Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,600
[Revenge Note]
2
00:00:02,600 --> 00:00:07,599
Subtitles by DramaFever
3
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
[Revenge Note]
4
00:00:31,873 --> 00:00:33,485
Duk Hee.
5
00:00:35,177 --> 00:00:36,475
Geez.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,500
Duk Hee.
7
00:00:40,500 --> 00:00:41,548
Huh?
8
00:00:43,898 --> 00:00:45,972
Goodness.
9
00:00:45,972 --> 00:00:47,331
Are you pooping?
10
00:00:55,000 --> 00:00:57,859
Huh? What?
11
00:00:57,859 --> 00:00:59,831
Why did she leave without telling me?
12
00:01:01,399 --> 00:01:05,066
[Behind the angelic face,
the truth about Eun Woo]
13
00:01:21,216 --> 00:01:22,378
Hey, Duk Hee.
14
00:01:22,378 --> 00:01:23,757
Why did you just leave yesterday?
15
00:01:23,757 --> 00:01:25,537
Do you want to come to my house later?
16
00:01:25,537 --> 00:01:27,185
I have something to tell you.
17
00:01:27,185 --> 00:01:31,000
No, I'm busy today.
18
00:01:31,000 --> 00:01:32,319
What's wrong?
19
00:01:32,319 --> 00:01:34,400
Are you not feeling well?
20
00:01:34,400 --> 00:01:36,796
I'm going to sleep. Don't talk to me.
21
00:01:36,796 --> 00:01:39,587
Duk Hee, I succeeded in getting a ticket.
22
00:01:39,587 --> 00:01:41,736
Really?
23
00:01:41,736 --> 00:01:44,251
I failed.
24
00:01:44,251 --> 00:01:45,612
Will you sell it to me?
25
00:01:45,612 --> 00:01:47,673
I'll pay you twice...
No, I'll pay three times.
26
00:01:47,673 --> 00:01:50,278
No way. I thought
my fingers were bleeding.
27
00:01:50,278 --> 00:01:52,923
Friend, let's negotiate.
28
00:01:52,923 --> 00:01:55,313
Wow, unbelievable.
Eun Woo's scandal must be true.
29
00:01:55,313 --> 00:01:56,712
There's a video this time.
30
00:01:59,805 --> 00:02:03,677
"The truth about Eun Woo.
A video of another victim."
31
00:02:03,677 --> 00:02:08,203
"Eun Woo habitually sexually harassed
minors even before his debut."
32
00:02:08,203 --> 00:02:11,264
I went out with him simply as a fan
33
00:02:11,264 --> 00:02:14,252
but he kept telling me to get in his car.
34
00:02:14,252 --> 00:02:16,936
He took her to his apartment and...
35
00:02:16,936 --> 00:02:18,889
I can't believe it.
36
00:02:18,889 --> 00:02:20,961
Isn't Cha Eun Woo the one
who looks the nicest?
37
00:02:20,961 --> 00:02:22,407
It's just a mask.
38
00:02:22,407 --> 00:02:24,893
Guys like him
always turn out to be the worst.
39
00:02:24,893 --> 00:02:26,703
He's a real habitual criminal.
40
00:02:26,703 --> 00:02:29,437
None of you know him.
Don't talk about him like you do.
41
00:02:34,163 --> 00:02:36,312
Was she a fan too?
42
00:02:39,307 --> 00:02:41,342
I can't do this anymore.
43
00:02:41,342 --> 00:02:44,252
I need to at least
tell Duk Hee everything.
44
00:02:46,290 --> 00:02:50,300
[Cha Eun Woo]
45
00:02:50,300 --> 00:02:53,894
The person you are calling
is unavailable.
46
00:02:53,894 --> 00:02:56,205
Please leave a message after the tone.
47
00:03:00,070 --> 00:03:01,513
What am I going to do?
48
00:03:01,513 --> 00:03:04,516
What's going to happen to him?
49
00:03:08,112 --> 00:03:09,772
I'm coming in.
50
00:03:18,413 --> 00:03:21,251
You won't be able to contact
Eun Woo for a while.
51
00:03:21,251 --> 00:03:23,801
He told me to tell you
not to worry about him.
52
00:03:25,212 --> 00:03:27,937
I think he has a plan.
53
00:03:27,937 --> 00:03:29,679
Let's just wait and see.
54
00:03:47,812 --> 00:03:51,513
[Duk Hee, are you still busy?]
55
00:03:57,789 --> 00:04:01,413
[Will you be the Revenge Goddess?]
[Enter the name of the target.]
56
00:04:06,491 --> 00:04:10,407
If I knew who it was, then I could
at least try to do something about it.
57
00:04:12,021 --> 00:04:15,008
I wanted to at least
tell Duk Hee everything.
58
00:04:35,812 --> 00:04:38,326
Astro's Manager, may I speak to you?
59
00:04:40,112 --> 00:04:43,452
Producer, was the smog
for our stage checked?
60
00:04:43,452 --> 00:04:44,507
Well...
61
00:04:44,507 --> 00:04:48,076
the cue sheet suddenly changed,
so it got canceled today.
62
00:04:48,076 --> 00:04:49,154
I'm sorry.
63
00:04:49,154 --> 00:04:50,668
That's not possible.
64
00:04:50,668 --> 00:04:52,142
Our fans are already here
65
00:04:52,142 --> 00:04:54,000
and the damage won't be small either.
66
00:04:54,000 --> 00:04:56,175
The decision was made by our superiors.
67
00:04:56,175 --> 00:04:58,240
There's nothing I can do.
68
00:04:58,240 --> 00:05:01,834
Wait a minute. Producer. Producer.
69
00:05:02,677 --> 00:05:06,319
I wonder if we'll even be able
to proceed with our concert.
70
00:05:06,319 --> 00:05:09,033
Eun Woo, what is this?
71
00:05:09,033 --> 00:05:11,704
Give an explanation
or take responsibility!
72
00:05:11,704 --> 00:05:13,119
Do something!
73
00:05:13,119 --> 00:05:15,675
Let's not fight with each other.
74
00:05:15,675 --> 00:05:18,442
We decided to wait
until the investigation is over.
75
00:05:18,442 --> 00:05:20,197
It's just frustrating.
76
00:05:39,713 --> 00:05:42,944
Ah Reum, you don't have an umbrella?
77
00:05:42,944 --> 00:05:44,432
You want to share mine?
78
00:05:44,432 --> 00:05:45,913
But we're going in opposite directions.
79
00:05:45,913 --> 00:05:47,971
It's okay, I don't mind.
80
00:05:47,971 --> 00:05:49,766
Let's go.
81
00:06:02,812 --> 00:06:05,276
What do you think?
82
00:06:05,276 --> 00:06:09,057
You got here thanks to me.
83
00:06:22,213 --> 00:06:24,305
I'm leaving now.
84
00:07:32,812 --> 00:07:37,004
- I'm back.
- Okay.
85
00:07:37,004 --> 00:07:39,095
Clean your room.
86
00:07:39,095 --> 00:07:41,237
Is it a girl's room or a pigpen?
87
00:07:41,237 --> 00:07:45,266
Just leave me alone.
I don't have time to clean.
88
00:07:45,266 --> 00:07:47,173
Oh, and take this.
89
00:07:47,173 --> 00:07:49,961
Why did you take this out? Put it back.
90
00:07:49,961 --> 00:07:52,983
Wait... Why is this here?
91
00:07:52,983 --> 00:07:56,038
I gave that to your friend
to look at when she was here.
92
00:08:10,913 --> 00:08:16,345
Goo Joon was so cute when he was younger.
93
00:08:16,345 --> 00:08:19,480
Ho Goo Hee is cute too.
94
00:08:19,480 --> 00:08:21,612
In her case,
she became uglier as she grew up.
95
00:08:34,712 --> 00:08:38,346
Wait... What is this?
96
00:08:48,280 --> 00:08:51,623
Ho Goo Hee, what is this?
97
00:08:59,913 --> 00:09:03,065
What? What now?
98
00:09:04,513 --> 00:09:07,703
- What? What? What?
- Why did you show her that?
99
00:09:07,703 --> 00:09:10,115
Why? Why? Why?
100
00:09:10,115 --> 00:09:13,312
You're no help, you jerk.
101
00:09:13,312 --> 00:09:15,976
I was going to tell
Duk Hee everything myself.
102
00:09:15,976 --> 00:09:20,240
How can I face her now?
103
00:09:20,240 --> 00:09:23,006
I didn't think that far.
104
00:09:27,649 --> 00:09:29,854
Seriously...
105
00:09:32,413 --> 00:09:35,563
Who is that? Did you order delivery?
106
00:09:35,563 --> 00:09:38,446
- No, I didn't.
- You didn't?
107
00:09:40,581 --> 00:09:42,197
Who is it?
108
00:09:44,513 --> 00:09:46,538
That's strange.
109
00:09:48,192 --> 00:09:49,961
What is this?
110
00:09:53,513 --> 00:09:55,578
Did you order this?
111
00:09:55,578 --> 00:09:57,256
What is it?
112
00:09:57,256 --> 00:09:58,845
I didn't order it.
113
00:09:58,845 --> 00:09:59,919
Really?
114
00:09:59,919 --> 00:10:01,476
Maybe Goo Hee left it.
115
00:10:01,476 --> 00:10:03,611
I think I saw a letter inside.
Take a look.
116
00:10:09,163 --> 00:10:10,403
[To Duk Hee]
117
00:10:10,403 --> 00:10:13,910
Does she think
this will make me feel better?
118
00:10:27,113 --> 00:10:31,419
[Duk Hee, Merry Christmas!
Have a joyful Christmas!]
119
00:10:31,419 --> 00:10:33,325
[Duk Hee, good luck on you exams!]
120
00:10:35,212 --> 00:10:38,234
[Duk Hee, study hard!]
121
00:10:40,613 --> 00:10:44,013
[Duk Hee, happy birthday!]
122
00:10:55,408 --> 00:10:59,080
These are all the autographs
I got from Eun Woo
123
00:10:59,080 --> 00:11:01,662
to give to you on your special days.
124
00:11:01,662 --> 00:11:08,779
I'm sorry I couldn't tell you he was my
brother's close childhood friend earlier.
125
00:11:08,779 --> 00:11:10,799
Because of his situation,
everyone kept quiet
126
00:11:10,799 --> 00:11:15,379
everyone kept quiet
and I couldn't tell you.
127
00:11:15,379 --> 00:11:19,918
As I got closer to you each day,
I was distressed
128
00:11:19,918 --> 00:11:23,655
because I felt like
I was committing a crime.
129
00:11:25,692 --> 00:11:28,221
I was going to tell you that day
130
00:11:28,221 --> 00:11:33,605
but you happened to see the photos first.
131
00:11:33,605 --> 00:11:35,589
Meeting you
132
00:11:35,589 --> 00:11:40,754
was the best thing that happened
in my life since entering high school.
133
00:11:42,524 --> 00:11:46,578
Duk Hee, please forgive me.
134
00:12:04,292 --> 00:12:07,572
- Hello.
- Oh, hi.
135
00:12:07,572 --> 00:12:09,015
What brings you here?
136
00:12:09,015 --> 00:12:10,221
Why aren't you going in?
137
00:12:10,221 --> 00:12:14,551
No, it's okay. I'm not prepared to go in.
138
00:12:14,551 --> 00:12:16,995
Why do you need
to prepare yourself to eat chicken?
139
00:12:16,995 --> 00:12:18,206
- Pardon?
- Come in.
140
00:12:18,206 --> 00:12:20,075
- Well...
- Let's go in.
141
00:12:22,922 --> 00:12:25,399
What's wrong with them?
142
00:12:25,399 --> 00:12:27,437
I don't know. Maybe they got in a fight.
143
00:12:28,740 --> 00:12:32,102
I'm not completely over it yet,
you crook.
144
00:12:32,102 --> 00:12:35,356
Still, thank you for coming.
I'm really happy.
145
00:12:39,311 --> 00:12:42,259
The Eun Woo Set is always good.
146
00:12:44,113 --> 00:12:48,557
Eat as much as you want.
For you, it's free for life.
147
00:12:48,557 --> 00:12:51,058
You're being serious, right?
You'd better keep that promise.
148
00:12:53,312 --> 00:12:58,490
Duk Hee. Thank you.
149
00:13:01,182 --> 00:13:02,861
What's wrong with them?
150
00:13:02,861 --> 00:13:05,927
Are you okay? Oh, goodness.
151
00:13:05,927 --> 00:13:07,722
It's okay.
152
00:13:07,722 --> 00:13:11,231
- For you, it's free forever.
- Thank you.
153
00:13:12,572 --> 00:13:15,726
First, we need to help Eun Woo.
154
00:13:15,726 --> 00:13:18,770
- Yes, Duk Hee, please help me.
- Shut it.
155
00:13:18,770 --> 00:13:20,880
I'm helping Eun Woo, not you.
156
00:13:20,880 --> 00:13:22,282
You crook.
157
00:13:25,037 --> 00:13:28,428
I'm going to find the person
who is causing trouble for my Eun Woo
158
00:13:28,428 --> 00:13:30,604
and tear them apart.
159
00:13:33,263 --> 00:13:35,312
[Eun Woo's Wife
from Jungook-gu Emergency Meeting]
160
00:13:35,312 --> 00:13:36,812
[Let's show them
the power of Aroha!]
161
00:13:42,513 --> 00:13:45,346
Now, comrades, let's unite.
162
00:13:45,346 --> 00:13:47,658
Who is important? Eun Woo is!
163
00:13:47,658 --> 00:13:49,464
- Who is important?
- Eun Woo!
164
00:13:49,464 --> 00:13:52,191
Eun Woo! Eun Woo! Eun Woo!
Eun Woo! Eun Woo! Eun Woo!
165
00:13:52,191 --> 00:13:54,605
Now, let's do this!
166
00:13:54,605 --> 00:13:56,624
- Good luck!
- Good luck!
167
00:13:56,624 --> 00:13:58,793
- Gosh.
- What's going on?
168
00:14:06,000 --> 00:14:07,645
[IP Tracker]
169
00:14:15,799 --> 00:14:19,371
[We're looking for sources
regarding Eun Woo's scandal.]
170
00:14:36,149 --> 00:14:37,445
Hello?
171
00:14:37,445 --> 00:14:40,250
Ho Goo Hee, we found
the IP address of the initial source.
172
00:14:40,250 --> 00:14:41,761
- Okay.
- The funny thing is...
173
00:14:41,761 --> 00:14:44,429
it's from the PC room right next
to Eun Woo's agency building.
174
00:14:44,429 --> 00:14:48,869
The person kept changing their ID from
this address and left malicious comments.
175
00:14:48,869 --> 00:14:52,697
His first ID was "dmsdnzlf."
176
00:14:52,697 --> 00:14:54,889
On the Korean keyboard
it spells out "Eun Woo Kill."
177
00:14:54,889 --> 00:14:56,581
We're tracing
their information right now.
178
00:14:56,581 --> 00:14:57,921
"Eun Woo Kill"?
179
00:14:57,921 --> 00:15:01,385
- Okay.
- Oh, okay. Thanks, Duk Hee.
180
00:15:06,513 --> 00:15:12,812
[Name of target: dmsdnzlf]
181
00:15:16,562 --> 00:15:19,363
[We will proceed with the revenge.]
182
00:15:24,712 --> 00:15:29,423
Duk Hee might really be the master.
183
00:15:30,491 --> 00:15:33,601
Wait, no.
184
00:15:33,601 --> 00:15:36,758
If it were Duk Hee,
she would have made the first move.
185
00:15:37,918 --> 00:15:40,640
I don't know.
186
00:15:40,640 --> 00:15:43,052
I don't know who you are
187
00:15:43,052 --> 00:15:45,113
but please help me.
188
00:15:45,763 --> 00:15:48,663
[Shocking! Idol Scandal...
Suspected to be Dating a Minor]
189
00:15:55,634 --> 00:16:00,392
[You have been selected
as the target for revenge.]
190
00:16:01,600 --> 00:16:03,347
[Your misfortune will continue
until the revenge is complete.]
191
00:16:04,600 --> 00:16:06,986
[Your misfortune will continue
until the revenge is complete.]
192
00:16:18,812 --> 00:16:21,347
We can check
the hallway security cameras.
193
00:16:21,347 --> 00:16:22,883
We can just compare the dates.
194
00:16:22,883 --> 00:16:26,538
All right then. Team A can check
the security cameras outside
195
00:16:26,538 --> 00:16:28,115
and Team B can check the inside.
196
00:16:28,115 --> 00:16:29,871
- Let's move.
- Let's go.
197
00:16:32,283 --> 00:16:36,466
- Are you, by any chance, the manager?
- Yes.
198
00:16:36,466 --> 00:16:39,442
Hello, may I ask you something?
199
00:16:39,442 --> 00:16:41,562
Sure, what is it?
200
00:16:41,562 --> 00:16:44,369
It looks like it's broken.
201
00:16:44,369 --> 00:16:46,993
Then, nothing works?
202
00:16:46,993 --> 00:16:50,826
Yes. This is so old
that it's not functioning properly.
203
00:16:50,826 --> 00:16:52,035
What should we do?
204
00:16:52,035 --> 00:16:54,585
There's nothing we can do then.
205
00:16:54,585 --> 00:16:55,879
- Thank you.
- No problem.
206
00:17:04,913 --> 00:17:07,795
He looks familiar.
207
00:17:14,067 --> 00:17:18,116
I'll continue to post updates online.
208
00:17:18,116 --> 00:17:19,273
I'll see you later.
209
00:17:19,273 --> 00:17:21,459
- Good work.
- Good work, everyone.
210
00:17:21,459 --> 00:17:23,699
- Bye.
- Bye.
211
00:17:51,440 --> 00:17:54,535
- Is this the right house?
- I think so.
212
00:18:03,635 --> 00:18:06,726
I'm pretty sure
this is the place from the video.
213
00:18:06,726 --> 00:18:09,317
Let's keep looking.
I'm sure we'll find something.
214
00:18:11,144 --> 00:18:13,071
Isn't this the girl in the video?
215
00:18:13,071 --> 00:18:14,277
Did you find something?
216
00:18:17,113 --> 00:18:19,728
The account is deactivated now
217
00:18:19,728 --> 00:18:22,911
but when I ran it through the program,
it seemed to be the same person.
218
00:18:25,215 --> 00:18:29,012
[Special Feature: Plastic Surgery]
219
00:18:29,012 --> 00:18:32,146
Astro has finally returned to Korea
220
00:18:32,146 --> 00:18:33,874
after their Asia concert tour.
221
00:18:33,874 --> 00:18:37,056
Regarding the scandal
of Astro member Cha Eun Woo
222
00:18:37,056 --> 00:18:40,313
Cha Eun Woo's fans have gathered
the sources of malicious comments
223
00:18:40,313 --> 00:18:42,403
and have submitted them
to a lawyer for legal action
224
00:18:42,403 --> 00:18:44,637
and are getting involved
to clarify any suspicions.
225
00:18:44,637 --> 00:18:48,634
Is this simply a spiteful rumor
from malicious comments
226
00:18:48,634 --> 00:18:52,730
or a true unveiling of the idol star
wearing the mask of an angel.
227
00:18:52,730 --> 00:18:55,704
With their upcoming concert in Korea,
it is receiving a lot of attention.
228
00:19:08,313 --> 00:19:10,896
Hello?
229
00:19:10,896 --> 00:19:14,181
I'm getting nervous.
230
00:19:14,181 --> 00:19:16,974
What if we really get caught?
231
00:19:16,974 --> 00:19:20,188
For now, pack your things
and stay with your sister in the States.
232
00:19:20,188 --> 00:19:21,989
And don't call me for the time being.
233
00:19:21,989 --> 00:19:23,767
I'll follow after you.
234
00:19:23,767 --> 00:19:26,512
Okay.
235
00:19:26,512 --> 00:19:29,326
Anyway, the noisier it gets,
the larger the amount will become.
236
00:19:29,326 --> 00:19:30,797
I'll call you soon.
237
00:19:30,797 --> 00:19:32,036
Be careful.
238
00:19:47,512 --> 00:19:50,210
Goodness, it's late.
239
00:19:50,210 --> 00:19:53,387
First, I'll go and eat the Eun Woo Set
240
00:19:53,387 --> 00:19:55,775
and then have a meeting.
241
00:20:25,012 --> 00:20:28,013
Geez, that scared me.
242
00:20:35,913 --> 00:20:38,615
We could've just grabbed something
to eat by the academy.
243
00:20:38,615 --> 00:20:40,509
Why do you insist
on having chicken again?
244
00:20:40,509 --> 00:20:43,384
You've been obsessed with chicken lately.
245
00:20:43,384 --> 00:20:45,358
Hey, I've always like chicken.
246
00:20:45,358 --> 00:20:48,313
Oh, please. Stop lying, you little...
247
00:20:48,313 --> 00:20:50,659
- What is that?
- What?
248
00:20:54,313 --> 00:20:56,239
Isn't this...
249
00:21:22,473 --> 00:21:24,796
- Did you get the license plate number?
- What?
250
00:21:24,796 --> 00:21:26,539
It was HA 13...
251
00:21:26,539 --> 00:21:28,699
- 2745.
- Yes, 2745.
252
00:21:37,009 --> 00:21:39,823
[International Terminal]
253
00:22:18,113 --> 00:22:20,314
Look over there.
254
00:22:53,000 --> 00:22:57,553
HA 13... 7544.
255
00:22:57,553 --> 00:23:01,949
No, it's 2745.
256
00:23:02,599 --> 00:23:04,056
I know.
257
00:23:08,913 --> 00:23:11,415
Hey, wait.
258
00:23:17,012 --> 00:23:22,092
Hey, report this
to the police just in case.
259
00:23:22,092 --> 00:23:23,404
Okay.
260
00:23:29,262 --> 00:23:30,826
Hello?
261
00:23:30,826 --> 00:23:35,383
Yes, I'm calling
because I think my friend was kidnapped.
262
00:23:35,383 --> 00:23:36,950
Here?
263
00:23:36,950 --> 00:23:38,814
We're...
264
00:23:38,814 --> 00:23:41,492
We're in front of the PC room.
265
00:23:41,492 --> 00:23:43,846
It's on Chorongmaeul-ro 3 gil.
266
00:23:43,846 --> 00:23:45,103
Please hurry.
267
00:24:02,913 --> 00:24:04,932
Be quiet.
268
00:24:04,932 --> 00:24:08,835
I'll let you go in one piece
after half a day, so just stay put.
269
00:24:10,749 --> 00:24:13,381
I said to be quiet.
270
00:24:13,381 --> 00:24:16,326
Who are you to ruin everything?
271
00:24:16,326 --> 00:24:18,817
My life was ruined
because of that bastard.
272
00:24:18,817 --> 00:24:20,997
Why do you think you are?
273
00:24:20,997 --> 00:24:23,842
If it weren't for him
274
00:24:23,842 --> 00:24:27,294
I wouldn't be stuck
in a PC room like this.
275
00:24:45,076 --> 00:24:47,815
- Let me go, you punk!
- Stay put!
276
00:24:55,512 --> 00:24:58,075
This is just spectacular.
277
00:25:01,864 --> 00:25:04,166
Hurry and get up.
278
00:25:04,166 --> 00:25:07,210
Let me go! You punk!
279
00:25:12,636 --> 00:25:13,685
I'm innocent.
280
00:25:13,685 --> 00:25:16,412
- What did I do?
- He's coming out.
281
00:25:16,412 --> 00:25:19,704
- He's coming out!
- Let me go!
282
00:25:19,704 --> 00:25:21,695
I said let me go!
283
00:25:21,695 --> 00:25:23,952
I'm not going! I'm innocent!
284
00:25:23,952 --> 00:25:25,589
I said I'm not going!
285
00:25:25,589 --> 00:25:28,797
I'm innocent!
286
00:25:28,797 --> 00:25:30,758
I'm not going!
287
00:25:30,758 --> 00:25:33,363
I'm innocent!
288
00:25:33,363 --> 00:25:36,674
Is there anything you would like to say?
289
00:25:40,113 --> 00:25:44,346
Ji Hoon and I were walking
and we saw a doll on the ground.
290
00:25:44,346 --> 00:25:49,537
Then, when I picked it up,
we saw a car leaving
291
00:25:49,537 --> 00:25:52,297
and Duk Hee was unconscious in the car.
292
00:25:52,297 --> 00:25:54,788
The doll must be special to you.
293
00:25:54,788 --> 00:26:00,458
Yes, it is a doll
of an idol group member I like.
294
00:26:00,458 --> 00:26:02,974
I dropped it
295
00:26:02,974 --> 00:26:06,125
and these two must have found it.
296
00:26:06,125 --> 00:26:11,847
Well, he was originally a member of Astro
297
00:26:11,847 --> 00:26:14,173
but he was replaced by Eun Woo.
298
00:26:14,173 --> 00:26:18,579
He trained for years
and never got to debut so...
299
00:26:20,509 --> 00:26:24,825
we were going to split
the settlement money...
300
00:26:28,663 --> 00:26:32,613
Fans of Astro played a big part
in solving this incident.
301
00:26:32,613 --> 00:26:35,413
Through the surveillance footage
submitted by an anonymous individual
302
00:26:35,413 --> 00:26:38,690
and a hacking program,
they have obtained conclusive evidence.
303
00:26:38,690 --> 00:26:39,987
- What a relief.
- The offender
304
00:26:39,987 --> 00:26:43,448
was a trainee disqualified from Astro
and replaced by Cha Eun Woo.
305
00:26:43,448 --> 00:26:47,012
His grudge led him to consistently
post malicious comments
306
00:26:47,012 --> 00:26:52,413
and even to make up false rumors
to get a large sum of settlement money.
307
00:26:54,690 --> 00:26:57,457
- Yes?
- Goo Hee.
308
00:26:57,457 --> 00:26:59,411
It's Duk Hee.
309
00:26:59,411 --> 00:27:02,140
Oh, Duk hee, are you okay?
310
00:27:02,140 --> 00:27:04,751
Yes, I'm okay.
311
00:27:04,751 --> 00:27:10,820
But Goo Hee, can you
get me Astro concert tickets?
312
00:27:10,820 --> 00:27:13,181
I couldn't get them, remember?
313
00:27:15,553 --> 00:27:21,771
Okay. Okay, I'll try.
314
00:27:21,771 --> 00:27:25,491
Thank you so much.
315
00:27:25,491 --> 00:27:27,836
I love you, friend.
316
00:27:27,836 --> 00:27:29,298
Okay.
317
00:27:50,300 --> 00:27:53,363
[Woman Arrested For
Falsely Accusing Idol Cha Eun Woo]
318
00:27:59,034 --> 00:28:02,155
Duk Hee was kidnapped...
319
00:28:02,155 --> 00:28:05,000
so is it not her?
320
00:28:06,205 --> 00:28:07,621
Then is it Eun Woo?
321
00:28:08,974 --> 00:28:12,076
No, that doesn't make sense.
He was the victim.
322
00:28:12,076 --> 00:28:17,035
I don't know.
I'm getting even more confused.
323
00:28:22,613 --> 00:28:24,012
[Revenge complete.]
324
00:28:25,913 --> 00:28:28,596
[Revenge Note]
325
00:28:38,113 --> 00:28:39,662
Let's go.
326
00:28:39,662 --> 00:28:41,647
I'm so nervous.
327
00:28:41,647 --> 00:28:43,630
So glad I brought this.
328
00:28:45,364 --> 00:28:48,838
Anyway, since I got us the tickets,
you have to double my allowance.
329
00:28:48,838 --> 00:28:51,212
All right. All right. I got it.
330
00:28:51,212 --> 00:28:52,481
I'm so nervous!
331
00:28:52,481 --> 00:28:54,521
Should I wear my sunglasses
or take them off?
332
00:28:54,521 --> 00:28:56,529
- Miss Jung Duk Hee?
- Yes.
333
00:28:57,611 --> 00:28:59,900
Please come this way.
334
00:28:59,900 --> 00:29:01,211
- What's going on?
- No way!
335
00:29:09,012 --> 00:29:12,339
- Please come this way.
- Yes.
336
00:29:13,298 --> 00:29:15,567
- Please wait here for a moment.
- Sure.
337
00:29:17,462 --> 00:29:19,742
They're in there.
338
00:29:19,742 --> 00:29:23,019
Oh, my goodness.
I think my heart is going to explode.
339
00:29:23,019 --> 00:29:24,561
Have fun at the concert.
340
00:29:28,529 --> 00:29:30,636
- You may go in.
- Thank you.
341
00:29:30,636 --> 00:29:33,476
It's them.
342
00:29:33,476 --> 00:29:36,512
- Hello.
- Hello.
343
00:30:21,413 --> 00:30:25,012
You don't have to eat it right now.
It might get on your clothes.
344
00:30:25,012 --> 00:30:26,480
You have to perform.
345
00:30:31,813 --> 00:30:34,214
Yum.
346
00:30:34,214 --> 00:30:36,682
- It's really good, Big Sis.
- What did he just call me?
347
00:30:36,682 --> 00:30:37,759
Big Sis?
348
00:30:39,962 --> 00:30:42,801
I also enjoyed the soy sauce
marinated crab you sent me yesterday.
349
00:30:43,914 --> 00:30:45,820
He called me Big Sis.
350
00:30:45,820 --> 00:30:48,138
Big Sis, let's take a picture.
351
00:30:48,138 --> 00:30:49,346
Okay.
352
00:30:53,113 --> 00:30:55,650
- I'll be back.
- Okay, go.
353
00:30:55,650 --> 00:30:57,140
What am I going to do?
354
00:31:00,113 --> 00:31:02,784
Here.
355
00:31:03,845 --> 00:31:06,847
One, two, three.
356
00:31:06,847 --> 00:31:08,163
Three.
357
00:31:12,413 --> 00:31:15,049
Are your faces real?
358
00:31:15,049 --> 00:31:17,795
One, two, three.
359
00:31:18,613 --> 00:31:20,805
- I think I blinked. Let's take one more.
- Okay.
360
00:31:20,805 --> 00:31:24,390
I'm sorry. My mom is a little weird.
361
00:31:24,390 --> 00:31:27,902
No, it's okay.
I'm the one who is grateful.
362
00:31:27,902 --> 00:31:30,053
But are you okay?
363
00:31:30,053 --> 00:31:31,474
I heard you almost got hurt.
364
00:31:31,474 --> 00:31:34,335
I'm okay. I'm perfectly fine.
365
00:31:36,473 --> 00:31:38,522
Eun Woo, after the concert
366
00:31:38,522 --> 00:31:44,348
let's eat chicken together
at Goo Hee's restaurant.
367
00:31:44,348 --> 00:31:46,820
Okay, let's go eat chicken together.
368
00:31:58,351 --> 00:32:00,414
[Revenge Note]
369
00:32:00,414 --> 00:32:02,655
I like Ji Hoon. Will you help me out?
370
00:32:02,655 --> 00:32:05,113
Look at her flirting with him so openly.
371
00:32:05,113 --> 00:32:06,212
Forget it. Don't do it.
372
00:32:06,212 --> 00:32:07,492
Don't bring Goo Hee into this.
373
00:32:07,492 --> 00:32:08,614
Wait and see.
374
00:32:08,614 --> 00:32:10,240
I'll make your life miserable.
375
00:32:10,240 --> 00:32:11,993
You two look good together.
376
00:32:11,993 --> 00:32:14,067
What do you mean, we broke up?
We just had a fight.
377
00:32:14,067 --> 00:32:16,125
So, will you please
stay out of my business.
378
00:32:16,125 --> 00:32:21,125
Subtitles by DramaFever
27637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.