Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,480 --> 00:00:16,883
Hey boys, listen up!
2
00:00:16,951 --> 00:00:21,479
Humans aren't such a big deal
3
00:00:22,189 --> 00:00:26,319
Who needs tomorrow anyway,
4
00:00:26,394 --> 00:00:29,591
so don't hide your fists
5
00:00:31,532 --> 00:00:33,796
You're not old enough
6
00:00:33,868 --> 00:00:40,171
to sell your dreams away to uncertainty
7
00:00:41,108 --> 00:00:45,545
Hey boys, you're the only ones
8
00:00:45,613 --> 00:00:49,140
who can pull the trigger in your heart
9
00:00:50,584 --> 00:00:52,518
All the kids said
10
00:00:52,586 --> 00:00:55,521
We're living in this senseless, ridiculous,
11
00:00:55,589 --> 00:00:59,889
awesome world right at this moment,
12
00:01:00,094 --> 00:01:02,358
All the kids said
13
00:01:02,430 --> 00:01:08,232
Don't forget every truth or lie
14
00:01:09,637 --> 00:01:11,972
All the kids said
15
00:01:11,972 --> 00:01:14,304
We're way too young to die
16
00:01:14,375 --> 00:01:19,176
In this empty town lined with empty faces
17
00:01:19,246 --> 00:01:21,441
All the kids took off
18
00:01:21,515 --> 00:01:23,983
into this windless night
19
00:01:24,051 --> 00:01:27,418
Because they want to change something
20
00:01:42,603 --> 00:01:46,801
The Promise That Could Not Be Kept
21
00:01:55,883 --> 00:01:57,214
Kakashi Sensei...
22
00:01:59,720 --> 00:02:00,948
Where's Sasuke?
23
00:02:08,396 --> 00:02:09,420
Kakashi!
24
00:02:10,564 --> 00:02:12,088
How is Naruto Uzumaki's condition?
25
00:02:12,633 --> 00:02:13,827
He's okay.
26
00:02:14,368 --> 00:02:18,031
What about Sasuke?
Where's Sasuke Uchiha?!
27
00:02:32,787 --> 00:02:34,550
How are the other Genin?
28
00:02:34,922 --> 00:02:37,356
Yes! By Lady Hokage's order,
29
00:02:37,425 --> 00:02:39,586
the first and second medical corps
have been dispatched...
30
00:02:39,760 --> 00:02:42,160
The wounded from all areas have
already been gathered.
31
00:02:42,530 --> 00:02:46,022
They were convoyed after
administering emergency treatment.
32
00:02:46,434 --> 00:02:47,560
How are their conditions?
33
00:02:47,635 --> 00:02:50,433
Yes! Shikamaru Nara has minor injuries...
34
00:02:50,738 --> 00:02:55,266
Kiba Inuzuka has serious injuries,
but it's not life threatening.
35
00:02:55,743 --> 00:02:59,611
Neji Hyuga and Choji Akimichi
are in serious condition...
36
00:03:00,414 --> 00:03:02,473
At this point,
there's no telling what will happen.
37
00:03:17,031 --> 00:03:18,225
Everyone...
38
00:03:38,385 --> 00:03:40,683
The ingredients andeffects of the medicine
39
00:03:40,754 --> 00:03:42,722
have been thoroughly researched.
40
00:03:43,791 --> 00:03:45,452
Excellent...
41
00:03:46,260 --> 00:03:47,784
Now bring the deer antler!
42
00:03:48,062 --> 00:03:48,721
Yes, ma'am!
43
00:03:53,934 --> 00:03:55,902
How is he... Big Sister?
44
00:04:03,377 --> 00:04:05,436
No walks for him for quite a while...
45
00:04:05,513 --> 00:04:07,504
The muscles of his limbs
have been severely damaged.
46
00:04:07,882 --> 00:04:10,510
You're a vet, right, Big Sister?
Can't you somehow...?
47
00:04:10,584 --> 00:04:11,710
It'll be okay.
48
00:04:11,986 --> 00:04:16,320
It'll take time. But there's no threat
to his life, so rest easy.
49
00:04:19,693 --> 00:04:22,287
Walks for you are out of the question
for quite a while, too!
50
00:04:24,198 --> 00:04:26,098
Yeah, I know...
51
00:04:28,836 --> 00:04:31,930
Intensive Care Unit 7
52
00:04:40,414 --> 00:04:43,611
It'll soon be three hours...
Please take over.
53
00:04:43,951 --> 00:04:44,883
All right!
54
00:04:44,952 --> 00:04:48,046
Although we're making
this kid's hair into a conductor,
55
00:04:48,122 --> 00:04:51,319
please don't mistake the cellular rate
of the deficient parts!
56
00:04:51,625 --> 00:04:52,853
Right!
57
00:04:53,561 --> 00:04:56,086
As for the Chakra control, handle it
as if we're threading a needle!
58
00:04:56,430 --> 00:04:57,397
Understood!
59
00:05:07,541 --> 00:05:10,669
Intensive Care Unit 6
60
00:05:20,621 --> 00:05:23,146
There's no point in
you getting frustrated, right?
61
00:05:24,625 --> 00:05:26,855
Missions come with sacrifice...
62
00:05:27,194 --> 00:05:29,424
You took the mental training, right?
63
00:05:33,534 --> 00:05:36,264
Training and actual battle
are different, you know...
64
00:05:36,670 --> 00:05:39,434
I know what missions are about...
65
00:05:40,140 --> 00:05:43,598
And I thought I knew what
the Shinobi world is like.
66
00:05:45,579 --> 00:05:50,312
I became a platoon leader
for the first time on this mission.
67
00:05:50,718 --> 00:05:52,379
With that, I understood...
68
00:05:53,420 --> 00:05:55,581
I'm not cut out to be a Shinobi.
69
00:05:58,592 --> 00:06:02,187
Surprisingly fragile... for a man.
70
00:06:03,797 --> 00:06:05,162
This time...
71
00:06:05,232 --> 00:06:08,292
The only thing I was able to do
as platoon leader...
72
00:06:08,802 --> 00:06:11,032
was to believe in everyone.
73
00:06:12,172 --> 00:06:13,662
I was naïve...
74
00:06:14,041 --> 00:06:16,066
I didn't have enough power...
75
00:06:16,710 --> 00:06:18,302
It's all my fault!
76
00:06:19,546 --> 00:06:21,571
Are you afraid of getting hurt?
77
00:06:34,662 --> 00:06:36,186
Shikamaru...
78
00:06:37,931 --> 00:06:41,094
Are you going to be argued down
by a girl and run away?
79
00:06:42,269 --> 00:06:43,668
It's a drag...
80
00:06:43,737 --> 00:06:47,537
I don't want to have arguments.
I'm not a woman.
81
00:06:47,875 --> 00:06:51,242
Yeah... But you're not a man, either.
82
00:06:51,712 --> 00:06:54,112
You're just a coward!
83
00:06:54,782 --> 00:06:57,478
Even if you quit being Shinobi,
the missions will continue.
84
00:06:58,052 --> 00:07:00,418
Someone has to do it.
85
00:07:01,155 --> 00:07:04,488
Your comrades will just
be dispatched again...
86
00:07:04,558 --> 00:07:06,753
under a different platoon leader.
87
00:07:07,027 --> 00:07:10,087
And your comrades might die there.
88
00:07:10,497 --> 00:07:13,864
But if at that time,
you were the platoon leader...
89
00:07:13,934 --> 00:07:17,165
your comrades might be saved
from that happening to them.
90
00:07:18,038 --> 00:07:21,701
If you reflect on this time,
make use of the experience and learn,
91
00:07:21,775 --> 00:07:25,233
you might be able to carry out missions
with more perfection.
92
00:07:27,581 --> 00:07:30,641
If you really think your comrades
are important to you,
93
00:07:30,718 --> 00:07:33,209
before you think about running away...
94
00:07:33,287 --> 00:07:38,350
think about becoming more exceptional
for the sake of your comrades!
95
00:07:38,792 --> 00:07:43,456
That's what real comrades are,
you coward!
96
00:07:49,803 --> 00:07:52,033
Intensive Care Unit 6
97
00:08:04,752 --> 00:08:06,481
He's okay, now!
98
00:08:09,022 --> 00:08:11,252
The antidote has stopped
the death of cells
99
00:08:11,325 --> 00:08:14,783
caused by the side effects of the Pills.
100
00:08:15,329 --> 00:08:17,854
You were a big help this time, Shikaku!
101
00:08:18,532 --> 00:08:22,195
The Nara Clan's secret medicinal
preparation manual was very useful.
102
00:08:24,004 --> 00:08:26,905
It must've been tough to
make something like that...
103
00:08:27,474 --> 00:08:29,908
It's the result of day to day study.
104
00:08:30,277 --> 00:08:31,369
Thanks...
105
00:08:31,845 --> 00:08:32,903
Lady Tsunade!
106
00:08:38,152 --> 00:08:41,519
Neji Hyugan.
His safety line has been secured.
107
00:08:44,625 --> 00:08:46,855
And, there's some information...
108
00:08:47,261 --> 00:08:51,721
Kakashi Hatake and Naruto Uzumaki
have just now returned.
109
00:08:52,366 --> 00:08:56,393
Although seriously injured,
it seems it's not life threatening.
110
00:09:06,814 --> 00:09:08,111
Two, huh?
111
00:09:08,649 --> 00:09:12,483
Shikamaru...
It seems the mission is a failure.
112
00:09:17,124 --> 00:09:21,458
But, everyone is alive!
That's the most important thing.
113
00:09:26,700 --> 00:09:28,463
Next time for sure...
114
00:09:28,535 --> 00:09:30,594
I'll carry out the mission perfectly!
115
00:09:47,120 --> 00:09:50,556
Sasuke... You're the chosen one.
116
00:09:51,124 --> 00:09:54,890
Whatever... Just give me "power."
117
00:10:00,100 --> 00:10:04,662
Even though the form is different,
it's still Lord Orochimaru before your eyes.
118
00:10:05,172 --> 00:10:08,403
If you don't want to die,
use more care in how you talk.
119
00:10:11,845 --> 00:10:14,211
Wh What? This quality of Chakra...
120
00:10:14,615 --> 00:10:19,211
Yes... My future is inside this kid...
121
00:10:19,553 --> 00:10:22,249
Hidden Leaf Hospital
122
00:10:32,032 --> 00:10:34,432
I'm going to where Orochimaru is!
123
00:10:35,469 --> 00:10:39,530
Please...bring back Sasuke!
124
00:10:41,675 --> 00:10:46,874
I'll bring Sasuke back without fail!I promise that on my life!
125
00:10:55,055 --> 00:10:57,785
Oh... You were awake, huh?
126
00:10:59,026 --> 00:11:00,357
Shikamaru!
127
00:11:04,631 --> 00:11:08,123
I'm going on ahead to Choji!
What about you?
128
00:11:08,635 --> 00:11:12,230
I'm going on ahead to...
Naruto and Sasuke!
129
00:11:13,173 --> 00:11:17,769
I see... So everyone's okay.
That's good.
130
00:11:23,016 --> 00:11:25,177
Then, Sasuke...
131
00:11:27,120 --> 00:11:29,588
Yeah... he's gone.
132
00:11:45,405 --> 00:11:47,999
Intensive Care Unit 6
133
00:11:48,408 --> 00:11:50,501
Then, I still can't see him...?
134
00:11:51,445 --> 00:11:56,314
Yeah... But Lady Tsunade said that
he should regain consciousness soon.
135
00:11:58,318 --> 00:11:59,785
Thank goodness...
136
00:12:00,554 --> 00:12:02,283
It's really a great help that
137
00:12:02,356 --> 00:12:04,950
Lady Tsunade returned
to the Leaf Village.
138
00:12:06,026 --> 00:12:08,426
If she hadn't, right about now,
Choji would be...
139
00:12:10,630 --> 00:12:14,066
The Lady Fifth...Hokage.
140
00:12:24,011 --> 00:12:25,239
You've come to visit?
141
00:12:26,780 --> 00:12:28,475
Information sure travels fast.
142
00:12:35,222 --> 00:12:36,553
Sakura...
143
00:12:37,824 --> 00:12:38,882
Naruto...
144
00:12:44,297 --> 00:12:46,857
I heard you suffered
quite a serious injury...
145
00:12:47,434 --> 00:12:49,368
But you look well, considering.
146
00:12:54,241 --> 00:12:56,607
I'm sorry... Sakura...
147
00:13:00,247 --> 00:13:02,181
Why do you apologize?
148
00:13:07,854 --> 00:13:11,085
Being you, you probably
got reckless again, right?!
149
00:13:11,491 --> 00:13:14,119
Jeez, you look like a mummy...
150
00:13:15,462 --> 00:13:17,896
I'm sorry... I...
151
00:13:18,565 --> 00:13:23,229
Hey... The weather's nice today.
So open the curtains.
152
00:13:27,974 --> 00:13:29,965
Sakura! I...
153
00:13:30,043 --> 00:13:32,511
I'll keep my promise, no matter what!
154
00:13:32,913 --> 00:13:36,940
I promised on my life.
That's what I said, so I...!
155
00:13:39,019 --> 00:13:42,182
It's okay already, Naruto...
156
00:13:43,457 --> 00:13:44,947
Sakura! He...
157
00:13:45,025 --> 00:13:46,583
I always...
158
00:13:47,260 --> 00:13:49,785
said that, so... I...
159
00:13:50,430 --> 00:13:53,456
I stick straight to what I say!
160
00:13:53,934 --> 00:13:56,334
That's my Way of Ninja!
161
00:14:15,489 --> 00:14:16,547
Naruto...
162
00:14:20,627 --> 00:14:22,857
Thanks, Naruto...
163
00:14:28,101 --> 00:14:32,333
I'll get right to healing this injuryand I've got to bring Sasuke back!
164
00:14:35,509 --> 00:14:37,443
Wh What was that?!
165
00:14:42,082 --> 00:14:44,175
Per... Pervy Saget?!
166
00:14:45,185 --> 00:14:46,550
Yo!
167
00:14:50,090 --> 00:14:53,423
I've come today to tell you
something important.
168
00:14:54,127 --> 00:14:57,255
From here on,
as my official disciple,
169
00:14:57,330 --> 00:15:00,322
I'll train you to become
a full fledged Shinobi in three years.
170
00:15:00,834 --> 00:15:02,096
Three years...?
171
00:15:02,769 --> 00:15:05,738
I've received some credible information
from a certain source
172
00:15:05,805 --> 00:15:07,067
concerning the Akatsuki.
173
00:15:07,340 --> 00:15:08,739
Akatsuki...
174
00:15:10,143 --> 00:15:13,840
It seems that it will be
three or four years
175
00:15:13,914 --> 00:15:16,542
before they come after you next.
176
00:15:19,152 --> 00:15:20,847
I don't care about that!
177
00:15:21,955 --> 00:15:24,014
Talking about stuff that's
so far down the road...
178
00:15:24,090 --> 00:15:27,116
I don't have the time
to be doing slowpoke training!
179
00:15:27,794 --> 00:15:29,352
What do you mean?
180
00:15:30,063 --> 00:15:32,497
If I don't go after
Sasuke immediately,
181
00:15:32,566 --> 00:15:35,433
he might be killed by Orochimaru!
182
00:15:36,069 --> 00:15:40,972
"Lmmortal" doesn't mean thatthe flesh is being maintained as is.
183
00:15:42,008 --> 00:15:43,942
Before his body decays,
184
00:15:44,010 --> 00:15:48,379
a strong and new flesh will be madeinto a vessel for his soul.
185
00:15:52,552 --> 00:15:55,453
It seems you've learned
of the true purpose
186
00:15:55,522 --> 00:15:57,683
for Orochimaru seeking Sasuke...
187
00:15:57,824 --> 00:16:00,759
Huh?! Then that means you also knew?
188
00:16:01,494 --> 00:16:06,090
I was looking into
Orochimaru's Immortality Jutsu.
189
00:16:06,399 --> 00:16:07,957
It seems with that Jutsu,
190
00:16:08,034 --> 00:16:13,597
he can't reincarnate into
the next body for three years.
191
00:16:14,174 --> 00:16:19,271
And unable to wait for Sasuke,
he just recently reincarnated...
192
00:16:19,346 --> 00:16:24,045
It'll be okay for three years from now...
There is time.
193
00:16:24,651 --> 00:16:27,017
That's not a lie, is it?!
194
00:16:27,621 --> 00:16:29,213
Not a lie, is it?!
195
00:16:31,291 --> 00:16:32,451
Nope...
196
00:16:37,364 --> 00:16:38,956
However...
197
00:16:41,201 --> 00:16:43,965
Forget about Sasuke...
198
00:16:45,939 --> 00:16:50,239
Sasuke went to Orochimaru
on his own accord.
199
00:16:50,577 --> 00:16:53,410
No matter what you do,
he won't change.
200
00:16:56,283 --> 00:16:58,877
I've seen many Shinobi, so I know...
201
00:16:58,952 --> 00:17:02,285
Sasuke is the same kind
as Orochimaru.
202
00:17:04,658 --> 00:17:08,526
If you're thinking about bringing him back,
just forget it.
203
00:17:08,728 --> 00:17:11,925
That's something an arrogant fool
would do!
204
00:17:12,098 --> 00:17:17,798
He may be nothing to you
but he's my friend!
205
00:17:18,071 --> 00:17:20,539
Would a friend hurt his comrade?!
206
00:17:20,607 --> 00:17:23,838
Take a look at your current plight!
207
00:17:25,045 --> 00:17:26,137
This is...!
208
00:17:32,786 --> 00:17:35,721
Why? Why would you...?
209
00:17:36,289 --> 00:17:38,883
We were called Sannin together...
210
00:17:38,958 --> 00:17:41,984
Weren't we comrades
since we were kids?!
211
00:17:43,697 --> 00:17:47,064
In every regard,
you're a foolish guy, Jiraiya...
212
00:17:47,133 --> 00:17:50,261
You lack thought
in everything you do.
213
00:17:51,004 --> 00:17:55,407
That's why you didn't notice
what I was doing.
214
00:17:55,675 --> 00:17:59,771
Can't you rethink it, Orochimaru?
215
00:18:00,146 --> 00:18:01,545
Absurd!
216
00:18:02,549 --> 00:18:04,380
How can you be so stupid?!
217
00:18:06,686 --> 00:18:08,813
No matter how much I wanted it...
218
00:18:09,222 --> 00:18:12,191
in the end, there was no wayhe would come back.
219
00:18:12,625 --> 00:18:17,494
After the agony, all that's left wasmy own powerlessness and regret.
220
00:18:18,031 --> 00:18:22,593
I don't want you to go throughthe same thing...
221
00:18:27,240 --> 00:18:30,209
If you're going to go after Sasuke,
then there'll be no training.
222
00:18:30,877 --> 00:18:32,902
I'll get Anbu Black Ops to watch you
223
00:18:32,979 --> 00:18:35,971
and depending on the case,
prohibit you from leaving the village.
224
00:18:38,184 --> 00:18:40,311
You're not just an ordinary kid...
225
00:18:40,854 --> 00:18:43,414
You possess the Nine Tail Fox.
That the Akatsuki is after!
226
00:18:43,857 --> 00:18:46,257
This is serious.
I'll just have to do that...
227
00:18:46,326 --> 00:18:50,023
if you're going to act on your own
without listening to what I say.
228
00:18:53,032 --> 00:18:55,330
Eventually, you're going to have to deal
229
00:18:55,402 --> 00:18:58,462
with guys more troublesome
than Orochimaru.
230
00:18:59,606 --> 00:19:01,801
Give up on Sasuke.
231
00:19:03,109 --> 00:19:05,737
Sooner or later this was
going to happen.
232
00:19:06,012 --> 00:19:09,539
Don't suffer anymore!
Forget and dismiss him.
233
00:19:10,383 --> 00:19:12,044
It's not just Jutsu or power...
234
00:19:12,185 --> 00:19:16,121
If you're a Shinobi, develop eyes that
can make the right judgment.
235
00:19:16,623 --> 00:19:19,524
And if you're going to live
as a Shinobi, become wise.
236
00:19:20,193 --> 00:19:21,922
If you remain a fool...
237
00:19:21,995 --> 00:19:24,486
the reality is that it will be tough
living in this world.
238
00:19:27,000 --> 00:19:28,092
Fine.
239
00:19:30,437 --> 00:19:33,270
If that's what being wise is...
240
00:19:33,339 --> 00:19:35,637
Then I'm fine being a fool for life!
241
00:19:37,477 --> 00:19:38,569
Even if by myself,
242
00:19:38,645 --> 00:19:42,672
I'll create even more awesome Jutsu
and save Sasuke no matter what!
243
00:19:42,749 --> 00:19:46,276
And, and,
I'll even kick the Akatsuki's butt!
244
00:20:01,734 --> 00:20:04,601
If someone like you
were to do it alone...
245
00:20:05,805 --> 00:20:07,432
the best you'd be able
to come up with
246
00:20:07,507 --> 00:20:10,476
would be some
stupid erotic Jutsu, anyway.
247
00:20:16,416 --> 00:20:18,008
It might somehow work out
248
00:20:18,084 --> 00:20:20,882
if you are a big fool and
not an ordinary fool...
249
00:20:21,187 --> 00:20:24,122
Be prepared once
you're out of the hospital,
250
00:20:24,190 --> 00:20:26,021
you big fool.
251
00:20:27,527 --> 00:20:29,154
See you then.
252
00:20:29,295 --> 00:20:30,592
Roger!
253
00:20:38,805 --> 00:20:42,206
- It's been seven years since...
...all the members gathered like this.
254
00:20:42,275 --> 00:20:45,176
Since Orochimaru left
the organization.
255
00:20:45,612 --> 00:20:49,173
That Orochimaru has gotten
the Sharingan.
256
00:20:49,249 --> 00:20:52,150
Itachi... Your little brother?
257
00:20:54,888 --> 00:20:56,753
Don't get hasty. Yeah.
258
00:20:56,856 --> 00:20:59,518
We'll kill Orochimaru eventually...
259
00:21:00,627 --> 00:21:02,993
More importantly,
there are only three years left.
260
00:21:03,396 --> 00:21:05,830
Can everyone accomplish
the work required of them?
261
00:21:06,032 --> 00:21:06,896
Huh?
262
00:21:07,400 --> 00:21:10,335
Yes, our goal is...
263
00:21:10,537 --> 00:21:15,839
to get everything,
including the Nine Tail Fox in question!
264
00:21:24,450 --> 00:21:29,114
When I recalled the parts one by one,
265
00:21:29,188 --> 00:21:35,491
I felt as thoughI had understood everything
266
00:21:35,562 --> 00:21:46,063
Faded words which I kept so close to me
267
00:21:46,372 --> 00:21:55,838
Speechless nights, a hint of warmth,
268
00:21:57,584 --> 00:22:02,578
and this distant yearning for you
269
00:22:02,889 --> 00:22:11,888
I live, simply repeating this cycle
270
00:22:14,067 --> 00:22:23,601
Held in my two handsA droplet of time
271
00:22:25,044 --> 00:22:34,043
Softly clutching forgotten memoriesLost words
272
00:22:42,929 --> 00:22:46,797
I'll keep these thoughts...
273
00:22:51,070 --> 00:22:54,972
Sakura's been weird all along
ever since Sasuke left.
274
00:22:55,308 --> 00:22:56,832
I can't put it well,
275
00:22:56,909 --> 00:22:59,707
but she's gloomy or fretting
or something.
276
00:23:00,213 --> 00:23:03,205
On top of that she says,
"This time I'll do my best on my own."
277
00:23:04,050 --> 00:23:06,450
What the heck does that mean?
278
00:23:06,686 --> 00:23:08,950
It's bugging me, it's bugging me!
279
00:23:09,022 --> 00:23:12,253
This isn't the time for me
to be relaxing in the hospital!
280
00:23:12,558 --> 00:23:17,257
Next episode:
"Deep Cover?! A Super S-Rank Mission"
21659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.