All language subtitles for Ozark.S02E10.WEBRip.XviD-FUM-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,687 --> 00:00:22,022 -[woman] Smile. -[camera shutter clicks] 2 00:00:25,650 --> 00:00:28,194 -You want a do-over? -Uh, no. 3 00:00:28,820 --> 00:00:29,779 -Are you sure? -Yep. 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,781 If I was going on a trip, I'd be smiling. 5 00:00:31,865 --> 00:00:36,327 Well, it's a white background, no shadow, eyes open, neutral expression. 6 00:00:36,411 --> 00:00:38,413 That's a TSA checklist right there. 7 00:00:39,039 --> 00:00:41,666 -So, where are you headed? -Abroad. 8 00:00:52,427 --> 00:00:53,511 [Ruth] Holy shit. 9 00:00:54,929 --> 00:00:55,889 [Marty] I know. 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,767 [Ruth] How much money is there? 11 00:00:58,850 --> 00:01:00,894 [Marty] Approximately $43 million. 12 00:01:00,977 --> 00:01:02,604 [Ruth] Holy shit. [Marty] The exact numbers are in here, 13 00:01:04,397 --> 00:01:08,443 along with a complete listing of the real accounts, plus their shadows. 14 00:01:08,526 --> 00:01:13,406 And the operational account is gonna be active... [grunts] 15 00:01:13,490 --> 00:01:16,451 as soon as we're done with the ceremony, day after tomorrow. 16 00:01:22,207 --> 00:01:23,958 What if I can't do this? 17 00:01:24,042 --> 00:01:25,835 It's just like Lickety Splitz, only bigger. 18 00:01:25,919 --> 00:01:27,128 You're gonna come here, 19 00:01:27,212 --> 00:01:28,880 you're gonna pay respects to Buddy a couple of times a week. 20 00:01:28,963 --> 00:01:30,924 You're gonna mix this money with the legit receipts 21 00:01:31,007 --> 00:01:32,342 and then you're gonna deposit it. 22 00:01:32,425 --> 00:01:34,928 Long as the flow stays steady, no one's gonna bat an eye. 23 00:01:35,386 --> 00:01:36,763 This is crazy. 24 00:01:38,556 --> 00:01:40,141 I don't know shit about fuck. 25 00:01:41,101 --> 00:01:42,018 Ruth. 26 00:01:43,728 --> 00:01:46,815 Which LP is held by Davisville Limited? 27 00:01:49,859 --> 00:01:51,194 Lighthouse Landing. 28 00:01:51,778 --> 00:01:54,447 -And where are they registered? -Panama City. 29 00:01:55,698 --> 00:01:57,158 And they're a shell company for? 30 00:01:57,242 --> 00:02:01,830 Horizon Cove Inc, which is a subsidiary for Byrde Enterprises. 31 00:02:03,248 --> 00:02:06,209 If I didn't think you could handle it, I wouldn't be risking my family's lives. 32 00:02:09,212 --> 00:02:10,839 [Helen] Thanks for the walkthrough. 33 00:02:11,840 --> 00:02:14,342 As these things get close, my client always gets nervous. 34 00:02:14,425 --> 00:02:15,510 He's very detail-oriented. 35 00:02:15,593 --> 00:02:18,805 [Wendy] Well, it's my pleasure. I find it oddly beautiful. 36 00:02:18,888 --> 00:02:20,390 [Marty] Hi. Sorry I'm late. 37 00:02:20,974 --> 00:02:22,016 Hi. 38 00:02:22,100 --> 00:02:23,601 I was just about to tell your wife, 39 00:02:23,685 --> 00:02:25,728 you can see the rest of your life from up here. 40 00:02:25,812 --> 00:02:27,730 -[Marty] Yeah. -Everything okay? 41 00:02:27,814 --> 00:02:29,107 [Zeke cooing] 42 00:02:29,190 --> 00:02:31,568 Yeah. Yeah, yeah. Just some personal stuff. 43 00:02:31,651 --> 00:02:32,861 -[Wendy] Mm-hmm. -How you doing? 44 00:02:32,944 --> 00:02:35,655 I trust if there were any last-minute issues, you'd let me know. 45 00:02:36,030 --> 00:02:36,865 Of course. 46 00:02:36,948 --> 00:02:39,534 -Now would be the time to fix them. -We're good. 47 00:02:40,785 --> 00:02:42,453 [Zeke cooing] 48 00:02:42,537 --> 00:02:45,331 I'm not sure you appreciate the historical significance 49 00:02:45,415 --> 00:02:47,083 of what it is you're about to pull off. 50 00:02:48,168 --> 00:02:49,961 Medellín, Sinaloa, Juárez, 51 00:02:50,044 --> 00:02:52,547 every one of them tried to create something like this. 52 00:02:52,630 --> 00:02:53,923 Every one of them failed. 53 00:02:54,007 --> 00:02:57,594 A legitimate, self-sustaining operation like a casino. 54 00:02:57,677 --> 00:02:59,596 This is why crime organizes. 55 00:03:00,471 --> 00:03:03,183 Have you given any thought to the next five years? 56 00:03:03,266 --> 00:03:05,852 Uh, I'd love to talk about the operational account. 57 00:03:05,935 --> 00:03:07,812 Because you're pillars of the community now. 58 00:03:07,896 --> 00:03:11,107 You've established a foothold in the gaming industry. 59 00:03:11,191 --> 00:03:13,943 You could expand, completely legitimately. 60 00:03:14,027 --> 00:03:16,237 Honoring your obligations to my client, obviously. 61 00:03:16,321 --> 00:03:17,530 [Zeke coos] 62 00:03:17,614 --> 00:03:20,950 I am so sorry, but I have to get him home. 63 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 I mean, it's just been a long time since we've been tied to a nap schedule. 64 00:03:24,120 --> 00:03:25,830 It's funny how you forget there was ever a time 65 00:03:25,914 --> 00:03:28,041 before they could tell you to go fuck yourself. 66 00:03:28,124 --> 00:03:29,626 [chuckles] But not you. 67 00:03:30,293 --> 00:03:31,711 No. You wouldn't call up and talk 68 00:03:31,794 --> 00:03:33,963 about your father's girlfriend, would you? No. 69 00:03:34,047 --> 00:03:35,340 The operational account. 70 00:03:35,882 --> 00:03:38,092 -What about it? -It's not up and running. 71 00:03:38,176 --> 00:03:39,844 Once the contracts are signed. 72 00:03:40,386 --> 00:03:43,056 That's in two days. I could be working now. 73 00:03:44,474 --> 00:03:46,851 Well, is there some kind of rush I'm not aware of? 74 00:03:47,977 --> 00:03:49,520 Just trying to be efficient. 75 00:03:50,855 --> 00:03:52,523 Well, call us superstitious. 76 00:03:52,607 --> 00:03:53,566 On a long road trip, 77 00:03:53,650 --> 00:03:56,236 you're most likely to get into an accident a mile from your home. 78 00:04:05,161 --> 00:04:06,955 -[Wendy] You okay? -[Marty] Yeah. 79 00:04:08,039 --> 00:04:09,832 What did you have to take care of? 80 00:04:10,833 --> 00:04:12,168 Just life stuff. 81 00:04:12,543 --> 00:04:16,631 Hmm. I called the school. Charlotte went to first period. 82 00:04:18,800 --> 00:04:19,801 Great. 83 00:04:21,427 --> 00:04:22,804 Helen's right, you know. 84 00:04:23,596 --> 00:04:26,391 This could be the beginning of a great new chapter in our lives. 85 00:04:27,725 --> 00:04:29,936 We just have to work harder at being better parents. 86 00:04:33,147 --> 00:04:34,857 What if that's not possible here? 87 00:04:35,525 --> 00:04:36,901 It has to be. 88 00:04:36,985 --> 00:04:38,236 [Zeke cooing] 89 00:04:39,570 --> 00:04:41,489 Oh, yeah. Okay. 90 00:04:46,244 --> 00:04:49,205 [Cade] I was there. I saw the cartel torture her. 91 00:04:49,289 --> 00:04:50,623 [Petty] Mm-hmm. 92 00:04:50,707 --> 00:04:53,710 Well, could you get her to file charges against him? 93 00:04:53,793 --> 00:04:56,296 [Cade] Well, I know he paid for that paddle wheeler in cash. 94 00:04:56,379 --> 00:04:59,590 -[Petty] Well, that's not illegal. -It is if it's cartel money. 95 00:05:00,758 --> 00:05:02,343 [Petty] Do you know where he hides it? 96 00:05:04,554 --> 00:05:05,638 What about the books? 97 00:05:06,848 --> 00:05:08,433 Do you even know where he keeps 'em? 98 00:05:09,225 --> 00:05:10,143 Does he even talk to you? 99 00:05:10,226 --> 00:05:11,894 If you were wired, would he confide in you? 100 00:05:11,978 --> 00:05:13,104 He talks to my daughter. 101 00:05:13,187 --> 00:05:15,606 Yeah, and would you wear a wire against her? 102 00:05:19,986 --> 00:05:20,945 You know what I think? 103 00:05:22,113 --> 00:05:23,323 I think you're looking at me 104 00:05:23,406 --> 00:05:25,325 as some kind of "get out of jail free" card. 105 00:05:25,408 --> 00:05:27,201 [Cade] No, I'm giving you Marty fucking Byrde. 106 00:05:27,285 --> 00:05:28,745 [Petty] You didn't give me shit. 107 00:05:28,828 --> 00:05:32,206 You haven't said a single thing that I don't already know. 108 00:05:32,290 --> 00:05:34,834 In fact, I have no confidence you can get anywhere close to Marty Byrde. 109 00:05:34,917 --> 00:05:36,085 You fucking owe me. 110 00:05:36,169 --> 00:05:37,462 [laughs] 111 00:05:37,545 --> 00:05:39,630 -I owe you? -Yeah, that's right. 112 00:05:40,214 --> 00:05:41,341 I don't even know you. 113 00:05:41,841 --> 00:05:45,219 You got my fucking daughter tortured. You got my brothers killed. 114 00:05:45,303 --> 00:05:46,262 You know what? 115 00:05:46,971 --> 00:05:50,058 Your five minutes are up, so get the fuck away from me. 116 00:05:53,644 --> 00:05:55,646 What? You don't like hearing the truth? 117 00:05:55,730 --> 00:05:57,648 [sighs] The truth? 118 00:05:58,358 --> 00:06:00,735 The truth is, you smell desperate. 119 00:06:01,611 --> 00:06:02,445 It reeks. 120 00:06:02,528 --> 00:06:04,530 I give it a month before you're back in prison. 121 00:06:04,614 --> 00:06:07,700 And your fucking trailer-trash daughter... [scoffs] 122 00:06:07,784 --> 00:06:09,744 who you're so willing to rat out. 123 00:06:12,246 --> 00:06:14,123 She's in so far over her head, 124 00:06:14,207 --> 00:06:17,794 [laughs] it'll be a minute behind you, whether I'm following the case or not. 125 00:06:17,877 --> 00:06:20,713 The truth is that Russ deserved better than every fucking-- 126 00:06:20,797 --> 00:06:21,798 [Cade yells] [both panting] 127 00:06:27,428 --> 00:06:28,596 Oh, fuck. 128 00:06:30,807 --> 00:06:31,682 [grunts] 129 00:06:32,975 --> 00:06:34,977 [grunting] 130 00:07:41,502 --> 00:07:43,171 [water bubbling] 131 00:08:16,496 --> 00:08:18,498 [Zeke cooing] 132 00:08:26,047 --> 00:08:27,381 [Wendy] Darlene. 133 00:08:27,465 --> 00:08:28,925 [Darlene] I thought you should know... 134 00:08:30,218 --> 00:08:32,220 Jacob passed away this morning. 135 00:08:34,096 --> 00:08:35,056 What? 136 00:08:37,016 --> 00:08:38,017 Oh, Darlene. 137 00:08:38,935 --> 00:08:40,019 Oh. 138 00:08:40,603 --> 00:08:41,812 I'm so sorry. 139 00:08:42,772 --> 00:08:45,525 His dying wish was to stop the casino. 140 00:08:47,235 --> 00:08:48,736 I intend to honor that. 141 00:08:51,739 --> 00:08:53,074 I don't understand. 142 00:08:53,157 --> 00:08:55,993 Jacob was always committed to making the casino work. 143 00:08:56,827 --> 00:08:58,079 He had an epiphany. 144 00:09:02,166 --> 00:09:04,252 -He passed this morning? -That's right. 145 00:09:04,335 --> 00:09:05,586 And you came right here? 146 00:09:10,466 --> 00:09:11,842 May I ask how he died? 147 00:09:12,635 --> 00:09:15,513 His heart. It failed him. 148 00:09:18,099 --> 00:09:19,475 Just to be clear... 149 00:09:20,726 --> 00:09:23,771 Jacob understood that this casino is happening. 150 00:09:24,689 --> 00:09:26,357 There's no way for you to win. 151 00:09:27,233 --> 00:09:29,819 Did the Viet Cong have to win? 152 00:09:31,279 --> 00:09:32,989 -I'm sorry. -The gooks. 153 00:09:33,406 --> 00:09:34,782 They didn't have to win. 154 00:09:35,366 --> 00:09:38,160 They just had to not lose. It's my land. 155 00:09:38,244 --> 00:09:40,162 The cartel's already tried to kill you once. 156 00:09:40,788 --> 00:09:42,540 -Is that a threat? -Just a fact. 157 00:09:44,917 --> 00:09:49,672 There might be one solution to honor Jacob's memory. 158 00:09:50,548 --> 00:09:54,135 Is that Mason Young's baby in the car? It is, isn't it? 159 00:09:55,136 --> 00:09:57,763 Social Services told me you were looking after him 160 00:09:57,847 --> 00:10:00,224 until they found a suitable home. 161 00:10:00,308 --> 00:10:03,894 Now, you help me adopt him, and I'll stand aside. 162 00:10:03,978 --> 00:10:05,980 You are not fucking touching that baby. 163 00:10:06,063 --> 00:10:08,441 I delivered that child. 164 00:10:09,525 --> 00:10:10,776 You need to go. 165 00:10:12,111 --> 00:10:13,821 He's not your kin. 166 00:10:13,904 --> 00:10:16,449 He's not worth the cost you'll pay. 167 00:10:17,366 --> 00:10:18,451 Now. 168 00:10:48,522 --> 00:10:50,107 [knock on door] 169 00:10:55,237 --> 00:10:56,489 [Ruth] What the hell do you want? 170 00:10:59,241 --> 00:11:00,868 I need a favor, baby girl. 171 00:11:01,869 --> 00:11:04,413 If anybody asks, I was here with you all morning. 172 00:11:06,082 --> 00:11:09,251 -What the fuck did you do? -You don't worry about that, okay? 173 00:11:09,835 --> 00:11:12,922 I just need you to be ready to alibi me up, just in case. 174 00:11:13,381 --> 00:11:14,882 Like when you robbed my strip club? 175 00:11:14,965 --> 00:11:17,635 Right. That was wrong of me. 176 00:11:17,718 --> 00:11:20,262 I was angry, and I shouldn't have done that. 177 00:11:20,888 --> 00:11:21,931 You made it real clear 178 00:11:22,014 --> 00:11:24,767 that you don't want me to be a part of your shit no more. 179 00:11:24,850 --> 00:11:27,269 Well, guess what. This is your shit. 180 00:11:28,521 --> 00:11:29,605 I did it for you. 181 00:11:33,234 --> 00:11:34,610 What are you talking about? 182 00:11:34,694 --> 00:11:37,863 That fed, the one that got you tortured, 183 00:11:39,198 --> 00:11:40,825 he's done fucking with you, girl. 184 00:11:42,702 --> 00:11:44,620 Tell me you didn't kill a fucking fed. 185 00:11:44,787 --> 00:11:46,956 It was an accident. I... 186 00:11:47,373 --> 00:11:50,209 He was talking about sending you to prison. I lost my temper. 187 00:11:50,793 --> 00:11:52,545 Fuck. Jesus Christ. 188 00:11:53,129 --> 00:11:56,340 I need your help really bad, Ruthie. 189 00:12:00,386 --> 00:12:02,012 Did anybody see you? 190 00:12:02,096 --> 00:12:05,057 It was early. Down by the river where Russ used to fish. 191 00:12:07,601 --> 00:12:08,602 Is he still there? 192 00:12:09,311 --> 00:12:10,604 I sunk the body. 193 00:12:14,483 --> 00:12:16,360 You didn't touch nothing, did you? 194 00:12:17,111 --> 00:12:18,571 What about his car? 195 00:12:18,654 --> 00:12:21,532 I left it. There's no reason for anybody to guess I was ever there. 196 00:12:21,949 --> 00:12:26,579 You don't think when they find the car, an FBI agent's car, 197 00:12:26,662 --> 00:12:29,123 they're not gonna come looking for the family 198 00:12:29,206 --> 00:12:31,167 of his dead fucking informant? 199 00:12:31,250 --> 00:12:33,085 Which is why I need an alibi! 200 00:12:38,716 --> 00:12:40,259 This is your life. 201 00:12:42,011 --> 00:12:43,596 It ain't fucking mine. 202 00:12:50,853 --> 00:12:52,104 Fuck, Ruthie... You... 203 00:12:53,439 --> 00:12:55,232 Come out here right now, girl. 204 00:12:55,316 --> 00:12:56,484 You hear me, girl? 205 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 Don't you fucking do this! 206 00:12:59,737 --> 00:13:02,406 I'm your father! Fuck! 207 00:13:08,412 --> 00:13:10,331 [Marty] Byrde. B-y-r-d-e. 208 00:13:11,874 --> 00:13:12,875 [man] There you are. 209 00:13:12,958 --> 00:13:15,920 [Marty] Uh, so, you know, sir, we were never intending 210 00:13:16,003 --> 00:13:17,546 on being a long-term family. 211 00:13:17,630 --> 00:13:18,881 We were just doing a friend a favor. 212 00:13:19,507 --> 00:13:20,925 You know, Mason Young. 213 00:13:21,008 --> 00:13:24,887 And now it seems pretty clear that he has abandoned his child, 214 00:13:25,554 --> 00:13:28,390 so we were thinking that maybe it would be good to, you know, 215 00:13:28,474 --> 00:13:34,855 get the kid in with an incredibly loving, stable couple, right away. 216 00:13:34,939 --> 00:13:38,526 Well, I must say, I really do appreciate your care and commitment. 217 00:13:39,276 --> 00:13:41,070 Yeah. So, possible? 218 00:13:41,153 --> 00:13:42,822 -Oh, absolutely. -That's great. 219 00:13:42,905 --> 00:13:46,575 We'll have him placed in, I'd say, six to eight weeks. 220 00:13:48,452 --> 00:13:49,453 Hmm. 221 00:13:51,288 --> 00:13:53,624 -Six to eight. -Well, ten, tops. 222 00:13:53,707 --> 00:13:54,708 [sighs] 223 00:13:56,001 --> 00:14:01,382 What if I was to, say, get transferred to another country? 224 00:14:02,424 --> 00:14:03,759 Well, that's not advisable. 225 00:14:04,844 --> 00:14:05,970 Exactly. Yeah. 226 00:14:06,053 --> 00:14:08,347 Which is why it would just be great 227 00:14:08,430 --> 00:14:12,101 if we could find an amazing family there on your list 228 00:14:12,184 --> 00:14:16,230 that is looking for a call, you know, right away. 229 00:14:38,919 --> 00:14:39,920 [tires screech] 230 00:14:46,343 --> 00:14:47,761 Don't make a fuss. 231 00:14:52,349 --> 00:14:53,183 Wendy. Wendy? 232 00:14:59,356 --> 00:15:00,399 Where is he? 233 00:15:01,066 --> 00:15:02,067 Did they shave it all off? 234 00:15:04,445 --> 00:15:05,738 It's okay. I'm not hurt. 235 00:15:12,745 --> 00:15:13,829 [Marty sighs] 236 00:15:15,456 --> 00:15:16,665 It was just a message. 237 00:15:23,422 --> 00:15:25,841 Mrs. Snell says that you know what she wants. 238 00:15:27,927 --> 00:15:30,095 I'm gonna have him lie down for a little bit and get some rest. 239 00:15:30,679 --> 00:15:31,889 Come on, let's go to your room. 240 00:15:54,453 --> 00:15:56,455 [typing] 241 00:16:03,379 --> 00:16:04,380 [cell phone chimes] 242 00:16:47,840 --> 00:16:49,049 Do you need help? 243 00:17:22,499 --> 00:17:24,209 [Zeke crying] 244 00:17:27,129 --> 00:17:28,422 Did I wake you up? 245 00:17:29,923 --> 00:17:30,799 Huh? 246 00:17:30,883 --> 00:17:32,760 Hey. Hey. 247 00:17:32,843 --> 00:17:35,637 -[crying continues] -Shh. 248 00:17:35,721 --> 00:17:37,347 Oh, that's some grip. 249 00:17:37,431 --> 00:17:40,392 You got a real grip there. Come here. 250 00:17:41,351 --> 00:17:43,520 Okay. [shushing]. 251 00:17:57,201 --> 00:17:58,869 I don't know how to protect you. 252 00:17:58,952 --> 00:18:00,496 [Zeke cooing] 253 00:18:06,877 --> 00:18:08,253 [man] He was a good man. 254 00:18:09,046 --> 00:18:09,963 [Darlene] Mmm. 255 00:18:10,047 --> 00:18:11,507 [woman] We were lucky to know him. 256 00:18:13,467 --> 00:18:16,345 Well, he loved the both of you. 257 00:18:29,066 --> 00:18:30,692 How you holding up, sweetie? 258 00:18:30,776 --> 00:18:32,528 [breathes deeply] 259 00:18:33,278 --> 00:18:35,364 I smell him on my skin, 260 00:18:36,281 --> 00:18:39,993 but I can't shower because I'm afraid it might wash off. 261 00:18:41,411 --> 00:18:42,329 [chuckles] 262 00:18:42,412 --> 00:18:44,331 And then a little while ago, 263 00:18:45,749 --> 00:18:47,709 I started a conversation, 264 00:18:48,544 --> 00:18:52,506 and then I realized I was just talking to myself. 265 00:18:52,589 --> 00:18:54,133 So, I don't know. 266 00:18:54,883 --> 00:18:56,844 [stammers] How am I? 267 00:18:56,927 --> 00:18:58,095 Oh, baby. 268 00:19:10,399 --> 00:19:11,984 I spoke to Social Services. 269 00:19:13,193 --> 00:19:15,070 You're on a list to foster a child, 270 00:19:15,154 --> 00:19:19,700 so the state is approving you to take Zeke temporarily. 271 00:19:20,242 --> 00:19:24,538 I'm not interested in fostering. I want to adopt. 272 00:19:25,414 --> 00:19:26,874 The foster agreement comes with a clause 273 00:19:26,957 --> 00:19:29,251 saying that you can formally adopt the child 274 00:19:29,334 --> 00:19:33,672 if no parent comes forward to make a claim in the next two years. 275 00:19:33,755 --> 00:19:36,300 And if Mason comes back into the picture? 276 00:19:38,802 --> 00:19:41,054 You have to trust me that that's not gonna happen. 277 00:19:42,389 --> 00:19:44,016 [Zeke cooing] 278 00:19:46,518 --> 00:19:49,438 You ever touch either one of my children ever again, 279 00:19:51,106 --> 00:19:52,149 I'll fucking kill you. 280 00:19:55,569 --> 00:19:56,653 I'm so sorry. 281 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 [Zeke crying] 282 00:20:01,867 --> 00:20:02,910 Hello. 283 00:20:03,660 --> 00:20:04,870 Hello, baby. 284 00:20:06,038 --> 00:20:07,456 [sighs] 285 00:20:07,539 --> 00:20:13,795 I am gonna love this baby more than you ever possibly could. 286 00:20:16,465 --> 00:20:17,341 Hello. 287 00:20:18,300 --> 00:20:19,676 You're home now. 288 00:20:20,761 --> 00:20:21,595 Yeah. 289 00:20:22,304 --> 00:20:23,805 Hello, young man. 290 00:20:37,653 --> 00:20:39,655 -This your vehicle? -Yes, sir. 291 00:20:39,738 --> 00:20:40,906 Park closes at sunset. 292 00:20:42,199 --> 00:20:44,243 I was scouting fishing spots 293 00:20:44,326 --> 00:20:47,746 and seeing how the water was running, and I lost track of light. 294 00:20:49,414 --> 00:20:51,458 Just vacate the park, please. 295 00:21:01,009 --> 00:21:03,136 [rock music playing] 296 00:21:03,220 --> 00:21:05,931 Since when do rich girls know their way around a grill? 297 00:21:07,140 --> 00:21:08,392 Since fuck you. 298 00:21:10,018 --> 00:21:12,604 Hey, I was thinking, uh, 299 00:21:13,313 --> 00:21:16,858 maybe you should move into Wyatt's room after he takes off for Mizzou. 300 00:21:19,152 --> 00:21:21,738 You know, I was actually thinking about coming to Columbia with you. 301 00:21:22,948 --> 00:21:26,076 I don't know. I need to finish out my senior year, and we can get a place. 302 00:21:27,202 --> 00:21:28,870 [car approaching] 303 00:21:39,923 --> 00:21:41,508 I need to talk to you. 304 00:21:43,010 --> 00:21:44,678 What the fuck are you all looking at? 305 00:21:44,761 --> 00:21:47,514 Go inside. Mind your own fucking business. 306 00:21:48,724 --> 00:21:50,392 Fucking now, girl. 307 00:21:53,895 --> 00:21:55,981 [Wyatt] How about I call you when things calm down around here? 308 00:21:56,064 --> 00:21:57,399 [Charlotte] What, you don't wanna come with me? 309 00:21:57,482 --> 00:22:00,736 I wanna stick around for Ruth. I'll be fine. Talk to you later, okay? 310 00:22:00,819 --> 00:22:01,653 Okay. 311 00:22:08,744 --> 00:22:10,078 I need money. 312 00:22:10,162 --> 00:22:13,081 I told you, I don't know where Marty stashes it. 313 00:22:13,165 --> 00:22:15,417 You forget about that. Anything you got. 314 00:22:15,500 --> 00:22:17,753 I moved that fed's car, and it's your fault. 315 00:22:18,712 --> 00:22:23,216 I moved it, and when I come back, that ranger was there, took down my plate. 316 00:22:24,384 --> 00:22:26,261 When they find that car, he's gonna know. 317 00:22:26,345 --> 00:22:30,307 It might be days, might be a week, a month, I don't know. 318 00:22:30,390 --> 00:22:34,561 But they're gonna find that fucking car, and they're gonna come looking for me... 319 00:22:35,270 --> 00:22:36,938 and I better be fucking gone. 320 00:22:38,065 --> 00:22:40,692 The only money I got is for Wyatt's tuition. 321 00:22:41,526 --> 00:22:43,278 Well, then you're gonna give it to me. 322 00:22:44,696 --> 00:22:45,697 No. 323 00:22:46,365 --> 00:22:47,866 You're gonna give it to me, 324 00:22:48,784 --> 00:22:49,993 or I'm gonna walk over there 325 00:22:50,077 --> 00:22:52,913 and I'm gonna tell him exactly what happened to his daddy. 326 00:23:30,784 --> 00:23:33,829 Three, I need you to fuck off. I need to talk to Wyatt alone. 327 00:23:39,918 --> 00:23:41,420 And turn up the TV loud. 328 00:23:46,925 --> 00:23:49,761 -What did Cade say? -This ain't about Cade. 329 00:23:50,679 --> 00:23:53,473 -Okay, what's up? -I need you to listen to me. 330 00:24:01,273 --> 00:24:04,860 I know Marty didn't kill your dad... 331 00:24:08,280 --> 00:24:09,573 because I did. 332 00:24:14,536 --> 00:24:15,912 What are you talking about? 333 00:24:16,746 --> 00:24:18,081 I wired the dock. 334 00:24:18,874 --> 00:24:21,877 I knew that they were going there, so I wired it, so the second they touched the ladder, they'd get electrocuted. 335 00:24:26,339 --> 00:24:27,799 You're making this up. 336 00:24:28,884 --> 00:24:30,093 Why would I be doing that? 337 00:24:30,177 --> 00:24:31,261 You're afraid I won't go to Mizzou 338 00:24:31,344 --> 00:24:32,762 if I don't find out what happened to my dad, 339 00:24:32,846 --> 00:24:34,389 and now you're just fucking making this up! 340 00:24:34,473 --> 00:24:38,143 I wish I was. I wish to fucking God... I wish it was a lie. 341 00:24:40,687 --> 00:24:45,525 Russ was working with the feds. He was trying to get me on a wire. 342 00:24:45,609 --> 00:24:48,069 No. No way. No fucking way! 343 00:24:48,153 --> 00:24:51,740 You were right about that night. They had the guns. 344 00:24:53,867 --> 00:24:55,535 They were gonna kill Marty. 345 00:24:59,247 --> 00:25:03,502 I practiced on our dock, with a mouse. 346 00:25:04,419 --> 00:25:09,049 At first, I rigged Marty's dock to get him, 347 00:25:10,383 --> 00:25:13,553 but then it was fucked up and... 348 00:25:15,138 --> 00:25:19,226 things changed, and they were going to the Blue Cat. 349 00:25:23,980 --> 00:25:25,565 Say something. 350 00:25:29,110 --> 00:25:32,656 [stammers] You can hate me, and I know you will. 351 00:25:36,826 --> 00:25:39,412 But I need you to know that you're the... 352 00:25:41,665 --> 00:25:45,877 you're the only thing in this world that I'll ever fucking love. 353 00:25:45,961 --> 00:25:47,963 [sobbing] 354 00:25:49,339 --> 00:25:50,549 [Wyatt sighs] 355 00:26:25,959 --> 00:26:27,252 Jonah's still asleep. 356 00:26:31,506 --> 00:26:33,133 Marty, are you all right? What's going on? 357 00:26:37,512 --> 00:26:39,014 Where's Zeke? 358 00:26:39,723 --> 00:26:40,974 What have you done? 359 00:26:41,057 --> 00:26:42,434 I'm just trying to save us, Wendy. 360 00:26:43,101 --> 00:26:44,102 Get him back. 361 00:26:44,811 --> 00:26:47,814 And then what? Wait for Darlene to come after our kids again? 362 00:26:47,897 --> 00:26:50,066 Or have her blow up the casino and have the cartel come after us? 363 00:26:50,150 --> 00:26:53,778 I mean, what are we supposed to do? Have her killed? 364 00:26:59,159 --> 00:27:02,746 She touched our child, and you give her a baby? 365 00:27:02,829 --> 00:27:05,123 -I didn't have a fucking choice, Wendy. -Of course you did. 366 00:27:05,915 --> 00:27:06,791 We're leaving. 367 00:27:07,834 --> 00:27:11,588 We're leaving the very second that casino is finalized and the cartel's out of town. 368 00:27:11,671 --> 00:27:12,839 I got a plane standing by. 369 00:27:12,922 --> 00:27:14,758 We wouldn't have been able to take this baby out of the country 370 00:27:14,841 --> 00:27:16,301 without triggering an AMBER alert. 371 00:27:18,219 --> 00:27:21,222 -You made these plans without me? -Yeah. 372 00:27:24,184 --> 00:27:26,269 Once the operational account is active, 373 00:27:26,353 --> 00:27:30,315 a tiny percentage is gonna flow into an encrypted account that I created. 374 00:27:31,232 --> 00:27:34,152 You and the kids are gonna travel under the Fleming passports, 375 00:27:34,235 --> 00:27:35,862 and a seaplane is gonna take us to Little Rock, 376 00:27:35,945 --> 00:27:37,113 where I have an identity waiting for me. 377 00:27:37,197 --> 00:27:38,823 And after Little Rock, we can go to Costa Rica, 378 00:27:38,907 --> 00:27:40,700 and after Costa Rica, we're going to Australia. 379 00:27:43,328 --> 00:27:44,704 We're going to the Gold Coast. 380 00:27:46,206 --> 00:27:48,750 A surrogate there is gonna pay for the housing and utilities 381 00:27:48,833 --> 00:27:51,252 so that nothing is even under our fake identities. 382 00:27:51,336 --> 00:27:53,963 We're gonna be two layers removed from any detection. 383 00:27:55,674 --> 00:27:58,593 And this surrogate, you've actually already found him? 384 00:27:59,803 --> 00:28:01,680 -I'm gonna do that when we get there. -Hmm. 385 00:28:02,514 --> 00:28:05,600 And if the cartel reviews the accounts before that happens? 386 00:28:06,017 --> 00:28:08,144 I taught Ruth how to do the books. She knows how to move the money. 387 00:28:09,896 --> 00:28:12,357 So you were never really trying to make any of this work. 388 00:28:16,111 --> 00:28:19,698 I did try to make a lot of it work, but Charlotte wants to emancipate, 389 00:28:19,781 --> 00:28:22,701 and our son is describing getting his head shaved by a fucking lunatic 390 00:28:22,784 --> 00:28:25,620 as just a message, like it's normal? 391 00:28:28,164 --> 00:28:30,458 [breathes deeply] 392 00:28:32,293 --> 00:28:33,461 Nothing's working. 393 00:28:42,929 --> 00:28:44,222 We have two problems. 394 00:28:45,181 --> 00:28:49,018 The casino might fail, and our family's falling apart. 395 00:28:50,311 --> 00:28:54,023 Giving Darlene that kid is the only way we were gonna solve both. 396 00:28:57,944 --> 00:29:00,155 Why the fuck didn't you talk to me about this? 397 00:29:04,159 --> 00:29:05,869 I didn't have time to argue with you. 398 00:29:17,297 --> 00:29:18,298 [sniffles] 399 00:29:50,580 --> 00:29:52,457 So, you said four passengers, Mr. Bennett? 400 00:29:52,540 --> 00:29:56,753 Uh, yes, sir. Two adults and two children. This'll be able to take all of us, huh? 401 00:29:56,836 --> 00:29:59,589 [man] We're cleared to travel to Lake Conway. It's near Little Rock. 402 00:30:00,256 --> 00:30:01,966 With the amount of fuel we'll need to hold, 403 00:30:02,050 --> 00:30:04,177 you'll have to keep it to two bags per passenger. 404 00:30:04,969 --> 00:30:06,846 I'll have a jeep standing by on the other side. 405 00:30:06,930 --> 00:30:09,182 Uh, great. I'll bring you the other half of this tomorrow. 406 00:30:09,265 --> 00:30:10,475 Okay? I'll see you then. 407 00:30:18,149 --> 00:30:19,526 [knock on door] 408 00:30:34,666 --> 00:30:35,834 -Hi. -[Helen] Hi. 409 00:30:36,417 --> 00:30:39,379 Sorry to intrude. I know mornings are sacred family time. 410 00:30:39,462 --> 00:30:42,632 No. Actually, Marty's already gone, 411 00:30:42,715 --> 00:30:45,760 and Charlotte was spending the night at a friend's, so... 412 00:30:45,844 --> 00:30:48,555 -Do you want some coffee? -Uh, yeah, thank you. Black. 413 00:30:53,142 --> 00:30:54,978 Don't tell me the baby's still asleep. 414 00:30:57,105 --> 00:30:59,065 Social Services found a home for him. 415 00:31:00,567 --> 00:31:02,193 He was with you only yesterday. 416 00:31:03,987 --> 00:31:07,031 -It took us by surprise. But we're... -Thanks. 417 00:31:07,657 --> 00:31:10,618 We're happy he's finally placed in a... 418 00:31:12,495 --> 00:31:15,623 healthy, permanent situation. 419 00:31:17,000 --> 00:31:18,001 [Helen] Hmm. 420 00:31:18,793 --> 00:31:20,295 [Jonah] Can I go for Buddy's old walk? 421 00:31:21,671 --> 00:31:22,589 [Wendy] No further. 422 00:31:24,924 --> 00:31:25,758 Morning. 423 00:31:28,595 --> 00:31:30,555 Teenagers. [chuckles] 424 00:31:36,811 --> 00:31:39,314 Jacob Snell is dead. Did you know? 425 00:31:40,315 --> 00:31:41,816 Darlene came by yesterday. 426 00:31:43,735 --> 00:31:44,819 Do we have a problem? 427 00:31:46,696 --> 00:31:47,822 It's taken care of. 428 00:31:50,825 --> 00:31:52,035 [Helen laughs] 429 00:31:52,160 --> 00:31:56,289 I was serious, you know, when I said how impressed my client is. 430 00:31:57,916 --> 00:32:01,044 I have to say, when the idea of a casino was first floated, 431 00:32:01,127 --> 00:32:03,212 neither of us thought you had a chance in hell. 432 00:32:04,505 --> 00:32:06,716 My client even had us monitor your every move. 433 00:32:06,799 --> 00:32:09,385 Your purchases, your browser history. 434 00:32:10,929 --> 00:32:15,516 He was convinced that once it became clear that the casino was a loser, 435 00:32:16,184 --> 00:32:19,896 you'd have to make a run for it. And yet, here we are. 436 00:32:19,979 --> 00:32:20,980 [Wendy] Hmm. 437 00:32:23,399 --> 00:32:25,610 I've been particularly impressed with you. 438 00:32:30,907 --> 00:32:31,991 I appreciate that. 439 00:32:33,117 --> 00:32:35,578 It's not easy navigating this world as a woman. 440 00:32:36,704 --> 00:32:40,333 You must be happy to be going home to Chicago? See your family? 441 00:32:41,125 --> 00:32:42,877 -The children, yeah. -Hmm. 442 00:32:42,961 --> 00:32:44,545 The divorce attorney? Hmm. 443 00:32:45,630 --> 00:32:46,798 I'm sorry. 444 00:32:46,881 --> 00:32:49,050 Like I said, it's not easy navigating. 445 00:32:53,471 --> 00:32:55,598 So, where is Marty this early in the morning? 446 00:32:55,682 --> 00:32:59,227 Oh, he's just off shoring up a few last details. 447 00:33:00,728 --> 00:33:01,562 How is he? 448 00:33:01,646 --> 00:33:02,772 -He's good. -Good. 449 00:33:06,943 --> 00:33:10,321 You know, you really should think about what you want out of your new situation. 450 00:33:11,155 --> 00:33:11,990 I have. 451 00:33:12,865 --> 00:33:16,202 -And what is it you want? -Your gratitude. 452 00:33:16,536 --> 00:33:17,745 Well, you have that. 453 00:33:19,956 --> 00:33:20,790 [chuckles] 454 00:33:22,000 --> 00:33:23,626 And that is a powerful thing. 455 00:33:29,716 --> 00:33:32,343 -Tell Marty I'm sorry I missed him. -I will. 456 00:33:45,440 --> 00:33:46,607 [door opens] 457 00:33:50,445 --> 00:33:55,491 Hey. Frank. How you doing? Something I can help you with? 458 00:33:56,075 --> 00:33:58,077 [Frank] I've been hearing things. [sighs] 459 00:33:58,161 --> 00:33:59,620 "Things"? What kind of things? 460 00:34:00,121 --> 00:34:02,206 [sighs] Don't try my patience. 461 00:34:03,082 --> 00:34:05,793 I don't like playing games any more than I like driving three hours 462 00:34:05,877 --> 00:34:08,337 to a fucking lake in the middle of the off-season. 463 00:34:09,297 --> 00:34:12,717 If you're talking about the union, um, it's true that I had to strike a deal, 464 00:34:12,800 --> 00:34:14,510 but I promise you, all your guys are gonna get hired. 465 00:34:14,594 --> 00:34:15,636 I don't want you to worry. 466 00:34:17,013 --> 00:34:18,639 -But I am worried. -Don't. 467 00:34:19,599 --> 00:34:22,560 Do you think I'm someone that you can fuck with? 468 00:34:23,728 --> 00:34:24,562 Come on. 469 00:34:25,855 --> 00:34:32,028 Do you think the gaming commission thinks I'm someone who they can fuck with? 470 00:34:34,072 --> 00:34:38,284 I do not. And I can't imagine that they think that. 471 00:34:38,367 --> 00:34:40,703 Then why are you letting them fuck with me, Marty? 472 00:34:40,787 --> 00:34:42,997 Frank, I told you that your guys are gonna get taken care of. 473 00:34:44,624 --> 00:34:45,625 They're gonna get taken care of. 474 00:34:45,708 --> 00:34:48,086 We're gonna make sure the union rolls stay high. 475 00:34:49,420 --> 00:34:50,880 Because you know my business. 476 00:34:51,964 --> 00:34:52,799 Yeah. 477 00:34:52,882 --> 00:34:55,301 Do you really think there's an angle in the gaming industry 478 00:34:55,384 --> 00:34:57,386 -that I haven't seen? -No. 479 00:34:58,805 --> 00:35:00,973 Do you honestly believe 480 00:35:01,974 --> 00:35:07,021 that a handshake agreement with you is the end of our discussions? 481 00:35:09,107 --> 00:35:13,694 What do I have to do to make you take me seriously? 482 00:35:14,320 --> 00:35:17,240 Is this fun for you? Are you having a fucking good time? 483 00:35:17,323 --> 00:35:18,908 What's the plan here? What's this guy gonna do? 484 00:35:18,991 --> 00:35:21,160 Are you gonna kill me, or fucking beat me up or something? 485 00:35:21,244 --> 00:35:22,453 Is this guy here to send me a message? 486 00:35:22,537 --> 00:35:24,914 How about you just get the fuck out of here and let me do my job? 487 00:35:25,665 --> 00:35:27,458 All right? Because without those deals, there'd be no casino, 488 00:35:27,542 --> 00:35:30,169 which means there'd be no jobs for your guys at all. 489 00:35:30,253 --> 00:35:31,212 Is that what you want? 490 00:35:31,796 --> 00:35:34,966 How about you just give me the freedom to do my fucking job? 491 00:35:36,425 --> 00:35:37,635 That's all I'm doing. 492 00:35:47,895 --> 00:35:49,397 Place smells like a new car. 493 00:35:52,150 --> 00:35:53,234 Just moved in. 494 00:36:10,001 --> 00:36:12,545 -Have you seen Wyatt? -Thought he was with you. 495 00:36:12,628 --> 00:36:15,006 No, I've been worried 'cause I've been calling him all night 496 00:36:15,089 --> 00:36:15,923 and he hasn't picked up his phone. 497 00:36:16,007 --> 00:36:17,758 [Cade] Did you really buy that van with your own money? 498 00:36:19,427 --> 00:36:20,595 -Yeah. -Yeah? 499 00:36:20,678 --> 00:36:22,430 You sure it wasn't your daddy's money? 500 00:36:22,513 --> 00:36:24,974 The money he's got hidden around here somewheres? 501 00:36:25,600 --> 00:36:27,143 [Charlotte] I don't know what you're talking about. 502 00:36:27,226 --> 00:36:30,313 -I think you're lying to me, little girl. -I'm not. 503 00:36:30,396 --> 00:36:32,732 -Hey. You're scaring her, Uncle Cade. -Stay out of this, boy. 504 00:36:34,525 --> 00:36:36,694 If you called your daddy right now and told him you needed money, 505 00:36:36,777 --> 00:36:37,653 would he give it to you? 506 00:36:37,737 --> 00:36:39,822 -I'm not talking to my parents right now. -Bullshit. 507 00:36:39,906 --> 00:36:40,740 She's telling the truth. 508 00:36:41,824 --> 00:36:42,783 [Cade] Stay out of it. 509 00:36:44,952 --> 00:36:46,287 [Charlotte screaming] 510 00:36:47,872 --> 00:36:49,373 [Cade] Where do you think you're going, girl? 511 00:36:49,457 --> 00:36:50,583 -[Charlotte continues screaming] -[shotgun cocks] 512 00:36:50,666 --> 00:36:51,500 [Ruth] Let her go. 513 00:36:51,584 --> 00:36:52,585 [groaning] 514 00:36:53,252 --> 00:36:55,213 I seem to remember what happened the last time 515 00:36:55,296 --> 00:36:57,256 you tried to pull a gun on me, baby girl. 516 00:37:00,301 --> 00:37:01,385 Get in the car. 517 00:37:02,094 --> 00:37:05,514 Three, get in the trailer. Lock the door until he cools off. 518 00:37:27,495 --> 00:37:28,913 Do you know where Wyatt is? 519 00:37:32,041 --> 00:37:33,251 He left last night. 520 00:37:40,258 --> 00:37:41,592 Is he coming back? 521 00:37:48,641 --> 00:37:50,268 I don't know. [clears throat] 522 00:38:03,447 --> 00:38:04,782 [Wendy] Are you okay? 523 00:38:07,994 --> 00:38:09,620 I'm so sorry. 524 00:38:11,706 --> 00:38:14,292 Please do not leave me again. I can't protect you if you do. 525 00:38:15,376 --> 00:38:16,794 I haven't changed my mind, 526 00:38:17,753 --> 00:38:19,797 but is it okay if I go sleep in my own bed? 527 00:38:19,880 --> 00:38:22,842 Of course. Of course. 528 00:38:29,348 --> 00:38:30,891 Ruth. Where are you going? 529 00:38:32,143 --> 00:38:32,977 Home. 530 00:38:33,644 --> 00:38:35,813 -Is Cade there? -Yeah. 531 00:38:36,772 --> 00:38:37,773 You're staying here. 532 00:38:44,280 --> 00:38:46,198 What the hell did you do? 533 00:38:47,283 --> 00:38:48,200 It's cancer. 534 00:38:49,744 --> 00:38:51,203 You've been gone a while. 535 00:38:51,787 --> 00:38:54,081 [scoffs, sniffles] 536 00:38:54,957 --> 00:38:56,000 [Charlotte sighs] 537 00:38:59,879 --> 00:39:01,714 You are an asshole. 538 00:39:01,797 --> 00:39:02,965 [Jonah chuckles] 539 00:39:03,049 --> 00:39:04,759 [Wendy] How worried do we have to be about Cade? 540 00:39:05,343 --> 00:39:07,511 Do you think he'll go after Charlotte again? 541 00:39:07,595 --> 00:39:10,931 I don't know. He's hell-bent on finding your money. 542 00:39:12,224 --> 00:39:13,684 Well, I trust that that's not gonna happen. 543 00:39:16,270 --> 00:39:18,272 [ragged breathing] 544 00:39:19,148 --> 00:39:23,444 I mean, even if he runs away, he'll still come back. 545 00:39:26,614 --> 00:39:27,948 He's my dad. 546 00:39:29,825 --> 00:39:31,452 I can't make him stop. 547 00:39:34,372 --> 00:39:35,498 I understand. 548 00:39:36,749 --> 00:39:38,751 [whirring] 549 00:39:49,637 --> 00:39:50,971 [cell phone ringing] 550 00:39:52,223 --> 00:39:53,265 [Jonah] You should take that. 551 00:40:00,606 --> 00:40:01,482 [Charlotte] Hi. 552 00:40:04,276 --> 00:40:05,444 Yeah, sorry I haven't called back. 553 00:40:05,528 --> 00:40:09,073 I just, um... I just had some shit I need to figure out. 554 00:40:09,698 --> 00:40:12,701 Ruth said that you might be leaving for good. Is that true? 555 00:40:15,579 --> 00:40:16,664 [Wyatt] I'm not sure. 556 00:40:19,500 --> 00:40:20,709 Did she say anything else? 557 00:40:21,627 --> 00:40:22,461 No. 558 00:40:26,924 --> 00:40:29,301 Were you serious about moving to Columbia? 559 00:40:35,266 --> 00:40:36,267 It's okay. 560 00:40:38,352 --> 00:40:39,478 I'm at my parents'. 561 00:40:42,106 --> 00:40:43,858 [inhales] Are you staying? 562 00:40:45,651 --> 00:40:47,027 [scoffs] I'm not sure, either. 563 00:40:51,115 --> 00:40:53,617 Hey, I think you should know. Um... 564 00:40:56,370 --> 00:40:58,664 I found out your dad didn't kill anyone. 565 00:41:00,541 --> 00:41:01,375 Positive? 566 00:41:02,460 --> 00:41:05,754 Yeah. Uh, I'll call you later, okay? 567 00:41:10,801 --> 00:41:12,136 [sighs] 568 00:41:12,219 --> 00:41:13,971 That was the right thing to do. 569 00:41:17,516 --> 00:41:19,685 You lied to me about killing Marty. 570 00:41:23,898 --> 00:41:25,316 I was trying to protect you. 571 00:41:30,696 --> 00:41:32,239 So, now you know. 572 00:41:34,950 --> 00:41:36,619 What are you gonna do about it? 573 00:41:38,579 --> 00:41:39,872 [exhales] 574 00:41:42,583 --> 00:41:44,210 I'm not gonna tell Three. 575 00:41:47,129 --> 00:41:48,923 If you don't wanna, don't. 576 00:41:51,884 --> 00:41:54,303 Your judgment always was better than mine. 577 00:41:58,724 --> 00:42:00,059 I still love you. 578 00:42:05,272 --> 00:42:06,649 You fucking better. 579 00:42:07,691 --> 00:42:08,984 [sniffles] 580 00:42:09,777 --> 00:42:10,778 I'm just... [exhales] 581 00:42:14,657 --> 00:42:17,243 I'm afraid I'm going insane. 582 00:42:19,495 --> 00:42:22,206 [stammers] I don't know what to think about anything anymore. 583 00:42:22,289 --> 00:42:24,583 About Ruth, college, any of it. 584 00:42:25,543 --> 00:42:28,587 One moment, I wanna fucking smash everything to little pieces, 585 00:42:28,671 --> 00:42:31,757 and then the next, I wanna pretend like none of it ever happened. 586 00:42:34,969 --> 00:42:36,303 I don't know what to do. 587 00:42:45,062 --> 00:42:46,564 [Wendy] She needs protection. 588 00:42:47,439 --> 00:42:51,652 Yeah, well, um, what if we paid Cade to leave town? 589 00:42:51,735 --> 00:42:52,653 You know? 590 00:42:52,736 --> 00:42:57,074 Otherwise, she'd just be too vulnerable once she takes over the money. 591 00:42:59,743 --> 00:43:01,036 -Yeah. -Yeah? 592 00:43:02,246 --> 00:43:07,126 I've also been thinking that we should tell the kids that we're leaving tomorrow. 593 00:43:07,209 --> 00:43:09,086 No. Unh-unh. 594 00:43:09,587 --> 00:43:11,297 They've each been through a huge trauma. 595 00:43:11,380 --> 00:43:13,966 I don't wanna risk them being too emotional, tipping our hand. 596 00:43:19,471 --> 00:43:21,640 Yeah. Should we go inside? 597 00:43:22,558 --> 00:43:24,643 No, I'm gonna stay out here a few more minutes. 598 00:43:27,271 --> 00:43:30,274 -You okay? Got a pillow? -Yeah. Yeah. 599 00:43:30,357 --> 00:43:31,191 [Marty] Good night. 600 00:43:41,619 --> 00:43:42,494 [Marty] Good night. 601 00:44:01,805 --> 00:44:02,931 [Wendy] You manage to eat out there? 602 00:44:04,099 --> 00:44:05,684 [Charlotte] I'm not helpless. 603 00:44:05,768 --> 00:44:07,728 I mean, if you're sleeping in a van... 604 00:44:08,395 --> 00:44:11,273 Look, all I'm saying is, there's plenty, so eat up. 605 00:44:13,233 --> 00:44:15,653 Ruth, get on over here. 606 00:44:22,743 --> 00:44:24,203 So, is this one of those ceremonies 607 00:44:24,286 --> 00:44:27,831 that they, uh, christen the boat with a bottle of champagne? 608 00:44:28,499 --> 00:44:31,502 I think that's just for ships that are set to sail. 609 00:44:32,753 --> 00:44:34,797 Well, technically it could, if you wanted it to. 610 00:44:34,880 --> 00:44:36,632 Not the way I fucking found it. 611 00:44:41,804 --> 00:44:42,638 So, uh... 612 00:44:43,972 --> 00:44:48,227 does this happen, like, every day? 613 00:44:48,644 --> 00:44:50,813 Unless we're on the run. Then we eat in the car. 614 00:44:50,896 --> 00:44:52,815 -[chuckles] -That's not funny. 615 00:44:54,066 --> 00:44:55,192 It was a little funny. 616 00:44:55,275 --> 00:44:59,321 Uh, the ceremony is to officially declare the casino approved. 617 00:44:59,405 --> 00:45:01,198 Then it's down to work after that. 618 00:45:04,076 --> 00:45:05,035 Wait, where's Zeke? 619 00:45:06,286 --> 00:45:07,913 The state found a very nice home for him. 620 00:45:09,873 --> 00:45:13,127 What, so, that's it? He just doesn't live with us anymore? 621 00:45:13,585 --> 00:45:15,754 Charlotte, it's the way it was always supposed to be. 622 00:45:21,385 --> 00:45:22,386 What? 623 00:45:24,012 --> 00:45:27,474 Nothing. I'm just glad you're here. 624 00:45:35,315 --> 00:45:37,025 [Marty] Is any of that confusing? 625 00:45:37,109 --> 00:45:39,194 Once you know the cartel is gone, 626 00:45:39,278 --> 00:45:42,406 I'll take you by boat to the seaplane at mile 24. 627 00:45:42,489 --> 00:45:45,534 You'll give me a bag, and it'll have your cell phones and credit cards. 628 00:45:45,617 --> 00:45:48,162 Keep those here at the house. Drive them around every once in a while. 629 00:45:48,245 --> 00:45:49,496 But, uh, in three weeks, 630 00:45:49,580 --> 00:45:52,666 I want you to pay someone to take them up to Vancouver and dump them. 631 00:45:52,750 --> 00:45:53,584 And after that's done, 632 00:45:53,667 --> 00:45:56,170 I want you to call Helen and tell her that we went on vacation 633 00:45:56,253 --> 00:46:00,299 and we haven't come back, and we're not returning your calls. Okay? 634 00:46:00,382 --> 00:46:02,509 -Okay. -Thank you. 635 00:46:06,138 --> 00:46:07,598 You're seeing my dad? It's gonna be all right. 636 00:46:40,839 --> 00:46:42,299 And what can I get you, hon? 637 00:46:42,382 --> 00:46:44,301 -Uh, coffee, please. -Okay. 638 00:46:49,932 --> 00:46:51,391 Public place. 639 00:46:52,476 --> 00:46:55,103 You figure I won't make a scene, is that it? 640 00:46:56,980 --> 00:46:58,190 You hurt my daughter. 641 00:46:59,608 --> 00:47:02,069 And because of you, my fucking brothers are dead. 642 00:47:03,654 --> 00:47:08,534 Or does grief only count when it happens to someone like you? 643 00:47:09,159 --> 00:47:11,495 -Here you go. -Thank you. 644 00:47:11,578 --> 00:47:12,412 Sure thing. 645 00:47:17,125 --> 00:47:19,628 There's half a million dollars in that bag on the floor. 646 00:47:21,088 --> 00:47:23,173 It's yours if you leave town immediately. 647 00:47:24,341 --> 00:47:28,136 No going back to the trailers, no trying to talk to Ruth. 648 00:47:29,763 --> 00:47:33,767 You leave this café, and you get straight on a highway out of town. 649 00:47:43,735 --> 00:47:45,028 [opens the bag] 650 00:47:51,076 --> 00:47:53,996 All you people ever understand is money. 651 00:47:57,249 --> 00:47:58,500 Is that a yes? 652 00:48:08,093 --> 00:48:11,680 So, uh, slots are gonna be on the lower level there. 653 00:48:11,763 --> 00:48:13,432 Because you want people to have to walk through them 654 00:48:13,515 --> 00:48:14,683 on the way to the other games, right? 655 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 Yeah, that's right. 656 00:48:16,310 --> 00:48:18,020 Blackjack and roulette are on the middle level 657 00:48:18,103 --> 00:48:20,355 and we cover the top for poker and craps. 658 00:48:21,106 --> 00:48:25,068 -Hi. Everything okay? Yeah? Good. -Mm-hmm. 659 00:48:25,152 --> 00:48:26,987 [Marty] Mr. Hodges, hello. 660 00:48:27,070 --> 00:48:30,365 -It's about that time. Are you ready? -About as ready as I'll ever be. 661 00:48:30,449 --> 00:48:31,825 [chuckles] Is this your family? 662 00:48:31,909 --> 00:48:33,994 Yes, this is our daughter Charlotte and our son Jonah. 663 00:48:34,077 --> 00:48:36,038 This is Mr. Hodges. He's head of the gaming commission. 664 00:48:36,121 --> 00:48:39,207 You should know your parents are doing something great here for the community. 665 00:48:43,211 --> 00:48:46,548 -You ready? -Oh, yes, I am. That's for you, darling. 666 00:48:46,632 --> 00:48:48,634 -Oh, take care. -Uh-huh. ["Brandy" by Looking Glass playing over radio] 667 00:48:54,598 --> 00:48:55,974 [Cade singing along] 668 00:48:56,058 --> 00:48:59,561 ♪ There's a port on a western bay ♪ 669 00:48:59,645 --> 00:49:03,315 ♪ And it serves a hundred ships a day ♪ 670 00:49:03,398 --> 00:49:07,527 ♪ Lonely sailors pass the time away ♪ 671 00:49:07,611 --> 00:49:10,364 ♪ And talk about their homes ♪ 672 00:49:10,948 --> 00:49:14,868 ♪ And there's a girl in this harbor town ♪ 673 00:49:14,952 --> 00:49:18,664 ♪ And she works layin' whiskey down ♪ 674 00:49:18,747 --> 00:49:24,878 ♪ They say, "Brandy, fetch another round" She serves them whiskey and wine... ♪ 675 00:49:24,962 --> 00:49:26,463 [Cade] You're blocking the fucking road! 676 00:49:27,422 --> 00:49:30,884 Hey, asshole, it's just a dog. Either leave it or drag it the fuck away. 677 00:49:30,968 --> 00:49:32,886 -[gunshots] -[song continues playing] 678 00:49:32,970 --> 00:49:34,221 ♪ Such a fine girl ♪ 679 00:49:34,304 --> 00:49:39,184 ♪ Yeah, your eyes Could steal a sailor from the sea ♪ 680 00:49:42,270 --> 00:49:45,607 ♪ Brandy wears a braided chain ♪ 681 00:49:45,691 --> 00:49:49,569 ♪ Made of finest silver From the north of Spain ♪ 682 00:49:49,653 --> 00:49:56,159 ♪ A locket that bears the name Of a man that Brandy loved ♪ 683 00:49:57,411 --> 00:50:00,789 ♪ He came on a summer's day ♪ 684 00:50:16,888 --> 00:50:19,224 -We have an issue. -What type of issue? 685 00:50:20,684 --> 00:50:21,810 A threat. 686 00:50:24,146 --> 00:50:25,856 Before you say anything else, 687 00:50:26,356 --> 00:50:28,191 you might think this is a simple conversation... 688 00:50:28,275 --> 00:50:29,609 -I don't. -...but I promise you, 689 00:50:29,693 --> 00:50:31,153 it is more difficult than you comprehend. 690 00:50:31,236 --> 00:50:35,115 Once you tell me something, it can't be retracted. 691 00:50:38,035 --> 00:50:40,120 I know what you're saying, and I understand. 692 00:50:41,163 --> 00:50:42,164 No, you don't. 693 00:50:43,874 --> 00:50:45,333 You can't. Not really. 694 00:50:47,544 --> 00:50:48,920 Your whole body changes. 695 00:50:49,629 --> 00:50:51,965 The way you smell, your reflection, 696 00:50:52,049 --> 00:50:54,843 how it feels when your husband touches you. 697 00:50:55,927 --> 00:50:58,096 That doesn't change the fact that we still have an issue. 698 00:51:27,084 --> 00:51:28,376 We should take our places. 699 00:51:30,754 --> 00:51:31,838 We're not running. 700 00:51:32,589 --> 00:51:33,423 What do you mean? 701 00:51:34,132 --> 00:51:36,343 We're not leaving the Ozarks. It's not safe to go. 702 00:51:39,429 --> 00:51:40,889 Wendy, it's not safe to stay. 703 00:51:42,516 --> 00:51:46,520 You're not acting out of logic. You're acting out of emotion. 704 00:51:46,603 --> 00:51:50,482 And I know I've asked you to be more emotional. I've begged. 705 00:51:50,565 --> 00:51:52,192 So, I love you for it, 706 00:51:52,275 --> 00:51:55,070 but I am not getting on that plane and neither are the kids. 707 00:51:55,153 --> 00:51:56,863 Okay, you're just scared. 708 00:51:57,447 --> 00:51:59,282 Don't worry about it. I've got everything under control. 709 00:51:59,366 --> 00:52:00,700 -No, you don't. -Yes, I do. 710 00:52:00,784 --> 00:52:01,701 Unh-unh. 711 00:52:03,078 --> 00:52:04,955 You're running away from Mason's death. 712 00:52:05,038 --> 00:52:07,332 You're trying to kidnap Charlotte so she can't leave the family. 713 00:52:07,415 --> 00:52:09,417 And you were right all along. 714 00:52:09,501 --> 00:52:12,796 We can't make emotional decisions based on other people's choices. 715 00:52:12,879 --> 00:52:17,926 So we just have to wake up and make the right choices for us and our kids. 716 00:52:18,009 --> 00:52:21,638 And right now, that means staying put. 717 00:52:23,431 --> 00:52:26,518 You're telling me this now? Here? 718 00:52:27,936 --> 00:52:29,563 I didn't have time to argue. 719 00:52:35,610 --> 00:52:37,028 [clears throat] 720 00:52:52,210 --> 00:52:53,503 Call the coroner's office. 721 00:52:56,298 --> 00:52:57,632 This is not sustainable. 722 00:52:57,716 --> 00:53:02,637 What, and running is? Hiring surrogates? Changing identities? 723 00:53:05,974 --> 00:53:08,560 -What if this is the Gold Coast? -It's not. 724 00:53:08,643 --> 00:53:09,644 [Wendy] Hmm. 725 00:53:10,520 --> 00:53:12,147 We only know what it's been. 726 00:53:13,648 --> 00:53:15,108 What about what it could be? 727 00:53:16,026 --> 00:53:17,319 I mean, you've said so yourself, 728 00:53:17,402 --> 00:53:19,946 once the casino is up and running, it's like clockwork. 729 00:53:20,697 --> 00:53:22,532 You could go back to just working the numbers. 730 00:53:22,616 --> 00:53:25,035 The kids are in school. We have roots. 731 00:53:25,118 --> 00:53:28,038 We've sacrificed too fucking much in order to run. 732 00:53:28,121 --> 00:53:30,707 We will get that baby away from Darlene. Don't worry. 733 00:53:30,790 --> 00:53:31,791 And what about the Kansas City mob? 734 00:53:31,875 --> 00:53:35,795 Wendy, I played a game of fucking chicken with them because I knew we were running. 735 00:53:36,254 --> 00:53:37,923 We're not alone here. 736 00:53:39,799 --> 00:53:43,386 We have partners who are very grateful for what we've done. 737 00:53:46,348 --> 00:53:48,350 Always better to be the person holding the gun 738 00:53:48,433 --> 00:53:50,227 than the one running from the gunman. 739 00:53:50,310 --> 00:53:52,312 [Hodges over microphone] If you could all take your seats, please. 740 00:54:10,830 --> 00:54:13,041 What were you and Mom talking about? 741 00:54:16,169 --> 00:54:19,923 Do you still wanna be emancipated? Because if you do, I won't fight it. 742 00:54:20,006 --> 00:54:22,759 [Hodges] All right. I wanna thank you all for coming. 743 00:54:22,842 --> 00:54:25,011 It's a great day in the Ozarks. 744 00:54:25,095 --> 00:54:25,929 As you know, 745 00:54:26,012 --> 00:54:29,683 the legislature recently decided to grant a 14th casino license, 746 00:54:29,766 --> 00:54:32,394 and I'm thrilled to announce that it will live here, 747 00:54:32,477 --> 00:54:35,355 smack dab in the heart of Missouri. 748 00:54:35,981 --> 00:54:37,023 So, without further ado, 749 00:54:37,107 --> 00:54:39,442 I'd like to introduce the man who got us unstuck 750 00:54:39,526 --> 00:54:42,946 from that unlucky 13, Marty Byrde. 751 00:54:49,244 --> 00:54:50,745 [Marty over microphone] Thank you very much. 752 00:54:51,413 --> 00:54:52,998 Up until a very short time ago, 753 00:54:53,081 --> 00:54:55,750 I wasn't sure what life was about to look like. 754 00:55:02,007 --> 00:55:03,842 My family and I came here to the Ozarks 755 00:55:03,925 --> 00:55:08,305 to escape our old life in Chicago and start a new one. 756 00:55:08,388 --> 00:55:09,848 And now here we are. 757 00:55:11,308 --> 00:55:15,353 Our kids are in school, we have started businesses, 758 00:55:16,021 --> 00:55:19,107 we have even buried someone... 759 00:55:23,737 --> 00:55:25,572 very dear to our family. 760 00:55:25,655 --> 00:55:29,743 And for all of these reasons, we are now a part of the land here, 761 00:55:30,785 --> 00:55:34,789 and there is a permanence to our life that we simply cannot undo. 762 00:55:37,250 --> 00:55:40,712 It has made me reevaluate what it means to be a husband 763 00:55:41,796 --> 00:55:45,300 and to be a father and to be a neighbor. 764 00:55:45,383 --> 00:55:50,180 [Darlene] ♪ I keep a close watch On this heart of mine ♪ 765 00:55:50,847 --> 00:55:56,061 ♪ I keep my eyes wide open all the time ♪ 766 00:55:56,895 --> 00:55:58,271 -[continues singing] -[Marty] I've realized that 767 00:55:58,355 --> 00:56:01,900 what holds everything together is trust, and I would like to take this opportunity 768 00:56:01,983 --> 00:56:04,569 to thank you people here in the Ozarks... 769 00:56:04,652 --> 00:56:06,571 -for trusting us. -♪ Because you're mine ♪ 770 00:56:07,322 --> 00:56:09,366 ♪ I walk the line ♪ 771 00:56:11,117 --> 00:56:12,660 [Darlene continues humming] 772 00:56:22,837 --> 00:56:26,424 [Marty] Someone recently told me that, standing in this very spot, 773 00:56:26,508 --> 00:56:28,343 I would be able to see my future. 774 00:56:31,596 --> 00:56:34,015 I understand now how true that is. 775 00:56:35,225 --> 00:56:40,480 I hope a lot of you have the same sense of what is on the way. 776 00:56:45,819 --> 00:56:46,903 To prosperity. 777 00:57:01,251 --> 00:57:04,003 I need you to know, I understand why you might wanna leave. 778 00:57:04,879 --> 00:57:07,757 And maybe we're never gonna be the kind of family 779 00:57:08,383 --> 00:57:10,802 who listens to music and sings into hairbrushes, 780 00:57:12,429 --> 00:57:13,888 but we're still a family. 781 00:57:15,265 --> 00:57:18,017 And your father and I love you more than anything in the world. 782 00:57:19,269 --> 00:57:21,104 And there was a time when I wanted to leave, too. 783 00:57:21,187 --> 00:57:24,190 And, yes, I had an affair. 784 00:57:25,984 --> 00:57:30,655 And I did it because I wanted to be someone else. 785 00:57:30,738 --> 00:57:32,198 I wanted to live a different life. 786 00:57:32,282 --> 00:57:35,034 And I was so wrong. 787 00:57:37,287 --> 00:57:41,666 Because this is who I am and this is who I wanna be. 788 00:57:45,003 --> 00:57:46,463 Just think about it. 789 00:57:47,839 --> 00:57:48,673 Okay? 790 00:58:06,774 --> 00:58:09,235 You don't have to do this right now if you don't want. 791 00:58:10,403 --> 00:58:11,321 I know. 792 00:58:20,330 --> 00:58:21,414 That's him. 793 00:58:24,501 --> 00:58:30,673 Can you give me a minute, maybe? Alone? 794 00:58:31,591 --> 00:58:34,469 Yeah, of course. Absolutely. 795 00:59:06,626 --> 00:59:07,627 [sniffles] 796 00:59:18,638 --> 00:59:20,139 [sniffles] 797 00:59:52,964 --> 00:59:54,257 Goodbye, Daddy. [sniffles] 798 00:59:55,717 --> 00:59:58,136 Can I get a photo of the whole family? In one second. I just have to say hi to somebody. 799 01:00:00,722 --> 01:00:01,681 -Sure. Mm-hmm. -Pardon me. 800 01:00:01,764 --> 01:00:02,765 Oh. 801 01:00:04,976 --> 01:00:06,394 Congratulations. 802 01:00:06,477 --> 01:00:08,813 You must be excited to get back to Chicago. 803 01:00:09,188 --> 01:00:12,025 The car's already gassed. Not that I have anything against this place. 804 01:00:12,108 --> 01:00:14,193 It's just, you know, I hate this fucking place. 805 01:00:17,238 --> 01:00:21,034 You should know, I had word from my associate, 806 01:00:21,117 --> 01:00:23,036 Ruth Langmore's father's dead. 807 01:00:25,413 --> 01:00:26,289 Dead? 808 01:00:27,624 --> 01:00:29,417 He was gunned down on the road leaving town. 809 01:00:29,500 --> 01:00:33,588 That's all I know. I just... I just thought you should be aware. 810 01:00:42,847 --> 01:00:43,890 [woman] Ready for the picture? 811 01:00:43,973 --> 01:00:45,391 -Sure, sure. -[woman] Great. 812 01:00:46,601 --> 01:00:48,519 Yeah, if we can get the kids on either side. 813 01:00:50,355 --> 01:00:54,692 This is all so exciting. You guys are like heroes. 814 01:00:54,776 --> 01:00:56,027 [Wendy chuckles softly] 815 01:00:58,446 --> 01:00:59,656 I love you. 816 01:01:02,992 --> 01:01:05,161 -Marty. -I love you. 817 01:01:07,163 --> 01:01:08,373 [woman] Okay, ready? 818 01:01:11,084 --> 01:01:11,959 Smile. 819 01:01:14,754 --> 01:01:16,047 [camera shutter clicks] 820 01:01:16,881 --> 01:01:18,883 ["Drip Drop" by Dion playing] 821 01:01:20,093 --> 01:01:25,431 ♪ Hey, the roof is leakin' And the rain's fallin' on my head ♪ 822 01:01:26,140 --> 01:01:27,475 ♪ It won't stop ♪ 823 01:01:28,643 --> 01:01:33,231 ♪ The roof is leakin' And the rain's fallin' on my head ♪ 824 01:01:33,856 --> 01:01:35,400 ♪ I need a mop ♪ 825 01:01:36,401 --> 01:01:41,197 ♪ I cried so hard Teardrops on my bed ♪ 826 01:01:41,948 --> 01:01:43,783 ♪ Drippity-drop, yes ♪ 827 01:01:43,866 --> 01:01:48,705 ♪ She packed up her bags And she moved out on the midnight train ♪ 828 01:01:48,788 --> 01:01:51,791 -♪ Drip, drip, drippity-drop ♪ -♪ Got no brain ♪ 829 01:01:51,874 --> 01:01:56,546 ♪ She packed up her bag And she moved out on the midnight train ♪ 830 01:01:56,629 --> 01:01:59,799 -♪ Drip, drip, drippity-drop ♪ -♪ Girl's insane ♪ 831 01:01:59,882 --> 01:02:04,470 ♪ She took my heart Tears rollin' down my drain ♪ 832 01:02:04,554 --> 01:02:07,223 -♪ Drip, drip, drippity-drop ♪ -♪ Just like rain ♪ 833 01:02:07,890 --> 01:02:11,060 ♪ My buddy come to see me To give me a tip, tip, tip ♪ 834 01:02:11,144 --> 01:02:15,064 ♪ I said now, listen here, friend I tell ya I'm hip, hip, hip ♪ 835 01:02:15,148 --> 01:02:19,318 ♪ Why don't ya mind your own business? Shut your lip, lip, lip ♪ 836 01:02:19,694 --> 01:02:23,072 ♪ I know when my girl Gimme the slip, slip, slip ♪ 837 01:02:23,156 --> 01:02:28,411 ♪ I said the roof is leakin' Rain's fallin' on my head ♪ 838 01:02:28,494 --> 01:02:31,330 -♪ Drip, drip, Drippity-drop ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 839 01:02:31,414 --> 01:02:36,502 ♪ I cried so hard Teardrops on my bed ♪ 840 01:02:37,044 --> 01:02:39,839 ♪ All over the floor That's what I said ♪ 841 01:02:39,964 --> 01:02:43,342 -♪ Drip, drip, drippity-drop ♪ -♪ Hey ♪ 842 01:02:43,426 --> 01:02:45,344 -♪ Hey ♪ -♪ Drip, drip ♪ 843 01:02:45,428 --> 01:02:46,846 -♪ Hey ♪ -♪ Drippity-drop ♪ 844 01:02:46,929 --> 01:02:48,931 -♪ Hey ♪ -♪ Drip, drip ♪ 845 01:02:49,015 --> 01:02:50,850 -♪ Hey ♪ -♪ Drippity-drop ♪ 846 01:02:50,933 --> 01:02:52,852 -♪ Hey ♪ -♪ Drip, drip ♪ 847 01:02:52,935 --> 01:02:54,353 -♪ Hey ♪ -♪ Drippity-drop ♪ 848 01:02:54,937 --> 01:02:55,980 ♪ Hey ♪ 849 01:02:56,522 --> 01:02:57,356 ♪ Hey ♪ ♪ Hey ♪ 850 01:02:59,442 --> 01:03:02,028 -♪ Drip, drip, drippity-drop ♪ -♪ Hey ♪ 851 01:03:02,111 --> 01:03:05,865 ♪ Well, my buddy come to see me To give me a tip, tip, tip ♪ 852 01:03:05,948 --> 01:03:10,077 ♪ I said now, listen here, friend I tell ya I'm hip, hip, hip ♪ 853 01:03:10,161 --> 01:03:14,123 ♪ Why don't ya mind your own business? Close your lip, lip, lip ♪ 854 01:03:14,665 --> 01:03:18,377 ♪ I know when my girl Gimme the slip, slip, slip ♪ 855 01:03:18,461 --> 01:03:23,382 ♪ I said the roof is leakin' Rain's fallin' on my head ♪ 856 01:03:24,217 --> 01:03:25,134 ♪ Drippity-drop ♪ 857 01:03:26,010 --> 01:03:31,641 ♪ Well, I cried so hard Tears flowin' on my bed ♪ 66889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.