Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,443 --> 00:00:20,881
Connecting old wordsthat have been used up
2
00:00:21,716 --> 00:00:29,623
I just want to conveymy simple thoughts
3
00:00:29,690 --> 00:00:35,060
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,129 --> 00:00:39,190
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,435 --> 00:00:45,338
I'll laugh with youand live for the moment
6
00:00:46,073 --> 00:00:52,979
Still that incidentwill continue to trouble you, right?
7
00:00:54,382 --> 00:00:57,874
That's why it must be good bye
8
00:00:57,952 --> 00:01:04,858
Leaving nothing behind,let us share what is left
9
00:01:04,992 --> 00:01:12,057
In time, we'll realizethat it was everything
10
00:01:12,133 --> 00:01:18,800
And sadness will touch our cheeks,creating a river of tears
11
00:01:19,207 --> 00:01:28,775
Trembling thoughts swept into a vortexand melting away
12
00:02:01,415 --> 00:02:07,911
Sasuke!
13
00:02:11,592 --> 00:02:13,184
Are you going to
run away from me?!
14
00:02:33,314 --> 00:02:37,216
Yo... loser.
15
00:02:37,885 --> 00:02:42,618
A Cry on Deaf Ears
16
00:02:55,469 --> 00:02:57,061
It's you this time, huh?
17
00:03:01,709 --> 00:03:07,944
I couldn't do it.I was not able to stop Sasuke...
18
00:03:09,317 --> 00:03:12,980
I think...the one who can stop Sasuke...
19
00:03:13,788 --> 00:03:15,517
the one who can save Sasuke is...
20
00:03:16,958 --> 00:03:19,825
Naruto...you are the only one.
21
00:03:20,861 --> 00:03:26,356
Naruto...this is my...once in a lifetime...favor to ask...
22
00:03:27,802 --> 00:03:31,704
Please... Please bring Sasuke back!
23
00:03:36,410 --> 00:03:38,310
I also told this to Sakura, but...
24
00:03:40,381 --> 00:03:42,542
Don't mind me anymore.
25
00:03:48,990 --> 00:03:51,151
What's with that face?
26
00:03:59,800 --> 00:04:03,167
Iruka Sensei, why on the earthdoes an outstanding person like me
27
00:04:03,237 --> 00:04:05,569
have to be on the same team with him?
28
00:04:07,375 --> 00:04:10,538
Sasuke graduated withthe highest grade out of all students...
29
00:04:11,278 --> 00:04:13,212
Naruto, you are at the bottom!
30
00:04:13,914 --> 00:04:16,439
When you even outthe team's strength,
31
00:04:16,517 --> 00:04:18,041
then it naturally becomes like this.
32
00:04:19,053 --> 00:04:22,250
Try your best not to slow me down,you dunce.
33
00:04:22,523 --> 00:04:28,860
I am fine without eating!I am absolutely fine.
34
00:04:30,965 --> 00:04:32,091
I'm...fine...
35
00:04:34,068 --> 00:04:35,057
Here.
36
00:04:44,045 --> 00:04:49,881
You asked Sakura for a hint the other day,what did she tell you?
37
00:04:53,821 --> 00:04:54,845
Shall we go?
38
00:04:55,423 --> 00:04:56,412
Yup.
39
00:05:02,096 --> 00:05:04,929
Wh What's with that face...?
40
00:05:07,935 --> 00:05:10,699
You loser...
41
00:05:12,940 --> 00:05:13,872
Why... ?
42
00:05:15,376 --> 00:05:19,938
You... I hated you, you know.
43
00:05:23,884 --> 00:05:26,284
It's none of your business!
44
00:05:30,691 --> 00:05:37,324
Who knows,my body moved on its own.
45
00:05:41,902 --> 00:05:45,668
You rescue Sakura, no matter what!
46
00:05:46,474 --> 00:05:49,068
Sasuke... You...
47
00:05:49,910 --> 00:05:54,370
I could still distract him for a little while...
48
00:05:55,649 --> 00:05:58,209
I lost everything once.
49
00:05:59,153 --> 00:06:06,184
I don't want to see my precious comradesdie in front of me anymore.
50
00:06:09,797 --> 00:06:10,764
Why...?
51
00:06:12,700 --> 00:06:16,397
Why is it... Sasuke?
52
00:06:19,206 --> 00:06:22,141
Why did you become like this?!
53
00:06:22,209 --> 00:06:26,942
You!
54
00:06:32,953 --> 00:06:36,548
Whatever happens to me,
what does that have to do with you?
55
00:06:38,392 --> 00:06:40,292
I have my own way.
56
00:06:41,028 --> 00:06:42,859
No matter who it is,
57
00:06:42,930 --> 00:06:44,830
nobody has the right
to tell me what to do.
58
00:06:46,901 --> 00:06:48,334
I will tell you the truth.
59
00:06:51,238 --> 00:06:54,730
I'm done fooling around with
you guys of the Leaf.
60
00:06:56,477 --> 00:06:57,171
Go home.
61
00:07:11,125 --> 00:07:14,219
I'll take care of him!
62
00:07:14,628 --> 00:07:15,595
Choji...
63
00:07:15,663 --> 00:07:17,096
Go everyone!
64
00:07:19,867 --> 00:07:23,860
Go, quickly! I'll catch up with you.
65
00:07:24,872 --> 00:07:25,930
Neji...
66
00:07:26,340 --> 00:07:27,136
Okay!
67
00:07:29,877 --> 00:07:30,969
Hold on!
68
00:07:37,518 --> 00:07:38,416
Kiba...
69
00:07:38,886 --> 00:07:41,081
Kiba! Akamaru!
70
00:07:43,657 --> 00:07:44,783
Now! Naruto!
71
00:07:46,827 --> 00:07:47,759
Shikamaru...
72
00:07:48,896 --> 00:07:49,920
The strategy...a success!
73
00:07:50,965 --> 00:07:53,399
What are you doing?Please go quickly!
74
00:07:53,934 --> 00:07:58,928
You also promised Sakurawith a Nice Guy pose, Naruto.
75
00:07:59,607 --> 00:08:00,574
Bushy Brow...
76
00:08:00,975 --> 00:08:03,842
I'll defeat this person.
77
00:08:06,013 --> 00:08:06,945
It's a promise.
78
00:08:09,483 --> 00:08:10,609
Everyone...
79
00:08:12,786 --> 00:08:18,122
Everyone risked their lives
to come after you, you know!
80
00:08:20,527 --> 00:08:22,085
Good job for them.
81
00:08:36,176 --> 00:08:39,407
Lastly, I will tell youthe most important thing.
82
00:08:40,414 --> 00:08:46,375
Sasuke is neither a close friendof mine nor is he someone I like.
83
00:08:47,254 --> 00:08:50,849
But Sasuke is a Shinobi ofthe Village Hidden in the Leaves...
84
00:08:51,258 --> 00:08:52,520
A comrade.
85
00:08:52,893 --> 00:08:54,793
That's why we will rescue himby risking our lives.
86
00:08:55,763 --> 00:08:57,287
This is the Leaf way.
87
00:09:16,984 --> 00:09:21,421
How do you take
your comrades of the Leaf?!
88
00:09:51,785 --> 00:09:53,184
Comrades, you said...
89
00:09:55,756 --> 00:10:00,159
Did I become stronger staying
with those so -called comrades?
90
00:10:02,129 --> 00:10:04,495
I am going to where Orochimaru is.
91
00:10:07,334 --> 00:10:10,269
Orochimaru is the person who killed
the Third Hokage
92
00:10:10,337 --> 00:10:12,828
and tried to crush The Leaf Village!
93
00:10:13,207 --> 00:10:16,836
Do you think he will
give you the power freely?
94
00:10:19,480 --> 00:10:22,608
He just wants your body
as a vessel!
95
00:10:23,150 --> 00:10:26,847
You might not be able to come back.
You might get killed.
96
00:10:27,221 --> 00:10:31,180
You think I'd easily let you
go to such a place?!
97
00:10:47,307 --> 00:10:49,332
That doesn't matter to me...
98
00:10:52,246 --> 00:10:55,374
If my goal is accomplished,
then that's all that matters.
99
00:10:57,251 --> 00:10:59,412
If you intend to get in that way...
100
00:11:00,687 --> 00:11:02,052
Then it can't be helped...
101
00:11:05,559 --> 00:11:10,360
You're not gonna be able to!
I'll take you back even by force!
102
00:11:17,805 --> 00:11:19,466
Why are you laughing?!
103
00:11:20,607 --> 00:11:23,098
You were laughing at that time too.
104
00:11:24,878 --> 00:11:25,970
That time...?
105
00:11:26,513 --> 00:11:27,912
What's funny?
106
00:11:28,048 --> 00:11:31,279
It's not funny. I am happy.
107
00:11:32,052 --> 00:11:35,852
Thinking about...how I can finally defeat you here.
108
00:11:38,225 --> 00:11:41,854
That time you wanted to fight me, right?
109
00:11:42,529 --> 00:11:44,292
You were thrilled weren't you?
110
00:11:44,565 --> 00:11:45,827
At first!
111
00:11:46,533 --> 00:11:49,127
But, you were different.
112
00:11:50,938 --> 00:11:52,064
That was...
113
00:11:52,873 --> 00:11:54,067
Hurry up and come.
114
00:11:54,141 --> 00:11:57,338
But first, put on your Headband.I'll wait.
115
00:11:57,578 --> 00:11:59,637
I don't need such a thing...
116
00:11:59,880 --> 00:12:01,575
Just put it on!
117
00:12:03,717 --> 00:12:08,745
You won't be able toput one scratch on my face.
118
00:12:09,323 --> 00:12:10,255
That's not it!
119
00:12:10,691 --> 00:12:15,060
I'm saying that this is a signthat we fight as equal Leaf Shinobi.
120
00:12:15,896 --> 00:12:18,160
That is what I call a stuck up!
121
00:12:18,499 --> 00:12:20,729
You think you and I are equal?
122
00:12:20,901 --> 00:12:22,596
Yeah, I think so.
123
00:12:22,836 --> 00:12:26,397
I've never thought I was inferior to you.
124
00:12:26,874 --> 00:12:28,466
You're so obnoxious!
125
00:12:29,009 --> 00:12:30,977
Stop!
126
00:12:43,023 --> 00:12:44,047
That was...
127
00:12:46,960 --> 00:12:50,521
That was not the kind of fight I wanted.
128
00:12:52,699 --> 00:12:55,759
Even now... this is not...
129
00:12:57,571 --> 00:12:59,835
I don't care about
your circumstances.
130
00:14:04,268 --> 00:14:07,066
What...is this power?
131
00:14:10,474 --> 00:14:12,408
Power is flowing out...
132
00:14:30,794 --> 00:14:33,194
So this is the power thatthe guy was talking about.
133
00:14:33,664 --> 00:14:37,293
Furthermore, the poweris growing into my body.
134
00:14:42,573 --> 00:14:47,636
If it is like that now...if I release this curse mark...
135
00:14:51,348 --> 00:14:53,748
I wonder how much power...
136
00:15:04,995 --> 00:15:06,963
Wh What power...
137
00:15:07,498 --> 00:15:10,399
He's not the same as before...
138
00:16:10,694 --> 00:16:13,185
Wake up already!
139
00:16:37,421 --> 00:16:39,412
I awakened long ago...
140
00:16:40,457 --> 00:16:44,689
From my idiotic self who dreams about
a lax peaceful future...
141
00:16:48,832 --> 00:16:50,993
hanging out with comrades.
142
00:16:52,936 --> 00:16:54,528
That's why I left the village!
143
00:16:55,506 --> 00:16:57,235
That's why I sought power!
144
00:16:58,142 --> 00:17:00,667
My dream is not in the future.
145
00:17:02,746 --> 00:17:04,543
My dream is in the past...
146
00:17:07,751 --> 00:17:09,184
That's the only place it exists.
147
00:18:02,773 --> 00:18:04,536
Wow, Brother!
148
00:18:04,608 --> 00:18:07,577
You hit the target right in the middle,
even the one behind the rock!
149
00:18:08,312 --> 00:18:10,746
All right, me too!
150
00:18:11,515 --> 00:18:13,449
Sasuke, let's go home.
151
00:18:16,320 --> 00:18:19,653
Geez... You said that
you would teach me a new shuriken jutsu.
152
00:18:20,190 --> 00:18:24,752
There is an important mission tomorrow
and I need to prepare for that.
153
00:18:27,164 --> 00:18:28,688
Liar...
154
00:18:41,478 --> 00:18:44,709
Forgive me, Sasuke...
Another time.
155
00:18:50,254 --> 00:18:51,778
Brother, watch me!
156
00:18:53,424 --> 00:18:55,153
Hey! If you push yourself...
157
00:19:03,734 --> 00:19:06,601
Why is the one who twisted
his ankle laughing?
158
00:19:07,337 --> 00:19:10,568
Could it be that you are trying
to take the easy way?
159
00:19:10,941 --> 00:19:12,238
That's not true...
160
00:19:13,343 --> 00:19:14,537
I'm happy thinking about
161
00:19:14,611 --> 00:19:17,307
how I'm finally going to
the Academy starting tomorrow.
162
00:19:20,517 --> 00:19:22,747
I'm going to do my bestwhen I enter the Academy.
163
00:19:24,354 --> 00:19:28,051
So even that father will approve of me.
164
00:19:29,259 --> 00:19:31,784
He will count on melike he does on my brother...
165
00:20:47,004 --> 00:20:51,600
Sasuke... You really are...
166
00:20:55,812 --> 00:20:57,143
I told you...
167
00:20:58,682 --> 00:21:02,083
I don't need a future
with you guys anymore.
168
00:21:07,324 --> 00:21:09,121
Fire Style. Dragon Flame Jutsu.
169
00:21:24,775 --> 00:21:27,175
For the first time, I spoke to you
170
00:21:27,244 --> 00:21:30,270
And you smiled
171
00:21:30,514 --> 00:21:32,812
For the first time, I was able to speak
172
00:21:32,883 --> 00:21:35,613
In my own words
173
00:21:35,686 --> 00:21:41,249
Would you think it wasa bother if I approached you?
174
00:21:41,592 --> 00:21:46,791
Despite my doubts,I worked up my courage
175
00:21:47,064 --> 00:21:52,468
My clumsy attempts with words
176
00:21:52,669 --> 00:21:58,198
You listened without turning away
177
00:21:59,176 --> 00:22:04,375
No wonder I get carried away by you
178
00:22:04,781 --> 00:22:11,448
But you don't feel anything for me, do you?
179
00:22:11,955 --> 00:22:14,651
I feel so sad
180
00:22:14,725 --> 00:22:15,623
But...
181
00:22:15,692 --> 00:22:18,092
For the first time, I spoke to you
182
00:22:18,161 --> 00:22:21,130
And you smiled
183
00:22:21,264 --> 00:22:23,858
For the first time, I was able to speak
184
00:22:23,934 --> 00:22:26,926
In my own words
185
00:22:27,104 --> 00:22:29,436
For the first time, I spoke to you
186
00:22:29,506 --> 00:22:32,634
And you smiled
187
00:22:32,709 --> 00:22:35,177
For the first time, I was able to speak
188
00:22:35,245 --> 00:22:38,146
In my own words
189
00:22:38,215 --> 00:22:42,777
For the first time, I spoke to you
190
00:22:51,194 --> 00:22:53,924
I feel power surging
through my body...
191
00:22:53,997 --> 00:22:55,965
It's as though I can't lose.
192
00:22:56,733 --> 00:23:01,568
It's power I'd never have gained
playing comrade with you guys from Leaf.
193
00:23:02,139 --> 00:23:06,769
But it's not enough.
It's way short of enough, Naruto!
194
00:23:07,911 --> 00:23:11,506
Strength... hatred... and desire!
195
00:23:11,982 --> 00:23:15,474
Next episode:
"Brothers: Distance Among the Uchiha"
15017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.