Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:46,253 --> 00:00:48,555
Well, looking at the
evidence, Crabtree...
3
00:00:48,579 --> 00:00:49,690
- Yes?
- It looks like
4
00:00:49,701 --> 00:00:51,894
- we've slightly narrowed it down.
- Yes, I thought so as well, sir.
5
00:00:51,912 --> 00:00:53,765
You'll both be coming tonight?
6
00:00:53,800 --> 00:00:56,880
- For the third time, yes.
- Excellent.
7
00:00:57,629 --> 00:00:59,413
I'll see you then.
8
00:01:01,255 --> 00:01:03,942
He's certainly seems
in fine spirits, sir.
9
00:01:03,976 --> 00:01:06,178
I don't know I've ever seen
him in such a good mood.
10
00:01:06,212 --> 00:01:08,186
I know. It's unsettling.
11
00:01:24,779 --> 00:01:26,431
- Oh, William!
- Julia.
12
00:01:26,466 --> 00:01:28,521
- All set to go?
- I am indeed.
13
00:01:28,550 --> 00:01:30,392
Have a lovely evening, gentlemen.
14
00:01:30,944 --> 00:01:32,423
How was school?
15
00:01:32,629 --> 00:01:36,441
It is so much more interesting
cutting into living tissue than dead.
16
00:01:36,476 --> 00:01:39,531
You should have seen the size of
the cyst I helped removed today!
17
00:01:39,554 --> 00:01:41,845
- I'm sorry I missed that.
- Shall we race?
18
00:01:41,881 --> 00:01:44,194
Oh.
19
00:01:49,917 --> 00:01:52,190
Woo!
20
00:01:59,440 --> 00:02:00,999
Well...
21
00:02:02,595 --> 00:02:04,277
Here it is.
22
00:02:05,371 --> 00:02:06,942
There it is.
23
00:02:08,220 --> 00:02:10,097
You don't like it?
24
00:02:10,707 --> 00:02:13,084
Well, it's... different.
25
00:02:16,295 --> 00:02:17,924
William?
26
00:02:19,070 --> 00:02:21,695
- Julia?
- It is our first home.
27
00:02:22,956 --> 00:02:25,962
Right. Uh... yes.
28
00:02:36,354 --> 00:02:37,810
Uh...
29
00:02:37,935 --> 00:02:39,514
Hello?
30
00:02:45,961 --> 00:02:48,313
... had the opportunity
to collaborate with,
31
00:02:48,347 --> 00:02:53,558
you seem to me to have
the most vision, yes?
32
00:02:53,619 --> 00:02:56,118
- You couldn't imagine...
- Ahem!
33
00:02:56,119 --> 00:02:59,801
Oh! Detective Murdoch. Doctor.
34
00:03:00,066 --> 00:03:02,461
- Welcome to your new home.
- Mr. Wright...
35
00:03:02,865 --> 00:03:04,862
What are you doing here?
36
00:03:04,885 --> 00:03:07,188
We're showing off your
new house, of course.
37
00:03:07,193 --> 00:03:08,523
I beg your pardon?
38
00:03:08,574 --> 00:03:11,142
As the owner of Mr. Frank
Lloyd Wright's first home
39
00:03:11,159 --> 00:03:13,323
in the Toronto area, you
have certain obligations.
40
00:03:13,387 --> 00:03:15,753
- Oblig... Julia?
- Oh...
41
00:03:15,764 --> 00:03:17,687
According to the
contract Dr. Ogden signed
42
00:03:17,699 --> 00:03:20,542
when commissioning Mr. Wright,
your home will serve as a show house
43
00:03:20,560 --> 00:03:22,247
for the first 90 days of possession.
44
00:03:22,281 --> 00:03:24,394
This won't be a daily occurrence.
45
00:03:24,429 --> 00:03:28,056
- Oh... That's heartening.
- Now, come.
46
00:03:28,079 --> 00:03:29,524
Meet our guests.
47
00:03:31,654 --> 00:03:36,139
I suppose I didn't examine
the contract closely enough.
48
00:03:36,429 --> 00:03:38,298
Champagne!
49
00:03:46,306 --> 00:03:48,418
We do appreciate the commission.
50
00:03:48,458 --> 00:03:50,404
Toronto is a very stodgy town.
51
00:03:50,439 --> 00:03:54,129
You are one of the few to see
the genius of Mr. Wright's vision.
52
00:03:55,016 --> 00:03:56,732
You there!
53
00:03:58,102 --> 00:04:00,888
Stop. Stop.
54
00:04:01,974 --> 00:04:04,853
What? What are you doing here?
55
00:04:05,423 --> 00:04:08,048
I'm here to admire my work.
56
00:04:08,123 --> 00:04:11,376
Your work? You did little
more than follow instructions.
57
00:04:11,410 --> 00:04:13,540
Now, you wish to take credit
for everything I've done?
58
00:04:13,943 --> 00:04:15,367
Get out.
59
00:04:15,401 --> 00:04:17,651
- I...
- If you wish to work
60
00:04:17,670 --> 00:04:20,403
for Mr. Wright again,
I suggest you leave.
61
00:04:29,189 --> 00:04:30,617
Well...
62
00:04:30,687 --> 00:04:32,961
they do say that all
great men have an ego.
63
00:04:32,978 --> 00:04:35,966
I'm glad I don't.
64
00:04:36,091 --> 00:04:37,618
- Murdoch!
- Ah!
65
00:04:37,647 --> 00:04:40,042
Ah. Ooh.
66
00:04:40,410 --> 00:04:41,999
Oh...
67
00:04:42,863 --> 00:04:45,091
Didn't get around to decorating, I see.
68
00:04:45,114 --> 00:04:47,711
- Oh!
- From Margaret and myself.
69
00:04:47,723 --> 00:04:50,003
- Oh. Why thank you, Inspector.
- George.
70
00:04:50,026 --> 00:04:51,713
Thank you, sir.
71
00:04:54,943 --> 00:04:57,142
Inspector, George,
72
00:04:57,176 --> 00:04:59,077
this is Frank Lloyd Wright,
73
00:04:59,111 --> 00:05:00,867
the man responsible for our new home.
74
00:05:01,616 --> 00:05:04,108
- It appears you forgot something.
- And what's that?
75
00:05:04,356 --> 00:05:06,083
There are no bloody walls.
76
00:05:06,208 --> 00:05:08,305
Rooms don't need walls.
77
00:05:08,881 --> 00:05:10,689
Then there are no rooms.
78
00:05:10,723 --> 00:05:14,062
Oi. You there.
79
00:05:14,079 --> 00:05:16,371
Inspector... Can I fix you a drink?
80
00:05:16,440 --> 00:05:18,242
Oh, very good.
81
00:05:18,760 --> 00:05:20,833
- Detective.
- Yes, George?
82
00:05:20,958 --> 00:05:22,692
I would very much like to see
83
00:05:22,721 --> 00:05:25,565
your potato cooking
room in full operation.
84
00:05:25,589 --> 00:05:27,403
Of everything I've done,
85
00:05:27,440 --> 00:05:29,965
that is the feature of
this home you've boasted of?
86
00:05:32,135 --> 00:05:34,282
You have installed it, Mr. Wright?
87
00:05:35,071 --> 00:05:36,487
Reluctantly.
88
00:05:38,150 --> 00:05:41,071
George, I have a house full
of guests, perhaps now isn't...
89
00:05:41,087 --> 00:05:43,834
Sir! Louise Cherry?
90
00:05:44,836 --> 00:05:48,368
Have you invited her here?
I most certainly have not.
91
00:05:49,527 --> 00:05:53,147
Perhaps Mr. Wright is simply trying
to draw attention to his... creation.
92
00:05:53,170 --> 00:05:56,055
- Sir, I'm not keen on her.
- I know, George.
93
00:05:56,072 --> 00:05:57,817
I mean, you know what she's like.
94
00:05:57,837 --> 00:06:00,275
- She said that you and Doctor Ogden were bor...
- Sh.
95
00:06:00,298 --> 00:06:02,998
What's that noise?
96
00:06:03,027 --> 00:06:04,581
Oh, my!
97
00:06:34,306 --> 00:06:37,899
Sir, we've taken preliminary
statements from most of the guests.
98
00:06:37,934 --> 00:06:39,678
How do you suppose he ended up in there?
99
00:06:39,718 --> 00:06:41,699
Perhaps he thought it
was the water closet.
100
00:06:41,728 --> 00:06:43,001
Detective...
101
00:06:43,421 --> 00:06:45,066
if you have no more questions,
102
00:06:45,067 --> 00:06:46,863
my wife and I have another engagement.
103
00:06:46,881 --> 00:06:48,861
I may need to make further inquiries.
104
00:06:48,878 --> 00:06:51,320
Then you may do so at
a more convenient time.
105
00:06:51,902 --> 00:06:53,801
Do not call before 11.
106
00:06:55,725 --> 00:06:57,659
Let us finish taking statements
107
00:06:57,694 --> 00:07:00,598
- and pick this up in the morning.
- Calling it a night, Murdoch?
108
00:07:00,723 --> 00:07:02,524
I suppose it's for the best.
109
00:07:02,649 --> 00:07:05,633
Thank you so much for
the lamp, Inspector.
110
00:07:05,656 --> 00:07:07,924
- Oh yes, thank you.
- Uh... oh.
111
00:07:07,936 --> 00:07:09,939
Yeah. Good evening.
112
00:07:12,017 --> 00:07:14,826
Well... I suppose it
wouldn't be our house
113
00:07:14,838 --> 00:07:16,992
if something like this didn't happen.
114
00:07:17,544 --> 00:07:19,675
Oh, sir.
115
00:07:19,916 --> 00:07:23,462
- Now is definitely not a good time, George.
- Of course.
116
00:07:24,095 --> 00:07:25,782
Detective Murdoch.
117
00:07:26,628 --> 00:07:28,114
Miss Cherry.
118
00:07:28,239 --> 00:07:31,496
- Do you have any statements at this time?
- I do not.
119
00:07:40,612 --> 00:07:42,771
- _
- What?!
120
00:07:43,266 --> 00:07:45,557
A less than enjoyable evening, sir?
121
00:07:46,530 --> 00:07:49,150
- It started out well enough.
- Oh. Very good.
122
00:07:49,184 --> 00:07:51,417
I hope you can grace us
with your presence, sir.
123
00:07:51,753 --> 00:07:54,005
Oh. Oh.
124
00:07:57,391 --> 00:08:00,287
"Henry Hieronymus Higgins."
125
00:08:00,412 --> 00:08:02,428
Higgins wasn't given a middle name, sir,
126
00:08:02,442 --> 00:08:05,454
- so he chose that.
- Do you like it?
127
00:08:07,195 --> 00:08:08,609
It suits you.
128
00:08:10,041 --> 00:08:12,796
Henry, please find out all you can about
129
00:08:12,829 --> 00:08:15,845
- Frank Lloyd Wright and the rest of my guests.
- Of course.
130
00:08:15,970 --> 00:08:18,033
Shame I didn't get a
chance to meet them.
131
00:08:18,691 --> 00:08:20,971
Would have made it easier... Oh!
132
00:08:21,571 --> 00:08:23,909
Sir, I look forward to seeing you there.
133
00:08:23,941 --> 00:08:25,167
Ah!
134
00:08:25,420 --> 00:08:28,553
Oh. My wife has
reminded me to remind you
135
00:08:28,566 --> 00:08:30,427
that she is a wedding planner.
136
00:08:30,455 --> 00:08:32,633
Oh... yes.
137
00:08:32,647 --> 00:08:35,801
Well, uh, I am leaving that
all in Ruth's hands, sir.
138
00:08:37,690 --> 00:08:41,119
- Be glad when this bloody day is over.
- Oh, I concur, sir.
139
00:08:41,556 --> 00:08:44,869
So... what did you
think to Murdoch's house?
140
00:08:44,994 --> 00:08:47,905
I thought it was... really something.
141
00:08:47,947 --> 00:08:49,657
Didn't think much of
it either, eh Crabtree?
142
00:08:49,666 --> 00:08:52,034
- Well, sir, I...
- It's just a bloody box.
143
00:08:52,038 --> 00:08:54,180
No charm or character at all.
144
00:08:54,446 --> 00:08:55,975
The Detective likes it.
145
00:08:56,160 --> 00:08:57,481
Of course.
146
00:08:57,900 --> 00:08:59,250
It suits him.
147
00:09:01,608 --> 00:09:03,593
I hope you're not missing
an important class.
148
00:09:03,616 --> 00:09:05,822
Oh, nothing I can't catch up on.
149
00:09:05,901 --> 00:09:09,453
I have a surgery in the next
couple of days, but I'm prepared.
150
00:09:09,578 --> 00:09:11,618
I assure you, I can handle this.
151
00:09:11,743 --> 00:09:13,794
I need no such assurances,
152
00:09:13,806 --> 00:09:16,892
but seeing the death was in my
home, I'd like to look into it.
153
00:09:16,926 --> 00:09:19,218
There's not much to
look into, I'm afraid.
154
00:09:19,264 --> 00:09:22,306
- Afternoon. Miss Hart.
- Detective.
155
00:09:22,431 --> 00:09:24,642
Do you have the victim's belongings?
156
00:09:24,720 --> 00:09:27,545
Yes. What's left of
them are right over here.
157
00:09:27,857 --> 00:09:30,399
His name was Mr. Lionel Spoud.
158
00:09:30,469 --> 00:09:33,017
Spoud. I know that name.
159
00:09:33,053 --> 00:09:35,319
I talked to him about
designing our home.
160
00:09:35,444 --> 00:09:38,456
Oh, yes. "Architecture and contractors."
161
00:09:38,681 --> 00:09:42,048
Detective, if he was cooked,
why didn't the paper burn?
162
00:09:42,103 --> 00:09:46,215
The machine is designed to seek
out moisture in order to heat.
163
00:09:46,243 --> 00:09:48,550
Did you find out anything
more about the victim?
164
00:09:48,757 --> 00:09:51,520
That was all. I will let
you know if I find any more.
165
00:09:51,534 --> 00:09:53,008
Thank you.
166
00:09:57,002 --> 00:09:58,862
So, do you have any idea
167
00:09:58,876 --> 00:10:00,654
on how we can establish time of death?
168
00:10:02,040 --> 00:10:03,371
Not really.
169
00:10:03,928 --> 00:10:05,006
Good.
170
00:10:05,056 --> 00:10:07,281
I was hoping I wasn't alone in that one.
171
00:10:09,502 --> 00:10:11,956
I built the room exactly
to your specifications.
172
00:10:11,975 --> 00:10:14,692
There is no other point of
access other than the obvious.
173
00:10:15,554 --> 00:10:17,948
I am not accusing you
of anything, Mr. Towne.
174
00:10:19,206 --> 00:10:22,480
Why do you think the
poor unfortunate exploded?
175
00:10:24,272 --> 00:10:28,230
I think the different areas of
whatever may be inside my device
176
00:10:28,264 --> 00:10:30,222
are heating at different rates.
177
00:10:30,466 --> 00:10:32,728
Uneven cooking could be the cause.
178
00:10:33,695 --> 00:10:35,413
Perhaps if I devised
179
00:10:35,435 --> 00:10:37,738
some sort of turntable mechanism,
180
00:10:37,821 --> 00:10:41,743
that would allow for whatever
is inside to cook evenly...
181
00:10:42,287 --> 00:10:43,845
Who was the fellow?
182
00:10:45,246 --> 00:10:47,607
A Mr. Lionel Spoud.
183
00:10:47,917 --> 00:10:50,682
- Oh...
- You knew him?
184
00:10:51,220 --> 00:10:53,397
I worked for him once or twice.
185
00:10:53,522 --> 00:10:55,490
Strange thing, though,
186
00:10:55,524 --> 00:10:58,832
he and Mr. Wright were on the outs.
So why would he be at the party?
187
00:10:59,684 --> 00:11:02,139
Perhaps to be placed inside of my device
188
00:11:02,172 --> 00:11:04,723
to kill him and thereby
destroy all evidence.
189
00:11:05,034 --> 00:11:07,957
Who else knew what my
cooking room was capable of?
190
00:11:08,082 --> 00:11:11,291
Mr. Wright and Miss Ryand for certain.
191
00:11:12,268 --> 00:11:15,012
But Mr. Wright showed a
number of people your home
192
00:11:15,026 --> 00:11:16,921
at the various stages of construction.
193
00:11:17,328 --> 00:11:19,571
Mr. Dodds, another architect,
194
00:11:19,598 --> 00:11:21,155
showed keen interest.
195
00:11:21,735 --> 00:11:24,826
- So you knew the victim.
- Professionally.
196
00:11:25,421 --> 00:11:26,622
You were friends?
197
00:11:26,663 --> 00:11:29,325
Are two men in competition
ever truly friends?
198
00:11:29,509 --> 00:11:31,292
Mr. Spoud, Mr. Wright and myself
199
00:11:31,306 --> 00:11:34,019
were all competing for a
number of lucrative contracts.
200
00:11:34,430 --> 00:11:37,215
And all three of you were
at a party in my home.
201
00:11:37,546 --> 00:11:39,573
It's good to keep tabs on each other.
202
00:11:40,522 --> 00:11:43,474
Did you speak with Mr.
Spoud while you were there?
203
00:11:43,501 --> 00:11:45,090
I didn't even see him until,
204
00:11:45,113 --> 00:11:47,742
well, until there was
little left of him to see.
205
00:11:49,502 --> 00:11:52,938
And now it seems there are
only two of you in competition.
206
00:11:53,205 --> 00:11:55,366
You could say that, but this is Toronto.
207
00:11:55,384 --> 00:11:58,465
I doubt there would be any brave
enough to embrace Mr. Wright's vision.
208
00:11:58,534 --> 00:12:00,768
Present company excepted, of course.
209
00:12:02,389 --> 00:12:06,056
So now all of Mr. Spoud's
work could find its way to you.
210
00:12:06,228 --> 00:12:09,206
It's funny how life works
out sometimes, isn't it?
211
00:12:11,449 --> 00:12:14,360
You know, I am endeavouring
to become a better man.
212
00:12:14,392 --> 00:12:16,992
- Ruth has been helping me with that.
- It sounds like quite the job.
213
00:12:16,994 --> 00:12:18,468
Yes. So I am trying my best
214
00:12:18,486 --> 00:12:21,056
to not disinvite the
Detective from my wedding.
215
00:12:21,978 --> 00:12:25,179
I know it's petty but really,
I've worked shoulder to shoulder
216
00:12:25,183 --> 00:12:27,048
with the man for more than 10 years.
217
00:12:27,066 --> 00:12:30,037
Would it be that hard for him to
invite me to his housewarming party?
218
00:12:30,060 --> 00:12:31,598
Higgins, it wasn't much of an affair.
219
00:12:31,621 --> 00:12:34,665
Well, you were there.
As was the Inspector.
220
00:12:34,857 --> 00:12:37,300
- And I'm a Newsome. You'd think...
- You're a Newsome?
221
00:12:37,341 --> 00:12:39,367
Well, by marriage I shall be.
222
00:12:39,381 --> 00:12:40,647
You'd think my attendance would be
223
00:12:40,671 --> 00:12:42,613
- a feather in the Detective's cap...
- Henny Penny!
224
00:12:42,637 --> 00:12:43,798
Ruthie!
225
00:12:44,700 --> 00:12:46,808
That's enough, that's enough,
that's enough, thank you.
226
00:12:46,832 --> 00:12:48,200
Oh!
227
00:12:49,545 --> 00:12:52,125
I trust you're keeping our
city's streets safe, Henry.
228
00:12:52,493 --> 00:12:54,612
- Constable Crabtree.
- Miss Newsome.
229
00:12:54,676 --> 00:12:56,983
- You will be coming to the rehearsal?
- Yes.
230
00:12:57,066 --> 00:12:59,172
And your lady companion?
231
00:12:59,215 --> 00:13:01,382
- I won't be bringing one.
- What?
232
00:13:01,419 --> 00:13:04,754
What? No. No, no, the seating
plan's already been arranged.
233
00:13:04,987 --> 00:13:07,051
There's really nobody I want to bring.
234
00:13:07,083 --> 00:13:08,880
Well, that will not do. Will it, Henry?
235
00:13:08,903 --> 00:13:10,939
- No, Ruthie.
- You leave it to me, George Crabtree.
236
00:13:10,957 --> 00:13:13,357
I'll make sure you've a suitable
companion for our nuptials.
237
00:13:13,370 --> 00:13:15,536
- But...
- I won't hear another word of it.
238
00:13:17,148 --> 00:13:18,587
You're a lucky man, George.
239
00:13:18,605 --> 00:13:21,488
Ruth has some exceptional
friends of very high breeding.
240
00:13:21,613 --> 00:13:23,410
I'm sure she will find you a companion
241
00:13:23,424 --> 00:13:25,284
that exceeds your expectations.
242
00:13:27,390 --> 00:13:30,439
Mr. Wright was vying to
design the new city library,
243
00:13:30,485 --> 00:13:32,594
but he didn't stand a chance.
244
00:13:32,719 --> 00:13:35,588
Why not? He's an architect of some note.
245
00:13:36,090 --> 00:13:40,328
Most on the Board of Control
considered his designs to be brutish.
246
00:13:41,525 --> 00:13:44,415
Will the city consider
Mr. Wright's designs
247
00:13:44,438 --> 00:13:46,628
now that Mr. Spoud is dead?
248
00:13:46,662 --> 00:13:50,041
Toronto? I very much doubt it.
249
00:13:50,166 --> 00:13:52,013
If he is to achieve any success here,
250
00:13:52,036 --> 00:13:53,913
it'll be through private commissions.
251
00:13:54,038 --> 00:13:56,338
All he needs do is hook one big fish
252
00:13:56,356 --> 00:13:57,489
and others will follow.
253
00:13:57,614 --> 00:13:59,174
I told him as much.
254
00:13:59,897 --> 00:14:01,445
I've commissioned him.
255
00:14:01,911 --> 00:14:03,518
With respect, Detective,
256
00:14:03,746 --> 00:14:05,314
you're not much of a fish.
257
00:14:05,439 --> 00:14:08,650
Mr. Wright needed someone
with the proper address.
258
00:14:12,281 --> 00:14:15,666
We talked with Mr. Wright
on numerous occasions
259
00:14:15,689 --> 00:14:17,504
before we employed Mr. Spoud.
260
00:14:17,629 --> 00:14:20,152
My husband was keen
on his work, I was not.
261
00:14:20,696 --> 00:14:23,307
- So, you chose Mr. Spoud?
- Yes,
262
00:14:23,473 --> 00:14:26,089
but now I suppose my
husband will get his wish.
263
00:14:26,968 --> 00:14:30,364
Has Mr. Wright contacted you
about designing your new home?
264
00:14:30,396 --> 00:14:32,546
On the very evening
of Mr. Spoud's death.
265
00:14:33,541 --> 00:14:36,144
Did you know the identity
of the man who died?
266
00:14:36,199 --> 00:14:38,124
- No.
- Not until you told us.
267
00:14:38,981 --> 00:14:41,827
He was the man who beat you
for the Ferguson commission.
268
00:14:41,855 --> 00:14:43,204
I wasn't beat.
269
00:14:43,222 --> 00:14:45,926
Mr. Ferguson made a poor choice.
270
00:14:47,225 --> 00:14:50,619
If Jersey Ferguson chose
someone else for the commission,
271
00:14:50,633 --> 00:14:52,448
then why invite him to the party?
272
00:14:52,476 --> 00:14:54,272
I wanted him to see your house.
273
00:14:54,723 --> 00:14:55,840
I felt...
274
00:14:55,965 --> 00:14:57,759
once he saw what I'd done for you,
275
00:14:57,772 --> 00:14:59,753
he would have a change of heart.
276
00:15:00,099 --> 00:15:02,875
- Then why invite Mr. Spoud?
- We didn't.
277
00:15:03,124 --> 00:15:04,492
He was there.
278
00:15:04,556 --> 00:15:06,665
Mr. Spoud was an unwelcome guest
279
00:15:06,684 --> 00:15:09,641
numerous times while your
home was under construction.
280
00:15:09,766 --> 00:15:12,939
I had nothing to do with the
fact he was at the unveiling.
281
00:15:13,538 --> 00:15:14,975
So, you didn't see him?
282
00:15:15,317 --> 00:15:17,513
If I had, he would have
been out on his ear.
283
00:15:17,545 --> 00:15:20,423
Spoud is a dinosaur.
Mr. Wright is the future.
284
00:15:20,460 --> 00:15:22,467
I am sure he was at the
party because he was concerned
285
00:15:22,477 --> 00:15:24,789
once the Fergusons saw
your home, he'd be fired.
286
00:15:25,005 --> 00:15:26,851
But we had nothing
to do with his demise.
287
00:15:26,976 --> 00:15:28,362
It seems to me
288
00:15:28,661 --> 00:15:30,591
your device was the
thing that killed him.
289
00:15:30,605 --> 00:15:33,768
Which someone turned on
with him inside of it.
290
00:15:34,009 --> 00:15:35,764
It wasn't us.
291
00:15:39,108 --> 00:15:43,064
Mrs. Ferguson stated that you
gave her your business card
292
00:15:43,098 --> 00:15:45,573
- right after the man died.
- I did.
293
00:15:45,698 --> 00:15:48,463
- Why?
- To see if her heart had changed.
294
00:15:48,624 --> 00:15:50,865
Mr. Murdoch, we may be
having another showing
295
00:15:50,879 --> 00:15:51,984
of the Murdoch House soon.
296
00:15:51,993 --> 00:15:54,688
May I remind you there are
to be no garish additions.
297
00:16:20,007 --> 00:16:21,757
I'm almost done.
298
00:16:23,069 --> 00:16:26,437
Do you think you'll still
want to use this after...
299
00:16:26,765 --> 00:16:30,019
William. Of course.
300
00:16:30,053 --> 00:16:32,360
You're not squeamish, are you?
301
00:16:33,278 --> 00:16:36,357
You designed this brilliant device.
302
00:16:36,404 --> 00:16:38,465
I shall put it to good use.
303
00:16:39,040 --> 00:16:40,819
All right then.
304
00:16:51,383 --> 00:16:53,404
You don't like it, do you?
305
00:16:54,048 --> 00:16:56,529
Oh... I love it!
306
00:16:56,552 --> 00:16:57,905
And I bargained!
307
00:16:57,940 --> 00:17:00,473
I got us that statue for half price.
308
00:17:00,484 --> 00:17:03,017
Not Apu Inti, I mean the house!
309
00:17:03,080 --> 00:17:06,160
Oh... yes.
310
00:17:06,361 --> 00:17:08,830
Oh, no.
311
00:17:08,864 --> 00:17:10,607
Mr. Wright.
312
00:17:12,478 --> 00:17:14,602
Doctor Ogden, may I come in?
313
00:17:18,000 --> 00:17:19,715
Oh, my.
314
00:17:19,840 --> 00:17:22,065
Well, that certainly is something.
315
00:17:22,378 --> 00:17:24,545
We purchased it on our travels.
316
00:17:25,104 --> 00:17:27,882
What can we do for you, Miss Cherry?
317
00:17:27,916 --> 00:17:30,096
I was curious as to whether there was
318
00:17:30,114 --> 00:17:32,596
any more news on your mysterious death?
319
00:17:33,435 --> 00:17:35,059
There is not.
320
00:17:35,088 --> 00:17:37,753
And I would prefer if
you directed your inquires
321
00:17:37,776 --> 00:17:40,729
to Station House No.
4, not my personal home.
322
00:17:40,942 --> 00:17:43,573
I thought I'd learn more
at the scene of the crime.
323
00:17:44,529 --> 00:17:47,511
- It is not a mansion.
- It isn't.
324
00:17:47,810 --> 00:17:49,974
- Excuse me?
- Our home,
325
00:17:50,014 --> 00:17:54,309
it's hardly a mansion.
Why did you call it that?
326
00:17:54,343 --> 00:17:56,339
I enjoyed the alliteration.
327
00:17:57,064 --> 00:17:58,987
Detective Murdoch,
if you keep me abreast
328
00:17:59,005 --> 00:18:01,532
of any further developments,
I'd be happy to share with you
329
00:18:01,549 --> 00:18:03,489
a piece of information
I recently learned.
330
00:18:04,307 --> 00:18:06,564
If it's germane to the investigation,
331
00:18:06,575 --> 00:18:08,399
you'll tell me regardless.
332
00:18:08,524 --> 00:18:11,676
Well, I suppose you'll read about
it in the paper tomorrow, so why not.
333
00:18:12,550 --> 00:18:15,645
It appears that Mrs.
Ferguson and Mr. Spoud
334
00:18:15,668 --> 00:18:18,532
were carrying on a torrid affair.
335
00:18:19,882 --> 00:18:23,368
Is this is what amounts to
news in this day and age?
336
00:18:23,888 --> 00:18:26,163
It certainly is, if it
points to the likely murderer.
337
00:18:26,697 --> 00:18:28,900
Wouldn't you say the
cuckolded Jersey Ferguson
338
00:18:28,923 --> 00:18:30,839
is now a primary suspect?
339
00:18:36,633 --> 00:18:38,453
I don't have all day.
340
00:18:38,642 --> 00:18:40,217
So you don't deny it?
341
00:18:40,226 --> 00:18:41,497
There wouldn't be much point.
342
00:18:41,529 --> 00:18:44,066
Mr. Spoud and I carried
on a brief affair.
343
00:18:44,633 --> 00:18:46,774
And your husband knew about it?
344
00:18:47,893 --> 00:18:49,556
He did walk in on us at a time
345
00:18:49,579 --> 00:18:52,139
when it would have been difficult
to disguise what we were doing.
346
00:18:52,301 --> 00:18:53,605
Is that all?
347
00:18:56,594 --> 00:18:58,809
- For now.
- Thank you.
348
00:19:01,624 --> 00:19:04,639
Despite her studies, Doctor
Ogden is still the coroner.
349
00:19:04,671 --> 00:19:06,528
And she's hardly in the office.
350
00:19:06,562 --> 00:19:08,558
If that were the case, you
wouldn't be complaining.
351
00:19:08,572 --> 00:19:10,336
I have been dealing with
the day to day business
352
00:19:10,350 --> 00:19:12,279
of the Coroner's office for
months while the Murdochs
353
00:19:12,298 --> 00:19:14,214
- were in South America.
- That's correct.
354
00:19:14,624 --> 00:19:17,295
Do you have any complaints
about the quality of my work?
355
00:19:18,574 --> 00:19:21,252
I have letters of recommendation
from Inspector McWorthy
356
00:19:21,275 --> 00:19:23,462
and others, and I have qualifications.
357
00:19:23,479 --> 00:19:24,687
All that may be true,
358
00:19:24,714 --> 00:19:27,174
but Doctor Ogden is still
the Coroner of Record.
359
00:19:27,416 --> 00:19:29,184
And when she finally leaves?
360
00:19:29,892 --> 00:19:31,969
You may get my
recommendation, Miss Hart,
361
00:19:31,973 --> 00:19:33,488
but it will make no difference.
362
00:19:34,801 --> 00:19:36,124
And why is that?
363
00:19:37,716 --> 00:19:40,529
Have you ever wondered why
Murdoch is still only a detective?
364
00:19:41,852 --> 00:19:43,665
What does that have to do with anything?
365
00:19:43,699 --> 00:19:45,021
He's a Catholic,
366
00:19:45,140 --> 00:19:47,489
that means he will
never be more than he is.
367
00:19:48,313 --> 00:19:50,005
The same is in store for you.
368
00:19:50,225 --> 00:19:52,790
No matter how competent you are,
you will never get the position.
369
00:19:53,242 --> 00:19:54,715
You are a woman...
370
00:19:54,840 --> 00:19:56,065
and you're black.
371
00:19:56,244 --> 00:19:59,344
You should consider yourself lucky
you are where you are, young lady.
372
00:20:03,163 --> 00:20:05,020
And what do you look for in a woman?
373
00:20:05,290 --> 00:20:07,469
I don't know, Miss Newsome.
374
00:20:07,915 --> 00:20:10,232
Punctuality. I admire punctuality.
375
00:20:10,357 --> 00:20:11,849
And ambition.
376
00:20:11,890 --> 00:20:15,156
Ambitious, but also nurturing.
377
00:20:15,281 --> 00:20:17,098
A woman who possesses
378
00:20:17,133 --> 00:20:21,185
- a keen mind and a ready smile.
- Sorry, taken.
379
00:20:21,453 --> 00:20:23,804
I suppose what I'm really
looking for is a woman
380
00:20:24,028 --> 00:20:27,327
who can indulge her own
interests and have a family.
381
00:20:27,345 --> 00:20:30,638
Well, that's impossible. You
have to choose one or the other.
382
00:20:30,763 --> 00:20:32,791
- I don't think I can.
- All right.
383
00:20:32,828 --> 00:20:34,771
Let's discuss what is truly important.
384
00:20:34,896 --> 00:20:38,865
What should she look like?
Should she be tall? Or thin?
385
00:20:38,990 --> 00:20:41,632
Full in the chest? Hmm?
386
00:20:41,651 --> 00:20:43,935
I cannot stop Ellen from
doing what she wants.
387
00:20:44,460 --> 00:20:46,783
But you could have put
a stop to the affair?
388
00:20:46,908 --> 00:20:49,187
By killing Mr. Spoud?
Why would I do that?
389
00:20:49,496 --> 00:20:52,623
It took me six months to find a
suitable architect for my home.
390
00:20:54,018 --> 00:20:55,902
The man was sleeping with your wife.
391
00:20:56,100 --> 00:20:57,601
If that was motive for murder,
392
00:20:57,610 --> 00:21:00,296
I dare say I could kill half
the men in my neighbourhood.
393
00:21:01,907 --> 00:21:04,730
So, you didn't confront
Mr. Spoud at the party?
394
00:21:04,780 --> 00:21:06,715
I didn't even see him at the party.
395
00:21:06,749 --> 00:21:08,939
Now, I have a question for you.
396
00:21:09,294 --> 00:21:11,253
How do you like your new place?
397
00:21:16,198 --> 00:21:17,373
Oh, sir.
398
00:21:17,419 --> 00:21:18,736
What do you think?
399
00:21:21,605 --> 00:21:24,499
- The tobacco leaf one.
- Mm!
400
00:21:24,949 --> 00:21:26,911
Excellent choice, sir. Thank you.
401
00:21:26,980 --> 00:21:29,375
Henry, do you have that
information I requested
402
00:21:29,380 --> 00:21:31,328
on Mr. Wright and the others?
403
00:21:32,051 --> 00:21:33,303
Information?
404
00:21:33,704 --> 00:21:35,090
I specifically asked
405
00:21:35,132 --> 00:21:38,260
- for a full background on all...
- Oh, sorry sir. I've been terribly busy.
406
00:21:38,310 --> 00:21:41,778
- The wedding is less than three weeks away.
- Frank Lloyd Wright.
407
00:21:41,817 --> 00:21:43,487
Fascinating fellow.
408
00:21:43,612 --> 00:21:47,053
- You know of him?
- Good Lord man, who doesn't know Frank Lloyd Wright?
409
00:21:47,117 --> 00:21:49,400
In a bit of a financial jam
410
00:21:49,410 --> 00:21:51,580
since he split with Louis Sullivan, but
411
00:21:51,598 --> 00:21:53,607
I'll see what I can find out.
412
00:21:54,058 --> 00:21:57,452
- Well, good, that's settled.
- Henry!
413
00:21:57,470 --> 00:21:59,446
Henry! Sorry. Um...
414
00:21:59,571 --> 00:22:02,840
Henry! Henry, I am not at all happy
415
00:22:02,873 --> 00:22:05,142
with the vehicle that has been
chosen as our wedding carriage.
416
00:22:05,166 --> 00:22:06,883
I'd like you to take
care of it immediately.
417
00:22:06,907 --> 00:22:09,123
- On my way, turtle dove.
- Thank you.
418
00:22:09,657 --> 00:22:11,601
I need to speak with George Crabtree.
419
00:22:11,651 --> 00:22:13,448
Would you be a dear
and go fetch him for me?
420
00:22:15,484 --> 00:22:16,944
Thank you.
421
00:22:20,740 --> 00:22:22,753
What you are to do is
look at these photographs
422
00:22:22,762 --> 00:22:24,459
and decide on whom
your companion will be.
423
00:22:24,708 --> 00:22:27,066
- Who's she?
- Doesn't matter. Do you like her?
424
00:22:27,191 --> 00:22:29,866
- I don't know her.
- That's a no. What about her?
425
00:22:29,921 --> 00:22:33,039
- Oh, this is ridiculous.
- It is not, Constable Crabtree.
426
00:22:33,164 --> 00:22:34,875
Physical attraction is the tinder
427
00:22:34,893 --> 00:22:37,560
that ignites every relationship. So, no.
428
00:22:39,127 --> 00:22:40,127
Hmm...
429
00:22:40,177 --> 00:22:42,420
- What about her?
- Oh, no. Not her.
430
00:22:42,448 --> 00:22:43,896
- Why not?
- Trust me. I said no.
431
00:22:43,915 --> 00:22:46,152
Now, what about this
one? Miss Eliza Sinclair.
432
00:22:46,155 --> 00:22:47,757
Look, I've had enough of this.
433
00:22:48,351 --> 00:22:49,732
I'm simply trying to help.
434
00:22:49,857 --> 00:22:52,524
Well, I'll tell you what. You
bring me somebody who actually has
435
00:22:52,555 --> 00:22:55,718
some of the qualities that I
admire, and I will gladly meet her,
436
00:22:55,770 --> 00:22:58,161
if for no other reason than
to bring this all to an end.
437
00:22:58,427 --> 00:23:00,294
I accept your challenge.
438
00:23:00,313 --> 00:23:03,380
I will find you a woman who
possesses all the qualities you need.
439
00:23:04,076 --> 00:23:05,583
- And Miss Newsome...
- Hmm?
440
00:23:05,627 --> 00:23:08,449
If she happens to be a little
bit good looking, then...
441
00:23:08,976 --> 00:23:10,114
Heh.
442
00:23:13,622 --> 00:23:16,067
Whatever it is you want to talk
to me about, I'm not interested.
443
00:23:16,091 --> 00:23:19,416
- You haven't even heard the question.
- I am a member of the Fourth Estate.
444
00:23:19,467 --> 00:23:21,627
As such, I am the one
who asks the questions.
445
00:23:21,682 --> 00:23:24,128
So, you don't know what
Mr. Wright has been up to
446
00:23:24,141 --> 00:23:26,182
- while he's been in Toronto?
- I didn't say that.
447
00:23:26,265 --> 00:23:28,213
Has anyone else hired him?
448
00:23:28,245 --> 00:23:32,243
- I know Julia Ogden did.
- Yes, but anyone else-else?
449
00:23:32,280 --> 00:23:34,435
You're the detective, I'm the reporter.
450
00:23:34,490 --> 00:23:36,558
Why don't you find out,
and I'll write about it?
451
00:23:36,609 --> 00:23:40,768
But... I do know he is having a
luncheon with the Fergusons today.
452
00:23:40,805 --> 00:23:42,772
- How do you know that?
- Turn around.
453
00:23:44,462 --> 00:23:46,257
You're one heck of a detective.
454
00:23:57,514 --> 00:23:58,881
To the first brick.
455
00:24:04,883 --> 00:24:06,186
Why are we here?
456
00:24:06,421 --> 00:24:09,211
A man has died under
suspicious circumstances,
457
00:24:09,230 --> 00:24:11,404
and you are benefiting from it.
458
00:24:11,422 --> 00:24:13,297
So, you think one of us killed him?
459
00:24:13,674 --> 00:24:17,133
Well, motive often reveals
itself after the fact.
460
00:24:17,193 --> 00:24:20,882
A man showed up at a party, uninvited,
461
00:24:20,901 --> 00:24:22,526
wandered into a... a...
462
00:24:22,591 --> 00:24:24,659
poorly conceived device
463
00:24:24,784 --> 00:24:27,418
and accidentally killed himself.
464
00:24:27,487 --> 00:24:29,374
Or he was lured there
465
00:24:29,499 --> 00:24:31,737
and put inside against his will.
466
00:24:32,980 --> 00:24:35,007
Do you intend to charge me?
467
00:24:36,849 --> 00:24:38,285
Not at this time.
468
00:24:38,410 --> 00:24:41,767
Then... I have a home to create.
469
00:24:42,642 --> 00:24:46,205
Mr. Wright is going to be the
leading architect of the 20th century.
470
00:24:46,224 --> 00:24:49,220
He will achieve greatness whether
Mr. Spoud is alive or dead.
471
00:24:55,537 --> 00:24:56,859
What do you think?
472
00:24:56,984 --> 00:25:00,475
I think that behind every
successful man, there is a woman.
473
00:25:00,912 --> 00:25:02,432
A murderous one?
474
00:25:03,275 --> 00:25:04,952
It's been known to happen.
475
00:25:14,610 --> 00:25:16,645
Is it too austere for you?
476
00:25:17,060 --> 00:25:18,529
Excuse me?
477
00:25:18,960 --> 00:25:20,311
The house.
478
00:25:21,642 --> 00:25:23,291
The house is fine.
479
00:25:24,423 --> 00:25:25,778
"Fine"?
480
00:25:26,105 --> 00:25:29,131
I was hoping for more than fine.
481
00:25:29,803 --> 00:25:32,110
It'll just take some getting used to.
482
00:25:32,235 --> 00:25:33,897
So, you don't like it.
483
00:25:34,132 --> 00:25:35,426
I knew it.
484
00:25:35,628 --> 00:25:36,840
What?
485
00:25:37,253 --> 00:25:40,891
I'm sorry, Julia. I'm just preoccupied.
486
00:25:42,839 --> 00:25:44,151
With what?
487
00:25:44,976 --> 00:25:47,979
Well, you know what's curious?
488
00:25:48,481 --> 00:25:51,005
No one mentioned seeing Mr. Spoud.
489
00:25:51,032 --> 00:25:54,215
All of those guests at the
party, and no one saw him.
490
00:25:54,754 --> 00:25:58,047
Which is odd, considering
where he ended up.
491
00:25:59,337 --> 00:26:01,902
And time of death is
impossible to ascertain,
492
00:26:02,542 --> 00:26:04,757
which means he could
have been placed inside
493
00:26:04,767 --> 00:26:07,374
hours before his death. Or days, even.
494
00:26:08,309 --> 00:26:10,534
In fact, he could have been dead
495
00:26:10,621 --> 00:26:12,179
when he was placed in there.
496
00:26:12,676 --> 00:26:15,135
Well, the total destruction
of the body is the perfect way
497
00:26:15,150 --> 00:26:17,628
to hide both cause
and the time of death.
498
00:26:18,502 --> 00:26:20,020
Well, one thing is certain:
499
00:26:20,202 --> 00:26:21,602
it wasn't self-inflicted.
500
00:26:21,625 --> 00:26:24,358
It's impossible to turn
the machine on from inside.
501
00:26:24,941 --> 00:26:27,884
So, it was turned on while
the party was underway.
502
00:26:28,832 --> 00:26:31,265
Meaning the killer
was one of our guests.
503
00:26:38,266 --> 00:26:41,476
Oh, Constable, Constable!
I have wonderful news.
504
00:26:41,676 --> 00:26:43,857
What, you're planning on
cancelling the whole endeavour?
505
00:26:43,881 --> 00:26:46,419
The wedding? No! No, no, no, no, no, no.
506
00:26:46,448 --> 00:26:48,750
I have found you a perfect partner.
507
00:26:48,778 --> 00:26:51,657
I just have to arrange for you
two to meet before the blessed day.
508
00:26:51,726 --> 00:26:55,204
- Miss Newsome.
- Oh! Inspector, what a delight.
509
00:26:55,254 --> 00:26:56,705
Where's Higgins?
510
00:26:56,774 --> 00:26:58,594
He had some personal
business to attend to.
511
00:26:58,608 --> 00:27:00,662
- Oh, did he?
- Terribly important, he said.
512
00:27:00,731 --> 00:27:02,121
Of course.
513
00:27:02,329 --> 00:27:04,632
Do you suppose that, if
it's not too much trouble,
514
00:27:04,633 --> 00:27:06,985
he may deign to grace us
with an appearance tomorrow?
515
00:27:07,234 --> 00:27:09,671
Yes, I would imagine
it is quite difficult
516
00:27:09,680 --> 00:27:12,439
to keep the Station running
in fine form without my Henry.
517
00:27:13,308 --> 00:27:15,628
Well, I will let you know when
I have arranged the meeting.
518
00:27:16,265 --> 00:27:18,186
- Oh, Miss Newsome?
- Hmm?
519
00:27:18,311 --> 00:27:19,911
You don't have a picture of her, do you?
520
00:27:20,314 --> 00:27:22,377
Singing a different
tune are we, Constable?
521
00:27:22,502 --> 00:27:24,451
I assure you, she is a handsome woman.
522
00:27:25,007 --> 00:27:27,384
"Handsome" is never
a good sign, Crabtree.
523
00:27:31,022 --> 00:27:32,796
Ah, Watts!
524
00:27:33,690 --> 00:27:36,564
I suppose there is a
certain ingenuity to this:
525
00:27:36,598 --> 00:27:40,575
a harmony of natural
and man-made materials.
526
00:27:40,972 --> 00:27:44,038
I believe he calls his style organic.
527
00:27:44,439 --> 00:27:48,179
It certainly appears function
and form are coalescing.
528
00:27:49,188 --> 00:27:50,538
Hmm.
529
00:27:51,095 --> 00:27:53,678
Were you able to find
anything out about Miss Ryand?
530
00:27:53,936 --> 00:27:56,272
If I were to jump to
conclusions, I would say
531
00:27:56,295 --> 00:27:58,814
I have found a very viable suspect.
532
00:27:58,939 --> 00:28:01,388
This is interesting.
533
00:28:03,661 --> 00:28:06,103
- To the point...
- Oh. Of course.
534
00:28:06,114 --> 00:28:09,573
Miss Ryand has been in the employ
of Mr. Wright for about a year.
535
00:28:09,600 --> 00:28:11,949
She arrived from England some time ago.
536
00:28:11,967 --> 00:28:14,666
There are rumours she and Mr.
Wright are having an affair.
537
00:28:14,731 --> 00:28:16,136
No great surprise there, though.
538
00:28:16,171 --> 00:28:18,263
Apparently, this is
the norm for Mr. Wright.
539
00:28:18,290 --> 00:28:21,238
- I see.
- But before she met Mr. Wright,
540
00:28:21,270 --> 00:28:24,817
she was employed at another
architectural firm in this city.
541
00:28:24,849 --> 00:28:26,977
- Mr. Spoud's?
- Exactly.
542
00:28:26,991 --> 00:28:29,312
Apparently, she is a
very skilled draftsman.
543
00:28:29,800 --> 00:28:32,199
- Why did she leave Spoud's?
- He fired her.
544
00:28:34,714 --> 00:28:36,717
That doesn't make her a killer.
545
00:28:36,759 --> 00:28:38,192
Not in itself, no.
546
00:28:38,226 --> 00:28:40,351
But I talked to some of
the people at Spoud's firm.
547
00:28:40,362 --> 00:28:43,717
They intimated that she had launched
numerous complaints against him.
548
00:28:43,759 --> 00:28:47,460
He was... insistent in
his attempts to woo her.
549
00:28:48,059 --> 00:28:50,661
And when she declined, he fired her.
550
00:28:50,702 --> 00:28:53,963
Ended her career until Mr.
Wright came to the rescue.
551
00:28:55,350 --> 00:28:58,224
Well, it is the closest
thing we have to motive.
552
00:29:01,191 --> 00:29:02,554
You...
553
00:29:02,679 --> 00:29:04,281
you like this place?
554
00:29:04,493 --> 00:29:08,878
Oh, I very much do. The
light is, uh, pleasing.
555
00:29:11,142 --> 00:29:12,474
You don't?
556
00:29:13,404 --> 00:29:15,472
It suits Julia's needs.
557
00:29:24,757 --> 00:29:27,354
I just don't know if I'm
comfortable with the idea, sir.
558
00:29:27,391 --> 00:29:30,477
In fact, I reckon I am
uncomfortable with the idea.
559
00:29:30,528 --> 00:29:32,491
You don't trust Miss Newsome's judgment?
560
00:29:32,518 --> 00:29:34,591
Well sir, we all know who she's decided
561
00:29:34,619 --> 00:29:36,111
to spend the rest of her life with.
562
00:29:37,313 --> 00:29:39,776
- Mr. Towne.
- I've given your device
563
00:29:39,790 --> 00:29:42,212
a proper going over. All
appears in working order.
564
00:29:42,231 --> 00:29:44,626
Excellent. You stated that a number
565
00:29:44,635 --> 00:29:48,274
of rival architects visited
my home during construction.
566
00:29:48,334 --> 00:29:51,912
Do you recall if Mr.
Spoud was among them?
567
00:29:52,488 --> 00:29:53,809
I believe he was.
568
00:29:53,934 --> 00:29:55,799
Oh. When?
569
00:29:55,840 --> 00:29:57,927
Right before your party. I remember
570
00:29:57,941 --> 00:29:59,921
because he came with a camera.
571
00:30:00,046 --> 00:30:03,163
We were talking about beginning
work at the Ferguson place.
572
00:30:03,288 --> 00:30:05,309
And you saw him leave?
573
00:30:05,434 --> 00:30:06,794
I did not.
574
00:30:07,310 --> 00:30:09,101
Ms. Ryand had dismissed me.
575
00:30:09,995 --> 00:30:12,624
- Mr. Wright's assistant?
- The one and the same.
576
00:30:12,657 --> 00:30:14,499
They were arguing something fierce.
577
00:30:15,328 --> 00:30:19,075
- George?
- Sir, right away. Mr. Towne.
578
00:30:21,079 --> 00:30:23,325
- So, you deny none of it?
- No.
579
00:30:23,750 --> 00:30:26,152
You saw Mr. Spoud the day that he died?
580
00:30:26,277 --> 00:30:29,181
I saw Mr. Spoud taking
photographs of Mr. Wright's work
581
00:30:29,200 --> 00:30:31,129
and I put a stop to it. Nothing more.
582
00:30:32,359 --> 00:30:35,787
Why did you not reveal that you had
worked with Mr. Spoud in the past?
583
00:30:35,912 --> 00:30:38,118
It's a part of my life
I choose to forget.
584
00:30:38,147 --> 00:30:40,064
Unfortunately, I can't.
585
00:30:40,087 --> 00:30:42,384
Your connection does provide motive.
586
00:30:43,446 --> 00:30:46,040
I worked with Mr. Spoud
for a number of years.
587
00:30:46,350 --> 00:30:48,204
I was a very good employee.
588
00:30:48,279 --> 00:30:49,810
Regardless,
589
00:30:49,833 --> 00:30:52,809
he made it clear that if
I was going to progress,
590
00:30:52,838 --> 00:30:54,732
I would have to grant him favours
591
00:30:55,204 --> 00:30:57,058
of an intimate nature.
592
00:30:57,456 --> 00:30:59,821
That was something I
was not prepared to do.
593
00:30:59,850 --> 00:31:02,322
If I had wished to kill him,
I would have done it back then.
594
00:31:03,915 --> 00:31:05,913
A witness stated that they saw you
595
00:31:05,923 --> 00:31:08,189
with Mr. Spoud on the day of his death.
596
00:31:08,263 --> 00:31:10,501
I imagine a lot of
people were seen with him.
597
00:31:10,681 --> 00:31:12,108
I've got work to do.
598
00:31:12,173 --> 00:31:15,167
Work you and Mr. Wright
desperately needed.
599
00:31:15,540 --> 00:31:17,373
And work that you
would not have obtained
600
00:31:17,378 --> 00:31:19,141
were it not for the death of Mr. Spoud.
601
00:31:19,146 --> 00:31:20,716
Now, can you account
for your whereabouts
602
00:31:20,725 --> 00:31:22,853
in the hours preceding the party?
603
00:31:23,401 --> 00:31:26,132
I went back to my hotel and
permitted myself a drink.
604
00:31:26,708 --> 00:31:28,486
- Alone?
- Yes.
605
00:31:28,914 --> 00:31:31,360
- Where was Mr. Wright?
- I don't know where he was.
606
00:31:31,798 --> 00:31:33,631
I was at the Scarborough Bluffs.
607
00:31:35,113 --> 00:31:36,468
For what purpose?
608
00:31:36,675 --> 00:31:38,264
Taking it in.
609
00:31:38,301 --> 00:31:41,128
My inspiration is taken
from the world around me.
610
00:31:41,800 --> 00:31:43,993
A number of people
would have seen me there.
611
00:31:44,030 --> 00:31:45,255
Oh.
612
00:31:45,380 --> 00:31:47,839
Are you able to provide
me with any names?
613
00:31:49,146 --> 00:31:50,924
There was a constable.
614
00:31:50,989 --> 00:31:54,185
He warned me not to get
too close to the edge.
615
00:31:56,013 --> 00:31:57,446
Morning.
616
00:31:58,666 --> 00:32:00,767
Ah, Constable Higgins!
617
00:32:00,892 --> 00:32:03,083
- Nice to see you.
- Oh. Thank you, sir.
618
00:32:03,101 --> 00:32:04,487
Will you be staying long?
619
00:32:04,810 --> 00:32:06,289
I don't know yet, sir.
620
00:32:06,510 --> 00:32:09,195
- Why, did Ruth call? Does she need me?
- No.
621
00:32:09,320 --> 00:32:11,452
Now, get your good boots on.
622
00:32:11,577 --> 00:32:13,424
Two days foot patrol in the Ward.
623
00:32:13,447 --> 00:32:15,810
With extra hours to make up
for the time that you missed.
624
00:32:15,980 --> 00:32:17,509
Sir, I can't do that.
625
00:32:17,537 --> 00:32:18,707
I have things I need to take care of.
626
00:32:18,711 --> 00:32:20,935
You will do that, and you
will do whatever I tell you to.
627
00:32:20,959 --> 00:32:22,663
Sir, I'm getting married. I can't risk
628
00:32:22,667 --> 00:32:23,998
getting injured before the wedding.
629
00:32:24,012 --> 00:32:26,670
- You're risking getting injured right now.
- Higgins.
630
00:32:26,748 --> 00:32:28,582
Miss Newsome is on the telephone.
631
00:32:33,276 --> 00:32:35,150
Don't you bloody dare.
632
00:32:49,404 --> 00:32:51,108
- Roo-poo.
- Oh, boy.
633
00:32:52,854 --> 00:32:54,033
Goodbye, Roo-Poo!
634
00:32:55,147 --> 00:32:57,464
- Why did you do that?
- Because you're on the job
635
00:32:57,487 --> 00:32:58,847
and when you are you listen to me!
636
00:32:58,878 --> 00:33:01,972
And if you don't you'll be
working on your bloody wedding day!
637
00:33:02,097 --> 00:33:05,527
Well, we won't have to
worry about that anymore.
638
00:33:06,222 --> 00:33:08,019
From this day forward,
639
00:33:08,051 --> 00:33:11,054
Henry Hieronymus Higgins
listens to no man!
640
00:33:11,082 --> 00:33:12,864
- I resign.
- You're fired.
641
00:33:12,878 --> 00:33:14,762
- I said it first.
- Get out!
642
00:33:17,414 --> 00:33:19,081
You know, you were lucky to have me.
643
00:33:19,100 --> 00:33:20,920
I gave the best 10 years
of my life to this place,
644
00:33:20,934 --> 00:33:22,647
and what'd I get in return? Nothing!
645
00:33:22,665 --> 00:33:24,834
You received payment when
you didn't even deserve it!
646
00:33:24,835 --> 00:33:28,362
Oh, I deserved it, being
bossed around for no reason.
647
00:33:28,376 --> 00:33:31,642
Day in, day out, listening
to you prattle on and on. No.
648
00:33:32,638 --> 00:33:35,184
Oh! And as for your wife,
649
00:33:35,212 --> 00:33:37,156
I wouldn't trust her
to plan afternoon tea!
650
00:33:37,160 --> 00:33:39,103
- WHY YOU LITTLE...
- Perhaps a drink is in order.
651
00:33:39,127 --> 00:33:40,578
Let's get a move on.
652
00:33:41,365 --> 00:33:42,600
Go.
653
00:33:42,775 --> 00:33:44,050
I shall, George,
654
00:33:44,175 --> 00:33:46,252
but I want you to know
you're still the best friend
655
00:33:46,275 --> 00:33:47,781
I have in this world.
656
00:34:07,034 --> 00:34:09,857
Henry Higgins has been
there a long time, hasn't he?
657
00:34:10,572 --> 00:34:12,417
Well, yes. I suppose he has.
658
00:34:12,841 --> 00:34:14,697
Are we still going to his wedding?
659
00:34:15,415 --> 00:34:18,364
- We haven't been uninvited.
- Oh.
660
00:34:20,422 --> 00:34:23,351
I have received a request
from Mr. Spoud's wife.
661
00:34:23,650 --> 00:34:25,741
She'd like what's
left of his belongings.
662
00:34:25,759 --> 00:34:27,937
Oh, yes. She can have them.
663
00:34:28,550 --> 00:34:31,078
So, you think Miss Ryand is responsible?
664
00:34:31,856 --> 00:34:33,445
I don't know.
665
00:34:34,306 --> 00:34:37,617
Many women have to suffer
under unfortunate circumstances.
666
00:34:37,649 --> 00:34:39,245
It doesn't make them killers.
667
00:34:39,370 --> 00:34:41,471
Although, I do understand the impulse.
668
00:34:43,904 --> 00:34:48,352
She will be questioned again,
but I'm hesitant to arrest her.
669
00:34:53,456 --> 00:34:55,727
You don't like this house, do you?
670
00:34:57,697 --> 00:35:00,318
I didn't say that.
671
00:35:00,797 --> 00:35:02,317
William?
672
00:35:05,615 --> 00:35:10,759
It's just that so much of what's
here doesn't feel like ours.
673
00:35:11,233 --> 00:35:14,420
I feel as though I'm on display
674
00:35:15,015 --> 00:35:16,843
in someone else's home.
675
00:35:18,352 --> 00:35:19,477
Well...
676
00:35:19,882 --> 00:35:23,157
when you throw Mr. Wright in
jail we can do whatever we want.
677
00:35:25,488 --> 00:35:27,712
We can move if you want, William.
678
00:35:27,722 --> 00:35:29,762
I just thought this
place would suit you.
679
00:35:30,011 --> 00:35:33,530
- It's clean and modern and sophisticated...
- What?
680
00:35:33,581 --> 00:35:36,077
Oh!
681
00:35:43,141 --> 00:35:45,535
I discovered this as well.
682
00:35:47,641 --> 00:35:49,806
Oh!
683
00:35:50,133 --> 00:35:53,389
It creates the feeling of
an entirely different room.
684
00:35:53,398 --> 00:35:55,001
Mm-hmm.
685
00:35:56,235 --> 00:35:59,703
I was thinking, we have yet
to properly christen the place.
686
00:36:00,541 --> 00:36:02,572
What if it pops back in again?
687
00:36:02,618 --> 00:36:05,146
I think that's the idea, William.
688
00:36:15,066 --> 00:36:17,244
- Doctor.
- Miss Hart.
689
00:36:17,263 --> 00:36:18,985
Could you gather Mr. Spoud's effects?
690
00:36:19,003 --> 00:36:20,753
His wife has requested them.
691
00:36:21,508 --> 00:36:23,074
She could have asked me.
692
00:36:23,259 --> 00:36:25,630
All official requests
still come through me.
693
00:36:25,755 --> 00:36:27,565
- Of course.
- Thank you.
694
00:36:28,490 --> 00:36:29,761
How curious...
695
00:36:34,644 --> 00:36:37,522
Not something Mr. Spoud
likely had in his possession.
696
00:36:37,546 --> 00:36:40,148
I thought the same. When I
was gathering his belongings...
697
00:36:40,153 --> 00:36:41,548
I missed them.
698
00:36:41,953 --> 00:36:44,168
Oh, you wouldn't have
known what they were.
699
00:36:44,196 --> 00:36:46,656
Besides, cataloging
evidence isn't your job.
700
00:36:46,781 --> 00:36:49,096
Yes, but Doctor Ogden found them.
701
00:36:49,699 --> 00:36:52,518
Yes, well, Doctor Ogden
has years of experience.
702
00:36:52,554 --> 00:36:56,234
- Miss Hart, it was a totally understandable oversight...
- I made a mistake.
703
00:36:57,072 --> 00:36:58,748
It won't happen again.
704
00:37:07,758 --> 00:37:09,662
Ah, Mr. Towne!
705
00:37:09,890 --> 00:37:11,598
Please, come in.
706
00:37:11,916 --> 00:37:13,381
Something else for me, sir?
707
00:37:14,381 --> 00:37:15,781
Yes.
708
00:37:17,360 --> 00:37:20,253
Do you... recognize these?
709
00:37:22,137 --> 00:37:23,619
Electrical straps.
710
00:37:24,167 --> 00:37:25,982
Used to insulate wire.
711
00:37:26,162 --> 00:37:27,442
Indeed.
712
00:37:27,567 --> 00:37:32,315
Do you have any idea why they would
have been found inside of my device?
713
00:37:32,799 --> 00:37:34,871
I left them there by mistake.
714
00:37:34,996 --> 00:37:40,427
And why I found human
skin in the fibres?
715
00:37:41,561 --> 00:37:45,777
Mr. Spoud's body exploded.
716
00:37:46,218 --> 00:37:49,566
- He could have contaminated...
- Well, that's one explanation.
717
00:37:49,624 --> 00:37:51,150
But I believe there is another.
718
00:37:51,224 --> 00:37:53,206
You bound Mr. Spoud with these
719
00:37:53,239 --> 00:37:54,886
and placed him inside.
720
00:37:56,595 --> 00:37:59,712
I wasn't even at your
home when it happened.
721
00:38:00,633 --> 00:38:01,789
But you were,
722
00:38:02,171 --> 00:38:03,332
however briefly.
723
00:38:03,921 --> 00:38:05,943
Mr. Wright asked you to leave.
724
00:38:05,994 --> 00:38:08,310
And you yourself admitted that you
725
00:38:08,328 --> 00:38:10,701
and Mr. Spoud were at my
house before the party.
726
00:38:10,737 --> 00:38:12,493
This isn't funny, Spoud.
727
00:38:12,502 --> 00:38:13,662
You owe me money!
728
00:38:13,685 --> 00:38:15,159
I looked into it.
729
00:38:15,284 --> 00:38:17,006
You two had a history.
730
00:38:17,268 --> 00:38:19,626
He didn't pay you for
your last job with him.
731
00:38:20,082 --> 00:38:21,620
You confronted him.
732
00:38:22,917 --> 00:38:26,247
You bound him and placed him the room.
733
00:38:26,315 --> 00:38:27,900
Closed the door.
734
00:38:28,360 --> 00:38:32,068
And you were at the party long
enough to turn on the device.
735
00:38:32,413 --> 00:38:34,878
Before Mr. Wright escorted you out.
736
00:38:36,361 --> 00:38:38,599
Leaving me with a room full of suspects.
737
00:38:38,645 --> 00:38:41,008
But only one killer.
738
00:38:42,832 --> 00:38:44,557
Do you deny any of this?
739
00:38:48,031 --> 00:38:49,459
Where's your proof?
740
00:38:50,702 --> 00:38:53,039
Well, these are certainly a good start.
741
00:38:53,558 --> 00:38:55,490
And now that I know what I'm looking at,
742
00:38:55,536 --> 00:38:57,245
I believe I'll find what I need.
743
00:39:04,246 --> 00:39:05,411
I didn't...
744
00:39:05,881 --> 00:39:07,714
just work for Spoud.
745
00:39:09,312 --> 00:39:12,256
I designed his buildings
with him, but he took credit
746
00:39:12,845 --> 00:39:14,305
for everything.
747
00:39:14,968 --> 00:39:16,815
He was the architect,
748
00:39:17,036 --> 00:39:19,155
and I was nothing more than a labourer.
749
00:39:19,804 --> 00:39:21,435
He made that clear.
750
00:39:22,066 --> 00:39:25,060
- You were jealous.
- I was cheated!
751
00:39:26,154 --> 00:39:28,015
And I tolerated it
752
00:39:28,140 --> 00:39:29,949
because he paid me well.
753
00:39:32,130 --> 00:39:33,886
And then he didn't.
754
00:39:35,867 --> 00:39:38,054
The day I took that job
755
00:39:38,438 --> 00:39:40,406
for Mr. Wright,
756
00:39:40,440 --> 00:39:42,241
Spoud turned on me.
757
00:39:43,363 --> 00:39:46,224
He reneged all monies that he owed me,
758
00:39:46,246 --> 00:39:49,512
and he vowed I would never work again.
759
00:39:52,655 --> 00:39:54,787
He took my livelihood.
760
00:39:58,021 --> 00:39:59,758
I took his life.
761
00:40:03,191 --> 00:40:04,659
She should be here.
762
00:40:04,711 --> 00:40:06,765
Punctuality is one of her virtues,
763
00:40:06,794 --> 00:40:09,149
and one of the qualities
you said you admired.
764
00:40:09,161 --> 00:40:11,648
Are you nervous? I have to
admit, I'm a little nervous too.
765
00:40:11,688 --> 00:40:13,692
- I know I shouldn't be but just, ooh!
- I'm fine.
766
00:40:13,817 --> 00:40:16,017
And you say she would like to
have children at some point?
767
00:40:16,041 --> 00:40:17,953
A passel. George,
768
00:40:17,994 --> 00:40:20,746
I am delivering to you
the woman of your dreams.
769
00:40:20,780 --> 00:40:23,187
She is both confident in
her career and yet possesses
770
00:40:23,216 --> 00:40:25,248
a keen nurturing spirit.
771
00:40:25,962 --> 00:40:28,654
I have to admit, I am
getting a little excited.
772
00:40:34,350 --> 00:40:36,802
- Louise.
- George.
773
00:40:37,608 --> 00:40:39,508
Oh, you two know each other then.
774
00:40:40,095 --> 00:40:42,167
- Ugh!
- Um...
775
00:40:45,605 --> 00:40:47,582
And you are going to be a surgeon?
776
00:40:48,230 --> 00:40:50,562
Yes, I'm almost there.
777
00:40:50,614 --> 00:40:53,642
Much to the dismay of certain
male students in my class.
778
00:40:53,682 --> 00:40:55,933
Things would be easier
if men weren't in the way.
779
00:40:56,262 --> 00:41:00,490
Julia, it would appear we are
to be the only people in Toronto
780
00:41:00,542 --> 00:41:02,355
with a home designed by Mr. Wright.
781
00:41:02,401 --> 00:41:04,319
- Oh?
- I decided the Fergusons
782
00:41:04,347 --> 00:41:06,397
weren't deserving of my abilities.
783
00:41:06,432 --> 00:41:08,494
I'm going back home to Chicago.
784
00:41:08,844 --> 00:41:11,291
Oak Park has commissioned
me to build a new church.
785
00:41:11,326 --> 00:41:14,417
The first building to be
constructed entirely out of concrete.
786
00:41:14,446 --> 00:41:18,504
Oh... Well, I expect that
will raise a few eyebrows.
787
00:41:18,538 --> 00:41:21,671
I hope it does. It's time
we cast aside the trappings
788
00:41:21,708 --> 00:41:23,841
of the last century, wouldn't you say?
789
00:41:23,966 --> 00:41:25,620
And the Fergusons?
790
00:41:25,966 --> 00:41:30,370
Someone will create another uninspiring
piece of Toronto architecture.
791
00:41:30,554 --> 00:41:32,742
- Ah.
- I'm sure they will.
792
00:41:33,484 --> 00:41:35,908
And how have you settled in?
793
00:41:35,966 --> 00:41:39,416
Oh... William rather
likes the hidden sofa.
794
00:41:39,426 --> 00:41:41,500
Good! I think you will find
as you explore the place
795
00:41:41,517 --> 00:41:43,829
there will be a few more surprises.
796
00:41:43,863 --> 00:41:45,783
And Dr. Ogden...
797
00:41:46,132 --> 00:41:48,230
I do like the statue.
798
00:41:48,355 --> 00:41:51,684
Oh! Everyone loves Apu.
799
00:41:56,421 --> 00:41:58,470
George, take a look at this.
800
00:42:06,459 --> 00:42:08,344
That is quite something, sir!
801
00:42:08,384 --> 00:42:10,675
He does it every hour on the hour.
802
00:42:10,693 --> 00:42:12,610
I'm sure he'll eventually break it.
803
00:42:12,735 --> 00:42:14,608
I'm sure that's not what will break it.
804
00:42:14,677 --> 00:42:17,763
And George... recessed lighting.
805
00:42:17,888 --> 00:42:21,824
No need to clutter the
space with unnecessary lamps.
806
00:42:21,949 --> 00:42:24,219
So you are taking to
the house then, sir?
807
00:42:24,460 --> 00:42:27,276
Oh... yes, I'm quite taken.
808
00:42:27,345 --> 00:42:30,046
Sir?
809
00:42:30,247 --> 00:42:32,872
It's OK, George. I'll get it.
810
00:42:33,598 --> 00:42:35,946
Sir, it's not been in there 10 minutes!
811
00:42:35,947 --> 00:42:37,805
It can't possibly be ready.
812
00:42:39,425 --> 00:42:41,742
Our first ever dinner guest!
813
00:42:45,747 --> 00:42:47,768
Well, look at that!
814
00:42:48,165 --> 00:42:51,153
Cooked right through, and piping hot!
815
00:42:51,758 --> 00:42:54,584
- Very, very hot.
- Oh, George...
816
00:42:57,526 --> 00:42:59,132
Mm!
817
00:42:59,361 --> 00:43:01,562
- Well, cheers!
- Cheers!
818
00:43:01,568 --> 00:43:03,335
Cheers!
819
00:43:07,169 --> 00:43:09,496
Miss Hart. Can I help you?
820
00:43:09,916 --> 00:43:12,605
Could you tell me if there
are any specific files
821
00:43:12,628 --> 00:43:14,909
or manuals relating to
investigative techniques?
822
00:43:14,943 --> 00:43:17,320
Planning a change in career?
823
00:43:17,654 --> 00:43:20,021
I am planning on mastering
whatever needs be mastered
824
00:43:20,061 --> 00:43:23,618
- to get to where I want to go.
- An admirable pursuit.
825
00:43:24,131 --> 00:43:26,302
My colour makes it a necessary one.
826
00:43:26,722 --> 00:43:29,255
Now, are you going to help me or not?
827
00:43:29,992 --> 00:43:31,938
Pull up a chair.
828
00:43:33,360 --> 00:43:35,236
All right.
829
00:43:35,449 --> 00:43:37,021
This.
830
00:43:37,367 --> 00:43:39,117
And this.
831
00:43:41,478 --> 00:43:46,478
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.