Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,481 --> 00:00:16,884
Hey boys, listen up!
2
00:00:16,952 --> 00:00:21,480
Humans aren't such a big deal
3
00:00:22,190 --> 00:00:26,320
Who needs tomorrow anyway,
4
00:00:26,394 --> 00:00:29,591
so don't hide your fists
5
00:00:31,533 --> 00:00:33,797
You're not old enough
6
00:00:33,869 --> 00:00:40,172
to sell your dreams away to uncertainty
7
00:00:41,109 --> 00:00:45,546
Hey boys, you're the only ones
8
00:00:45,614 --> 00:00:49,141
who can pull the trigger in your heart
9
00:00:50,585 --> 00:00:52,519
All the kids said
10
00:00:52,587 --> 00:00:55,522
We're living in this senseless, ridiculous,
11
00:00:55,590 --> 00:00:59,890
awesome world right at this moment,
12
00:01:00,095 --> 00:01:02,359
All the kids said
13
00:01:02,430 --> 00:01:08,232
Don't forget every truth or lie
14
00:01:09,638 --> 00:01:11,936
All the kids said
15
00:01:12,007 --> 00:01:14,305
We're way too young to die
16
00:01:14,376 --> 00:01:19,177
In this empty town lined with empty faces
17
00:01:19,247 --> 00:01:21,442
All the kids took off
18
00:01:21,516 --> 00:01:23,984
into this windless night
19
00:01:24,052 --> 00:01:27,419
Because they want to change something
20
00:01:43,171 --> 00:01:49,201
Blaze Away, Byakugan!This is My Ninja Way!!
21
00:01:53,215 --> 00:01:54,113
Kiba!
22
00:01:56,751 --> 00:01:57,718
Naruto!
23
00:01:58,887 --> 00:02:00,821
This isn't good.
24
00:02:02,257 --> 00:02:04,054
Oh my, what's wrong?
25
00:02:04,125 --> 00:02:06,116
So you'll just stay there
and become larvae food?
26
00:02:06,194 --> 00:02:07,320
Queen Bee...
27
00:02:14,669 --> 00:02:16,728
That kind of stuff shouldn't
be effective, should it?!
28
00:02:33,421 --> 00:02:34,479
Chakra...!
29
00:02:37,092 --> 00:02:38,081
Byakugan!
30
00:02:49,571 --> 00:02:52,165
It's no good... There's no wayI can make it in time!
31
00:02:53,942 --> 00:02:55,000
Naruto...
32
00:02:56,244 --> 00:02:59,111
I don't know when to give up!
33
00:03:01,750 --> 00:03:03,240
That's right...
34
00:03:03,318 --> 00:03:08,017
I know that Naruto would never give up,no matter what the situation is!
35
00:03:35,917 --> 00:03:37,748
Hey, did you catch them?
36
00:03:39,120 --> 00:03:40,644
What a foolish group!
37
00:03:41,056 --> 00:03:42,614
They made this creature mad...
38
00:03:42,691 --> 00:03:45,125
And they all got bound in wax!
39
00:03:45,960 --> 00:03:47,860
Bees make wax...
40
00:03:48,063 --> 00:03:51,555
You're an insect handler
and you don't know that?
41
00:03:51,633 --> 00:03:55,034
He's right!
C'mon, are you really an insect handler?
42
00:03:55,770 --> 00:03:57,237
What about the Bikochu?
43
00:03:57,472 --> 00:03:58,439
Nothing.
44
00:03:58,773 --> 00:04:01,264
We did an all out mobilization
and searched,
45
00:04:01,343 --> 00:04:02,605
but we haven't found it.
46
00:04:02,944 --> 00:04:05,037
Aren't these guys carrying it?
47
00:04:05,313 --> 00:04:07,338
That's unthinkable.
48
00:04:08,116 --> 00:04:09,378
So that means...
49
00:04:09,818 --> 00:04:13,413
So we're going to have to
ask one of these guys, after all.
50
00:04:13,855 --> 00:04:15,584
Who's gonna talk?!
51
00:04:16,658 --> 00:04:17,750
We can tell you.
52
00:04:17,826 --> 00:04:19,259
Shino!
53
00:04:19,928 --> 00:04:22,897
However...
It's in exchange for Hinata.
54
00:04:24,165 --> 00:04:26,599
That's stupid, isn't it? To bargain...
55
00:04:27,869 --> 00:04:29,894
Do you not understand your position?
56
00:04:30,138 --> 00:04:33,539
You guys definitely will not
find the Bikochu.
57
00:04:36,811 --> 00:04:38,108
And you're pressed for time.
58
00:04:39,214 --> 00:04:42,513
You are the ones... who will regret it.
59
00:04:45,620 --> 00:04:46,609
What should we do?
60
00:04:46,788 --> 00:04:48,016
If things stay like this,
61
00:04:48,089 --> 00:04:50,353
the Bikochu won't be of any help
even if it hatches.
62
00:04:51,393 --> 00:04:53,725
In that case, our mission is also...
63
00:04:55,663 --> 00:04:56,527
But...
64
00:04:56,598 --> 00:04:59,658
If we can get rid of even one
of the Aburame family...
65
00:05:07,976 --> 00:05:08,943
Hinata...
66
00:05:10,278 --> 00:05:11,108
Are you worried?
67
00:05:11,913 --> 00:05:13,073
Of course!
68
00:05:14,849 --> 00:05:16,373
She's strong.
69
00:05:16,551 --> 00:05:17,347
Huh?
70
00:05:19,854 --> 00:05:23,346
Much more... than you think.
71
00:05:28,730 --> 00:05:31,528
I concede. We have a deal.
72
00:05:31,833 --> 00:05:33,892
First of all, we need our friend.
73
00:05:57,192 --> 00:05:58,090
What happened?
74
00:05:59,227 --> 00:06:00,956
The brat... isn't here.
75
00:06:02,297 --> 00:06:05,095
The wax she was trapped in isn't there...
76
00:06:06,034 --> 00:06:08,935
She may have been swept out
to the waterfall.
77
00:06:09,737 --> 00:06:10,567
Jibachi!
78
00:06:10,638 --> 00:06:15,803
It can't be helped! I warned her not
to make a bad move or she'd die.
79
00:06:16,211 --> 00:06:17,235
You!
80
00:06:18,379 --> 00:06:20,939
What did you do to Hinata?!
81
00:06:21,516 --> 00:06:24,246
What happened to Hinata! Hey!
82
00:06:25,487 --> 00:06:27,216
Shut up, kid.
83
00:06:28,256 --> 00:06:31,157
The kid's probably in
the depths of hell about now.
84
00:06:31,659 --> 00:06:32,489
Damn you!
85
00:06:33,661 --> 00:06:37,563
Aha, the girl's your girlfriend?
86
00:06:38,233 --> 00:06:43,227
You...! I absolutely will not forgive you!
87
00:06:44,005 --> 00:06:48,772
You're kidding me.
What can you do looking like that?
88
00:06:49,110 --> 00:06:53,410
Without Hinata you'll never get
your hands on the Bikochu either.
89
00:06:55,149 --> 00:06:55,979
You are right...
90
00:06:56,584 --> 00:06:59,451
That girl's death was not part
of the plan,
91
00:06:59,521 --> 00:07:02,422
but in the end, it's a good thing.
92
00:07:04,792 --> 00:07:09,729
Because... we'll take your lives in return.
93
00:07:10,832 --> 00:07:13,665
From the very beginning, people from
the Village Hidden in the Leaves and
94
00:07:13,735 --> 00:07:16,636
from my own Village Hidden in the Stones
have been sworn enemies.
95
00:07:17,272 --> 00:07:18,967
It's natural that we kill
each other, isn't it?
96
00:07:25,346 --> 00:07:26,938
What're ya gonna do, little guy?
97
00:07:27,415 --> 00:07:28,848
Die like this?
98
00:07:29,417 --> 00:07:36,619
Or if you tell me where the Bikochu is,
I could save you for now.
99
00:07:42,030 --> 00:07:45,193
- All right.
- Don't you dare tell them!
100
00:07:46,267 --> 00:07:50,670
Those jerks,
I'm going to blow them away!
101
00:07:52,840 --> 00:07:55,240
Shut up, brat!
102
00:08:09,724 --> 00:08:11,316
- Jibachi?
- Hey!
103
00:08:12,360 --> 00:08:14,954
Shut up, I've got to kill him!
104
00:08:23,438 --> 00:08:24,666
It's a Paper Bomb!
105
00:08:40,788 --> 00:08:42,016
You're...!
106
00:08:45,226 --> 00:08:46,750
Y You're...!
107
00:08:46,928 --> 00:08:48,259
...still alive!
108
00:09:05,246 --> 00:09:10,377
That was really close.But I didn't give up, just like Naruto...
109
00:09:12,453 --> 00:09:15,251
Did she escape from the wax?
It can't be!
110
00:09:15,823 --> 00:09:17,688
These are not ordinary kids.
111
00:09:23,131 --> 00:09:24,462
Leave it to me!
112
00:09:24,565 --> 00:09:25,361
Hinata!
113
00:09:27,135 --> 00:09:30,002
I've never used that in an actual fight...
114
00:09:31,272 --> 00:09:33,399
But I have to do it here, now!
115
00:09:35,076 --> 00:09:36,509
Bee Bombs Jutsu!
116
00:09:37,612 --> 00:09:39,273
1000 Bee Stingers Jutsu!
117
00:09:39,881 --> 00:09:41,473
Bee Swarm Jutsu!
118
00:09:48,423 --> 00:09:49,720
Naruto...
119
00:09:50,892 --> 00:09:53,258
Naruto... Watch me.
120
00:10:01,769 --> 00:10:04,567
Protective 8 Trigrams 64 palms!
121
00:10:07,575 --> 00:10:08,667
- What?!
- What?!
122
00:10:18,019 --> 00:10:19,213
You're kidding, right?
123
00:10:19,620 --> 00:10:22,817
That Hinata can do
such an amazing Jutsu?
124
00:10:22,924 --> 00:10:25,984
The Hinata that you know, Naruto,
is from when?
125
00:10:26,094 --> 00:10:27,925
What do you mean?
126
00:10:28,529 --> 00:10:32,727
You've learned new Jutsu
since the Chunin Ninja Exam, haven't you?
127
00:10:33,634 --> 00:10:36,831
Hinata has been steadily developing, too.
128
00:10:39,440 --> 00:10:42,102
She always has been concerned...
129
00:10:46,514 --> 00:10:47,947
Take aim.
130
00:10:51,886 --> 00:10:54,684
That's nice, the three of you,
131
00:10:54,756 --> 00:10:57,316
all have something you're good atand something you like.
132
00:10:57,925 --> 00:10:59,654
Hinata, you should find something, too...
133
00:11:01,262 --> 00:11:02,286
You're right.
134
00:11:02,697 --> 00:11:04,358
By the way, what is it?
135
00:11:06,167 --> 00:11:07,532
You had some business with me,didn't you?
136
00:11:10,538 --> 00:11:11,300
Yeah...
137
00:11:13,407 --> 00:11:16,342
I want you to join mein my training.
138
00:11:17,645 --> 00:11:22,605
Hinata was fretting over
what she could do...
139
00:11:22,784 --> 00:11:24,115
What she should do...
140
00:11:33,394 --> 00:11:34,258
Hinata!
141
00:11:34,829 --> 00:11:36,023
Hey, I don't think that we should...
142
00:11:36,097 --> 00:11:38,565
No... Don't go easy on me!
143
00:11:41,469 --> 00:11:43,562
If you're doing it for me...
144
00:11:45,006 --> 00:11:46,234
Do it seriously!
145
00:11:47,975 --> 00:11:48,999
I've got it!
146
00:11:56,984 --> 00:11:58,679
During the harsh training,
147
00:12:00,087 --> 00:12:04,581
Hinata discovered her own styles...
and her own special Jutsu.
148
00:12:06,494 --> 00:12:09,395
That's the result of her training.
149
00:12:13,568 --> 00:12:18,198
Huh? You, why!?
150
00:12:18,940 --> 00:12:20,407
I'll tell you something...
151
00:12:20,474 --> 00:12:24,376
Angering the Queen Bee,
getting encased in wax,
152
00:12:24,445 --> 00:12:26,345
it was all part of the strategy.
153
00:12:27,615 --> 00:12:30,709
With our Chakra being sucked
and being immobilized,
154
00:12:30,785 --> 00:12:34,744
it was the only way to protect ourselves
from the larvae...
155
00:12:37,158 --> 00:12:42,562
And, do you think I was doing nothing
while I was captured?
156
00:12:43,731 --> 00:12:48,566
I was ordering my bugs.
The wax we're wrapped in is very weak.
157
00:12:56,777 --> 00:12:57,641
Shino!
158
00:12:58,913 --> 00:13:00,437
Because of her hard training,
159
00:13:00,514 --> 00:13:04,177
Hinata's Chakra control
has dramatically improved.
160
00:13:05,419 --> 00:13:08,616
That Jutsu is what she developed
from the training...
161
00:13:09,323 --> 00:13:11,188
Protective 8 trigrams 64 palms!
162
00:13:13,628 --> 00:13:19,863
Hinata's already flexible body combined
with fine-tuned Chakra control
163
00:13:21,435 --> 00:13:24,632
could completely defend
an attack from every direction...
164
00:13:26,307 --> 00:13:28,502
Truly, it's an ultimate defense Jutsu.
165
00:13:30,378 --> 00:13:32,710
Yet it's different from
Neji's 8 Trigrams Palms Rotation.
166
00:13:32,880 --> 00:13:34,347
It's Hinata's own Jutsu...
167
00:13:34,916 --> 00:13:38,716
She finally worked that out on her own.
168
00:13:40,154 --> 00:13:43,521
She probably did it because she wanted
to be acknowledged by her father.
169
00:13:45,092 --> 00:13:46,923
To be acknowledged by everyone...
170
00:13:51,432 --> 00:13:54,299
And to be acknowledged by you.
171
00:14:05,179 --> 00:14:07,409
Our Jutsu isn't effective at all?!
172
00:14:07,715 --> 00:14:09,182
What the hell is going on?
173
00:14:09,583 --> 00:14:11,073
What a girl!
174
00:14:12,353 --> 00:14:13,820
Hey, what happened to those guys?!
175
00:14:14,055 --> 00:14:15,283
When did they?!
176
00:14:20,294 --> 00:14:21,659
Summoning Jutsu!
177
00:14:28,669 --> 00:14:30,102
Blow them away!
178
00:14:44,218 --> 00:14:45,207
Hinata!
179
00:14:46,354 --> 00:14:47,150
Shino!
180
00:14:49,457 --> 00:14:52,017
Believe... in her.
181
00:14:57,531 --> 00:14:58,725
Make the Chakra...
182
00:15:00,868 --> 00:15:03,803
sharper, stronger...
183
00:15:04,005 --> 00:15:06,633
bigger, more flexible...
184
00:15:08,009 --> 00:15:14,312
more...more...more...more...more...more...more!
185
00:15:29,397 --> 00:15:30,386
Hinata!
186
00:15:31,999 --> 00:15:32,931
Hinata!
187
00:15:35,903 --> 00:15:37,632
Naruto...
188
00:15:38,906 --> 00:15:44,742
Hinata, that's an awesome Jutsu!
You're really awesome!
189
00:15:46,781 --> 00:15:47,839
Naruto!
190
00:15:51,452 --> 00:15:54,216
Let's hurry. It'll be dawn soon.
191
00:15:54,422 --> 00:15:55,616
- Okay!
- Yeah!
192
00:16:09,737 --> 00:16:11,864
Oh, it's becoming a pupa already?
193
00:16:11,939 --> 00:16:15,636
If we make it smell Sasuke's scent
at the moment it hatches,
194
00:16:15,709 --> 00:16:17,301
the mission is complete.
195
00:16:17,511 --> 00:16:18,478
Right!
196
00:16:21,782 --> 00:16:24,683
Sasuke... Wait for me!
197
00:16:26,020 --> 00:16:26,816
No way!
198
00:16:28,456 --> 00:16:29,787
Inside the tree, huh.
199
00:16:30,357 --> 00:16:33,849
If it was there,
the bees should have found it...
200
00:16:34,061 --> 00:16:35,619
You can still move?
201
00:16:36,964 --> 00:16:41,992
This insect cage was coated
with secret Aburame family insect repellent.
202
00:16:42,703 --> 00:16:43,931
Wh What?
203
00:16:44,672 --> 00:16:48,130
The bees won't come close
because of the repellent.
204
00:16:48,843 --> 00:16:53,371
As long as you're using bees to search...
you definitely won't find it.
205
00:16:58,219 --> 00:16:59,686
I expected as much.
206
00:17:00,154 --> 00:17:02,315
I think as long as your clan exists...
207
00:17:02,389 --> 00:17:07,486
my clan maybe destined to
be ruined some day.
208
00:17:11,065 --> 00:17:12,123
But!
209
00:17:16,270 --> 00:17:20,604
I absolutely will not let you
succeed at your mission!
210
00:17:21,175 --> 00:17:24,144
Even if it kills me, that Bikochu...
211
00:17:25,679 --> 00:17:27,044
Shadow Clone Jutsu!
212
00:17:29,150 --> 00:17:33,985
This is our hope...
in order to get our friend back!
213
00:17:34,722 --> 00:17:36,519
I won't let you do that!
214
00:17:36,624 --> 00:17:38,057
Shut up!
215
00:17:41,562 --> 00:17:42,790
Rasengan!
216
00:17:56,810 --> 00:17:57,868
Hey, look...
217
00:18:01,749 --> 00:18:02,738
The pupa is hatching!
218
00:18:02,816 --> 00:18:04,181
Okay!
219
00:18:04,685 --> 00:18:05,913
Huh? It's gone!
220
00:18:06,820 --> 00:18:08,720
You had it'til just a minute ago!
221
00:18:09,156 --> 00:18:10,680
Hey, search for it, hurry!
222
00:18:10,758 --> 00:18:11,588
R-Right...
223
00:18:14,228 --> 00:18:15,195
Byakugan!
224
00:18:17,231 --> 00:18:18,960
Naruto! Over there.
225
00:18:23,070 --> 00:18:25,903
You blew it away the instant you set off
the Rasengan!
226
00:18:25,973 --> 00:18:26,701
Hurry!
227
00:18:26,907 --> 00:18:28,306
I know!
228
00:18:29,210 --> 00:18:30,268
C'mon, c'mon.
229
00:18:33,214 --> 00:18:34,181
It's going to hatch!
230
00:18:51,232 --> 00:18:53,826
We did it! Hurry, make it sniff this...
231
00:19:07,014 --> 00:19:09,812
Wh Why...?!
232
00:19:10,084 --> 00:19:13,747
That thing just now doesn't count!
C'mon, sniff Sasuke's smell!
233
00:19:13,988 --> 00:19:14,852
It's all over now.
234
00:19:14,922 --> 00:19:15,616
Huh?
235
00:19:21,595 --> 00:19:24,223
Hey! Stop! Wait!
236
00:19:26,233 --> 00:19:28,565
So you failed because you farted!
237
00:19:29,103 --> 00:19:30,331
Take responsibility!
238
00:19:30,671 --> 00:19:33,003
What are you saying that for?!
239
00:19:40,381 --> 00:19:41,678
Well then...
240
00:19:44,285 --> 00:19:47,652
That's... the Bikochu, isn't it?
241
00:19:51,592 --> 00:19:54,857
Naruto... I found you!
242
00:19:59,366 --> 00:20:01,857
C'mon, forgive me already, Sakura!
243
00:20:01,935 --> 00:20:04,369
No! I absolutely will not forgive you!
244
00:20:04,605 --> 00:20:08,063
- Sakura, you look so scary!
- Come back here!
245
00:20:08,676 --> 00:20:10,644
So the mission failed...
246
00:20:11,045 --> 00:20:13,912
It seems that they succeeded
at protecting the Bikochu,
247
00:20:14,081 --> 00:20:18,108
but failed at getting it to smell
the scent of Sasuke Uchiha.
248
00:20:18,285 --> 00:20:21,846
I see... Hinata must be depressed.
249
00:20:22,256 --> 00:20:25,419
This strategy was her idea, wasn't it?
250
00:20:26,226 --> 00:20:29,059
Well... Looks like that's not the case.
251
00:20:31,832 --> 00:20:36,166
Hinata... I heard that your mission failed.
252
00:20:36,804 --> 00:20:39,034
Yes. It didn't work at all.
253
00:20:40,207 --> 00:20:43,734
I have to train more and more...
and work harder next time!
254
00:20:44,278 --> 00:20:46,872
I I see... Good luck.
255
00:21:00,494 --> 00:21:01,518
More...
256
00:21:03,764 --> 00:21:04,662
More...
257
00:21:05,866 --> 00:21:06,764
More...
258
00:21:08,702 --> 00:21:09,669
More!
259
00:21:28,322 --> 00:21:32,588
Crappy news pass us by
260
00:21:32,659 --> 00:21:36,060
And you become speechless
261
00:21:37,464 --> 00:21:42,060
My voice is way too soft
262
00:21:42,136 --> 00:21:45,299
So you don't answer
263
00:21:46,440 --> 00:21:51,002
You're crying Crying alone
264
00:21:51,078 --> 00:21:55,879
What can I do? I'm crying too
265
00:21:55,949 --> 00:21:58,383
"Let my lonely scream ring outthrough the night"
266
00:21:58,452 --> 00:22:07,588
I'll thrash this confused erawith my speed Yeah
267
00:22:07,661 --> 00:22:17,195
And I'll thrash this confused nightwith my speed Yeah
268
00:22:17,271 --> 00:22:26,373
I'll thrash them with my piercing guitarand my speed Yeah
269
00:22:26,580 --> 00:22:38,185
This sinking world and its evil bastards,I'll kick their butt Yeah
270
00:22:50,804 --> 00:22:54,137
What! Why do I have to go on
such an easy mission?!
271
00:22:54,208 --> 00:22:58,770
Don't complain! You're the one
who picked up this mission's client!
272
00:22:58,846 --> 00:23:02,304
That's no reason!
After all, I'm busy with a lot stuff!
273
00:23:02,382 --> 00:23:05,317
That's enough,
or I'll send you back to the Academy!
274
00:23:05,486 --> 00:23:07,386
That's not fair...
275
00:23:07,454 --> 00:23:10,548
No arguments!
Neji, Tenten, Lee, Naruto!
276
00:23:10,691 --> 00:23:13,091
The four of you,
I'm delivering your new mission.
277
00:23:13,560 --> 00:23:16,461
Next episode:
"Funeral March for the Living
19964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.