Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,600
[Revenge Note]
2
00:00:02,600 --> 00:00:07,814
Subtitles by DramaFever
3
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
[Revenge Note]
4
00:00:32,359 --> 00:00:36,758
That's why Ye Ri didn't react much
during Yamete's incident.
5
00:00:36,758 --> 00:00:40,222
Yamete had nothing to do with it.
6
00:00:41,487 --> 00:00:43,085
What do I do now?
7
00:00:43,808 --> 00:00:45,262
Can I send it again?
8
00:00:51,401 --> 00:00:54,375
[Transmission Error]
9
00:00:55,136 --> 00:01:00,944
Huh? What's wrong with this?
Is it because I used it once already?
10
00:01:03,500 --> 00:01:05,968
I'm an idiot.
11
00:01:05,968 --> 00:01:09,094
I should've thought about it
some more before sending it.
12
00:01:09,094 --> 00:01:11,257
I'm such an idiot.
13
00:01:13,956 --> 00:01:14,966
[Notice]
14
00:01:14,966 --> 00:01:20,385
[Accepting applications from students
interested in writing competition.]
15
00:01:20,385 --> 00:01:23,871
Wasn't that the competition
Ye Ri was participating in?
16
00:01:23,871 --> 00:01:27,388
Yes. Why are they making
a selection again?
17
00:01:27,388 --> 00:01:30,022
I knew this would happen one day.
18
00:01:30,022 --> 00:01:32,626
She was so arrogant
because Mr. Yi Joong adored her.
19
00:01:32,626 --> 00:01:34,891
To be honest, it was strange
that she got selected.
20
00:01:34,891 --> 00:01:38,900
Geez, stop it. Ye Ri must be
having a hard time right now.
21
00:01:38,900 --> 00:01:41,743
All her effort has amounted to nothing.
22
00:01:41,743 --> 00:01:43,813
Are you okay, Ye Ri?
23
00:01:47,775 --> 00:01:50,688
Did you see that?
She acts like she's being nice.
24
00:01:50,688 --> 00:01:52,950
Even her eyes look like a vixen.
25
00:01:52,950 --> 00:01:55,319
How dare she get in Mr. Yi Joong's car?
26
00:01:55,319 --> 00:01:57,501
She got in his car? Why?
27
00:01:57,501 --> 00:02:00,966
I don't know.
She probably flirted for a ride.
28
00:02:00,966 --> 00:02:04,134
Maybe she got selected for
the competition the same way.
29
00:02:04,134 --> 00:02:06,319
No way.
30
00:02:06,319 --> 00:02:09,920
Even if she flirts with him,
Mr. Yi Joong wouldn't fall for it.
31
00:02:09,920 --> 00:02:12,812
Of course.
Mr. Yi Joong has high standards.
32
00:02:14,568 --> 00:02:18,346
Hey, I think you're crossing the line.
33
00:02:18,346 --> 00:02:19,475
What did we do?
34
00:02:19,475 --> 00:02:22,301
- You were bad mouthing her just now.
- Bad mouthing? Us?
35
00:02:22,301 --> 00:02:24,371
Did we ever bad mouth her?
36
00:02:24,371 --> 00:02:26,556
You don't even know the whole story.
37
00:02:26,556 --> 00:02:30,052
- Hurry and apologize to Ye Ri.
- Apologize?
38
00:02:30,806 --> 00:02:34,378
Hey, Ye Ri isn't even saying anything,
so why are you telling us to apologize.
39
00:02:34,378 --> 00:02:37,185
Mr. Yi Joong...
40
00:02:37,185 --> 00:02:42,227
He's not the type of person
you think he is.
41
00:02:42,227 --> 00:02:45,908
- He's two-faced.
- How dare you say that about him?
42
00:02:45,908 --> 00:02:48,610
You go apologize to Mr. Yi Joong.
43
00:02:48,610 --> 00:02:52,552
Geez. This is so frustrating.
44
00:02:52,552 --> 00:02:56,122
If you don't know anything,
just stay quiet.
45
00:02:56,122 --> 00:02:57,722
He's a scumbag--
46
00:02:57,722 --> 00:02:59,312
Shut your mouth.
47
00:02:59,312 --> 00:03:00,962
How dare you say that?
48
00:03:00,962 --> 00:03:04,406
Hey! Let me go.
49
00:03:04,406 --> 00:03:07,653
Do you think I put up with you
because I was scared of you?
50
00:03:07,653 --> 00:03:09,067
- Why you little...
- What?
51
00:03:09,067 --> 00:03:10,462
- Hey!
- Ow!
52
00:03:10,462 --> 00:03:11,760
Let go!
53
00:03:11,760 --> 00:03:15,111
- You let go first!
- What's wrong with you?
54
00:03:15,111 --> 00:03:18,610
Hey! The teacher is coming.
55
00:03:18,610 --> 00:03:20,062
Let go.
56
00:03:20,062 --> 00:03:21,829
Hey! Let go!
57
00:03:21,829 --> 00:03:22,991
What's wrong with you two?
58
00:03:22,991 --> 00:03:25,096
- Let go.
- Let go.
59
00:03:25,096 --> 00:03:26,579
- Let go!
- Stop it!
60
00:03:26,579 --> 00:03:30,467
What am I doing here
because of this crazy wench?
61
00:03:30,467 --> 00:03:34,100
Hey, what are you going to do
about my tainted reputation?
62
00:03:34,100 --> 00:03:36,617
Huh? Ho Goo Hee?
63
00:03:37,270 --> 00:03:38,962
What are you glaring at?
Drop your eyes.
64
00:03:38,962 --> 00:03:41,905
Just don't freak out later.
65
00:03:41,905 --> 00:03:44,860
- You little...
- What?
66
00:03:44,860 --> 00:03:47,098
Did you girls eat yet?
67
00:03:56,699 --> 00:03:59,288
So, what you're saying is...
68
00:03:59,288 --> 00:04:04,203
Mr. Yi Joong and Ye Ri...
69
00:04:04,203 --> 00:04:08,022
So, the bad guy in the rumors
is Mr. Yi Joong?
70
00:04:08,022 --> 00:04:10,705
Yes. I saw it clearly.
71
00:04:10,705 --> 00:04:12,317
I saw it with my own two eyes.
72
00:04:12,317 --> 00:04:15,635
She wouldn't do what he told her
to do, so he fired her right away.
73
00:04:17,149 --> 00:04:19,392
Is there a solution to this?
74
00:04:19,392 --> 00:04:23,300
Use your skills to think of something.
75
00:04:23,300 --> 00:04:25,358
Reporting him won't do any good.
76
00:04:25,358 --> 00:04:27,367
It will only harm Ye Ri.
77
00:04:27,367 --> 00:04:29,492
No one will believe us.
78
00:04:29,492 --> 00:04:30,821
You're right.
79
00:04:30,821 --> 00:04:33,228
It'll just make us look crazy.
80
00:04:34,000 --> 00:04:35,807
Goodness, it's so hard.
81
00:04:39,601 --> 00:04:42,567
Then, how about this?
82
00:04:50,223 --> 00:04:52,458
Wow. You're a genius.
83
00:04:52,458 --> 00:04:55,632
But do you think we can pull it off?
84
00:04:55,632 --> 00:04:58,593
We can do it. Don't worry.
85
00:05:26,750 --> 00:05:29,413
Good, you made the right choice.
86
00:05:29,413 --> 00:05:32,870
Reporting me will only harm you.
87
00:05:33,634 --> 00:05:36,882
Do you think people will take your side?
88
00:05:40,699 --> 00:05:44,887
You're only going to be criticized
for flirting with a teacher.
89
00:05:47,964 --> 00:05:54,047
If you listen to me, I can
even send you to college. Okay?
90
00:06:00,238 --> 00:06:02,978
Now, come closer.
91
00:06:08,238 --> 00:06:10,242
Give me your hand.
92
00:06:10,242 --> 00:06:11,642
Huh?
93
00:06:13,238 --> 00:06:16,757
Hey, you... Who are you?
94
00:06:16,757 --> 00:06:19,687
What? Are you surprised...
95
00:06:19,687 --> 00:06:21,451
that I'm not the person
you thought I was.
96
00:06:21,451 --> 00:06:26,692
No... Well... What are you doing here?
97
00:06:27,783 --> 00:06:30,476
I sent you that message.
98
00:06:32,641 --> 00:06:35,550
[Mr. Yi Joong, I'm sorry.
I'll do as you say.]
99
00:06:35,550 --> 00:06:38,458
[I'll be waiting
in the special activities room.]
100
00:06:40,129 --> 00:06:42,483
Your joke went too far.
101
00:06:42,483 --> 00:06:45,730
- I can't tolerate--
- Then don't tolerate it.
102
00:06:45,730 --> 00:06:48,482
I did this
because I couldn't tolerate it either.
103
00:06:48,482 --> 00:06:49,514
What?
104
00:06:59,538 --> 00:07:01,038
[The video has been deleted.]
105
00:07:06,019 --> 00:07:10,947
I'll forgive you this once.
106
00:07:10,947 --> 00:07:13,920
Don't ever pull such a prank on me again.
107
00:07:13,920 --> 00:07:17,442
Don't even think about
telling other people about this.
108
00:07:17,442 --> 00:07:21,031
Though, no one would believe you anyway.
109
00:07:21,031 --> 00:07:22,064
Okay?
110
00:07:33,711 --> 00:07:36,278
Hey, did you get it?
111
00:07:36,278 --> 00:07:38,100
Of course. I got everything.
112
00:07:38,100 --> 00:07:40,891
Wow, good job!
113
00:07:40,891 --> 00:07:44,406
Oh, my goodness. I was so nervous.
114
00:07:44,406 --> 00:07:46,012
I got goosebumps.
115
00:07:46,012 --> 00:07:49,451
- It's so hot.
- Oh, my goodness. I got goosebumps.
116
00:07:49,451 --> 00:07:51,348
You did really well.
117
00:08:02,439 --> 00:08:06,800
Do you think people will take your side?
118
00:08:06,800 --> 00:08:12,391
You're only going to be criticized
for flirting with a teacher.
119
00:08:12,391 --> 00:08:20,139
If you listen to me,
I can even send you to college. Okay?
120
00:08:20,139 --> 00:08:22,057
Can believe it? It's him.
121
00:08:22,057 --> 00:08:23,730
I know. Seriously.
122
00:08:23,730 --> 00:08:25,447
How could he?
123
00:08:25,447 --> 00:08:26,774
No one is getting on?
124
00:08:26,774 --> 00:08:28,802
Oh, my goodness.
125
00:08:32,677 --> 00:08:34,895
The doors are closing.
126
00:08:37,438 --> 00:08:38,828
Hello.
127
00:08:38,828 --> 00:08:41,946
Let's hurry and go. It's Kim Yi Joong.
128
00:09:04,089 --> 00:09:06,826
This is Mr. Yi Joong, right?
129
00:09:09,537 --> 00:09:11,589
That's him for sure.
130
00:09:11,589 --> 00:09:15,389
It's his face
and it sounds just like him.
131
00:09:15,389 --> 00:09:18,631
This must be fabricated.
How can that be Mr. Yi Joong?
132
00:09:18,631 --> 00:09:22,648
Right? But the video captured him
too clearly for it to be fake.
133
00:09:22,648 --> 00:09:25,616
I had no idea
Mr. Yi Joong would do such a thing.
134
00:09:25,616 --> 00:09:27,471
I know.
135
00:09:27,471 --> 00:09:29,720
But who is this girl?
136
00:09:29,720 --> 00:09:31,787
That was so satisfying.
137
00:09:31,787 --> 00:09:33,898
Was there a girl
like her from our school?
138
00:09:33,898 --> 00:09:35,307
Who is she?
139
00:09:47,869 --> 00:09:51,150
All right. Come closer.
140
00:09:53,538 --> 00:09:56,195
Give me your hand.
141
00:10:03,139 --> 00:10:07,167
Mr. Yi Joong ended up getting arrested.
142
00:10:07,167 --> 00:10:10,928
After the video went public,
other victims reported him too.
143
00:10:10,928 --> 00:10:16,706
It turns out there were other victims
from other schools.
144
00:10:16,706 --> 00:10:19,158
Is that so?
145
00:10:19,158 --> 00:10:22,705
Do you think Ye Ri reported him too?
146
00:10:22,705 --> 00:10:24,642
I don't know.
147
00:10:24,642 --> 00:10:28,554
I'm guessing she did
because she looks quite happy.
148
00:10:36,418 --> 00:10:39,004
Ye Ri.
149
00:10:39,004 --> 00:10:40,923
How did the competition go?
150
00:10:40,923 --> 00:10:43,623
I got selected from
the pool of applicants.
151
00:10:43,623 --> 00:10:45,562
So, I'm still participating.
152
00:10:45,562 --> 00:10:48,118
I see. I knew it.
153
00:10:48,118 --> 00:10:50,674
I guess it's good
that Mr. Yi Joong was fired
154
00:10:50,674 --> 00:10:54,654
or people would have started
talking about you and him.
155
00:10:54,654 --> 00:10:59,780
Oh, right. Goo Hee. Thank you.
156
00:10:59,780 --> 00:11:00,799
For what?
157
00:11:00,799 --> 00:11:04,182
For defending me.
158
00:11:04,182 --> 00:11:07,716
Oh, that. It was nothing.
159
00:11:07,716 --> 00:11:10,243
I'm embarrassed.
160
00:11:10,243 --> 00:11:15,177
Oh, wait, Ga Eun.
Aren't you going to apologize to Ye Ri?
161
00:11:15,177 --> 00:11:20,143
Ye Ri, I'm sorry.
162
00:11:24,139 --> 00:11:27,197
This is why I told you
163
00:11:27,197 --> 00:11:29,966
not to just look at what a guy
looks like, consider his personality.
164
00:11:29,966 --> 00:11:34,123
What are you saying? You lack in both
looks and personality, so get lost.
165
00:11:36,639 --> 00:11:39,163
- I'm going in now.
- Okay.
166
00:11:42,568 --> 00:11:44,072
What a relief.
167
00:11:53,839 --> 00:11:59,451
The girl in the video was you, wasn't it?
168
00:11:59,451 --> 00:12:01,714
How did you know?
169
00:12:06,354 --> 00:12:09,503
She was as tiny
as a peanut, just like you.
170
00:12:09,503 --> 00:12:15,033
Forget about it.
I don't even know how I pulled it off.
171
00:12:15,033 --> 00:12:17,187
Why?
172
00:12:20,880 --> 00:12:24,174
I'm going to remember forever.
173
00:12:24,174 --> 00:12:26,049
You were really cool.
174
00:12:31,029 --> 00:12:36,456
Oh, right. I need to give
you something. Wait a second.
175
00:12:46,447 --> 00:12:47,591
Here.
176
00:12:47,591 --> 00:12:51,307
I'm sorry for returning
the necktie so late.
177
00:12:51,307 --> 00:12:52,821
It's okay.
178
00:12:52,821 --> 00:12:55,418
I should've given it back to you earlier
179
00:12:55,418 --> 00:12:58,154
but it was hectic, as you know.
180
00:12:58,154 --> 00:13:02,556
There's also a small present inside.
181
00:13:02,556 --> 00:13:05,183
Open it later.
182
00:13:09,961 --> 00:13:12,085
She's cute.
183
00:13:18,839 --> 00:13:21,438
[Chicken Coupon]
184
00:13:27,682 --> 00:13:29,836
Are you ready?
185
00:13:29,836 --> 00:13:31,052
Okay.
186
00:13:31,052 --> 00:13:33,004
Put it in position.
187
00:13:35,302 --> 00:13:37,336
Put it in position.
188
00:13:39,134 --> 00:13:41,275
All right. Five second left.
189
00:13:43,904 --> 00:13:46,020
Begin!
190
00:13:46,020 --> 00:13:47,966
Go! Go! Go! Go! Go!
191
00:13:47,966 --> 00:13:50,139
More! More! More! More!
More! More! More! More!
192
00:13:50,139 --> 00:13:53,089
They have to top the search ranking
as soon as they release their album.
193
00:13:53,089 --> 00:13:55,835
Type more! Search all their names.
194
00:13:57,438 --> 00:14:00,539
- Use F5.
- F5? Okay.
195
00:14:00,539 --> 00:14:02,121
- What should I write?
- Anything!
196
00:14:02,121 --> 00:14:04,748
Make it up.
197
00:14:04,748 --> 00:14:06,994
What should I write?
198
00:14:06,994 --> 00:14:08,703
Do more! More! More! More!
199
00:14:08,703 --> 00:14:11,922
Oh, my! Oh, my! He looks so cool.
200
00:14:11,922 --> 00:14:13,966
Eun Woo!
201
00:14:13,966 --> 00:14:16,375
Eun Woo is so cool.
202
00:14:16,375 --> 00:14:18,558
Oh, right. Do you like
soy sauce marinated crabs?
203
00:14:18,558 --> 00:14:20,089
Huh? Why do you ask?
204
00:14:20,089 --> 00:14:23,104
I saw your mom earlier.
Your mom is amazing.
205
00:14:23,104 --> 00:14:24,392
This late at night
206
00:14:24,392 --> 00:14:27,359
she was making soy sauce
marinated crabs for "her baby."
207
00:14:27,359 --> 00:14:30,229
That's not for me. It's for Eun Woo.
208
00:14:30,229 --> 00:14:31,347
What?
209
00:14:33,581 --> 00:14:36,690
Play the entire song, not the preview.
210
00:14:36,690 --> 00:14:38,461
Will you do a better job of steaming it?
211
00:14:38,461 --> 00:14:39,889
Yes, Ma'am.
212
00:14:39,889 --> 00:14:42,186
It's all done.
213
00:14:42,186 --> 00:14:45,322
When you go to work tomorrow morning,
ship this. Use express mail, okay?
214
00:14:45,322 --> 00:14:47,085
It'll spoil if you don't.
215
00:14:47,085 --> 00:14:48,105
Okay. Express mail.
216
00:14:48,105 --> 00:14:49,755
- The address is on here.
- Okay.
217
00:14:49,755 --> 00:14:54,297
My baby Eun Woo
is going to be so happy eating this.
218
00:14:54,297 --> 00:14:56,724
For goodness' sake.
219
00:14:56,724 --> 00:14:57,855
I go crazy
220
00:14:57,855 --> 00:15:02,876
every time Asphalt make a comeback
because of these two crazy women.
221
00:15:02,876 --> 00:15:06,758
It's Astro. It's Astro, not Asphalt.
222
00:15:06,758 --> 00:15:07,798
Idiot.
223
00:15:07,798 --> 00:15:11,525
- A-S-T-R-O.
- A-S-T-R-O.
224
00:15:11,525 --> 00:15:12,863
- Astro.
- Astro.
225
00:15:12,863 --> 00:15:13,942
What did I tell you to do?
226
00:15:13,942 --> 00:15:14,971
Astro?
227
00:15:14,971 --> 00:15:17,821
- Streaming.
- Streaming. Hurry up.
228
00:15:17,821 --> 00:15:19,499
- Streaming.
- Idiot.
229
00:15:21,839 --> 00:15:23,277
- Streaming.
- Streaming.
230
00:15:23,277 --> 00:15:25,609
- Okay.
- Play all the songs.
231
00:15:25,609 --> 00:15:27,592
Did you watch the music video yesterday?
232
00:15:27,592 --> 00:15:30,373
I stayed up all night repeating it.
233
00:15:30,373 --> 00:15:31,897
Ta-da. Look at this.
234
00:15:31,897 --> 00:15:34,883
- I capture the scene by frame.
- Awesome!
235
00:15:34,883 --> 00:15:36,933
I love them so much.
236
00:15:36,933 --> 00:15:41,673
- Ta-da! I got Jin Jin's picture card.
- Ta-da! I got MJ's
237
00:15:41,673 --> 00:15:43,985
Jung Duk Hee, what about you?
238
00:15:43,985 --> 00:15:46,309
Just one?
239
00:15:46,309 --> 00:15:49,796
I bought 10 albums
and got so many picture cards of Eun Woo.
240
00:15:49,796 --> 00:15:51,496
Wow.
241
00:15:51,496 --> 00:15:53,761
You're seriously the best.
242
00:15:53,761 --> 00:15:57,172
To be honest, he's just average looking.
243
00:15:57,172 --> 00:15:59,441
I think I look like him.
Don't you agree?
244
00:16:03,908 --> 00:16:05,230
Sorry.
245
00:16:05,230 --> 00:16:06,730
Hey, exterminate him.
246
00:16:06,730 --> 00:16:08,529
Are you out of your mind? Huh?
247
00:16:08,529 --> 00:16:09,633
Hey. Hey.
248
00:16:09,633 --> 00:16:11,702
- You're crazy.
- How dare you say that?
249
00:16:11,702 --> 00:16:15,000
Your dead fish eyes
can't be compared to his deep eyes.
250
00:16:15,000 --> 00:16:17,347
- You idiot.
- How dare you?
251
00:16:17,347 --> 00:16:20,773
Geez, they're going crazy.
252
00:16:23,703 --> 00:16:27,058
[Eun Woo Set: Half Fried, Half Sweet
and Spicy and One Whole Soy Chicken]
253
00:16:29,246 --> 00:16:32,889
Hey, this is the chicken restaurant that
was added on the fan tour list, right?
254
00:16:32,889 --> 00:16:35,094
- It was posted on Eun Woo's Instagram.
- Really?
255
00:16:35,094 --> 00:16:37,462
Don't stop me. I'm going
to buy 10 orders. Let's go in.
256
00:16:37,462 --> 00:16:39,017
Pardon me.
257
00:16:41,239 --> 00:16:43,039
Do you think he's going to be here today?
258
00:16:43,039 --> 00:16:45,106
- Oh, my goodness.
- I always check his Instagram
259
00:16:45,106 --> 00:16:47,873
and it always says he comes here.
Do you think he'll really be here?
260
00:16:47,873 --> 00:16:49,106
I think he will this time.
261
00:16:49,106 --> 00:16:50,519
I really hope he comes here.
262
00:16:50,519 --> 00:16:52,807
They're foreigners.
263
00:16:52,807 --> 00:16:54,159
You take their orders.
264
00:16:54,159 --> 00:16:56,004
A high schooler can't speak any English.
265
00:16:56,004 --> 00:16:58,798
Oh my goodness, I've
been here like six times!
266
00:16:58,798 --> 00:17:00,988
Where are you from?
267
00:17:00,988 --> 00:17:02,865
I'm from New York.
268
00:17:02,865 --> 00:17:07,405
Oh, my son is so good at English.
269
00:17:07,405 --> 00:17:09,405
You're so good looking.
270
00:17:09,405 --> 00:17:11,597
Will you take a picture with me?
271
00:17:13,888 --> 00:17:16,609
Even foreigners recognize handsome men.
272
00:17:16,609 --> 00:17:18,116
Thank you.
273
00:17:18,116 --> 00:17:21,516
It looks like my face
will get exposed too.
274
00:17:21,516 --> 00:17:23,144
Okay.
275
00:17:24,439 --> 00:17:26,982
One, two, three.
276
00:17:26,982 --> 00:17:29,138
Thank you.
277
00:17:34,609 --> 00:17:36,522
My son. My son.
278
00:17:36,522 --> 00:17:39,714
For goodness' sake.
279
00:17:39,714 --> 00:17:42,237
What was that for?
280
00:17:42,237 --> 00:17:45,672
Okay, it's coming right out.
281
00:18:01,320 --> 00:18:04,026
I don't care about
the Eun Woo set anymore.
282
00:18:04,026 --> 00:18:06,547
I can't eat anymore.
283
00:18:06,547 --> 00:18:11,544
Yes, stop eating. You've only been
eating chicken the past few days.
284
00:18:13,838 --> 00:18:19,876
So, he only orders delivery
and hasn't come in a while, right?
285
00:18:19,876 --> 00:18:21,318
Yes.
286
00:18:21,318 --> 00:18:24,140
So, even if you sit here, he won't come.
287
00:18:27,226 --> 00:18:30,367
I want to see him.
288
00:18:32,044 --> 00:18:34,633
He is too busy to come these days
289
00:18:34,633 --> 00:18:36,913
so technically, I'm not lying.
290
00:18:36,913 --> 00:18:38,817
I'm sorry, Duk Hee.
291
00:18:42,638 --> 00:18:47,775
Please, don't push me.
Please, don't push me. (In Japanese)
292
00:18:47,775 --> 00:18:50,913
Right, no matter busy
you are as a fanatic
293
00:18:50,913 --> 00:18:53,839
you should study once in a while.
294
00:18:53,839 --> 00:18:55,119
But why Japanese?
295
00:18:55,119 --> 00:18:57,521
Eun Woo has a concert
in Japan in the summer.
296
00:18:57,521 --> 00:18:59,565
If I want to go,
then I must prepare myself.
297
00:18:59,565 --> 00:19:02,861
Please don't push me.
(In Japanese)
298
00:19:02,861 --> 00:19:05,958
Please don't touch me.
299
00:19:05,958 --> 00:19:09,402
Yes, you must be really busy these days.
300
00:19:09,402 --> 00:19:11,579
Of course, I am.
301
00:19:11,579 --> 00:19:14,229
Even 10 bodies wouldn't
be enough to do everything.
302
00:19:14,229 --> 00:19:17,299
I made a huge sale once again yesterday.
303
00:19:17,299 --> 00:19:21,385
Everyone, since their promotions
in Korea are going to be short
304
00:19:21,385 --> 00:19:23,948
we must organize things systematically.
305
00:19:23,948 --> 00:19:26,780
Also, we have to buy gifts
for each member.
306
00:19:26,780 --> 00:19:28,307
Does anyone have any suggestions?
307
00:19:28,307 --> 00:19:31,290
What about limited edition sneakers?
308
00:19:31,290 --> 00:19:34,338
During the promotion,
their health is the most important
309
00:19:34,338 --> 00:19:36,363
so I think red ginseng extract
would be nice.
310
00:19:36,363 --> 00:19:37,487
Yes?
311
00:19:37,487 --> 00:19:39,471
There is a lot of yellow dust these days
312
00:19:39,471 --> 00:19:42,171
so why don't we send them
a high-end air purifier
313
00:19:42,171 --> 00:19:44,078
and a clothing refresher to their dorm?
314
00:19:48,153 --> 00:19:52,281
Everyone, lastly,
Eun Woo's Wife from Mapo-gu
315
00:19:52,281 --> 00:19:57,130
known for her craftsmanship,
has prepared something special again.
316
00:19:57,130 --> 00:20:00,157
It's 100 percent handmade.
317
00:20:00,157 --> 00:20:02,153
It's handmade dolls.
318
00:20:02,153 --> 00:20:04,556
Surprise!
319
00:20:04,556 --> 00:20:05,705
It's so pretty.
320
00:20:05,705 --> 00:20:08,563
It's 20,000 won per unit
and there are only 10.
321
00:20:08,563 --> 00:20:09,672
Who wants them?
322
00:20:09,672 --> 00:20:11,077
- Me!
- Me!
323
00:20:11,077 --> 00:20:12,500
Please line up.
324
00:20:12,500 --> 00:20:14,816
- Can I take them out?
- Not yet.
325
00:20:14,816 --> 00:20:16,448
Take a look everyone.
326
00:20:16,448 --> 00:20:17,727
- Thank you.
- Thank you.
327
00:20:17,727 --> 00:20:18,759
- Thank you.
- Thank you.
328
00:20:18,759 --> 00:20:20,194
- Me too.
- Thank you.
329
00:20:20,194 --> 00:20:21,587
Thank you.
330
00:20:21,587 --> 00:20:23,230
Thank you.
331
00:20:23,230 --> 00:20:26,218
Thank you.
332
00:20:31,239 --> 00:20:35,915
You're so cute. I love you.
333
00:20:35,915 --> 00:20:39,949
I'm getting more and more scared of you.
334
00:20:39,949 --> 00:20:42,444
I might have to sell my organs
335
00:20:42,444 --> 00:20:45,267
if I want to follow them
all over Asia on their tour.
336
00:20:45,267 --> 00:20:48,250
Oh, my goodness.
Cha Eun Woo is in involved in a scandal.
337
00:20:48,250 --> 00:20:50,651
- Unbelievable. Take a look.
- What?
338
00:20:50,651 --> 00:20:52,483
It's unbelievable.
339
00:20:52,483 --> 00:20:54,890
"Shocking. Member of popular idol group"
340
00:20:54,890 --> 00:20:56,701
"had a late night date
with a high schooler."
341
00:20:56,701 --> 00:20:58,601
"Suspected to be dating a minor".
342
00:20:58,601 --> 00:21:00,798
Hey, look at these pictures.
343
00:21:00,798 --> 00:21:02,972
He's hugging her.
344
00:21:02,972 --> 00:21:04,680
Is this really Cha Eun Woo?
345
00:21:04,680 --> 00:21:06,394
It looks just like him. Look at it.
346
00:21:06,394 --> 00:21:08,453
Wait, isn't this our school's uniform?
347
00:21:08,453 --> 00:21:10,059
- What?
- Look.
348
00:21:10,059 --> 00:21:12,746
I can't believe it. It is.
349
00:21:12,746 --> 00:21:14,453
Who is the skank?
350
00:21:14,453 --> 00:21:18,012
This picture... No way.
351
00:21:18,012 --> 00:21:20,884
If something happens,
you have to tell me.
352
00:21:20,884 --> 00:21:23,476
Okay. Thank you.
353
00:21:39,654 --> 00:21:41,906
Yes, this is a conspiracy.
354
00:21:41,906 --> 00:21:44,450
If it were true,
Dispatch would have revealed it first.
355
00:21:44,450 --> 00:21:47,721
This looks like an amateur
took this picture. Something is fishy.
356
00:21:47,721 --> 00:21:50,622
She's wearing
a Hanjong High School uniform.
357
00:21:50,622 --> 00:21:52,885
Yes, she might be in on the conspiracy.
358
00:21:52,885 --> 00:21:54,794
I'll find this girl
and teach her a lesson.
359
00:21:54,794 --> 00:21:56,737
I'll protect him.
360
00:22:05,285 --> 00:22:07,239
[Handsome Idol, Cha Eun Woo...]
361
00:22:07,239 --> 00:22:09,502
[On a secret date
with a female high school student...]
362
00:22:16,038 --> 00:22:17,469
Hello?
363
00:22:17,469 --> 00:22:20,038
Goo Hee, is everything okay?
364
00:22:20,038 --> 00:22:23,065
How are you doing?
365
00:22:23,065 --> 00:22:25,619
I'm okay, so don't worry about me.
366
00:22:27,538 --> 00:22:31,816
How can it be okay? It's a mess.
367
00:22:31,816 --> 00:22:33,815
It's not a big deal.
368
00:22:33,815 --> 00:22:36,883
It'll be chaotic for a bit
and it'll quiet down.
369
00:22:38,444 --> 00:22:43,699
Eun Woo, I'm so sorry. Because of me...
370
00:22:43,699 --> 00:22:46,269
Should I write a post?
371
00:22:46,269 --> 00:22:48,324
Don't ever do that.
372
00:22:48,324 --> 00:22:52,269
I'll take care of it myself,
so don't do anything.
373
00:22:52,269 --> 00:22:53,320
Okay?
374
00:22:55,445 --> 00:22:58,172
Okay.
375
00:22:58,172 --> 00:23:01,262
Okay. Good night.
376
00:23:13,838 --> 00:23:17,326
Yes. Yes.
377
00:23:17,326 --> 00:23:18,727
Reporter Park.
378
00:23:18,727 --> 00:23:21,303
If you release an article like that
379
00:23:21,303 --> 00:23:24,207
without confirming with us,
it puts us in a difficult position.
380
00:23:24,207 --> 00:23:26,224
Please delete it right away.
381
00:23:26,224 --> 00:23:30,097
We've been cooperating with you
this whole time.
382
00:23:30,097 --> 00:23:31,944
Yes. Yes.
383
00:23:31,944 --> 00:23:34,155
Please cooperate with us. Thank you.
384
00:23:36,638 --> 00:23:39,711
Stay here for a while.
385
00:23:39,711 --> 00:23:41,392
Who is she?
386
00:23:43,541 --> 00:23:47,419
You have to at least tell me,
so I can do something about it.
387
00:23:47,419 --> 00:23:50,733
Do you not trust me?
388
00:23:50,733 --> 00:23:54,416
- It's not what you think.
- Then who is she?
389
00:23:54,416 --> 00:23:56,578
Call her and let's do
a press conference or something.
390
00:23:56,578 --> 00:23:57,876
That's not an option.
391
00:23:57,876 --> 00:24:00,696
It'll cause a ruckus
no matter what we do.
392
00:24:00,696 --> 00:24:03,247
Let's go according to our schedule.
393
00:24:03,247 --> 00:24:04,827
I'll take care of it.
394
00:24:04,827 --> 00:24:07,819
A tiny tinderbox
can burn down an entire house.
395
00:24:07,819 --> 00:24:11,239
The other members
will suffer because of you.
396
00:24:11,239 --> 00:24:14,071
Who in the world is she?
397
00:24:14,071 --> 00:24:15,946
I can't reveal who she is.
398
00:24:15,946 --> 00:24:18,615
Goo Hee won't be safe.
399
00:24:25,551 --> 00:24:27,571
Bye, Eun Woo.
400
00:24:27,571 --> 00:24:29,394
- Bye.
- Bye, Eun Woo.
401
00:24:33,689 --> 00:24:35,888
[Excellence Award, Cha Eun Woo]
402
00:24:42,538 --> 00:24:52,164
Dance happily and freeze just like that.
Dance happily and freeze just like that.
403
00:24:53,486 --> 00:24:57,715
I feel so much better
because you sang for me.
404
00:24:57,715 --> 00:24:58,740
- Really?
- Yes.
405
00:24:58,740 --> 00:25:03,541
Ma'am, I'm going to marry Eun Woo,
so I'll always sing for you.
406
00:25:03,541 --> 00:25:05,500
Really?
407
00:25:05,500 --> 00:25:09,804
I would be so happy
if you became my daughter-in-law.
408
00:25:09,804 --> 00:25:12,661
I'll massage you before Eun Woo comes.
409
00:25:12,661 --> 00:25:15,911
- Hurry and recover.
- Okay.
410
00:25:15,911 --> 00:25:18,806
Oh, it feels so good.
411
00:25:18,806 --> 00:25:21,459
How nice.
412
00:25:21,459 --> 00:25:25,153
You're so good at massaging.
It feels good.
413
00:25:27,232 --> 00:25:29,747
- Mom!
- Mommy!
414
00:25:29,747 --> 00:25:31,439
Let's go.
415
00:25:38,838 --> 00:25:41,056
Eun Woo!
416
00:25:41,056 --> 00:25:42,079
Goo Hee.
417
00:25:42,079 --> 00:25:44,119
I brought you an umbrella
because it was raining.
418
00:25:44,119 --> 00:25:46,236
Your mom can't come today
because she's sick.
419
00:25:46,236 --> 00:25:48,146
Thank you, Goo Hee. Let's go.
420
00:26:07,723 --> 00:26:09,147
Thank you.
421
00:26:09,147 --> 00:26:11,555
The head of the department
asked me to do this for him.
422
00:26:11,555 --> 00:26:14,098
He told me to feed you something.
423
00:26:14,098 --> 00:26:15,949
Is there anything else you need.
424
00:26:15,949 --> 00:26:17,904
No, I'm okay.
425
00:26:17,904 --> 00:26:19,951
Isn't it tough practicing these day?
426
00:26:19,951 --> 00:26:21,431
As always.
427
00:26:21,431 --> 00:26:24,796
Just worry about yourself,
and take care of your health.
428
00:26:24,796 --> 00:26:26,516
I'm going.
429
00:26:26,516 --> 00:26:28,053
Bye.
430
00:26:45,992 --> 00:26:48,785
I think it's somewhere around here.
431
00:26:50,445 --> 00:26:56,326
What is this? Who ordered
fried chicken in this large park?
432
00:27:11,439 --> 00:27:14,200
What are you guys doing?
433
00:27:14,200 --> 00:27:16,836
What do you mean?
We're waiting for our delivery.
434
00:27:16,836 --> 00:27:18,101
Wow, our Ji Hoon.
435
00:27:18,101 --> 00:27:21,901
You wanted something sweet
all of a sudden. Is this why?
436
00:27:21,901 --> 00:27:24,799
Geez. It must be so nice
to have free time
437
00:27:24,799 --> 00:27:26,573
while I'm working my butt off.
438
00:27:26,573 --> 00:27:28,000
Here.
439
00:27:28,000 --> 00:27:32,018
It was originally 34,000 won
440
00:27:32,018 --> 00:27:35,138
but with your coupon
it will be 17,000 won.
441
00:27:35,138 --> 00:27:39,277
That's why Ji Hoon ordered two whole
chickens. He wanted to give you break.
442
00:27:39,277 --> 00:27:40,842
Hurry and eat with us.
443
00:27:40,842 --> 00:27:44,376
No, I can't. I have to--
444
00:28:00,737 --> 00:28:02,520
You're a messy eater.
445
00:28:31,826 --> 00:28:35,803
Duk Hee, my fingers are too slow,
so it'll be hard.
446
00:28:35,803 --> 00:28:37,845
You have to succeed, no matter what.
447
00:28:37,845 --> 00:28:39,996
I'm so nervous.
448
00:28:39,996 --> 00:28:41,980
- What if I fail right away?
- No, you won't.
449
00:28:41,980 --> 00:28:44,467
You can do it because you're my daughter.
450
00:28:44,467 --> 00:28:46,988
You have to make sure
to secure my seat, too.
451
00:28:46,988 --> 00:28:49,847
If you succeed, then I'll raise
your allowance by 100 percent.
452
00:28:49,847 --> 00:28:51,182
Okay?
453
00:28:56,584 --> 00:28:58,404
Okay.
454
00:28:58,404 --> 00:29:00,092
Get ready now.
455
00:29:00,092 --> 00:29:02,307
- I'm all ready.
- Five, four...
456
00:29:02,307 --> 00:29:06,097
- three, two, one!
- three, two, one!
457
00:29:06,097 --> 00:29:07,510
I can't get in!
458
00:29:07,510 --> 00:29:09,518
I can't access it!
459
00:29:09,518 --> 00:29:11,230
Hurry and try again!
460
00:29:12,307 --> 00:29:13,380
I can't get in!
461
00:29:22,576 --> 00:29:25,016
Oh! I see the seats!
462
00:29:25,016 --> 00:29:27,449
Oh! Hurry! Hurry! Hurry!
463
00:29:29,746 --> 00:29:32,519
- They're all sold out.
- What?
464
00:29:32,519 --> 00:29:34,000
- Yes!
- I got it!
465
00:29:34,000 --> 00:29:35,432
It worked!
466
00:29:40,938 --> 00:29:42,981
You got it? You did?
467
00:29:42,981 --> 00:29:45,229
But it was so hard.
468
00:29:45,229 --> 00:29:46,286
Everyone got tickets.
469
00:29:46,286 --> 00:29:49,127
- It... It...
- You're useless.
470
00:29:49,127 --> 00:29:50,391
Are your fingers slugs?
471
00:29:50,391 --> 00:29:51,857
I gave birth to you.
472
00:29:51,857 --> 00:29:54,925
I made fresh kimchi for my baby,
but what am I going to do now?
473
00:29:54,925 --> 00:29:57,548
Raising your allowance? Forget it.
474
00:29:57,548 --> 00:30:00,053
Don't even bother to come home.
475
00:30:04,236 --> 00:30:05,760
Congratulations!
476
00:30:05,760 --> 00:30:07,855
What is wrong with her?
477
00:30:17,641 --> 00:30:20,068
Geez, I'm so tired.
478
00:30:20,068 --> 00:30:21,880
Put it in.
479
00:30:23,038 --> 00:30:25,048
- Hello.
- Hi.
480
00:30:25,048 --> 00:30:27,217
- Hello.
- Oh, you're here.
481
00:30:27,217 --> 00:30:30,005
What brings you here?
We're done with business today.
482
00:30:30,005 --> 00:30:31,686
I failed to buy tickets
483
00:30:31,686 --> 00:30:34,018
and it looked like
I might get beaten up by my mom
484
00:30:34,018 --> 00:30:35,938
so I came here to avoid her for a while.
485
00:30:35,938 --> 00:30:38,439
Oh... Okay, then go ahead up.
486
00:30:38,439 --> 00:30:40,069
I'll go up when I'm finished with this.
487
00:30:40,069 --> 00:30:41,652
Okay.
488
00:30:41,652 --> 00:30:43,996
- I'll be going up.
- Of course, go on up.
489
00:30:43,996 --> 00:30:45,459
Geez.
490
00:30:45,459 --> 00:30:47,384
What was she talking about?
491
00:30:47,384 --> 00:30:50,348
What tickets?
492
00:30:50,348 --> 00:30:51,433
It's nothing.
493
00:31:04,916 --> 00:31:06,034
Who are you?
494
00:31:08,239 --> 00:31:10,784
Here. Drink this.
495
00:31:17,838 --> 00:31:20,721
You must be Goo Hee's friend, Duk Hee.
496
00:31:20,721 --> 00:31:24,038
Oh, yes. Thank you.
497
00:31:24,038 --> 00:31:26,214
I have to head out again.
498
00:31:26,214 --> 00:31:27,961
It'll be boring waiting here alone.
499
00:31:29,056 --> 00:31:30,901
Oh, right. Hold on.
500
00:31:38,664 --> 00:31:40,718
Look at this while you're waiting.
501
00:31:40,718 --> 00:31:41,737
Oh, thank you.
502
00:31:41,737 --> 00:31:45,654
Then, I'll see you again, Goo Joon. Bye.
503
00:31:45,654 --> 00:31:46,673
Bye.
504
00:31:50,939 --> 00:31:53,882
Wow, Goo Hee is a total liar.
505
00:31:53,882 --> 00:31:57,018
She said her brother was an idiot,
but he's so cool.
506
00:31:59,239 --> 00:32:01,804
And he even has abs.
507
00:32:07,038 --> 00:32:08,724
I should come here often.
508
00:32:16,638 --> 00:32:21,798
Goo Joon was so cute when he was younger.
509
00:32:21,798 --> 00:32:25,742
Ho Goo Hee is cute too.
510
00:32:25,742 --> 00:32:28,038
In her case, she's getting uglier
as she's getting older.
511
00:32:38,638 --> 00:32:41,942
Wait. What is this?
512
00:32:58,338 --> 00:33:00,520
[Revenge Note]
513
00:33:00,520 --> 00:33:03,500
- Want to use my umbrella with me?
- But we're going opposite directions.
514
00:33:03,500 --> 00:33:04,921
It's okay. I don't mind.
515
00:33:04,921 --> 00:33:06,821
Eun Woo's scandal must be true.
516
00:33:06,821 --> 00:33:07,865
This time there's a video.
517
00:33:07,865 --> 00:33:10,636
The cue sheet suddenly changed,
so it was cancelled today.
518
00:33:10,636 --> 00:33:13,338
I need to know who it is to do something.
519
00:33:13,338 --> 00:33:15,270
Explain or take responsibility!
520
00:33:15,270 --> 00:33:16,560
Do something!
521
00:33:16,560 --> 00:33:21,560
Subtitles by DramaFever
37185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.