All language subtitles for Saw.A.Hardcore.Parody.XXX.DVDRip.XviD-Jiggly.TXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Zareklamuj sw�j produkt lub firm�. Skontaktuj si� z www.OpenSubtitles.org 2 00:00:48,983 --> 00:00:50,199 Kto to? 3 00:00:53,130 --> 00:00:55,328 Wypu�cie mnie! 4 00:01:00,453 --> 00:01:03,149 Jaja se kurwa robicie!? 5 00:01:03,249 --> 00:01:05,023 Wypu�cie mnie! 6 00:01:05,123 --> 00:01:06,265 Witaj Jason. 7 00:01:06,804 --> 00:01:09,980 Jeste� tutaj z powodu, w jaki traktujesz kobiety. 8 00:01:10,459 --> 00:01:14,893 Twoja arogancja zostanie poddana testowi. 9 00:01:15,552 --> 00:01:18,078 Traktujesz kobiety jak przedmioty, 10 00:01:18,178 --> 00:01:22,142 a takie zachowanie nie jest spo�ecznie akceptowalne. 11 00:01:22,502 --> 00:01:26,756 Kr�ci�e� filmy obra�aj�c kobiety swoimi perwersjami 12 00:01:26,856 --> 00:01:28,792 zdecydowanie zbyt d�ugo. 13 00:01:29,152 --> 00:01:32,507 Dzisiaj b�dziesz musia� dokona� wyboru. 14 00:01:32,607 --> 00:01:35,937 �a�cuch przyczepiony do twoich genitali�w 15 00:01:36,037 --> 00:01:38,378 zmusi ci� do zmiany profesji. 16 00:01:38,478 --> 00:01:43,266 A za tob� jest urz�dzenie, kt�re pozwoli ci poczu� perwersje, 17 00:01:43,366 --> 00:01:47,726 do kt�rych przez lata zmusza�e� kobiety. 18 00:01:47,826 --> 00:01:51,320 Przycisk na urz�dzeniu zatrzyma wci�ganie do niszczarki 19 00:01:51,420 --> 00:01:55,215 i odwr�ci dzia�anie �a�cucha. 20 00:01:55,694 --> 00:01:57,192 Dokonaj wyboru. 21 00:01:58,576 --> 00:02:00,607 Gra si� rozpocz�a. 22 00:02:02,455 --> 00:02:03,455 Co? 23 00:02:04,262 --> 00:02:07,138 Co to kurwa jest? 24 00:02:13,069 --> 00:02:16,005 Nie! Prosz�! Zatrzymaj to! 25 00:02:18,761 --> 00:02:21,098 Nie! Nie! Nie! 26 00:02:33,611 --> 00:02:36,755 PI�A 27 00:02:36,855 --> 00:02:39,851 PI�A HARDKOROWA PARODIA 28 00:02:40,091 --> 00:02:44,045 T�umaczenie (ze s�uchu): Cyryl PornSubGroup 29 00:03:00,638 --> 00:03:03,757 Mo�e powiniene� zwolni� troch�. To ju� 5 miska. 30 00:03:03,857 --> 00:03:05,810 Nie m�w mi kiedy mam do�� budyniu. 31 00:03:08,670 --> 00:03:09,689 Przepraszam. 32 00:03:10,707 --> 00:03:13,883 Ta sprawa nie daje mi spokoju. 33 00:03:14,661 --> 00:03:19,275 Przez t� szumowin� ca�y przemys� porno sra po gaciach. 34 00:03:21,450 --> 00:03:22,450 Wiemy. 35 00:03:22,550 --> 00:03:26,314 Masz ju� jakie� tropy w sprawie go�cia z My Pool Productions? 36 00:03:26,414 --> 00:03:29,760 Wiesz, ten go�� jest zawsze krok przed nami. 37 00:03:29,860 --> 00:03:33,295 To ju� 4 morderstwa, a my nawet... 38 00:03:35,392 --> 00:03:36,890 Kim ty kurwa jeste�? 39 00:03:37,189 --> 00:03:39,646 Co ty robisz w moim biurze? 40 00:03:40,724 --> 00:03:42,222 Wynocha st�d! 41 00:03:43,241 --> 00:03:46,536 Jeste� wrzodem na dupie, Dupku i nie lubi� ci�. 42 00:03:48,633 --> 00:03:50,790 To Wupek, nie Dupek! 43 00:03:51,509 --> 00:03:54,984 I kiedy to zacz�li�my zatrudnia� kolesi z kolczykami? 44 00:03:57,500 --> 00:03:58,500 Wupek. 45 00:04:00,196 --> 00:04:01,455 Oddaj mi budy�! 46 00:04:04,031 --> 00:04:05,031 Co? 47 00:04:05,709 --> 00:04:06,709 Co? 48 00:04:07,164 --> 00:04:08,164 Gdzie? 49 00:04:09,723 --> 00:04:12,419 Tak. Jaki adres? 50 00:04:14,156 --> 00:04:16,194 Zaraz tam b�dziemy. 51 00:04:18,231 --> 00:04:20,567 Lynn! Mamy ocala�ego! 52 00:04:23,443 --> 00:04:25,682 Szybko Lynn! Mamy �ywego! 53 00:04:25,782 --> 00:04:27,637 Lynn! Gdzie jeste�? 54 00:04:28,057 --> 00:04:29,734 Lynn! Mamy �ywego! 55 00:04:30,520 --> 00:04:33,037 Tu jestem. Czemu zawsze to robisz? 56 00:04:33,137 --> 00:04:35,315 Przepraszam, ale si� podekscytowa�em. 57 00:04:35,415 --> 00:04:37,223 Dzielimy biuro ju� od 6 lat. 58 00:04:37,323 --> 00:04:39,320 Dobrze, dobrze. Przepraszam. 59 00:04:39,680 --> 00:04:41,058 Musimy i��. 60 00:04:41,897 --> 00:04:45,432 Mia�em telefon. Znale�li kolejn� ofiar�. 61 00:04:45,532 --> 00:04:48,667 I ta jeszcze �yje! Szybko Lynn! 62 00:04:48,767 --> 00:04:50,290 Do radiowozu! 63 00:05:11,674 --> 00:05:14,970 OK, Wupku. Pozw�l mi przeprowadzi� przes�uchanie. 64 00:05:15,389 --> 00:05:18,684 W ten spos�b b�d� pewna, �e uzyskamy w�a�ciwe informacje. 65 00:05:18,784 --> 00:05:19,942 Czekaj. 66 00:05:20,042 --> 00:05:23,058 Ci�gle jest z�a za spraw� morderstwa w sklepie? 67 00:05:23,158 --> 00:05:25,814 To nie by�a moja wina. 68 00:05:25,914 --> 00:05:27,432 To nie twoja wina? 69 00:05:27,532 --> 00:05:31,506 Zniszczy�e� nagranie ochrony z twarz� mordercy. 70 00:05:31,746 --> 00:05:34,442 Co to by�o? "Pogromcy dup 27"? 71 00:05:34,542 --> 00:05:37,977 Nie. "Napad na posterunkow� 13" 72 00:05:38,276 --> 00:05:40,134 Uwielbiam ten film. 73 00:05:45,175 --> 00:05:47,764 Witaj Amber. Jestem detektyw Lynn Humpsy. 74 00:05:47,864 --> 00:05:49,181 A ja detektyw Wupek. 75 00:05:49,281 --> 00:05:50,698 Wydzia� zab�jstw. 76 00:05:50,798 --> 00:05:53,053 Chcemy zada� ci par� pyta�. 77 00:05:55,392 --> 00:05:58,495 Amber to twoje imi�, czy pseudonim sceniczny? 78 00:05:59,246 --> 00:06:01,942 Pseudonim. Nienawidz� swojego imienia. 79 00:06:02,721 --> 00:06:04,749 Potrzebuj� twoje imi� do raportu. 80 00:06:07,694 --> 00:06:09,432 Oralia Wagina. 81 00:06:12,727 --> 00:06:15,903 Mog� zrozumie�, �e jest do dla ciebie trudne. 82 00:06:20,097 --> 00:06:21,475 Opowiedz, co si� sta�o. 83 00:06:23,092 --> 00:06:24,092 Ja... 84 00:06:24,770 --> 00:06:26,987 Nie spiesz si� skarbie. 85 00:06:28,245 --> 00:06:29,305 Jecha�am do... 86 00:06:29,405 --> 00:06:32,439 Nawet sobie nie mog� wyobrazi�, jakie to trudne, 87 00:06:32,798 --> 00:06:34,716 ale prosz�, spr�buj. 88 00:06:35,195 --> 00:06:36,633 By�am w samochodzie... 89 00:06:36,733 --> 00:06:38,850 Zrelaksuj si�. 90 00:06:39,209 --> 00:06:44,302 Zdziwisz si� jaki najmniejszy szczeg� mo�e nam pom�c. 91 00:06:44,402 --> 00:06:47,058 Zrelaksuj si� i wszystko nam opowiedz. 92 00:06:49,155 --> 00:06:50,155 Zamknij si�. 93 00:06:52,630 --> 00:06:53,630 Sko�czy�e�? 94 00:06:54,506 --> 00:06:55,506 Tak. 95 00:06:56,291 --> 00:07:00,559 Jak ju� m�wi�am, jecha�am wtedy na plan. 96 00:07:00,659 --> 00:07:05,689 Jak zaparkowa�am chcia�am wyci�gn�� rzeczy z baga�nika. 97 00:07:05,789 --> 00:07:10,245 Kto� zaszed� mnie od ty�u i wepchn�� do baga�nika. 98 00:07:10,604 --> 00:07:14,679 Wtedy za�o�yli mi co� na twarz i zakr�ci�o mi si� w g�owie. 99 00:07:14,779 --> 00:07:17,734 Nast�pn� rzecz� jak� pami�tam... 100 00:07:17,834 --> 00:07:24,385 Obudzi�am si� przywi�zana do czego�, a przede mn� wisia� jaki� kole�. 101 00:07:48,111 --> 00:07:49,111 Co? 102 00:07:49,211 --> 00:07:50,388 Co jest kurwa? 103 00:07:52,065 --> 00:07:53,503 Gdzie ja jestem? 104 00:07:54,162 --> 00:07:55,750 Kto ty kurwa jeste�? 105 00:07:55,850 --> 00:07:58,536 Co si� tutaj dzieje do diab�a? 106 00:07:58,636 --> 00:07:59,794 Nie wiem. 107 00:08:05,486 --> 00:08:06,486 Kurwa! 108 00:08:09,081 --> 00:08:10,579 Kim ty kurwa jeste�? 109 00:08:14,533 --> 00:08:17,768 Nie wiem. Obudzi�em si� tak jak ty. 110 00:08:20,105 --> 00:08:21,723 Co si� dzieje? 111 00:08:22,622 --> 00:08:24,000 Ja chc� do domu. 112 00:08:24,100 --> 00:08:27,534 Ty jeste� Amber Rayne, prawda? 113 00:08:27,736 --> 00:08:30,215 Tak. A kim ty jeste� do cholery?! 114 00:08:30,315 --> 00:08:32,177 Tw�j najwi�kszy fan. 115 00:08:32,559 --> 00:08:36,042 Wcale nie najwi�kszy. Widzia�am wi�ksze. 116 00:08:36,941 --> 00:08:38,499 Co si� tutaj dzieje? 117 00:08:38,858 --> 00:08:41,075 Nie wiem. Dopiero si� obudzi�em. 118 00:08:51,781 --> 00:08:52,781 Witaj Amber. 119 00:08:52,881 --> 00:08:56,606 Pewnie si� zastanawiasz, czemu jeste� przywi�zana 120 00:08:56,706 --> 00:08:58,750 i masz fiuta przed twarz�. 121 00:08:58,850 --> 00:09:02,824 Przez lata by�a� w takiej pozycji uprawiaj�c seks. 122 00:09:03,243 --> 00:09:06,958 Przez co przeci�tne kobiety nie mog�y zadowoli� swoich m��w. 123 00:09:07,058 --> 00:09:10,613 M�czyzna przed tob� wielbi� ci� przez lata tak bardzo, �e 124 00:09:10,713 --> 00:09:14,148 jego pasja kosztowa�a go rodzin� i prac�. 125 00:09:15,286 --> 00:09:18,402 Teraz jego �ycie jest w twoich r�kach. 126 00:09:18,821 --> 00:09:22,656 Ten test powinien by� trywialny dla kogo� tak utalentowanego. 127 00:09:23,229 --> 00:09:26,775 Ten test wydob�dzie najlepsze z twoich r�k i ust. 128 00:09:26,875 --> 00:09:28,767 Je�li nie dojdzie szybko, 129 00:09:28,867 --> 00:09:32,022 to urz�dzenie za tob� b�dzie chodzi�o coraz szybciej, 130 00:09:32,122 --> 00:09:34,218 dop�ki nie odbierze ci �ycia. 131 00:09:35,418 --> 00:09:38,353 Nie my�l, �e to b�dzie sama przyjemno�� dla niego. 132 00:09:40,630 --> 00:09:44,165 Opaska na jego szyi jest po��czona z urz�dzeniem za tob�. 133 00:09:44,265 --> 00:09:50,037 Z ka�d� minut� opaska b�dzie si� zaciska�a odcinaj�c dost�p powietrza. 134 00:09:50,137 --> 00:09:52,014 �yj lub umieraj, Amber. 135 00:09:52,114 --> 00:09:53,572 Dokonaj wyboru. 136 00:09:58,264 --> 00:09:59,923 Jak ju� m�wi�am... 137 00:10:01,480 --> 00:10:05,495 Przepraszam, ale jeste�my w trakcie bardzo wa�nego przes�uchania. 138 00:11:37,583 --> 00:11:41,298 Nie nie nie! Nie zostawiaj mnie! Nie opuszczaj mnie! 139 00:12:29,229 --> 00:12:33,843 Chcesz doj��, prawda? Wiem, �e chcesz doj��. 140 00:12:43,489 --> 00:12:44,489 Cholera! 141 00:14:28,219 --> 00:14:31,035 Prosz�, nie umieraj mi tu kurwa! 142 00:14:36,188 --> 00:14:38,764 Prosz�, nie opuszczaj mnie! 143 00:14:44,566 --> 00:14:47,144 Damy rad�! Damy rad�! 144 00:15:07,523 --> 00:15:10,099 Nie nie! Zaraz si� uda! 145 00:17:56,602 --> 00:18:00,796 Wtedy stamt�d wysz�am i to ostatnia rzecz, kt�r� pami�tam. 146 00:18:01,515 --> 00:18:04,870 Potem si� obudzi�am tutaj, w szpitalu. 147 00:18:08,165 --> 00:18:09,303 Sko�czy�e�? 148 00:18:09,903 --> 00:18:14,636 Tak. Chyba, �e jeszcze sobie co� przypominasz. 149 00:18:18,470 --> 00:18:22,305 Jest jeszcze jedna rzecz, kt�ra przysz�a mi do g�owy. 150 00:18:23,923 --> 00:18:28,476 Gdy wyczo�ga�am si� na zewn�trz, zauwa�y�am za sob� zielone drzwi. 151 00:18:28,576 --> 00:18:30,885 I gdzie by�a�, gdy zauwa�y�a� drzwi? 152 00:18:30,985 --> 00:18:33,329 To by�y zewn�trzne drzwi? 153 00:18:33,429 --> 00:18:36,145 Tak, by�am na zewn�trz, za zielonymi drzwiami. 154 00:18:37,044 --> 00:18:38,721 Odpocznij teraz Oralio. 155 00:18:38,821 --> 00:18:41,057 Dzi�kujemy bardzo za pomoc. 156 00:18:41,158 --> 00:18:44,114 Nie martw si�, dorwiemy tego drania. 157 00:20:33,757 --> 00:20:36,333 Kochanie! Wr�ci�em! 158 00:20:36,933 --> 00:20:39,030 Co to kurwa jest?! 159 00:20:39,447 --> 00:20:44,394 By�am bardzo samotna i strasznie potrzebowa�am chuja. 160 00:20:44,494 --> 00:20:49,474 Nie m�wi mi o samotno�ci. Ja kurwa na �rodku pustyni ze zgraj� facet�w, 161 00:20:49,574 --> 00:20:51,671 a gdy wracam, �ona jebie...? 162 00:20:51,771 --> 00:20:53,289 Czy�ciciela basen�w. 163 00:20:54,727 --> 00:20:56,045 Bierzemy rozw�d. 164 00:20:56,145 --> 00:20:59,161 Nie, b�agam. Nie zostawiaj mnie. 165 00:20:59,261 --> 00:21:00,419 Potrzebuj� ci�. 166 00:21:00,519 --> 00:21:03,714 �artujecie? Kto to napisa�. To nie rzeczywisto��. 167 00:21:04,134 --> 00:21:06,470 Tak m�zgowcu. To pornol. 168 00:21:06,570 --> 00:21:09,586 A ty jeste� 30-paroletnim basenowym. 169 00:21:09,686 --> 00:21:14,739 Uspok�j si�, a ty powiedz co� w stylu... 170 00:21:16,296 --> 00:21:19,232 "Mo�e si� do nas przy��czysz?" 171 00:21:19,592 --> 00:21:23,486 A my to nagramy i wszyscy si� rozejdziemy do domu. 172 00:21:24,145 --> 00:21:28,818 Wi�c p� godziny ostrego seksu, a potem ko�czymy i spadamy. 173 00:21:29,837 --> 00:21:31,515 OK? �wietnie. 174 00:21:32,234 --> 00:21:37,446 Zaczynamy od tego miejsca i lecimy dalej. 175 00:21:37,546 --> 00:21:38,644 Gotowi? 176 00:21:41,552 --> 00:21:42,552 Akcja. 177 00:21:43,018 --> 00:21:46,733 Kochanie, a mo�e si� przy��czysz? 178 00:21:49,788 --> 00:21:52,784 - To nie jest z�y pomys�. - To �wietny pomys�. 179 00:21:52,884 --> 00:21:55,001 W porz�dku. 180 00:31:27,483 --> 00:31:30,932 Dobra, to by�o jebanie magiczne. 181 00:31:31,617 --> 00:31:34,433 OK, pora na lunch. 182 00:31:34,533 --> 00:31:37,489 Ja musz� to zmy� najpierw. 183 00:31:39,047 --> 00:31:40,425 OK, le�. 184 00:31:40,844 --> 00:31:42,462 Dobra robota, panowie. 185 00:31:44,571 --> 00:31:46,896 - Gdzie jest �azienka? - Tam. 186 00:31:47,435 --> 00:31:48,435 Dzi�ki. 187 00:32:14,559 --> 00:32:15,774 Kto to? 188 00:32:58,186 --> 00:33:00,291 W�a�ciwie, co to jest? 189 00:33:01,106 --> 00:33:02,268 Sp�jrz. 190 00:33:03,646 --> 00:33:06,122 W�a�nie. Co to robi w moich aktach? 191 00:33:06,222 --> 00:33:07,780 Ty to tam w�o�y�e�? 192 00:33:07,880 --> 00:33:10,294 Nie wiem, ale w�a�nie straci�em ci�nienie. 193 00:33:14,131 --> 00:33:17,366 Musi by� spos�b, bym m�g� si� zbli�y� do ciebie. 194 00:33:17,466 --> 00:33:18,666 S�ucham? 195 00:33:19,284 --> 00:33:22,219 Zbli�y� do z�apania tego go�cia. 196 00:33:22,699 --> 00:33:26,593 Nie mo�e by� tylu zielonych drzwi w okolicy. 197 00:33:26,693 --> 00:33:28,031 Tak my�lisz? 198 00:33:32,704 --> 00:33:34,202 Wydzia� zab�jstw. 199 00:33:36,060 --> 00:33:37,060 Jasne. 200 00:33:38,576 --> 00:33:39,576 Ju�, szefie. 201 00:33:40,973 --> 00:33:43,669 Dzwoni� szef. Chce nas widzie� natychmiast. 202 00:33:52,416 --> 00:33:53,416 Wi�c. 203 00:33:54,154 --> 00:33:57,090 O co chodzi z t� ca�� straszn� spraw�? 204 00:33:57,988 --> 00:33:59,965 Co� nowego? Co� si� dzieje? 205 00:34:00,331 --> 00:34:04,100 Przes�uchali�my lokaln� gwiazd� porno - Amber Rain. 206 00:34:04,200 --> 00:34:06,046 Jako jedyna ocala�a. 207 00:34:06,146 --> 00:34:08,773 Du�o m�wi�a, ale nic przydatnego. 208 00:34:08,873 --> 00:34:10,810 Wspomnia�a jedn� rzecz. 209 00:34:11,134 --> 00:34:15,124 Wspomnia�a o zielonych drzwiach. M�wi ci to co�? 210 00:34:15,224 --> 00:34:16,639 Co masz na my�li? 211 00:34:16,739 --> 00:34:18,898 Powiedzia�a, �e jak uciek�a, 212 00:34:18,998 --> 00:34:24,410 to widzia�a za sob� zielone drzwi nim straci�a przytomno��. 213 00:34:24,510 --> 00:34:27,965 "Zielone drzwi" to film, nie mam z nim nic wsp�lnego. 214 00:34:28,065 --> 00:34:29,065 Co? 215 00:34:29,623 --> 00:34:33,877 Nic. Tylko m�wi�, �e nie wiem, co mog� oznacza� zielone drzwi. 216 00:34:34,776 --> 00:34:37,472 No to wracamy do punktu wyj�cia. 217 00:34:38,011 --> 00:34:42,584 Wiemy tylko, �e wszystkie ofiary s� zwi�zane z przemys�em porno. 218 00:34:42,684 --> 00:34:44,602 Masz jakie� pomys�y szefie? 219 00:34:44,702 --> 00:34:49,035 Sugeruj�, �e jedno z was wyst�pi pod przebraniem. 220 00:34:49,135 --> 00:34:51,312 Rozumiecie? Pod-przebraniem. 221 00:34:51,412 --> 00:34:54,667 Ale serio. Jedno z was musi by� tajniakiem. 222 00:34:54,767 --> 00:34:58,801 Mamy cynk, �e Lexi Bell zosta�a porwana zanim znikn�a. 223 00:34:58,901 --> 00:35:04,312 I dlatego �r�d�o s�dzi, �e Lexi Bell b�dzie nast�pn� ofiar�. 224 00:35:04,412 --> 00:35:07,609 �artujesz sobie? Gwiazda porno? 225 00:35:08,088 --> 00:35:09,706 Ja tego nie zrobi�! 226 00:35:10,904 --> 00:35:12,222 Na pewno? 227 00:35:12,642 --> 00:35:15,577 Dobrze. Wupku... 228 00:35:15,677 --> 00:35:17,974 Ju� si� za ro bior� szefie! 229 00:35:18,393 --> 00:35:23,726 Nie musz� ogl�da� twoich kr�tko�ci. Na pewno b�dziesz �wietn� gwiazd�. 230 00:35:23,826 --> 00:35:24,907 Teraz spadaj. 231 00:35:25,007 --> 00:35:26,602 - Dzi�ki, szefie. - Prosz�. 232 00:35:26,702 --> 00:35:28,759 Jak dynamit z 5cm zapalnikiem. 233 00:35:28,859 --> 00:35:31,258 - S�ysza�em to! - Prawda boli! 234 00:35:32,413 --> 00:35:36,008 Co si� z wami dzieje? Byli�cie �wietnymi partnerami. 235 00:35:36,108 --> 00:35:40,382 Prawd� m�wi�c szefie, ta sprawa strasznie go frustruje. 236 00:35:40,482 --> 00:35:43,138 Bierze j� bardzo osobi�cie. 237 00:35:44,816 --> 00:35:47,871 Trzymaj si�, a on si� odnajdzie. 238 00:35:47,971 --> 00:35:49,609 Dzi�ki za rozmow�. 239 00:35:49,848 --> 00:35:51,167 Dzi�ki szefie. 240 00:35:53,923 --> 00:35:57,717 A przy okazji, gdzie twoja sekretarka? 241 00:35:57,817 --> 00:35:59,854 Nie spotka�am jej dzi�. 242 00:36:00,513 --> 00:36:04,587 Wys�a�em j� na d�. Powinna zaraz wr�ci�. 243 00:36:05,486 --> 00:36:07,343 OK szefie, do zobaczenia. 244 00:36:07,443 --> 00:36:08,443 Dzi�ki. 245 00:36:10,339 --> 00:36:12,197 �wietne uczucie. 246 00:40:55,412 --> 00:41:02,062 S�uchaj kochanie, masz 20 sekund do wystrza�u. 247 00:41:02,162 --> 00:41:07,155 Odliczaj od 20, a na 0 wystrzel�, o dok�adnie tutaj. 248 00:41:07,255 --> 00:41:08,255 Serio? 249 00:41:08,953 --> 00:41:12,008 20, 19, 18... 250 00:41:12,667 --> 00:41:15,184 - 17, 16, 15... - Troch� wolniej. 251 00:41:15,284 --> 00:41:16,284 14. 252 00:41:19,677 --> 00:41:20,677 13. 253 00:41:24,429 --> 00:41:25,429 12. 254 00:41:26,388 --> 00:41:27,388 11. 255 00:41:28,185 --> 00:41:29,185 10. 256 00:41:29,803 --> 00:41:30,803 9. 257 00:41:31,600 --> 00:41:35,255 8, 7, 6... 258 00:41:36,154 --> 00:41:39,509 5, 4, 3... 259 00:41:39,988 --> 00:41:40,988 2... 260 00:41:41,426 --> 00:41:42,505 1... 261 00:41:42,605 --> 00:41:43,883 Wystrza�. 262 00:42:08,662 --> 00:42:10,333 Idealnie na 0, co? 263 00:42:11,813 --> 00:42:13,384 Bardzo dobrze. 264 00:42:13,484 --> 00:42:15,537 To dzi�ki tobie. 265 00:42:15,637 --> 00:42:17,829 My�l�, �e ten by� najlepszy. 266 00:42:17,929 --> 00:42:20,359 M�la�em ju�, �e nie wytrzymam na 4. 267 00:42:25,229 --> 00:42:28,427 Jeszcze moment, a potem musz� wraca� do roboty. 268 00:42:29,573 --> 00:42:31,913 Trzeba wygoni� potwora z miasta. 269 00:43:05,546 --> 00:43:06,984 Witaj Lexi. 270 00:43:07,703 --> 00:43:11,298 Tw�j sta� w przemy�le zrobi� na mnie wra�enie. 271 00:43:11,398 --> 00:43:13,814 �wiat patrzy� jak dorastasz 272 00:43:13,914 --> 00:43:16,810 od niewinnej nastolatki do pi�knej kobiety. 273 00:43:16,910 --> 00:43:19,326 Ale pi�kno nie tkwi w oku patrz�cego. 274 00:43:19,426 --> 00:43:21,423 Pochodzi z wn�trza. 275 00:43:21,523 --> 00:43:24,539 Potrzeba rozumu, by przetrwa� w tym �wiecie. 276 00:43:24,639 --> 00:43:29,272 M�wi�, �e ty sw�j zostawi�a�, gdy wesz�a� na plan pierwszego filmu. 277 00:43:29,372 --> 00:43:31,789 Wiem, bo tam by�em. 278 00:43:31,889 --> 00:43:38,199 Inteligencja, kt�ra zatraci�a�, mo�e by� odzyskana przez zr�czne r�ce. 279 00:43:38,299 --> 00:43:41,634 Krzes�o, na kt�rym siedzisz, jest pod napi�ciem. 280 00:43:41,734 --> 00:43:44,670 Kluczem s� litery przed tob�. 281 00:43:44,770 --> 00:43:51,141 Ich kombinacja jest techniczn� nazw� tego, co w biznesie nazywacie lodzikiem. 282 00:43:51,241 --> 00:43:56,773 U�� litery w kolejno�ci i przeczytaj s�owo, a wyjdziesz ca�a i zdrowa. 283 00:43:56,873 --> 00:44:00,787 Masz 60 sekund na odnalezienie sekwencji. 284 00:44:02,045 --> 00:44:03,244 Nie! Nie! 285 00:44:06,479 --> 00:44:07,857 O m�j Bo�e! 286 00:44:09,055 --> 00:44:10,055 Kutas! 287 00:44:10,973 --> 00:44:11,973 Fiut! 288 00:44:12,530 --> 00:44:13,530 G�owa! 289 00:44:13,908 --> 00:44:15,107 O m�j Bo�e! 290 00:44:16,724 --> 00:44:17,923 Ci�gn�� druta. 291 00:44:19,660 --> 00:44:20,660 Nie! 292 00:44:27,868 --> 00:44:29,426 Nie wiem kurwa! 293 00:44:31,943 --> 00:44:33,560 Fellatio! 294 00:44:58,656 --> 00:45:00,582 Kurwa! Nie! 295 00:45:25,016 --> 00:45:27,018 OK, pozw�l mi to zrozumie�. 296 00:45:27,118 --> 00:45:30,839 Wchodz� do pokoju, rozmawiam z dziewczyn�... 297 00:45:32,276 --> 00:45:38,208 Chyba zdejmie mi spodnie, a ja jej g�r� lub d�... 298 00:45:40,065 --> 00:45:43,900 Tak... Po raz 15. kurwa raz! 299 00:45:45,098 --> 00:45:49,831 M�wisz dobranoc. Ona �ci�ga ci spodnie i ssie druta. 300 00:45:50,251 --> 00:45:51,329 Takie proste. 301 00:45:51,569 --> 00:45:55,523 Chcia�em si� upewni�. Pierwszy raz to robi�. 302 00:45:56,182 --> 00:46:01,874 Dobra, kr�cimy. Niech si� w ko�cu kurwa uda. 303 00:46:02,533 --> 00:46:05,349 Cisza, i... 304 00:46:07,626 --> 00:46:08,626 Akcja! 305 00:46:11,580 --> 00:46:13,857 Witaj. Mog� w czym� pom�c? 306 00:46:14,217 --> 00:46:16,553 Tak. Jestem z agencji. 307 00:46:18,770 --> 00:46:20,268 Jeste� z agencji? 308 00:46:20,687 --> 00:46:22,574 Tak w�a�nie powiedzia�em. 309 00:46:24,642 --> 00:46:27,338 Zr�b mi przys�ug�, skarbie. 310 00:46:27,438 --> 00:46:29,674 Czytaj kwestie. 311 00:46:30,154 --> 00:46:34,468 Czytaj kwestie i zr�b loda. 312 00:46:35,366 --> 00:46:38,131 Dobrze. Cisza i akcja! 313 00:46:43,934 --> 00:46:48,607 Ale masz gigantycznego fiuta. Wi�kszy ni� mojego m�a. 314 00:46:51,861 --> 00:46:53,101 Ci�cie. 315 00:46:53,520 --> 00:46:55,078 Co tym razem? 316 00:46:55,857 --> 00:46:56,857 Co? 317 00:46:57,295 --> 00:47:00,590 Co� niedobrze? Jest dobrze z mojej perspektywy. 318 00:47:00,690 --> 00:47:03,466 Bez jaj. Kto robi� kasting? 319 00:47:03,566 --> 00:47:06,102 Skarbie, wszyscy jeste�my profesjonalistami. 320 00:47:06,202 --> 00:47:08,080 Wykonaj zadanie. 321 00:47:09,997 --> 00:47:12,513 Cisza... i akcja! 322 00:55:21,175 --> 00:55:24,616 O m�j Bo�e. Nie s�dzi�em, �e mam tyle p�yn�w w ciele. 323 00:55:25,309 --> 00:55:27,946 Dobrze. I... ci�cie. 324 00:55:29,683 --> 00:55:32,020 Ko�czymy. Dobra robota Stubs. 325 00:55:38,550 --> 00:55:42,025 OK, dzi�ki. Zadzwoni� p�niej. 326 00:55:48,348 --> 00:55:50,987 - Mo�emy porozmawia� przez chwil�? - Pos�uchaj. 327 00:55:51,087 --> 00:55:53,228 To, �e uprawiali�my seks, nie oznacza, 328 00:55:53,329 --> 00:55:56,404 �e dam ci numer telefonu, lub postawi� obiad. 329 00:55:56,504 --> 00:55:58,981 Nie, nie, nie. Nie o to chodzi. 330 00:55:59,081 --> 00:56:01,558 A cz�sto rak robicie? 331 00:56:01,658 --> 00:56:03,196 Nie, nigdy. 332 00:56:03,296 --> 00:56:04,698 Szybko, stre�� si�. 333 00:56:04,798 --> 00:56:08,987 Gdy by�a� wtedy na planie, zauwa�y�a� co� dziwnego na zewn�trz? 334 00:56:09,886 --> 00:56:14,199 Tak, widzia�am, jak wynosili Lexi ze studia. 335 00:56:14,299 --> 00:56:20,251 Ale pomy�la�am, �e to dlatego, �e zas�ab�a po scenie, jak zwykle. 336 00:56:20,850 --> 00:56:26,202 Ale jak teraz o tym pomy�l�, wygl�da�o to jako� inaczej. 337 00:56:26,302 --> 00:56:28,100 A co? Znasz j�? 338 00:56:28,639 --> 00:56:31,635 W�a�ciwie, to nie jestem aktorem. 339 00:56:32,533 --> 00:56:34,451 Detektyw Wupek z policji. 340 00:56:35,469 --> 00:56:38,398 O kurwa. To ja w�a�nie jeba�am policj�? 341 00:56:38,498 --> 00:56:42,299 Nie pieprzy�am si� z policjantem od tamtej przepitej nocy. 342 00:56:42,399 --> 00:56:46,793 Wierz�, �e to by�o �wietnie wideo, ale musz� pogada� o tej dziewczynie. 343 00:56:46,893 --> 00:56:53,264 Czy widzia�a� kto j� porwa� albo mo�e jego samoch�d? 344 00:56:53,923 --> 00:56:57,937 To by� du�y facet, jakie� 180cm wzrostu. 345 00:56:58,037 --> 00:57:02,011 I mia� stary, obity samoch�d. 346 00:57:03,569 --> 00:57:05,606 A widzia�a� tablice rejestracyjne? 347 00:57:06,025 --> 00:57:07,763 Nie. �artujesz? 348 00:57:07,863 --> 00:57:11,118 Zwykle zawsze jest wynoszona z planu. 349 00:57:11,218 --> 00:57:14,114 Pos�uchaj. Tu masz moj� wizyt�wk�. 350 00:57:15,372 --> 00:57:18,847 Jak si� czego� dowiesz, prosz�, zadzwo�. 351 00:57:18,947 --> 00:57:19,947 Oczywi�cie. 352 00:57:26,217 --> 00:57:27,714 Hej, Stubs. 353 00:57:27,814 --> 00:57:31,190 Dobra robota, bracie. �wietny pornol. 354 00:57:31,290 --> 00:57:32,627 Jest bardzo seksowna. 355 00:57:32,727 --> 00:57:37,540 Tak, ma braki w aktorstwie, ale nadrabia seksem. 356 00:57:38,859 --> 00:57:40,237 Mam pytanie. 357 00:57:40,337 --> 00:57:46,468 Mia�em telefon. Kr�cimy scen� wieczorem i go�� nie mo�e przyj��. 358 00:57:46,568 --> 00:57:49,943 To b�dzie troch�... bardzo hardkor. 359 00:57:50,043 --> 00:57:53,378 I tak my�la�em, czy... 360 00:57:53,478 --> 00:57:58,391 Tak tak tak! Chcesz bym to zrobi�? Zrobi� to. �aden problem. 361 00:57:58,491 --> 00:58:02,944 21:00. Wy�le ci adres i do zobaczenia. 362 00:58:03,044 --> 00:58:05,700 OK. �wietnie. 363 00:58:05,800 --> 00:58:07,138 Na razie. 364 00:58:13,130 --> 00:58:16,844 Wi�c, jak posz�a ci twoja tajna misja? 365 00:58:17,204 --> 00:58:20,439 �wietnie. Chc�, bym wieczorem zrobi� kolejny film. 366 00:58:20,539 --> 00:58:21,539 Serio? 367 00:58:21,639 --> 00:58:25,592 I mam trop. Dziewczyna, z kt�r� wyst�powa�em 368 00:58:25,692 --> 00:58:30,564 widzia�a jak zabieraj� i wywo�� Lexi. 369 00:58:31,284 --> 00:58:33,560 Da�a ci chocia� opis go�cia? 370 00:58:33,660 --> 00:58:34,660 Da�a. 371 00:58:34,760 --> 00:58:35,760 �wietnie. 372 00:58:38,473 --> 00:58:40,151 Nad czym pracujesz? 373 00:58:40,750 --> 00:58:44,764 Przegl�da�am nagrania z poprzednich morderstw. 374 00:58:45,244 --> 00:58:48,898 Z jakiego� powodu, to nie daje mi spokoju. 375 00:58:49,279 --> 00:58:53,908 W tym kontentym co� nie ma gra. 376 00:58:54,411 --> 00:58:56,268 Co? Fiuty s� inne? 377 00:58:56,368 --> 00:59:00,342 Nie, kretynie. Czemu ci�gle gadasz o penisach? 378 00:59:00,702 --> 00:59:02,199 Jeste� gejem? 379 00:59:02,299 --> 00:59:04,057 Nie. Jestem. Gejem. 380 00:59:04,157 --> 00:59:05,157 Oczywi�cie. 381 00:59:05,257 --> 00:59:12,505 Niepami�tasz, jak 2 tygodnie sp�dzili�my pracuj�c nad morderstwem su�tana? 382 00:59:13,135 --> 00:59:15,492 Jak mog�abym zapomnie�. 383 00:59:15,631 --> 00:59:18,770 Upija�e� si� do nieprzytomno�ci ka�dego dnia. 384 00:59:18,870 --> 00:59:20,578 Ale zapi��em ci� w dupala. 385 00:59:20,678 --> 00:59:22,271 Wi�c, co ci� m�czy? 386 00:59:23,170 --> 00:59:28,742 Na nagraniu pierwszego morderstwa jest 5 cyfr na pod�odze. 387 00:59:28,842 --> 00:59:32,392 Wiem, �e co� znacz�, ale nie wiem co. 388 00:59:32,492 --> 00:59:34,972 G��wkuj� nad tym od dawna. 389 00:59:36,770 --> 00:59:37,770 Poka� mi. 390 00:59:54,145 --> 00:59:55,284 Witaj Evan. 391 00:59:55,869 --> 01:00:00,316 Jeste� tutaj z powodu umiej�tno�ci gry w ekstremalnych warunkach. 392 01:00:00,416 --> 01:00:04,690 Czyni�c przeci�tnych ludzi niezadowolonymi samych z siebie. 393 01:00:05,229 --> 01:00:08,359 Dzi� twoje umiej�tno�ci zostan� poddane testowi. 394 01:00:08,459 --> 01:00:10,637 Od momentu wystartowania stopera 395 01:00:10,737 --> 01:00:14,515 b�dziesz musia� utrzyma� erekcj� przez 40 minut 396 01:00:14,616 --> 01:00:16,733 bez wytrysku. 397 01:00:16,833 --> 01:00:19,549 Je�li si� zatrzymasz lub stracisz sztywno��, 398 01:00:19,649 --> 01:00:22,445 to urz�dzenie umieszczone w twoim ciele 399 01:00:22,545 --> 01:00:25,779 wybuchnie i spowoduje wykrwawienie na �mier�. 400 01:00:26,319 --> 01:00:28,776 Jeste� odpowiedni� osob� do tego, Evan? 401 01:00:29,615 --> 01:00:33,769 Poza tym dziewczyny, powinny�cie s�u�y� pomoc� 402 01:00:33,869 --> 01:00:37,403 w razie problem�w �e sztywno�ci�. 403 01:00:37,504 --> 01:00:44,733 Wok� szyi macie opaski, kt�re wybuchn� w przypadku pora�ki. 404 01:00:44,833 --> 01:00:48,368 Panie i panowie - czas pokaza�, co potraficie. 405 01:00:48,468 --> 01:00:50,705 Gra si� rozpocz�a. 406 01:00:54,359 --> 01:00:56,097 Co to kurwa jest? 407 01:00:57,475 --> 01:00:59,811 Co ta kamera tam robi? 408 01:00:59,911 --> 01:01:01,309 Halo? 409 01:01:01,409 --> 01:01:03,047 Co nam robicie? 410 01:01:04,125 --> 01:01:05,125 R�b mi loda. 411 01:01:05,863 --> 01:01:06,863 Co? Nie! 412 01:01:17,366 --> 01:01:19,823 Skoncentruj si�. Jak w pornosie. 413 01:01:19,923 --> 01:01:20,961 Ssij jajka. 414 01:01:22,519 --> 01:01:25,635 Widzisz mnie? Gadamy o mojej klatce piersiowej! 415 01:02:28,545 --> 01:02:32,200 Nie przerywaj nawet, jak strac� przytomno��. 416 01:03:04,014 --> 01:03:06,890 Jeszcze 35 minut. 417 01:03:06,990 --> 01:03:10,844 To proste. Robimy to co chwil�. 418 01:03:27,021 --> 01:03:30,977 Nie nie! Musisz pozosta� twardy! 419 01:03:31,395 --> 01:03:33,911 Jest dobrze. 420 01:03:34,311 --> 01:03:35,690 Musisz pozosta� sztywny! 421 01:03:35,790 --> 01:03:39,364 Musz� zobaczy� cipk� i b�dzie dobrze. 422 01:05:48,719 --> 01:05:52,014 Stop stop stop! Zaraz dojd�. 423 01:05:52,553 --> 01:05:54,051 Nie, nie dochod�. 424 01:05:54,351 --> 01:05:56,328 Ale czuj�, �e dochodz�! 425 01:05:56,428 --> 01:05:58,485 Patrz na mnie! 426 01:05:59,443 --> 01:06:02,159 Uspok�jcie si�! 427 01:06:02,259 --> 01:06:03,937 Przesta�cie krzycze�! 428 01:06:05,423 --> 01:06:06,833 Zawiod�e� mnie, Evan. 429 01:06:06,933 --> 01:06:09,569 My�la�em, �e jeste� d�ugodystansowcem. 430 01:06:09,669 --> 01:06:12,685 Zobaczmy, jak bardzo jeste� ludzki. 431 01:08:22,339 --> 01:08:24,436 Umieram kurwa! 432 01:08:24,536 --> 01:08:25,874 Nie nie nie! Wstawaj! 433 01:08:26,174 --> 01:08:28,690 Usi�d� na jego chuju! 434 01:12:24,633 --> 01:12:27,150 Moja klata! Krwawi�! 435 01:12:27,749 --> 01:12:29,307 Czekajcie. 436 01:12:41,289 --> 01:12:43,506 Evan nie! O m�j Bo�e! 437 01:12:45,364 --> 01:12:48,410 Nie marnowa�bym wi�cej czasu zwijaj�c si� z b�lu. 438 01:12:48,510 --> 01:12:53,033 Je�li nie b�dziesz kontynuowa� za 30 sekund, �adunek wybuchnie. 439 01:12:53,133 --> 01:12:56,568 Jeste� gwiazd�, czy to tylko sztuczki filmowe? 440 01:12:56,668 --> 01:13:00,463 Udowodnij, �e masz prawo, by ci� nazywa� gwiazd�. 441 01:13:06,513 --> 01:13:08,011 Jestem... 442 01:13:08,670 --> 01:13:12,565 Jeban� gwiazd� porno! 443 01:14:54,479 --> 01:14:58,973 Wolniej. Nie tak szybko. Nie tak szybko! 444 01:14:59,871 --> 01:15:02,568 Dochodzi! Kurwa dochodzi! 445 01:15:08,619 --> 01:15:11,974 Evan! Zabi�e� nas kurwa! 446 01:15:13,412 --> 01:15:16,707 Zabi�e� nas kurwa! 447 01:15:16,807 --> 01:15:17,966 Koniec gry. 448 01:15:18,325 --> 01:15:21,680 Jednak jeste� tylko cz�owiekiem. 449 01:15:58,707 --> 01:16:01,763 Nie mog� wymy�li�, co te cyfry znacz�. 450 01:16:02,602 --> 01:16:03,800 Adres? 451 01:16:03,900 --> 01:16:04,900 Kombinacj�? 452 01:16:05,000 --> 01:16:06,566 Nie �api� tego. 453 01:16:07,215 --> 01:16:11,469 Mo�e nic? A mo�e to jest podsumowanie ofiar? 454 01:16:12,248 --> 01:16:16,682 W pierwszym morderstwie, czyli tym, by�y 3 ofiary. 455 01:16:17,580 --> 01:16:21,535 W drugim by� tylko producent porno. 456 01:16:22,314 --> 01:16:26,961 W trzecim by�yby dwie, ale Amber prze�y�a 457 01:16:28,904 --> 01:16:31,541 Mo�liwe. 458 01:16:33,937 --> 01:16:38,251 A mo�e data: 12 marca 1923? 459 01:16:40,408 --> 01:16:43,643 Ten facet jest zawsze krok przed nami. 460 01:16:45,021 --> 01:16:46,160 A mo�e to glina? 461 01:16:46,759 --> 01:16:49,575 - Mo�liwe. - Mo�e to numer odznaki? 462 01:16:49,675 --> 01:16:51,133 Sprawdz� to. 463 01:16:51,732 --> 01:16:54,488 Ju� p�no. Musz� lecie�. 464 01:16:54,907 --> 01:16:57,575 Wracam jako tajniak, by zrobi� T� scen�. 465 01:16:58,442 --> 01:16:59,700 Mi�ej zabawy. 466 01:17:13,061 --> 01:17:14,439 To tutaj? 467 01:17:16,596 --> 01:17:17,914 Hej! 468 01:17:18,993 --> 01:17:21,749 Ale ciemno. Hej?! 469 01:17:21,849 --> 01:17:24,745 Tu Stubs Rubberstein, przyszed�em nakr�ci� scen�. 470 01:17:25,763 --> 01:17:27,021 Halo? 471 01:17:29,777 --> 01:17:34,031 Halo? Mam tu nagra� scen�. 472 01:17:47,632 --> 01:17:48,632 Jest tu kto�? 473 01:17:48,732 --> 01:17:49,732 Stubs! 474 01:17:49,832 --> 01:17:51,466 Stubs, to ty? 475 01:17:53,563 --> 01:17:56,439 Stubs, to ja. Musisz mi pom�c. 476 01:17:56,978 --> 01:17:59,135 Chod� tu i pom� mi. 477 01:18:01,053 --> 01:18:02,223 Co tu si� dzieje? 478 01:18:08,063 --> 01:18:10,998 Zamknij mord� i uwolnij mnie! 479 01:18:13,155 --> 01:18:14,473 Tutaj kr�cimy? 480 01:18:14,833 --> 01:18:17,110 Zamknij si� i uwolnij mnie! 481 01:18:17,409 --> 01:18:20,165 Oczywi�cie. O co chodzi? 482 01:18:20,764 --> 01:18:21,903 Za tob�! 483 01:18:25,498 --> 01:18:27,475 Szefie, mam co�. 484 01:18:28,134 --> 01:18:29,153 Szefie? 485 01:18:49,464 --> 01:18:55,455 Jezu szefie, ale jeste� zboczony. 486 01:19:10,834 --> 01:19:15,547 W PODZI�KOWANIU ZA WZOROW� S�U�B� DLA SZEFA RONA. 487 01:19:15,647 --> 01:19:20,559 NUMER ODZNAKI: 31253. 488 01:19:23,117 --> 01:19:25,012 Cholera, gdzie on? 489 01:19:25,770 --> 01:19:30,642 Wupku, nie uwierzysz, ale szef. On jest tym pojebem. 490 01:19:30,742 --> 01:19:34,558 Mam adres, i tam jad�. Wy�l� ci go. 491 01:19:34,658 --> 01:19:37,360 Zadzwo� po posi�ki i widzimy si� na miejscu. 492 01:19:59,841 --> 01:20:02,691 Po chuja tu jeste�my pojebusie!? 493 01:20:02,791 --> 01:20:04,550 Powiedz, do chuja! 494 01:20:05,503 --> 01:20:07,887 Co? Co si� dzieje? 495 01:20:09,079 --> 01:20:10,810 Jeste�my uwi�zieni. 496 01:20:18,328 --> 01:20:19,805 To ten pojeb. 497 01:20:19,905 --> 01:20:21,803 Czego kurwa od nas chcesz!? 498 01:20:21,903 --> 01:20:23,146 Witaj, David. 499 01:20:23,810 --> 01:20:26,480 Zagramy dzi� w gr�. 500 01:20:26,580 --> 01:20:31,247 Twe pisarstwo zatraci�o charakter i logik�. 501 01:20:31,347 --> 01:20:34,959 Zatraci�e� wiar� w sztuk� uwodzenia. 502 01:20:35,442 --> 01:20:38,012 Czas, by� usiad� na gor�cym krze�le. 503 01:20:38,112 --> 01:20:41,306 Twoje najnowsze odkrycie, siedz�ce obok ciebie 504 01:20:41,406 --> 01:20:45,120 to detektyw Wupek, policjant pod przykrywk�, 505 01:20:45,220 --> 01:20:49,220 kt�ry pracuje nad tym, by ci wszystko odebra�. 506 01:20:49,320 --> 01:20:50,603 To nieprawda! 507 01:20:51,079 --> 01:20:52,462 On k�amie! 508 01:20:52,796 --> 01:20:55,751 Ty jebana kupo g�wna. 509 01:20:55,851 --> 01:20:57,277 Naprawd� jeste� glin�? 510 01:20:57,377 --> 01:20:58,993 Tak, jestem glin�. 511 01:20:59,093 --> 01:21:01,520 Ale �cigam go, a nie ciebie! 512 01:21:01,620 --> 01:21:05,667 Nie wierz�, ty dupku! Jak mog�e� mi to zrobi�? 513 01:21:05,767 --> 01:21:09,577 Twa �ona jest ofiar� twoich czyn�w. 514 01:21:09,677 --> 01:21:14,911 Trzymasz j� z dala od swej pracy, nie pozwalaj�c ogl�da� swych perwersji 515 01:21:15,011 --> 01:21:19,397 ze strachu, �e nie zaakceptuje, kim naprawd� jeste�. 516 01:21:19,497 --> 01:21:24,117 Krzes�o, na kt�rym siedzisz b�dzie si� powoli podgrzewa�o, 517 01:21:24,217 --> 01:21:26,761 a� to upieczenia ci� �ywcem. 518 01:21:27,979 --> 01:21:33,175 B�dzie �y�a dop�ki b�dziesz w stanie re�yserowa� sw�j najnowszy film. 519 01:21:33,275 --> 01:21:35,511 Ci m�czy�ni, razem z twoj� �on�, 520 01:21:35,611 --> 01:21:39,467 zostan� zatruci toksycznym gazem, je�li odm�wisz. 521 01:21:40,612 --> 01:21:46,667 Wyre�yserujesz gang bang, w kt�rym twoja �ona po�yka ca�y �adunek. 522 01:21:46,767 --> 01:21:47,767 Przejebane. 523 01:21:47,867 --> 01:21:51,816 Mo�esz j� zwolni� z przysi�gi ma��e�skiej. 524 01:21:51,916 --> 01:21:58,204 Musisz wybra�, co kochasz najbardziej, a co b�dziesz w stanie porzuci�. 525 01:22:00,301 --> 01:22:01,493 Kochanie? 526 01:22:01,593 --> 01:22:02,593 S�yszysz mnie? 527 01:22:04,497 --> 01:22:08,930 Musisz co� dla mnie zrobi�. 528 01:22:09,030 --> 01:22:13,793 Jestem przywi�zany do krzes�a, kt�re spali mnie �ywcem. 529 01:22:15,033 --> 01:22:19,466 S�ysz� wszystko, ale nie dam rady tego zrobi�. 530 01:22:19,566 --> 01:22:24,472 Kochanie, naprawd� musisz to dla mnie zrobi�. 531 01:22:24,572 --> 01:22:27,409 Musisz si� jeba� z ka�dym facetem w tym pokoju. 532 01:22:30,193 --> 01:22:34,388 Kochanie, musisz. To jedyne wyj�cie. 533 01:22:34,488 --> 01:22:37,201 Jakbym tylko si�gn�� swojego paska... 534 01:22:37,301 --> 01:22:38,726 Zamknij si� dupku! 535 01:22:38,826 --> 01:22:42,922 Kochanie, wiesz, �e ci� kocham. Prosz�, musisz to zrobi�. 536 01:22:43,065 --> 01:22:46,259 Je�li to zrobisz, wszystko b�dzie dobrze. Prosz�. 537 01:22:48,404 --> 01:22:51,837 Dobrze, ale nie wiem, czy mi si� uda. 538 01:22:52,981 --> 01:22:54,363 Spr�buj�. 539 01:23:07,855 --> 01:23:09,953 Z�ap jego fiuta i w�� w siebie. 540 01:23:21,871 --> 01:23:26,162 Dobrze kochanie, po prostu w�� te chuje w siebie. 541 01:23:26,262 --> 01:23:27,878 R�nijcie naprawd� mocno. 542 01:23:59,247 --> 01:24:01,440 Nie dam rady. 543 01:24:01,540 --> 01:24:04,825 Nie! Re�yseruj! Kontynuuj ruchanie! 544 01:25:01,223 --> 01:25:03,353 Dajesz kochanie, dajesz. 545 01:25:43,560 --> 01:25:45,178 Z�ap jego chuja. 546 01:25:45,559 --> 01:25:47,466 Wejd� na niego. 547 01:25:48,849 --> 01:25:50,518 Dajesz kochanie, dajesz. 548 01:25:51,376 --> 01:25:53,712 Na mi�o�� Boga, r�nijcie j�! 549 01:28:15,255 --> 01:28:16,590 Dobrze kochanie. 550 01:28:17,781 --> 01:28:19,498 W�� w siebie te fiuty. 551 01:28:19,598 --> 01:28:21,548 Dobra, r�nijcie dobrze. 552 01:28:22,167 --> 01:28:23,470 Nie dam rady. 553 01:30:46,857 --> 01:30:49,622 Lynn? S�yszysz mnie? Lynn! 554 01:30:50,241 --> 01:30:54,162 Wupek? Wszystko OK? Gdzie jeste�? 555 01:30:54,262 --> 01:30:56,249 Przepraszam Stubs. Zjeba�em. 556 01:30:56,349 --> 01:30:57,349 Nie! 557 01:30:57,449 --> 01:30:58,489 Nie! 558 01:31:06,594 --> 01:31:07,881 Nie! 559 01:31:08,453 --> 01:31:11,361 Lynn! S�yszysz mnie? Lynn! 560 01:31:13,125 --> 01:31:14,125 Nie! 561 01:31:14,746 --> 01:31:15,842 Nie! 562 01:31:43,207 --> 01:31:45,114 Wyjd� powoli do �wiat�a. 563 01:31:54,931 --> 01:31:57,748 Powiedzia�am: wyjd� do �wiat�a. 564 01:32:02,801 --> 01:32:06,281 Widz�, �e odkry�a� m�j ma�y sekret. 565 01:32:06,710 --> 01:32:10,858 Niestety, ale detektyw Wupek nie do��czy do nas dzisiaj. 566 01:32:10,958 --> 01:32:14,433 Szefie, ty draniu. Co mu zrobi�e�? 567 01:32:14,533 --> 01:32:16,626 Nic, na co nie zas�u�y�. 568 01:32:16,726 --> 01:32:21,346 W zasadzie zrobi�em mu przys�ug�. Sta� si� cz�ci� pornobiznesu. 569 01:32:22,633 --> 01:32:24,254 Czety to robisz? 570 01:32:24,874 --> 01:32:27,019 Sam by�e� cz�ci� biznesu. 571 01:32:27,496 --> 01:32:31,119 Cz�ci�? By�em na szczycie biznesu! 572 01:32:31,219 --> 01:32:32,347 Gdy co� znaczy�. 573 01:32:32,447 --> 01:32:35,601 Teraz: ile razy mo�esz jeba�, jak mo�esz jeba�, 574 01:32:35,701 --> 01:32:37,650 ile chuj�w w�o�ysz do cipy. 575 01:32:37,750 --> 01:32:39,316 Ile pozycji. 576 01:32:39,416 --> 01:32:41,710 Taki jest biznes. Robi� przys�ug�. 577 01:32:41,810 --> 01:32:45,172 Nie widzisz brudu, jaki wyszed� z tego biznesu? 578 01:32:45,272 --> 01:32:50,761 Zatraci� pasj�. Artyzm tego co jest, a co nie jest gor�ce. 579 01:32:50,861 --> 01:32:54,670 To nie daje ci prawa do zabijania niewinnych ludzi. 580 01:32:54,770 --> 01:32:55,814 Niewinnych? 581 01:33:00,295 --> 01:33:06,112 Kto w tym biznesie jest niewinny? Nikt. Mo�e poza Haidie. 582 01:33:06,547 --> 01:33:09,250 Nie mog�em patrze�, jak moja spu�cizna 583 01:33:09,350 --> 01:33:13,912 jest mieszana z b�otem przez wsp�czesne g�wno. 584 01:33:14,540 --> 01:33:17,048 �wiat mi kiedy� za to podzi�kuje. 585 01:33:17,148 --> 01:33:19,752 Lynn, sp�jrz na sam� siebie. 586 01:33:19,852 --> 01:33:22,456 Nazywasz si� producentk�. Ale jakim prawem? 587 01:33:22,556 --> 01:33:28,764 Mi�sko r��ce mi�sko bez �adnej historii i fabu�y. 588 01:33:29,548 --> 01:33:31,429 Gdzie jest sztuka, Lynn? 589 01:33:31,625 --> 01:33:34,739 I tak nie daje ci to prawa robi� co zrobi�e�. 590 01:33:34,839 --> 01:33:36,960 Nie? Oczywi�cie, �e daje. 591 01:33:37,060 --> 01:33:39,174 Lynn, jeste� doskona�ym detektywem. 592 01:33:39,274 --> 01:33:42,366 Mo�e nie na tyle, by odkry� to w por�. 593 01:33:42,466 --> 01:33:45,739 Ale nie jeste� r�wnie� niewinn� ofiar�. 594 01:33:46,123 --> 01:33:47,730 Wiesz, co musz� uczyni�. 595 01:33:48,435 --> 01:33:49,806 A co to takiego szefie? 596 01:33:49,906 --> 01:33:52,471 A mo�e raczej morderco? 597 01:33:52,571 --> 01:33:57,761 �wietny z ciebie detektyw. Ale r�wnie� skrywasz tajemnice. 598 01:33:57,861 --> 01:34:01,758 Otwieraj drzwi. Nie zmuszaj, bym ci� zastrzeli�a! 599 01:34:02,541 --> 01:34:04,070 �mia�o, strzelaj. 600 01:34:04,170 --> 01:34:08,811 Jest niena�adowana. My�lisz, �e szef policji na na�adowan� bro�? 601 01:34:08,911 --> 01:34:10,316 Jest nienabita od dawna. 602 01:34:12,494 --> 01:34:14,649 Ty kurwo! Szefie! 603 01:34:14,749 --> 01:34:18,725 Ja bym porozmawia� o tobie. Nie jeste� taka niewinna. 604 01:34:21,585 --> 01:34:23,740 Szefie, wracaj tu! 605 01:34:24,132 --> 01:34:26,366 Nie zapomnij napisa� do mnie! 606 01:34:26,640 --> 01:34:28,403 Wracaj tu! 607 01:34:57,364 --> 01:34:58,573 Witaj Lynn. 608 01:34:59,281 --> 01:35:02,768 Jeste� tutaj, poniewa� pozwoli�em ci si� odnale��. 609 01:35:03,748 --> 01:35:06,961 Przez lata pozowa�a� jako modelka w kamerze internetowej 610 01:35:07,061 --> 01:35:11,977 pokazuj�c klientom to, czego nigdy nie b�d� mogli mie�. 611 01:35:12,799 --> 01:35:16,835 Daj�c im z�udn� nadziej� na zwi�zek. 612 01:35:17,327 --> 01:35:20,845 I z tego powodu jeste� na dnie ca�ego przemys�u. 613 01:35:21,773 --> 01:35:29,862 Kamera w rogu poka�e twoim klientom tw�j ostatni wyst�p jako Syren Demair. 614 01:35:29,962 --> 01:35:30,962 De Mer. 615 01:35:31,062 --> 01:35:34,076 Zostaniesz zamkni�ta w tej klatce na wieki. 616 01:35:34,390 --> 01:35:39,758 Niestety nie ma dla ciebie gry i szans by� prze�y�a. 617 01:35:40,229 --> 01:35:44,030 �wiat b�dzie ci� ogl�da� na nic. 618 01:35:46,538 --> 01:35:48,575 Koniec gry. 619 01:35:49,633 --> 01:35:50,946 NIE!!! 620 01:35:51,292 --> 01:35:53,747 PI�A 621 01:35:57,862 --> 01:36:01,153 HARDKOROWA PARODIA 622 01:36:01,819 --> 01:36:07,540 T�umaczenie (ze s�uchu): Cyryl PornSubGroup 623 01:36:08,305 --> 01:36:14,573 Wspom� nas i zosta� cz�onkiem VIP, by pozby� si� reklam z www.OpenSubtitles.org47214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.