Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,847 --> 00:00:34,871
Is it recording?
2
00:00:34,871 --> 00:00:35,948
Yeah.
3
00:00:35,948 --> 00:00:37,744
All right.
4
00:00:37,744 --> 00:00:40,615
All right.
Can we clear this area, please?
5
00:00:42,622 --> 00:00:43,646
See that?
6
00:00:43,646 --> 00:00:45,986
I talk, people listen.
7
00:00:45,986 --> 00:00:46,990
Hi, babe.
8
00:00:46,990 --> 00:00:49,027
- Hi, babe.
- How are you?
9
00:00:49,027 --> 00:00:50,289
I am good.
How are you?
10
00:00:50,289 --> 00:00:52,227
I am good.
You having fun?
11
00:00:52,227 --> 00:00:53,799
Yeah. Are you having fun?
12
00:00:53,799 --> 00:00:55,834
- You look mighty tan.
- Hey.
13
00:00:55,834 --> 00:00:58,733
Oh, my God.
14
00:00:58,733 --> 00:00:59,827
Do it again.
15
00:00:59,827 --> 00:01:00,837
Do it again. Ready?
16
00:01:00,837 --> 00:01:02,737
Hold on.
17
00:01:05,545 --> 00:01:06,705
Hey, dude.
18
00:01:06,705 --> 00:01:08,440
- Zachy poo.
- What's up, baby?
19
00:01:08,440 --> 00:01:11,016
Hi, Zachy poo.
20
00:01:11,016 --> 00:01:11,736
I see.
21
00:01:13,553 --> 00:01:14,986
You want to get in on this, Lauren?
22
00:01:14,986 --> 00:01:17,022
Come here. Come on.
23
00:01:17,022 --> 00:01:18,112
Who loves you, baby?
24
00:01:18,112 --> 00:01:19,122
You do.
25
00:01:19,122 --> 00:01:20,419
Of course.
26
00:01:20,419 --> 00:01:21,687
Oh, I am going to throw up.
27
00:01:21,687 --> 00:01:22,647
Shut up.
28
00:01:24,531 --> 00:01:25,964
Are you a little jealous, Zach?
29
00:01:25,964 --> 00:01:27,293
A little jealous?
30
00:01:27,293 --> 00:01:29,300
I thought your girl was throwing me
some rhythm there.
31
00:01:29,300 --> 00:01:30,767
What do you mean "my girl"?
32
00:01:30,767 --> 00:01:32,030
Yeah, what do you mean "his girl"?
33
00:01:32,030 --> 00:01:33,537
Come on, you two.
34
00:01:33,537 --> 00:01:34,766
I ain't nobody's girl.
35
00:01:34,766 --> 00:01:35,932
Enough with the charade.
36
00:01:35,932 --> 00:01:38,169
All right.
Why are you still here?
37
00:01:38,169 --> 00:01:39,973
Because nobody's following me.
38
00:01:39,973 --> 00:01:41,011
Where are we, by the way?
39
00:01:41,011 --> 00:01:42,012
Does anybody know?
40
00:01:42,012 --> 00:01:43,810
El Matador, homey.
41
00:01:43,810 --> 00:01:45,145
El Matador.
42
00:01:45,145 --> 00:01:46,684
- Seriously?
- Yeah.
43
00:01:46,684 --> 00:01:48,310
You guys are my best friends.
44
00:01:48,310 --> 00:01:49,683
No shit.
45
00:01:49,683 --> 00:01:50,915
Okay.
46
00:01:50,915 --> 00:01:51,922
Hi, guys.
47
00:01:53,960 --> 00:01:55,552
I am totally going to puke.
48
00:01:55,552 --> 00:01:57,527
Guys, do you think...
Guys, do you think
49
00:01:57,527 --> 00:01:59,598
we're going to know
each other forever?
50
00:01:59,598 --> 00:02:01,030
- Nah.
- Shut up.
51
00:02:01,030 --> 00:02:02,499
I fucking hope not.
52
00:02:02,499 --> 00:02:05,093
Let's create some memories.
53
00:02:05,093 --> 00:02:06,797
Come on.
54
00:02:06,797 --> 00:02:09,204
Nice, Zach.
55
00:02:09,204 --> 00:02:12,608
I can't drink, man.
I got to do this to get high.
56
00:02:12,608 --> 00:02:14,839
Oh, be careful.
Come on.
57
00:02:14,839 --> 00:02:16,381
Hey.
58
00:02:19,619 --> 00:02:21,712
Holy shit.
59
00:02:25,091 --> 00:02:27,184
Pretty fucking funny, Zach.
60
00:02:27,184 --> 00:02:30,353
- Give me the camera.
- My fucking arm.
61
00:02:36,502 --> 00:02:38,970
Hey, man.
You all right?
62
00:02:40,440 --> 00:02:42,670
Do I look all right?
63
00:03:09,002 --> 00:03:10,765
He's over me.
64
00:03:10,765 --> 00:03:11,928
Oh, that I don't believe.
65
00:03:11,928 --> 00:03:12,936
Whatever.
66
00:03:12,936 --> 00:03:14,597
No way any man could ever
get over you.
67
00:03:14,597 --> 00:03:16,698
- Because I am great in bed, right?
- Funny. Boy.
68
00:03:16,698 --> 00:03:19,277
Wow. When's the last time
you saw these guys?
69
00:03:19,277 --> 00:03:20,971
5 years.
70
00:03:20,971 --> 00:03:23,378
If you don't behave...
Oh, boy.
71
00:04:04,090 --> 00:04:05,079
Hey, guys.
72
00:04:05,079 --> 00:04:06,180
Hey.
73
00:04:09,495 --> 00:04:10,393
Nice touch.
74
00:04:57,710 --> 00:04:59,200
Damn.
75
00:04:59,200 --> 00:05:00,574
Boy toys.
76
00:05:00,574 --> 00:05:02,978
Hey, Lauren.
77
00:05:02,978 --> 00:05:03,980
Amy.
78
00:05:03,980 --> 00:05:06,347
- Hey.
- Wow.
79
00:05:07,720 --> 00:05:11,156
What you got there?
Hi.
80
00:05:12,859 --> 00:05:14,724
Wow. You have a family.
81
00:05:14,724 --> 00:05:16,727
- Wow.
- Can you take her for a sec?
82
00:05:16,727 --> 00:05:17,955
Okay.
83
00:05:17,955 --> 00:05:21,397
- Good to see you.
- You, too.
84
00:05:21,397 --> 00:05:22,798
You and Zach came together.
85
00:05:22,798 --> 00:05:24,392
He just picked me up
at the bus station.
86
00:05:24,392 --> 00:05:26,938
My butt's still dizzy. Whoa.
87
00:05:26,938 --> 00:05:29,439
There you go.
Back to mom.
88
00:05:29,439 --> 00:05:31,442
Wow, she's heavy.
Cute kid.
89
00:05:31,442 --> 00:05:33,102
Thank you.
90
00:05:33,102 --> 00:05:35,737
And where's the birthday boy?
91
00:05:35,737 --> 00:05:37,611
Hey, mom.
92
00:05:37,611 --> 00:05:39,014
Wow.
93
00:05:39,014 --> 00:05:40,483
Hi. Who's this?
94
00:05:40,483 --> 00:05:41,746
This is Sarah.
95
00:05:41,746 --> 00:05:42,496
Hi.
96
00:05:43,890 --> 00:05:45,482
I am uncle Zach.
97
00:05:45,482 --> 00:05:46,751
Yes. Oh.
98
00:05:46,751 --> 00:05:48,486
- Happy birthday.
- Thank you.
99
00:05:48,486 --> 00:05:49,959
So good to see you.
100
00:05:49,959 --> 00:05:51,120
I will second that.
101
00:05:51,120 --> 00:05:52,754
James. Heard a lot about you.
102
00:05:52,754 --> 00:05:54,662
Likewise.
103
00:05:54,662 --> 00:05:56,564
Okay, let's go see this thing, huh?
104
00:05:56,564 --> 00:05:57,829
Yeah.
105
00:05:57,829 --> 00:05:59,268
Which one's the Godspeed?
106
00:05:59,268 --> 00:06:01,135
I don't think it will be hard to spot.
107
00:06:01,135 --> 00:06:01,855
Go on.
108
00:06:03,576 --> 00:06:04,543
It's okay.
109
00:06:04,543 --> 00:06:05,975
I promise.
110
00:06:31,871 --> 00:06:32,591
Marco.
111
00:06:35,441 --> 00:06:36,691
Polo.
112
00:06:38,678 --> 00:06:39,906
Marco.
113
00:06:39,906 --> 00:06:42,503
You're always cheating.
114
00:06:42,503 --> 00:06:44,105
I am only cheating if you lose.
115
00:06:53,559 --> 00:06:54,890
Yo, dickhead.
116
00:07:10,643 --> 00:07:12,133
Come on, Amy.
You can do it.
117
00:07:14,113 --> 00:07:15,444
I am right here, honey.
118
00:07:21,487 --> 00:07:23,011
There you go.
119
00:07:23,011 --> 00:07:26,057
Easy as pie. See?
120
00:07:26,057 --> 00:07:27,750
Danny always said he'd be
a millionaire by 30.
121
00:07:27,750 --> 00:07:28,952
Even back in high school.
122
00:07:28,952 --> 00:07:30,688
You said the same thing.
123
00:07:30,688 --> 00:07:31,694
Yeah, but I was kidding.
124
00:07:31,694 --> 00:07:33,059
Let's give ourselves the tour.
125
00:07:33,059 --> 00:07:34,860
Where the hell is he?
126
00:07:34,860 --> 00:07:36,366
I don't know about you guys,
127
00:07:36,366 --> 00:07:38,562
but I got to pee.
128
00:07:40,206 --> 00:07:41,366
Watch your step, babe.
129
00:07:41,366 --> 00:07:43,533
Hey, Lauren, I think I found...
130
00:07:43,533 --> 00:07:44,940
I guess not.
131
00:07:47,880 --> 00:07:49,711
Classic Dan.
132
00:07:49,711 --> 00:07:51,112
He's having breakfast.
133
00:07:51,112 --> 00:07:52,878
Well, it's about time.
134
00:07:52,878 --> 00:07:54,919
Who's next?
135
00:07:56,455 --> 00:07:57,683
This little vixen is Michelle.
136
00:07:57,683 --> 00:07:58,814
Say hi.
137
00:07:58,814 --> 00:08:00,722
It's nice to meet you guys.
138
00:08:02,395 --> 00:08:04,158
See you in, like, two minutes.
139
00:08:04,158 --> 00:08:05,287
That's all it takes.
140
00:08:06,432 --> 00:08:07,330
Happy birthday.
141
00:08:07,330 --> 00:08:08,400
- Thank you.
- Great.
142
00:08:08,400 --> 00:08:09,900
Our daughter is scarred for life.
143
00:08:09,900 --> 00:08:11,492
She will either grow up
to be oddly attracted
144
00:08:11,492 --> 00:08:12,662
to Popeye or a lesbian.
145
00:08:12,662 --> 00:08:14,262
Yo. Where's my gift?
146
00:08:14,262 --> 00:08:15,965
My presence is your present.
147
00:08:15,965 --> 00:08:17,269
Awesome.
148
00:08:17,269 --> 00:08:20,368
Do you have the receipt?
149
00:08:21,981 --> 00:08:23,231
Jeez.
150
00:08:25,251 --> 00:08:26,878
I wonder what this is.
151
00:08:33,659 --> 00:08:35,820
He's 30 fucking years old.
152
00:08:38,230 --> 00:08:39,128
Who modeled for these?
153
00:08:39,128 --> 00:08:40,459
"Breast wishes."
Very clever.
154
00:08:40,459 --> 00:08:41,464
Can't wait to taste them.
155
00:08:41,464 --> 00:08:43,762
I wanted to get you real ones.
156
00:08:43,762 --> 00:08:45,496
Okay.
157
00:09:25,177 --> 00:09:28,305
This is a nice fucking boat,
Mr. Rockefeller.
158
00:09:28,305 --> 00:09:29,540
Business must be good.
159
00:09:29,540 --> 00:09:30,843
- You like, huh?
- Yeah.
160
00:09:30,843 --> 00:09:33,942
Me, too.
I like very much.
161
00:09:33,942 --> 00:09:35,782
And I want to keep it that way.
162
00:09:35,782 --> 00:09:38,322
No smoking on board, birthday boy.
163
00:09:38,322 --> 00:09:39,356
Are you fucking kidding me?
164
00:09:39,356 --> 00:09:41,358
Baby's brand-new.
165
00:09:44,030 --> 00:09:46,089
How long you been running drugs?
166
00:09:46,089 --> 00:09:48,496
I prefer to make my fortune
the old fashioned way.
167
00:09:48,496 --> 00:09:49,499
How's that?
168
00:09:49,499 --> 00:09:51,001
With other people's money.
169
00:09:51,001 --> 00:09:53,571
All right, so, this is just what...
170
00:09:53,571 --> 00:09:55,903
Your getaway vehicle?
171
00:09:55,903 --> 00:09:57,600
I like it fine where I am.
172
00:09:58,944 --> 00:10:00,036
Hey, Sarah.
173
00:10:00,036 --> 00:10:02,171
You want to take a nap?
174
00:10:03,616 --> 00:10:06,141
There we are, huh?
175
00:10:06,141 --> 00:10:10,188
Are you having fun
on this big ole bed?
176
00:10:10,188 --> 00:10:11,381
Who's my girl?
177
00:10:11,381 --> 00:10:13,515
You are.
Aren't you?
178
00:10:18,397 --> 00:10:21,855
Now let's see if mommy can relax.
179
00:10:21,855 --> 00:10:24,026
You have already done the hard part.
180
00:10:24,026 --> 00:10:26,001
- You think?
- Sure.
181
00:10:26,001 --> 00:10:30,371
You got on board.
You scaled the wall.
182
00:10:30,371 --> 00:10:33,001
Your mommy's crazy, sweetheart.
183
00:10:33,001 --> 00:10:34,773
I hope you will come
visit me in the madhouse
184
00:10:34,773 --> 00:10:36,211
when you're older.
185
00:10:36,211 --> 00:10:39,751
No. Your mom's acting human.
186
00:10:44,990 --> 00:10:47,015
Party time, people.
187
00:10:47,015 --> 00:10:48,889
Nothing like starting the day
188
00:10:48,889 --> 00:10:50,859
with a screaming orgasm,
isn't that right, baby?
189
00:10:50,859 --> 00:10:52,157
I don't know, you tell me.
190
00:10:52,157 --> 00:10:53,162
Look at that ass, Lauren.
191
00:10:56,569 --> 00:11:00,232
It's time for you to stop being
the perfect, caring husband,
192
00:11:00,232 --> 00:11:01,863
because I am fine.
193
00:11:01,863 --> 00:11:03,874
No more talk.
194
00:11:09,215 --> 00:11:10,705
Time to get our groove on.
195
00:11:15,254 --> 00:11:16,949
Are we getting old?
196
00:11:16,949 --> 00:11:18,045
Not yet.
197
00:11:18,045 --> 00:11:20,250
Good.
198
00:11:26,565 --> 00:11:29,261
It's been one major
adrenaline rush for us
199
00:11:29,261 --> 00:11:30,596
ever since we met.
200
00:11:30,596 --> 00:11:32,796
So, uh, how many hours
has it been exactly?
201
00:11:32,796 --> 00:11:35,874
For your information,
not that it's any of your business,
202
00:11:35,874 --> 00:11:39,411
we have known each other
for exactly... um, babe?
203
00:11:42,181 --> 00:11:47,380
Two weeks, one day,
and four and a half hours.
204
00:11:49,455 --> 00:11:53,516
She can tell time.
I am impressed.
205
00:11:53,516 --> 00:11:57,255
The natives are thirsty.
Must feed the natives.
206
00:11:57,255 --> 00:11:59,991
Quench your thirst with a nice shot.
207
00:11:59,991 --> 00:12:02,624
The cleavers have arrived.
208
00:12:02,624 --> 00:12:04,032
And just in time.
209
00:12:04,032 --> 00:12:06,661
Screaming orgasm, June?
210
00:12:06,661 --> 00:12:08,967
I think your mother
may have dropped you
211
00:12:08,967 --> 00:12:10,541
on your head one
too many times, Dan.
212
00:12:10,541 --> 00:12:12,406
She's breast-feeding, you fool.
213
00:12:12,406 --> 00:12:14,741
No shit.
It's just O.J.
214
00:12:14,741 --> 00:12:16,747
Oh, thank you.
215
00:12:16,747 --> 00:12:19,044
Why are you wearing one of those?
216
00:12:22,988 --> 00:12:25,479
To cover my monster boobs.
217
00:12:27,459 --> 00:12:29,051
Monster boobs.
218
00:12:31,130 --> 00:12:32,757
That wasn't very funny.
219
00:12:32,757 --> 00:12:33,832
Yeah, I know.
220
00:12:33,832 --> 00:12:35,730
All right, no, seriously.
221
00:12:35,730 --> 00:12:38,326
I'd first like to thank you all
for coming out here
222
00:12:38,326 --> 00:12:42,100
and accepting my most humble
of invitations after all these years.
223
00:12:42,100 --> 00:12:43,436
I appreciate it.
224
00:12:43,436 --> 00:12:45,942
And I would like
to propose a toast
225
00:12:45,942 --> 00:12:50,277
to our dear friend,
with a great ass, I might add...
226
00:12:50,277 --> 00:12:51,679
Zach.
227
00:12:51,679 --> 00:12:53,376
Happy birthday, old man.
228
00:12:53,376 --> 00:12:55,350
Thank you.
229
00:12:55,350 --> 00:12:57,479
Whoa. Whoa.
230
00:12:57,479 --> 00:13:00,753
I dub thee captain for a day.
231
00:13:02,595 --> 00:13:03,789
Hang on, hang on.
232
00:13:03,789 --> 00:13:06,364
I am not done with my toast yet.
233
00:13:06,364 --> 00:13:09,434
Here's to staying single,
seeing double,
234
00:13:09,434 --> 00:13:11,499
and sleeping triple.
235
00:13:13,038 --> 00:13:14,096
No disrespect.
236
00:13:14,096 --> 00:13:15,605
None taken?
237
00:13:16,976 --> 00:13:18,307
- Salute.
- Cheers.
238
00:13:18,307 --> 00:13:19,342
Salut.
239
00:13:19,342 --> 00:13:21,140
Salut.
240
00:13:26,185 --> 00:13:29,117
Come on, everybody.
Let's dance.
241
00:13:30,923 --> 00:13:33,016
Baby.
242
00:13:33,016 --> 00:13:37,027
Water's over there.
243
00:13:37,027 --> 00:13:38,357
Let's do it.
244
00:13:38,357 --> 00:13:39,607
Okay.
245
00:13:40,933 --> 00:13:42,958
Very impressive boat, Dan.
246
00:13:42,958 --> 00:13:45,901
Yacht, Jimmy.
It's a yacht.
247
00:13:56,548 --> 00:13:59,312
So, you still cruising the world...
248
00:13:59,312 --> 00:14:02,353
Aspen in the winter,
Maui in the summer?
249
00:14:02,353 --> 00:14:05,946
Last winter, Japan.
Yeah. Instructing.
250
00:14:05,946 --> 00:14:06,956
That was fun.
251
00:14:06,956 --> 00:14:08,822
You can snowboard in Japan?
252
00:14:10,729 --> 00:14:13,197
Yeah. Up north. Hokkaido.
253
00:14:13,197 --> 00:14:14,823
Lots of Australians.
254
00:14:14,823 --> 00:14:15,866
Cool.
255
00:14:15,866 --> 00:14:17,595
Man, this is wild.
256
00:14:17,595 --> 00:14:20,968
Ah, careful.
Easy, easy.
257
00:14:20,968 --> 00:14:22,005
You all right?
258
00:14:22,005 --> 00:14:23,734
Relax.
259
00:14:27,613 --> 00:14:29,638
Where are all
the fucking dolphins?
260
00:14:29,638 --> 00:14:31,613
What are you talking about?
261
00:14:31,613 --> 00:14:33,378
Remember Flipper?
262
00:14:33,378 --> 00:14:34,816
Fall in, they will save you.
263
00:14:37,890 --> 00:14:39,653
Unless you save me first.
264
00:14:46,032 --> 00:14:48,466
Let me guess.
You're the king of the world, right?
265
00:14:48,466 --> 00:14:49,465
Very original.
266
00:14:49,465 --> 00:14:51,763
Zach, shut up.
267
00:15:12,791 --> 00:15:14,816
There it is.
268
00:15:16,428 --> 00:15:17,268
Thanks.
269
00:15:19,298 --> 00:15:20,959
See, that life raft seats 8,
270
00:15:20,959 --> 00:15:23,694
and there are only
6 of us, Amy, so we're set.
271
00:15:23,694 --> 00:15:25,667
Don't forget Sarah.
272
00:15:25,667 --> 00:15:28,239
I am sorry.
So, six and a half.
273
00:15:31,343 --> 00:15:35,404
Actually, I think the orange
kind of suits you.
274
00:15:52,331 --> 00:15:53,992
I am hot.
275
00:15:53,992 --> 00:15:56,294
Yes. You are.
276
00:16:00,239 --> 00:16:02,537
I want to go swimming.
277
00:16:06,045 --> 00:16:08,775
You boys want to take a dip?
278
00:16:11,650 --> 00:16:14,483
I got masks and a knife.
Who wants?
279
00:16:14,483 --> 00:16:15,951
- Ooh, yeah.
- We do.
280
00:16:15,951 --> 00:16:16,671
We do.
281
00:16:17,990 --> 00:16:19,582
Oh, cute.
282
00:16:19,582 --> 00:16:21,625
Any special requests
for dinner, my captain?
283
00:16:21,625 --> 00:16:24,059
Yeah. Two mermaids on a stick.
284
00:16:24,059 --> 00:16:27,030
And now for the piece de resistance.
285
00:16:28,667 --> 00:16:30,498
I love her.
286
00:16:30,498 --> 00:16:31,728
I am going to name her Delphine.
287
00:16:31,728 --> 00:16:32,895
Told you we'd see a dolphin.
288
00:16:32,895 --> 00:16:33,903
Oh, wow.
289
00:16:33,903 --> 00:16:35,303
You coming, Dan?
290
00:16:35,303 --> 00:16:36,965
I will be right with you.
291
00:16:38,510 --> 00:16:40,307
You want one, right?
292
00:16:41,880 --> 00:16:42,812
Duty calls.
293
00:16:42,812 --> 00:16:45,611
Go enjoy yourself, please.
294
00:16:45,611 --> 00:16:46,741
You're sure?
295
00:16:46,741 --> 00:16:48,444
- Fair.
- Mommy.
296
00:16:50,589 --> 00:16:51,521
Gee, thanks.
297
00:16:51,521 --> 00:16:52,590
All right.
Let's get wet.
298
00:16:52,590 --> 00:16:54,488
Should I take my cigarettes with me?
299
00:16:54,488 --> 00:16:56,652
Wow. It looks deep.
300
00:16:56,652 --> 00:16:59,959
Just kidding.
301
00:16:59,959 --> 00:17:02,659
That's funny.
302
00:17:02,659 --> 00:17:04,668
I am coming, sweet girl.
303
00:17:06,905 --> 00:17:08,338
See you ladies in the water.
304
00:17:08,338 --> 00:17:11,068
Last one in is the last one in.
305
00:17:28,760 --> 00:17:30,751
I love it.
306
00:17:33,132 --> 00:17:35,362
Let's go.
307
00:17:35,362 --> 00:17:37,196
You and Amy seem really happy.
308
00:17:37,196 --> 00:17:38,036
We are.
309
00:17:39,638 --> 00:17:42,539
That's nice.
310
00:17:42,539 --> 00:17:45,201
You know what they say...
311
00:17:45,201 --> 00:17:46,800
You got to kiss a lot of frogs
312
00:17:46,800 --> 00:17:47,879
to find your prince.
313
00:17:50,149 --> 00:17:52,208
I think Amy's still kissing.
314
00:17:53,208 --> 00:17:54,048
Ribbit.
315
00:17:54,987 --> 00:17:56,284
Ribbit.
316
00:17:59,491 --> 00:18:02,358
Well, you seem like a very nice frog.
317
00:18:02,358 --> 00:18:04,793
So do you.
318
00:18:06,165 --> 00:18:07,359
I don't mean a frog.
319
00:18:07,359 --> 00:18:10,299
I mean, just pretty good.
320
00:18:10,299 --> 00:18:13,235
I mean, just...
321
00:18:13,235 --> 00:18:15,397
Good. I mean, you're pretty,
322
00:18:15,397 --> 00:18:17,975
- You're good.
- Thank you.
323
00:18:17,975 --> 00:18:19,407
Yeah.
324
00:18:19,407 --> 00:18:21,570
She's beautiful.
325
00:18:21,570 --> 00:18:23,079
Thank you.
326
00:18:23,079 --> 00:18:24,740
I want kids, Amy.
327
00:18:24,740 --> 00:18:25,908
You know...
328
00:18:25,908 --> 00:18:28,179
one day, when the time's right.
329
00:18:28,179 --> 00:18:31,256
With Barbie?
330
00:18:31,256 --> 00:18:33,916
What's wrong with having a little fun?
331
00:18:33,916 --> 00:18:35,288
Nothing.
332
00:18:35,288 --> 00:18:38,591
If I was single and a guy...
333
00:18:38,591 --> 00:18:41,598
You don't need to be
a guy to have fun.
334
00:18:43,368 --> 00:18:44,596
In your dreams.
335
00:18:44,596 --> 00:18:47,433
And to think, if I hadn't been
such an ass in high school,
336
00:18:47,433 --> 00:18:48,904
It could have been
me instead of James.
337
00:18:48,904 --> 00:18:52,841
Yeah. Like I was
the only girl in your life, right?
338
00:18:56,215 --> 00:18:57,682
Why don't we head upstairs?
339
00:18:59,384 --> 00:19:00,942
Why not?
340
00:19:27,579 --> 00:19:28,705
Take that off.
341
00:19:28,705 --> 00:19:29,712
Why?
342
00:19:29,712 --> 00:19:31,476
Just, just come on.
Take it off.
343
00:19:31,476 --> 00:19:32,880
All right.
344
00:19:35,754 --> 00:19:37,483
Okay. Now close your eyes.
345
00:19:37,483 --> 00:19:40,057
- No.
- Come on. Close your eyes.
346
00:19:45,430 --> 00:19:48,058
Okay. Open them.
347
00:19:52,437 --> 00:19:53,563
Yeah.
348
00:19:56,942 --> 00:19:58,000
It's cool.
349
00:20:00,279 --> 00:20:02,270
Yeah. Let's go.
350
00:20:02,270 --> 00:20:04,440
Okay.
351
00:20:08,587 --> 00:20:09,849
So that's how it is, huh?
352
00:20:11,456 --> 00:20:15,688
Oh, my gosh.
That's no fair.
353
00:20:15,688 --> 00:20:18,160
It's so stupid and so long ago.
354
00:20:18,160 --> 00:20:19,525
I lost my top.
355
00:20:19,525 --> 00:20:21,326
Oh, my God, I feel so exposed.
356
00:20:21,326 --> 00:20:23,367
Most people are afraid of spiders
357
00:20:23,367 --> 00:20:26,028
or afraid to fly or scared of...
358
00:20:26,028 --> 00:20:27,605
Scared of clowns?
359
00:20:29,074 --> 00:20:30,200
Stop.
360
00:20:30,200 --> 00:20:31,708
Hey.
361
00:20:35,147 --> 00:20:39,208
Um, it's gotten worse
since I had Sarah.
362
00:20:39,208 --> 00:20:41,878
I don't want her to end up worrying
about stuff like that
363
00:20:41,878 --> 00:20:43,648
because of my paranoia.
364
00:20:43,648 --> 00:20:46,553
You know, my buddy Brad,
365
00:20:46,553 --> 00:20:48,387
He was afraid of circus clowns.
366
00:20:48,387 --> 00:20:50,518
- Was?
- Yep.
367
00:20:50,518 --> 00:20:52,392
What'd he do?
368
00:20:52,392 --> 00:20:54,226
Well, we...
369
00:20:54,226 --> 00:20:55,891
We took him to the circus.
370
00:20:55,891 --> 00:20:57,559
No. You let me down, Dan.
371
00:20:57,559 --> 00:20:58,658
The water looks great.
372
00:20:58,658 --> 00:21:00,499
Let me down.
Let me down... No.
373
00:21:00,499 --> 00:21:03,004
- No, no, no.
- Amy, trust me.
374
00:21:37,376 --> 00:21:39,344
Daddy, what's wrong?
375
00:21:54,359 --> 00:21:57,726
- Marco.
- Polo.
376
00:21:57,726 --> 00:21:58,796
Marco.
377
00:21:58,796 --> 00:22:00,455
You're always cheating.
378
00:22:00,455 --> 00:22:02,590
I am only cheating if you lose.
379
00:22:23,755 --> 00:22:25,154
Daddy.
380
00:22:45,777 --> 00:22:46,527
No.
381
00:22:47,546 --> 00:22:48,911
Daddy.
382
00:22:53,718 --> 00:22:55,015
Amy?
383
00:22:55,015 --> 00:22:57,020
Amy, what the hell happened?
384
00:22:57,020 --> 00:22:58,350
What the hell happened?
385
00:22:58,350 --> 00:23:00,755
How did she get in the water?
386
00:23:00,755 --> 00:23:02,053
Are you okay?
387
00:23:02,053 --> 00:23:03,855
You're going to be okay, Amy.
We're going to get you out.
388
00:23:03,855 --> 00:23:05,520
You did this?
Did you do this, Dan?
389
00:23:05,520 --> 00:23:06,528
Are you all right?
390
00:23:06,528 --> 00:23:08,360
We just jumped in the water.
391
00:23:08,360 --> 00:23:09,695
What's wrong with her?
392
00:23:09,695 --> 00:23:11,200
Is she going to be all right?
393
00:23:11,200 --> 00:23:12,861
You're going to be okay, Amy.
We're going to get you out.
394
00:23:12,861 --> 00:23:14,529
Where's the ladder?
395
00:23:14,529 --> 00:23:16,664
Where's the ladder?
The ladder?
396
00:23:16,664 --> 00:23:18,367
Should be...
397
00:23:20,011 --> 00:23:21,876
Where's the fucking ladder, Dan?
398
00:23:21,876 --> 00:23:23,777
I think it's on the other side.
399
00:23:25,984 --> 00:23:27,645
It's not on the other side.
400
00:23:27,645 --> 00:23:28,684
Or the back.
401
00:23:28,684 --> 00:23:30,618
There's no fucking ladder.
402
00:23:42,434 --> 00:23:43,799
Get out and help me up.
403
00:23:45,837 --> 00:23:47,737
Any second.
404
00:23:47,737 --> 00:23:49,397
We're going to get you back in the boat.
405
00:23:49,397 --> 00:23:50,406
Real fast.
406
00:23:50,406 --> 00:23:51,126
Relax.
407
00:23:52,511 --> 00:23:55,207
We're going to get back on that boat
real fast, okay?
408
00:24:05,690 --> 00:24:07,089
We got to find the lowest point.
409
00:24:07,089 --> 00:24:08,159
There.
410
00:24:09,159 --> 00:24:09,909
No?
411
00:24:13,198 --> 00:24:14,495
Fuck.
412
00:24:15,867 --> 00:24:17,459
We got to get to
the lowest point.
413
00:24:17,459 --> 00:24:18,501
Higher, come on.
414
00:24:22,407 --> 00:24:24,898
Come on, Zach.
415
00:24:24,898 --> 00:24:27,205
Hey, let's try...
416
00:24:28,580 --> 00:24:30,514
Maybe...
417
00:24:30,514 --> 00:24:31,445
Zach, what about that?
418
00:24:31,445 --> 00:24:32,482
Damn it.
419
00:24:32,482 --> 00:24:34,108
Zach?
420
00:24:34,108 --> 00:24:35,447
We got a rudder right there
where the line is.
421
00:24:35,447 --> 00:24:36,851
How's that look, Dan?
422
00:24:38,557 --> 00:24:39,807
Fuck.
423
00:24:41,493 --> 00:24:42,960
- It's too high.
- Come on, Dan.
424
00:24:54,673 --> 00:24:56,698
- Hey.
- Hey.
425
00:25:00,579 --> 00:25:01,807
How are you?
426
00:25:02,914 --> 00:25:04,313
Using what? Water?
427
00:25:04,313 --> 00:25:05,974
At least we're trying
to think of something.
428
00:25:05,974 --> 00:25:07,051
I am thirsty.
429
00:25:08,420 --> 00:25:09,819
I want to get back on.
430
00:25:09,819 --> 00:25:12,185
We will find a way.
431
00:25:20,098 --> 00:25:21,156
Fuck.
432
00:25:21,156 --> 00:25:23,666
Sar... Sarah?
433
00:25:23,666 --> 00:25:25,030
Oh, she will be fine.
434
00:25:25,030 --> 00:25:27,161
She could sleep through a hurricane...
435
00:25:27,161 --> 00:25:28,899
And my crappy singing.
436
00:25:30,108 --> 00:25:31,735
You know that.
437
00:25:47,626 --> 00:25:48,923
A little higher.
438
00:25:55,800 --> 00:25:58,530
I want to get out now, Dan.
439
00:25:58,530 --> 00:26:00,104
I am getting cold.
440
00:26:03,642 --> 00:26:05,041
Dan, help me.
441
00:26:05,041 --> 00:26:06,337
Don't leave me alone.
442
00:26:09,314 --> 00:26:11,373
I am tired and I am cold
443
00:26:11,373 --> 00:26:13,713
and I don't want to drown.
444
00:26:13,713 --> 00:26:15,547
Come here.
Come here.
445
00:26:15,547 --> 00:26:17,212
That better?
446
00:26:17,212 --> 00:26:18,619
You all right?
447
00:26:20,659 --> 00:26:22,058
You look pretty silly with that thing.
448
00:26:23,161 --> 00:26:24,958
I... I know.
449
00:26:27,499 --> 00:26:29,797
I am going to have to
take it for a bit, okay?
450
00:26:34,506 --> 00:26:35,564
Come on, bro.
451
00:26:35,564 --> 00:26:36,641
Push.
452
00:26:39,611 --> 00:26:41,078
Too fucking slippery, man.
453
00:26:41,078 --> 00:26:42,908
I am holding it the best I can, bro.
454
00:26:42,908 --> 00:26:44,242
Do it again.
Come on.
455
00:26:44,242 --> 00:26:46,078
Yes. Yes.
456
00:26:46,078 --> 00:26:48,084
Yes. Yes.
457
00:26:49,354 --> 00:26:51,254
The air, bro.
We're losing the air.
458
00:26:51,254 --> 00:26:52,823
Fuck.
459
00:27:06,037 --> 00:27:08,733
This was supposed to be fun.
460
00:27:08,733 --> 00:27:10,330
I am sorry.
461
00:27:11,876 --> 00:27:13,935
Well, there's a way.
462
00:27:13,935 --> 00:27:15,672
There must be.
463
00:27:16,915 --> 00:27:18,439
I don't believe it.
464
00:27:18,439 --> 00:27:19,949
How could you be so stupid?
465
00:27:19,949 --> 00:27:21,575
Would you get off my back?
466
00:27:21,575 --> 00:27:22,778
I said I was sorry.
467
00:27:22,778 --> 00:27:23,945
Oh, you did?
468
00:27:23,945 --> 00:27:25,955
All right, everybody
just fucking relax.
469
00:27:25,955 --> 00:27:28,287
Okay, it can't be this hard.
We will get on this fucker.
470
00:27:28,287 --> 00:27:29,917
All right?
471
00:27:31,062 --> 00:27:32,620
What you got?
472
00:27:32,620 --> 00:27:34,130
Might be able to grab this.
473
00:27:34,130 --> 00:27:35,699
Hell, yeah, you can reach that.
474
00:27:42,240 --> 00:27:43,798
Got to time it with the wind.
475
00:27:43,798 --> 00:27:45,375
You're really close.
476
00:27:49,380 --> 00:27:50,540
Yes.
477
00:27:57,255 --> 00:27:58,153
Yes. Nice.
478
00:27:58,153 --> 00:27:59,587
Nice, nice.
479
00:27:59,587 --> 00:28:01,158
Yes, yes, yes.
480
00:28:05,363 --> 00:28:06,330
Damn it.
481
00:28:06,330 --> 00:28:07,728
Damn it.
482
00:28:11,936 --> 00:28:13,563
I don't deserve this.
483
00:28:26,785 --> 00:28:28,184
Fuck it.
484
00:28:28,184 --> 00:28:30,083
We will think of something.
485
00:28:42,467 --> 00:28:43,695
Hey, girl.
486
00:28:43,695 --> 00:28:46,270
Glad to have you back.
487
00:28:48,973 --> 00:28:51,601
It would be funny
if it weren't so serious, huh?
488
00:28:54,479 --> 00:28:55,537
How's she doing?
489
00:28:55,537 --> 00:28:56,636
She's all right.
490
00:28:56,636 --> 00:28:58,045
Give me your mask.
491
00:28:58,045 --> 00:29:00,379
How are you doing?
492
00:29:00,379 --> 00:29:01,952
Okay, good.
493
00:29:03,321 --> 00:29:05,118
We will get you out of this water.
494
00:29:11,496 --> 00:29:12,496
Hey.
495
00:29:13,498 --> 00:29:15,056
Any of you guys got a cigarette?
496
00:29:17,168 --> 00:29:20,069
Listen, I smoke,
like, 40 packs a day.
497
00:29:20,069 --> 00:29:21,570
My lungs are trash.
498
00:29:21,570 --> 00:29:22,901
You don't see me going under.
499
00:29:22,901 --> 00:29:23,621
Right?
500
00:29:25,510 --> 00:29:27,910
It's a lot harder to
drown than you think.
501
00:29:27,910 --> 00:29:30,242
You will be okay.
502
00:29:30,242 --> 00:29:32,077
Michelle, we will be fine.
503
00:29:32,077 --> 00:29:33,480
Thank you.
504
00:29:38,790 --> 00:29:40,758
Come on.
505
00:29:40,758 --> 00:29:41,917
Let's move around a little.
506
00:29:41,917 --> 00:29:42,924
What was that for?
507
00:29:42,924 --> 00:29:43,925
We will get the blood flowing.
508
00:29:43,925 --> 00:29:44,926
That will warm us up.
509
00:29:44,926 --> 00:29:46,087
For being here.
510
00:29:46,087 --> 00:29:48,097
We should look
for some other boats.
511
00:29:48,097 --> 00:29:50,258
There must be
some around, right?
512
00:29:50,258 --> 00:29:51,596
Absolutely.
513
00:29:51,596 --> 00:29:52,601
Somebody will find us.
514
00:30:07,385 --> 00:30:09,012
You all right?
515
00:30:11,723 --> 00:30:13,190
Not really.
516
00:30:14,559 --> 00:30:16,186
I will make it up to you.
517
00:30:22,067 --> 00:30:23,565
Something just touched my leg.
518
00:30:23,565 --> 00:30:25,158
What the fuck was it?
519
00:30:25,158 --> 00:30:26,168
What?
520
00:30:26,168 --> 00:30:28,739
I don't know.
There it is again.
521
00:30:28,739 --> 00:30:30,137
There it is.
522
00:30:30,137 --> 00:30:32,708
A shark.
I know it's a shark.
523
00:30:34,579 --> 00:30:35,477
Okay. Okay.
524
00:30:35,477 --> 00:30:37,478
Just calm down, okay?
525
00:31:11,783 --> 00:31:13,080
What do you see?
526
00:31:15,453 --> 00:31:18,183
Maybe we should
kick our legs...
527
00:31:18,183 --> 00:31:19,847
Scare it away.
528
00:31:19,847 --> 00:31:21,585
Or piss it off.
529
00:31:52,924 --> 00:31:54,687
All right, nobody's bleeding.
530
00:31:54,687 --> 00:31:56,282
It ain't a shark.
531
00:31:57,662 --> 00:31:58,720
How do you know?
532
00:31:58,720 --> 00:32:00,058
We're still here, aren't we?
533
00:32:00,058 --> 00:32:01,893
Yeah, that's the problem, Dan.
534
00:32:01,893 --> 00:32:03,228
I didn't plan for this.
535
00:32:03,228 --> 00:32:04,232
No shit.
536
00:32:04,232 --> 00:32:07,168
Don't you do some sort of
pre-flight check, like a pilot...
537
00:32:07,168 --> 00:32:09,068
Have some sort of
emergency backup plans?
538
00:32:09,068 --> 00:32:10,504
Obviously not.
539
00:32:10,504 --> 00:32:11,905
Isn't that standard?
540
00:32:11,905 --> 00:32:13,409
Hey...
541
00:32:13,409 --> 00:32:15,445
Who died and made you
captain fucking Nemo?
542
00:32:15,445 --> 00:32:18,014
You didn't notice either.
543
00:32:18,014 --> 00:32:19,481
None of you did.
544
00:32:20,518 --> 00:32:21,746
It's your boat, Dan,
545
00:32:21,746 --> 00:32:24,413
not mine.
546
00:32:24,413 --> 00:32:27,252
If it weren't for you, Dan,
Amy would be up there,
547
00:32:27,252 --> 00:32:28,757
and we wouldn't
be here right now.
548
00:32:28,757 --> 00:32:30,384
Look...
549
00:32:30,384 --> 00:32:32,929
I said I was sorry, okay?
550
00:32:32,929 --> 00:32:34,760
I should have checked.
551
00:32:34,760 --> 00:32:36,265
I should have checked.
552
00:32:36,265 --> 00:32:37,459
I should have checked.
553
00:32:37,459 --> 00:32:38,933
What do you want me to say?
554
00:32:38,933 --> 00:32:40,732
I didn't think.
I made a mistake.
555
00:32:40,732 --> 00:32:43,830
You spend millions on a boat,
but you don't think?
556
00:32:45,877 --> 00:32:47,469
I need some space.
557
00:32:47,469 --> 00:32:48,772
Well, that's great.
558
00:32:48,772 --> 00:32:50,939
We got loads of it out here, man.
559
00:32:50,939 --> 00:32:52,778
You're MacGyver.
560
00:32:52,778 --> 00:32:54,943
Why don't you build something?
561
00:32:54,943 --> 00:32:57,851
Yeah. Why not pull
a 747 out of your ass
562
00:32:57,851 --> 00:32:59,183
and fly us all out of here?
563
00:33:07,065 --> 00:33:11,525
There has to be a way,
because Sarah's still up there.
564
00:33:33,091 --> 00:33:34,319
I feel cold.
565
00:33:34,319 --> 00:33:36,052
I can't move my legs anymore.
566
00:33:38,596 --> 00:33:40,791
Whoa. Whoa.
567
00:33:40,791 --> 00:33:41,796
Please. Please.
568
00:33:41,796 --> 00:33:43,161
Help.
569
00:33:43,161 --> 00:33:44,001
Listen.
570
00:33:47,105 --> 00:33:48,163
You give me a minute?
571
00:33:48,163 --> 00:33:49,500
I need some time to think.
572
00:34:04,122 --> 00:34:05,521
Jesus.
573
00:34:05,521 --> 00:34:06,681
What are you doing?
574
00:34:06,681 --> 00:34:09,191
Michelle, what are you doing?
575
00:34:09,191 --> 00:34:12,319
I am just trying to stay afloat.
576
00:34:12,319 --> 00:34:13,988
Why does she get the jacket?
577
00:34:13,988 --> 00:34:15,360
I need it, too.
578
00:34:15,360 --> 00:34:16,364
Stop it.
579
00:34:16,364 --> 00:34:17,957
We can...
We can share it.
580
00:34:17,957 --> 00:34:19,627
Michelle.
581
00:34:19,627 --> 00:34:21,102
Get ahold of yourself.
582
00:34:25,676 --> 00:34:27,701
What is this?
583
00:34:27,701 --> 00:34:30,042
Best friends stick together forever?
584
00:34:33,651 --> 00:34:35,243
I am a person, too.
585
00:34:41,826 --> 00:34:43,885
I just don't want to die out here.
586
00:34:43,885 --> 00:34:46,054
I don't... I don't want to die.
587
00:34:46,054 --> 00:34:47,392
I don't want to die.
588
00:34:47,392 --> 00:34:49,557
It's okay. It's okay.
589
00:34:49,557 --> 00:34:50,895
It's okay. Come on.
590
00:34:50,895 --> 00:34:52,731
- I can't.
- Come on.
591
00:34:52,731 --> 00:34:55,067
It's fine.
Trust me.
592
00:34:55,067 --> 00:34:56,504
Come on, Michelle.
Trust me.
593
00:34:56,504 --> 00:34:58,074
Okay.
594
00:34:58,074 --> 00:34:59,575
Now breathe.
595
00:34:59,575 --> 00:35:01,575
Breathe with me, okay?
596
00:35:02,680 --> 00:35:04,580
Breathe.
597
00:35:04,580 --> 00:35:05,910
There you go.
598
00:35:05,910 --> 00:35:07,416
There you go, see?
599
00:35:07,416 --> 00:35:09,076
See, you're going to be fine.
600
00:35:09,076 --> 00:35:10,245
Trust me.
601
00:35:10,245 --> 00:35:12,584
Okay, now, I want
you to breathe, Michelle.
602
00:35:12,584 --> 00:35:14,590
Just breathe.
603
00:35:14,590 --> 00:35:16,159
Breathe with me.
604
00:35:19,530 --> 00:35:21,157
You're going to be okay.
605
00:35:22,867 --> 00:35:24,164
There you go.
606
00:35:32,877 --> 00:35:34,606
Our father,
607
00:35:34,606 --> 00:35:37,112
Who art in heaven,
608
00:35:37,112 --> 00:35:39,775
Hallowed be thy name...
609
00:35:43,221 --> 00:35:46,054
Thy kingdom come,
thy will be done,
610
00:35:46,054 --> 00:35:48,648
On Earth as it is in Heaven...
611
00:35:53,564 --> 00:35:56,795
Give us this day
our daily bread...
612
00:36:00,404 --> 00:36:03,134
And forgive us our trespasses,
613
00:36:03,134 --> 00:36:06,677
As we forgive those
who trespass against us,
614
00:36:06,677 --> 00:36:10,144
And lead us not
into temptation...
615
00:36:12,917 --> 00:36:15,385
But deliver us from ev... evil.
616
00:36:18,923 --> 00:36:20,390
For thine...
617
00:36:24,262 --> 00:36:25,729
Is the kingdom...
618
00:36:28,266 --> 00:36:29,824
The power...
619
00:36:32,436 --> 00:36:34,063
And the glory.
620
00:36:35,606 --> 00:36:37,073
Amen.
621
00:36:38,776 --> 00:36:40,744
Save your breath, Michelle.
622
00:36:44,282 --> 00:36:45,909
It doesn't hurt to ask.
623
00:36:47,618 --> 00:36:48,516
Yeah.
624
00:36:48,516 --> 00:36:51,520
Blessed are those
who ask for nothing...
625
00:36:51,520 --> 00:36:53,590
For they shall never
be disappointed.
626
00:36:55,960 --> 00:36:57,018
What?
627
00:36:57,018 --> 00:36:58,686
He lets millions of
people die every day.
628
00:36:58,686 --> 00:37:00,525
Children die.
629
00:37:00,525 --> 00:37:02,428
What makes you think
he's going to save us?
630
00:37:04,969 --> 00:37:06,596
Well, I ain't no saint...
631
00:37:07,972 --> 00:37:10,031
But I'd like to think
that there's something...
632
00:37:10,031 --> 00:37:13,702
Something bigger out there...
I don't know.
633
00:37:13,702 --> 00:37:16,871
Because if there isn't...
634
00:37:16,871 --> 00:37:18,448
we're all fucked.
635
00:37:19,151 --> 00:37:22,385
Mothers lift cars off their children
636
00:37:22,385 --> 00:37:24,681
when they get into an accident.
637
00:37:24,681 --> 00:37:28,657
And people, they cure themselves
of terminal illness.
638
00:37:28,657 --> 00:37:30,283
It happens, okay?
639
00:37:31,829 --> 00:37:34,059
Maybe it can happen to us.
640
00:37:34,059 --> 00:37:35,393
It has to happen.
641
00:37:50,181 --> 00:37:52,149
I am so fucking cold.
642
00:37:53,684 --> 00:37:55,652
My hands are totally numb.
643
00:38:02,693 --> 00:38:05,924
"Water, water everywhere, and...
644
00:38:05,924 --> 00:38:08,089
not a drop to drink."
645
00:38:08,089 --> 00:38:10,429
A 75-foot nautical wet dream.
646
00:38:10,429 --> 00:38:12,092
Shit.
647
00:38:12,092 --> 00:38:13,431
Lucky me.
648
00:38:13,431 --> 00:38:15,664
I am just going to the Bahamas, man.
649
00:38:15,664 --> 00:38:17,764
I am so thirsty.
650
00:38:17,764 --> 00:38:20,173
Boats are bound
to come by sooner or later.
651
00:38:21,879 --> 00:38:23,676
Somebody will find us.
652
00:39:06,257 --> 00:39:08,225
It's coming from the other side.
653
00:39:25,443 --> 00:39:27,274
That's my phone.
654
00:39:27,274 --> 00:39:28,675
That's my phone.
655
00:39:28,675 --> 00:39:29,905
Get it.
656
00:39:29,905 --> 00:39:31,003
Get it, get it, get it.
657
00:39:31,003 --> 00:39:32,173
Answer it.
658
00:39:32,173 --> 00:39:33,614
Answer the phone.
659
00:39:33,614 --> 00:39:34,615
Careful, don't let it get wet.
660
00:39:34,615 --> 00:39:35,844
- I can reach that.
- Answer it.
661
00:39:40,124 --> 00:39:41,716
Answer the phone.
662
00:39:43,060 --> 00:39:46,052
Answer it.
Answer it.
663
00:39:46,052 --> 00:39:48,723
- Ring, baby.
- Quick.
664
00:39:51,168 --> 00:39:52,692
Erica.
665
00:39:52,692 --> 00:39:54,236
Happy birthday, baby brother.
666
00:39:56,000 --> 00:39:57,302
Erica.
667
00:39:58,243 --> 00:40:01,703
Erica? Anybody?
Can you hear us?
668
00:40:01,703 --> 00:40:03,302
Help. We're drowning.
Please.
669
00:40:03,302 --> 00:40:04,312
Shut up.
670
00:40:04,312 --> 00:40:05,541
Erica?
671
00:40:05,541 --> 00:40:06,843
- Zach, can you hear me?
- Erica, hello?
672
00:40:06,843 --> 00:40:08,213
Zach, can you hear me?
673
00:40:08,213 --> 00:40:11,022
Erica. Erica?
674
00:40:11,022 --> 00:40:13,380
- Help us.
- Hello?
675
00:40:13,380 --> 00:40:14,856
What did you do?
676
00:40:14,856 --> 00:40:15,857
Nothing.
677
00:40:15,857 --> 00:40:16,892
You hung up on her.
678
00:40:16,892 --> 00:40:18,723
I did not.
679
00:40:18,723 --> 00:40:21,730
- What happened?
- Give it to me.
680
00:40:21,730 --> 00:40:23,060
Try to call her back.
681
00:40:23,060 --> 00:40:24,327
Bullshit. Call 9-1-1.
682
00:40:24,327 --> 00:40:26,062
Come on.
Come on.
683
00:40:26,062 --> 00:40:27,728
Please.
God damn it.
684
00:40:27,728 --> 00:40:29,066
Fuck.
685
00:40:29,066 --> 00:40:29,816
No.
686
00:40:34,178 --> 00:40:35,645
Zach.
687
00:40:41,785 --> 00:40:43,753
We might have been able to fix it.
688
00:40:45,689 --> 00:40:47,088
It was soaking wet, Dan.
689
00:40:47,088 --> 00:40:48,590
It was fucking fried.
690
00:40:48,590 --> 00:40:50,660
Are you sure about that?
691
00:40:59,203 --> 00:41:00,261
Maybe she heard something.
692
00:41:00,261 --> 00:41:02,498
Heard what? "Hello?"
693
00:41:04,208 --> 00:41:06,608
How's that supposed to help?
694
00:41:06,608 --> 00:41:08,678
You didn't even tell her
where we were.
695
00:41:13,884 --> 00:41:15,511
I am serious.
696
00:41:19,223 --> 00:41:21,020
We're going to drown out here.
697
00:41:22,726 --> 00:41:24,284
How come nobody's
listening to me?
698
00:41:24,284 --> 00:41:25,953
We're going to fucking die out here.
699
00:41:25,953 --> 00:41:27,325
Fucking die, you idiot.
700
00:41:27,325 --> 00:41:28,455
Michelle, shut up.
701
00:41:28,455 --> 00:41:29,965
No, you shut the fuck up.
702
00:41:29,965 --> 00:41:31,159
Hey, come on.
703
00:41:31,159 --> 00:41:32,792
Hey. Hey.
704
00:41:32,792 --> 00:41:34,131
Knock it off.
705
00:41:34,131 --> 00:41:35,967
Let's keep it together.
706
00:41:35,967 --> 00:41:37,062
It's bad enough out here.
707
00:41:37,062 --> 00:41:38,072
We don't need to be
708
00:41:38,072 --> 00:41:39,642
starting in on each
other every second.
709
00:41:57,094 --> 00:41:58,823
Leg cramp.
710
00:41:58,823 --> 00:41:59,827
Which one?
711
00:41:59,827 --> 00:42:00,828
The left.
712
00:42:00,828 --> 00:42:02,660
Hold it up, hold it up.
713
00:42:02,660 --> 00:42:04,825
Okay?
714
00:42:06,937 --> 00:42:08,666
That's better.
715
00:42:08,666 --> 00:42:10,239
Thanks.
716
00:42:33,631 --> 00:42:35,121
I have an idea.
717
00:42:35,121 --> 00:42:37,029
What?
718
00:42:37,029 --> 00:42:38,533
Let's make a rope.
719
00:42:38,533 --> 00:42:39,864
Come on.
720
00:42:39,864 --> 00:42:41,665
Nude up, everybody.
721
00:42:43,807 --> 00:42:45,399
Nude up.
722
00:42:45,399 --> 00:42:47,033
Another one of your perverted stunts?
723
00:42:47,033 --> 00:42:49,044
Give me some credit, Lauren.
724
00:42:49,044 --> 00:42:50,545
We make a rope...
725
00:42:50,545 --> 00:42:51,637
out of our shorts.
726
00:42:51,637 --> 00:42:52,875
Toss it up there,
727
00:42:52,875 --> 00:42:55,042
we will hook it onto something.
728
00:42:55,042 --> 00:42:56,551
I hate to say it, but...
729
00:42:56,551 --> 00:42:57,712
It might actually work.
730
00:42:57,712 --> 00:42:59,550
Chop chop, people.
731
00:42:59,550 --> 00:43:01,022
I am just...
732
00:43:01,022 --> 00:43:02,888
I am so cold.
733
00:43:02,888 --> 00:43:04,722
You're wearing dental floss, sweetheart,
734
00:43:04,722 --> 00:43:06,227
not a ski parka.
735
00:43:06,227 --> 00:43:07,797
Would you rather drown?
736
00:43:22,279 --> 00:43:23,644
Oh, shit.
737
00:43:26,817 --> 00:43:28,079
Hey.
738
00:43:33,190 --> 00:43:34,487
Hey, stop.
739
00:43:34,487 --> 00:43:36,616
Stop.
740
00:43:44,868 --> 00:43:45,926
Over here.
741
00:43:45,926 --> 00:43:47,264
Hey. Stop.
742
00:43:47,264 --> 00:43:49,100
- Oh, god.
- Stop.
743
00:43:49,100 --> 00:43:50,350
Stop.
744
00:43:51,542 --> 00:43:54,599
- No. Come on.
- Come on.
745
00:43:56,880 --> 00:43:58,130
Stop.
746
00:43:59,383 --> 00:44:01,817
Stop. Please.
747
00:44:10,894 --> 00:44:12,259
She will be awake soon.
748
00:44:16,667 --> 00:44:18,294
I need the knife.
749
00:44:18,294 --> 00:44:19,300
Okay.
750
00:44:19,300 --> 00:44:21,303
Here, I will hold that.
751
00:44:21,303 --> 00:44:23,805
- Careful.
- Yeah.
752
00:44:23,805 --> 00:44:25,636
Okay.
753
00:44:25,636 --> 00:44:26,641
Should I start tying?
754
00:44:26,641 --> 00:44:28,041
Yes.
755
00:44:30,914 --> 00:44:32,643
Is there any way to
get in from below?
756
00:44:32,643 --> 00:44:34,217
How should I know?
757
00:44:35,753 --> 00:44:36,811
You own a boat like this,
758
00:44:36,811 --> 00:44:37,978
you don't know anything about it?
759
00:44:37,978 --> 00:44:39,316
It's a fucking yacht, Jimmy.
760
00:44:39,316 --> 00:44:40,481
Remember?
761
00:44:40,481 --> 00:44:42,491
If it looks good, I buy it, okay?
762
00:44:42,491 --> 00:44:43,992
Is that the answer you're looking for?
763
00:44:43,992 --> 00:44:45,721
Because it's the only one I got right now.
764
00:44:48,599 --> 00:44:50,226
I need the mask.
765
00:44:54,104 --> 00:44:55,571
Thanks.
766
00:45:04,114 --> 00:45:05,012
Hey, Zach.
767
00:45:05,012 --> 00:45:07,675
You done with the knife?
768
00:45:07,675 --> 00:45:10,185
- Yeah.
- Thanks.
769
00:45:10,185 --> 00:45:11,845
Let's tie this.
770
00:45:11,845 --> 00:45:12,887
Tie it here.
771
00:45:12,887 --> 00:45:14,514
Yeah.
It looks good.
772
00:45:14,514 --> 00:45:16,024
Hello.
773
00:45:16,024 --> 00:45:18,356
I am James Cousteau,
774
00:45:18,356 --> 00:45:19,690
explorer of the deep.
775
00:45:19,690 --> 00:45:21,025
Is it a good knot?
776
00:45:21,025 --> 00:45:22,359
You got to make sure
it's a good knot.
777
00:45:22,359 --> 00:45:23,524
I am going to go take
a peek below.
778
00:45:23,524 --> 00:45:25,192
Is it strong?
779
00:45:25,192 --> 00:45:26,530
It's got to be able to hold me.
780
00:45:26,530 --> 00:45:27,535
You all right?
781
00:45:27,535 --> 00:45:29,538
I will be fine.
782
00:45:30,808 --> 00:45:32,867
Give me the bikini top.
783
00:45:35,979 --> 00:45:38,379
Tie knots... If you can.
784
00:45:38,379 --> 00:45:40,074
I may have dropped something.
785
00:45:40,074 --> 00:45:42,277
This is strong.
786
00:46:14,218 --> 00:46:15,583
Wring it out.
787
00:46:15,583 --> 00:46:18,780
We have to wring it... Yeah.
788
00:46:18,780 --> 00:46:20,754
Go to your left.
789
00:46:22,860 --> 00:46:24,259
Back me up.
790
00:46:24,259 --> 00:46:25,419
You okay?
791
00:46:25,419 --> 00:46:26,427
Wait... wait...
792
00:46:26,427 --> 00:46:27,428
Here, pass it to Lauren.
793
00:46:27,428 --> 00:46:28,589
Lauren?
794
00:46:28,589 --> 00:46:29,757
Someone hold it here.
795
00:46:29,757 --> 00:46:31,266
I got it.
796
00:46:31,266 --> 00:46:32,426
Thank you so much.
797
00:46:32,426 --> 00:46:33,764
Wait... Wait.
798
00:46:33,764 --> 00:46:36,431
Oh, that's it.
One...
799
00:46:38,041 --> 00:46:40,509
Two, three.
800
00:46:44,548 --> 00:46:45,947
Give me a "one, two, three."
801
00:46:45,947 --> 00:46:46,947
Okay.
802
00:46:46,947 --> 00:46:48,278
Just a straight "one, two, three."
803
00:46:48,278 --> 00:46:50,444
Okay.
804
00:46:50,444 --> 00:46:51,452
Fuck.
805
00:46:51,452 --> 00:46:52,613
Here, wring it out a little.
806
00:46:52,613 --> 00:46:54,782
Wring it out.
807
00:46:54,782 --> 00:46:56,291
You're getting this too wet.
808
00:46:56,291 --> 00:46:57,690
It's too wet, look.
809
00:47:07,237 --> 00:47:09,137
It seems so easy.
810
00:47:09,137 --> 00:47:10,797
Okay, you can do it.
811
00:47:10,797 --> 00:47:12,307
On three.
You can do it, Zach.
812
00:47:12,307 --> 00:47:13,637
One...
813
00:47:13,637 --> 00:47:14,802
To the left a little.
814
00:47:14,802 --> 00:47:15,810
Come on, come on.
815
00:47:15,810 --> 00:47:20,110
"One, two, three."
816
00:47:21,919 --> 00:47:23,216
Yeah.
817
00:47:42,773 --> 00:47:45,333
You can do it.
You can do it.
818
00:47:45,333 --> 00:47:46,636
Come on, Zach.
819
00:47:46,636 --> 00:47:48,506
You can get it, man.
820
00:47:48,506 --> 00:47:50,409
Take it slow.
821
00:47:57,454 --> 00:47:59,081
Careful...
822
00:48:17,474 --> 00:48:19,032
Son of a bitch.
823
00:48:19,032 --> 00:48:20,803
- Yes.
- Yes, yes, yes.
824
00:48:20,803 --> 00:48:22,742
Oh, my God.
825
00:48:43,367 --> 00:48:44,265
God damn it.
826
00:48:50,507 --> 00:48:52,236
Yo, man.
827
00:48:52,236 --> 00:48:54,242
What's that?
828
00:48:54,242 --> 00:48:56,403
I don't know.
829
00:48:56,403 --> 00:48:59,209
There's a square cut in the side
of your boat, bro.
830
00:49:00,209 --> 00:49:00,929
James.
831
00:49:32,049 --> 00:49:34,609
What happened? Wh...
832
00:49:34,609 --> 00:49:35,616
What are you...
833
00:49:35,616 --> 00:49:37,619
Are you all right?
834
00:49:37,619 --> 00:49:39,279
Lauren.
835
00:49:41,224 --> 00:49:43,624
Lauren.
What happened?
836
00:49:47,397 --> 00:49:48,625
James.
837
00:49:48,625 --> 00:49:51,462
Hey, James...
Lauren?
838
00:49:51,462 --> 00:49:53,126
Is he okay? James?
839
00:49:53,126 --> 00:49:54,294
Is he okay?
840
00:49:54,294 --> 00:49:56,964
- James?
- What happened?
841
00:49:56,964 --> 00:49:58,803
Support his head.
842
00:49:58,803 --> 00:49:59,807
What happened?
843
00:49:59,807 --> 00:50:01,639
Support his head.
844
00:50:01,639 --> 00:50:02,871
Keep it supported.
845
00:50:07,751 --> 00:50:11,448
I think he has a skull fracture.
846
00:50:11,448 --> 00:50:12,487
Jesus Christ.
847
00:50:12,487 --> 00:50:16,150
He needs a hospital
and he needs it fast.
848
00:50:16,150 --> 00:50:18,352
Enough of this bullshit.
849
00:50:18,352 --> 00:50:20,327
James.
James.
850
00:50:20,327 --> 00:50:21,727
Give me the knife.
851
00:50:38,181 --> 00:50:38,931
No.
852
00:50:43,653 --> 00:50:45,678
Dan. What is wrong with you?
853
00:50:45,678 --> 00:50:46,428
No.
854
00:50:46,428 --> 00:50:49,022
Buy yourself a new toy
when we're out of this mess.
855
00:50:49,022 --> 00:50:50,184
What the hell are you doing?
856
00:51:01,270 --> 00:51:02,120
No.
857
00:51:15,252 --> 00:51:16,549
Oh, my God.
858
00:51:18,155 --> 00:51:19,884
Couldn't you just leave him alone?
859
00:51:22,325 --> 00:51:23,883
Give me some of the rope.
860
00:51:23,883 --> 00:51:24,892
God damn it, Dan, now.
861
00:51:24,892 --> 00:51:27,156
Christ, I am... I am sorry...
862
00:51:27,156 --> 00:51:28,390
What did you do?
863
00:51:28,390 --> 00:51:29,556
It's just a stupid fucking boat.
864
00:51:29,556 --> 00:51:31,133
What's wrong with you?
865
00:51:34,671 --> 00:51:37,139
This is going to attract
everything, isn't it?
866
00:51:48,685 --> 00:51:50,846
He was just trying
to get us out of here.
867
00:51:57,861 --> 00:51:59,590
Sarah...
868
00:51:59,590 --> 00:52:01,425
Sarah, I am here.
869
00:52:01,425 --> 00:52:04,295
Mommy and daddy are here.
870
00:52:04,295 --> 00:52:05,015
Sarah.
871
00:52:06,536 --> 00:52:07,434
I am here.
872
00:52:07,434 --> 00:52:10,472
Mommy and daddy
are here. I...
873
00:52:14,644 --> 00:52:16,111
I am sorry.
874
00:52:18,381 --> 00:52:19,439
I am sorry.
I am sorry.
875
00:52:19,439 --> 00:52:21,244
Easiest thing in the world.
876
00:52:21,244 --> 00:52:23,012
It means nothing.
877
00:52:24,387 --> 00:52:25,854
Where's Michelle?
878
00:52:27,224 --> 00:52:29,624
Michelle.
879
00:52:35,599 --> 00:52:36,861
Oh, my God.
880
00:52:39,903 --> 00:52:40,801
Michelle.
881
00:54:45,528 --> 00:54:46,995
How you doing?
882
00:54:52,702 --> 00:54:54,670
I feel cold.
883
00:55:01,010 --> 00:55:03,001
Well, we are at sea.
884
00:55:05,882 --> 00:55:07,509
Hold your head up, babe.
885
00:55:19,562 --> 00:55:20,790
It's fine.
886
00:55:20,790 --> 00:55:23,627
Maybe 20 years from now...
887
00:55:23,627 --> 00:55:26,031
we will look back on this and laugh.
888
00:55:41,418 --> 00:55:43,318
It's too bad...
889
00:55:43,318 --> 00:55:46,321
that Dan forgot his camera.
890
00:55:46,321 --> 00:55:47,890
His video camera.
891
00:55:50,427 --> 00:55:51,894
Yeah.
892
00:55:53,596 --> 00:55:56,997
Remember...
El Matador beach?
893
00:55:56,997 --> 00:55:59,728
Of course.
894
00:55:59,728 --> 00:56:01,667
You were so...
895
00:56:01,667 --> 00:56:03,568
So sexy that day.
896
00:56:09,446 --> 00:56:11,414
Now I know you're delirious.
897
00:56:14,451 --> 00:56:16,976
How much seawater did you drink?
898
00:56:21,458 --> 00:56:23,756
I should have told you that then.
899
00:56:27,297 --> 00:56:32,257
You can tell me
when we get back to shore, okay?
900
00:56:33,937 --> 00:56:34,926
Okay?
901
00:56:37,974 --> 00:56:39,441
Okay.
902
00:56:46,649 --> 00:56:48,116
Zach?
903
00:56:53,323 --> 00:56:54,881
Zach, breathe.
904
00:56:54,881 --> 00:56:56,549
Zach, wake up.
905
00:56:56,549 --> 00:56:58,524
Help me, Amy.
906
00:56:58,524 --> 00:57:00,562
Zach, breathe.
Breathe.
907
00:57:00,562 --> 00:57:03,393
Wake up.
Breathe.
908
00:57:03,393 --> 00:57:04,592
Oh, no.
909
00:57:08,505 --> 00:57:09,255
No.
910
00:57:11,341 --> 00:57:13,241
God damn it.
911
00:57:13,241 --> 00:57:13,991
No.
912
00:57:20,483 --> 00:57:24,146
Is the boat worth more to you
than your friends?
913
00:57:26,356 --> 00:57:28,085
He's dead.
914
00:57:28,085 --> 00:57:29,920
Zach's dead.
915
00:57:29,920 --> 00:57:31,357
Michelle's dead.
916
00:57:31,357 --> 00:57:33,929
But you still got your boat, right?
917
00:57:33,929 --> 00:57:35,827
Oh, yeah, I am sorry.
918
00:57:35,827 --> 00:57:37,263
It's a yacht.
919
00:57:37,263 --> 00:57:39,096
It's a fucking yacht, isn't it?
920
00:57:39,096 --> 00:57:40,260
No.
921
00:57:40,260 --> 00:57:42,429
It's a fucking yacht.
922
00:57:42,429 --> 00:57:43,767
It's a fucking yacht.
923
00:57:43,767 --> 00:57:44,931
Fucking yacht.
924
00:57:44,931 --> 00:57:47,271
Stop it.
925
00:57:49,879 --> 00:57:51,608
You're on his side.
926
00:57:51,608 --> 00:57:53,614
No, no.
Of course not.
927
00:57:53,614 --> 00:57:56,014
That's what it looks like to me.
928
00:57:56,014 --> 00:57:57,609
After everything he's done?
929
00:58:00,123 --> 00:58:03,422
Old fires always burn, right?
930
00:58:03,422 --> 00:58:05,517
James... I am just...
931
00:58:05,517 --> 00:58:07,858
I am just worried about you.
932
00:58:21,744 --> 00:58:24,645
Most likely to succeed.
933
00:58:31,754 --> 00:58:34,120
I was voted "most likely to succeed"
our senior year.
934
00:58:34,120 --> 00:58:35,053
You guys remember that?
935
00:58:36,553 --> 00:58:37,173
Dan...
936
00:58:39,429 --> 00:58:42,489
I didn't want Zach to hurt it, I...
937
00:58:42,489 --> 00:58:44,897
I couldn't let him hurt it because...
938
00:58:48,605 --> 00:58:50,732
Because it isn't mine.
939
00:58:52,609 --> 00:58:54,042
The boat...
940
00:58:55,612 --> 00:58:57,011
This isn't... This isn't my boat,
941
00:58:57,011 --> 00:58:59,843
This isn't my life.
942
00:58:59,843 --> 00:59:02,179
I couldn't...
943
00:59:02,179 --> 00:59:04,913
I couldn't rent something like this,
let alone buy it.
944
00:59:04,913 --> 00:59:06,511
What?
945
00:59:06,511 --> 00:59:09,615
I don't... I don't invest anything
for anybody.
946
00:59:11,127 --> 00:59:13,186
I am a fraud.
I am a...
947
00:59:13,186 --> 00:59:14,524
I am a monkey in a mailroom.
948
00:59:14,524 --> 00:59:16,792
I am an errand boy.
I am nothing.
949
00:59:19,969 --> 00:59:22,802
I told Michelle I was a millionaire.
950
00:59:22,802 --> 00:59:26,272
I told a hundred Michelles
the same thing.
951
00:59:28,144 --> 00:59:31,545
I walk into their bars
in my $2,000 suit
952
00:59:31,545 --> 00:59:34,708
with a picture of my boss' yacht
in my pocket, and I...
953
00:59:34,708 --> 00:59:38,878
I promise to sail
them around the world,
954
00:59:38,878 --> 00:59:40,717
and they always believe me.
955
00:59:40,717 --> 00:59:42,723
You believed me.
956
00:59:42,723 --> 00:59:46,522
And for once, just once...
957
00:59:46,522 --> 00:59:48,961
I wanted to believe it myself.
958
00:59:51,334 --> 00:59:55,464
I... I am... I am so sorry.
959
00:59:59,675 --> 01:00:00,425
No.
960
01:00:02,979 --> 01:00:05,243
Jesus Christ, I killed him.
961
01:00:12,355 --> 01:00:13,982
I killed them.
962
01:00:19,696 --> 01:00:22,593
Oh, God, it's all my fault.
963
01:00:41,718 --> 01:00:45,176
I loved him
and I never got to tell him.
964
01:00:45,176 --> 01:00:47,620
He knew.
He knew.
965
01:00:47,620 --> 01:00:48,622
Let him go.
966
01:00:48,622 --> 01:00:50,784
No, no.
967
01:00:50,784 --> 01:00:52,034
Okay.
968
01:00:52,396 --> 01:00:55,399
Okay. Okay. Okay.
969
01:00:58,735 --> 01:01:00,703
God, no.
970
01:01:53,293 --> 01:02:00,926
Guys, do you think we're going
to know each other forever?
971
01:02:24,320 --> 01:02:27,221
Is Sarah still asleep?
972
01:02:27,221 --> 01:02:28,950
I think so.
973
01:02:32,696 --> 01:02:35,389
She will be getting up
pretty soon, won't she?
974
01:02:35,389 --> 01:02:37,056
Probably.
975
01:02:37,056 --> 01:02:39,396
We will be back
on board by then.
976
01:02:48,277 --> 01:02:51,246
I will check
on her before I go to bed.
977
01:02:51,246 --> 01:02:52,974
Okay.
978
01:02:57,019 --> 01:02:58,680
She's a good girl, isn't she?
979
01:03:01,357 --> 01:03:02,756
Just like her mom.
980
01:03:48,237 --> 01:03:49,636
I think I am going to...
981
01:03:49,636 --> 01:03:52,367
I am going to go for a little... swim.
982
01:03:54,911 --> 01:03:56,970
To see if I can
make it back to shore.
983
01:03:56,970 --> 01:03:59,138
It's too far.
984
01:03:59,138 --> 01:04:00,943
Maybe it is, maybe it isn't.
985
01:04:04,253 --> 01:04:06,483
I am not going to die
treading water, man.
986
01:04:06,483 --> 01:04:08,056
That's just not me.
987
01:04:09,926 --> 01:04:11,518
It's James, he's just...
988
01:04:11,518 --> 01:04:14,152
There's pressure on his brain, Amy.
989
01:04:14,152 --> 01:04:15,560
Just...
990
01:04:25,942 --> 01:04:27,307
See you soon.
991
01:04:52,134 --> 01:04:53,192
You're going to make it.
992
01:04:53,192 --> 01:04:56,032
Yeah, so are you.
993
01:04:56,032 --> 01:04:58,265
- Okay.
- Take care, okay?
994
01:05:03,479 --> 01:05:06,004
You look after them
while I am gone, yeah?
995
01:05:06,004 --> 01:05:07,275
Yes, ma'am.
996
01:05:09,986 --> 01:05:11,613
Wish me luck then.
997
01:05:13,155 --> 01:05:14,782
You won't need it.
998
01:05:58,534 --> 01:06:00,001
Sarah.
999
01:06:02,371 --> 01:06:03,360
Baby girl.
1000
01:06:05,374 --> 01:06:07,035
Sarah...
1001
01:06:07,035 --> 01:06:09,508
Can you hear me?
I am here.
1002
01:06:11,213 --> 01:06:14,744
Your mommy's here,
I... can you hear me?
1003
01:06:15,785 --> 01:06:21,057
Please stop crying,
you hear..... me?
1004
01:06:21,057 --> 01:06:23,025
I am here, I just... I can't...
1005
01:06:34,570 --> 01:06:38,131
I thought I heard
Sarah crying.
1006
01:06:42,411 --> 01:06:45,972
She's hungry.
1007
01:06:47,249 --> 01:06:48,307
How are you...
1008
01:06:48,307 --> 01:06:49,714
How are you doing?
1009
01:06:52,721 --> 01:06:55,383
I am all right.
1010
01:06:58,427 --> 01:06:59,519
Dan?
1011
01:07:02,598 --> 01:07:04,725
I can't move my legs anymore.
1012
01:07:15,611 --> 01:07:18,844
The square cut on
the side of your boat.
1013
01:07:18,844 --> 01:07:21,610
He was just
trying to get us out of here.
1014
01:07:35,965 --> 01:07:37,023
What are you doing?
1015
01:07:37,023 --> 01:07:39,693
I... I want...
1016
01:07:39,693 --> 01:07:42,270
Try to find the knife.
1017
01:07:45,474 --> 01:07:46,873
Do you know how far we have drifted?
1018
01:07:46,873 --> 01:07:49,877
I got... I got to do something.
1019
01:07:49,877 --> 01:07:50,627
No.
1020
01:07:52,148 --> 01:07:54,446
You don't. I do.
1021
01:07:57,319 --> 01:07:58,786
I will find it.
1022
01:08:01,490 --> 01:08:03,390
Okay.
1023
01:08:54,210 --> 01:08:54,930
James.
1024
01:09:07,389 --> 01:09:09,016
I feel tired.
1025
01:09:13,395 --> 01:09:15,192
Really tired.
1026
01:09:19,735 --> 01:09:21,896
My head hurts.
1027
01:09:33,516 --> 01:09:37,384
I think I am going to
go to bed, all right?
1028
01:09:40,923 --> 01:09:42,891
Don't go to sleep yet.
1029
01:09:45,094 --> 01:09:47,392
You wait up for me, okay?
1030
01:09:48,697 --> 01:09:50,221
You stay awake.
1031
01:09:52,268 --> 01:09:53,496
Sure.
1032
01:09:53,496 --> 01:09:54,569
Okay.
1033
01:09:54,569 --> 01:09:57,298
Pretty sure...
1034
01:09:59,275 --> 01:10:01,334
I will wait up for you any day.
1035
01:10:01,334 --> 01:10:02,569
Okay.
1036
01:10:09,952 --> 01:10:12,182
Yeah.
1037
01:10:12,182 --> 01:10:13,346
Yeah.
1038
01:10:33,809 --> 01:10:35,606
Don't cry.
1039
01:10:37,146 --> 01:10:38,943
I am sorry.
1040
01:10:44,153 --> 01:10:46,553
Don't cry.
1041
01:10:46,553 --> 01:10:48,452
It's okay.
1042
01:11:28,197 --> 01:11:29,926
James.
1043
01:11:31,367 --> 01:11:32,925
Drink.
1044
01:11:32,925 --> 01:11:34,502
It's raining.
1045
01:11:36,372 --> 01:11:37,498
James.
1046
01:13:14,803 --> 01:13:18,830
It's okay.
It's okay.
1047
01:13:44,500 --> 01:13:46,525
Sarah and I, we're going to...
1048
01:13:46,525 --> 01:13:49,866
We're going to miss you so much.
1049
01:15:23,065 --> 01:15:24,396
Grab it.
1050
01:16:19,655 --> 01:16:21,782
It should have been me.
1051
01:16:29,498 --> 01:16:31,625
It should have been me.
1052
01:16:36,838 --> 01:16:38,135
Hey.
1053
01:17:17,946 --> 01:17:19,675
Amy.
1054
01:17:31,393 --> 01:17:32,860
Climb up.
1055
01:17:37,432 --> 01:17:40,026
Climb up.
1056
01:17:50,412 --> 01:17:51,811
Try it again.
1057
01:17:51,811 --> 01:17:53,244
Come on.
You can do it.
1058
01:19:35,350 --> 01:19:36,476
Sarah.
1059
01:20:10,385 --> 01:20:12,012
Oh, Sarah.
1060
01:20:14,222 --> 01:20:15,450
I know. I am sorry.
1061
01:20:15,450 --> 01:20:17,286
I am sorry
I left you alone.
1062
01:20:17,286 --> 01:20:19,451
I am sorry.
I didn't mean to.
1063
01:20:19,451 --> 01:20:20,619
I didn't...
1064
01:20:22,230 --> 01:20:23,788
It's fine.
1065
01:20:23,788 --> 01:20:24,957
It's going to be fine.
1066
01:20:24,957 --> 01:20:27,398
Going to be fine.
1067
01:20:33,742 --> 01:20:35,642
It's okay.
1068
01:21:44,980 --> 01:21:46,607
Dan.
1069
01:22:59,054 --> 01:23:00,851
Dan.
1070
01:26:36,871 --> 01:26:38,736
Ahoy.
65655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.