Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,002 --> 00:00:10,001
by RentAnAdviser.com
1
00:00:11,913 --> 00:00:15,512
Mr. Worldwide
2
00:00:15,904 --> 00:00:19,903
With the beautiful‚ sexy‚ sophisticated
Fifth Harmony
3
00:00:20,207 --> 00:00:22,306
I already seen mama need a TLC
4
00:00:22,404 --> 00:00:24,803
And I ain′t too proud
to beg just like TLC
5
00:00:24,913 --> 00:00:27,412
I got a good head on my shoulders‚
if you know what I mean
6
00:00:27,506 --> 00:00:29,805
That′s when I called her over
and told her Mami‚ ven aquí
7
00:00:29,907 --> 00:00:32,206
¿De dónde eres‚ cuál es tu nombre?
8
00:00:32,300 --> 00:00:34,599
¿Tienes novia‚ o buscas hombre?
9
00:00:34,699 --> 00:00:36,498
Por favor‚ disculpa todas
las preguntas
10
00:00:36,614 --> 00:00:40,013
Que lo único que quiero es un besito
en la punta‚ pretty‚ please
11
00:00:40,119 --> 00:00:44,818
Please‚ vas a tener que esperar
(dame un besito‚ mami)
12
00:00:44,904 --> 00:00:47,903
Please‚ si lo quieres tonight
13
00:00:47,999 --> 00:00:52,998
Lo que quieras si me dices por favor
14
00:00:53,408 --> 00:00:58,207
Lo hago todo si me dices
por favor (por favor)
15
00:00:58,309 --> 00:01:03,108
De la forma en que lo dices‚
díme más (más‚ más‚ más)
16
00:01:03,218 --> 00:01:07,617
Haz lo que quieras si
me dices por favor
17
00:01:09,101 --> 00:01:11,500
Ella me dijo Número uno‚
mi nombre es Johanna
18
00:01:11,612 --> 00:01:13,811
¿Y de qué punta tú hablas? Punta Cana
19
00:01:13,899 --> 00:01:15,898
No mama‚ de la punta de mi nariz
20
00:01:16,012 --> 00:01:18,711
Yo me pillo un french kiss‚
en la punta de París
21
00:01:18,805 --> 00:01:21,204
Estoy loco‚ y un poco suelto
22
00:01:21,316 --> 00:01:23,615
Coco quemao′‚ y un poco fresco
23
00:01:23,701 --> 00:01:25,550
Pero dame un besito en la punta
24
00:01:25,604 --> 00:01:28,903
Por favor‚ mami‚ me lo merezco‚
pretty‚ please
25
00:01:29,017 --> 00:01:33,716
Please‚ vas a tener que esperar
(dame un besito‚ mami)
26
00:01:33,806 --> 00:01:36,805
Please‚ si lo quieres tonight
27
00:01:36,913 --> 00:01:42,112
Lo que quieras si me dices por favor
28
00:01:42,216 --> 00:01:47,315
Lo hago todo si me dices
por favor (por favor)
29
00:01:47,407 --> 00:01:52,206
De la forma en que lo dices‚
díme más (más‚ más‚ más)
30
00:01:52,310 --> 00:01:57,709
Haz lo que quieras si me dices
por favor (por favor)
31
00:01:58,309 --> 00:02:00,858
Mami‚ dame eso‚ sexy
(¿qué tú quieres?)
32
00:02:00,916 --> 00:02:03,315
Mami‚ dame besos‚ rico
33
00:02:03,409 --> 00:02:05,808
Mami‚ dame eso‚ sexy
34
00:02:05,900 --> 00:02:08,199
Mami‚ dame besos‚ rico
(¿qué tú quieres?)
35
00:02:08,313 --> 00:02:10,662
Mami‚ dame eso‚ sexy (¿eso?)
36
00:02:10,708 --> 00:02:13,107
Mami‚ dame besos‚ rico
37
00:02:13,209 --> 00:02:15,508
Mami‚ dame eso‚ sexy
38
00:02:15,606 --> 00:02:18,005
Mami‚ dame besos‚ rico
39
00:02:18,119 --> 00:02:22,718
Please‚ vas a tener que esperar
(boy‚ if you tell me now)
40
00:02:22,818 --> 00:02:25,817
Please‚ solo quieres sanar
(if you want this now)
41
00:02:25,905 --> 00:02:31,204
Lo que quieras si me dices por favor
42
00:02:31,314 --> 00:02:36,113
Lo hago todo si me dices
por favor (por favor)
43
00:02:36,199 --> 00:02:41,098
De la forma en que lo dices‚
díme más (más‚ más‚ más)
44
00:02:41,210 --> 00:02:45,409
Haz lo que quieras si me dices
por favor (por favor)
45
00:02:45,511 --> 00:02:50,810
Lo que quieras si me dices por favor
46
00:02:50,910 --> 00:02:55,709
Lo hago todo si me dices
por favor (por favor)
47
00:02:55,809 --> 00:03:00,808
De la forma en que lo dices‚
díme más (más‚ más‚ más)
48
00:03:00,914 --> 00:03:05,113
Haz lo que quieras si
me dices por favor
49
00:03:08,499 --> 00:03:11,648
Ven mamita‚ pa′ dártelo
50
00:03:11,704 --> 00:03:15,803
Despacito‚ suavesito‚ rico
51
00:03:15,907 --> 00:03:19,506
Como arroz con huevo frito
52
00:03:20,814 --> 00:03:22,113
Por favor
53
00:03:23,109 --> 00:03:32,108
by RentAnAdviser.com
4671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.