Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,349 --> 00:00:12,376
(Under bright LA sun,)
2
00:00:12,377 --> 00:00:15,579
(they set off to find the master of masters.)
3
00:00:15,788 --> 00:00:16,787
Is she our master today?
4
00:00:16,788 --> 00:00:19,586
(They had absolutely no idea who the master was.)
5
00:00:20,157 --> 00:00:22,257
(The soul control tower, Shin Ae Ra)
6
00:00:22,258 --> 00:00:26,237
(She's searching for her new self in the US.)
7
00:00:26,927 --> 00:00:28,627
(Who's going to be...)
8
00:00:28,628 --> 00:00:31,061
(the next leader after her?)
9
00:00:31,997 --> 00:00:35,442
(Real LA life with the leader master)
10
00:00:36,168 --> 00:00:38,935
(In the swimming race for dinner preparation,)
11
00:00:39,948 --> 00:00:43,948
(Seung Gi and Sang Yun won dramatically.)
12
00:00:43,949 --> 00:00:44,989
Bye bye.
13
00:00:45,318 --> 00:00:49,531
(While two men enjoy LA...)
14
00:00:51,458 --> 00:00:54,993
You two can do this.
15
00:00:55,158 --> 00:00:57,148
What should we do?
16
00:00:57,899 --> 00:00:58,898
This...
17
00:00:58,899 --> 00:01:00,099
(What's for dinner for four sons?)
18
00:01:00,100 --> 00:01:03,301
Rinse shrimps and leave them here.
19
00:01:03,570 --> 00:01:05,298
- But you need to be careful. - Okay.
20
00:01:05,299 --> 00:01:09,077
- Is this for fishcake soup? - Yes, we're making fishcake soup.
21
00:01:09,109 --> 00:01:11,099
To make spicy noodles,
22
00:01:11,210 --> 00:01:12,709
we need to wash vegetables.
23
00:01:12,710 --> 00:01:13,921
(Steamed shrimp, fishcake soup, and spicy noodles)
24
00:01:14,310 --> 00:01:18,258
Vegetables are here.
25
00:01:20,689 --> 00:01:22,018
(What is that?)
26
00:01:22,019 --> 00:01:24,188
This is a container for vegetables.
27
00:01:24,189 --> 00:01:25,937
Is this a container to store vegetables?
28
00:01:27,030 --> 00:01:28,029
(Supermom's way to store leftover veggies)
29
00:01:28,030 --> 00:01:29,358
You're storing the leftover veggies in a container.
30
00:01:29,359 --> 00:01:32,699
You're right. In order to store veggies for a long time,
31
00:01:32,700 --> 00:01:34,069
you need to drain the remaining water from them.
32
00:01:34,070 --> 00:01:37,373
- That's why you're using it? - Yes.
33
00:01:37,439 --> 00:01:38,752
When you first got the container out,
34
00:01:38,769 --> 00:01:40,069
I was worried about the water...
35
00:01:40,070 --> 00:01:42,069
from the veggies because it makes them rot easily.
36
00:01:42,070 --> 00:01:43,322
- You're right. - That's what I was worried about.
37
00:01:43,439 --> 00:01:45,138
But the net will help to drain the water out.
38
00:01:45,139 --> 00:01:46,927
- That way... - I usually just throw the rest out.
39
00:01:46,980 --> 00:01:48,090
You just throw them out?
40
00:01:49,710 --> 00:01:52,244
- Wait a minute. I'm shocked. - What's wrong?
41
00:01:52,549 --> 00:01:53,718
Did you make the stock like this?
42
00:01:53,719 --> 00:01:56,821
Yes, I love using natural ingredients.
43
00:01:57,760 --> 00:01:59,234
This right here...
44
00:01:59,889 --> 00:02:01,559
is fish cake soup.
45
00:02:01,560 --> 00:02:02,944
(The fish cake soup will be both healthy and tasty for the children.)
46
00:02:03,060 --> 00:02:04,311
Seong Jae, you don't know about this, do you?
47
00:02:04,499 --> 00:02:05,498
What is it?
48
00:02:05,499 --> 00:02:08,498
There are shiitake mushrooms, kelps, onions...
49
00:02:08,499 --> 00:02:10,894
- There are also scallion roots... - Yes, scallion roots.
50
00:02:11,640 --> 00:02:14,309
There are also dried peppers. The spicy ones.
51
00:02:14,310 --> 00:02:16,309
- You're right. - You put a lot.
52
00:02:16,310 --> 00:02:17,839
- To add a little bit of spice. - I don't know what they're saying.
53
00:02:17,840 --> 00:02:18,839
(What are they talking about?)
54
00:02:18,840 --> 00:02:20,049
Is this Siberian Ginseng?
55
00:02:20,050 --> 00:02:22,877
- How do you know everything? - My goodness.
56
00:02:22,949 --> 00:02:25,019
My goodness. How do you even know about these stuffs?
57
00:02:25,020 --> 00:02:26,748
You must have a lot of interest in cooking.
58
00:02:26,749 --> 00:02:29,113
- I see anchovies as well. - Yes.
59
00:02:29,749 --> 00:02:31,288
I'm so excited right now...
60
00:02:31,289 --> 00:02:33,279
because I've met someone who knows about this stuff.
61
00:02:33,729 --> 00:02:35,758
- My goodness, Se Hyeong. - This is amazing.
62
00:02:35,759 --> 00:02:37,299
You're amazing.
63
00:02:37,300 --> 00:02:39,723
They sell kelps in small pieces here.
64
00:02:40,099 --> 00:02:41,787
No, I cut them into small pieces.
65
00:02:42,270 --> 00:02:43,399
- Did you do it yourself? - Yes.
66
00:02:43,400 --> 00:02:46,568
We get a lot of little containers like this from the restaurant.
67
00:02:46,569 --> 00:02:48,769
I reuse the clean ones like a container that only had scallions.
68
00:02:48,770 --> 00:02:50,154
I wash those ones,
69
00:02:50,340 --> 00:02:52,360
put stuff inside, and keep them in the freezer.
70
00:02:52,780 --> 00:02:53,809
(A look inside the Supermom's fridge)
71
00:02:53,810 --> 00:02:55,049
- If you see here, - Come here.
72
00:02:55,050 --> 00:02:57,201
you can grab one whenever you need it.
73
00:02:57,280 --> 00:02:58,549
If you see here,
74
00:02:58,550 --> 00:03:00,943
- this... - This is another soup.
75
00:03:00,990 --> 00:03:03,787
- It's soup? - It's gelatin stock I use.
76
00:03:03,919 --> 00:03:05,232
It's all natural.
77
00:03:05,319 --> 00:03:06,628
I made it from pork.
78
00:03:06,629 --> 00:03:07,929
To add flavor when you're cooking?
79
00:03:07,930 --> 00:03:09,141
You're right.
80
00:03:09,259 --> 00:03:10,774
But it's made without artificial flavor.
81
00:03:12,259 --> 00:03:14,048
You sound like you have 100 years of experience.
82
00:03:14,530 --> 00:03:15,540
You can eat this.
83
00:03:16,699 --> 00:03:18,961
My goodness. I finally met my ideal type here.
84
00:03:19,370 --> 00:03:20,938
- Really? - I love cooking.
85
00:03:20,939 --> 00:03:24,508
- Really? - I met my ideal type today.
86
00:03:24,509 --> 00:03:25,519
(She's his ideal type from head to toe.)
87
00:03:26,949 --> 00:03:30,378
In my house, I have two cutting boards,
88
00:03:30,379 --> 00:03:32,572
and there are two types of knives.
89
00:03:32,719 --> 00:03:33,718
Same with me.
90
00:03:33,719 --> 00:03:36,389
- One for meat and one for veggies. - Yes.
91
00:03:36,390 --> 00:03:38,589
- This is amazing. - This is really amazing.
92
00:03:38,590 --> 00:03:40,509
No, this is really amazing to me.
93
00:03:40,990 --> 00:03:41,989
I feel the same.
94
00:03:41,990 --> 00:03:44,990
I think both of you guys are amazing.
95
00:03:46,060 --> 00:03:47,468
- Se Hyeong, give me a high five. - Sure.
96
00:03:47,469 --> 00:03:50,469
- We have so much in common. - I love cooking.
97
00:03:50,969 --> 00:03:54,848
These are foreign mushrooms I received that look like fingers.
98
00:03:55,210 --> 00:03:56,451
Where are they? They're here.
99
00:03:56,879 --> 00:03:58,153
- So I put them inside as well. - I see.
100
00:03:58,340 --> 00:04:00,378
- I don't know what I should do. - Who would eat it raw?
101
00:04:00,379 --> 00:04:02,804
- That's amazing. - The important ingredient is...
102
00:04:03,050 --> 00:04:04,161
the peppercorns.
103
00:04:04,620 --> 00:04:06,095
I don't think I can do anything here.
104
00:04:06,689 --> 00:04:07,800
If you put peppercorns inside...
105
00:04:09,050 --> 00:04:10,200
Also,
106
00:04:10,890 --> 00:04:12,506
you'll also like this, Se Hyeong.
107
00:04:12,559 --> 00:04:13,928
- What is it? - Don't you like this?
108
00:04:13,929 --> 00:04:15,778
(I love it.)
109
00:04:16,030 --> 00:04:17,515
- What is it? - Don't you like this?
110
00:04:18,059 --> 00:04:19,598
Wait a second. I'm going to zoom in from here.
111
00:04:19,599 --> 00:04:21,750
- I'll tell you why this is good. - Yes.
112
00:04:21,900 --> 00:04:26,314
When you take a look at the spices...
113
00:04:26,539 --> 00:04:27,782
without the turntable,
114
00:04:28,140 --> 00:04:30,604
it's hard to figure out which one to use. But with this...
115
00:04:30,840 --> 00:04:31,850
Let's see.
116
00:04:32,340 --> 00:04:35,207
- I'm going to use this and this. - Yes.
117
00:04:36,080 --> 00:04:37,819
- I'm also going to use that one. - You're right.
118
00:04:37,820 --> 00:04:39,548
You can get it out without struggle too.
119
00:04:39,549 --> 00:04:41,918
You're right. You get the overview of what you have in one glance.
120
00:04:41,919 --> 00:04:44,658
As you were explaining it to me,
121
00:04:44,659 --> 00:04:46,205
I heard the news that they are going to be sold out pretty quickly.
122
00:04:46,260 --> 00:04:48,358
- We just got the news. - It's about to be sold out.
123
00:04:48,359 --> 00:04:51,798
You guys should hurry. We only sell this four times a year.
124
00:04:51,799 --> 00:04:54,029
We have been sold out for the last three days.
125
00:04:54,030 --> 00:04:55,999
Today's your last chance to get it.
126
00:04:56,000 --> 00:04:58,868
This turns very smoothly as well. Also, you can save up space.
127
00:04:59,000 --> 00:05:02,808
- It's practical usage of space. - It is very practical.
128
00:05:02,869 --> 00:05:05,870
If your mother-in-law looks at this,
129
00:05:06,080 --> 00:05:07,449
- she'll be very pleased. - She'll say I'm doing a good job.
130
00:05:07,450 --> 00:05:09,449
You can impress her with this.
131
00:05:09,450 --> 00:05:13,187
Today, we're going to offer you buy one get one free.
132
00:05:13,349 --> 00:05:15,788
Don't miss out on your last chance to get it. Place an order.
133
00:05:15,789 --> 00:05:17,204
- Order yours right now. - Yes.
134
00:05:18,119 --> 00:05:19,332
Cut. Okay.
135
00:05:20,090 --> 00:05:21,259
- Okay, that was good. - So now...
136
00:05:21,260 --> 00:05:22,299
that was unbelievable.
137
00:05:24,830 --> 00:05:26,868
- Maybe I should become a producer. - That's cool.
138
00:05:26,869 --> 00:05:28,143
(Producer Yuk is very proud of his own work.)
139
00:05:29,070 --> 00:05:32,200
(Meanwhile, the winners who are left in the swimming pool are...)
140
00:05:33,669 --> 00:05:35,368
Let's do the one we were trying to do before.
141
00:05:35,369 --> 00:05:36,692
The one we tried to do before.
142
00:05:36,979 --> 00:05:38,020
Go up.
143
00:05:39,239 --> 00:05:40,709
(Struggling)
144
00:05:40,710 --> 00:05:41,749
Okay.
145
00:05:41,750 --> 00:05:43,538
(Struggling)
146
00:05:44,549 --> 00:05:45,590
Hold on.
147
00:05:47,090 --> 00:05:48,969
We were trying to do this before, right?
148
00:05:49,190 --> 00:05:50,331
- This is it. - This is it.
149
00:05:51,460 --> 00:05:53,509
(Laughing)
150
00:05:54,960 --> 00:05:58,061
(Kidults with the average age of 35 are having much fun.)
151
00:05:58,159 --> 00:06:01,362
We completely forgot about the ribs.
152
00:06:02,030 --> 00:06:03,129
- Ribs? - Ribs?
153
00:06:03,130 --> 00:06:04,399
- Ribs. - Yes.
154
00:06:04,400 --> 00:06:05,839
I love ribs.
155
00:06:05,840 --> 00:06:08,038
- Really? - The meat with bones, right?
156
00:06:08,039 --> 00:06:10,535
- Yes, they're pork ribs. - How long did you cook them for?
157
00:06:10,580 --> 00:06:12,579
I cooked them for about three hours.
158
00:06:12,580 --> 00:06:14,226
- You already made them. - But...
159
00:06:15,510 --> 00:06:17,449
(Barbecued ribs)
160
00:06:17,450 --> 00:06:20,883
- My goodness. - I should remove the seal now.
161
00:06:21,349 --> 00:06:23,440
I only put salt and pepper,
162
00:06:23,690 --> 00:06:25,389
so it kind of tastes like chicken.
163
00:06:25,390 --> 00:06:27,005
(She barbecued the ribs with just salt and pepper.)
164
00:06:27,460 --> 00:06:30,388
That looks so amazing. I've never seen them being cooked like that.
165
00:06:30,599 --> 00:06:32,759
- Hello. - You're here.
166
00:06:32,760 --> 00:06:35,368
We are starving because we just came back from swimming.
167
00:06:35,369 --> 00:06:36,480
Really?
168
00:06:36,770 --> 00:06:38,790
We can't even remember our last meal before swimming.
169
00:06:39,570 --> 00:06:41,339
We can eat anything right now.
170
00:06:41,340 --> 00:06:44,673
We should eat when the noodles are cooked.
171
00:06:45,340 --> 00:06:47,400
- We'll set the table. - Okay.
172
00:06:47,450 --> 00:06:49,949
Will you please put the soup in the bowls?
173
00:06:49,950 --> 00:06:51,848
- That looks so good. - Look how big they are.
174
00:06:51,849 --> 00:06:53,589
- These aren't regular fish cakes. - They're massive.
175
00:06:53,590 --> 00:06:54,862
- They are. - They're really big.
176
00:06:54,919 --> 00:06:56,839
They weren't this big when they were first put inside.
177
00:06:57,320 --> 00:06:58,558
How many do you want, master?
178
00:06:58,559 --> 00:07:01,620
I'll just put mine in a cup.
179
00:07:02,030 --> 00:07:03,646
You're going to have the soup in a cup?
180
00:07:04,059 --> 00:07:06,459
Yes, I'm just going to have a little in the cup.
181
00:07:06,460 --> 00:07:08,529
(Supermom prevents food waste by autonomous food distribution.)
182
00:07:08,530 --> 00:07:09,610
Do you see what I'm trying to do?
183
00:07:11,299 --> 00:07:14,209
(While everyone is setting the table for their autonomous meals,)
184
00:07:14,210 --> 00:07:15,281
That looks so good.
185
00:07:16,340 --> 00:07:19,339
(the ribs are being barbecued.)
186
00:07:19,340 --> 00:07:22,808
- The ribs look so amazing. - I know.
187
00:07:22,809 --> 00:07:24,840
They're being cooked quickly without smoke.
188
00:07:25,179 --> 00:07:26,866
They look so golden on the outside.
189
00:07:26,919 --> 00:07:28,536
They smell so nice.
190
00:07:29,489 --> 00:07:31,519
- It feels like we're at a party. - I know.
191
00:07:31,520 --> 00:07:32,819
It really does feel like we're at a party, right?
192
00:07:32,820 --> 00:07:33,840
(This is how they throw a home party in LA.)
193
00:07:34,489 --> 00:07:35,689
Thank you so much for the meal.
194
00:07:35,690 --> 00:07:37,259
- Enjoy. - Thank you.
195
00:07:37,260 --> 00:07:38,441
This looks so good.
196
00:07:40,599 --> 00:07:41,798
- My goodness. - Gosh.
197
00:07:41,799 --> 00:07:43,314
(Seung Gi is taking a bite of the barbecued ribs first.)
198
00:07:46,239 --> 00:07:47,709
- Doesn't it taste like chicken? - Yes, it does.
199
00:07:47,710 --> 00:07:49,709
(It's crispy on the outside and moist in the inside.)
200
00:07:49,710 --> 00:07:51,325
- It's so good, right? - It's really nice.
201
00:07:52,539 --> 00:07:53,893
- Try the fish cake soup. - It's really good.
202
00:07:54,380 --> 00:07:55,592
Goodness, the spicy noodles.
203
00:07:56,210 --> 00:07:57,836
Isn't this our first time...
204
00:07:58,020 --> 00:07:59,161
- having Korean food in LA? - I know.
205
00:07:59,219 --> 00:08:01,512
I really missed this red color.
206
00:08:01,719 --> 00:08:03,275
- I see. - It looks really good.
207
00:08:03,690 --> 00:08:04,700
The taste of home.
208
00:08:04,719 --> 00:08:07,417
My goodness. This is amazing.
209
00:08:09,390 --> 00:08:11,318
- Try the noodles with the soup. - It tastes different, right?
210
00:08:11,359 --> 00:08:12,571
Add a little bit of soup to the noodles.
211
00:08:13,429 --> 00:08:14,541
This is so good.
212
00:08:15,130 --> 00:08:18,029
I can just taste that the food is full of nutrition.
213
00:08:18,140 --> 00:08:19,281
Yes, you're right.
214
00:08:22,469 --> 00:08:24,339
(It's always good to have hot soup after playing in the pool.)
215
00:08:24,340 --> 00:08:27,884
You can put rice or noodles inside the soup too.
216
00:08:28,479 --> 00:08:30,119
I don't know if it's because I'm having this after swimming,
217
00:08:30,120 --> 00:08:31,937
but I'm really enjoying this meal.
218
00:08:32,319 --> 00:08:34,019
You made a right choice...
219
00:08:34,020 --> 00:08:35,666
to go swimming before eating.
220
00:08:35,789 --> 00:08:38,588
- Life is full of choices. - Yes, because...
221
00:08:38,589 --> 00:08:41,418
myself today is actually...
222
00:08:41,730 --> 00:08:44,729
the consequence of my past choices.
223
00:08:45,159 --> 00:08:47,129
Speaking of choices,
224
00:08:47,130 --> 00:08:50,568
They say that Life is a C between B and D.
225
00:08:50,569 --> 00:08:51,639
You're right.
226
00:08:51,640 --> 00:08:52,668
- They say that. - Yes.
227
00:08:52,669 --> 00:08:54,469
- Life is a... - Between birth and death.
228
00:08:54,470 --> 00:08:55,721
- choice. - It's the choice.
229
00:08:56,339 --> 00:08:58,935
That's right. I think every moment in your life is a choice.
230
00:08:59,039 --> 00:09:01,069
- Even waking up in the morning. - Yes.
231
00:09:01,750 --> 00:09:03,619
You can choose to sleep for 1 more minute or 5 more minutes.
232
00:09:03,620 --> 00:09:05,519
- Or should I wake up right now? - Yes.
233
00:09:05,520 --> 00:09:06,559
You're right.
234
00:09:07,049 --> 00:09:09,649
- That's why I think... - Can I just have a bit more?
235
00:09:09,650 --> 00:09:10,818
Yes, you should have some more.
236
00:09:10,819 --> 00:09:12,940
- Just a little. - You guys should help yourselves.
237
00:09:13,260 --> 00:09:14,906
If I make a choice,
238
00:09:15,030 --> 00:09:16,558
I always have to be responsible...
239
00:09:16,559 --> 00:09:17,558
(For every choice I make, there is responsibility.)
240
00:09:17,559 --> 00:09:18,811
for the choice I make.
241
00:09:19,059 --> 00:09:21,594
Which is why...
242
00:09:22,370 --> 00:09:24,591
you guys should be responsible for the food on your plates.
243
00:09:24,640 --> 00:09:26,014
- Responsibility? - Yes.
244
00:09:28,240 --> 00:09:32,179
(We need responsibility for the food?)
245
00:09:32,939 --> 00:09:35,273
Each of you guys put the amount of food you wanted to have,
246
00:09:36,409 --> 00:09:38,338
so you should be responsible for your choices.
247
00:09:39,150 --> 00:09:40,867
- Are you serious? - You have so much left, Se Hyeong.
248
00:09:40,890 --> 00:09:42,405
I'm just letting it cool to have it cold.
249
00:09:43,620 --> 00:09:45,174
I'm tired of having hot soup now.
250
00:09:46,490 --> 00:09:47,489
- I'm serious. - Okay.
251
00:09:47,490 --> 00:09:48,500
(Hurrying)
252
00:09:48,890 --> 00:09:49,899
Now I feel responsible.
253
00:09:49,900 --> 00:09:53,769
(She's telling us to eat everything in a sophisticated way.)
254
00:09:53,770 --> 00:09:54,780
Don't rush.
255
00:09:55,199 --> 00:09:57,523
You guys aren't eating because of me, are you?
256
00:09:59,270 --> 00:10:01,997
(Eating with responsibility)
257
00:10:02,309 --> 00:10:03,319
Keep up the good work.
258
00:10:03,780 --> 00:10:05,760
Putting others 1st is 1 of the aspects of a leader.
259
00:10:06,380 --> 00:10:07,591
- Yes, you're right. - I'm putting him before myself.
260
00:10:07,880 --> 00:10:08,890
Putting him before you?
261
00:10:09,579 --> 00:10:10,749
I'm putting him before me right now.
262
00:10:10,750 --> 00:10:11,818
(I'll try to be the leader who puts Seung Gi before myself.)
263
00:10:11,819 --> 00:10:12,860
That's nice.
264
00:10:13,689 --> 00:10:15,818
- Is that true? - Yes, it is.
265
00:10:15,819 --> 00:10:18,019
You need to sacrifice as a leader.
266
00:10:18,020 --> 00:10:19,019
(Another important aspect of a leader is sacrifice.)
267
00:10:19,020 --> 00:10:20,069
Yes, you need to sacrifice.
268
00:10:20,459 --> 00:10:21,469
It's sacrifice.
269
00:10:22,089 --> 00:10:24,058
- A leader can sacrifice... - Avoidance.
270
00:10:24,059 --> 00:10:25,311
(I'm going to practice avoidance.)
271
00:10:26,299 --> 00:10:28,869
(That's why I told you to put small portion in the first place.)
272
00:10:28,870 --> 00:10:31,399
If you sacrifice yourself and eat all of the leftover food,
273
00:10:31,400 --> 00:10:34,308
you will be a true leader.
274
00:10:34,309 --> 00:10:36,460
Let's try to be responsible of our choices.
275
00:10:37,809 --> 00:10:38,979
- We ate so well. Thank you. - You're welcome.
276
00:10:38,980 --> 00:10:41,505
- You guys tried your best. - We did.
277
00:10:41,709 --> 00:10:43,649
Should we move on to our next activity?
278
00:10:43,650 --> 00:10:44,879
(Who will be the best leader among them?)
279
00:10:44,880 --> 00:10:47,848
- You prepared very well for us. - I like it.
280
00:10:47,890 --> 00:10:50,111
This reminds me of a counselling room.
281
00:10:50,189 --> 00:10:52,038
This room really reminds me of...
282
00:10:53,860 --> 00:10:55,445
Isn't this the time we've all been expecting for?
283
00:10:56,390 --> 00:10:58,420
- Yes. - You came up with...
284
00:10:58,530 --> 00:10:59,729
- Right. - all the questions in the morning.
285
00:10:59,730 --> 00:11:01,499
Yes. I prepared a personality test.
286
00:11:01,500 --> 00:11:02,611
I'm really excited.
287
00:11:03,799 --> 00:11:05,538
(The master has asked all of you...)
288
00:11:05,539 --> 00:11:10,379
(to complete the personality test before you meet her.)
289
00:11:10,380 --> 00:11:11,639
(Hippocrates Personality Test)
290
00:11:11,640 --> 00:11:15,346
Choose what suits you the best. Mark them on the left.
291
00:11:15,409 --> 00:11:17,318
(There are four words that describe personality for each question.)
292
00:11:17,319 --> 00:11:19,678
(Check the one that represents your personality the most.)
293
00:11:19,679 --> 00:11:22,588
So you said this was the Hippocrates Personality Test...
294
00:11:22,589 --> 00:11:24,306
- Yes, around the year 400 B.C... - Yes.
295
00:11:24,360 --> 00:11:26,658
Hippocrates tried to define humanity into types.
296
00:11:26,659 --> 00:11:28,859
- I'm so excited. - I can't wait to find out.
297
00:11:28,860 --> 00:11:32,729
First of all, why do we need to do a personality test?
298
00:11:32,730 --> 00:11:34,013
Why should one want to find out about one's personality?
299
00:11:34,600 --> 00:11:35,798
You have to know yourself...
300
00:11:35,799 --> 00:11:38,139
(You have to know yourself...)
301
00:11:38,140 --> 00:11:39,698
Socrates once said...
302
00:11:39,699 --> 00:11:40,808
to know yourself.
303
00:11:40,809 --> 00:11:41,808
(Socrates quoted to "Know thyself.")
304
00:11:41,809 --> 00:11:43,556
- "You know yourself." - She asked why we have to know.
305
00:11:43,939 --> 00:11:45,293
- She asked why we have to know. - What did you say?
306
00:11:46,010 --> 00:11:47,649
- Why do we have to know ourselves? - Why...
307
00:11:47,650 --> 00:11:49,009
(So why do we have to know ourselves in the first place?)
308
00:11:49,010 --> 00:11:50,818
(The Greek brothers have a lot in common.)
309
00:11:50,819 --> 00:11:52,519
- That way we know our strengths... - Yes.
310
00:11:52,520 --> 00:11:54,064
- and weaknesses. - Yes.
311
00:11:54,150 --> 00:11:55,432
You're right.
312
00:11:56,220 --> 00:11:58,481
You have to know yourself to know others.
313
00:11:59,559 --> 00:12:01,883
- You have to know yourself first. - Know your enemy and who you are...
314
00:12:01,990 --> 00:12:05,191
- then you'll never lose. - Knowing your enemy...
315
00:12:05,699 --> 00:12:06,698
I think I got it right again.
316
00:12:06,699 --> 00:12:07,999
(Seung Gi has all the right answers.)
317
00:12:08,000 --> 00:12:10,394
I'll get another one correct. She will soon get another PhD.
318
00:12:11,400 --> 00:12:13,308
(Why are you looking at me like that?)
319
00:12:13,309 --> 00:12:15,509
Hey, Harvard. What's wrong?
320
00:12:15,510 --> 00:12:16,779
Se Hyeong's facial expression was so funny.
321
00:12:16,780 --> 00:12:18,396
- What I thought was... - Yes.
322
00:12:19,280 --> 00:12:22,339
All of the sudden, you guys looked so impressive.
323
00:12:22,980 --> 00:12:26,352
- Why? - You guys must be jet lagged...
324
00:12:26,919 --> 00:12:28,132
and exhausted.
325
00:12:28,650 --> 00:12:31,145
- But your passion is... - They're really impressive.
326
00:12:31,189 --> 00:12:32,889
- Which is why... - You too, Se Hyeong.
327
00:12:32,890 --> 00:12:34,980
it was very pleasing to watch you guys all of the sudden.
328
00:12:37,000 --> 00:12:38,171
That's so random.
329
00:12:38,860 --> 00:12:42,168
- Right now... - You guys arrived two days ago.
330
00:12:42,169 --> 00:12:43,452
We came the day before yesterday.
331
00:12:43,569 --> 00:12:45,287
The reason I don't tend to talk about this is because...
332
00:12:45,470 --> 00:12:47,085
the viewers are watching our show in the afternoon...
333
00:12:47,510 --> 00:12:50,208
when they have the most energy.
334
00:12:50,209 --> 00:12:51,578
I don't expect them to know that I'm working hard and tired.
335
00:12:51,579 --> 00:12:53,038
(He doesn't want to let the viewers know he's tired because of jet lag.)
336
00:12:53,039 --> 00:12:54,509
I think it's what I have to embrace.
337
00:12:54,510 --> 00:12:56,500
Seung Gi, you should really look at yourself in the mirror first.
338
00:12:57,280 --> 00:12:58,379
You look so tired.
339
00:12:58,380 --> 00:12:59,965
I was surprised when I went to the bathroom.
340
00:13:00,319 --> 00:13:01,318
Who is this guy?
341
00:13:01,319 --> 00:13:04,288
I can sense that you guys are all responsible as a leader.
342
00:13:04,289 --> 00:13:05,918
I think we are being responsible in a sense.
343
00:13:05,919 --> 00:13:07,374
Open your eyes wider. Okay.
344
00:13:09,630 --> 00:13:12,658
So as I was saying, you do a personality test to...
345
00:13:12,659 --> 00:13:15,397
know yourself...
346
00:13:15,600 --> 00:13:17,620
and understand other people.
347
00:13:17,799 --> 00:13:18,982
That's why we're doing it.
348
00:13:19,839 --> 00:13:22,537
- When my husband did the test... - I'm really curious.
349
00:13:23,039 --> 00:13:25,231
We turned out to have the opposite personalities.
350
00:13:25,539 --> 00:13:27,327
- We didn't have anything in common. - My goodness.
351
00:13:28,250 --> 00:13:30,340
When I saw the results,
352
00:13:30,850 --> 00:13:33,918
I could finally understand that...
353
00:13:33,919 --> 00:13:35,506
he wasn't wrong, and I wasn't wrong.
354
00:13:35,650 --> 00:13:37,912
We were just different people.
355
00:13:38,589 --> 00:13:41,054
As I accepted the difference,
356
00:13:41,230 --> 00:13:42,458
our characteristics improved.
357
00:13:42,459 --> 00:13:45,763
- You tried to understand. - You become more understanding.
358
00:13:46,500 --> 00:13:47,499
(What would be our personalities?)
359
00:13:47,500 --> 00:13:49,651
- So we did the test today. - Yes.
360
00:13:49,770 --> 00:13:51,154
This test looks at two dimensions.
361
00:13:51,240 --> 00:13:52,438
Are you telling us the results now?
362
00:13:52,439 --> 00:13:53,449
Yes.
363
00:13:53,669 --> 00:13:55,139
(Out of the four words that appear on each question,)
364
00:13:55,140 --> 00:13:56,838
(Check the one that represents yourself the most.)
365
00:13:56,839 --> 00:13:58,639
(Adventurous, Outgoing...)
366
00:13:58,640 --> 00:14:01,009
(Hippocrates Personality Test)
367
00:14:01,010 --> 00:14:04,019
(Calculate the sum of the checked words for each column.)
368
00:14:04,020 --> 00:14:06,649
(If the sum is the biggest in the first column, you are "Sanguine.")
369
00:14:06,650 --> 00:14:09,149
(If the sum is the biggest in the second column, you are "Choleric.")
370
00:14:09,150 --> 00:14:11,418
(If the sum is the biggest in the third column, you're "Melancholic.")
371
00:14:11,419 --> 00:14:13,889
(If the sum is the biggest in the fourth column, you're "Phlegmatic.")
372
00:14:13,890 --> 00:14:17,768
Your dominant personality is the one that has the most checks,
373
00:14:18,260 --> 00:14:20,029
and the second dominant personality will be the next one.
374
00:14:20,030 --> 00:14:22,089
- You're figuring out two traits. - Yes.
375
00:14:22,130 --> 00:14:25,098
But sanguinity doesn't necessarily imply that you're always cheerful,
376
00:14:25,270 --> 00:14:27,908
and melancholic doesn't mean that you're crying all the time.
377
00:14:27,909 --> 00:14:29,369
- It's just that you're extraverted. - The results are...
378
00:14:29,370 --> 00:14:31,764
kind of different from what we are familiar with.
379
00:14:32,179 --> 00:14:35,239
How many different types of personality could be made?
380
00:14:35,309 --> 00:14:36,308
There are 12 types.
381
00:14:36,309 --> 00:14:38,097
Because there are a few that are in common.
382
00:14:38,319 --> 00:14:39,779
- I see. - I see.
383
00:14:39,780 --> 00:14:42,749
Seung Gi is a sanguine-choleric person.
384
00:14:42,890 --> 00:14:45,081
- What was that? - Sanguine-choleric.
385
00:14:45,490 --> 00:14:47,458
You have equal amounts of sanguine and choleric temperament.
386
00:14:47,459 --> 00:14:49,058
- There are equal amount of checks. - The sum of the checks?
387
00:14:49,059 --> 00:14:50,110
Yes.
388
00:14:50,459 --> 00:14:51,974
Seong Jae is...
389
00:14:52,600 --> 00:14:54,287
a sanguine-phlegmatic person.
390
00:14:54,770 --> 00:14:56,082
Phlegmatic?
391
00:14:57,370 --> 00:14:59,798
You have the most amount of sanguine temperament...
392
00:14:59,799 --> 00:15:00,838
- and then phlegmatic. - Phlegmatic.
393
00:15:00,839 --> 00:15:02,789
Next, Se Hyeong is...
394
00:15:04,140 --> 00:15:06,806
a melancholic-choleric person.
395
00:15:06,850 --> 00:15:08,668
- Melancholic? Me? - Melancholic-choleric.
396
00:15:08,850 --> 00:15:10,638
- Okay. - That's interesting.
397
00:15:11,220 --> 00:15:14,422
Sang Yoon is a melancholic-phlegmatic person.
398
00:15:14,449 --> 00:15:15,904
- My gosh. - Everyone is different.
399
00:15:16,620 --> 00:15:17,619
(Sang Yun's result)
400
00:15:17,620 --> 00:15:19,188
- Everyone is different yet... - You're all different.
401
00:15:19,189 --> 00:15:22,029
similar in some way.
402
00:15:22,030 --> 00:15:23,599
(Seung Gi is sanguine-choleric.)
403
00:15:23,600 --> 00:15:25,198
(Seong Jae is sanguine-phlegmatic.)
404
00:15:25,199 --> 00:15:26,229
All of us are different.
405
00:15:26,230 --> 00:15:27,529
(Sang Yoon is melancholic-phlegmatic.)
406
00:15:27,530 --> 00:15:29,328
(Se Hyeong is melancholic-choleric.)
407
00:15:29,329 --> 00:15:31,838
- We're all different but... - We share some part with others.
408
00:15:31,839 --> 00:15:35,304
So what is the "choleric" that you guys are wondering about?
409
00:15:35,539 --> 00:15:36,538
- I want to find out. - Choleric is...
410
00:15:36,539 --> 00:15:39,540
- Se Hyeong and I got the choleric. - You and Se Hyeong.
411
00:15:39,610 --> 00:15:40,678
- I got melancholic-choleric. - Yes.
412
00:15:40,679 --> 00:15:41,892
- I got sanguine-choleric. - Yes.
413
00:15:42,049 --> 00:15:44,040
Choleric means...
414
00:15:44,480 --> 00:15:46,167
My way is Highway.
415
00:15:46,419 --> 00:15:47,849
- "My way is highway?" - Yes.
416
00:15:47,850 --> 00:15:48,989
My way as in...
417
00:15:48,990 --> 00:15:51,414
My way is like a highway.
418
00:15:51,520 --> 00:15:53,229
- You have a strong personality. - Like stubborn.
419
00:15:53,230 --> 00:15:55,088
- So in terms of personality, - Yes.
420
00:15:55,089 --> 00:15:57,599
- you're a very future-oriented. - I am future-oriented.
421
00:15:57,600 --> 00:16:01,771
Control, achievement, goals, and accomplishment.
422
00:16:02,569 --> 00:16:04,469
These are the main words that describe the personality.
423
00:16:04,470 --> 00:16:05,668
- I think you're right. - I like those words.
424
00:16:05,669 --> 00:16:06,969
Those really are the words that I like.
425
00:16:06,970 --> 00:16:08,353
I can really relate to them.
426
00:16:08,510 --> 00:16:13,509
Yes, those are what you highly value.
427
00:16:13,510 --> 00:16:14,509
(I think she's right.)
428
00:16:14,510 --> 00:16:15,661
Sanguine means that...
429
00:16:17,220 --> 00:16:19,572
My way is a fun way.
430
00:16:19,819 --> 00:16:21,061
It has to be fun.
431
00:16:21,449 --> 00:16:24,115
- I see. Like YOLO. - I have sanguine-choleric.
432
00:16:24,319 --> 00:16:26,854
- Sanguine-choleric. - That's so accurate, Seung Gi.
433
00:16:27,459 --> 00:16:29,409
You need to really enjoy what you are doing which is why...
434
00:16:29,459 --> 00:16:32,691
you require attention and compliments from others.
435
00:16:33,630 --> 00:16:36,225
- This guy... - I feel so vulnerable right now.
436
00:16:37,870 --> 00:16:39,499
What is phlegmatic?
437
00:16:39,500 --> 00:16:40,708
- Phlegmatic. - Phlegmatic.
438
00:16:40,709 --> 00:16:42,154
- Yes, phlegmatic. - Phlegmatic.
439
00:16:42,740 --> 00:16:44,961
My way is an easy way.
440
00:16:46,039 --> 00:16:47,208
Easy way...
441
00:16:47,209 --> 00:16:48,461
- I think you're right. - Yes, I think you're right.
442
00:16:48,510 --> 00:16:51,045
It's simple. You don't like making a fuss,
443
00:16:51,220 --> 00:16:52,578
and you don't want any trouble.
444
00:16:52,579 --> 00:16:54,135
Yes, I'm kind of like that. I don't think much about everything.
445
00:16:55,089 --> 00:16:57,119
- What is melancholic? - Melancholic.
446
00:16:57,120 --> 00:16:58,158
- Melancholic. - I'm melancholic.
447
00:16:58,159 --> 00:16:59,158
Sang Yoon is also melancholic.
448
00:16:59,159 --> 00:17:01,381
My way is the right way.
449
00:17:01,490 --> 00:17:02,659
- Right way... - Yes.
450
00:17:02,660 --> 00:17:04,858
- My way is right? - Yes, my way is the right way.
451
00:17:04,859 --> 00:17:05,858
(My way is the right way.)
452
00:17:05,859 --> 00:17:08,628
- You pursue perfection. - Yes.
453
00:17:08,629 --> 00:17:10,821
You prefer rules, organization,
454
00:17:10,970 --> 00:17:12,368
- and things like these. - They're very important.
455
00:17:12,369 --> 00:17:13,683
- That's so true. - Yes.
456
00:17:13,740 --> 00:17:15,790
You're right. She's right.
457
00:17:15,970 --> 00:17:19,140
You guys share one personality in common,
458
00:17:19,379 --> 00:17:22,078
but the combination of the two personalities all differ.
459
00:17:22,079 --> 00:17:23,078
- Everyone is different. - Everyone is different.
460
00:17:23,079 --> 00:17:24,078
- Yes. - We're all different.
461
00:17:24,079 --> 00:17:26,039
When the two personalities combine,
462
00:17:26,180 --> 00:17:28,719
- Now it's the combination. - How would it change?
463
00:17:28,720 --> 00:17:29,730
(Analyzing with the combination of two personalities...)
464
00:17:30,190 --> 00:17:33,888
- Seung Gi is sanguine-choleric. - Sanguine-choleric.
465
00:17:33,889 --> 00:17:34,899
Sanguine-choleric.
466
00:17:37,299 --> 00:17:39,159
You're an excellent leader.
467
00:17:39,160 --> 00:17:41,391
(He's an excellent leader.)
468
00:17:41,869 --> 00:17:43,298
I figured it out when I was called the King Jeongjo of Joseon.
469
00:17:43,299 --> 00:17:44,854
(Was he born to be an excellent leader?)
470
00:17:45,099 --> 00:17:47,239
Please continue. So you were saying that I'm an excellent leader?
471
00:17:47,240 --> 00:17:48,855
- Yes. - He said, "Please continue."
472
00:17:49,510 --> 00:17:51,702
You're the most extraverted as well.
473
00:17:52,339 --> 00:17:53,966
- You're extraverted. - As in outgoing.
474
00:17:54,649 --> 00:17:58,286
So you pursue diverse activities and fun,
475
00:17:58,319 --> 00:18:00,249
and you're good with teamwork.
476
00:18:00,250 --> 00:18:03,319
I don't think you went through a lot of struggle in military.
477
00:18:04,089 --> 00:18:05,676
- I really liked it. - Yes.
478
00:18:05,889 --> 00:18:06,959
I don't believe how accurate this is.
479
00:18:06,960 --> 00:18:08,041
After his discharge,
480
00:18:08,260 --> 00:18:10,350
he still talks to his friends from military...
481
00:18:10,599 --> 00:18:13,499
- and gives out movie tickets. - I see.
482
00:18:13,530 --> 00:18:16,670
Because you have leadership, you want to take care of them.
483
00:18:16,770 --> 00:18:18,920
If other people come to your life, you want to take care of them too.
484
00:18:19,039 --> 00:18:22,068
That's why you are an excellent leader.
485
00:18:22,069 --> 00:18:24,099
- Excellent leader. - I really like the excellent part.
486
00:18:24,210 --> 00:18:25,493
I'm not just a leader. I'm an excellent one.
487
00:18:26,079 --> 00:18:28,179
You're not just a leader, but you're an excellent leader.
488
00:18:28,180 --> 00:18:31,179
Despite all of your strengths as a leader,
489
00:18:31,619 --> 00:18:33,134
there is a weakness.
490
00:18:34,289 --> 00:18:35,804
- What is it? - Your weakness is...
491
00:18:37,660 --> 00:18:40,458
You need to work on your self-control skills,
492
00:18:41,660 --> 00:18:45,093
and you might be seen as a show-off.
493
00:18:45,859 --> 00:18:47,898
This isn't my perspective, for your information.
494
00:18:47,899 --> 00:18:49,469
I'm not telling that these are your problems.
495
00:18:49,470 --> 00:18:52,095
- I can change. I'll work on it. - Your opinion...
496
00:18:53,170 --> 00:18:54,927
That was quick.
497
00:18:54,970 --> 00:18:57,434
- Next, we have Seong Jae. - Seong Jae.
498
00:18:58,109 --> 00:18:59,321
- You're sanguine... - Is there more about me?
499
00:19:00,250 --> 00:19:01,378
I'm just kidding.
500
00:19:01,379 --> 00:19:04,309
(Seung Gi who is sanguine-choleric needs to work on self-control.)
501
00:19:05,420 --> 00:19:08,148
Seong Jae is sanguine-phlegmatic.
502
00:19:08,149 --> 00:19:09,534
(Seong Jae is a sanguine-phlegmatic person.)
503
00:19:10,589 --> 00:19:12,306
You need to enjoy what you're doing.
504
00:19:12,460 --> 00:19:13,628
- That's right. - You need to have fun.
505
00:19:13,629 --> 00:19:15,328
- Everything has to be fun. - You need to enjoy it.
506
00:19:15,329 --> 00:19:18,894
You highly value pleasure.
507
00:19:19,829 --> 00:19:22,052
But unlike Seung Gi,
508
00:19:22,399 --> 00:19:24,560
the reason why you seem more calm is because...
509
00:19:25,069 --> 00:19:26,568
you're phlegmatic.
510
00:19:26,569 --> 00:19:28,024
(They share the sanguinity but seem very different.)
511
00:19:29,410 --> 00:19:32,511
Phlegmatic people tend to be slow.
512
00:19:33,280 --> 00:19:34,997
When they try to do something,
513
00:19:35,210 --> 00:19:36,979
- they... - It's a marathon.
514
00:19:36,980 --> 00:19:39,645
They become lazy.
515
00:19:39,680 --> 00:19:40,830
They easily give up.
516
00:19:40,889 --> 00:19:41,888
Let's take some rest.
517
00:19:41,889 --> 00:19:43,118
- I really do that. - I just want to sit back and relax.
518
00:19:43,119 --> 00:19:46,318
- I do that. - You have your own pace...
519
00:19:46,319 --> 00:19:47,946
because you don't want to go through trouble.
520
00:19:48,089 --> 00:19:49,659
- Maybe that's why I like fishing. - But...
521
00:19:49,660 --> 00:19:52,083
Maybe that's why he likes fishing. I really don't like fishing.
522
00:19:52,299 --> 00:19:54,522
You can't like fishing. It's so boring to you.
523
00:19:55,030 --> 00:19:57,769
- I love waiting. - It's because you're phlegmatic.
524
00:19:57,770 --> 00:19:59,587
I just go to the fish market right away.
525
00:20:00,569 --> 00:20:01,782
- That's what I do. - I see.
526
00:20:02,339 --> 00:20:04,127
- That's why... - It's amazing.
527
00:20:04,809 --> 00:20:06,949
even though you are phlegmatic,
528
00:20:06,950 --> 00:20:10,749
you're also sanguine, so you pursue a comfortable yet fun life.
529
00:20:10,750 --> 00:20:12,538
- That's right. - Also...
530
00:20:13,020 --> 00:20:15,545
I really consider myself as a phlegmatic person because...
531
00:20:16,020 --> 00:20:17,535
I never talked bad about...
532
00:20:17,920 --> 00:20:20,229
- other people since I was little. - Yes.
533
00:20:20,230 --> 00:20:21,270
Because I was too lazy to care about other people.
534
00:20:22,829 --> 00:20:24,798
I would always be like, "whatever."
535
00:20:24,799 --> 00:20:26,358
- Yes. - I would do that all the time.
536
00:20:26,359 --> 00:20:29,764
I've never seen Seong Jae talk bad about someone else or complain.
537
00:20:29,799 --> 00:20:31,239
I just think that there are different people.
538
00:20:31,240 --> 00:20:32,855
- I see. - I would just move on.
539
00:20:33,569 --> 00:20:37,519
That's also why you're never interested in being a leader.
540
00:20:38,079 --> 00:20:39,209
- I see. - Phlegmatic...
541
00:20:39,210 --> 00:20:40,209
(He has no interest in being a leader.)
542
00:20:40,210 --> 00:20:42,301
You even said earlier that you don't want to be a leader.
543
00:20:42,609 --> 00:20:44,134
- He said he wasn't interested. - Yes.
544
00:20:44,250 --> 00:20:45,533
The funny thing is...
545
00:20:45,950 --> 00:20:46,989
because I'm phlegmatic,
546
00:20:46,990 --> 00:20:48,818
(What is he going to say?)
547
00:20:48,819 --> 00:20:50,132
I might become a leader if someone tells me to.
548
00:20:51,720 --> 00:20:53,229
- I can if someone tells me to. - Yes.
549
00:20:53,230 --> 00:20:54,442
You're right.
550
00:20:54,690 --> 00:20:55,871
He doesn't let it go.
551
00:20:56,559 --> 00:20:58,328
- There are always possibilities. - Yes.
552
00:20:58,329 --> 00:21:01,027
Now let's look at Se Hyeong.
553
00:21:01,069 --> 00:21:03,798
Se Hyeong is melancholic-choleric.
554
00:21:03,799 --> 00:21:06,395
Yes, he's melancholic-choleric,
555
00:21:06,770 --> 00:21:08,487
but he has no personalities for phlegmatic.
556
00:21:09,510 --> 00:21:11,038
- What does that mean? - I have nothing?
557
00:21:11,039 --> 00:21:12,049
No.
558
00:21:12,440 --> 00:21:15,578
You have no personality under phlegmatic.
559
00:21:15,579 --> 00:21:17,578
Then we must be completely opposite.
560
00:21:17,579 --> 00:21:18,618
- Yes. - I guess so.
561
00:21:18,619 --> 00:21:20,811
There are many times I don't understand you.
562
00:21:22,349 --> 00:21:23,858
Same here. I'll be honest.
563
00:21:23,859 --> 00:21:25,318
I often think, "He's different."
564
00:21:25,319 --> 00:21:27,481
- I think like that too. - Do you?
565
00:21:27,559 --> 00:21:30,084
So I just tried to understand him...
566
00:21:30,260 --> 00:21:33,563
and accept him as he is.
567
00:21:33,799 --> 00:21:34,898
The fact that he doesn't have any phlegmatic quality...
568
00:21:34,899 --> 00:21:36,798
- means he's a perfectionist. - He's a perfectionist.
569
00:21:36,799 --> 00:21:38,314
He doesn't let anything pass him by.
570
00:21:38,599 --> 00:21:41,909
He's the type who precisely measures things.
571
00:21:41,910 --> 00:21:44,333
- He needs to analyze everything. - Right. When you come to my house,
572
00:21:44,579 --> 00:21:48,378
you will see a lot of schedule boards...
573
00:21:48,379 --> 00:21:50,279
and sticky notes.
574
00:21:50,280 --> 00:21:51,519
- I think... - It's too stifling.
575
00:21:51,520 --> 00:21:53,989
it's amazing.
576
00:21:53,990 --> 00:21:56,759
I respect him for that, but I don't think I can do that.
577
00:21:56,760 --> 00:21:58,405
I really enjoy it, and it makes me happy.
578
00:21:58,720 --> 00:22:01,358
- Planning things makes you happy? - I can never do that.
579
00:22:01,359 --> 00:22:03,521
I started doing this for a reason.
580
00:22:04,559 --> 00:22:06,821
I started to write down things because I was too forgetful.
581
00:22:07,470 --> 00:22:08,843
But whenever...
582
00:22:09,069 --> 00:22:12,029
I crossed out one thing,
583
00:22:12,539 --> 00:22:13,681
I felt the sense of achievement.
584
00:22:14,210 --> 00:22:16,779
I am the opposite of him.
585
00:22:16,780 --> 00:22:19,305
I am quite forgetful as well. But when I forget things,
586
00:22:20,950 --> 00:22:22,768
I feel like challenging myself and want to win the fight.
587
00:22:23,579 --> 00:22:26,407
I want to do it without getting the help of notes.
588
00:22:26,549 --> 00:22:28,742
I want to be able to remember it. That's why I don't write it down.
589
00:22:29,020 --> 00:22:31,342
Whenever I forget something, I tell myself I will remember it one day.
590
00:22:33,389 --> 00:22:34,388
(Se Hyeong doesn't want to forget anything.)
591
00:22:34,389 --> 00:22:36,759
That's crazy. That's really crazy.
592
00:22:36,760 --> 00:22:38,159
- I just go with the flow. - We're all different.
593
00:22:38,160 --> 00:22:40,229
- Everyone is different. - I know.
594
00:22:40,230 --> 00:22:42,169
- It's really fascinating. - Everyone behaves differently.
595
00:22:42,170 --> 00:22:43,469
- We are all very different. - It's interesting.
596
00:22:43,470 --> 00:22:46,239
By the way, Se Hyeong is very unique.
597
00:22:46,240 --> 00:22:47,523
(Why did she say that?)
598
00:22:48,069 --> 00:22:50,262
The person with melancholic and choleric temperaments...
599
00:22:50,309 --> 00:22:53,986
don't easily make other people laugh.
600
00:22:55,010 --> 00:22:56,878
But it's his job to make people laugh.
601
00:22:56,879 --> 00:22:58,667
- Is that right? - Yes.
602
00:22:58,819 --> 00:23:00,848
He may seem calm on the outside.
603
00:23:00,849 --> 00:23:02,449
But he must be moving his feet much more under the water.
604
00:23:02,450 --> 00:23:05,118
- Like what Mr. Cha said. - Right.
605
00:23:05,119 --> 00:23:08,088
Compared to other comedians with different temperaments,
606
00:23:08,190 --> 00:23:10,529
- he must've worked much harder. - He must've.
607
00:23:10,530 --> 00:23:12,650
- He must've. - He...
608
00:23:12,829 --> 00:23:14,499
I approve that.
609
00:23:14,500 --> 00:23:18,969
He must've abandoned who he really is...
610
00:23:18,970 --> 00:23:20,888
and worked really hard.
611
00:23:21,139 --> 00:23:22,368
- Did you get... - I pity him a little for that.
612
00:23:22,369 --> 00:23:24,904
- a little emotional? - I got emotional for this reason.
613
00:23:25,510 --> 00:23:28,348
When I first went to become a comedian...
614
00:23:28,349 --> 00:23:29,548
(He suddenly remembered his days as a rookie comedian.)
615
00:23:29,549 --> 00:23:31,337
I was the funniest man in my town.
616
00:23:31,980 --> 00:23:33,768
When I went to the audition,
617
00:23:35,190 --> 00:23:38,318
there were funny people from all over the nation.
618
00:23:38,319 --> 00:23:39,804
They were all rookies.
619
00:23:40,230 --> 00:23:43,663
They had so many talents.
620
00:23:43,829 --> 00:23:46,081
There were people who looked really funny.
621
00:23:46,359 --> 00:23:48,218
There were people who were professional actors.
622
00:23:48,329 --> 00:23:50,561
I had nothing compared to them.
623
00:23:50,770 --> 00:23:54,780
I couldn't improvise jokes. I wasn't confident on stage.
624
00:23:54,839 --> 00:23:56,729
I couldn't do anything.
625
00:23:57,039 --> 00:23:58,655
So I thought about...
626
00:24:00,210 --> 00:24:03,077
what I could work on hard to beat them.
627
00:24:03,349 --> 00:24:04,996
It was the ideas.
628
00:24:05,349 --> 00:24:07,914
When it comes to ideas, you don't need talent.
629
00:24:08,420 --> 00:24:10,058
It all depends on how hard you work for it.
630
00:24:10,059 --> 00:24:11,979
It's just like studying.
631
00:24:13,859 --> 00:24:17,459
So I became a comedian whose competitive edge is ideas.
632
00:24:17,460 --> 00:24:18,672
He is a true perfectionist.
633
00:24:19,530 --> 00:24:21,145
That's why I got emotional when I heard what she said.
634
00:24:21,399 --> 00:24:22,398
(She said it wouldn't be easy for Se Hyeong to make people laugh.)
635
00:24:22,399 --> 00:24:26,278
It felt like something poked my heart.
636
00:24:26,399 --> 00:24:27,955
Suddenly...
637
00:24:28,539 --> 00:24:30,578
- I got really emotional. - We saw that.
638
00:24:30,579 --> 00:24:31,589
We saw that.
639
00:24:34,750 --> 00:24:37,479
He must've worked really hard.
640
00:24:37,480 --> 00:24:39,268
- He's amazing. - Right.
641
00:24:39,579 --> 00:24:42,189
- We will acknowledge that. - Right. Actually...
642
00:24:42,190 --> 00:24:43,705
It's what I have to do.
643
00:24:43,819 --> 00:24:45,809
In front of cameras, he's really goofy.
644
00:24:46,089 --> 00:24:48,958
But when the cameras are off, he's actually very calm.
645
00:24:49,230 --> 00:24:51,598
When we think of Se Hyeong, we think he's really goofy.
646
00:24:51,599 --> 00:24:53,828
You think he would be as funny as he is on TV.
647
00:24:53,829 --> 00:24:55,169
But he's not like that.
648
00:24:55,170 --> 00:24:56,699
(He's actually a quite person, but he worked hard to appear playful.)
649
00:24:56,700 --> 00:24:58,760
If I didn't hear about his temperament,
650
00:24:58,799 --> 00:25:02,344
I would've lived my life wondering which side of him is really him.
651
00:25:02,740 --> 00:25:04,730
"Which side of him is the true Se Hyeong?"
652
00:25:08,680 --> 00:25:10,033
It turns out both sides are him.
653
00:25:10,819 --> 00:25:12,648
- Se Hyeong. - But really,
654
00:25:12,649 --> 00:25:14,088
- I respect you. - knowing yourself...
655
00:25:14,089 --> 00:25:16,888
This is letting us truly understand each other.
656
00:25:16,889 --> 00:25:18,303
(Like she said, this is time to understand each other better.)
657
00:25:19,589 --> 00:25:21,558
- Really. - She is truly...
658
00:25:21,559 --> 00:25:23,759
(It's as if she sees through you.)
659
00:25:23,760 --> 00:25:26,529
- I am so fascinated. - She is the true doctor.
660
00:25:26,530 --> 00:25:28,398
- I feel like... - No.
661
00:25:28,399 --> 00:25:30,996
- she's not a human. - Why would you be scared of me?
662
00:25:31,569 --> 00:25:33,559
I was so sleepy,
663
00:25:34,069 --> 00:25:36,969
so I thought I might collapse while taking the test.
664
00:25:37,510 --> 00:25:39,479
- That's what I thought. - I thought like that too.
665
00:25:39,480 --> 00:25:41,268
But it completely woke me up.
666
00:25:42,049 --> 00:25:43,999
- Let's check Sang Yun's. - Right.
667
00:25:44,049 --> 00:25:46,888
Sang Yun has melancholic and phlegmatic qualities.
668
00:25:46,889 --> 00:25:48,769
- Melancholic and phlegmatic. - Yes.
669
00:25:50,619 --> 00:25:52,219
He's an excellent expert.
670
00:25:52,220 --> 00:25:54,328
(He's got the temperament of an expert.)
671
00:25:54,329 --> 00:25:55,905
I got chills.
672
00:25:56,430 --> 00:25:59,156
That's why he watches from afar.
673
00:26:00,200 --> 00:26:02,350
- That's precisely right. - You are very precise.
674
00:26:02,930 --> 00:26:05,465
It's because he's got melancholic and phlegmatic qualities.
675
00:26:05,700 --> 00:26:07,052
- I got goosebumps. - And...
676
00:26:07,210 --> 00:26:10,240
Melancholic is displayed at a much higher level.
677
00:26:10,280 --> 00:26:12,027
It constitutes nearly half.
678
00:26:12,480 --> 00:26:14,949
That means the other three qualities displayed at a lower level.
679
00:26:14,950 --> 00:26:16,108
He's dominantly melancholic then.
680
00:26:16,109 --> 00:26:17,848
- I am dominantly melancholic. - Really.
681
00:26:17,849 --> 00:26:20,951
He barely has any sanguine and choleric qualities.
682
00:26:21,750 --> 00:26:26,019
That's why even if he's just sitting down,
683
00:26:26,020 --> 00:26:28,388
you shouldn't tell him to do this or that.
684
00:26:28,389 --> 00:26:30,046
You don't have to do that to him.
685
00:26:30,500 --> 00:26:32,722
He simply lacks sanguine and choleric qualities. That's all.
686
00:26:34,270 --> 00:26:36,250
There is no need to feel the pressure.
687
00:26:36,500 --> 00:26:37,954
You shouldn't question yourself...
688
00:26:38,040 --> 00:26:41,041
if you are not being helpful to the team.
689
00:26:41,471 --> 00:26:43,639
That can really add to the pressure.
690
00:26:43,640 --> 00:26:45,879
(He might put pressure on himself.)
691
00:26:45,880 --> 00:26:47,770
He thinks very deeply.
692
00:26:50,681 --> 00:26:55,389
"This team can become more fun if it weren't..."
693
00:26:55,390 --> 00:26:56,502
What's wrong with me?
694
00:27:05,161 --> 00:27:07,352
"Is All the Butlers..."
695
00:27:07,600 --> 00:27:10,899
"being jeopardized because of my personality?"
696
00:27:10,900 --> 00:27:13,000
(Wouldn't my personality do harm to our team?)
697
00:27:13,001 --> 00:27:14,789
He must think really deeply about these things.
698
00:27:15,741 --> 00:27:19,139
But there is no need to think like that.
699
00:27:19,140 --> 00:27:22,584
That's your disposition.
700
00:27:23,050 --> 00:27:26,990
Just being who he is...
701
00:27:27,150 --> 00:27:31,331
is enough and he's already doing his job well.
702
00:27:32,221 --> 00:27:33,443
It's like this.
703
00:27:34,991 --> 00:27:36,274
I felt that I was different to them.
704
00:27:37,161 --> 00:27:40,565
I felt that we were all very different.
705
00:27:40,870 --> 00:27:42,930
I thought that was what made our show unique,
706
00:27:42,931 --> 00:27:46,099
and that was the strength of our show.
707
00:27:46,100 --> 00:27:47,240
(At first, he thought everyone being different was...)
708
00:27:47,241 --> 00:27:48,381
(the strength of the show.)
709
00:27:48,640 --> 00:27:52,014
It was fun for me to try something new...
710
00:27:52,110 --> 00:27:54,908
and to challenge myself.
711
00:27:54,911 --> 00:27:56,869
But because I was different to them,
712
00:27:57,181 --> 00:28:00,289
I couldn't enjoy it anymore and do a good job.
713
00:28:00,290 --> 00:28:01,649
(As time passed, he was worried that his difference would do...)
714
00:28:01,650 --> 00:28:03,135
(damage to his team.)
715
00:28:04,261 --> 00:28:06,008
I was getting upset at myself.
716
00:28:07,261 --> 00:28:08,603
I was sorry to them too.
717
00:28:09,330 --> 00:28:11,482
I felt very upset.
718
00:28:12,931 --> 00:28:13,981
Yes.
719
00:28:16,001 --> 00:28:20,080
(So that's what he was thinking.)
720
00:28:21,411 --> 00:28:22,522
(Seung Gi passes something to him.)
721
00:28:23,880 --> 00:28:26,467
- So... - It's got a lot of wasabi.
722
00:28:27,380 --> 00:28:29,199
Pretend it was wasabi that made you cry.
723
00:28:29,451 --> 00:28:31,269
- Wasabi made you cry. - That's a great idea.
724
00:28:31,751 --> 00:28:33,164
If he wasn't here,
725
00:28:33,290 --> 00:28:36,018
All the Butlers wouldn't be what it is now.
726
00:28:36,350 --> 00:28:38,947
In a way, he is...
727
00:28:38,991 --> 00:28:40,460
(All the Butlers can be what it is now because of Sang Yun.)
728
00:28:40,461 --> 00:28:43,289
the one who maintains a strong base for the team.
729
00:28:43,961 --> 00:28:44,971
Why am I crying?
730
00:28:45,161 --> 00:28:47,696
I got emotional too.
731
00:28:47,800 --> 00:28:51,033
He's just different. Other people have choleric...
732
00:28:51,140 --> 00:28:54,545
and sanguine qualities. That's why they are playful and fun.
733
00:28:54,771 --> 00:28:57,139
It's just that you have very little of those qualities.
734
00:28:57,140 --> 00:28:58,594
(As an introvert, it must've been hard to be on a variety show.)
735
00:28:59,281 --> 00:29:02,480
(Every time, he must've felt overwhelmed in a corner.)
736
00:29:02,481 --> 00:29:05,619
(But he's been working hard to overcome it by himself.)
737
00:29:05,620 --> 00:29:07,772
You are already very great.
738
00:29:08,221 --> 00:29:09,938
You are already doing very well.
739
00:29:12,691 --> 00:29:15,030
- Even if he didn't... - I will use the bathroom.
740
00:29:15,031 --> 00:29:16,389
Sure.
741
00:29:16,390 --> 00:29:17,799
(Even if he didn't say it,)
742
00:29:17,800 --> 00:29:20,869
(everyone guessed it.)
743
00:29:20,870 --> 00:29:22,000
I think I know how he feels.
744
00:29:22,001 --> 00:29:24,666
- I understand him very well. - Me, too.
745
00:29:25,171 --> 00:29:26,382
Did you say you know how he feels?
746
00:29:28,671 --> 00:29:30,079
I don't know it because I have his personality.
747
00:29:30,080 --> 00:29:33,949
It's because of my experiences. At the start of my career,
748
00:29:34,580 --> 00:29:37,005
I wished so many times that the shoot would get cancelled.
749
00:29:37,681 --> 00:29:41,054
I hoped something would happen, and the show would be cancelled.
750
00:29:41,251 --> 00:29:43,420
It must've been really tough.
751
00:29:43,421 --> 00:29:44,451
When I was...
752
00:29:44,452 --> 00:29:48,117
I didn't want to do it. I was so scared.
753
00:29:50,205 --> 00:29:52,630
I wished so many times that the shoot would get cancelled.
754
00:29:53,275 --> 00:29:56,648
I hoped something would happen, and the show would be cancelled.
755
00:29:56,914 --> 00:29:59,005
It must've been really tough.
756
00:29:59,015 --> 00:30:00,055
When I was...
757
00:30:00,346 --> 00:30:01,789
forced to dance...
758
00:30:04,810 --> 00:30:09,590
I felt so much pressure. I didn't want to do it. I was so scared.
759
00:30:09,879 --> 00:30:10,878
But...
760
00:30:10,879 --> 00:30:11,889
(So Seung Gi was like that once.)
761
00:30:12,079 --> 00:30:13,867
Because I had a disposition of a fighter,
762
00:30:14,149 --> 00:30:15,548
- You just overcame it. - Right.
763
00:30:15,549 --> 00:30:18,316
I eventually figured out what I should do.
764
00:30:18,418 --> 00:30:21,588
Sang Yun wasn't born...
765
00:30:21,589 --> 00:30:23,316
- with those qualities. - Right.
766
00:30:23,698 --> 00:30:26,798
Sang Yun has been feeling a lot of pressure...
767
00:30:26,799 --> 00:30:28,898
for the past 1 to 2 months.
768
00:30:28,899 --> 00:30:30,989
I sense it.
769
00:30:31,668 --> 00:30:36,437
And you precisely pointed it out and comforted him.
770
00:30:36,438 --> 00:30:37,707
(The master's kind words made him emotional.)
771
00:30:37,708 --> 00:30:38,718
I think that's what happened.
772
00:30:39,008 --> 00:30:41,778
- My goodness. It's amazing. - Excuse me.
773
00:30:41,779 --> 00:30:42,990
(He's embarrassed.)
774
00:30:43,518 --> 00:30:45,348
You did really well.
775
00:30:45,349 --> 00:30:49,864
My friend asked me why I cry so much on a variety show.
776
00:30:50,158 --> 00:30:51,388
He asked me that.
777
00:30:51,389 --> 00:30:52,874
(It's like he majored in crying.)
778
00:30:53,029 --> 00:30:54,270
It happened again.
779
00:30:57,029 --> 00:30:58,674
He completes the team...
780
00:30:59,059 --> 00:31:01,628
- just as who he is. - Of course.
781
00:31:01,629 --> 00:31:03,659
- And also... - If all four of you were...
782
00:31:04,069 --> 00:31:05,755
Imagine I was at Sang Yun's place.
783
00:31:06,168 --> 00:31:07,925
Doesn't just the thought of it make you tired?
784
00:31:07,968 --> 00:31:10,907
You would be burdened if all four of us were loud.
785
00:31:10,908 --> 00:31:12,798
- It would've been tough. - It would've been tough.
786
00:31:13,208 --> 00:31:17,648
Sang Yun lets you take rest.
787
00:31:17,649 --> 00:31:18,991
It would be the same for any masters.
788
00:31:20,748 --> 00:31:23,445
When he's around, I feel this.
789
00:31:24,188 --> 00:31:27,258
When I talk to Sang Yun while talking...
790
00:31:27,289 --> 00:31:28,672
loudly with the others,
791
00:31:29,089 --> 00:31:31,058
it feels like I'm taking a break.
792
00:31:31,059 --> 00:31:32,816
- I see. - He lets me breathe.
793
00:31:33,268 --> 00:31:34,542
He lets me catch my breath.
794
00:31:35,198 --> 00:31:37,865
That gives me the energy...
795
00:31:38,069 --> 00:31:40,160
- to be loud once again. - Right.
796
00:31:41,139 --> 00:31:43,259
Look. You are all very different.
797
00:31:43,609 --> 00:31:44,921
But what's important is this.
798
00:31:44,978 --> 00:31:47,200
If you overcome...
799
00:31:47,508 --> 00:31:51,155
the differences and try to work things out,
800
00:31:51,549 --> 00:31:53,033
you can grow exponentially.
801
00:31:53,488 --> 00:31:54,747
- Then... - It's hard...
802
00:31:54,748 --> 00:31:56,607
to put the pieces together.
803
00:31:56,819 --> 00:32:00,262
But once they come together, it will run very smoothly.
804
00:32:00,329 --> 00:32:02,257
The four of us make a great team.
805
00:32:02,258 --> 00:32:03,628
- We make a great team. - Yes.
806
00:32:03,629 --> 00:32:04,971
What's amazing is this.
807
00:32:05,359 --> 00:32:08,628
I am not sad because I understand...
808
00:32:08,629 --> 00:32:10,619
how tough it must've been for them.
809
00:32:10,799 --> 00:32:13,495
I am just sad that the people I like are crying.
810
00:32:14,708 --> 00:32:16,538
- You get it, don't you? - I am sitting here.
811
00:32:16,539 --> 00:32:17,589
Why would you only do this?
812
00:32:18,908 --> 00:32:21,007
- Gosh. - I know your personality now.
813
00:32:21,008 --> 00:32:22,018
I'm used to this.
814
00:32:22,779 --> 00:32:25,375
I am the type who cries and wipes tears by himself.
815
00:32:26,518 --> 00:32:27,947
When I cry,
816
00:32:27,948 --> 00:32:30,687
I do this because I don't want people to see my crying.
817
00:32:30,688 --> 00:32:34,526
Leaders are meant to be lonely.
818
00:32:35,329 --> 00:32:38,127
A leader is meant to be alone.
819
00:32:38,228 --> 00:32:40,592
- You are a natural born leader. - Yes.
820
00:32:41,029 --> 00:32:42,987
So it's okay to cry alone and wipe the tears alone.
821
00:32:43,599 --> 00:32:45,386
You have the strength to get through it.
822
00:32:45,868 --> 00:32:48,437
This personality test does let you...
823
00:32:48,438 --> 00:32:50,297
understand other people better.
824
00:32:50,909 --> 00:32:53,372
But it also provides a chance...
825
00:32:53,609 --> 00:32:55,548
- to love and accept yourself. - I think I love myself more now.
826
00:32:55,549 --> 00:32:58,378
To yourself... One of the lines I like saying is this.
827
00:32:58,379 --> 00:32:59,517
"It's okay."
828
00:32:59,518 --> 00:33:01,741
- It's okay. - It's okay.
829
00:33:01,819 --> 00:33:03,070
Do you like that?
830
00:33:03,518 --> 00:33:05,387
- I do this a lot to myself. - Do you?
831
00:33:05,388 --> 00:33:07,479
I tell myself that it's okay.
832
00:33:08,259 --> 00:33:12,238
Sometimes, you have to tell yourself that it's okay to fall.
833
00:33:12,728 --> 00:33:14,384
That it's okay to fail.
834
00:33:14,868 --> 00:33:16,656
It's okay to take a rest.
835
00:33:17,138 --> 00:33:18,767
What made you laugh this time?
836
00:33:18,768 --> 00:33:19,838
(What does sanguine-choleric Seung Gi have to say?)
837
00:33:19,839 --> 00:33:20,920
It's nothing.
838
00:33:21,339 --> 00:33:22,581
I think it would be too strange if I say it.
839
00:33:22,638 --> 00:33:24,224
I am very curious.
840
00:33:26,208 --> 00:33:28,048
I also like saying "It's okay."
841
00:33:28,049 --> 00:33:29,593
- Do you? - "It's okay."
842
00:33:29,719 --> 00:33:30,758
"But you can't."
843
00:33:31,179 --> 00:33:33,218
You put "But you can't" at the end.
844
00:33:33,219 --> 00:33:34,229
I do that.
845
00:33:36,288 --> 00:33:41,187
I tell myself that it's not okay to be content with it.
846
00:33:41,188 --> 00:33:43,928
(Seung Gi has always been whipping himself.)
847
00:33:43,929 --> 00:33:45,009
"It's not okay."
848
00:33:45,859 --> 00:33:47,698
Seeing Seung Gi, I realized this.
849
00:33:47,699 --> 00:33:48,982
When I just got to know him,
850
00:33:49,768 --> 00:33:52,367
there were things about him that I couldn't understand.
851
00:33:52,368 --> 00:33:54,995
I thought he was very different from me.
852
00:33:55,208 --> 00:33:56,652
But as the show went on,
853
00:33:56,879 --> 00:33:58,959
although we said we don't have a leader,
854
00:33:59,009 --> 00:34:02,413
I think we've been considering Seung Gi as our leader.
855
00:34:02,949 --> 00:34:05,604
Because of the other sides of him,
856
00:34:05,649 --> 00:34:07,917
he had to become like that.
857
00:34:07,918 --> 00:34:09,807
That's why he was different.
858
00:34:10,359 --> 00:34:11,369
He's amazing.
859
00:34:12,359 --> 00:34:13,672
That's what I thought.
860
00:34:14,089 --> 00:34:15,099
That was my opinion of him.
861
00:34:15,989 --> 00:34:17,457
I love talking.
862
00:34:17,458 --> 00:34:19,327
When he told me about how tough things were,
863
00:34:19,328 --> 00:34:21,267
I couldn't say anything.
864
00:34:21,268 --> 00:34:22,667
(He knew Sang Yun was struggling, but he couldn't say anything.)
865
00:34:22,668 --> 00:34:25,097
It's like this for me. When I saw him struggling...
866
00:34:25,098 --> 00:34:27,707
(He explains why he couldn't comfort Sang Yun.)
867
00:34:27,708 --> 00:34:29,284
When I was in his situation,
868
00:34:29,779 --> 00:34:31,799
I didn't want to hear that I'm good or I can do well.
869
00:34:32,409 --> 00:34:34,530
Or I am doing just fine.
870
00:34:34,978 --> 00:34:36,594
I just wanted someone...
871
00:34:36,918 --> 00:34:39,039
to look at me and help me see through it.
872
00:34:39,589 --> 00:34:40,660
That was more helpful to me.
873
00:34:41,018 --> 00:34:43,139
I just wanted someone I can rely on.
874
00:34:43,188 --> 00:34:46,763
Instead of someone who comforts me with words,
875
00:34:46,828 --> 00:34:49,212
I wanted someone who leads me with his actions.
876
00:34:49,328 --> 00:34:51,824
That really boosted my morale when I was playing games.
877
00:34:51,899 --> 00:34:54,555
When I do something funny with Sang Yun, I feel so happy.
878
00:34:55,368 --> 00:34:57,086
It gives me the sense of achievement.
879
00:34:58,098 --> 00:35:01,300
- Do you think you are leading him? - But it's true.
880
00:35:01,609 --> 00:35:03,801
That's my way of comforting him.
881
00:35:04,879 --> 00:35:07,071
That's one thing.
882
00:35:07,509 --> 00:35:10,246
Despite being two totally different people,
883
00:35:11,149 --> 00:35:12,648
- we are still friends. - Right.
884
00:35:12,649 --> 00:35:15,048
When I see Seung Gi,
885
00:35:15,049 --> 00:35:16,675
(What does Seung Gi, the leader, remind him of?)
886
00:35:17,489 --> 00:35:20,760
I am reminded of dung beetle rolling a ball of dung.
887
00:35:21,089 --> 00:35:22,099
This is what I mean by that.
888
00:35:22,388 --> 00:35:24,783
He's younger than me.
889
00:35:25,259 --> 00:35:26,968
But he is carrying...
890
00:35:26,969 --> 00:35:29,595
an unbelievably large burden.
891
00:35:29,998 --> 00:35:31,867
He amazes me.
892
00:35:31,868 --> 00:35:34,869
- Seung Gi is amazing. - Seung Gi is crying.
893
00:35:35,308 --> 00:35:37,108
No, a situation like this gives me intense joy.
894
00:35:37,109 --> 00:35:39,908
(This kind of situation makes me really happy.)
895
00:35:39,909 --> 00:35:41,347
It makes me so happy.
896
00:35:41,348 --> 00:35:43,339
This is a very happy moment for me.
897
00:35:44,279 --> 00:35:45,490
I am just trying to control myself.
898
00:35:46,188 --> 00:35:47,935
I am trying not to add anything to it.
899
00:35:48,348 --> 00:35:50,218
I am really happy right now.
900
00:35:50,219 --> 00:35:51,875
- Right. - I am just soaking it in.
901
00:35:52,828 --> 00:35:55,727
By the way, we talked about choosing a leader.
902
00:35:55,728 --> 00:35:57,617
I brought it up to say...
903
00:35:57,929 --> 00:36:01,867
that there is a person born with a leader's disposition.
904
00:36:01,998 --> 00:36:03,857
And someone like that needs to lead the team...
905
00:36:04,098 --> 00:36:05,108
for the team members to be at ease.
906
00:36:05,268 --> 00:36:07,707
I didn't mean that we should pick that leader.
907
00:36:07,708 --> 00:36:08,749
No?
908
00:36:11,208 --> 00:36:13,906
- Sang Yun said it earlier. - I was happy for a while.
909
00:36:14,109 --> 00:36:16,108
- He said it. - He did.
910
00:36:16,109 --> 00:36:19,250
I suggested that you choose a leader because...
911
00:36:19,449 --> 00:36:23,117
in the end, each of you have to be a leader in your own life.
912
00:36:23,118 --> 00:36:24,517
(You have to be a leader in your own life.)
913
00:36:24,518 --> 00:36:27,387
Don't be dragged by the circumstance.
914
00:36:27,888 --> 00:36:30,057
Lead your own life.
915
00:36:30,058 --> 00:36:31,428
(You have to lead your own life regardless of the circumstance.)
916
00:36:31,429 --> 00:36:33,690
There is no need to copy other people.
917
00:36:34,399 --> 00:36:37,125
You don't have to feel disheartened about not being like someone else.
918
00:36:37,739 --> 00:36:38,950
You are just yourself.
919
00:36:39,808 --> 00:36:42,565
I am glad we came to the US.
920
00:36:43,679 --> 00:36:44,707
- I am really glad. - Are you?
921
00:36:44,708 --> 00:36:46,037
We just met the right master.
922
00:36:46,038 --> 00:36:50,998
(They got to understand themselves and others more.)
923
00:36:53,018 --> 00:36:54,588
You know your disposition now.
924
00:36:54,589 --> 00:36:56,133
Here are some notepads.
925
00:36:57,118 --> 00:36:59,341
Play rock-paper-scissors and choose the one you like.
926
00:36:59,759 --> 00:37:01,258
(You want us to choose a notepad?)
927
00:37:01,259 --> 00:37:02,488
Take what you like.
928
00:37:02,489 --> 00:37:04,028
I think we are so different that we are going to...
929
00:37:04,029 --> 00:37:05,358
- choose different ones. - Do you think so?
930
00:37:05,359 --> 00:37:06,568
- 1, 2. - Wait.
931
00:37:06,569 --> 00:37:08,316
We are going to choose a notepad at the same time?
932
00:37:08,399 --> 00:37:09,914
1, 2, 3.
933
00:37:11,098 --> 00:37:12,653
1, 2, 3.
934
00:37:12,969 --> 00:37:15,534
(They all choose a different one.)
935
00:37:15,569 --> 00:37:16,878
I wanted one of these.
936
00:37:16,879 --> 00:37:18,977
I wanted this one. As soon as I saw it, I knew this was it.
937
00:37:18,978 --> 00:37:20,577
I wanted this one.
938
00:37:20,578 --> 00:37:22,064
- I wanted either this or that. - Right.
939
00:37:22,409 --> 00:37:23,577
As soon as I saw it, I wanted this fly notepad.
940
00:37:23,578 --> 00:37:24,690
Don't you like this?
941
00:37:25,918 --> 00:37:26,928
It looks too plain.
942
00:37:27,719 --> 00:37:29,318
- No. - What do you think of this?
943
00:37:29,319 --> 00:37:31,107
- This is... - The bee is too big.
944
00:37:33,489 --> 00:37:36,589
(They made choices fitting for themselves.)
945
00:37:39,328 --> 00:37:40,985
I will give you pens too.
946
00:37:41,368 --> 00:37:42,968
This is what you are going to write.
947
00:37:42,969 --> 00:37:45,568
This is today's last activity.
948
00:37:45,569 --> 00:37:46,738
(What do they have to write on their choice of notepad?)
949
00:37:46,739 --> 00:37:49,108
You are going to write a will.
950
00:37:49,109 --> 00:37:50,278
- A will? - A will?
951
00:37:50,279 --> 00:37:51,307
A will?
952
00:37:51,308 --> 00:37:52,637
(They have to write epitaph for their gravestones.)
953
00:37:52,638 --> 00:37:53,659
A will?
954
00:37:54,779 --> 00:37:56,567
- Write something for the epitaph. - A will?
955
00:37:56,848 --> 00:38:00,687
When you die, how do you want to be remembered?
956
00:38:01,418 --> 00:38:05,057
What do you want to be written on your gravestone?
957
00:38:05,058 --> 00:38:06,557
(Your life will be remembered by just a few lines in the epitaph.)
958
00:38:06,558 --> 00:38:08,406
I have never thought of it.
959
00:38:10,799 --> 00:38:12,375
It's important to write this because...
960
00:38:12,868 --> 00:38:15,528
it gives you an idea of how you should live your life.
961
00:38:15,529 --> 00:38:17,698
(As the leader of their own lives, she wants them to deeply...)
962
00:38:17,699 --> 00:38:19,860
(contemplate on the direction of their lives.)
963
00:38:21,668 --> 00:38:23,408
I will tell you mine for your reference.
964
00:38:23,409 --> 00:38:24,738
(What was her epitaph?)
965
00:38:24,739 --> 00:38:26,193
"Shin Ae Ra who wanted to be..."
966
00:38:26,578 --> 00:38:29,103
"a mother to many children in this world rests here."
967
00:38:29,149 --> 00:38:30,462
Like that.
968
00:38:31,319 --> 00:38:33,006
It would be nice if you write something like that.
969
00:38:37,659 --> 00:38:40,415
How do I want to be remembered?
970
00:38:40,529 --> 00:38:42,358
What kind of a person do I want to be remembered as?
971
00:38:42,359 --> 00:38:46,368
(What kind of a person would I be at the end of my life?)
972
00:38:46,728 --> 00:38:49,021
I did this during a class.
973
00:38:49,469 --> 00:38:52,137
Everyone cried when reading the epitaph.
974
00:38:52,138 --> 00:38:53,137
(It feels strange.)
975
00:38:53,138 --> 00:38:55,867
It felt strange.
976
00:38:55,868 --> 00:38:57,408
(It's the last sentence...)
977
00:38:57,409 --> 00:39:00,984
(I will leave in this world.)
978
00:39:01,049 --> 00:39:03,617
(How have I been living,)
979
00:39:03,618 --> 00:39:08,395
(and how will I live from now on?)
980
00:39:11,219 --> 00:39:13,628
(He can't even write a word.)
981
00:39:13,629 --> 00:39:15,376
This is...
982
00:39:16,498 --> 00:39:18,798
It's like this. We haven't slept,
983
00:39:18,799 --> 00:39:21,394
and we are exhausted.
984
00:39:21,699 --> 00:39:23,214
So I feel like I am drunk.
985
00:39:23,438 --> 00:39:25,597
- I am very... - You are really emotional.
986
00:39:25,598 --> 00:39:27,707
Yes. I got very emotional.
987
00:39:27,708 --> 00:39:29,860
- I just closed it. - I think...
988
00:39:29,909 --> 00:39:31,252
I closed the notepad.
989
00:39:31,308 --> 00:39:32,622
I think all my emotions have been dried up.
990
00:39:32,909 --> 00:39:34,207
Let's start with Sang Yun.
991
00:39:34,208 --> 00:39:35,207
(Sang Yun calmly wrote the epitaph.)
992
00:39:35,208 --> 00:39:36,318
"Lee Sang Yun,"
993
00:39:36,319 --> 00:39:39,787
"who happily lived his life rests here."
994
00:39:39,788 --> 00:39:42,778
(Lee Sang Yun, who happily lived his life rests here.)
995
00:39:43,489 --> 00:39:44,832
I thought he died.
996
00:39:46,018 --> 00:39:49,019
(Don't die, Sang Yun.)
997
00:39:50,359 --> 00:39:52,727
- Did it make you emotional? - He's actually crying.
998
00:39:52,728 --> 00:39:53,798
It made me really emotional.
999
00:39:53,799 --> 00:39:54,838
I wrote,
1000
00:39:55,129 --> 00:39:57,198
"Thanks to you who is reading this right now,"
1001
00:39:57,199 --> 00:39:58,437
"I lived a life without regrets."
1002
00:39:58,438 --> 00:39:59,908
(Thanks to you who is reading this right now,)
1003
00:39:59,909 --> 00:40:01,150
(I lived a life without regrets.)
1004
00:40:02,208 --> 00:40:05,612
(He becomes emotional again.)
1005
00:40:08,549 --> 00:40:11,077
They would visit me if they loved me.
1006
00:40:11,078 --> 00:40:12,378
(He wants to be remembered by the people precious to him.)
1007
00:40:12,379 --> 00:40:14,005
- He's different. - Seung Gi.
1008
00:40:14,589 --> 00:40:15,628
I wrote,
1009
00:40:16,458 --> 00:40:18,187
"He was the man who spread his good influence..."
1010
00:40:18,188 --> 00:40:19,542
"to every nook and cranny of this world."
1011
00:40:19,828 --> 00:40:20,957
Why are you laughing?
1012
00:40:20,958 --> 00:40:23,928
(It's an epitaph of a different scale.)
1013
00:40:24,399 --> 00:40:26,792
- My goodness. - Why is it strange?
1014
00:40:27,029 --> 00:40:29,523
What's wrong with it? I can live like this.
1015
00:40:29,998 --> 00:40:31,338
- I can live like this. - Of course you can.
1016
00:40:31,339 --> 00:40:32,468
(He is a great leader indeed.)
1017
00:40:32,469 --> 00:40:36,680
I thought I'd sound too cocky if I used the word "exercise",
1018
00:40:36,909 --> 00:40:38,697
so I used the word "spread".
1019
00:40:39,339 --> 00:40:42,207
Why don't you put your gravestones everywhere?
1020
00:40:43,618 --> 00:40:45,278
You can put up your gravestones everywhere.
1021
00:40:45,279 --> 00:40:46,318
Right.
1022
00:40:46,319 --> 00:40:48,847
(His graves will become the places of pilgrimage.)
1023
00:40:48,848 --> 00:40:49,957
All right.
1024
00:40:49,958 --> 00:40:51,818
Why is it funny? I want to live like that.
1025
00:40:51,819 --> 00:40:52,969
Se Hyeong is next.
1026
00:40:53,129 --> 00:40:54,187
I...
1027
00:40:54,188 --> 00:40:56,047
(He's the one most immersed in the moment. What's his epitaph?)
1028
00:40:57,728 --> 00:40:59,528
(He becomes emotional.)
1029
00:40:59,529 --> 00:41:01,068
- Gosh. - He's too absorbed in it.
1030
00:41:01,069 --> 00:41:03,321
- Read it. - When I die...
1031
00:41:06,098 --> 00:41:08,663
(I know how that feels.)
1032
00:41:10,739 --> 00:41:11,950
He's completely absorbed in the situation.
1033
00:41:12,374 --> 00:41:17,374
[VIU Ver] E38 Master in the House / All the Butlers
"Master Shin Ae Ra - Learning About Each Other"
-= Ruo Xi =-
1034
00:41:17,649 --> 00:41:20,477
- It's too sad. - Is he really crying?
1035
00:41:20,589 --> 00:41:21,588
(Seong Jae is sad because Se Hyeong is sad.)
1036
00:41:21,589 --> 00:41:24,416
(Sang Yun quietly sympathizes with him.)
1037
00:41:24,659 --> 00:41:26,708
My goodness.
1038
00:41:27,688 --> 00:41:30,658
But don't imagine that you've died.
1039
00:41:30,659 --> 00:41:31,709
(This is supposed to be fun.)
1040
00:41:31,899 --> 00:41:33,698
You can live without regrets.
1041
00:41:33,699 --> 00:41:37,304
(They comfort him in their own ways.)
1042
00:41:39,168 --> 00:41:41,008
Do you want me to read it?
1043
00:41:41,009 --> 00:41:45,423
(The master comforts him without saying anything.)
1044
00:41:47,179 --> 00:41:51,157
(It's all right.)
1045
00:41:54,449 --> 00:41:56,988
(He wrote each letter...)
1046
00:41:56,989 --> 00:42:00,827
(of the epitaph carefully.)
1047
00:42:00,828 --> 00:42:03,687
I was only joking.
1048
00:42:07,268 --> 00:42:11,076
I think what you said earlier is the true Se Hyeong.
1049
00:42:11,098 --> 00:42:13,562
- Yes. - He's got a disposition,
1050
00:42:14,469 --> 00:42:16,398
and this job doesn't match his disposition.
1051
00:42:16,679 --> 00:42:19,537
And he's been working so hard.
1052
00:42:20,409 --> 00:42:21,489
I am okay.
1053
00:42:24,549 --> 00:42:26,077
It's like this.
1054
00:42:26,078 --> 00:42:27,488
(He calmly...)
1055
00:42:27,489 --> 00:42:31,358
(reflected on his life.)
1056
00:42:31,359 --> 00:42:34,028
(Don't just stand there like that.)
1057
00:42:34,029 --> 00:42:39,453
(Pluck the grass next to you. That was my last plan.)
1058
00:42:40,098 --> 00:42:43,367
This was like Master Shin's...
1059
00:42:43,368 --> 00:42:45,691
Healing Camp.
1060
00:42:45,899 --> 00:42:47,707
We completely opened up.
1061
00:42:47,708 --> 00:42:49,977
(They came to understand themselves better...)
1062
00:42:49,978 --> 00:42:51,826
(and gained a better understanding of each other.)
1063
00:42:52,978 --> 00:42:55,230
Think about this.
1064
00:42:55,409 --> 00:42:56,692
Think about something happening to one of you...
1065
00:42:56,819 --> 00:42:59,545
and not making it to the shoot.
1066
00:43:00,848 --> 00:43:02,387
- It would be very strange. - Right?
1067
00:43:02,388 --> 00:43:04,658
- I feel sad. - Right? It would be very tough.
1068
00:43:04,659 --> 00:43:08,901
That makes you realize that the 4 of you are 1.
1069
00:43:09,188 --> 00:43:10,628
That's what I realized.
1070
00:43:10,629 --> 00:43:12,658
(Because they are all very different,)
1071
00:43:12,659 --> 00:43:13,667
(They need each other more.)
1072
00:43:13,668 --> 00:43:16,437
We are going on a picnic tomorrow.
1073
00:43:16,438 --> 00:43:17,667
- Picnic. - Yes.
1074
00:43:17,668 --> 00:43:18,767
Picnic?
1075
00:43:18,768 --> 00:43:20,526
But we won't be the only ones going on the picnic.
1076
00:43:21,739 --> 00:43:23,527
Other people will be there too.
1077
00:43:23,839 --> 00:43:26,207
I will tell you tomorrow morning who will be joining us.
1078
00:43:26,208 --> 00:43:28,977
- Thank you so much for today. - You're welcome.
1079
00:43:28,978 --> 00:43:30,648
- Well done. - Well done.
1080
00:43:30,649 --> 00:43:31,931
- Thank you. - Good night.
1081
00:43:35,589 --> 00:43:38,387
We came to know each other better.
1082
00:43:38,489 --> 00:43:41,893
I think we can understand each other even better now.
1083
00:43:42,089 --> 00:43:44,654
I will be able to accept them as who they are.
1084
00:43:45,759 --> 00:43:47,920
It was a very precious experience.
1085
00:43:49,368 --> 00:43:50,937
Dr. Shin, you are the best.
1086
00:43:50,938 --> 00:43:52,252
(Doctor Mind is the best.)
1087
00:43:53,668 --> 00:43:55,637
(Just like puzzle pieces...)
1088
00:43:55,638 --> 00:43:58,739
(of different shapes that complete one picture,)
1089
00:43:59,078 --> 00:44:02,408
(the members became complementary to each other.)
1090
00:44:02,409 --> 00:44:04,034
Are you all up?
1091
00:44:04,879 --> 00:44:06,333
- Yes. - Yes.
1092
00:44:06,449 --> 00:44:07,448
Good morning.
1093
00:44:07,449 --> 00:44:10,057
Good morning. Please get up.
1094
00:44:10,058 --> 00:44:12,614
- Okay. - A new day is here.
1095
00:44:13,659 --> 00:44:14,900
You didn't snore for an hour.
1096
00:44:15,958 --> 00:44:18,322
Do you know that you rested your head on my armpit?
1097
00:44:18,529 --> 00:44:19,579
Did I really?
1098
00:44:20,469 --> 00:44:21,580
You kept...
1099
00:44:22,368 --> 00:44:23,883
sleeping like this.
1100
00:44:24,799 --> 00:44:27,008
You kept resting your head on my armpit.
1101
00:44:27,009 --> 00:44:28,180
I did this?
1102
00:44:28,438 --> 00:44:30,408
- Like this? - Yes. You kept doing that.
1103
00:44:30,409 --> 00:44:31,678
- Really? - Yes, you did.
1104
00:44:31,679 --> 00:44:33,278
(They are like bolt and nuts.)
1105
00:44:33,279 --> 00:44:35,096
Why did you do that?
1106
00:44:35,848 --> 00:44:37,595
I think I needed your phlegmatic quality.
1107
00:44:38,348 --> 00:44:39,802
I needed your phlegmatic quality.
1108
00:44:43,788 --> 00:44:46,717
Are you up, my darling Ye Eun?
1109
00:44:47,688 --> 00:44:49,748
Did you sleep well?
1110
00:44:49,929 --> 00:44:50,997
What's wrong, Ye Jin?
1111
00:44:50,998 --> 00:44:52,097
(In Pyo and the girls stayed out, so the members could sleep.)
1112
00:44:52,098 --> 00:44:54,321
Dad is kissing and giving you a hard time again, isn't he?
1113
00:44:55,429 --> 00:44:59,277
We are going to meet at the park for lunch.
1114
00:44:59,638 --> 00:45:03,345
I will make gimbap and tteokbokki and bring them there.
1115
00:45:04,339 --> 00:45:05,590
We are going to meet three families.
1116
00:45:07,208 --> 00:45:09,845
Okay. See you later.
1117
00:45:11,149 --> 00:45:13,875
Bye. I love you.
1118
00:45:14,748 --> 00:45:17,385
- Good morning. Did you sleep well? - Good morning.
1119
00:45:17,659 --> 00:45:19,017
It was the longest sleep I had in the US.
1120
00:45:19,018 --> 00:45:21,457
- Good morning. - Is that right?
1121
00:45:21,458 --> 00:45:22,628
I'm glad.
1122
00:45:22,629 --> 00:45:24,618
Like I told you yesterday, we are going on a picnic.
1123
00:45:25,129 --> 00:45:26,827
So we are going to make delicious gimbap.
1124
00:45:26,828 --> 00:45:27,838
That's right.
1125
00:45:28,228 --> 00:45:30,937
- We need the fillings. - Yes. They are all prepared.
1126
00:45:30,938 --> 00:45:32,929
It's kindergarten style set-up.
1127
00:45:33,109 --> 00:45:34,537
There are four work stations.
1128
00:45:34,538 --> 00:45:36,933
It's like we are doing a class activity.
1129
00:45:37,009 --> 00:45:38,508
How many rolls of gimbap should I make?
1130
00:45:38,509 --> 00:45:40,077
Just make as many as you can.
1131
00:45:40,078 --> 00:45:41,347
- As many as we can? - Yes.
1132
00:45:41,348 --> 00:45:42,823
(Does it mean there will be a lot of people coming?)
1133
00:45:43,549 --> 00:45:45,942
It's like being at her kindergarten.
1134
00:45:46,149 --> 00:45:47,259
We are the morning class students.
1135
00:45:47,388 --> 00:45:49,387
(We are going to make gimbap today.)
1136
00:45:49,388 --> 00:45:50,874
- By the way, master. - Yes?
1137
00:45:50,918 --> 00:45:53,555
Don't Ye Eun and Ye Jin fight a lot?
1138
00:45:54,489 --> 00:45:56,105
They always fight.
1139
00:45:56,228 --> 00:45:59,461
They fight so much. So they are adorable when they don't fight.
1140
00:45:59,629 --> 00:46:00,639
Was...
1141
00:46:01,199 --> 00:46:03,898
Was there anything...
1142
00:46:03,899 --> 00:46:06,037
they said that touched you?
1143
00:46:06,038 --> 00:46:07,785
They just casually say,
1144
00:46:08,339 --> 00:46:11,843
"Mom, thank you for adopting me."
1145
00:46:12,308 --> 00:46:14,804
They say they are going to adopt a child when they grow up.
1146
00:46:15,348 --> 00:46:18,004
When they say that, I am so happy.
1147
00:46:18,179 --> 00:46:19,905
People don't openly...
1148
00:46:20,348 --> 00:46:23,923
adopt children because...
1149
00:46:24,159 --> 00:46:26,754
I guess it's not as bad abroad.
1150
00:46:26,788 --> 00:46:27,940
But in Korea,
1151
00:46:28,458 --> 00:46:30,550
when people find out that the child is an adopted child,
1152
00:46:30,828 --> 00:46:33,353
the child is put through a lot of struggles.
1153
00:46:33,399 --> 00:46:35,398
- When the child is... - Right.
1154
00:46:35,399 --> 00:46:36,712
- in school... - Right.
1155
00:46:37,938 --> 00:46:39,554
Other children...
1156
00:46:40,208 --> 00:46:41,867
wouldn't accept it as something positive.
1157
00:46:41,868 --> 00:46:44,535
There are kids who would bully them.
1158
00:46:44,708 --> 00:46:46,092
Were the girls fine?
1159
00:46:46,649 --> 00:46:48,194
It's the matter of...
1160
00:46:48,409 --> 00:46:50,577
what the kids hear first.
1161
00:46:50,578 --> 00:46:51,878
(It's the matter of what they hear first.)
1162
00:46:51,879 --> 00:46:53,687
One day, Ye Jin...
1163
00:46:53,688 --> 00:46:55,031
came home crying.
1164
00:46:55,288 --> 00:46:57,581
I asked Ye Jin, "What's wrong, Ye Jin?"
1165
00:46:58,219 --> 00:47:00,248
"I have a Korean friend,"
1166
00:47:00,859 --> 00:47:03,080
"and she said I'm filthy because I was picked up from a street."
1167
00:47:03,328 --> 00:47:04,327
She said that.
1168
00:47:04,328 --> 00:47:06,287
("My friend said I was picked up from a street.")
1169
00:47:06,868 --> 00:47:08,586
It really broke my heart.
1170
00:47:08,799 --> 00:47:10,698
But there's no need to get emotional with her,
1171
00:47:10,699 --> 00:47:12,759
and explain to her that it's not true.
1172
00:47:12,799 --> 00:47:14,807
I just told her, "My gosh, Ye Jin."
1173
00:47:14,808 --> 00:47:17,364
"That friend is very ignorant."
1174
00:47:17,578 --> 00:47:19,830
"She knows nothing about adoption."
1175
00:47:20,109 --> 00:47:22,603
"Next time, tell me who that friend is."
1176
00:47:22,748 --> 00:47:25,606
"Then I will explain to her about adoption."
1177
00:47:25,649 --> 00:47:28,187
When there was a time her friends were all gathered,
1178
00:47:28,188 --> 00:47:29,229
she brought the friend to me.
1179
00:47:29,288 --> 00:47:31,885
"Mom, it's her."
1180
00:47:32,458 --> 00:47:33,928
So I gave her a speech.
1181
00:47:33,929 --> 00:47:35,646
I showed her a picture book...
1182
00:47:35,688 --> 00:47:38,122
and explained to her how many different forms of family there are.
1183
00:47:38,159 --> 00:47:41,299
Kids soak up new information very quickly.
1184
00:47:41,399 --> 00:47:42,667
They just don't know.
1185
00:47:42,668 --> 00:47:44,037
- Right. - They just don't know it.
1186
00:47:44,038 --> 00:47:45,251
It's just like any other families.
1187
00:47:45,299 --> 00:47:48,602
It's just another form of family.
1188
00:47:49,009 --> 00:47:52,472
People keep telling me, "I admire you for your good work."
1189
00:47:52,578 --> 00:47:55,275
Yes. It's good. It's good for me.
1190
00:47:55,478 --> 00:47:57,347
It's not a charity work.
1191
00:47:57,348 --> 00:48:01,055
And it's just another form of family.
1192
00:48:01,688 --> 00:48:05,194
I want people to accept that.
1193
00:48:05,418 --> 00:48:08,418
Usually, people think adopted children are abandoned children.
1194
00:48:08,788 --> 00:48:10,576
But I tell Ye Eun and Ye Jin this.
1195
00:48:10,699 --> 00:48:12,214
"Ye Eun, Ye Jin."
1196
00:48:12,458 --> 00:48:14,085
"When I meet your birth mother,"
1197
00:48:14,199 --> 00:48:17,127
They might meet them when they grow up.
1198
00:48:17,839 --> 00:48:19,959
"I will thank her so much,"
1199
00:48:20,308 --> 00:48:24,046
"and I will tell her how proud I am of her."
1200
00:48:24,138 --> 00:48:27,511
"If she didn't want a child,"
1201
00:48:27,679 --> 00:48:32,061
"she could've chosen not to have the child."
1202
00:48:32,478 --> 00:48:33,964
"But your mother..."
1203
00:48:34,719 --> 00:48:37,183
"protected you until the end."
1204
00:48:38,259 --> 00:48:39,602
They are not abandoned.
1205
00:48:40,029 --> 00:48:41,488
They are protected children.
1206
00:48:41,489 --> 00:48:44,124
(They are protected children.)
1207
00:48:44,759 --> 00:48:46,597
(March 7, 2016, Ae Ra's birthday)
1208
00:48:46,598 --> 00:48:48,749
Happy birthday, Mom.
1209
00:48:48,868 --> 00:48:52,437
I hope you will like my gift.
1210
00:48:52,438 --> 00:48:54,994
(The protected children Ye Eun and Ye Jin...)
1211
00:48:56,308 --> 00:48:57,794
If we change...
1212
00:48:57,879 --> 00:49:00,332
our thoughts just a little bit,
1213
00:49:00,978 --> 00:49:03,038
things can change.
1214
00:49:03,518 --> 00:49:05,639
I think about that a lot.
1215
00:49:06,188 --> 00:49:08,512
We don't have time. So we have to make gimbap.
1216
00:49:08,918 --> 00:49:11,181
I hope they will like this.
1217
00:49:12,489 --> 00:49:13,687
This is amazing.
1218
00:49:13,688 --> 00:49:16,457
(Master Shin makes tteokbokki,)
1219
00:49:16,458 --> 00:49:17,928
(and the members make gimbap with love.)
1220
00:49:17,929 --> 00:49:19,258
We are going to eat the ends.
1221
00:49:19,259 --> 00:49:20,428
The ends are the best.
1222
00:49:20,429 --> 00:49:22,387
This is delicious.
1223
00:49:22,429 --> 00:49:23,580
- It's delicious. - Can we eat this?
1224
00:49:23,839 --> 00:49:26,797
Everything is ready now.
1225
00:49:26,909 --> 00:49:28,137
We made gimbap really fast.
1226
00:49:28,138 --> 00:49:30,278
- Let's get going. - Okay.
1227
00:49:30,279 --> 00:49:31,420
It feels good.
1228
00:49:31,679 --> 00:49:33,092
It's like we are really going on a picnic.
1229
00:49:35,348 --> 00:49:38,218
(It's a park near the community center.)
1230
00:49:38,219 --> 00:49:39,905
- Is it here? - Yes.
1231
00:49:40,449 --> 00:49:42,347
- Look at that morning glory. - It's a nice place.
1232
00:49:42,348 --> 00:49:44,287
It's really cool in here, and it's hot outside.
1233
00:49:44,288 --> 00:49:45,803
It's really cool in here.
1234
00:49:46,058 --> 00:49:47,372
Do you know what's funny?
1235
00:49:47,489 --> 00:49:49,923
When you go into the shade,
1236
00:49:50,228 --> 00:49:52,349
it becomes not just cool.
1237
00:49:52,498 --> 00:49:54,128
It's like entering an air-conditioned place.
1238
00:49:54,129 --> 00:49:55,267
- I agree. - Right.
1239
00:49:55,268 --> 00:49:57,568
- Right. - It will get cold soon.
1240
00:49:57,569 --> 00:50:00,194
Drink beer until the sun goes down.
1241
00:50:00,969 --> 00:50:03,099
That's good.
1242
00:50:03,839 --> 00:50:04,920
Are they coming?
1243
00:50:05,438 --> 00:50:06,621
They're here.
1244
00:50:07,279 --> 00:50:10,005
- Hello. - Hello.
1245
00:50:10,918 --> 00:50:12,178
- Welcome. - Welcome.
1246
00:50:12,179 --> 00:50:14,287
Isn't that Soccer Player Lee Seung Woo?
1247
00:50:14,288 --> 00:50:15,887
- He looks like Lee Seung Woo. - He looks alike.
1248
00:50:15,888 --> 00:50:17,957
- Nice to meet you. - Hello.
1249
00:50:17,958 --> 00:50:20,383
- Nice to meet you. - Hello. How are you?
1250
00:50:20,529 --> 00:50:23,226
Oh, Noah is up. Hi.
1251
00:50:23,259 --> 00:50:24,398
Look at Noah. He turns his head away.
1252
00:50:24,399 --> 00:50:27,256
- How are you? - Hello.
1253
00:50:27,299 --> 00:50:29,198
- Hello. - Hello, ma'am.
1254
00:50:29,199 --> 00:50:31,198
- Hello. - Hello.
1255
00:50:31,199 --> 00:50:33,238
- Hello. - Hello.
1256
00:50:33,239 --> 00:50:35,037
- Hi. - Say hello.
1257
00:50:35,038 --> 00:50:36,378
- Hi. - I should've told them.
1258
00:50:36,379 --> 00:50:38,408
- They're shy. - Nice to meet you.
1259
00:50:38,409 --> 00:50:40,908
- How are you? - Hello.
1260
00:50:40,909 --> 00:50:42,178
- Bless you. - Usually,
1261
00:50:42,179 --> 00:50:44,247
many adoptive families gather.
1262
00:50:44,248 --> 00:50:46,369
But today, only three families are here.
1263
00:50:46,618 --> 00:50:48,264
(Oh, they're adoptive families.)
1264
00:50:48,848 --> 00:50:51,457
We go on picnic in spring,
1265
00:50:51,458 --> 00:50:53,983
have Christmas party in winter,
1266
00:50:54,159 --> 00:50:58,199
and hang out together in summer.
1267
00:50:58,759 --> 00:51:00,298
(Meeting adoptive families is...)
1268
00:51:00,299 --> 00:51:03,338
(part of the master's daily life.)
1269
00:51:03,339 --> 00:51:05,238
- Rachel - Rachel
1270
00:51:05,239 --> 00:51:06,767
- Happy birthday - Happy birthday
1271
00:51:06,768 --> 00:51:09,031
(Presenting a happy family...)
1272
00:51:09,138 --> 00:51:12,442
(as a way for children to enjoy happiness they deserve)
1273
00:51:13,879 --> 00:51:15,192
- Introduce them please. - Yes.
1274
00:51:15,279 --> 00:51:17,977
- I'm Susan Kim. - Susan Kim.
1275
00:51:17,978 --> 00:51:19,747
- Go ahead. - I'm Sung Geun.
1276
00:51:19,748 --> 00:51:22,747
- Look at the MCs. - You can call me Isaiah.
1277
00:51:22,748 --> 00:51:24,358
- Isaiah. - Isaiah.
1278
00:51:24,359 --> 00:51:26,158
He looks like Soccer Player Lee Seung Woo.
1279
00:51:26,159 --> 00:51:28,887
- Does he? - Yes. He's a national player.
1280
00:51:28,888 --> 00:51:30,798
- I'm Noah. - Noah.
1281
00:51:30,799 --> 00:51:33,394
- Noah. That's a cool name. - Is your Korean name Sung Geun?
1282
00:51:33,498 --> 00:51:35,128
- And your Korean name is? - Sang Hoon.
1283
00:51:35,129 --> 00:51:36,267
- Sang Hoon. - Sang Hoon.
1284
00:51:36,268 --> 00:51:37,568
Guess how many children...
1285
00:51:37,569 --> 00:51:39,457
they have?
1286
00:51:39,868 --> 00:51:42,191
They must have many children for you to say that.
1287
00:51:42,509 --> 00:51:44,378
She said seven before.
1288
00:51:44,379 --> 00:51:46,055
- Yes. That's right. Seven. - Yes.
1289
00:51:46,279 --> 00:51:47,390
- Yes. - That's right.
1290
00:51:47,449 --> 00:51:50,178
- She has seven children. - Are they all adopted?
1291
00:51:50,179 --> 00:51:51,229
Yes.
1292
00:51:52,449 --> 00:51:54,166
What's special about them is...
1293
00:51:54,288 --> 00:51:56,581
that they're from one orphanage.
1294
00:51:57,659 --> 00:51:59,928
- They must know each other. - Right.
1295
00:51:59,929 --> 00:52:01,588
- They know each other very well. - They must feel close.
1296
00:52:01,589 --> 00:52:02,957
- They know very well. - And they're close.
1297
00:52:02,958 --> 00:52:06,533
I didn't plan to adopt 7 children at 1st.
1298
00:52:06,828 --> 00:52:10,597
As I adopted 1 by 1, it became 7.
1299
00:52:10,598 --> 00:52:12,037
(As she greeted 1 more each time, it became 7.)
1300
00:52:12,038 --> 00:52:14,307
After her husband passed away,
1301
00:52:14,308 --> 00:52:16,738
her oldest child asked his father.
1302
00:52:16,739 --> 00:52:19,577
He asked, "Why did you adopt many children?"
1303
00:52:20,208 --> 00:52:23,783
"Adopting you won't change the world."
1304
00:52:24,118 --> 00:52:27,684
"But your world will change."
1305
00:52:28,788 --> 00:52:31,040
That's why Noah...
1306
00:52:31,618 --> 00:52:34,991
You must be proud of your mother.
1307
00:52:35,828 --> 00:52:37,314
- To Noah... - She's the best.
1308
00:52:37,359 --> 00:52:39,318
- She's the best. - Best mom.
1309
00:52:40,029 --> 00:52:43,533
There's her oldest daughter. Come in, Hanna.
1310
00:52:43,739 --> 00:52:44,898
Nice to meet you.
1311
00:52:44,899 --> 00:52:46,322
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1312
00:52:46,409 --> 00:52:47,667
She's the pharmacist.
1313
00:52:47,668 --> 00:52:49,255
- The pharmacist. - That's right.
1314
00:52:50,078 --> 00:52:54,321
Hanna is very smart. She finished graduate school.
1315
00:52:54,409 --> 00:52:56,278
It's not easy to become a pharmacist in the US,
1316
00:52:56,279 --> 00:52:57,648
- but she did it. - My goodness.
1317
00:52:57,649 --> 00:52:59,887
She was planning on getting a job far away.
1318
00:52:59,888 --> 00:53:01,302
But after her dad passed away,
1319
00:53:01,388 --> 00:53:04,658
she gave up on everything and decided to stay next to her mom.
1320
00:53:04,659 --> 00:53:06,957
They look alike.
1321
00:53:06,958 --> 00:53:09,528
- Do we? - People would believe if you say...
1322
00:53:09,529 --> 00:53:11,497
- She looks like your daughter. - she's your daughter.
1323
00:53:11,498 --> 00:53:12,968
When you're in love, you look alike.
1324
00:53:12,969 --> 00:53:14,528
That's really true.
1325
00:53:14,529 --> 00:53:16,198
(Mother's love is thicker than blood.)
1326
00:53:16,199 --> 00:53:17,209
That's true.
1327
00:53:18,368 --> 00:53:20,025
And here.
1328
00:53:20,038 --> 00:53:23,169
We're Noah's family.
1329
00:53:23,478 --> 00:53:25,802
- Kang Noah. - Kang Noah.
1330
00:53:25,839 --> 00:53:27,747
- Kang Teddy. - I'm Teddy.
1331
00:53:27,748 --> 00:53:29,747
And I'm Karen.
1332
00:53:29,748 --> 00:53:31,940
- Karen. - Nice to meet you.
1333
00:53:32,149 --> 00:53:35,420
- Small Noah. - That family...
1334
00:53:35,518 --> 00:53:37,509
- has something to celebrate. - What is it?
1335
00:53:37,819 --> 00:53:41,667
They're going to Korea tomorrow to pick up Noah's sibling.
1336
00:53:41,859 --> 00:53:43,398
- Really? - Yes.
1337
00:53:43,399 --> 00:53:45,550
- Are you leaving tomorrow? - Yes.
1338
00:53:46,058 --> 00:53:47,988
She's a beautiful daughter.
1339
00:53:48,799 --> 00:53:51,324
- Congratulations. - For the last,
1340
00:53:51,638 --> 00:53:54,838
- Rachel. She's Shin Yi Na... - Rachel.
1341
00:53:54,839 --> 00:53:56,859
because she's always excited.
1342
00:53:56,909 --> 00:53:58,008
- Yi Na. - Yi Na.
1343
00:53:58,009 --> 00:54:00,378
- What a nice name. - He's Joel. Shin Joel.
1344
00:54:00,379 --> 00:54:02,008
- Joel. - Joel.
1345
00:54:02,009 --> 00:54:04,218
His nickname is Jjojjo.
1346
00:54:04,219 --> 00:54:05,948
- Jjojjo. - Jjojjo.
1347
00:54:05,949 --> 00:54:07,867
- Jjojjo? - Jjojjo.
1348
00:54:09,288 --> 00:54:11,417
- Jjojjo? - And there's one more.
1349
00:54:11,418 --> 00:54:12,517
He's not interested in me.
1350
00:54:12,518 --> 00:54:14,158
(Who's going to make chic Jjojjo laugh?)
1351
00:54:14,159 --> 00:54:16,997
It's my oldest child's first day in high school,
1352
00:54:16,998 --> 00:54:19,158
- so I couldn't bring him. - He went to school.
1353
00:54:19,159 --> 00:54:22,330
They adopted three children.
1354
00:54:23,138 --> 00:54:24,568
Maybe we should start eating now.
1355
00:54:24,569 --> 00:54:26,667
- I know. - Tteokbokki is getting cold.
1356
00:54:26,668 --> 00:54:27,707
- Let's eat. - Enjoy.
1357
00:54:27,708 --> 00:54:29,597
- Enjoy. - Enjoy.
1358
00:54:30,038 --> 00:54:32,058
They made all this, Noah.
1359
00:54:32,739 --> 00:54:34,178
- Doesn't it look good? - You like gimbap, Noah.
1360
00:54:34,179 --> 00:54:36,577
- Yogurt. - You want yogurt?
1361
00:54:36,578 --> 00:54:37,617
You want yogurt, Honey?
1362
00:54:37,618 --> 00:54:40,148
What's good about having many family members?
1363
00:54:40,149 --> 00:54:41,836
- We fight a lot. - "Fight a lot."
1364
00:54:43,788 --> 00:54:46,485
I thought seven were many.
1365
00:54:46,688 --> 00:54:50,132
As they grow up, and now Isaiah...
1366
00:54:50,159 --> 00:54:53,568
and Noah are going to...
1367
00:54:53,569 --> 00:54:56,396
university next month. They're going to live in the dorm.
1368
00:54:56,699 --> 00:54:59,537
Then only the 14-year-old youngest is left.
1369
00:55:00,009 --> 00:55:03,077
- So it doesn't look many. - I see.
1370
00:55:03,078 --> 00:55:05,261
They're going to live their own lives now.
1371
00:55:05,438 --> 00:55:06,878
It doesn't feel that many.
1372
00:55:06,879 --> 00:55:08,608
(Thanks to Susan, seven children's worlds keep changing.)
1373
00:55:08,609 --> 00:55:10,235
- Right? - Noah.
1374
00:55:11,518 --> 00:55:13,105
Do you like Mom or Dad?
1375
00:55:14,018 --> 00:55:15,665
- Don't answer. - Mom.
1376
00:55:15,719 --> 00:55:19,799
- Mom? - He answered fast.
1377
00:55:19,888 --> 00:55:21,387
- "Mom." - Oh, Mom.
1378
00:55:21,388 --> 00:55:22,428
(Bitter)
1379
00:55:22,429 --> 00:55:23,671
Because I'm next to him.
1380
00:55:24,859 --> 00:55:27,556
- Isn't he playful? - So much.
1381
00:55:29,598 --> 00:55:32,062
- Noah. - Goodness.
1382
00:55:33,509 --> 00:55:34,667
(He's uncontrollable.)
1383
00:55:34,668 --> 00:55:36,937
Noah. Come here. Sit here.
1384
00:55:36,938 --> 00:55:39,231
Where are you, Noah?
1385
00:55:39,578 --> 00:55:42,579
Where is Noah?
1386
00:55:42,918 --> 00:55:44,232
What? Where did he go?
1387
00:55:46,518 --> 00:55:49,175
(Emitting energy)
1388
00:55:49,989 --> 00:55:51,402
(He can't keep up with Noah.)
1389
00:55:51,859 --> 00:55:52,869
Noah, come here.
1390
00:55:54,489 --> 00:55:56,145
Noah, let's go.
1391
00:55:58,199 --> 00:56:00,320
(My daughter)
1392
00:56:00,429 --> 00:56:03,167
Goodness. Master.
1393
00:56:03,168 --> 00:56:04,367
(Ye Eun, Ye Jin, and the inviter arrived.)
1394
00:56:04,368 --> 00:56:07,437
Good morning.
1395
00:56:07,438 --> 00:56:09,530
- Hello. - Hello.
1396
00:56:09,808 --> 00:56:11,425
How pretty.
1397
00:56:13,049 --> 00:56:15,408
(Honey)
1398
00:56:15,409 --> 00:56:17,469
Who are you?
1399
00:56:18,149 --> 00:56:19,189
Who are you?
1400
00:56:19,848 --> 00:56:21,417
- How are you? - Master.
1401
00:56:21,418 --> 00:56:23,517
You look better than when you were with me.
1402
00:56:23,518 --> 00:56:25,358
It's way more stable.
1403
00:56:25,359 --> 00:56:27,158
It was healing.
1404
00:56:27,159 --> 00:56:28,169
(This is the effect of Ae Ra therapy.)
1405
00:56:29,458 --> 00:56:33,128
Do you think your mom acts better...
1406
00:56:33,129 --> 00:56:34,613
or your dad?
1407
00:56:35,629 --> 00:56:36,678
I'm curious.
1408
00:56:37,598 --> 00:56:41,345
- You can be honest. - Mom.
1409
00:56:42,239 --> 00:56:45,370
Because Mom was...
1410
00:56:45,438 --> 00:56:47,847
selected from school,
1411
00:56:47,848 --> 00:56:50,444
and Dad had to audition.
1412
00:56:52,149 --> 00:56:53,747
Who do you think is a better actor, Ye Jin?
1413
00:56:53,748 --> 00:56:55,768
- I also think Mom is... - Mom?
1414
00:56:57,018 --> 00:57:00,160
Do you find Dad awkward when you see him on TV?
1415
00:57:00,328 --> 00:57:03,187
Every time Dad is on TV, he's always angry.
1416
00:57:05,328 --> 00:57:06,968
Dad is angry all the time?
1417
00:57:06,969 --> 00:57:08,798
Every time her dad is on TV, he's always angry.
1418
00:57:08,799 --> 00:57:10,338
(The number 1 angry acting actor)
1419
00:57:10,339 --> 00:57:12,591
The other actress is really funny.
1420
00:57:13,009 --> 00:57:15,261
If you're finished,
1421
00:57:15,638 --> 00:57:18,778
let's get moving. We should have a sports day.
1422
00:57:18,779 --> 00:57:20,648
Of course. That sounds good.
1423
00:57:20,649 --> 00:57:23,073
- It will help digest. - Yes.
1424
00:57:23,279 --> 00:57:25,718
(In the grass field with LA sunlight...)
1425
00:57:25,719 --> 00:57:29,687
Let's begin LA sports day.
1426
00:57:29,688 --> 00:57:30,770
(LA family sports day)
1427
00:57:31,788 --> 00:57:33,327
(Teams are already created.)
1428
00:57:33,328 --> 00:57:34,787
- Ye Eun. - Then now,
1429
00:57:34,788 --> 00:57:37,758
let's chant before we start.
1430
00:57:37,759 --> 00:57:39,475
1, 2, 3, 4.
1431
00:57:39,529 --> 00:57:42,528
- Cha cha - Cha cha
1432
00:57:42,529 --> 00:57:44,767
- Ae Ra Yang - Ae Ra Yang
1433
00:57:44,768 --> 00:57:45,968
"Ae Ra Yang".
1434
00:57:45,969 --> 00:57:47,367
- That was good. - Ae Ra Yang.
1435
00:57:47,368 --> 00:57:49,429
(They made it with everyone's name.)
1436
00:57:50,138 --> 00:57:52,533
- Let's do it. - How cute.
1437
00:57:52,708 --> 00:57:56,318
We are going to reflect Noah's power.
1438
00:57:56,319 --> 00:57:59,988
- Team Noah. Let's destroy them. - Team Noah. Let's destroy them.
1439
00:57:59,989 --> 00:58:01,028
Noah.
1440
00:58:05,089 --> 00:58:07,628
(Six Cash is suddenly summoned.)
1441
00:58:07,629 --> 00:58:10,528
- He knows how to do it. - He has a sense of hip hop in him.
1442
00:58:10,529 --> 00:58:11,640
Okay, let's see.
1443
00:58:17,569 --> 00:58:19,198
- I approve. - Then now,
1444
00:58:19,199 --> 00:58:22,037
it's what you can play as a family. English speed quiz.
1445
00:58:22,038 --> 00:58:24,159
- Okay. - English?
1446
00:58:24,208 --> 00:58:25,926
- English speed quiz. - Okay.
1447
00:58:26,308 --> 00:58:28,247
- You must speak English only. - Okay.
1448
00:58:28,248 --> 00:58:29,734
You must hold your hands in the back.
1449
00:58:29,848 --> 00:58:31,778
- In the back. - Okay.
1450
00:58:31,779 --> 00:58:33,787
- Okay. Good luck. - We can do it.
1451
00:58:33,788 --> 00:58:35,548
Among the four, I'm the best...
1452
00:58:35,549 --> 00:58:36,957
- at English. - Are you?
1453
00:58:36,958 --> 00:58:38,635
I'm the sanest.
1454
00:58:38,759 --> 00:58:40,274
My team will begin first.
1455
00:58:40,328 --> 00:58:41,358
- Okay. - Okay.
1456
00:58:41,359 --> 00:58:43,428
- I will go. - Let's go, Noah.
1457
00:58:43,429 --> 00:58:45,928
- Noah, let's go. - Good luck.
1458
00:58:45,929 --> 00:58:46,939
Let's do it.
1459
00:58:47,529 --> 00:58:48,539
Good luck, Noah.
1460
00:58:49,328 --> 00:58:50,349
Stay there.
1461
00:58:50,399 --> 00:58:52,318
But what if I don't know the meaning of the word.
1462
00:58:52,498 --> 00:58:53,838
Then Mr. Cash will appear.
1463
00:58:53,839 --> 00:58:55,253
He's terrible at English.
1464
00:58:55,868 --> 00:58:57,121
- Get ready. - Okay.
1465
00:58:57,509 --> 00:58:58,519
Go.
1466
00:58:59,509 --> 00:59:01,977
(Flower)
1467
00:59:01,978 --> 00:59:03,060
Nothing.
1468
00:59:03,578 --> 00:59:05,366
(What is that?)
1469
00:59:06,348 --> 00:59:07,718
(Under here...)
1470
00:59:07,719 --> 00:59:09,163
Grow up.
1471
00:59:09,285 --> 00:59:10,638
- Soccer. - Grow up.
1472
00:59:11,796 --> 00:59:14,089
(He's describing a beautiful flower growing.)
1473
00:59:14,625 --> 00:59:16,212
Grow up.
1474
00:59:16,495 --> 00:59:18,454
Oh, baby. Oh, baby. What?
1475
00:59:18,596 --> 00:59:19,646
Drunk?
1476
00:59:19,705 --> 00:59:20,947
Baby.
1477
00:59:21,205 --> 00:59:23,498
Pretty. Beautiful grow up.
1478
00:59:24,205 --> 00:59:25,246
Grow?
1479
00:59:26,145 --> 00:59:28,802
My goodness. Pass.
1480
00:59:29,305 --> 00:59:30,992
- Oh, there. - Pass.
1481
00:59:31,176 --> 00:59:33,085
- Plants. Flower. - Flower.
1482
00:59:33,086 --> 00:59:34,328
- Correct. - Oh, yes.
1483
00:59:36,955 --> 00:59:38,026
I didn't even explain.
1484
00:59:39,685 --> 00:59:40,724
- Kiss. - Kiss.
1485
00:59:40,725 --> 00:59:42,354
(Why is he sticking his lips out?)
1486
00:59:42,355 --> 00:59:43,365
Pocket...
1487
00:59:43,526 --> 00:59:44,824
My goodness.
1488
00:59:44,825 --> 00:59:46,311
(Seong Jae got chew and chu mixed up.)
1489
00:59:46,966 --> 00:59:50,365
- That's not it. - He doesn't talk.
1490
00:59:50,366 --> 00:59:53,132
(That's not it, but his lips keep sticking out.)
1491
00:59:54,566 --> 00:59:55,676
This sound.
1492
00:59:55,736 --> 00:59:57,150
He got confused.
1493
00:59:57,935 --> 00:59:59,461
- The sound. - Sound?
1494
00:59:59,776 --> 01:00:00,804
Mister...
1495
01:00:00,805 --> 01:00:04,108
(He even sings to explain the wrong answer.)
1496
01:00:05,816 --> 01:00:07,414
Change. Pass.
1497
01:00:07,415 --> 01:00:09,335
- "Change." - "Change."
1498
01:00:09,455 --> 01:00:10,755
Okay. Change.
1499
01:00:10,756 --> 01:00:12,170
No, pass.
1500
01:00:13,325 --> 01:00:17,769
In this place, we can play soccer.
1501
01:00:17,796 --> 01:00:19,109
- And... - Field?
1502
01:00:19,156 --> 01:00:20,324
- People... - Playground.
1503
01:00:20,325 --> 01:00:22,394
- Park. - Ground? Park? Stadium.
1504
01:00:22,395 --> 01:00:23,608
- Field. - No.
1505
01:00:24,296 --> 01:00:25,346
Three sentences.
1506
01:00:25,636 --> 01:00:27,405
"Three sentences."
1507
01:00:27,406 --> 01:00:29,153
- I don't know. - "Three sentences."
1508
01:00:29,435 --> 01:00:30,889
Three alphabets.
1509
01:00:30,935 --> 01:00:32,017
Three alphabets...
1510
01:00:32,305 --> 01:00:33,588
School...
1511
01:00:33,645 --> 01:00:35,565
No, soccer...
1512
01:00:36,846 --> 01:00:38,592
Health training.
1513
01:00:39,415 --> 01:00:41,304
- Gym. - Gym. Yes.
1514
01:00:42,716 --> 01:00:43,726
What?
1515
01:00:49,426 --> 01:00:50,810
Giraffe.
1516
01:00:50,955 --> 01:00:51,954
- A zoo. - Zoo.
1517
01:00:51,955 --> 01:00:53,380
- No, giraffe... - Animal.
1518
01:00:53,426 --> 01:00:54,764
Giraffe is so...
1519
01:00:54,765 --> 01:00:55,925
- Tall. - Tall.
1520
01:00:55,926 --> 01:00:57,077
Yes.
1521
01:00:57,736 --> 01:01:00,264
(That was good.)
1522
01:01:00,265 --> 01:01:01,377
Not yet.
1523
01:01:01,506 --> 01:01:03,121
It's...
1524
01:01:03,776 --> 01:01:05,422
- Who is... - "Who is."
1525
01:01:05,535 --> 01:01:07,104
"Who is."
1526
01:01:07,105 --> 01:01:08,505
Who is it?
1527
01:01:08,506 --> 01:01:10,030
- Amazing... - Grace.
1528
01:01:10,075 --> 01:01:11,227
Amazing show.
1529
01:01:12,946 --> 01:01:14,734
- Circus. - Amazing show.
1530
01:01:15,046 --> 01:01:16,585
(2 minutes passed.)
1531
01:01:16,586 --> 01:01:17,596
Magic.
1532
01:01:17,955 --> 01:01:20,006
He said amazing show.
1533
01:01:20,256 --> 01:01:21,554
You're an idiot.
1534
01:01:21,555 --> 01:01:23,095
(Seong Jae and Noah's family answered 5 questions.)
1535
01:01:23,096 --> 01:01:25,217
He said who is this.
1536
01:01:25,495 --> 01:01:26,536
"Who is this."
1537
01:01:27,096 --> 01:01:28,842
This game is for you, Mr. Cash.
1538
01:01:29,196 --> 01:01:31,195
- Good job, Mr. Cash. - How many did we answer?
1539
01:01:31,196 --> 01:01:32,534
Good job.
1540
01:01:32,535 --> 01:01:33,804
(Thanks to Seong Jae's great work, they're currently the 1st place.)
1541
01:01:33,805 --> 01:01:35,047
- What a bummer. - It's our turn.
1542
01:01:35,705 --> 01:01:36,804
Okay. We can do it.
1543
01:01:36,805 --> 01:01:37,804
(Next is Seung Gi and Susan's family.)
1544
01:01:37,805 --> 01:01:39,604
- Are you ready? - That team looks good.
1545
01:01:39,605 --> 01:01:40,888
- No? - Honey.
1546
01:01:42,406 --> 01:01:44,739
(I'm going to record every moment with you.)
1547
01:01:45,515 --> 01:01:46,556
Are you ready?
1548
01:01:47,116 --> 01:01:48,885
Ready, go.
1549
01:01:48,886 --> 01:01:49,885
(Seung Gi's team starts.)
1550
01:01:49,886 --> 01:01:51,715
Well...
1551
01:01:51,716 --> 01:01:52,836
This is easy.
1552
01:01:53,926 --> 01:01:55,703
What is that?
1553
01:01:56,156 --> 01:01:57,155
What is that?
1554
01:01:57,156 --> 01:01:58,610
(What is that above your neck?)
1555
01:01:59,156 --> 01:02:01,721
- Nobody. - No. This.
1556
01:02:02,096 --> 01:02:03,146
Sunglasses.
1557
01:02:03,236 --> 01:02:05,084
- No sunglasses. - The hat.
1558
01:02:05,136 --> 01:02:06,175
In my head.
1559
01:02:06,605 --> 01:02:07,615
- Brain? - Brain.
1560
01:02:07,705 --> 01:02:09,405
Brain...
1561
01:02:09,406 --> 01:02:10,689
Upper brain.
1562
01:02:11,906 --> 01:02:12,956
Skull?
1563
01:02:13,846 --> 01:02:14,845
- Head. - Hair?
1564
01:02:14,846 --> 01:02:16,331
Hair. Okay.
1565
01:02:16,515 --> 01:02:18,535
- They answer everything. - They got it right.
1566
01:02:19,886 --> 01:02:20,896
I'm very...
1567
01:02:21,285 --> 01:02:22,871
- Happy. - Happy.
1568
01:02:24,015 --> 01:02:25,885
(On the other hand, Sang Yun's team...)
1569
01:02:25,886 --> 01:02:28,925
(Sighing)
1570
01:02:28,926 --> 01:02:30,975
- Circle? - Circle?
1571
01:02:31,426 --> 01:02:32,436
Finger?
1572
01:02:34,296 --> 01:02:35,377
- "Circle." - Finger.
1573
01:02:36,435 --> 01:02:37,595
- Ring. - Yes.
1574
01:02:37,596 --> 01:02:39,465
(The answer is ring.)
1575
01:02:39,466 --> 01:02:40,516
Jjojjo.
1576
01:02:43,375 --> 01:02:44,604
(He remains chic even when everyone exclaims.)
1577
01:02:44,605 --> 01:02:46,929
- He's smart. - Sweet. Sweet powder.
1578
01:02:47,645 --> 01:02:48,919
- Sugar. - Yes.
1579
01:02:50,776 --> 01:02:53,815
I can see me...
1580
01:02:54,086 --> 01:02:55,085
through this.
1581
01:02:55,086 --> 01:02:56,126
- Mirror. - Yes.
1582
01:02:57,256 --> 01:02:58,327
Jjojjo.
1583
01:02:59,756 --> 01:03:00,885
How many did they answer?
1584
01:03:00,886 --> 01:03:03,025
(They answered 9 questions.)
1585
01:03:03,026 --> 01:03:04,510
- Right now... - Yes.
1586
01:03:06,296 --> 01:03:07,695
Jjojjo, my goodness.
1587
01:03:07,696 --> 01:03:08,795
(Jjojjo is a pro gamer.)
1588
01:03:08,796 --> 01:03:10,195
- We must win. - Yes.
1589
01:03:10,196 --> 01:03:12,185
- We can do it. - It took a minute and 23 seconds.
1590
01:03:12,466 --> 01:03:13,616
I'll be better than Seong Jae.
1591
01:03:15,366 --> 01:03:16,416
Good luck kiss.
1592
01:03:16,475 --> 01:03:18,394
- We were extremely good. - Good luck kiss.
1593
01:03:18,836 --> 01:03:21,304
Ye Eun and Ye Jin. Good luck.
1594
01:03:21,305 --> 01:03:22,445
Good luck.
1595
01:03:22,446 --> 01:03:23,744
Good luck, In Pyo.
1596
01:03:23,745 --> 01:03:25,260
1, 2, 3, 4.
1597
01:03:25,276 --> 01:03:28,244
- Cha cha - Cha cha
1598
01:03:28,245 --> 01:03:29,985
- Ae Ra Yang - Ae Ra Yang
1599
01:03:29,986 --> 01:03:31,115
(Their preparation is a little longer than other teams.)
1600
01:03:31,116 --> 01:03:32,215
Get ready.
1601
01:03:32,216 --> 01:03:33,771
- Let's begin. Get ready. - Okay.
1602
01:03:34,026 --> 01:03:35,136
Go.
1603
01:03:37,625 --> 01:03:38,755
I want to go...
1604
01:03:38,756 --> 01:03:40,816
I want to go student, you know?
1605
01:03:40,866 --> 01:03:43,235
Student. Student car.
1606
01:03:43,236 --> 01:03:44,751
(His English threatens Six Cash.)
1607
01:03:45,236 --> 01:03:47,357
Stand. Long. Big.
1608
01:03:47,805 --> 01:03:49,135
- Car. - University. College.
1609
01:03:49,136 --> 01:03:50,835
Big. Yellow car.
1610
01:03:50,836 --> 01:03:51,905
- School bus. - School bus.
1611
01:03:51,906 --> 01:03:53,662
- School bus. Yellow car. - Okay.
1612
01:03:55,046 --> 01:03:58,610
I like it. Paper.
1613
01:03:58,645 --> 01:04:00,115
Many many paper, you know?
1614
01:04:00,116 --> 01:04:01,284
- Ice cream. - Ice cream.
1615
01:04:01,285 --> 01:04:04,013
- Ice cream? - No, many many paper.
1616
01:04:06,986 --> 01:04:10,965
1 paper. 2 paper. 3 paper, you know?
1617
01:04:11,296 --> 01:04:13,689
(He flips the page with his foot instead of hand.)
1618
01:04:15,395 --> 01:04:17,960
- I don't get it. - They don't seem to know.
1619
01:04:18,035 --> 01:04:19,823
Many many paper.
1620
01:04:20,435 --> 01:04:21,804
- Paper. - "Many many paper."
1621
01:04:21,805 --> 01:04:22,804
(They finally get it.)
1622
01:04:22,805 --> 01:04:24,135
"Many many paper."
1623
01:04:24,136 --> 01:04:25,204
Many many paper.
1624
01:04:25,205 --> 01:04:26,275
(I counted numerous times with my foot.)
1625
01:04:26,276 --> 01:04:27,286
Paper.
1626
01:04:29,875 --> 01:04:31,545
- Oh, "many many paper." - Book.
1627
01:04:31,546 --> 01:04:32,574
(The answer is book.)
1628
01:04:32,575 --> 01:04:34,566
- Ye Eun. Good job. - I see, paper.
1629
01:04:35,886 --> 01:04:36,925
It's your...
1630
01:04:37,685 --> 01:04:39,554
- Mom? - No.
1631
01:04:39,555 --> 01:04:40,596
My wife.
1632
01:04:41,325 --> 01:04:43,012
Your wife... I know.
1633
01:04:44,156 --> 01:04:45,206
No.
1634
01:04:45,725 --> 01:04:46,724
It's your brother.
1635
01:04:46,725 --> 01:04:47,764
We sleep.
1636
01:04:47,765 --> 01:04:49,224
House.
1637
01:04:49,225 --> 01:04:50,307
(They still answer it.)
1638
01:04:51,066 --> 01:04:52,764
- I. - You.
1639
01:04:52,765 --> 01:04:53,764
Me.
1640
01:04:53,765 --> 01:04:54,865
"I me."
1641
01:04:54,866 --> 01:04:56,491
Sang Yun is tall. Me?
1642
01:04:56,535 --> 01:04:58,595
- Short. - Short.
1643
01:05:01,546 --> 01:05:03,414
Hands up.
1644
01:05:03,415 --> 01:05:04,758
"Small."
1645
01:05:04,946 --> 01:05:05,945
Small.
1646
01:05:05,946 --> 01:05:08,184
(Sorry. You're not short. You're small.)
1647
01:05:08,185 --> 01:05:09,854
- Small. - Small.
1648
01:05:09,855 --> 01:05:10,865
Small.
1649
01:05:12,455 --> 01:05:13,454
(He makes the shooting sound.)
1650
01:05:13,455 --> 01:05:14,684
- Train. - Explosion.
1651
01:05:14,685 --> 01:05:15,684
Rocket.
1652
01:05:15,685 --> 01:05:16,994
(This is the sound of a tank.)
1653
01:05:16,995 --> 01:05:18,724
- Fire. - Plane.
1654
01:05:18,725 --> 01:05:20,295
(2 minutes passed.)
1655
01:05:20,296 --> 01:05:22,965
- Tank. - He was pretty close.
1656
01:05:22,966 --> 01:05:23,994
They got it.
1657
01:05:23,995 --> 01:05:25,885
That was close.
1658
01:05:25,935 --> 01:05:27,735
- Seven. - I still did better than Seong Jae.
1659
01:05:27,736 --> 01:05:29,150
- We won. - Good job.
1660
01:05:29,575 --> 01:05:30,874
(Good job on coming up with all English.)
1661
01:05:30,875 --> 01:05:32,250
Ye Jin.
1662
01:05:32,535 --> 01:05:35,074
- Ye Eun. - How many did they get?
1663
01:05:35,075 --> 01:05:37,445
Okay. For the first English speed quiz,
1664
01:05:37,446 --> 01:05:38,644
Team Sang Yun wins.
1665
01:05:38,645 --> 01:05:40,232
(Team Sang Yun and Jojjo wins.)
1666
01:05:43,785 --> 01:05:45,155
Anyway, I still won Seong Jae.
1667
01:05:45,156 --> 01:05:46,872
- We were the same. - What?
1668
01:05:46,986 --> 01:05:48,025
We were the same.
1669
01:05:48,026 --> 01:05:50,095
At least, I don't say who is this to magic.
1670
01:05:50,096 --> 01:05:51,095
(They're on the same level.)
1671
01:05:51,096 --> 01:05:53,389
Why did you say who is this to magic?
1672
01:05:54,596 --> 01:05:57,363
The second game is Avatar Lipstick.
1673
01:05:58,265 --> 01:06:00,304
You're going to put on a lipstick for someone else.
1674
01:06:00,305 --> 01:06:02,775
Your eyes are covered.
1675
01:06:02,776 --> 01:06:06,512
You tell the person to go straight, right or left.
1676
01:06:06,745 --> 01:06:08,405
(Order, apply and stick out lips.)
1677
01:06:08,406 --> 01:06:09,644
The team that draws...
1678
01:06:09,645 --> 01:06:12,715
most nicely wins.
1679
01:06:12,716 --> 01:06:13,914
The team that draws most nicely wins.
1680
01:06:13,915 --> 01:06:15,128
One hand to the back.
1681
01:06:15,346 --> 01:06:17,054
So you can't grab the face.
1682
01:06:17,055 --> 01:06:19,014
- You can only use your hand. - Yes.
1683
01:06:19,015 --> 01:06:20,400
- Let's go. - Okay.
1684
01:06:21,426 --> 01:06:22,425
Let's go.
1685
01:06:22,426 --> 01:06:23,566
Team Seong Jae will start first.
1686
01:06:24,055 --> 01:06:25,295
(Team Seong Jae and Noah begins first.)
1687
01:06:25,296 --> 01:06:26,679
Okay. Get ready.
1688
01:06:26,765 --> 01:06:28,065
(Nervous)
1689
01:06:28,066 --> 01:06:29,509
- I'm here. - Hold on. Sir.
1690
01:06:29,596 --> 01:06:31,212
Are you right handed?
1691
01:06:31,696 --> 01:06:33,104
- Are you right handed? - I'm left handed.
1692
01:06:33,105 --> 01:06:35,490
Left? Good. A fair play.
1693
01:06:35,665 --> 01:06:37,135
(They were fooled once before.)
1694
01:06:37,136 --> 01:06:38,675
- Let's go. - Okay.
1695
01:06:38,676 --> 01:06:39,686
Get ready.
1696
01:06:39,875 --> 01:06:41,189
Go.
1697
01:06:41,346 --> 01:06:42,931
Move forward.
1698
01:06:42,975 --> 01:06:45,115
Your lips...
1699
01:06:45,116 --> 01:06:46,500
(That's my philtrum.)
1700
01:06:46,546 --> 01:06:47,845
- Go little bit down. - Up.
1701
01:06:47,846 --> 01:06:49,014
- Go little bit down. - Up.
1702
01:06:49,015 --> 01:06:51,414
- Up. - Down.
1703
01:06:51,415 --> 01:06:52,885
(As everyone disturbs, Seong Jae's face is on fire.)
1704
01:06:52,886 --> 01:06:54,441
Down. Up.
1705
01:06:54,655 --> 01:06:55,654
(What are you doing, Dad?)
1706
01:06:55,655 --> 01:06:57,070
- Good. - Left.
1707
01:06:57,695 --> 01:06:58,795
Good job.
1708
01:06:58,796 --> 01:06:59,806
(Seong Jae's lips are red.)
1709
01:07:00,865 --> 01:07:01,977
He's doing great.
1710
01:07:02,396 --> 01:07:04,635
- Nice. - Go lower.
1711
01:07:04,636 --> 01:07:06,435
I can't believe it. He's amazing.
1712
01:07:06,436 --> 01:07:08,728
- Noah chance now. - You can finish it.
1713
01:07:08,905 --> 01:07:10,475
More chance here?
1714
01:07:10,476 --> 01:07:11,586
My goodness.
1715
01:07:11,905 --> 01:07:13,175
(He's scared.)
1716
01:07:13,176 --> 01:07:14,675
Noah doesn't want to do it.
1717
01:07:14,676 --> 01:07:16,161
Noah's already scared.
1718
01:07:17,275 --> 01:07:18,314
Good job.
1719
01:07:18,315 --> 01:07:20,133
- Okay, stop. - That's scary.
1720
01:07:20,945 --> 01:07:22,198
Open your eyes.
1721
01:07:22,285 --> 01:07:23,555
- Open your eyes. - It's scary.
1722
01:07:23,556 --> 01:07:24,596
(It's time to check the terrible site.)
1723
01:07:25,915 --> 01:07:27,370
(Laughing)
1724
01:07:28,056 --> 01:07:30,621
(Red Seong Jae also laughs.)
1725
01:07:32,525 --> 01:07:34,265
How terrible.
1726
01:07:34,266 --> 01:07:37,296
He was drawing my chin.
1727
01:07:37,396 --> 01:07:40,295
Then he thought that was my lips.
1728
01:07:40,336 --> 01:07:41,635
Ye Jin. You must do well. You shouldn't do that.
1729
01:07:41,636 --> 01:07:43,675
- He kept drawing here. - Give me a kiss.
1730
01:07:43,676 --> 01:07:44,704
Here.
1731
01:07:44,705 --> 01:07:45,704
(The next team is getting nervous.)
1732
01:07:45,705 --> 01:07:47,805
(It's still good because it was funny.)
1733
01:07:47,806 --> 01:07:48,816
The next team.
1734
01:07:49,046 --> 01:07:51,475
(Se Hyeong and Master's family are up next.)
1735
01:07:51,476 --> 01:07:53,263
- We can do it. - Let's go.
1736
01:07:53,315 --> 01:07:55,515
Ye Jin. Don't listen to other people.
1737
01:07:55,516 --> 01:07:56,768
Listen to us only.
1738
01:07:57,115 --> 01:07:59,685
You may disturb them.
1739
01:07:59,686 --> 01:08:00,736
Okay.
1740
01:08:01,386 --> 01:08:03,494
Okay. Move to left, Ye Jin.
1741
01:08:03,495 --> 01:08:05,124
Don't listen to him.
1742
01:08:05,125 --> 01:08:06,206
Get ready.
1743
01:08:06,325 --> 01:08:08,114
Go, Team Cha Cha.
1744
01:08:08,325 --> 01:08:09,982
Forward.
1745
01:08:10,035 --> 01:08:11,176
- Yes. - Lips.
1746
01:08:11,535 --> 01:08:13,204
No, up.
1747
01:08:13,205 --> 01:08:14,965
No, forward. Middle.
1748
01:08:14,966 --> 01:08:16,824
- And now... - Stronger.
1749
01:08:17,006 --> 01:08:18,016
Up.
1750
01:08:18,136 --> 01:08:19,621
She's just drawing random.
1751
01:08:19,676 --> 01:08:20,805
She's just drawing random.
1752
01:08:20,806 --> 01:08:21,988
(Coloring with Dad)
1753
01:08:23,146 --> 01:08:24,892
She's just drawing random.
1754
01:08:24,945 --> 01:08:26,045
She's coloring random.
1755
01:08:26,046 --> 01:08:27,484
Go up.
1756
01:08:27,485 --> 01:08:28,784
(Ye Jin.)
1757
01:08:28,785 --> 01:08:30,128
(Let's stop coloring.)
1758
01:08:30,415 --> 01:08:32,215
(Chic Jjojjo unleashes his smile.)
1759
01:08:32,216 --> 01:08:33,885
You still have time left.
1760
01:08:33,886 --> 01:08:35,124
(Ye Jin's artistic spirit...)
1761
01:08:35,125 --> 01:08:36,295
(is too much to bear.)
1762
01:08:36,296 --> 01:08:37,771
I can feel it.
1763
01:08:37,896 --> 01:08:39,916
10 seconds left.
1764
01:08:39,926 --> 01:08:41,784
10, 9,
1765
01:08:42,226 --> 01:08:43,734
8, 7,
1766
01:08:43,735 --> 01:08:44,734
(Coloring is fun.)
1767
01:08:44,735 --> 01:08:46,635
Stop.
1768
01:08:46,636 --> 01:08:50,040
(Look at my dad's face.)
1769
01:08:53,976 --> 01:08:56,673
(Is Ye Jin Picasso?)
1770
01:08:59,245 --> 01:09:02,447
(Audience loves it.)
1771
01:09:02,516 --> 01:09:03,828
He's handsome.
1772
01:09:04,285 --> 01:09:07,517
(The man loves kisses so much that his whole face became a lip.)
1773
01:09:09,655 --> 01:09:11,140
What is this?
1774
01:09:11,556 --> 01:09:13,040
It's lipstick all over your face.
1775
01:09:13,296 --> 01:09:15,725
Ye Jin. Why did you color inside his nose?
1776
01:09:15,726 --> 01:09:16,734
(Did you punch your dad, Ye Jin?)
1777
01:09:16,735 --> 01:09:17,935
You colored inside his nose.
1778
01:09:17,936 --> 01:09:18,946
Excuse me.
1779
01:09:19,535 --> 01:09:21,555
Call the fire station immediately.
1780
01:09:22,336 --> 01:09:24,335
- Seong Jae was nothing. - I know.
1781
01:09:24,336 --> 01:09:25,385
(The inviter's red flavor was spicier than Seong Jae's.)
1782
01:09:26,306 --> 01:09:28,700
- Goodness. - Ye Jin.
1783
01:09:29,346 --> 01:09:30,645
Did you have a fight with your father yesterday?
1784
01:09:30,646 --> 01:09:32,744
Because it didn't go well,
1785
01:09:32,745 --> 01:09:33,944
- she just gave up. - That's too much.
1786
01:09:33,945 --> 01:09:35,215
You were just drawing random.
1787
01:09:35,216 --> 01:09:36,484
She gave up. She didn't care.
1788
01:09:36,485 --> 01:09:38,314
- She told me to draw random. - What?
1789
01:09:38,315 --> 01:09:40,275
Mom told me to draw random.
1790
01:09:40,726 --> 01:09:43,827
She surely is the control tower. "Draw random."
1791
01:09:43,856 --> 01:09:46,016
Did you tell her to draw random?
1792
01:09:46,266 --> 01:09:48,624
Of course. It's for fun.
1793
01:09:48,625 --> 01:09:50,049
What's the point of drawing well?
1794
01:09:51,396 --> 01:09:53,425
She had a chance to draw on her dad's face.
1795
01:09:53,665 --> 01:09:55,034
(The control tower master chose laughter over victory.)
1796
01:09:55,035 --> 01:09:58,175
They're currently in the last place. Team Cha Cha placed the last.
1797
01:09:58,176 --> 01:09:59,605
I don't mind placing the last.
1798
01:09:59,606 --> 01:10:00,787
It was fun.
1799
01:10:02,176 --> 01:10:04,645
I notice that Jjojjo is good at games.
1800
01:10:04,646 --> 01:10:06,403
- He's good. - Jjojjo is good.
1801
01:10:06,516 --> 01:10:08,031
He's probably good at drawing lips.
1802
01:10:08,186 --> 01:10:09,932
I know. What if he's perfect?
1803
01:10:10,115 --> 01:10:11,904
- Left hand. - Other hand?
1804
01:10:12,556 --> 01:10:13,566
Okay.
1805
01:10:13,985 --> 01:10:16,177
Are you right handed, Ye Eun?
1806
01:10:16,756 --> 01:10:19,824
Get ready. Go.
1807
01:10:19,825 --> 01:10:21,077
(Go)
1808
01:10:21,796 --> 01:10:23,917
(Concentrating)
1809
01:10:24,896 --> 01:10:26,965
- Up. - Down.
1810
01:10:26,966 --> 01:10:28,564
- Down. - Yes, down.
1811
01:10:28,565 --> 01:10:29,935
Right.
1812
01:10:29,936 --> 01:10:31,825
- You're in the right area. - Left.
1813
01:10:31,875 --> 01:10:32,915
Right area.
1814
01:10:33,106 --> 01:10:35,074
- You're doing good. - He's good.
1815
01:10:35,075 --> 01:10:36,459
(Oh, he's good.)
1816
01:10:36,976 --> 01:10:38,562
- Down. - Up.
1817
01:10:38,915 --> 01:10:40,284
- Yes. - Good.
1818
01:10:40,285 --> 01:10:42,015
(He remains chic even to disturbances.)
1819
01:10:42,016 --> 01:10:43,198
Go up.
1820
01:10:46,125 --> 01:10:48,712
3, 2, 1.
1821
01:10:48,825 --> 01:10:50,745
- Stop. - Okay. Stop.
1822
01:10:50,995 --> 01:10:52,055
Good job.
1823
01:10:52,056 --> 01:10:53,124
(Good job, Jjojjo.)
1824
01:10:53,125 --> 01:10:54,914
- He's pretty good. - Good job.
1825
01:10:55,495 --> 01:10:56,564
(Chic man's smile is unleashed.)
1826
01:10:56,565 --> 01:10:58,555
- Nice. - Good job.
1827
01:10:59,065 --> 01:11:00,278
Isn't he good?
1828
01:11:00,705 --> 01:11:02,505
- Jjojjo. - I knew it.
1829
01:11:02,506 --> 01:11:04,496
- You, good gamer. - It's not bad.
1830
01:11:04,636 --> 01:11:05,734
You're a good gamer.
1831
01:11:05,735 --> 01:11:07,704
- Okay, thank you. - He did a good job.
1832
01:11:07,705 --> 01:11:09,005
(Sang Yun's face isn't bleeding.)
1833
01:11:09,006 --> 01:11:10,515
Do you like it?
1834
01:11:10,516 --> 01:11:12,636
- He has the talent for games. - You don't like it?
1835
01:11:13,146 --> 01:11:14,458
Jjojjo has the talent for games.
1836
01:11:14,485 --> 01:11:15,495
He does.
1837
01:11:15,586 --> 01:11:16,715
You're most likely.
1838
01:11:16,716 --> 01:11:18,015
It's my team now.
1839
01:11:18,016 --> 01:11:19,154
Super Susan.
1840
01:11:19,155 --> 01:11:20,984
(Seung Gi and Susan's family against Jjojjo)
1841
01:11:20,985 --> 01:11:22,338
Hanna, you can do it.
1842
01:11:23,926 --> 01:11:25,441
Mom's going to do that for you.
1843
01:11:26,296 --> 01:11:27,795
- Okay. - Okay.
1844
01:11:27,796 --> 01:11:29,935
- Let's go. - Let's disturb them.
1845
01:11:29,936 --> 01:11:32,295
- One more? - Can we film like this?
1846
01:11:32,296 --> 01:11:33,619
No too much disturbance. Okay.
1847
01:11:33,806 --> 01:11:35,965
I trust you, Hanna. You can do it.
1848
01:11:35,966 --> 01:11:37,975
- You can do it. - They have a plan.
1849
01:11:37,976 --> 01:11:39,046
Hanna.
1850
01:11:39,976 --> 01:11:41,016
(Turning)
1851
01:11:41,375 --> 01:11:44,002
They're saying left and right from everywhere.
1852
01:11:44,016 --> 01:11:45,056
Left.
1853
01:11:46,046 --> 01:11:48,515
Ready, set, go.
1854
01:11:48,516 --> 01:11:50,685
- Go straight. - Go down.
1855
01:11:50,686 --> 01:11:52,331
(Going down)
1856
01:11:52,455 --> 01:11:53,885
Okay.
1857
01:11:53,886 --> 01:11:56,723
(Bold move down to his stomach)
1858
01:11:57,325 --> 01:11:58,811
- Okay. - No.
1859
01:11:58,995 --> 01:12:00,379
- Okay. - No.
1860
01:12:01,766 --> 01:12:03,795
- Go up. - Okay.
1861
01:12:03,796 --> 01:12:05,917
- Up. - Go down.
1862
01:12:06,165 --> 01:12:08,125
Don't touch here. Okay.
1863
01:12:08,235 --> 01:12:09,750
- No. - Straight.
1864
01:12:09,775 --> 01:12:10,916
Left.
1865
01:12:11,006 --> 01:12:12,605
- Up. - Go down.
1866
01:12:12,606 --> 01:12:13,787
(It's a mess.)
1867
01:12:15,846 --> 01:12:17,015
On your left.
1868
01:12:17,016 --> 01:12:18,475
(Too many cooks...)
1869
01:12:18,476 --> 01:12:21,185
(spoil Seung Gi's face.)
1870
01:12:21,186 --> 01:12:23,454
(Stuttering)
1871
01:12:23,455 --> 01:12:25,000
Up.
1872
01:12:26,155 --> 01:12:28,003
- Wait. - Up.
1873
01:12:28,586 --> 01:12:32,293
(Color his forehead too.)
1874
01:12:33,226 --> 01:12:34,225
Go up.
1875
01:12:34,226 --> 01:12:36,835
(What's the result of going up endlessly?)
1876
01:12:36,836 --> 01:12:40,305
(Shocking look)
1877
01:12:40,306 --> 01:12:42,326
Stop. Okay.
1878
01:12:42,405 --> 01:12:43,874
- That's too much. - My goodness.
1879
01:12:43,875 --> 01:12:45,835
- Goodness. - That's too much.
1880
01:12:45,836 --> 01:12:47,005
It's okay.
1881
01:12:47,006 --> 01:12:48,574
- I should get you a new shirt. - It's okay.
1882
01:12:48,575 --> 01:12:49,814
It's okay.
1883
01:12:49,815 --> 01:12:51,028
- It was confusing. - Do I look okay?
1884
01:12:51,216 --> 01:12:52,357
Was it confusing?
1885
01:12:52,415 --> 01:12:54,185
You went too far by coloring my eye.
1886
01:12:54,186 --> 01:12:56,215
It's my eye.
1887
01:12:56,216 --> 01:12:57,296
Up.
1888
01:12:57,985 --> 01:12:59,572
That was wonderful.
1889
01:13:00,625 --> 01:13:01,755
Did you do that on purpose?
1890
01:13:01,756 --> 01:13:03,169
(The 2 who became cool meet.)
1891
01:13:03,525 --> 01:13:04,838
It looks like an art piece.
1892
01:13:04,926 --> 01:13:06,036
How do you like it, Ye Jin?
1893
01:13:06,565 --> 01:13:07,575
No?
1894
01:13:07,625 --> 01:13:08,925
I was nothing.
1895
01:13:08,926 --> 01:13:10,534
- Isn't it artistic? - Yes.
1896
01:13:10,535 --> 01:13:13,191
I never thought Hanna...
1897
01:13:13,336 --> 01:13:15,234
had a sense of Picasso.
1898
01:13:15,235 --> 01:13:16,404
(Red flowers bloomed by 4 Picassos)
1899
01:13:16,405 --> 01:13:17,734
Very artistic.
1900
01:13:17,735 --> 01:13:18,948
- Very artistic. - Yes.
1901
01:13:19,106 --> 01:13:20,744
Team Sang Yun wins.
1902
01:13:20,745 --> 01:13:23,975
(Sang Yun and Jjojjo's family win.)
1903
01:13:23,976 --> 01:13:25,045
(Congratulations.)
1904
01:13:25,046 --> 01:13:27,685
- It's too many. - Take one more.
1905
01:13:27,686 --> 01:13:29,515
(Winning prize)
1906
01:13:29,516 --> 01:13:31,576
(Balloon trophy for picnic)
1907
01:13:32,985 --> 01:13:34,725
- Congratulations. - Here, Jjojjo.
1908
01:13:34,726 --> 01:13:37,179
- You got something else, Ye Jin. - Thank you.
1909
01:13:37,625 --> 01:13:38,994
Thank you for your time.
1910
01:13:38,995 --> 01:13:40,295
Thank you.
1911
01:13:40,296 --> 01:13:41,694
(With power of love,)
1912
01:13:41,695 --> 01:13:44,265
(families that added new happiness in their lives gathered.)
1913
01:13:44,266 --> 01:13:46,704
My goodness. I never knew...
1914
01:13:46,705 --> 01:13:48,864
how artistic my child was.
1915
01:13:48,865 --> 01:13:50,335
Hanna will grow big.
1916
01:13:50,336 --> 01:13:53,336
(They shared another happiness together.)
1917
01:13:53,745 --> 01:13:56,200
I'm happy to be with everyone.
1918
01:13:56,275 --> 01:13:57,515
How pretty.
1919
01:13:57,516 --> 01:13:58,515
(3 happy days because they were together is over.)
1920
01:13:58,516 --> 01:14:00,484
Adoption is beautiful.
1921
01:14:00,485 --> 01:14:03,855
(Adoption)
1922
01:14:03,856 --> 01:14:05,603
"It may not change the world,"
1923
01:14:05,785 --> 01:14:08,355
"but it can change your world."
1924
01:14:08,356 --> 01:14:10,555
(It may not change the world, but it can change your world.)
1925
01:14:10,556 --> 01:14:12,848
It resonated with me.
1926
01:14:13,766 --> 01:14:16,724
All happiness begins from family.
1927
01:14:17,235 --> 01:14:18,750
I'd like to form...
1928
01:14:19,565 --> 01:14:22,162
a happy and lovely family.
1929
01:14:23,035 --> 01:14:25,055
A family that can embrace...
1930
01:14:25,176 --> 01:14:26,874
(A family that could embrace my tendency)
1931
01:14:26,875 --> 01:14:28,966
my sanguine and choleric.
1932
01:14:30,176 --> 01:14:33,478
Master Shin's lesson of choice...
1933
01:14:33,546 --> 01:14:34,728
and Master Cha's...
1934
01:14:35,615 --> 01:14:39,322
lesson of right now are combined.
1935
01:14:40,256 --> 01:14:43,932
Go straight to the path I chose with responsibility.
1936
01:14:47,025 --> 01:14:48,035
(It's raining so much.)
1937
01:14:49,096 --> 01:14:50,176
(Ragged)
1938
01:14:50,636 --> 01:14:52,180
(The biggest emergency)
1939
01:14:53,735 --> 01:14:55,250
(Where are you, Master?)
1940
01:14:55,705 --> 01:14:57,827
(Super hero master)
1941
01:14:57,875 --> 01:14:59,087
(Take a break.)
1942
01:15:00,445 --> 01:15:02,798
(Let's benefit from Hero Master.)
1943
01:15:03,016 --> 01:15:05,015
(Enjoy it while you can.)
1944
01:15:05,016 --> 01:15:06,500
What should we do now, Master?
1945
01:15:06,886 --> 01:15:08,127
(Frozen)
1946
01:15:08,586 --> 01:15:10,433
(Please come back, my hero.)
1947
01:15:10,716 --> 01:15:11,715
(This is...)
1948
01:15:11,716 --> 01:15:13,341
(where you're going to sleep tonight.)
1949
01:15:15,985 --> 01:15:19,329
(Tearful self-sufficient life)
1950
01:15:19,766 --> 01:15:22,796
(And finally, the hero's big picture is completed.)
1951
01:15:23,235 --> 01:15:24,234
(It's done.)
1952
01:15:24,235 --> 01:15:25,534
You're getting it now.
1953
01:15:25,535 --> 01:15:28,904
(Who's the hero master with hardest training?)
1954
01:15:28,905 --> 01:15:32,571
(Super Hero Master)
141763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.