All language subtitles for Notorious.2016.S01E03.Friends.and.Other.Strangers.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,210 --> 00:00:03,540 Previously on "Notorious"... 3 00:00:03,540 --> 00:00:05,040 I need to report a homicide. 4 00:00:05,040 --> 00:00:06,540 Breaking news -- Sarah Keaton, 5 00:00:06,540 --> 00:00:09,210 wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead. 6 00:00:09,210 --> 00:00:11,720 Julia George tells the world what really matters. 7 00:00:11,720 --> 00:00:14,090 She produces the number-one cable news program. 8 00:00:14,090 --> 00:00:15,550 Julia: Someone wants me to believe 9 00:00:15,550 --> 00:00:17,140 that Oscar beats his wife and has a mistress. 10 00:00:17,140 --> 00:00:18,970 Let me run point on Oscar's case. 11 00:00:18,970 --> 00:00:20,180 I said "No." Jake... 12 00:00:20,180 --> 00:00:22,560 you were in love with his wife. 13 00:00:22,560 --> 00:00:24,270 Anything you say to me, you can say in front of him. 14 00:00:24,270 --> 00:00:26,270 We've been friends since we were 8. 15 00:00:26,270 --> 00:00:27,980 I have orders to arrest your client 16 00:00:27,980 --> 00:00:29,610 for the murder of Sarah Keaton. 17 00:00:29,610 --> 00:00:30,000 I found Sarah's brother. 18 00:00:30,000 --> 00:00:31,150 I found Sarah's brother. 19 00:00:31,150 --> 00:00:32,150 You'll come on the show? 20 00:00:32,150 --> 00:00:33,450 Yeah. 21 00:00:33,450 --> 00:00:36,660 I want to tell the world the truth about Oscar Keaton. 22 00:00:39,280 --> 00:00:41,080 I need a graphics check. 23 00:00:41,080 --> 00:00:43,790 Double the font size and switch to all caps. 24 00:00:43,790 --> 00:00:46,080 -You're all set. -This is gonna be good. 25 00:00:46,080 --> 00:00:48,170 Man: 10 seconds out. 26 00:00:48,170 --> 00:00:50,960 Megan: Louise, Alan Wells is an exclusive. 27 00:00:50,960 --> 00:00:53,170 Photos are teed up. -Copy that. 28 00:00:53,170 --> 00:00:56,130 Man: And in three... two... 29 00:00:57,590 --> 00:01:00,000 Tonight, an exclusive interview with Alan Wells, 30 00:01:00,000 --> 00:01:00,180 Tonight, an exclusive interview with Alan Wells, 31 00:01:00,180 --> 00:01:01,850 brother of Sarah Keaton, 32 00:01:01,850 --> 00:01:04,690 whose husband Oscar has been arrested for her murder. 33 00:01:04,690 --> 00:01:06,480 The court has denied bail, 34 00:01:06,480 --> 00:01:09,480 so Mr. Keaton will remain in jail until his trail. 35 00:01:09,480 --> 00:01:11,230 Alan, let's get right to it -- 36 00:01:11,230 --> 00:01:13,820 What do you want our viewers to know about your sister? 37 00:01:13,820 --> 00:01:16,570 Sarah had the kindest heart, 38 00:01:16,570 --> 00:01:18,370 always saw the best in people. 39 00:01:18,370 --> 00:01:19,830 Sounds like you two were close. 40 00:01:19,830 --> 00:01:21,490 We were, but... 41 00:01:21,490 --> 00:01:23,290 more recently we drifted apart. 42 00:01:23,290 --> 00:01:25,410 Sarah knew I was no fan of her husband. 43 00:01:25,410 --> 00:01:28,210 Oscar Keaton. You two had a falling out? 44 00:01:28,210 --> 00:01:29,790 I didn't like the way he treated my sister. 45 00:01:29,790 --> 00:01:30,000 What do you mean? 46 00:01:30,000 --> 00:01:30,880 What do you mean? 47 00:01:30,880 --> 00:01:32,250 When she married Oscar, 48 00:01:32,250 --> 00:01:34,590 I thought Sarah had found her soul mate. 49 00:01:34,590 --> 00:01:37,510 Then he became consumed with building up his company, 50 00:01:37,510 --> 00:01:38,890 working 24/7. 51 00:01:38,890 --> 00:01:40,430 And when he came home, 52 00:01:40,430 --> 00:01:42,560 she said he was moody and short-tempered. 53 00:01:42,560 --> 00:01:45,430 It seemed like nothing Sarah did was good enough anymore. 54 00:01:45,430 --> 00:01:47,190 He teed it up. Ask him. 55 00:01:47,190 --> 00:01:49,310 Were things ever violent between them? 56 00:01:49,310 --> 00:01:51,270 She never mentioned any physical abuse. 57 00:01:51,270 --> 00:01:52,570 First photo's loaded. 58 00:01:52,570 --> 00:01:55,530 Alan, we received some photos the other day -- 59 00:01:55,530 --> 00:01:58,660 disturbing photos -- and we'd like your thoughts. 60 00:01:58,660 --> 00:02:00,000 This first picture is of Sarah. 61 00:02:00,000 --> 00:02:02,160 This first picture is of Sarah. 62 00:02:02,160 --> 00:02:04,950 Were you aware Oscar may have assaulted your sister? 63 00:02:04,950 --> 00:02:07,580 I always, uh... 64 00:02:07,580 --> 00:02:10,790 suspected things were worse than Sarah admitted. 65 00:02:10,790 --> 00:02:13,250 But she told me she wanted to make the marriage work. 66 00:02:13,250 --> 00:02:15,550 Sarah may have been committed to her marriage. 67 00:02:15,550 --> 00:02:17,880 It doesn't seem like Oscar shared that same commitment. 68 00:02:19,680 --> 00:02:22,260 Alan, do you think Oscar Keaton is guilty? 69 00:02:25,850 --> 00:02:28,060 Yes. 70 00:02:28,060 --> 00:02:29,390 I do. 71 00:02:29,390 --> 00:02:30,000 Oscar Keaton killed my sister. 72 00:02:30,000 --> 00:02:31,900 Oscar Keaton killed my sister. 73 00:02:31,900 --> 00:02:33,020 Julia: Let's go to commercial. 74 00:02:33,020 --> 00:02:34,690 Alan, thank you for being here tonight 75 00:02:34,690 --> 00:02:35,900 and sharing your thoughts. 76 00:02:35,900 --> 00:02:37,900 We'll be right back. 77 00:02:37,900 --> 00:02:38,950 Man: And we're clear. 78 00:02:38,950 --> 00:02:40,450 Where are we at with those photos? 79 00:02:40,450 --> 00:02:41,950 I need to know who sent them. 80 00:02:41,950 --> 00:02:43,030 I've been working on it, 81 00:02:43,030 --> 00:02:45,490 but without a return address I hit a wall. 82 00:02:45,490 --> 00:02:48,330 Do you have, uh, the envelope they came in? 83 00:02:48,330 --> 00:02:49,920 Yeah, it's on my desk. Why? 84 00:02:49,920 --> 00:02:51,120 Let me take a shot at it. 85 00:02:51,120 --> 00:02:54,250 Okay. Go for it. 86 00:02:54,250 --> 00:02:56,210 But keep me posted. 87 00:03:00,130 --> 00:03:01,510 Hey, were you watching the show? 88 00:03:01,510 --> 00:03:02,800 Yeah -- headed to see Oscar now. 89 00:03:02,800 --> 00:03:04,390 Ella is tracking social media. 90 00:03:04,390 --> 00:03:06,560 The hash tag "OscarIsGuilty" is trending. 91 00:03:06,560 --> 00:03:08,230 What are you gonna do? 92 00:03:08,230 --> 00:03:10,560 Well, I guess that depends on how Oscar answers my questions. 93 00:03:12,440 --> 00:03:15,070 Great show tonight. The clips are already running. 94 00:03:15,070 --> 00:03:15,770 What do we got for tomorrow? 95 00:03:15,770 --> 00:03:17,150 They found the black box 96 00:03:17,150 --> 00:03:18,190 from the missing Euphrates Air flight. 97 00:03:18,190 --> 00:03:19,570 How about a round table? 98 00:03:19,570 --> 00:03:21,320 By tomorrow, a dozen round tables will have aired. 99 00:03:21,320 --> 00:03:23,160 I'm close to landing the astronaut story. 100 00:03:23,160 --> 00:03:24,160 But it won't be an exclusive. 101 00:03:24,160 --> 00:03:25,700 "The Today Show" already booked her. 102 00:03:25,700 --> 00:03:26,700 I've got a source -- 103 00:03:26,700 --> 00:03:27,990 He heard that David Baxter, 104 00:03:27,990 --> 00:03:30,000 the U. S. solder captured in Afghanistan, was beheaded. 105 00:03:30,000 --> 00:03:31,290 the U. S. solder captured in Afghanistan, was beheaded. 106 00:03:31,290 --> 00:03:33,000 Damn. 107 00:03:33,000 --> 00:03:35,420 There may be video tomorrow. 108 00:03:35,420 --> 00:03:37,420 I hope you're wrong, but if you're not, 109 00:03:37,420 --> 00:03:39,510 we'll edit it and put it on the air. 110 00:03:39,510 --> 00:03:40,720 No. I don't want to air it. 111 00:03:40,720 --> 00:03:41,760 I'll make sure it's vetted. 112 00:03:41,760 --> 00:03:44,550 Julia, I'd rather not. 113 00:03:44,550 --> 00:03:45,930 What else do we have? 114 00:03:45,930 --> 00:03:47,970 Let's wait and see what we get tomorrow. 115 00:03:47,970 --> 00:03:49,560 Thanks. 116 00:03:49,560 --> 00:03:51,480 Hey, could you spot me 100 bucks? 117 00:03:51,480 --> 00:03:53,100 I'm meeting the girls at a strip club. 118 00:03:53,100 --> 00:03:54,230 I want to make it rain. 119 00:03:54,230 --> 00:03:56,570 I think I've got some 20s in my desk. 120 00:03:56,570 --> 00:03:57,400 No singles? 121 00:04:00,440 --> 00:04:02,150 Drew, Erin -- work the overnights. 122 00:04:02,150 --> 00:04:03,910 I want new ideas in the morning. 123 00:04:03,910 --> 00:04:05,530 Hey, boss. What's up? 124 00:04:05,530 --> 00:04:07,490 Uh...I just got a call from a friend 125 00:04:07,490 --> 00:04:08,950 at St. Michael's Hospital. 126 00:04:08,950 --> 00:04:10,450 Trinity was found unconscious 127 00:04:10,450 --> 00:04:12,660 after his concert at the L. A. Sports Center. 128 00:04:12,660 --> 00:04:14,080 Oh, my God. 129 00:04:14,080 --> 00:04:15,380 Found him in his dressing room, possible stroke. 130 00:04:15,380 --> 00:04:16,250 He's in a coma. 131 00:04:16,250 --> 00:04:17,710 Whoa. 132 00:04:17,710 --> 00:04:19,300 I want to run a tribute segment tomorrow. 133 00:04:19,300 --> 00:04:21,210 No, he's not a segment -- He's a whole show. 134 00:04:21,210 --> 00:04:23,260 The guy got his first Grammy at 16. 135 00:04:23,260 --> 00:04:25,800 His worldwide tour drew bigger crowds than Bono. 136 00:04:25,800 --> 00:04:27,470 There's only a handful of artists 137 00:04:27,470 --> 00:04:29,640 that have influenced fashion and culture like Trinity. 138 00:04:29,640 --> 00:04:30,000 And I'm sure I'll hear all of that 139 00:04:30,000 --> 00:04:31,020 And I'm sure I'll hear all of that 140 00:04:31,020 --> 00:04:32,810 on every other news network. 141 00:04:32,810 --> 00:04:34,560 So find me something no one else has. 142 00:04:38,480 --> 00:04:39,520 Mm. 143 00:04:43,030 --> 00:04:45,950 How could you let Alan say all that stuff about me on LHL? 144 00:04:45,950 --> 00:04:48,280 You're supposed to protect me from crap like that! 145 00:04:48,280 --> 00:04:50,330 And where did they get those photos in the first place? 146 00:04:50,330 --> 00:04:52,000 I don't know, and it doesn't matter. 147 00:04:52,000 --> 00:04:54,290 When Julia first showed them to me, I said the same thing. 148 00:04:54,290 --> 00:04:56,170 So you knew about the photos and you didn't say anything? 149 00:04:57,540 --> 00:05:00,000 You haven't been sober enough to discuss much of anything. 150 00:05:00,000 --> 00:05:00,050 You haven't been sober enough to discuss much of anything. 151 00:05:00,050 --> 00:05:02,260 Besides, a real man... 152 00:05:02,260 --> 00:05:03,670 ... doesn't hit his wife. 153 00:05:08,140 --> 00:05:09,890 Happened one time. 154 00:05:09,890 --> 00:05:11,600 Find yourself another lawyer. 155 00:05:11,600 --> 00:05:12,850 No, Jake -- It was five years ago, okay? 156 00:05:12,850 --> 00:05:14,310 I was drunk. 157 00:05:14,310 --> 00:05:15,350 Sarah found out I was having an affair. 158 00:05:15,350 --> 00:05:16,770 With the woman in the photo. 159 00:05:16,770 --> 00:05:19,020 She threatened to leave me if I didn't straighten up, 160 00:05:19,020 --> 00:05:20,690 so I got sober, I broke off the affair, 161 00:05:20,690 --> 00:05:21,530 and she forgave me. 162 00:05:21,530 --> 00:05:24,570 Jake, I didn't kill Sarah. 163 00:05:24,570 --> 00:05:27,160 You're the only person who can prove it. 164 00:05:27,160 --> 00:05:29,620 As we speak, the police are getting warrants 165 00:05:29,620 --> 00:05:30,000 to search every inch of your life. 166 00:05:30,000 --> 00:05:32,200 to search every inch of your life. 167 00:05:32,200 --> 00:05:34,500 Any secrets -- they will find them. 168 00:05:34,500 --> 00:05:37,210 I can't protect you if I don't know what's coming, 169 00:05:37,210 --> 00:05:40,460 so what else is out there that could bias the public? 170 00:05:40,460 --> 00:05:41,880 Nothing. 171 00:05:43,130 --> 00:05:44,340 I swear. 172 00:05:44,340 --> 00:05:45,920 Everyone has secrets. 173 00:05:47,090 --> 00:05:48,720 What don't you want me to know? 174 00:05:51,680 --> 00:05:53,310 It's not illegal. 175 00:05:53,310 --> 00:05:56,180 I've been having an online relationship 176 00:05:56,180 --> 00:05:57,810 for the past couple of months. 177 00:05:57,810 --> 00:05:59,860 You've been sexting with a stranger? 178 00:05:59,860 --> 00:06:00,000 It wasn't just about sex, okay? 179 00:06:00,000 --> 00:06:01,610 It wasn't just about sex, okay? 180 00:06:01,610 --> 00:06:04,280 We talked about, you know, 181 00:06:04,280 --> 00:06:05,990 things, problems at home, at work. 182 00:06:05,990 --> 00:06:07,400 What's her name? 183 00:06:07,400 --> 00:06:10,450 Her screen name is... SweetVicki. 184 00:06:10,450 --> 00:06:12,490 I don't know her real name. 185 00:06:12,490 --> 00:06:14,870 I need to talk to her before the media tracks her down. 186 00:06:14,870 --> 00:06:15,790 Where can I find her? 187 00:06:15,790 --> 00:06:16,870 I don't know. We've never met. 188 00:06:16,870 --> 00:06:18,290 That's the whole point. 189 00:06:18,290 --> 00:06:20,000 Do you have pictures of her on your laptop? 190 00:06:20,000 --> 00:06:22,590 There's a file called "Third Quarter Projections." 191 00:06:22,590 --> 00:06:24,840 Okay. 192 00:06:27,510 --> 00:06:30,000 I hate myself for the way I treated Sarah. 193 00:06:30,000 --> 00:06:30,800 I hate myself for the way I treated Sarah. 194 00:06:30,800 --> 00:06:32,510 You're not alone. 195 00:06:37,230 --> 00:06:39,560 Julia: Fine. Thanks for letting me know. 196 00:06:39,560 --> 00:06:42,360 "Good Morning America" booked Trinity's wife. 197 00:06:42,360 --> 00:06:44,230 I really wanted that interview. 198 00:06:44,230 --> 00:06:45,980 -Julia -- -And get this -- 199 00:06:45,980 --> 00:06:48,400 Last year Trinity had a benefit concert in Ethiopia, 200 00:06:48,400 --> 00:06:50,360 and he offered to pay for the education 201 00:06:50,360 --> 00:06:52,200 of every child at a local orphanage. 202 00:06:52,200 --> 00:06:53,450 I want video of those ki-- 203 00:06:53,450 --> 00:06:54,490 You need to see something. 204 00:06:58,250 --> 00:06:59,750 This is from the first side 205 00:06:59,750 --> 00:07:00,000 of Trinity's three-day benefit here in L. A. 206 00:07:00,000 --> 00:07:01,960 of Trinity's three-day benefit here in L. A. 207 00:07:13,260 --> 00:07:14,850 Why am I watching this? 208 00:07:14,850 --> 00:07:16,970 Trinity raped that woman. 209 00:07:20,770 --> 00:07:21,770 Where'd you get this? 210 00:07:21,770 --> 00:07:22,770 The victim. 211 00:07:22,770 --> 00:07:24,440 She's a friend of a friend. 212 00:07:24,440 --> 00:07:25,770 She's reliable. 213 00:07:25,770 --> 00:07:28,190 We can't do a tribute. 214 00:07:28,190 --> 00:07:30,000 We can't praise this man. He's a monster. 215 00:07:30,000 --> 00:07:31,070 We can't praise this man. He's a monster. 216 00:07:43,500 --> 00:07:44,880 Woman: Few performers command the crowds 217 00:07:44,880 --> 00:07:46,460 that music legend Trinity draws. 218 00:07:46,460 --> 00:07:48,250 As vigils continue, his wife Jasmine speaks. 219 00:07:48,250 --> 00:07:50,380 My husband Trinity is a fighter. 220 00:07:52,260 --> 00:07:55,300 I've known that since the day we met, 221 00:07:55,300 --> 00:07:57,140 and that is how I know he'll wake up. 222 00:07:57,140 --> 00:08:01,560 Okay, now watch this. 223 00:08:01,560 --> 00:08:05,810 ...that what you give to others will be given back to you. 224 00:08:05,810 --> 00:08:08,780 I keep thinking this can't be real. 225 00:08:08,780 --> 00:08:09,500 Trinity's always been one of the good guys. 226 00:08:09,500 --> 00:08:10,530 Trinity's always been one of the good guys. 227 00:08:10,530 --> 00:08:12,280 Is he really this cocky son of a bitch 228 00:08:12,280 --> 00:08:14,450 who think he can get away with sexual assault? 229 00:08:14,450 --> 00:08:15,950 What's the victim's name? 230 00:08:15,950 --> 00:08:17,910 I can't tell you. 231 00:08:17,910 --> 00:08:20,200 We can air the footage as long as she's not identified. 232 00:08:20,200 --> 00:08:21,500 Where did she get the tape? 233 00:08:21,500 --> 00:08:22,710 No idea. 234 00:08:22,710 --> 00:08:24,040 We're gonna run with it, right? 235 00:08:26,540 --> 00:08:27,880 Get a forensic video expert 236 00:08:27,880 --> 00:08:30,000 to verify that this footage has not been altered, 237 00:08:30,000 --> 00:08:31,920 and get a neurologist to make sure 238 00:08:31,920 --> 00:08:34,340 that this woman is actually unconscious and not acting. 239 00:08:34,340 --> 00:08:35,470 If those two things check out... 240 00:08:36,800 --> 00:08:38,810 ... we'll air it tonight. 241 00:08:38,810 --> 00:08:39,500 ... he could be there for me. 242 00:08:39,500 --> 00:08:40,970 ... he could be there for me. 243 00:08:40,970 --> 00:08:46,190 Thank you... for being here now for him. 244 00:08:49,690 --> 00:08:51,440 Thank you. 245 00:08:52,610 --> 00:08:54,280 Alan. 246 00:08:54,280 --> 00:08:56,240 Thank you for taking my call. 247 00:08:56,240 --> 00:08:57,370 It's a pleasure to finally meet you. 248 00:08:57,370 --> 00:08:59,450 You're kidding, right? 249 00:08:59,450 --> 00:09:00,870 You're defending Oscar. 250 00:09:00,870 --> 00:09:02,160 The only reason I'm here 251 00:09:02,160 --> 00:09:04,080 is you said you wanted to talk about my sister. 252 00:09:04,080 --> 00:09:06,880 Okay. Fair enough. Have a seat. 253 00:09:09,090 --> 00:09:09,500 I studied a case in law school. 254 00:09:09,500 --> 00:09:11,630 I studied a case in law school. 255 00:09:11,630 --> 00:09:15,050 A doctor was falsely accused 256 00:09:15,050 --> 00:09:16,300 of killing his wife in their home, 257 00:09:16,300 --> 00:09:18,300 even though he swore another man did it. 258 00:09:18,300 --> 00:09:20,470 The police rushed to judgment, 259 00:09:20,470 --> 00:09:23,270 the husband was convicted and spent 12 years in jail 260 00:09:23,270 --> 00:09:24,600 before the real killer was found. 261 00:09:24,600 --> 00:09:27,230 Yeah. It was turned into a movie. 262 00:09:27,230 --> 00:09:28,730 I've seen "The Fugitive." 263 00:09:28,730 --> 00:09:32,150 Nobody even looked for the real killer, 264 00:09:32,150 --> 00:09:34,780 because the whole world had already condemned the husband. 265 00:09:34,780 --> 00:09:37,110 You keep stoking the media fires against Oscar, 266 00:09:37,110 --> 00:09:39,320 and Sarah's real killer will never be caught. 267 00:09:39,320 --> 00:09:39,500 Yeah, nice try, but I'm not gonna stop talking. 268 00:09:39,500 --> 00:09:43,410 Yeah, nice try, but I'm not gonna stop talking. 269 00:09:43,410 --> 00:09:45,710 I don't want you to stop. 270 00:09:45,710 --> 00:09:48,000 I want you to get out there every day 271 00:09:48,000 --> 00:09:50,960 and remind people that an amazing woman's life 272 00:09:50,960 --> 00:09:52,670 was tragically cut short. 273 00:09:52,670 --> 00:09:54,840 Just don't encourage the police 274 00:09:54,840 --> 00:09:57,090 to limit their search to one man, 275 00:09:57,090 --> 00:09:59,090 'cause as hard as it may be for you to accept, 276 00:09:59,090 --> 00:10:01,010 Oscar did not kill Sarah. 277 00:10:04,930 --> 00:10:08,900 She talked about you sometimes. 278 00:10:08,900 --> 00:10:09,500 You broke her heart. 279 00:10:09,500 --> 00:10:11,020 You broke her heart. 280 00:10:11,020 --> 00:10:14,070 And for that I am eternally sorry. 281 00:10:14,070 --> 00:10:17,030 You really want to help her? 282 00:10:17,030 --> 00:10:19,820 There is nothing I want more in this world 283 00:10:19,820 --> 00:10:21,320 than to find her killer. 284 00:10:21,320 --> 00:10:24,830 You and me both. 285 00:10:33,500 --> 00:10:37,300 Look, no promises, but I'll try to focus on Sarah 286 00:10:37,300 --> 00:10:38,880 and not talk about Oscar as much. 287 00:10:38,880 --> 00:10:39,500 Thank you. 288 00:10:39,500 --> 00:10:42,010 Thank you. 289 00:11:01,820 --> 00:11:03,660 Yeah? 290 00:11:03,660 --> 00:11:05,580 Did you know track down the origins of an envelope 291 00:11:05,580 --> 00:11:07,290 if it's stamped with a Pitney Bowes postage meter? 292 00:11:07,290 --> 00:11:09,290 I did not. Yeah. 293 00:11:09,290 --> 00:11:09,500 So...I tracked the meter to a Speedy Mail in Burbank, 294 00:11:09,500 --> 00:11:12,500 So...I tracked the meter to a Speedy Mail in Burbank, 295 00:11:12,500 --> 00:11:13,500 then convinced the clerk 296 00:11:13,500 --> 00:11:15,130 to show me the store surveillance footage 297 00:11:15,130 --> 00:11:16,380 from the date of the postage stamp. 298 00:11:16,380 --> 00:11:18,090 How'd you convince him? 299 00:11:18,090 --> 00:11:19,170 Offered him a twenty. 300 00:11:19,170 --> 00:11:20,760 What did the footage show? 301 00:11:20,760 --> 00:11:22,260 Check it out. 302 00:11:28,020 --> 00:11:29,350 That's Levi Young. 303 00:11:29,350 --> 00:11:31,980 He's Oscar's Chief Technology Officer. 304 00:11:31,980 --> 00:11:34,520 Why would he send me photos incriminating his best friend? 305 00:11:34,520 --> 00:11:35,940 No clue. 306 00:11:35,940 --> 00:11:38,530 Dude clearly doesn't understand how to be a bro. 307 00:11:38,530 --> 00:11:39,500 I did good, right? 308 00:11:39,500 --> 00:11:40,400 I did good, right? 309 00:11:40,400 --> 00:11:42,990 You did great. 310 00:11:55,670 --> 00:11:59,300 Jake: So, Ella, any luck finding Oscar's online girlfriend? 311 00:11:59,300 --> 00:12:01,510 We need to talk to her as soon as possible. 312 00:12:01,510 --> 00:12:03,470 I found the photos Oscar mentioned, 313 00:12:03,470 --> 00:12:06,220 and when I did a reverse image search this is what came up. 314 00:12:06,220 --> 00:12:07,560 Hmm. 315 00:12:07,560 --> 00:12:09,500 SweetVicki's real name is Vicki Tolliver. 316 00:12:09,500 --> 00:12:09,680 SweetVicki's real name is Vicki Tolliver. 317 00:12:09,680 --> 00:12:11,060 She's an actress. 318 00:12:11,060 --> 00:12:14,150 I put a call in to her agent to track her down. 319 00:12:15,100 --> 00:12:16,400 Thanks for coming in, Levi. 320 00:12:19,570 --> 00:12:22,030 I wasn't going to, but I told Oscar you called 321 00:12:22,030 --> 00:12:24,160 and he asked me to find out what you wanted. 322 00:12:24,160 --> 00:12:26,320 Have you seen these photos before? 323 00:12:27,910 --> 00:12:30,620 Saw them on your show. 324 00:12:30,620 --> 00:12:33,670 And before that when you mailed the to me? 325 00:12:33,670 --> 00:12:34,620 Why'd you do that? 326 00:12:34,620 --> 00:12:37,000 I'm leaving. 327 00:12:37,000 --> 00:12:38,750 If you don't talk to me, 328 00:12:38,750 --> 00:12:39,500 I'll assume that you're trying to sell out your employer. 329 00:12:39,500 --> 00:12:41,210 I'll assume that you're trying to sell out your employer. 330 00:12:41,210 --> 00:12:43,680 That's news now that Oscar's been arrested for murder. 331 00:12:43,680 --> 00:12:46,050 Oscar's my business partner. I've got no beef with him. 332 00:12:46,050 --> 00:12:47,470 I don't need to prove that to you. 333 00:12:47,470 --> 00:12:50,310 True, but you sent me those photos for a reason, 334 00:12:50,310 --> 00:12:51,640 and I've got a theory. 335 00:12:51,640 --> 00:12:52,930 With Oscar in jail, 336 00:12:52,930 --> 00:12:55,440 you're the acting interim CEO of Paraspot. 337 00:12:55,440 --> 00:12:57,400 If the board sees Oscar as a liability, 338 00:12:57,400 --> 00:12:59,190 maybe you'll get the job permanently. 339 00:12:59,190 --> 00:13:00,900 I don't want his job. 340 00:13:00,900 --> 00:13:04,110 Come on the show and say that. 341 00:13:04,110 --> 00:13:06,160 But either way, I'm running the story. 342 00:13:06,160 --> 00:13:07,070 It's your call. 343 00:13:09,410 --> 00:13:09,500 I sent you three photos. 344 00:13:09,500 --> 00:13:12,120 I sent you three photos. 345 00:13:12,120 --> 00:13:14,080 The third one was Sarah in bed 346 00:13:14,080 --> 00:13:15,960 with your friend Jake Gregorian. 347 00:13:15,960 --> 00:13:17,880 If you run a story about me, 348 00:13:17,880 --> 00:13:19,880 I'll take a copy of that photo to one of your competitors. 349 00:13:21,670 --> 00:13:23,210 It's your call. 350 00:13:27,090 --> 00:13:28,760 See you around. 351 00:13:36,020 --> 00:13:38,350 How'd it go? You putting him on tonight? 352 00:13:38,350 --> 00:13:39,500 No. Not yet. 353 00:13:39,500 --> 00:13:41,270 No. Not yet. 354 00:13:41,270 --> 00:13:43,860 But I'll figure out some other way. 355 00:13:43,860 --> 00:13:46,070 Julia, we're 10 minutes to air. 356 00:13:46,070 --> 00:13:48,360 Let me guess -- Louise is locked in her office? 357 00:13:48,360 --> 00:13:50,280 No, she's actually early to set. 358 00:13:50,280 --> 00:13:52,490 She's excited about tonight's show. 359 00:13:53,870 --> 00:13:55,790 Let's go. 360 00:13:55,790 --> 00:13:58,580 Tonight -- An update on rock star Trinity. 361 00:13:58,580 --> 00:14:01,340 He remains in a coma at St. Michael's Hospital. 362 00:14:01,340 --> 00:14:03,050 The entire world has been praying 363 00:14:03,050 --> 00:14:04,510 for the recovery of this man 364 00:14:04,510 --> 00:14:07,050 who has changed lives not only through his music, 365 00:14:07,050 --> 00:14:08,890 but also through his philanthropic endeavors. 366 00:14:08,890 --> 00:14:09,500 Go in tighter. 367 00:14:09,500 --> 00:14:10,430 Go in tighter. 368 00:14:10,430 --> 00:14:12,560 But we have a shocking, exclusive video 369 00:14:12,560 --> 00:14:14,720 that calls into question the myth of the man. 370 00:14:14,720 --> 00:14:16,640 It's time for the world to decide 371 00:14:16,640 --> 00:14:18,730 whether Trinity is an icon or a predator. 372 00:14:18,730 --> 00:14:20,020 Cue the video. 373 00:14:36,580 --> 00:14:38,080 This disturbing video, 374 00:14:38,080 --> 00:14:39,500 which appears to depict Trinity 375 00:14:39,500 --> 00:14:39,540 which appears to depict Trinity 376 00:14:39,540 --> 00:14:41,790 raping an unconscious woman 377 00:14:41,790 --> 00:14:44,710 was captured several nights ago at the L. A. Sports Center. 378 00:14:44,710 --> 00:14:46,210 Here to discuss its validity 379 00:14:46,210 --> 00:14:48,220 are Neurologist Dr. Gina Matheson 380 00:14:48,220 --> 00:14:50,840 and Forensic Video Expert Stephen Lake. 381 00:14:50,840 --> 00:14:52,510 Let's start with you, Mr. Lake. 382 00:14:52,510 --> 00:14:54,310 We live in a technological age. 383 00:14:54,310 --> 00:14:55,640 We can't always trust what we see. 384 00:14:55,640 --> 00:14:57,480 Is this video authentic? 385 00:14:57,480 --> 00:14:58,560 I can confirm that it's 386 00:14:58,560 --> 00:15:00,230 a continuous recording without edits. 387 00:15:00,230 --> 00:15:01,560 It contains proper metadata 388 00:15:01,560 --> 00:15:03,270 and artifacts at the beginning and end. 389 00:15:03,270 --> 00:15:04,820 This video is the real deal. 390 00:15:04,820 --> 00:15:06,860 Dr. Matheson, let's talk about the victim. 391 00:15:06,860 --> 00:15:08,860 Obviously, we can't see her face. 392 00:15:08,860 --> 00:15:09,500 Is it possible she's just acting? 393 00:15:09,500 --> 00:15:10,860 Is it possible she's just acting? 394 00:15:10,860 --> 00:15:11,910 She's unconscious, Louise. 395 00:15:11,910 --> 00:15:13,070 How can you be sure? 396 00:15:13,070 --> 00:15:14,330 If you notice her arm, 397 00:15:14,330 --> 00:15:16,740 it's at an unusual and uncomfortable angle. 398 00:15:16,740 --> 00:15:18,410 The muscles are flaccid. 399 00:15:18,410 --> 00:15:20,750 That's not consistent with being conscious. 400 00:15:20,750 --> 00:15:23,790 Obviously, I can't say if drugs or alcohol are responsible 401 00:15:23,790 --> 00:15:25,210 for her altered state. 402 00:15:25,210 --> 00:15:27,260 It doesn't matter. What we're seeing is real. 403 00:15:27,260 --> 00:15:28,760 This is a heinous crime. 404 00:15:28,760 --> 00:15:30,130 Stop the interview. 405 00:15:30,130 --> 00:15:31,590 Are you kidding? Look at the phone lines. 406 00:15:31,590 --> 00:15:33,430 They're all lit up. -End the segment right now. 407 00:15:33,430 --> 00:15:34,850 I find that highly unlikely -- 408 00:15:34,850 --> 00:15:37,010 Louise, good night your guest and toss to a break. 409 00:15:37,010 --> 00:15:38,350 Dr. Matheson, Mr. Lake, 410 00:15:38,350 --> 00:15:39,500 thank you for being with us tonight 411 00:15:39,500 --> 00:15:40,390 thank you for being with us tonight 412 00:15:40,390 --> 00:15:41,890 and sharing your insights. 413 00:15:41,890 --> 00:15:43,900 We'll be right back. 414 00:15:43,900 --> 00:15:46,320 Since when do you pull the plug on one of my stories, 415 00:15:46,320 --> 00:15:47,900 especially one that only we have? 416 00:15:47,900 --> 00:15:49,030 I'm protecting the network. 417 00:15:49,030 --> 00:15:50,440 This is the kind of story 418 00:15:50,440 --> 00:15:52,820 that is gonna generate buzz and win awards. 419 00:15:52,820 --> 00:15:54,280 And correct me if I'm wrong, 420 00:15:54,280 --> 00:15:56,030 but those are two of the reasons why you hired me. 421 00:15:56,030 --> 00:15:58,080 Trinity could sue WCN for defamation. 422 00:15:58,080 --> 00:15:59,580 It's not defamation if it's true. 423 00:15:59,580 --> 00:16:01,370 Is that video horrific? Absolutely. 424 00:16:01,370 --> 00:16:03,580 But Trinity is a huge asset to Pinnacle Enterprises. 425 00:16:03,580 --> 00:16:07,090 That's what this is about, protecting WCN's parent company? 426 00:16:07,090 --> 00:16:08,170 They own his music catalog. 427 00:16:08,170 --> 00:16:09,500 They're underwriting his current tour. 428 00:16:09,500 --> 00:16:09,880 They're underwriting his current tour. 429 00:16:09,880 --> 00:16:11,220 The video is already out there. 430 00:16:11,220 --> 00:16:12,680 Other news outlets are gonna pick it up. 431 00:16:12,680 --> 00:16:14,300 Not if the video is discredited. 432 00:16:14,300 --> 00:16:15,890 Louise's interview is compelling, 433 00:16:15,890 --> 00:16:17,390 and the evidence is convincing. 434 00:16:17,390 --> 00:16:18,640 Come on, Julia. 435 00:16:18,640 --> 00:16:19,890 During Hurricane Sandy 436 00:16:19,890 --> 00:16:22,190 an unverified Twitter account posted... Oh, God! 437 00:16:22,190 --> 00:16:24,060 ...that the New York Stock Exchange was under water 438 00:16:24,060 --> 00:16:25,400 and teeming with sharks. 439 00:16:25,400 --> 00:16:26,940 News outlets actually carried the story. 440 00:16:26,940 --> 00:16:29,150 People will believe what we tell them to, 441 00:16:29,150 --> 00:16:31,740 and that tape will be ripped to shreds. 442 00:16:31,740 --> 00:16:33,530 Oh, and you're gonna write an apology 443 00:16:33,530 --> 00:16:35,910 for Louise to read at the top of tomorrow's show. 444 00:16:35,910 --> 00:16:37,950 Forget it. I'm not sorry about anything. 445 00:16:37,950 --> 00:16:39,500 This isn't open to debate. 446 00:16:39,500 --> 00:16:39,740 This isn't open to debate. 447 00:16:39,740 --> 00:16:43,120 This is my show, and I'm gonna produce it as I see fit. 448 00:16:43,120 --> 00:16:45,790 You're a brilliant producer and an asset to this network, 449 00:16:45,790 --> 00:16:47,750 but you're going to apologize... 450 00:16:47,750 --> 00:16:49,050 or you're fired. 451 00:16:58,510 --> 00:17:00,600 ♪ Shut your mouth, baby, stand and deliver ♪ 452 00:17:00,600 --> 00:17:03,180 Wow, you are really terrible at this game. 453 00:17:03,180 --> 00:17:04,600 Yeah, but I can kick your ass at pool. 454 00:17:04,600 --> 00:17:06,480 Which is why we're playing darts. 455 00:17:09,570 --> 00:17:12,110 Pinnacle's smear campaign is in full force. 456 00:17:12,110 --> 00:17:14,240 I've already seen two reports stating the victim 457 00:17:14,240 --> 00:17:15,530 was just some deranged fan 458 00:17:15,530 --> 00:17:17,490 who slapped together a manipulated video 459 00:17:17,490 --> 00:17:19,280 to slander Trinity. 460 00:17:19,280 --> 00:17:20,790 I was right to air that video. 461 00:17:20,790 --> 00:17:22,410 Then don't apologize. 462 00:17:22,410 --> 00:17:24,750 I want to keep my job. 463 00:17:24,750 --> 00:17:25,050 Then apologize. 464 00:17:25,050 --> 00:17:26,290 Then apologize. 465 00:17:28,170 --> 00:17:29,750 Hey, Bru-Dog, can you turn that up? 466 00:17:29,750 --> 00:17:31,210 Yeah, sure. 467 00:17:32,630 --> 00:17:35,170 Woman: ...shocking video that seems to show Trinity 468 00:17:35,170 --> 00:17:37,800 raping an unconscious woman was aired earlier today 469 00:17:37,800 --> 00:17:39,220 on "Louise Herrick Live." 470 00:17:39,220 --> 00:17:41,140 As experts debate its authenticity, 471 00:17:41,140 --> 00:17:42,640 his wife, Jasmine Saunders, 472 00:17:42,640 --> 00:17:44,640 has called an impromptu press conference. 473 00:17:44,640 --> 00:17:46,940 That video is a fake! 474 00:17:48,190 --> 00:17:49,310 She's good. 475 00:17:49,310 --> 00:17:51,070 Yeah, but it's not an act. 476 00:17:51,070 --> 00:17:53,030 She actually believes he didn't do it. 477 00:17:54,570 --> 00:17:55,050 -Who are you texting? -Megan. 478 00:17:55,050 --> 00:17:56,740 -Who are you texting? -Megan. 479 00:17:56,740 --> 00:17:57,780 I want to meet the victim 480 00:17:57,780 --> 00:17:59,030 and convince her to be on the show. 481 00:17:59,030 --> 00:18:00,070 Doesn't she want to remain anonymous? 482 00:18:00,070 --> 00:18:01,870 Yeah, but that video is real. 483 00:18:01,870 --> 00:18:04,410 I don't want her dismissed as some crazed lunatic. 484 00:18:04,410 --> 00:18:05,870 And Trinity's wife should hear from the source 485 00:18:05,870 --> 00:18:06,910 that he's a predator. 486 00:18:09,540 --> 00:18:13,090 Megan's way ahead of me. The victim's name is Alexa. 487 00:18:13,090 --> 00:18:15,010 I'm meeting her tomorrow morning at 9:00. 488 00:18:15,010 --> 00:18:17,220 Megan already talked her and explained the situation. 489 00:18:17,220 --> 00:18:18,260 Megan knows you. 490 00:18:20,220 --> 00:18:21,970 Will you come with me? 491 00:18:23,560 --> 00:18:24,970 I think she'll be afraid 492 00:18:24,970 --> 00:18:25,050 of backlash from Trinity's people, 493 00:18:25,050 --> 00:18:26,980 of backlash from Trinity's people, 494 00:18:26,980 --> 00:18:28,890 and I want her to feel protected. 495 00:18:28,890 --> 00:18:30,810 Yeah. No problem. 496 00:18:30,810 --> 00:18:33,480 But you got to say it first. 497 00:18:33,480 --> 00:18:34,530 What? 498 00:18:34,530 --> 00:18:36,070 Just say it. 499 00:18:36,070 --> 00:18:37,400 ♪ Stand and deliver ♪ 500 00:18:37,400 --> 00:18:38,950 Jake's the God of Darts. Ahh. 501 00:18:38,950 --> 00:18:40,700 All hail the God of darts. 502 00:18:40,700 --> 00:18:43,410 Was that so hard? 503 00:18:43,410 --> 00:18:45,540 Boy. Terrible. 504 00:18:45,540 --> 00:18:50,170 ♪ Shut your mouth and run me like a river ♪ 505 00:18:50,170 --> 00:18:51,960 Megan went out on a limb for me with the video, 506 00:18:51,960 --> 00:18:53,540 so I owe her. 507 00:18:53,540 --> 00:18:55,050 That's the only reason I'm talking to you. 508 00:18:55,050 --> 00:18:55,840 That's the only reason I'm talking to you. 509 00:18:55,840 --> 00:18:59,430 We're hoping you could just... tell us what happened. 510 00:18:59,430 --> 00:19:03,470 I'm the head of HR at the L. A. Sports Center, 511 00:19:03,470 --> 00:19:05,810 so it was easy to get a backstage pass. 512 00:19:05,810 --> 00:19:08,310 I've always been a huge fan of Trinity, 513 00:19:08,310 --> 00:19:11,400 and when we met, he was -- he was so down-to-earth. 514 00:19:11,400 --> 00:19:13,560 He said his throat was sore from the show, 515 00:19:13,560 --> 00:19:16,280 so he invited me to his dressing room to have some tea. 516 00:19:17,990 --> 00:19:20,450 Who says "No" to an invitation like that? 517 00:19:23,030 --> 00:19:25,050 I drank a couple sips and... 518 00:19:25,050 --> 00:19:26,080 I drank a couple sips and... 519 00:19:26,080 --> 00:19:27,830 started feeling woozy. 520 00:19:30,250 --> 00:19:32,750 The next thing I knew, I woke up alone. 521 00:19:35,380 --> 00:19:38,920 My skirt was ripped and... 522 00:19:38,920 --> 00:19:41,050 hiked up around my hips. 523 00:19:42,970 --> 00:19:45,810 E-Everything hurt. 524 00:19:45,810 --> 00:19:48,600 Did you go to the E. R.? 525 00:19:48,600 --> 00:19:50,430 Yes. 526 00:19:50,430 --> 00:19:52,600 I found out that I had been drugged 527 00:19:52,600 --> 00:19:55,050 with a combination of, uh, Ketamine and GHB. 528 00:19:55,050 --> 00:19:55,360 with a combination of, uh, Ketamine and GHB. 529 00:19:57,860 --> 00:20:01,240 The doctor said that it was an unusual combo. 530 00:20:01,240 --> 00:20:02,780 I was lucky that it didn't kill me. 531 00:20:02,780 --> 00:20:04,620 Were the police contacted? 532 00:20:06,580 --> 00:20:08,410 No. 533 00:20:08,410 --> 00:20:10,500 I didn't want to talk to anyone. 534 00:20:10,500 --> 00:20:12,000 I...I just wanted to go home. 535 00:20:14,710 --> 00:20:17,920 I sent you that video so the world would know what happened. 536 00:20:17,920 --> 00:20:20,840 But Megan told me your boss is making you apologize for it 537 00:20:20,840 --> 00:20:22,220 and say it's a fake? 538 00:20:22,220 --> 00:20:24,840 Yes, but if you come on the show, 539 00:20:24,840 --> 00:20:25,050 we will play your interview instead of the apology... 540 00:20:25,050 --> 00:20:28,140 we will play your interview instead of the apology... 541 00:20:28,140 --> 00:20:30,390 no matter the consequences. 542 00:20:32,140 --> 00:20:34,230 If it was just me, maybe... 543 00:20:34,230 --> 00:20:35,440 What do you mean? 544 00:20:38,230 --> 00:20:40,650 I have no memory of what happened. 545 00:20:40,650 --> 00:20:44,450 But I knew that there were security cameras backstage. 546 00:20:44,450 --> 00:20:46,660 One of the security guards is a friend. 547 00:20:46,660 --> 00:20:48,330 I asked him for the footage, 548 00:20:48,330 --> 00:20:50,580 and he violated protocol to give it to me. 549 00:20:50,580 --> 00:20:53,000 If that gets out, he'll get fired. 550 00:20:53,000 --> 00:20:55,050 He'd have a beautiful lawsuit for wrongful termination. 551 00:20:55,050 --> 00:20:55,580 He'd have a beautiful lawsuit for wrongful termination. 552 00:20:55,580 --> 00:20:57,330 I'll take his case on contingency, 553 00:20:57,330 --> 00:20:58,840 sue for punitive damages. 554 00:21:04,130 --> 00:21:05,340 Okay. 555 00:21:05,340 --> 00:21:06,930 Okay? 556 00:21:08,550 --> 00:21:10,220 I'll do it. 557 00:21:10,220 --> 00:21:11,270 I'll go on the show. 558 00:21:26,110 --> 00:21:28,530 Hey. So, Megan, 559 00:21:28,530 --> 00:21:30,450 it's pretty cool how I tracked down Levi, right? 560 00:21:30,450 --> 00:21:32,750 I mean, who would have thought he mailed those photos to Julia? 561 00:21:32,750 --> 00:21:33,950 No one likes a bragger. 562 00:21:35,210 --> 00:21:37,040 But, yes, I was impressed. 563 00:21:37,040 --> 00:21:39,130 It's just too bad Julia 564 00:21:39,130 --> 00:21:40,630 couldn't convince him to come on the show. 565 00:21:40,630 --> 00:21:43,210 About that -- Any chance you have Levi's home address? 566 00:21:43,210 --> 00:21:45,130 It's in the story file. 567 00:21:45,130 --> 00:21:47,470 Wait -- no. Absolutely not. 568 00:21:47,470 --> 00:21:48,800 What? 569 00:21:51,810 --> 00:21:55,050 I know you trespassed onto the Keaton property. 570 00:21:55,050 --> 00:21:55,140 I know you trespassed onto the Keaton property. 571 00:21:55,140 --> 00:21:57,900 I know you took that picture of Sarah. 572 00:21:57,900 --> 00:22:00,400 You can't do anything like that again. 573 00:22:00,400 --> 00:22:02,650 Course not. I learned my lesson. 574 00:22:03,780 --> 00:22:04,940 I'm working another angle. 575 00:22:04,940 --> 00:22:07,200 Really? 576 00:22:07,200 --> 00:22:08,700 Hey, you were the one who said 577 00:22:08,700 --> 00:22:10,490 I had to impress Julia to get ahead, right? 578 00:22:10,490 --> 00:22:12,910 True, but, Ryan, promise me 579 00:22:12,910 --> 00:22:14,500 you're not gonna do anything stupid. 580 00:22:14,500 --> 00:22:16,580 Scout's honor. 581 00:22:16,580 --> 00:22:18,420 That's not the Scout Salute. 582 00:22:18,420 --> 00:22:20,040 It's "Live long and prosper." 583 00:22:20,040 --> 00:22:22,090 If you say so. Thank you. 584 00:22:30,890 --> 00:22:33,760 Hey. Somebody's early. 585 00:22:33,760 --> 00:22:36,100 We're not due at LHL for another couple hours yet. 586 00:22:36,100 --> 00:22:37,390 I'm not doing the show. 587 00:22:37,390 --> 00:22:40,020 Alexa, look, it's... 588 00:22:40,020 --> 00:22:41,690 it's natural to get nervous. 589 00:22:41,690 --> 00:22:43,980 Now, I'll be in the control room with Julia the entire time. 590 00:22:43,980 --> 00:22:45,230 You will love Louise. 591 00:22:45,230 --> 00:22:48,240 That's not it. I just... 592 00:22:48,240 --> 00:22:50,240 I can't do it. 593 00:22:50,240 --> 00:22:52,950 Did Trinity's people approach you? 594 00:22:52,950 --> 00:22:54,370 Did they threaten you? 595 00:22:54,370 --> 00:22:55,050 You tell me what happened, I can help you. 596 00:22:55,050 --> 00:22:57,450 You tell me what happened, I can help you. 597 00:22:57,450 --> 00:22:59,250 Oh. 598 00:22:59,250 --> 00:23:00,920 They paid you to keep quiet. 599 00:23:00,920 --> 00:23:03,040 I have to go. 600 00:23:05,590 --> 00:23:07,720 Alexa -- Alexa, wait! 601 00:23:07,720 --> 00:23:10,470 Alexa, don't! 602 00:23:14,390 --> 00:23:16,350 Come on! You and I are going to the valley. 603 00:23:16,350 --> 00:23:17,430 The valley? 604 00:23:17,430 --> 00:23:19,020 Oscar's sexting friend SweetVicki 605 00:23:19,020 --> 00:23:20,350 is shooting a movie in Northridge. 606 00:23:20,350 --> 00:23:21,650 I'll drive. 607 00:23:21,650 --> 00:23:22,860 Okay. 608 00:23:26,650 --> 00:23:27,570 Julia, it's me. 609 00:23:27,570 --> 00:23:28,900 Listen, our friend Alexa -- 610 00:23:28,900 --> 00:23:30,400 she just pulled out. 611 00:23:30,400 --> 00:23:31,740 Someone get to her? 612 00:23:31,740 --> 00:23:33,280 Yep. I'm afraid so. 613 00:23:33,280 --> 00:23:35,490 Okay. Thanks for the heads up. 614 00:23:35,490 --> 00:23:36,660 You got it. 615 00:23:38,200 --> 00:23:41,210 I love how big this makes my boobs look. 616 00:23:41,210 --> 00:23:42,630 Can I wear it on the air? - No. 617 00:23:42,630 --> 00:23:44,420 I want to see her in the Mouret. 618 00:23:44,420 --> 00:23:45,710 Sure. 619 00:23:47,760 --> 00:23:49,550 -Alexa's not doing the show. -What? 620 00:23:49,550 --> 00:23:52,010 Jake thinks Trinity's people paid her off. 621 00:23:52,010 --> 00:23:54,600 After what she's been through, I can't judge her. 622 00:23:54,600 --> 00:23:55,050 Do you think she played me? 623 00:23:55,050 --> 00:23:56,180 Do you think she played me? 624 00:23:56,180 --> 00:23:58,100 Do you think she only agreed to go on the show 625 00:23:58,100 --> 00:24:00,310 so she'd have leverage for a payday against Trinity? 626 00:24:00,310 --> 00:24:02,060 I don't know, but it doesn't matter. 627 00:24:02,060 --> 00:24:03,230 We still need a new show. 628 00:24:03,230 --> 00:24:04,980 Any word on the beheading video? 629 00:24:04,980 --> 00:24:06,820 We already rejected that. 630 00:24:06,820 --> 00:24:10,530 And, anyway, Drew's source hasn't called him back. 631 00:24:10,530 --> 00:24:12,400 Uh, that's stunning. It's a "Yes." 632 00:24:13,610 --> 00:24:15,780 Tell the bookers I want them in my office in 10. 633 00:24:15,780 --> 00:24:18,080 We have a huge hole in tonight's show, 634 00:24:18,080 --> 00:24:20,160 and there's no way I'm gonna apologize. 635 00:24:20,160 --> 00:24:21,500 I can't. 636 00:24:21,500 --> 00:24:23,710 Take a look at this call log. 637 00:24:23,710 --> 00:24:25,040 Maybe you won't have to. 638 00:24:33,550 --> 00:24:36,100 Baby, all the dreams we had for a life together -- 639 00:24:36,100 --> 00:24:38,180 I'm sorry. They'll never come true. 640 00:24:38,180 --> 00:24:39,520 One dream still can. 641 00:24:39,520 --> 00:24:40,560 Oh. 642 00:24:43,020 --> 00:24:44,440 Man: Cut! 643 00:24:47,150 --> 00:24:48,940 I swear she had legitimate credits. 644 00:24:48,940 --> 00:24:50,150 I believed her as a nurse. 645 00:24:50,150 --> 00:24:51,860 You must be the lawyers. 646 00:24:51,860 --> 00:24:55,050 Yes, I'm Ella Benjamin, and this is Jake Gregorian. 647 00:24:55,050 --> 00:24:55,110 Yes, I'm Ella Benjamin, and this is Jake Gregorian. 648 00:24:55,110 --> 00:24:57,490 Hi. We don't want to take too much of your time. 649 00:24:57,490 --> 00:25:00,620 We, uh -- I just wanted to say how grateful my client is 650 00:25:00,620 --> 00:25:02,580 that your online relationship has remained private, 651 00:25:02,580 --> 00:25:04,040 and we're hoping it remains so in the future. 652 00:25:04,040 --> 00:25:06,580 Yeah, sure. Who's your client? 653 00:25:06,580 --> 00:25:08,630 Well, uh, you've been texting each other for months. 654 00:25:08,630 --> 00:25:11,010 You may know him as Studly Do-Right? 655 00:25:11,010 --> 00:25:13,510 Doesn't ring a bell. Is he a Capricorn? 656 00:25:13,510 --> 00:25:15,970 They do not like people all up in their business. 657 00:25:15,970 --> 00:25:18,300 Uh, here are some of his texts, 658 00:25:18,300 --> 00:25:20,310 and, uh, pictures you exchanged. 659 00:25:20,310 --> 00:25:22,560 I've never seen that penis before, sweetie. 660 00:25:22,560 --> 00:25:24,230 I never forget a penis. 661 00:25:24,230 --> 00:25:25,050 It's a gift. -I'm confused. 662 00:25:25,050 --> 00:25:26,230 It's a gift. -I'm confused. 663 00:25:26,230 --> 00:25:27,690 I've got a big online following. 664 00:25:27,690 --> 00:25:30,570 This isn't the first time somebody pretended to be me 665 00:25:30,570 --> 00:25:32,440 to start an online relationship. 666 00:25:32,440 --> 00:25:33,690 It's classic catfishing. 667 00:25:35,320 --> 00:25:37,450 He's cute, though. 668 00:25:37,450 --> 00:25:39,620 If he wants a date, just tell him to call me. 669 00:25:42,160 --> 00:25:44,120 This was a huge waste of time. 670 00:25:44,120 --> 00:25:45,540 Yeah, that's not the problem. 671 00:25:45,540 --> 00:25:47,500 Oscar's been sharing his deepest, darkest secrets 672 00:25:47,500 --> 00:25:49,840 with someone for months, and... 673 00:25:49,840 --> 00:25:51,050 we have no idea who. 674 00:25:57,260 --> 00:25:59,220 So, are you gonna tell Oscar 675 00:25:59,220 --> 00:26:02,220 his sexting partner isn't the woman he thinks she is? 676 00:26:02,220 --> 00:26:04,850 Not till I find out the real identity of SweetVicki. No. 677 00:26:04,850 --> 00:26:06,270 I went back through his laptop. 678 00:26:06,270 --> 00:26:07,560 I couldn't find anything probative. 679 00:26:07,560 --> 00:26:08,650 You know what we need? 680 00:26:08,650 --> 00:26:09,730 Somebody tech savvy -- 681 00:26:09,730 --> 00:26:11,650 somebody who can comb through his texts, 682 00:26:11,650 --> 00:26:13,940 see if there's any way to ferret out the real sender. 683 00:26:13,940 --> 00:26:16,110 Somebody loyal to Oscar, 684 00:26:16,110 --> 00:26:17,240 somebody who won't disclose 685 00:26:17,240 --> 00:26:18,660 any corporate Intel they might uncover. 686 00:26:18,660 --> 00:26:19,910 Levi. 687 00:26:19,910 --> 00:26:21,410 He won't help you. 688 00:26:21,410 --> 00:26:22,710 You made him look like a murder suspect on LHL. 689 00:26:22,710 --> 00:26:23,790 You made him look like a murder suspect on LHL. 690 00:26:23,790 --> 00:26:25,700 Only for a little while. 691 00:26:25,700 --> 00:26:27,410 I'll talk to him. 692 00:26:27,410 --> 00:26:28,540 He doesn't hate me. 693 00:26:28,540 --> 00:26:30,040 Good luck. 694 00:27:14,340 --> 00:27:15,050 Levi's not home. 695 00:27:24,720 --> 00:27:26,220 What are you doing here? 696 00:27:26,220 --> 00:27:28,640 My job. What are you doing here? 697 00:27:28,640 --> 00:27:31,100 Julia wants Levi back on the show, but he said no. 698 00:27:31,100 --> 00:27:33,810 Figured I could turn up some dirt on him so he can't refuse. 699 00:27:33,810 --> 00:27:37,030 And how exactly are you doing that from outside Levi's house? 700 00:27:37,030 --> 00:27:38,740 Jump in. I'll show you. 701 00:27:46,030 --> 00:27:48,200 Levi's running two Wi-Fi networks. 702 00:27:48,200 --> 00:27:50,910 This one's his corporate account with a massive firewall, 703 00:27:50,910 --> 00:27:52,710 but this personal network is begging for my attention. 704 00:27:52,710 --> 00:27:54,460 but this personal network is begging for my attention. 705 00:27:54,460 --> 00:27:57,170 Wait -- You're hacking into his home computer? 706 00:27:57,170 --> 00:27:58,880 How else am I supposed to help my boss? 707 00:27:58,880 --> 00:28:01,010 I'm in! 708 00:28:01,010 --> 00:28:02,760 This is a terrible idea. 709 00:28:02,760 --> 00:28:04,050 I'm taking initiative. 710 00:28:04,050 --> 00:28:05,470 You're committing a crime. 711 00:28:05,470 --> 00:28:07,970 Potato, po-tah-to. 712 00:28:07,970 --> 00:28:09,390 I can't be a part of this. 713 00:28:09,390 --> 00:28:11,180 Fine by me, but what if I told you 714 00:28:11,180 --> 00:28:12,730 Levi was the one that sent my boss 715 00:28:12,730 --> 00:28:14,310 the photos that LHL aired yesterday? 716 00:28:14,310 --> 00:28:17,400 Sarah abused, Oscar having an affair. 717 00:28:17,400 --> 00:28:19,780 Really? Yeah. 718 00:28:19,780 --> 00:28:21,570 Don't you think your boss would love 719 00:28:21,570 --> 00:28:22,710 to get a look at this computer? 720 00:28:22,710 --> 00:28:23,160 to get a look at this computer? 721 00:28:26,870 --> 00:28:28,830 Downloading now. 722 00:28:28,830 --> 00:28:30,870 How long does this take? 723 00:28:30,870 --> 00:28:32,250 A few more minutes. 724 00:28:32,250 --> 00:28:35,460 I don't understand why you take chances like this. 725 00:28:35,460 --> 00:28:38,880 Everybody thinks I'm in on a pass because of my dad. 726 00:28:38,880 --> 00:28:40,510 I got to prove myself. 727 00:28:42,220 --> 00:28:45,970 So...you got a boyfriend? 728 00:28:45,970 --> 00:28:48,430 You did not just ask me that. 729 00:28:48,430 --> 00:28:49,770 What, too personal? 730 00:28:49,770 --> 00:28:51,520 Too weird. You're stealing files -- 731 00:28:51,520 --> 00:28:52,710 not a good time to ask a girl out. 732 00:28:52,710 --> 00:28:53,100 not a good time to ask a girl out. 733 00:28:53,100 --> 00:28:54,940 I wasn't asking you out. 734 00:28:54,940 --> 00:28:56,400 Why else would you want to know 735 00:28:56,400 --> 00:28:57,980 whether or not I had a boyfriend? 736 00:28:57,980 --> 00:28:59,900 I like to know things. 737 00:29:03,280 --> 00:29:04,820 Well, this isn't good. 738 00:29:06,740 --> 00:29:08,030 You have to stop downloading. 739 00:29:08,030 --> 00:29:09,280 I'm not done. 740 00:29:09,280 --> 00:29:11,240 He's gonna see what you're doing. 741 00:29:11,240 --> 00:29:13,000 Kiss me. What?! 742 00:29:18,920 --> 00:29:20,840 Officer: Hey, Romeo. 743 00:29:21,670 --> 00:29:22,710 Over here. 744 00:29:22,710 --> 00:29:23,380 Over here. 745 00:29:23,380 --> 00:29:25,470 Sorry, sir. 746 00:29:25,470 --> 00:29:27,260 What can I do for you? 747 00:29:27,260 --> 00:29:29,850 Got a call from a neighbor, said you were casing a house. 748 00:29:29,850 --> 00:29:32,560 No, sir, I was just showing my girl the kind of house 749 00:29:32,560 --> 00:29:35,230 I'd buy her someday if she forgave me. 750 00:29:36,770 --> 00:29:38,060 What did you do? 751 00:29:38,060 --> 00:29:39,270 I'm an idiot. 752 00:29:39,270 --> 00:29:41,070 It's hard to pick just one thing. 753 00:29:43,820 --> 00:29:45,490 From the looks of that kiss, she's all in. 754 00:29:45,490 --> 00:29:47,780 Don't screw it up. 755 00:29:47,780 --> 00:29:49,660 Now get out of here. 756 00:29:49,660 --> 00:29:51,080 Yes, sir. 757 00:29:59,040 --> 00:30:02,050 Cool. 100%. 758 00:30:02,050 --> 00:30:04,800 I'm staving. You want to get something to eat? 759 00:30:16,560 --> 00:30:18,810 -Where's Julia? -Already in the control room. 760 00:30:23,610 --> 00:30:25,400 You don't -- You don't have to stand so close to me. 761 00:30:25,400 --> 00:30:26,860 Uh, you're the one standing close to me. 762 00:30:26,860 --> 00:30:29,740 This is my spot. Mine. 763 00:30:29,740 --> 00:30:32,030 Yeah, somebody has some boundary issues. 764 00:30:34,540 --> 00:30:36,910 Julia, breaking news -- Trinity's awake. 765 00:30:36,910 --> 00:30:38,250 Hospital hasn't released him yet, 766 00:30:38,250 --> 00:30:39,330 but he's out of the woods. 767 00:30:39,330 --> 00:30:40,880 I'm on it. 768 00:30:40,880 --> 00:30:41,050 Louise, we're gonna add something to your top of show. 769 00:30:41,050 --> 00:30:42,920 Louise, we're gonna add something to your top of show. 770 00:30:42,920 --> 00:30:44,090 Check your pocket screen. 771 00:30:44,090 --> 00:30:46,010 Moments ago, LHL learned 772 00:30:46,010 --> 00:30:48,930 that Trinity has awakened from his coma. 773 00:30:48,930 --> 00:30:50,680 He will remain under observation, 774 00:30:50,680 --> 00:30:54,060 but his doctors are cautiously optimistic. 775 00:30:54,060 --> 00:30:56,810 Yesterday, we aired a disturbing video 776 00:30:56,810 --> 00:31:00,480 that showed Trinity sexually assaulting an unconscious woman. 777 00:31:00,480 --> 00:31:03,400 On behalf of myself and Julia George, 778 00:31:03,400 --> 00:31:05,230 the show's executive producer, 779 00:31:05,230 --> 00:31:07,900 I'd like to offer our viewers an apology. 780 00:31:07,900 --> 00:31:10,490 Because while that video was shocking, 781 00:31:10,490 --> 00:31:11,050 it didn't tell the whole story. 782 00:31:11,050 --> 00:31:12,570 it didn't tell the whole story. 783 00:31:12,570 --> 00:31:14,830 Tonight, we plan to rectify that error. 784 00:31:14,830 --> 00:31:16,830 After we aired the video, 785 00:31:16,830 --> 00:31:20,370 we received over a dozen calls from women claiming to have had 786 00:31:20,370 --> 00:31:23,460 non-consensual sexual encounters with Trinity 787 00:31:23,460 --> 00:31:26,550 that were strikingly similar to what was broadcast. 788 00:31:26,550 --> 00:31:29,930 So far, five of those claims have been substantiated. 789 00:31:29,930 --> 00:31:32,470 Tonight, those victims have come forward. 790 00:31:35,970 --> 00:31:37,890 What the hell are you doing? 791 00:31:37,890 --> 00:31:39,890 Producing the show. 792 00:31:39,890 --> 00:31:41,050 You know, Darin, if, uh, you don't want this story, 793 00:31:41,050 --> 00:31:41,850 You know, Darin, if, uh, you don't want this story, 794 00:31:41,850 --> 00:31:43,020 I'm very happy to take those women 795 00:31:43,020 --> 00:31:44,480 to one of your competitors -- 796 00:31:44,480 --> 00:31:46,110 tell their viewers that WCN is more concerned 797 00:31:46,110 --> 00:31:47,940 with corporate profits than letting the truth come out. 798 00:31:49,440 --> 00:31:51,070 Look at them. 799 00:31:51,070 --> 00:31:52,240 One of those women could be your be your wife 800 00:31:52,240 --> 00:31:53,570 or your daughter. 801 00:31:53,570 --> 00:31:55,740 We have the power to make sure 802 00:31:55,740 --> 00:31:57,910 that Trinity doesn't assault any other women. 803 00:31:57,910 --> 00:32:00,460 That has to be more important than corporate profits. 804 00:32:00,460 --> 00:32:02,460 ...emboldened by that courage to tell those stories. 805 00:32:02,460 --> 00:32:06,210 If anyone asks, I was out of the office at a meeting. 806 00:32:06,210 --> 00:32:07,590 Let's start with you. 807 00:32:07,590 --> 00:32:10,590 Tell me about how you first met Trinity. 808 00:32:10,590 --> 00:32:11,050 Woman: It was backstage at a concert. 809 00:32:11,050 --> 00:32:12,470 Woman: It was backstage at a concert. 810 00:32:12,470 --> 00:32:13,840 It's the same way we all met him. 811 00:32:13,840 --> 00:32:15,350 We were fans. 812 00:32:15,350 --> 00:32:17,680 When I saw that tape on your show, 813 00:32:17,680 --> 00:32:20,980 I couldn't believe it happened to someone else. Go to hell. 814 00:32:20,980 --> 00:32:22,440 I hope you rot in jail. 815 00:32:27,610 --> 00:32:30,150 I'd like to thank each one of my guests tonight 816 00:32:30,150 --> 00:32:31,950 for their honesty and courage. 817 00:32:31,950 --> 00:32:33,200 It's been my honor 818 00:32:33,200 --> 00:32:35,660 to bear witness to your stories tonight. 819 00:32:35,660 --> 00:32:38,700 I hope this is the first step in justice being served, 820 00:32:38,700 --> 00:32:40,450 and that by telling your stories 821 00:32:40,450 --> 00:32:41,050 you can find some measure of peace. 822 00:32:41,050 --> 00:32:42,620 you can find some measure of peace. 823 00:32:42,620 --> 00:32:43,790 Go to a break. 824 00:32:43,790 --> 00:32:46,460 I'll wrap up after this break. 825 00:32:46,460 --> 00:32:48,630 I think drinks are on you tonight, Jules. 826 00:32:48,630 --> 00:32:51,300 Julia, your guy at the hospital called you back, 827 00:32:51,300 --> 00:32:53,090 sent you a copy of Trinity's tox screen. 828 00:32:53,090 --> 00:32:55,050 He didn't have a stroke. 829 00:32:55,050 --> 00:32:57,640 Apparently, he was drugged. 830 00:32:57,640 --> 00:32:59,510 Ketamine and GHB. 831 00:32:59,510 --> 00:33:02,430 And with a mix like that, Trinity's lucky to be alive. 832 00:33:02,430 --> 00:33:04,100 I got to go. 833 00:33:07,230 --> 00:33:09,820 Julia, the beheading video came in. 834 00:33:09,820 --> 00:33:11,050 It's been authenticated, 835 00:33:11,050 --> 00:33:11,070 It's been authenticated, 836 00:33:11,070 --> 00:33:13,030 and standards approved it with the requisite edits. 837 00:33:13,030 --> 00:33:14,320 Are we the only ones who have this? 838 00:33:14,320 --> 00:33:17,160 Just us. 839 00:33:19,200 --> 00:33:20,790 Trim the top, so we're at 15 seconds, 840 00:33:20,790 --> 00:33:22,620 and when the knife comes down cut to black. 841 00:33:22,620 --> 00:33:24,410 Got it. 842 00:33:25,870 --> 00:33:27,880 Louise, we're ending the show with breaking news. 843 00:33:27,880 --> 00:33:28,840 Your teleprompter has fresh copy. 844 00:33:28,840 --> 00:33:30,420 Got it. 845 00:33:30,420 --> 00:33:32,710 Didn't Louise say she didn't want to air this video? 846 00:33:32,710 --> 00:33:34,880 But it's an exclusive. She loves a scoop. 847 00:33:36,090 --> 00:33:37,590 It's up, Louise. 848 00:33:37,590 --> 00:33:40,260 Man: ... 4, 3, 2. 849 00:33:41,930 --> 00:33:44,770 LHL has a breaking-news exclusive 850 00:33:44,770 --> 00:33:48,190 concerning missing American soldier David Baxter... 851 00:33:48,190 --> 00:33:51,320 now confirmed dead. 852 00:33:51,320 --> 00:33:54,400 Baxter was beheaded by the insurgents 853 00:33:54,400 --> 00:33:57,160 who kidnapped him several weeks ago. 854 00:33:57,160 --> 00:34:01,160 A warning -- This footage has been edited for broadcast 855 00:34:01,160 --> 00:34:03,450 but will still be upsetting for our viewers. 856 00:34:04,870 --> 00:34:06,290 Don't do this! Please don't! 857 00:34:06,290 --> 00:34:08,290 Please! No, no, no, no! 858 00:34:08,290 --> 00:34:09,880 Let's talk, okay? Let's talk! 859 00:34:09,880 --> 00:34:11,050 Let's talk! What do you want? 860 00:34:11,050 --> 00:34:11,420 Let's talk! What do you want? 861 00:34:11,420 --> 00:34:13,050 What do you want? I can pay you whatever you want, okay? 862 00:34:13,050 --> 00:34:15,010 Listen, I have a wife. I have a wife. I have a wife. 863 00:34:15,010 --> 00:34:16,680 Her name is Sofia. A boy. A boy! 864 00:34:23,180 --> 00:34:25,480 Louise, you're on. 865 00:34:25,480 --> 00:34:26,640 Louise? 866 00:34:29,350 --> 00:34:31,820 Updates on this story will be posted 867 00:34:31,820 --> 00:34:34,230 throughout the night on LHL online. 868 00:34:34,230 --> 00:34:36,320 Good night. 869 00:34:36,320 --> 00:34:37,740 Man: And you're clear. 870 00:34:37,740 --> 00:34:39,740 I've got a line on one of Baxter's platoon mates. 871 00:34:39,740 --> 00:34:41,030 I want him for tomorrow's show. 872 00:34:43,830 --> 00:34:45,870 Both of them are alive. His mother lives in Alabama. 873 00:34:45,870 --> 00:34:47,040 Hi father's in Houston. 874 00:34:47,040 --> 00:34:48,750 You self-centered little bitch! 875 00:34:48,750 --> 00:34:50,460 Don't you ever do that to me again! 876 00:35:05,470 --> 00:35:06,890 Go away. 877 00:35:13,480 --> 00:35:15,360 Julia: Louise, I'm so sorry. 878 00:35:15,360 --> 00:35:18,820 I want to make things right. 879 00:35:18,820 --> 00:35:21,110 Just tell me why you're so mad. 880 00:35:21,110 --> 00:35:25,080 You gotta believe in luck. 881 00:35:25,080 --> 00:35:26,790 What? 882 00:35:26,790 --> 00:35:28,460 When I was a reporter 883 00:35:28,460 --> 00:35:29,260 embedded with the 43rd Infantry in Afghanistan, 884 00:35:29,260 --> 00:35:31,630 embedded with the 43rd Infantry in Afghanistan, 885 00:35:31,630 --> 00:35:36,460 there was a U. N. interpreter with them -- Pascal. 886 00:35:36,460 --> 00:35:39,220 It wasn't his job to worry about navigation, 887 00:35:39,220 --> 00:35:42,760 but he always carried this compass. 888 00:35:42,760 --> 00:35:46,390 His father had it in Vietnam and came back in one piece, so... 889 00:35:46,390 --> 00:35:49,350 Pascal said it was his good luck charm. 890 00:35:49,350 --> 00:35:52,400 In the middle of that Godforsaken place, he told me, 891 00:35:52,400 --> 00:35:54,690 "You gotta believe in luck. 892 00:35:54,690 --> 00:35:57,030 It's what brought us together." 893 00:35:57,030 --> 00:35:59,260 How could I not fall in love with a man like that? 894 00:35:59,260 --> 00:35:59,820 How could I not fall in love with a man like that? 895 00:36:03,320 --> 00:36:05,950 One day, I went to a forward operating base 896 00:36:05,950 --> 00:36:07,950 with a combat team. 897 00:36:07,950 --> 00:36:11,540 Pascal tossed me his compass so I'd be safe. 898 00:36:11,540 --> 00:36:13,380 And I was. 899 00:36:13,380 --> 00:36:17,460 But he was taken hostage by insurgents that night. 900 00:36:17,460 --> 00:36:19,420 They beheaded him. 901 00:36:25,510 --> 00:36:27,640 Why didn't you tell me that? 902 00:36:27,640 --> 00:36:29,260 Honestly 903 00:36:29,260 --> 00:36:30,600 Honestly 904 00:36:30,600 --> 00:36:32,850 you've always been a little judgmental 905 00:36:32,850 --> 00:36:33,900 where my personal life's concerned. 906 00:36:33,900 --> 00:36:35,310 That is not true. 907 00:36:35,310 --> 00:36:37,900 You think I'm just some ditzy party girl 908 00:36:37,900 --> 00:36:39,280 when I'm not on the air. 909 00:36:39,280 --> 00:36:41,280 You never thought to ask me why? 910 00:36:41,280 --> 00:36:43,530 Why the booze? Why the drugs? 911 00:36:43,530 --> 00:36:45,660 Why the endless parade of men? 912 00:36:45,660 --> 00:36:48,280 If you weren't so busy looking down on me, 913 00:36:48,280 --> 00:36:49,370 you'd understand. 914 00:36:49,370 --> 00:36:52,000 Life is short, 915 00:36:52,000 --> 00:36:53,830 and I don't believe in luck anymore. 916 00:36:53,830 --> 00:36:57,250 I believe in distraction. I believe in work. 917 00:36:57,250 --> 00:36:59,260 I don't want to think about Pascal 918 00:36:59,260 --> 00:36:59,590 I don't want to think about Pascal 919 00:36:59,590 --> 00:37:02,300 kneeling in some filthy room begging for his life! 920 00:37:04,260 --> 00:37:06,340 You took that away from me tonight. 921 00:37:10,520 --> 00:37:13,180 Louise, I'm so sorry. 922 00:37:13,180 --> 00:37:16,270 How many years have we worked together? 923 00:37:16,270 --> 00:37:18,270 Eight. 924 00:37:18,270 --> 00:37:20,610 How many times have I asked you not to run a story? 925 00:37:20,610 --> 00:37:22,610 Once. 926 00:37:22,610 --> 00:37:24,320 Once. 927 00:37:24,320 --> 00:37:26,660 I get the show always comes first, but... 928 00:37:26,660 --> 00:37:29,160 this one time, 929 00:37:29,160 --> 00:37:29,260 I was hoping our friendship 930 00:37:29,260 --> 00:37:30,790 I was hoping our friendship 931 00:37:30,790 --> 00:37:31,450 would be more important. 932 00:37:36,500 --> 00:37:38,380 You ready to go? 933 00:37:40,250 --> 00:37:41,630 Hell, yeah. 934 00:37:41,630 --> 00:37:43,970 It's way past margarita time. 935 00:37:43,970 --> 00:37:45,470 Mm-hmm. 936 00:37:59,730 --> 00:38:02,230 Hi, Alexa. 937 00:38:03,860 --> 00:38:05,320 You know, Trinity was drugged 938 00:38:05,320 --> 00:38:07,280 with a cocktail of Ketamine and GHB. 939 00:38:07,280 --> 00:38:09,820 It's the same combination you ingested, right? 940 00:38:09,820 --> 00:38:11,410 I'm guessing you're not surprised by that. 941 00:38:11,410 --> 00:38:13,950 May I come in? 942 00:38:16,370 --> 00:38:18,000 Now, I'm here to help you, 943 00:38:18,000 --> 00:38:20,040 but I have to ask, did you drug him? 944 00:38:21,170 --> 00:38:22,300 Alexa, I'm your lawyer now. 945 00:38:22,300 --> 00:38:23,630 I can't reveal anything you say to me. 946 00:38:26,050 --> 00:38:28,800 When I looked at the security footage, 947 00:38:28,800 --> 00:38:29,260 I saw Trinity put the drugs in my tea, 948 00:38:29,260 --> 00:38:31,550 I saw Trinity put the drugs in my tea, 949 00:38:31,550 --> 00:38:36,980 saw how he waited until I was unconscious before... 950 00:38:39,230 --> 00:38:44,530 ...I watched myself get ra-raped. 951 00:38:48,200 --> 00:38:51,870 I hated feeling like some helpless victim, so... 952 00:38:51,870 --> 00:38:54,910 I went backstage the next night to confront him. 953 00:38:54,910 --> 00:38:57,410 When I got there, half a dozen women 954 00:38:57,410 --> 00:38:58,830 were partying in his dressing room, 955 00:38:58,830 --> 00:38:59,260 and it hit me -- 956 00:38:59,260 --> 00:39:01,290 and it hit me -- 957 00:39:01,290 --> 00:39:03,380 he didn't care what he had done to me. 958 00:39:04,750 --> 00:39:09,010 He was too busy picking the next girl. 959 00:39:09,010 --> 00:39:12,350 So I pulled the fire alarm and ended the party. 960 00:39:12,350 --> 00:39:15,430 I couldn't follow him around the country, 961 00:39:15,430 --> 00:39:19,730 so on the last night of his L. A. concerts... 962 00:39:19,730 --> 00:39:22,150 I spiked his tea. 963 00:39:22,150 --> 00:39:25,730 I thought I used enough to kill him, 964 00:39:25,730 --> 00:39:28,190 but he didn't die. 965 00:39:28,190 --> 00:39:29,260 And then every news station started running stories 966 00:39:29,260 --> 00:39:30,360 And then every news station started running stories 967 00:39:30,360 --> 00:39:32,280 about Saint Trinity. 968 00:39:32,280 --> 00:39:34,120 I couldn't take it. 969 00:39:34,120 --> 00:39:35,490 So, you sent Megan the video? 970 00:39:35,490 --> 00:39:37,290 He had to be stopped. 971 00:39:37,290 --> 00:39:41,040 But, you see, Alexa, I'm -- I'm confused. 972 00:39:41,040 --> 00:39:43,540 I'm pretty sure you took money not to go on the air. 973 00:39:43,540 --> 00:39:46,090 I did, but the money isn't for me. 974 00:39:47,840 --> 00:39:49,340 I plan to use it to support 975 00:39:49,340 --> 00:39:50,800 other women who want to sue Trinity. 976 00:39:52,430 --> 00:39:54,350 Could you help me with that? 977 00:39:54,350 --> 00:39:57,350 Trinity will be going to jail, but we can sue his estate. 978 00:39:57,350 --> 00:39:59,260 Yeah. I like that. 979 00:39:59,260 --> 00:39:59,390 Yeah. I like that. 980 00:39:59,390 --> 00:40:02,730 Wait. Trinity didn't pay me off. 981 00:40:02,730 --> 00:40:04,610 Who did? 982 00:40:04,610 --> 00:40:05,730 Pinnacle. 983 00:40:05,730 --> 00:40:08,360 WCN's parent company. Hmm. 984 00:40:08,360 --> 00:40:10,320 They were protecting their asset. 985 00:40:10,320 --> 00:40:12,530 Well, Alexa, 986 00:40:12,530 --> 00:40:14,200 that's not going to work out too well for them, is it? 987 00:40:18,040 --> 00:40:20,370 Nothing here seems blackmail-worthy. 988 00:40:20,370 --> 00:40:22,670 No bizarre fetishes, nothing spankable. 989 00:40:22,670 --> 00:40:24,000 Nobody can be this boring. 990 00:40:24,000 --> 00:40:25,790 Check that folder marked "Family Photos." 991 00:40:27,460 --> 00:40:29,260 No. 992 00:40:29,260 --> 00:40:29,550 No. 993 00:40:29,550 --> 00:40:31,090 Next. 994 00:40:31,090 --> 00:40:34,090 Well, what's this? 995 00:40:38,680 --> 00:40:41,140 That's the woman Oscar was sexting. 996 00:40:41,140 --> 00:40:42,600 But that doesn't make any sense. 997 00:40:42,600 --> 00:40:44,230 Why would Levi have the same photo? 998 00:40:44,230 --> 00:40:46,310 Maybe they were all friends. 999 00:40:46,310 --> 00:40:47,770 Oscar said he never met her. 1000 00:40:50,110 --> 00:40:52,780 Let's check Levi's chat history. 1001 00:40:52,780 --> 00:40:55,280 Whoa. 1002 00:40:55,280 --> 00:40:57,030 Didn't see that one coming. 1003 00:41:00,450 --> 00:41:02,210 Oscar: That's her. That's SweetVicki. 1004 00:41:02,210 --> 00:41:03,120 You found her? 1005 00:41:03,120 --> 00:41:04,080 Yes and no. 1006 00:41:04,080 --> 00:41:05,830 That's a picture of SweetVicki, 1007 00:41:05,830 --> 00:41:07,880 but you haven't been texting with that woman. 1008 00:41:07,880 --> 00:41:09,460 I don't understand. 1009 00:41:09,460 --> 00:41:11,170 You've been texting with Levi Young. 1010 00:41:11,170 --> 00:41:12,630 He was pretending to be SweetVicki. 1011 00:41:12,630 --> 00:41:13,550 That's not funny. 1012 00:41:13,550 --> 00:41:15,720 No. No, it's not. 1013 00:41:15,720 --> 00:41:17,890 And why would he do that? 1014 00:41:17,890 --> 00:41:20,390 He's my friend. He's my business partner. 1015 00:41:20,390 --> 00:41:22,140 I've known the guy since we were 8 years old. 1016 00:41:22,140 --> 00:41:24,350 He was catfishing you, Oscar. 1017 00:41:24,350 --> 00:41:26,190 Why would he do that? 1018 00:41:26,190 --> 00:41:27,610 I don't know. 1019 00:41:27,610 --> 00:41:29,260 But I promise you this -- 1020 00:41:29,260 --> 00:41:29,940 But I promise you this -- 1021 00:41:29,940 --> 00:41:32,110 I am damn sure gonna find out. 1022 00:41:36,200 --> 00:41:38,120 Hey, Julia, it's me. Happy birthday. 1023 00:41:38,120 --> 00:41:39,580 It's not my birthday. 1024 00:41:39,580 --> 00:41:40,580 Merry Christmas. 1025 00:41:40,580 --> 00:41:42,330 It's not even December. 1026 00:41:42,330 --> 00:41:44,290 Suppose I were to combine the gifts 1027 00:41:44,290 --> 00:41:47,210 of every gift-giving holiday into one spectacular mega-gift? 1028 00:41:47,210 --> 00:41:48,500 Don't tell me. 1029 00:41:48,500 --> 00:41:50,170 Another client paid you with a racehorse? 1030 00:41:50,170 --> 00:41:51,550 Even better. Picture this -- 1031 00:41:51,550 --> 00:41:52,880 Tomorrow, LHL, an exclusive. 1032 00:41:52,880 --> 00:41:53,670 With who? 1033 00:41:53,670 --> 00:41:54,840 Oscar Keaton. 1034 00:41:54,840 --> 00:41:55,880 The prison interview. 1035 00:41:55,880 --> 00:41:56,880 You're serious? 1036 00:41:56,880 --> 00:41:58,470 Absolutely. 1037 00:41:58,470 --> 00:41:59,260 You never have to give me another gift again. 1038 00:41:59,260 --> 00:42:00,470 You never have to give me another gift again. 75565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.