972
God damn it.
912
00:44:00,972 --> 00:44:02,682
Shit.
913
00:44:05,018 --> 00:44:07,937
♪ ♪
914
00:44:09,898 --> 00:44:11,483
He warned her.
915
00:44:11,483 --> 00:44:13,026
She's got a Colt
pointed at your heart.
916
00:44:13,026 --> 00:44:15,070
♪ ♪
917
00:44:15,070 --> 00:44:16,654
Can I help you?
918
00:44:16,654 --> 00:44:18,948
Sorry, wrong house.
919
00:44:18,948 --> 00:44:23,036
♪ ♪
920
00:44:23,036 --> 00:44:24,579
What are you doing?
921
00:44:24,579 --> 00:44:26,456
We're just gonna
go back after dark,
922
00:44:26,456 --> 00:44:30,460
plug her through the window
when her kids are home.
923
00:44:30,460 --> 00:44:33,880
Then shoot me now,
'cause if you don't,
924
00:44:33,880 --> 00:44:36,216
and you hurt her
or anyone in that family,
925
00:44:36,216 --> 00:44:38,843
I will get a gun,
and I will fucking eat it,
926
00:44:38,843 --> 00:44:41,262
and you will never find
my mother or the money.
927
00:44:43,139 --> 00:44:45,767
Now you know who I am.
928
00:44:45,767 --> 00:44:48,686
♪ ♪
929
00:44:48,686 --> 00:44:50,814
Wow.
930
00:44:50,814 --> 00:44:57,821
♪ ♪
931
00:45:01,449 --> 00:45:04,869
♪ ♪
932
00:45:04,869 --> 00:45:06,746
Spread that out.
933
00:45:06,746 --> 00:45:09,290
Why?
934
00:45:09,290 --> 00:45:11,042
Spread that out.
935
00:45:11,042 --> 00:45:18,007
♪ ♪
936
00:45:18,967 --> 00:45:21,219
What are you doing, man?
937
00:45:21,219 --> 00:45:23,680
♪ ♪
938
00:45:23,680 --> 00:45:26,766
You, you, stand on it.
939
00:45:26,766 --> 00:45:29,352
No, man.
940
00:45:29,352 --> 00:45:31,187
Stand on it.
941
00:45:31,187 --> 00:45:33,398
What are you doing, man?
942
00:45:33,398 --> 00:45:36,443
This is bullshit.
943
00:45:36,443 --> 00:45:38,361
You don't need to do this.
944
00:45:38,361 --> 00:45:39,946
♪ ♪
945
00:45:39,946 --> 00:45:41,281
Look at him.
946
00:45:41,281 --> 00:45:43,324
♪ ♪
947
00:45:43,324 --> 00:45:45,118
Listen...
948
00:45:48,037 --> 00:45:49,330
Choose.
949
00:45:49,330 --> 00:45:51,082
Choose?
950
00:45:51,082 --> 00:45:52,792
What the fuck does that mean?
951
00:45:52,792 --> 00:45:55,295
- Choose?
- Choose.
952
00:45:55,295 --> 00:45:57,130
Or I will do them both.
953
00:45:57,130 --> 00:45:58,798
♪ ♪
954
00:45:58,798 --> 00:46:00,467
- Me. Just...
- Shut up! You shut up!
955
00:46:00,467 --> 00:46:02,177
- A hero?
- Listen...
956
00:46:02,177 --> 00:46:04,471
Fucking love it
when I get a hero.
957
00:46:04,471 --> 00:46:08,183
Though, sometimes,
just to prove a point,
958
00:46:08,183 --> 00:46:10,351
you have to do the other one.
959
00:46:10,351 --> 00:46:12,187
- Stop... Stop.
- No, no, no, no, no...
960
00:46:15,190 --> 00:46:16,816
Or not.
961
00:46:20,653 --> 00:46:22,572
No...
962
00:46:22,572 --> 00:46:24,824
Stop, stop, stop.
963
00:46:24,824 --> 00:46:26,910
♪ ♪
964
00:46:31,080 --> 00:46:36,252
♪ ♪
965
00:46:36,252 --> 00:46:38,004
Now you know who we are.
966
00:46:38,004 --> 00:46:39,881
♪ ♪
967
00:46:39,881 --> 00:46:42,926
Roll him up, sweetheart.
968
00:46:42,926 --> 00:46:45,803
This is on you.
969
00:46:48,765 --> 00:46:55,772
♪ ♪
970
00:47:06,282 --> 00:47:07,951
You get squirrely,
971
00:47:07,951 --> 00:47:10,870
an anonymous call
goes to a local tip line.
972
00:47:10,870 --> 00:47:12,664
Bring your friend here to light,
973
00:47:12,664 --> 00:47:15,625
with your prints and your DNA.
974
00:47:15,625 --> 00:47:17,544
Take the fucking knife.
975
00:47:20,797 --> 00:47:22,465
The rags...
976
00:47:26,177 --> 00:47:28,096
Fill it in.
977
00:47:38,022 --> 00:47:45,029
♪ ♪
978
00:48:03,965 --> 00:48:06,884
We've gotten further than
the muscle heads did before us,
979
00:48:06,884 --> 00:48:10,346
which gives us some leeway,
but not an infinite amount.
980
00:48:10,346 --> 00:48:12,181
We don't have to kill anybody
981
00:48:12,181 --> 00:48:14,183
to give 'em the worst
fucking day of their lives.
982
00:48:14,183 --> 00:48:17,145
Remember that
when you look at your family.
983
00:48:17,145 --> 00:48:22,025
By my watch, you have 48 hours
to locate your mother.
984
00:48:22,025 --> 00:48:23,693
Get out.
985
00:48:38,708 --> 00:48:40,293
Gina...
986
00:48:42,629 --> 00:48:44,213
I'm so...
987
00:48:44,213 --> 00:48:51,220
♪ ♪
988
00:49:28,174 --> 00:49:30,134
What the actual fuck?
989
00:49:30,134 --> 00:49:31,511
Look, I'm sorry about that.
990
00:49:31,511 --> 00:49:33,137
You're sorry?
991
00:49:33,137 --> 00:49:35,014
I almost shot someone
through my door.
992
00:49:35,014 --> 00:49:36,891
Yeah, I... I was, uh...
993
00:49:36,891 --> 00:49:38,851
I was actually
watching your house...
994
00:49:38,851 --> 00:49:40,728
What?
995
00:49:40,728 --> 00:49:42,313
In case
that Desmond guy came back.
996
00:49:42,313 --> 00:49:44,107
And I, uh...
I didn't wanna tell you,
997
00:49:44,107 --> 00:49:45,608
because I, uh...
because, I...
998
00:49:45,608 --> 00:49:47,360
I thought I was
being paranoid,
999
00:49:47,360 --> 00:49:49,862
and then I saw somebody walk up,
and I got freaked out,
1000
00:49:49,862 --> 00:49:52,532
uh, so then I followed him...
1001
00:49:52,532 --> 00:49:54,701
Who was he,
this guy I almost shot?
1002
00:49:54,701 --> 00:49:56,786
He was just some guy
who was selling magazines.
1003
00:49:56,786 --> 00:49:58,621
Oh, for fu...
1004
00:49:58,621 --> 00:50:00,623
Why didn't you call me?
1005
00:50:02,166 --> 00:50:03,918
Uh, because my phone died.
1006
00:50:03,918 --> 00:50:05,294
Then you borrow a phone.
1007
00:50:05,294 --> 00:50:07,046
You steal a phone.
1008
00:50:07,046 --> 00:50:08,631
I was freaking the fuck out.
1009
00:50:08,631 --> 00:50:10,883
I had the kids go to Gloria's.
1010
00:50:10,883 --> 00:50:14,846
I didn't know... I didn't know
if something happened to you.
1011
00:50:14,846 --> 00:50:16,931
Well, I'm fine, you're fine.
1012
00:50:16,931 --> 00:50:19,475
I overreacted.
I gotta go, okay?
1013
00:50:20,768 --> 00:50:21,811
Pete...
1014
00:50:21,811 --> 00:50:22,937
What?
1015
00:50:25,022 --> 00:50:27,483
Thanks for looking out for me,
1016
00:50:27,483 --> 00:50:31,821
but never do anything
like that again.
1017
00:50:33,906 --> 00:50:35,408
Okay.
1018
00:50:36,659 --> 00:50:39,328
♪ ♪
1019
00:50:39,328 --> 00:50:42,081
Marius...
1020
00:50:42,081 --> 00:50:44,375
That's seriously fucked up.
1021
00:50:44,375 --> 00:50:46,419
♪ ♪
1022
00:50:46,419 --> 00:50:48,087
I know.
1023
00:50:48,087 --> 00:50:51,716
♪ ♪
1024
00:50:51,716 --> 00:50:53,968
You said you'd kill yourself
if they harmed Julia?
1025
00:50:53,968 --> 00:50:56,053
I had to say something.
1026
00:50:56,053 --> 00:50:59,265
♪ ♪
1027
00:50:59,265 --> 00:51:02,310
I spoke to Pete.
1028
00:51:02,310 --> 00:51:04,145
He said his mother's dead.
1029
00:51:04,145 --> 00:51:05,772
That is not good.
1030
00:51:05,772 --> 00:51:08,608
No, it is.
He's lying.
1031
00:51:08,608 --> 00:51:10,526
He said she died
three years ago,
1032
00:51:10,526 --> 00:51:12,737
but the two assholes said that
1033
00:51:12,737 --> 00:51:15,114
they saw her in Sedona
six months ago.
1034
00:51:15,114 --> 00:51:17,450
But Pete could really
think she's dead, so...
1035
00:51:17,450 --> 00:51:19,660
Either way,
I gotta work him to find her.
1036
00:51:19,660 --> 00:51:21,454
On the phone?
You already tried that.
1037
00:51:21,454 --> 00:51:23,206
- I know.
- You can't go and see him.
1038
00:51:23,206 --> 00:51:24,624
- You switched your records.
- I know that too.
1039
00:51:24,624 --> 00:51:27,001
Well, how do you plan on
working him?
1040
00:51:27,001 --> 00:51:29,212
Face to face.
1041
00:51:29,212 --> 00:51:31,881
- You wanna get him out?
- Well, I don't want to.
1042
00:51:31,881 --> 00:51:33,800
Even if it was possible,
1043
00:51:33,800 --> 00:51:36,552
it would pose an existential
threat to you, Marius.
1044
00:51:36,552 --> 00:51:39,263
If real Pete has any contact
with his family, you're burned.
1045
00:51:39,263 --> 00:51:41,682
At best, you'll get popped
for identity theft.
1046
00:51:41,682 --> 00:51:43,100
You'll go back to prison.
1047
00:51:43,100 --> 00:51:44,519
At worst,
you get stabbed in the heart
1048
00:51:44,519 --> 00:51:46,562
and rolled up
in a shower curtain.
1049
00:51:51,067 --> 00:51:54,612
I don't see that
we have any other choice.
1050
00:51:54,612 --> 00:51:56,030
When did this become we?
1051
00:51:56,030 --> 00:51:57,323
I thought I was doing
some research.
1052
00:51:57,323 --> 00:51:59,408
Straight split, minus expenses.
1053
00:51:59,408 --> 00:52:01,202
That could be $5 million.
1054
00:52:01,202 --> 00:52:03,287
That's retire-on-
a-beach-in-Bali money.
1055
00:52:03,287 --> 00:52:04,831
I don't like Bali.
1056
00:52:04,831 --> 00:52:06,833
So then retire to
the Geordie shore.
1057
00:52:11,796 --> 00:52:14,507
Getting Pete out of prison
would take weeks.
1058
00:52:14,507 --> 00:52:16,008
Do we have weeks?
1059
00:52:16,008 --> 00:52:18,261
- No, we have tomorrow.
- No.
1060
00:52:20,763 --> 00:52:22,515
Tomorrow?
1061
00:52:22,515 --> 00:52:24,100
Yeah.
1062
00:52:26,561 --> 00:52:29,230
How do you feel about
going to prison?
1063
00:52:32,233 --> 00:52:35,611
♪ ♪
1064
00:52:39,282 --> 00:52:41,617
♪ ♪
1065
00:52:41,617 --> 00:52:45,705
♪ Now your patrons
have all left you in the red ♪
1066
00:52:45,705 --> 00:52:47,832
♪ Your low-rent friends
are dead ♪
1067
00:52:47,832 --> 00:52:51,794
♪ This life can be
very strange ♪
1068
00:52:51,794 --> 00:52:55,673
♪ All those Day-Glo freaks
who used to paint the face ♪
1069
00:52:55,673 --> 00:52:58,092
♪ They've joined
the human race ♪
1070
00:52:58,092 --> 00:53:01,888
♪ Some things
will never change ♪
1071
00:53:01,888 --> 00:53:05,141
♪ Son you were mistaken ♪
1072
00:53:05,141 --> 00:53:07,810
♪ You are obsolete ♪
1073
00:53:07,810 --> 00:53:11,814
♪ Look at all the white men
on the street ♪
1074
00:53:11,814 --> 00:53:14,317
♪ Get along ♪
1075
00:53:14,317 --> 00:53:16,861
♪ Get along,
Kid Charlemagne ♪
1076
00:53:16,861 --> 00:53:19,238
♪ Get along,
Kid Charlemagne ♪
1077
00:53:19,238 --> 00:53:26,245
♪ ♪
1078
00:53:34,003 --> 00:53:36,505
♪ Get along ♪
1079
00:53:36,505 --> 00:53:38,883
♪ Get along,
Kid Charlemagne ♪
1080
00:53:38,883 --> 00:53:41,177
♪ Get along,
Kid Charlemagne ♪♪
1081
00:53:41,177 --> 00:53:48,184
♪ ♪
74761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.