Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
How about a Caribbean Cruise?
www . Casino Royal Dragon . com
2
00:00:51,084 --> 00:00:56,251
MARA AND THE FIREBEARER
3
00:01:02,918 --> 00:01:08,209
Inside this mountain lies
an ancient demigod tied to a stone.
4
00:01:08,668 --> 00:01:11,376
And every time he screams,
this happens...
5
00:01:14,793 --> 00:01:17,501
So it would be really good
if he stays right where he is.
6
00:01:17,876 --> 00:01:21,668
And that, as chance would have it,
is my problem. My name is Mara Lorbeer.
7
00:01:22,043 --> 00:01:25,918
I'm 15years old and I've just learnt
I'm supposed to save the world.
8
00:01:26,293 --> 00:01:30,834
But I am as good in world-saving
as a penguin is in beach volleyball.
9
00:01:31,209 --> 00:01:34,251
Until recently I thought
my biggestproblem
10
00:01:34,626 --> 00:01:36,043
was my mother...
11
00:01:38,293 --> 00:01:39,418
Cute!
12
00:01:42,418 --> 00:01:44,501
- It itches!
- No way!
13
00:01:44,876 --> 00:01:45,918
It's moon wool.
14
00:01:47,668 --> 00:01:50,251
From sheep that were sheared
during a waning moon.
15
00:01:50,626 --> 00:01:52,418
Cool. It's already stopped itching.
16
00:01:52,793 --> 00:01:53,834
See?
17
00:01:54,376 --> 00:01:55,418
Look,
18
00:01:55,793 --> 00:01:57,876
all your friends think it's cool.
19
00:01:59,251 --> 00:02:00,251
Sure!
20
00:02:01,209 --> 00:02:02,751
All of my thousand friends.
21
00:02:03,126 --> 00:02:07,418
Invite them over. I'll bake patchouli
cookies, we'll make a circle of light...
22
00:02:07,793 --> 00:02:09,209
And I can change schools...
23
00:02:13,918 --> 00:02:16,418
- Or leave the country.
- And please...
24
00:02:16,959 --> 00:02:18,376
Don't daydream in class!
25
00:02:18,918 --> 00:02:22,709
How many times do I have to tell you
that they aren't dreams? They are...
26
00:02:23,376 --> 00:02:25,501
short images or...
27
00:02:25,876 --> 00:02:27,126
What else can they be?
28
00:02:28,001 --> 00:02:29,459
I don't know.
29
00:02:29,834 --> 00:02:32,251
But I do. It's puberty.
30
00:02:35,584 --> 00:02:39,459
But don't worry, Pumpkin,
you'll grow out of it. Nosey-nosey.
31
00:02:42,001 --> 00:02:43,251
Bye!
32
00:02:44,751 --> 00:02:48,418
- Don't call me...
- Pumpkin? Why not? It suits you.
33
00:02:49,709 --> 00:02:52,293
Leave me alone, Larissa!
34
00:02:52,668 --> 00:02:54,834
Did I say you could leave?
35
00:03:01,543 --> 00:03:03,376
Give it back.
36
00:03:05,376 --> 00:03:08,418
- Go on, cry!
- Larissa always picked out those
37
00:03:08,793 --> 00:03:11,709
who wanted to attract
the least attention.
38
00:03:12,043 --> 00:03:15,709
Must be some kind of talent.
Unfortunately it's the only one she has.
39
00:03:18,418 --> 00:03:21,793
Take it off and you're dead.
40
00:03:24,584 --> 00:03:25,626
Scram!
41
00:03:36,834 --> 00:03:38,959
Nodded off again?
42
00:04:05,668 --> 00:04:08,376
That's what they looked like,
my daydreams.
43
00:04:08,751 --> 00:04:10,834
It'd been going on since I was twelve.
44
00:04:11,209 --> 00:04:16,626
Five or six times a day I dreamt some
people from the Middle Ages ran over me.
45
00:04:17,001 --> 00:04:22,293
Being defeated by Napoleon
was highly traumatic for the Germans.
46
00:04:22,668 --> 00:04:27,418
One of the reactions to this trauma
was to withdraw
47
00:04:27,793 --> 00:04:32,918
into a romanticised,
old-worldly Teutonic jingoism.
48
00:04:33,418 --> 00:04:35,876
We find it
in the fine arts, in paintings...
49
00:04:41,876 --> 00:04:44,001
and also in colossal statues
50
00:04:44,376 --> 00:04:48,084
like the Hermann Monument in Detmold,
as seen on your handouts.
51
00:04:58,626 --> 00:05:02,584
- How was it today? - Crappy.
- See? Want a bite?
52
00:05:02,959 --> 00:05:06,084
Come on, we should hurry,
if we want to be on time for the...
53
00:05:06,459 --> 00:05:08,626
Tree Talking Seminar?
54
00:05:11,501 --> 00:05:13,209
Dear Wiccas of the Au.
55
00:05:13,584 --> 00:05:17,501
I'm so glad you have gathered here today
to take part in my workshop.
56
00:05:17,876 --> 00:05:20,043
I would ask each of you
57
00:05:20,418 --> 00:05:24,668
to choose a tree
you want to talk to by sheer intuition.
58
00:05:25,043 --> 00:05:28,001
And then we'll establish contact
59
00:05:28,376 --> 00:05:29,959
with the Old Ones.
60
00:05:53,626 --> 00:05:54,668
Mum!
61
00:05:56,334 --> 00:05:59,293
- I've just noticed something.
- Yes?
62
00:06:00,209 --> 00:06:01,834
I think trees...
63
00:06:02,709 --> 00:06:04,584
can't really talk.
64
00:06:06,876 --> 00:06:09,918
I was almost ready!
65
00:06:13,168 --> 00:06:17,584
- Yes, these are Mum's Wiccas of the Au.
- Now I can start all over again!
66
00:06:20,168 --> 00:06:21,918
Ifyou think that's gaga,
67
00:06:22,293 --> 00:06:24,001
try the Light Breathing Workshop,
68
00:06:24,376 --> 00:06:29,126
where Mum and her wacky wenches hop
through the meadow, trying to breathe in
69
00:06:29,501 --> 00:06:31,668
a piece of the sun.
It could only be more embarrassing,
70
00:06:32,043 --> 00:06:36,376
if they were naked, which is why
I'm really afraid of the summer.
71
00:06:43,793 --> 00:06:46,251
- Did the tree fight back?
- Mrs Lorbeer!
72
00:06:51,793 --> 00:06:53,334
What is it?
73
00:06:55,418 --> 00:06:58,418
This was the last time
you dragged me along to your witches.
74
00:06:58,793 --> 00:07:00,833
Witches? Mara,
how many times do I have to tell you?
75
00:07:01,168 --> 00:07:06,293
The Wiccas of the Au are a society of
strong, wise women who know the world.
76
00:07:06,668 --> 00:07:10,209
Mum, your Wiccas are a club
of soft-headed old biddies
77
00:07:10,584 --> 00:07:15,251
- who can't handle the world, so they build their own.
- Your Dad could've said that.
78
00:07:15,626 --> 00:07:18,751
- He did. That's why he's in Canada now.
- No, he's in Canada
79
00:07:19,126 --> 00:07:22,751
because he can't handle the world and,
unlike me, he refuses to grow.
80
00:07:23,126 --> 00:07:27,001
Before I grow into you,
I'd travel much further than Canada!
81
00:07:28,251 --> 00:07:31,251
- You're confused. Puberty is...
- Mum!
82
00:07:31,626 --> 00:07:35,168
Puberty or not,
there's one thing I'm certain of...
83
00:07:36,918 --> 00:07:38,876
plants do not talk.
84
00:07:39,251 --> 00:07:41,959
I wouldn't put it like that.
85
00:07:45,126 --> 00:07:46,918
- What?
- What?
86
00:07:47,293 --> 00:07:50,251
What did you just say? - Nothing.
- - Nothing.
87
00:07:50,626 --> 00:07:52,834
Like I said. - What?
- What what?
88
00:07:53,209 --> 00:07:55,334
Who are you talking to?
89
00:07:56,543 --> 00:07:58,168
To the... twig?
90
00:08:00,418 --> 00:08:01,626
Very funny.
91
00:08:04,501 --> 00:08:05,876
I'm going home.
92
00:08:06,668 --> 00:08:09,418
I'll just stay a minute
because of... puberty stuff...
93
00:08:10,751 --> 00:08:12,793
May be a good idea.
94
00:08:17,293 --> 00:08:18,543
See you.
95
00:08:22,626 --> 00:08:23,793
OK.
96
00:08:24,834 --> 00:08:27,751
Did you really talk,
or is it a silly question?
97
00:08:28,126 --> 00:08:30,001
It is a silly question.
98
00:08:30,376 --> 00:08:32,168
Oh God, it really talks!
99
00:08:34,459 --> 00:08:35,793
A headset.
100
00:08:37,918 --> 00:08:40,709
Well, Mara Lorbeer,
don't worry, you're not mad,
101
00:08:41,251 --> 00:08:44,959
- but I have a message for you.
- A message?
102
00:08:45,626 --> 00:08:49,751
- From whom?
- I don't know. All I know is, at sunrise.
103
00:08:50,126 --> 00:08:54,834
I suddenly realized what I had to do.
Now pay attention,
104
00:08:55,209 --> 00:08:58,459
this is about you Mara.
You are a Spákona.
105
00:08:58,918 --> 00:08:59,959
A what?
106
00:09:00,334 --> 00:09:02,584
A Spákona!
107
00:09:04,126 --> 00:09:05,566
You don't happen to know what it is?
108
00:09:06,876 --> 00:09:08,918
That makes two of us!
109
00:09:09,293 --> 00:09:14,084
But that's how they told me to say it:
You are a Spákona!
110
00:09:14,459 --> 00:09:19,043
Whatever it is, you're one of those!
Congrats. Or condolences. Or both.
111
00:09:19,418 --> 00:09:23,168
In any case, remember: Spákona!
112
00:09:23,584 --> 00:09:27,751
- I'll write it down.
- Great idea. Now on to
113
00:09:28,126 --> 00:09:33,293
the important part of the message:
put your fingers on my leaves.
114
00:09:33,668 --> 00:09:37,626
- Why? What happens then?
- Not the foggiest idea!
115
00:09:39,168 --> 00:09:40,334
Figures.
116
00:09:40,959 --> 00:09:45,876
I do wonder what would've happened, if
I hadn't taken the twig from Mum's hair.
117
00:09:46,834 --> 00:09:49,709
But I suppose something else
would've spoken to me.
118
00:09:50,084 --> 00:09:53,876
I'd rather have a talking twig
than a talking dog turd.
119
00:10:02,501 --> 00:10:05,168
More than 2000 years ago
there was a fight
120
00:10:05,543 --> 00:10:08,168
between two brothers,
now turned enemies:
121
00:10:08,543 --> 00:10:12,126
Thor, the God of Thunder,
against the deceitful Loki.
122
00:10:14,334 --> 00:10:19,543
The hammer thrower won and locked up Loki
in a cave at the end of time and space,
123
00:10:19,918 --> 00:10:21,584
to suffer forever.
124
00:10:22,626 --> 00:10:25,459
Mara, no, wait! My time's running out!
125
00:10:25,834 --> 00:10:30,376
- No, make it stop. I don't want that! - Dear me.
- Slow down, Miss.
126
00:10:31,126 --> 00:10:36,209
- What's got into her?
- Terrible thing this puberty.
127
00:10:44,168 --> 00:10:45,251
Hello.
128
00:10:46,876 --> 00:10:48,584
But how... I was...?
129
00:10:48,959 --> 00:10:53,668
You'd be the first creature
that managed to flee from itself.
130
00:10:54,043 --> 00:10:55,293
Please...
131
00:10:55,709 --> 00:10:57,043
But I...
132
00:10:57,626 --> 00:11:01,876
I can't do it.- You won't learn
anything by running away.
133
00:11:02,251 --> 00:11:03,876
Please, I just want to be normal.
134
00:11:04,251 --> 00:11:06,376
- Mara!
- But...
135
00:11:06,751 --> 00:11:10,293
I left my tree for this. Please!
136
00:11:14,043 --> 00:11:15,209
Mara...
137
00:11:16,459 --> 00:11:17,876
Damn it!
138
00:11:29,001 --> 00:11:30,168
Thank you.
139
00:11:33,126 --> 00:11:37,418
Come, Mara, Spákona, little Völva,
140
00:11:37,793 --> 00:11:41,834
take a plunge into time
and see what happened in the old days.
141
00:11:42,209 --> 00:11:45,459
- I'm going mad.
- In the prison beyond the five worlds...
142
00:11:45,834 --> 00:11:48,709
- Completely mad.
- There he was!
143
00:11:49,084 --> 00:11:52,501
- Even my fingers have gone mad.
- Forever in bonds.
144
00:11:52,876 --> 00:11:57,001
The wily, jealous,
double-tongued enemy of the gods, Loki!
145
00:11:57,793 --> 00:12:02,251
The poison of the snake
caused him unbearable pain
146
00:12:02,834 --> 00:12:07,043
to torment immortal Loki for eternity.
147
00:12:08,709 --> 00:12:12,334
But his faithful wife Sigyn had
herself locked into the cave with him
148
00:12:13,334 --> 00:12:16,834
to relieve his pain with her magic bowl.
149
00:12:18,876 --> 00:12:22,334
Loki's still down there! He's been
brooding on revenge for centuries.
150
00:12:22,709 --> 00:12:24,876
But something's going to happen
151
00:12:25,251 --> 00:12:29,584
that will make him so angry he'll break
his bonds. All may end in flames!
152
00:12:30,668 --> 00:12:34,293
No! What's happening to you? Are you
dying, or... withering? Not yet!
153
00:12:34,668 --> 00:12:38,918
Go across time and space. Judge wisely.
Do what you have to.
154
00:12:39,293 --> 00:12:42,626
Only you stand between us and the...
155
00:12:43,001 --> 00:12:44,251
What?
156
00:12:45,168 --> 00:12:50,334
No, I couldn't hear you.
What did you say? Anorak?
157
00:12:50,959 --> 00:12:52,209
Hey, hello?
158
00:12:55,584 --> 00:12:56,959
No...
159
00:12:59,001 --> 00:13:03,376
It wasn't until much later that I
found out who had sent me the twig.
160
00:13:03,751 --> 00:13:07,751
But I'll come to that later.
For now my brain was buzzing.
161
00:13:08,126 --> 00:13:11,543
This thunder guy threw Loki
into the water a thousand years ago,
162
00:13:11,918 --> 00:13:14,293
flattened him with his hammer
and locked him in a cave.
163
00:13:14,668 --> 00:13:19,251
And now I'm supposed to see to it
that this guy didn't free himself?
164
00:13:19,626 --> 00:13:23,001
Then there was something about
"Anorak"? And what was that word...?
165
00:13:23,376 --> 00:13:24,959
Spákona.
166
00:13:26,543 --> 00:13:29,084
At least better than Pumpkin.
167
00:13:33,709 --> 00:13:35,751
What am I?
168
00:13:39,251 --> 00:13:40,543
Oh man!
169
00:13:47,584 --> 00:13:51,376
Spákona: old Nordic for little seeress?
170
00:13:57,126 --> 00:13:59,209
Nordic myths... What...?
171
00:14:03,751 --> 00:14:05,668
And you know about this stuff?
172
00:14:06,334 --> 00:14:09,043
Jakob Grimm, dead for ages.
173
00:14:09,668 --> 00:14:12,168
Karl Simrock, mega dead.
174
00:14:12,543 --> 00:14:15,626
Dead... Dead and a Nazi!
175
00:14:22,876 --> 00:14:27,626
Professor Weissinger, expert on Nordic-
Germanic mythology, Munich University!
176
00:14:28,584 --> 00:14:29,834
The guy's right here!
177
00:14:31,168 --> 00:14:32,918
- Hello?
- Mara, Pumpkin,
178
00:14:33,293 --> 00:14:36,959
I just wanted to say I'm not angry
and I've come up with something for you.
179
00:14:37,334 --> 00:14:38,793
For me?
180
00:14:39,793 --> 00:14:42,959
- What?
- You'll see.
181
00:14:43,459 --> 00:14:46,001
- Catch you later.
- OK. See you then.
182
00:14:46,584 --> 00:14:48,834
And Mum? Mum?
183
00:14:54,959 --> 00:14:56,751
Sorry about earlier...
184
00:14:57,126 --> 00:14:58,876
Only then did I realize
185
00:14:59,251 --> 00:15:05,084
that I had no idea how to find a single
professor at a huge university.
186
00:15:05,459 --> 00:15:07,918
Butjust this once,
the problem took care of itself.
187
00:15:15,001 --> 00:15:20,293
Do you know the feeling someone's
staring at you behind your back?
188
00:15:20,876 --> 00:15:23,418
With an eye as big as a house?
189
00:15:23,918 --> 00:15:25,043
I do.
190
00:15:33,876 --> 00:15:35,751
Hey, you all right?
191
00:15:37,834 --> 00:15:42,668
Do you understand me, young lady? - Yes.
- I've got some towels. - Thanks. There.
192
00:15:45,043 --> 00:15:46,459
- Is everything all right?
- Yes.
193
00:15:47,084 --> 00:15:48,126
Thank you.
194
00:15:50,626 --> 00:15:55,209
Right, people, please make some room.
You heard, everything's all right.
195
00:15:55,584 --> 00:15:59,459
Thank you. Thanks for the towels.
You'll get them back later. Wet. Promise.
196
00:15:59,834 --> 00:16:01,043
Thank you.
197
00:16:05,209 --> 00:16:07,418
- Were you looking for something?
- Well...
198
00:16:07,793 --> 00:16:12,084
- I was really looking for you.
- I rarely hang about in fountains.
199
00:16:13,126 --> 00:16:15,709
Reinhold Weissinger.
I'm a professor at this university for...
200
00:16:16,084 --> 00:16:17,251
Nordic-Germanic mythology.
201
00:16:17,876 --> 00:16:19,084
Do I know you?
202
00:16:19,459 --> 00:16:23,584
I'm Mara Lorbeer of the Au,
and I've been looking for someone
203
00:16:23,959 --> 00:16:25,251
who knows about Loki
204
00:16:25,626 --> 00:16:26,793
and is still alive.
205
00:16:28,334 --> 00:16:30,043
Very charming, thank you.
206
00:16:31,209 --> 00:16:35,001
Let's put you out to dry in the sun,
and I'll get you some hot cocoa.
207
00:16:35,376 --> 00:16:39,251
So I'd found the professor!
Or rather, he'd found me.
208
00:16:39,626 --> 00:16:42,751
But I looked like the Carpet Smurf.
209
00:16:51,584 --> 00:16:54,668
This is where
you have your office? It's...
210
00:16:55,043 --> 00:16:59,084
- In the basement? - Thanks to the Nazis.
- Why's that?
211
00:16:59,459 --> 00:17:04,293
Everything Nordic-Germanic was so badly
corrupted by their dog-turd coloured crap
212
00:17:04,668 --> 00:17:08,126
that my science is still
trying to recover from it today.
213
00:17:09,168 --> 00:17:13,334
The cleaners have keys
to every single room in the building,
214
00:17:13,709 --> 00:17:15,918
but only I have the key to this one.
215
00:17:16,334 --> 00:17:19,251
They might make a mess of things.
Come on in.
216
00:17:22,501 --> 00:17:24,001
Have a seat.
217
00:17:29,418 --> 00:17:33,084
If your cocoa isn't hot enough,
I've got some... Ah, here it is!
218
00:17:33,459 --> 00:17:35,459
Some lukewarm water.
219
00:17:46,334 --> 00:17:50,959
Well... a friend of mine?
She's got these nightmares.
220
00:17:51,334 --> 00:17:56,876
- So what kind of nightmares?
- Loki, tied to a stone in a cave.
221
00:17:57,251 --> 00:17:59,918
With his own son's bowels!
222
00:18:00,293 --> 00:18:02,918
Loki, the Nordic-Germanic demigod
223
00:18:03,293 --> 00:18:08,293
killed his half brother Baldr,
Odin's favourite son, out of jealousy.
224
00:18:08,668 --> 00:18:13,501
For that he was chased without mercy by
the third brother Thor, God of Thunder,
225
00:18:13,876 --> 00:18:17,501
who found him in the end
and defeated him.
226
00:18:18,751 --> 00:18:19,793
Here...
227
00:18:20,168 --> 00:18:21,876
that's him.
228
00:18:24,126 --> 00:18:25,584
So what's your question exactly?
229
00:18:27,501 --> 00:18:29,876
I... my friend...
230
00:18:30,709 --> 00:18:34,709
wants to know... is he still hanging
there, without ever...
231
00:18:35,084 --> 00:18:38,751
Being able to free himself?
A nice question! Because,
232
00:18:39,126 --> 00:18:43,001
according to
this famous poem "Völuspá",
233
00:18:43,834 --> 00:18:48,584
he will indeed free himself one day
and lead the gods' enemies into battle.
234
00:18:48,959 --> 00:18:52,039
The Twilight of the Gods, Armageddon,
the Apocalypse, its exact translation is
235
00:18:52,168 --> 00:18:54,543
"the Final Destiny of the Gods,"
in Nordic.
236
00:18:54,918 --> 00:18:59,376
- "Ragnarök". - Anorak!
- No, Rag-na-rök!
237
00:18:59,751 --> 00:19:02,709
Rag-na-rök!
238
00:19:08,834 --> 00:19:09,959
What is it?
239
00:19:10,668 --> 00:19:14,876
Well, this picture isn't quite correct.
240
00:19:16,668 --> 00:19:18,168
Define "not quite correct".
241
00:19:18,543 --> 00:19:22,876
Well, Loki isn't naked.
He wears these Viking-like clothes.
242
00:19:23,251 --> 00:19:25,959
And sometimes
his eyes turn completely black.
243
00:19:27,876 --> 00:19:30,751
- What else is wrong?
- Well... everything!
244
00:19:31,626 --> 00:19:34,834
The woman looks totally different.
The bowl is much rounder.
245
00:19:35,209 --> 00:19:38,334
There are lots more bonds.
And the snake never gets this close.
246
00:19:38,709 --> 00:19:42,418
It's up there among... What do you call
the stones hanging from the ceiling?
247
00:19:42,793 --> 00:19:44,501
- Stalactites?
- Right.
248
00:19:44,876 --> 00:19:47,584
His hair never waves about like this.
249
00:19:47,959 --> 00:19:50,876
It's tied together in a kind of bun.
250
00:19:51,543 --> 00:19:52,834
Define "a kind of bun".
251
00:19:53,209 --> 00:19:56,668
Like Princess Leia has in Star Wars.
With the headphone hairdo?
252
00:19:57,126 --> 00:19:58,876
But then only on one side.
253
00:20:00,209 --> 00:20:02,501
Like that! Just like that!
254
00:20:03,334 --> 00:20:06,626
And he's got a tattoo here.
It looks like...
255
00:20:07,001 --> 00:20:08,459
Hang on.
256
00:20:16,584 --> 00:20:17,584
What?
257
00:20:17,876 --> 00:20:19,793
Do you know the name of the hairdo
258
00:20:20,168 --> 00:20:23,376
on the bog body's skull?
Suebian knot.
259
00:20:23,751 --> 00:20:29,001
- And do you know what that means?
- Loki was a Su... Suebian... esian?
260
00:20:29,376 --> 00:20:32,584
Unfortunately not. All it means is
261
00:20:32,959 --> 00:20:35,501
that your friend watches too much TV.
262
00:20:38,209 --> 00:20:41,501
- There!
- I didn't see it on TV.
263
00:20:42,084 --> 00:20:45,293
No problem. The whole world...
264
00:20:46,376 --> 00:20:49,668
is full of this gaudy nonsense.
265
00:20:50,668 --> 00:20:52,543
Maybe you got it from a comic?
266
00:20:53,334 --> 00:20:56,376
There it is again, the Suebian knot.
267
00:20:56,751 --> 00:21:00,793
What's that on the God of Thunder's head?
Donar's wearing a helmet with horns!
268
00:21:01,959 --> 00:21:04,793
Are you sure Loki didn't wear this?
269
00:21:05,418 --> 00:21:09,418
No? Well he couldn't have!
Because this silly thing
270
00:21:09,793 --> 00:21:12,668
was invented by an opera designer.
271
00:21:13,043 --> 00:21:16,043
So now Vikings
have to walk round like cattle!
272
00:21:16,418 --> 00:21:19,584
Vicky the Viking lies!
This stupid helmet here
273
00:21:19,959 --> 00:21:20,959
is famous!
274
00:21:21,334 --> 00:21:22,376
But...
275
00:21:24,209 --> 00:21:29,876
no one teaches you that several days
of the week are named after Viking Gods!
276
00:21:30,251 --> 00:21:33,293
Never heard of it! "Tyr's Dag",
277
00:21:33,876 --> 00:21:35,126
"Donar's Dag",
278
00:21:35,501 --> 00:21:37,751
"Friggjar's Dag".
279
00:21:38,126 --> 00:21:41,043
But of course
Sunday is named after the ice cream.
280
00:21:41,834 --> 00:21:43,918
Loki wearing a Suebian knot!
281
00:21:44,293 --> 00:21:47,001
Why not the Pope
wearing a spiked helmet?
282
00:21:47,751 --> 00:21:49,418
- But why...?
- Because...
283
00:21:49,793 --> 00:21:51,334
the Suebian tribe's hairdo
284
00:21:51,709 --> 00:21:55,793
and the first mention of a God
called Loki are centuries apart!
285
00:21:56,751 --> 00:21:58,543
And that's not good?
286
00:21:58,918 --> 00:22:03,418
Sure it's good! It means your friend
needn't worry about the end of the world!
287
00:22:03,793 --> 00:22:05,751
With or without an anorak.
288
00:22:21,543 --> 00:22:23,959
Now what can I do for you...?
289
00:22:28,126 --> 00:22:29,168
Mara!
290
00:22:34,626 --> 00:22:37,543
Bravo, you old bogeyman!
291
00:22:57,626 --> 00:22:59,376
This can't be...
292
00:23:01,543 --> 00:23:06,459
In a way I'd been alone for most
of the time up till now. And it was OK.
293
00:23:06,834 --> 00:23:10,876
Many things are easier
when you're alone. But not everything.
294
00:23:11,251 --> 00:23:13,043
Now what do I do?
295
00:23:14,126 --> 00:23:15,168
There you are!
296
00:23:15,959 --> 00:23:17,668
Come on up.
I have something for you.
297
00:23:18,001 --> 00:23:22,918
In these cases I usually say I'm busy.
This time I didn't.
298
00:23:23,293 --> 00:23:25,626
Bad mistake!
299
00:23:27,918 --> 00:23:31,584
Just imagine, a twig spoke to me.
I'm the last seeress,
300
00:23:31,959 --> 00:23:36,876
and I have to save the world
all by myself. What do you say to that?
301
00:23:37,876 --> 00:23:40,001
I say, hold still.
302
00:23:45,959 --> 00:23:47,668
Right...
303
00:23:49,168 --> 00:23:50,584
Now then...
304
00:23:50,959 --> 00:23:54,293
raise your little head and relax.
305
00:23:55,543 --> 00:23:59,293
Can't hear a thing.
You must've inserted it the wrong way up.
306
00:24:00,043 --> 00:24:04,959
It's not a music CD, it's a Celtic
Energy Disc and it cost 182 euros.
307
00:24:05,334 --> 00:24:07,584
See how expensive your puberty is?
308
00:24:09,209 --> 00:24:13,334
Stop fidgeting,
or the healing crystals will fall off.
309
00:24:13,709 --> 00:24:15,793
I'm not fidgeting, I'm breathing.
310
00:24:16,168 --> 00:24:18,459
So stop breathi...
311
00:24:21,418 --> 00:24:25,418
OK, I'll get it,
and you let it flow...
312
00:24:25,793 --> 00:24:31,043
So there I was. A CD against my cheek
and on my back a bunch of glass udders.
313
00:24:31,418 --> 00:24:35,251
- Can things get more embarrassing? Yes, they can.
- My name's Weissinger.
314
00:24:35,626 --> 00:24:38,793
Do you have a daughter called Mara,
and is she in?
315
00:24:39,168 --> 00:24:42,418
- Yes, she is. Would you like to come in?
- Yes.
316
00:24:42,793 --> 00:24:44,293
- Here...
- Am I intruding?
317
00:24:44,668 --> 00:24:46,584
- Yes.
- No...
318
00:24:47,626 --> 00:24:49,418
Unfortunately all the mail
319
00:24:49,793 --> 00:24:51,751
we sent your daughter
320
00:24:52,126 --> 00:24:53,751
keeps being returned to us.
321
00:24:54,126 --> 00:24:58,751
- To the university. As I live nearby, I thought I'd pop by in person.
- I see.
322
00:24:59,168 --> 00:25:00,209
Why?
323
00:25:03,168 --> 00:25:04,751
Congratulations
324
00:25:05,126 --> 00:25:08,959
on winning our competition,
"Munich Schools on Germanic Mythology."
325
00:25:11,043 --> 00:25:14,668
What do you say to that?
Nothing. I thought so.
326
00:25:17,501 --> 00:25:19,626
- Hey, Mum, I won!
- Yes...
327
00:25:20,001 --> 00:25:23,626
Your daughter has written a brilliant
essay on the Germanic demigod Loki.
328
00:25:24,001 --> 00:25:25,251
Very profound
329
00:25:25,626 --> 00:25:27,251
and most lively.
330
00:25:29,293 --> 00:25:30,459
You wrote...
331
00:25:31,501 --> 00:25:36,001
- But how do you know about all that?
- Googled it on my phone.
332
00:25:36,376 --> 00:25:41,751
- That's impossible! - Which is why I need an iPad.
- Hang on!
333
00:25:44,043 --> 00:25:46,834
I'd like to
stay out of this discussion.
334
00:25:47,209 --> 00:25:49,626
I'd be pleased,
if you could soon find the time
335
00:25:50,084 --> 00:25:52,001
to pick up your certificate in person.
336
00:25:52,501 --> 00:25:54,584
Before it withers.
337
00:25:59,668 --> 00:26:01,043
She will, soon.
338
00:26:01,418 --> 00:26:04,751
Mrs Lorbeer, may I congratulate you
on having such a splendid daughter,
339
00:26:05,126 --> 00:26:07,001
who, by the way,
340
00:26:07,376 --> 00:26:09,084
clearly takes after her charming mother.
341
00:26:09,459 --> 00:26:12,334
If I'd known what awaits me here,
I'd have spruced myself up!
342
00:26:14,334 --> 00:26:17,418
- You're embarrassing me...
- And me, too.
343
00:26:17,793 --> 00:26:20,876
- Mum, could I see you a minute?
- No, I... Excuse me.
344
00:26:22,043 --> 00:26:24,418
Make yourself at home, OK?
345
00:26:24,959 --> 00:26:28,293
- Mum, you're flirting!
- Excuse me?
346
00:26:28,668 --> 00:26:33,001
- I'm being perfectly normal.
- You never are, so why now?
347
00:26:33,376 --> 00:26:34,626
- Am I intruding? - No.
- Yes.
348
00:26:35,001 --> 00:26:37,501
I just wanted to take my leave.
Dear Mrs Lorbeer, goodbye.
349
00:26:37,876 --> 00:26:41,043
Mara, I congratulate you once again.
See you soon.
350
00:26:49,876 --> 00:26:53,334
You seem to have gone
and forgotten your keys.
351
00:26:54,626 --> 00:26:56,293
Where can we talk?
352
00:27:00,793 --> 00:27:02,043
You drew this.
353
00:27:02,834 --> 00:27:03,834
Yes.
354
00:27:06,043 --> 00:27:07,876
Look at this.
355
00:27:11,126 --> 00:27:13,168
Someone drew this too.
356
00:27:13,543 --> 00:27:15,709
But roughly one thousand years earlier.
357
00:27:16,084 --> 00:27:18,334
This is the first
and only photograph of a picture stone
358
00:27:18,709 --> 00:27:22,918
a colleague of mine dug up on Gotland
a few days ago. You cannot know it.
359
00:27:23,293 --> 00:27:24,543
How can this be?
360
00:27:28,918 --> 00:27:32,084
And why does Loki have
a picture stone as a tattoo?
361
00:27:32,459 --> 00:27:35,668
It's Jörmungandr, the Midgard Serpent.
362
00:27:36,418 --> 00:27:38,793
The mightiest monster
in the whole of Nordic Mythology.
363
00:27:42,168 --> 00:27:43,584
Can we sit down
364
00:27:43,959 --> 00:27:45,459
over there?
365
00:27:52,126 --> 00:27:55,334
Listen, Mara Lorbeer of the Au,
it took me several years
366
00:27:55,709 --> 00:27:59,043
to accept that science
is based solely on dry facts.
367
00:27:59,418 --> 00:28:04,459
Try to understand me. You talk as if
you saw all this with your own eyes.
368
00:28:04,834 --> 00:28:06,751
As a scientist I have to question it.
369
00:28:07,126 --> 00:28:09,668
But from now on I'll listen to you.
370
00:28:12,668 --> 00:28:14,293
What if you don't believe me again?
371
00:28:15,334 --> 00:28:16,418
What's wrong...?
372
00:28:22,709 --> 00:28:24,126
What was that?
373
00:28:28,126 --> 00:28:29,834
You just saw it too.
374
00:28:31,709 --> 00:28:33,168
I don't know.
375
00:28:39,709 --> 00:28:42,001
Well, um... This could be misconstrued.
376
00:28:42,876 --> 00:28:44,793
Come on. Come on!
377
00:28:45,168 --> 00:28:47,251
Mara, this looks like we...
378
00:29:19,668 --> 00:29:21,793
- You will repent, Brother!
- Never!
379
00:29:27,751 --> 00:29:29,668
Mara, this way!
380
00:29:34,876 --> 00:29:37,459
Let go of her, Father of Snakes!
381
00:29:42,959 --> 00:29:44,418
Professor?
382
00:29:48,834 --> 00:29:51,334
- We really should leave!
- Already?
383
00:30:53,168 --> 00:30:54,959
Yes, one more step.
384
00:30:55,334 --> 00:30:56,959
This way.
385
00:30:57,543 --> 00:30:59,418
Come on, get out!
386
00:30:59,834 --> 00:31:01,001
Come on.
387
00:31:01,459 --> 00:31:03,584
Here you go. Great.
388
00:31:05,376 --> 00:31:07,293
- Good day.
- Good day.
389
00:31:07,793 --> 00:31:12,501
My daughter here, wanted to find out
if the water's warm enough to swim in.
390
00:31:12,876 --> 00:31:15,793
I think it's still too cold,
but we were all young once.
391
00:31:19,918 --> 00:31:21,001
Have a nice day.
392
00:31:22,543 --> 00:31:24,043
Yes, bye.
393
00:31:26,793 --> 00:31:30,959
My feet are wet now.
By the way, thanks for the great help!
394
00:31:31,334 --> 00:31:35,001
My pleasure.
On the beat you have to stick together.
395
00:31:39,918 --> 00:31:41,918
- Mara Lorbeer...
- I'm sorry,
396
00:31:42,293 --> 00:31:44,876
- I didn't mean to drag you into...
- Thank you!
397
00:31:45,334 --> 00:31:46,543
Thank you.
398
00:31:47,126 --> 00:31:50,126
These were by far the greatest,
399
00:31:50,501 --> 00:31:54,793
most inspiring and also
craziest minutes of my entire life.
400
00:31:55,168 --> 00:31:56,501
For real?
401
00:31:58,001 --> 00:32:01,501
For real. For real, man. Like, for real.
402
00:32:02,001 --> 00:32:03,834
- Oh, God!
- Does it hurt badly?
403
00:32:04,209 --> 00:32:06,376
- It's all right.
- Is there anything I can do?
404
00:32:06,751 --> 00:32:10,376
Only four... forty-two bruises.
405
00:32:11,543 --> 00:32:13,959
The things I've seen! Thor.
406
00:32:14,418 --> 00:32:17,251
Loki in his hideout by the lake.
It was all so perfect!
407
00:32:17,626 --> 00:32:21,168
The hammer, the net, four posts with the
dwarves symbolizing the four directions.
408
00:32:21,543 --> 00:32:22,876
The salmon!
409
00:32:25,168 --> 00:32:27,209
Mara? What's wrong?
410
00:32:29,709 --> 00:32:32,126
I just want it to stop.
411
00:32:32,668 --> 00:32:34,293
What, already?
412
00:32:36,668 --> 00:32:41,293
I mean, "already",
even before we know how to stop this?
413
00:32:43,918 --> 00:32:45,084
We?
414
00:32:46,001 --> 00:32:47,043
Yes.
415
00:32:48,043 --> 00:32:49,418
Of course, we.
416
00:32:50,126 --> 00:32:54,001
You won't get rid of me
that quickly, Spákona. We're a team now.
417
00:32:54,376 --> 00:32:55,834
For real?
418
00:32:57,293 --> 00:32:59,751
Tomorrow after school:
research at the university.
419
00:33:09,959 --> 00:33:13,168
The story of Siegfried the Dragon Slayer
420
00:33:13,543 --> 00:33:18,209
is among the oldest subject matters
in the Nordic-Germanic heroic saga
421
00:33:18,584 --> 00:33:21,251
in our country known as.
422
00:33:21,626 --> 00:33:23,751
"The Nibelungenlied",
written down for the first time
423
00:33:24,126 --> 00:33:27,626
- around 1200.
- He's part of it, too.
424
00:33:44,626 --> 00:33:46,918
Poor little pumpkin! Frightened
425
00:33:47,293 --> 00:33:48,959
by the snake?
426
00:33:51,543 --> 00:33:54,751
Did you allow this midget
to take off the cap?
427
00:33:59,584 --> 00:34:04,668
Leave that boy alone!
I knew something was about to change:
428
00:34:07,376 --> 00:34:10,459
the position of my nasal bone.
429
00:34:17,001 --> 00:34:21,001
So... if you ever need help again...
430
00:34:28,876 --> 00:34:32,168
Mum, I thought we were only going
for a quick bite to eat.
431
00:34:32,543 --> 00:34:34,709
You know I'm busy.
I need to go to the university.
432
00:34:35,084 --> 00:34:37,209
It'll only take a few minutes. Walburga!
433
00:34:37,584 --> 00:34:39,918
Christa, my glitter fairy!
434
00:34:41,418 --> 00:34:43,459
How lovely to... Dr Thurisaz!
435
00:34:44,459 --> 00:34:50,459
- What joy! How may I help you?
- By making some room perhaps. Here?
436
00:34:50,834 --> 00:34:51,918
Certainly.
437
00:34:53,126 --> 00:34:54,668
Mrs Lorbeer!
438
00:34:57,334 --> 00:35:00,084
I do hope to see you
at the regression seminar.
439
00:35:00,459 --> 00:35:03,251
What am I saying? I insist!
440
00:35:04,459 --> 00:35:07,751
- I'm not sure I'll be able to make it.
- If you like, I could give you
441
00:35:08,126 --> 00:35:10,418
a very private session.
442
00:35:10,793 --> 00:35:14,293
- Yuck, what's that?
- Oh, it comes out that way!
443
00:35:14,668 --> 00:35:17,084
I'm sorry, I didn't notice,
444
00:35:17,459 --> 00:35:19,168
Mr... Whatsit.
445
00:35:19,543 --> 00:35:21,709
Well, never mind.
446
00:35:24,126 --> 00:35:26,293
Root Chakra spray?
447
00:35:26,668 --> 00:35:27,918
Thanks a bunch.
448
00:35:28,709 --> 00:35:30,001
Mrs Lorbeer...
449
00:35:30,376 --> 00:35:33,751
- Come... - Loki!
- Come with me...
450
00:35:34,668 --> 00:35:37,209
- Loki!
- Sigyn!
451
00:35:37,584 --> 00:35:39,584
Be mine!
452
00:35:46,751 --> 00:35:48,459
- All right?
- Yes.
453
00:35:51,376 --> 00:35:53,293
Sorry, I just got a fright
454
00:35:53,668 --> 00:35:57,793
- because of the earthquake. But nothing's broken.
- An earthquake in Munich?
455
00:35:58,876 --> 00:36:01,334
- Have you heard anything like it?
- Yes.
456
00:36:01,709 --> 00:36:06,209
See you soon at the seminar, Mrs Lorbeer.
I'll be looking forward to it.
457
00:36:06,584 --> 00:36:09,876
- Kudos for your chirpy little daughter!
- Thank you.
458
00:36:12,043 --> 00:36:16,668
- He connected with your daughter, how lovely!
- That makes one.
459
00:36:17,043 --> 00:36:20,251
Yes, Mum, I have to get going.
460
00:36:20,626 --> 00:36:24,501
- See you later.
- Is everything all right?
461
00:36:25,043 --> 00:36:26,209
Yes.
462
00:36:52,584 --> 00:36:53,584
Spákona!
463
00:36:54,959 --> 00:36:59,418
Right, that was pretty much the scariest
moment in my entire life so far.
464
00:37:00,001 --> 00:37:01,668
You stupid cow!
465
00:37:02,334 --> 00:37:04,084
Or so I thought. Then this happened...
466
00:37:04,459 --> 00:37:06,834
Spákona, come to me.
467
00:37:07,209 --> 00:37:09,709
Help me, Spákona.
468
00:37:29,001 --> 00:37:33,251
I knew very well
who was calling me, of course.
469
00:37:33,626 --> 00:37:37,168
I'd heard that voice screaming
a few times before, besides,
470
00:37:37,543 --> 00:37:40,459
I didn't know
that many people with black eyes.
471
00:37:40,834 --> 00:37:43,043
Loki, was calling out to me.
472
00:37:44,293 --> 00:37:45,793
But why?
473
00:37:46,418 --> 00:37:48,876
Why to me?
474
00:38:03,376 --> 00:38:04,543
It's here!
475
00:38:06,209 --> 00:38:08,084
Why is it here? Why...?
476
00:38:10,918 --> 00:38:12,126
Spákona!
477
00:38:12,501 --> 00:38:14,834
Come to me.
478
00:38:25,209 --> 00:38:28,543
- Spákona, undo these bonds!
- I can't set you free.
479
00:38:28,918 --> 00:38:32,209
- No way.
- Sigyn!
480
00:38:32,584 --> 00:38:34,501
Your wife? I don't know where she went.
481
00:38:34,876 --> 00:38:38,501
Maybe she's...
out there? I'll go and have a look.
482
00:38:40,126 --> 00:38:41,876
Sigyn?
483
00:38:45,543 --> 00:38:47,834
Sigyn, are you there?
484
00:38:51,251 --> 00:38:54,084
I don't know why,
but standing up there,
485
00:38:54,459 --> 00:38:58,209
in the middle of this
mythological climbing park, I realized:
486
00:38:58,584 --> 00:39:00,876
running is no use.
487
00:39:01,251 --> 00:39:02,418
None at all.
488
00:39:02,793 --> 00:39:07,459
And at that moment
my brain finally kicked in again.
489
00:39:20,168 --> 00:39:21,626
Ashes.
490
00:39:24,043 --> 00:39:27,709
His wife was kidnapped by the fire?
491
00:39:29,793 --> 00:39:31,418
And he wants her back!
492
00:39:32,334 --> 00:39:33,709
Hello? Listen!
493
00:39:35,584 --> 00:39:37,626
- Find her!
- I don't know how.
494
00:39:45,543 --> 00:39:51,584
Spákona, you can use my magic
until it is drained.
495
00:39:55,959 --> 00:39:58,209
Sigyn, my wife...
496
00:39:59,334 --> 00:40:01,876
See her... find her!
497
00:40:03,918 --> 00:40:07,001
Wait, stop it! I'll try. I'll find her.
498
00:40:09,959 --> 00:40:11,251
Go!
499
00:40:11,834 --> 00:40:13,126
Oh man!
500
00:40:13,501 --> 00:40:16,251
Abracadabra. Beam me up.
How do I get there?
501
00:40:16,626 --> 00:40:18,501
Sigyn-Sigyn-Sigyn...
502
00:40:18,876 --> 00:40:21,084
I'll only get constipated!
503
00:40:22,376 --> 00:40:23,793
Calm down?
504
00:40:25,876 --> 00:40:27,543
See her...
505
00:40:28,209 --> 00:40:30,709
- find her.
- See her...
506
00:40:31,459 --> 00:40:33,084
find her.
507
00:40:33,459 --> 00:40:37,126
See her... find her.
508
00:40:38,918 --> 00:40:40,084
Sigyn...
509
00:40:46,043 --> 00:40:50,793
I did it all by myself!
It works. It really works. I...
510
00:40:51,793 --> 00:40:53,459
I want to get out of here?...
511
00:40:54,001 --> 00:40:59,834
So I'd beamed myself somewhere
with Loki's blue magic stuff. Yeah!
512
00:41:00,584 --> 00:41:04,418
But I should've studied
the travel brochure first.
513
00:41:04,793 --> 00:41:07,876
What was this?
A package tour to Mordor?
514
00:41:09,126 --> 00:41:12,501
Whatever it was,
Loki's wife had to be here somewhere.
515
00:41:24,876 --> 00:41:26,918
Hello. Are you Sigyn?
516
00:41:30,001 --> 00:41:31,418
I'm Mara...
517
00:41:33,168 --> 00:41:35,209
Lorbeer of the Au.
518
00:41:39,043 --> 00:41:40,376
That's in Munich.
519
00:41:42,168 --> 00:41:44,293
In Germany?
520
00:41:44,918 --> 00:41:46,043
Do you understand me?
521
00:41:50,543 --> 00:41:52,501
- Do you hear that too?
- He's coming.
522
00:41:56,668 --> 00:41:58,918
- Run, girl, run!
- I have to get you.
523
00:41:59,293 --> 00:42:01,584
Save you. Loki told me to.
524
00:42:02,001 --> 00:42:04,459
Loki sent you to save me?
525
00:42:04,959 --> 00:42:09,293
Yes, but I don't have any experience
in saving. It's my first time!
526
00:42:09,959 --> 00:42:11,834
Flee. Flee now!
527
00:42:29,793 --> 00:42:32,209
Who are you
528
00:42:32,584 --> 00:42:34,876
that you dare find your way to me?
529
00:42:35,584 --> 00:42:38,043
What have you done with Sigyn?
Where is she?
530
00:42:38,418 --> 00:42:42,168
Oh, you're the prisoner's envoy!
531
00:42:42,543 --> 00:42:44,751
Loki gave you strength, but...
532
00:42:45,126 --> 00:42:47,209
no power! Bow
533
00:42:47,584 --> 00:42:49,459
before your god,
534
00:42:49,834 --> 00:42:51,126
the Firebearer!
535
00:42:51,501 --> 00:42:55,626
Bow to... Loge!
536
00:42:56,001 --> 00:42:57,001
Spákona.
537
00:42:59,668 --> 00:43:01,876
You dare...?
538
00:43:08,959 --> 00:43:10,043
Little Seeress,
539
00:43:10,418 --> 00:43:13,959
- bring the bowl to Loki.
- But what about you? You're hurt!
540
00:43:14,334 --> 00:43:16,709
Spákona, bring the bowl to Loki.
541
00:43:17,084 --> 00:43:19,334
I don't even know how, damn it!
542
00:43:33,376 --> 00:43:35,959
Little Seeress, calm down.
543
00:43:37,793 --> 00:43:40,001
Trust yourself. Breathe.
544
00:43:42,209 --> 00:43:43,418
Close your eyes.
545
00:43:46,626 --> 00:43:48,084
And now...
546
00:43:48,459 --> 00:43:50,209
see Loki.
547
00:43:52,251 --> 00:43:53,376
Loki...
548
00:44:16,418 --> 00:44:17,793
Loki wants to thank you.
549
00:44:19,001 --> 00:44:21,751
But he is a god and it wouldn't suit him.
550
00:44:22,501 --> 00:44:23,876
That's OK.
551
00:44:25,876 --> 00:44:28,251
Unfortunately
I wasn't able to free Sigyn.
552
00:44:29,459 --> 00:44:32,043
Or was the bowl all you were after?
553
00:44:33,293 --> 00:44:38,043
- Tell me it wasn't.
- I'd bear the snake's poison forever if it'd get Sigyn back.
554
00:44:40,209 --> 00:44:41,459
Wow.
555
00:44:43,584 --> 00:44:44,584
So...
556
00:44:44,793 --> 00:44:47,751
the black-eyed zombies, that was you?
557
00:44:48,501 --> 00:44:51,668
You called me
because you needed my help.
558
00:44:52,043 --> 00:44:55,793
And if you weren't in bonds,
you could free Sigyn yourself?
559
00:44:58,043 --> 00:44:59,043
Yes.
560
00:45:01,918 --> 00:45:05,709
Are you sure you can trust Loki?
You're not. You can't be.
561
00:45:06,084 --> 00:45:08,501
Not even Loki himself
dares trust Loki.
562
00:45:09,126 --> 00:45:10,751
You're a big help.
563
00:45:16,084 --> 00:45:19,876
The bowl contains
all of her magic, all of her powers.
564
00:45:20,418 --> 00:45:23,584
Now she's not only a prisoner,
she's also defenceless.
565
00:45:25,334 --> 00:45:28,459
- Bring her back the bowl.
- No. No!
566
00:45:30,209 --> 00:45:33,501
She wanted you
to have it at all costs. Why?
567
00:45:34,209 --> 00:45:35,209
No!
568
00:45:39,376 --> 00:45:40,793
Damn it.
569
00:45:42,959 --> 00:45:45,376
They say she went this way.
570
00:45:45,751 --> 00:45:47,668
God knows where she is now.
571
00:45:50,126 --> 00:45:52,126
Looks like it's locked.
572
00:45:53,376 --> 00:45:55,376
- Again!
- Say,
573
00:45:55,751 --> 00:45:57,709
that's the third time today.
574
00:46:06,459 --> 00:46:09,251
Listen, what are they setting up there?
575
00:46:09,626 --> 00:46:12,876
There are some kegs out there.
Are they putting up a beer tent?
576
00:46:13,251 --> 00:46:15,584
We're not here to drink.
577
00:46:16,501 --> 00:46:19,959
Maybe she ran in here,
and then slipped out through the gate.
578
00:46:20,334 --> 00:46:23,001
Not drinking all day is bad for you.
579
00:46:30,168 --> 00:46:33,959
OK, seven stops. That should do.
580
00:46:46,709 --> 00:46:47,709
No!
581
00:46:48,043 --> 00:46:50,876
Sigyn wants you to have the bowl.
Even if I gave it back,
582
00:46:51,251 --> 00:46:56,126
she wouldn't take it. Firebearer
or not, she's stubborn about that.
583
00:46:56,501 --> 00:46:58,876
Like 20 mules and a goat.
584
00:46:59,501 --> 00:47:01,918
And you're no better, my little seeress.
585
00:47:07,251 --> 00:47:11,668
So the Firebearer holds my wife.
Never before did I hear of him.
586
00:47:13,376 --> 00:47:16,418
All my power, that of the giants and
the gods' enemies I will hurl at him.
587
00:47:16,793 --> 00:47:20,626
I will rouse the worm in the water and
the wolf in the woods. Death, damnation
588
00:47:21,001 --> 00:47:23,001
ice and flames will devour
what's between us!
589
00:47:23,376 --> 00:47:25,168
Hey, stop it! Loki!
590
00:47:26,918 --> 00:47:28,334
Loki, stop it!
591
00:47:30,709 --> 00:47:36,543
We are between you. We, non-gods,
non-giants and non-worms die because you
592
00:47:36,918 --> 00:47:38,918
bash each other's head in.
And I've been having
593
00:47:39,293 --> 00:47:41,418
nightmares about this crap for years!
594
00:47:43,418 --> 00:47:45,459
You see Ragnarök?
595
00:47:45,834 --> 00:47:50,543
Fire, people panicking, bearded guys
with swords? Sounds like it.
596
00:47:52,209 --> 00:47:54,168
I'll get Sigyn back
and there's an end to it.
597
00:47:58,126 --> 00:48:03,168
Maybe it'll take some time,
because I don't really know how yet.
598
00:48:05,168 --> 00:48:08,126
But I'll get her back. I promise.
599
00:48:10,543 --> 00:48:14,126
But you have to promise
you'll cool down until I get back.
600
00:48:28,459 --> 00:48:30,251
Two more things.
601
00:48:30,626 --> 00:48:32,543
I hate to beg, but it's just awesome!
602
00:48:32,918 --> 00:48:37,376
I can jump forward and back at will.
And it's dead easy. But I'm afraid
603
00:48:37,751 --> 00:48:39,793
I've used it all up. So I need some...
604
00:48:42,418 --> 00:48:43,418
What else?
605
00:48:49,668 --> 00:48:51,834
Don't let go, OK?
606
00:48:53,834 --> 00:48:55,543
O... K...
607
00:48:56,543 --> 00:48:58,959
Good. See you soon.
608
00:49:05,876 --> 00:49:07,793
OK, so Loki remained tied up for now.
609
00:49:08,168 --> 00:49:11,668
On the down side I'd just met
the Level 1,000 Final Enemy:
610
00:49:12,543 --> 00:49:15,418
Loge the Firebearer.
611
00:49:18,959 --> 00:49:21,834
All clear.
Meditation hour in the living room.
612
00:49:26,209 --> 00:49:32,043
With Loki's blue magic thingy I can jump
in and out easily. Awesome, right?
613
00:49:32,418 --> 00:49:33,626
Not my favourite expression,
614
00:49:34,001 --> 00:49:39,168
- but in this case it applies.
- Tomorrow we'll free Sigyn. Somehow.
615
00:49:39,543 --> 00:49:41,459
So Loki's happy and there's no Ragarock.
616
00:49:41,834 --> 00:49:44,293
Ragnarök.
Don't you have school tomorrow?
617
00:49:44,834 --> 00:49:47,501
I'll just split
after Mum's dropped me off.
618
00:49:48,543 --> 00:49:52,584
I didn't hear that, but I'm all for it,
and I'll pick you up at school tomorrow.
619
00:49:52,959 --> 00:49:55,334
I just have one more question:
are you absolutely sure
620
00:49:55,709 --> 00:49:59,001
that this firebearer
calls himself Loge?
621
00:50:00,584 --> 00:50:02,043
Mara?
622
00:50:06,418 --> 00:50:09,626
I'm not telling you
to ask him to marry me!
623
00:50:10,001 --> 00:50:12,001
Just coffee and cake, please.
624
00:50:12,376 --> 00:50:16,376
- Am I naked and shooting arrows?
- No, on the contrary, dear daughter.
625
00:50:16,751 --> 00:50:18,709
Are trying
to spoil it for me with all men?
626
00:50:19,168 --> 00:50:22,709
No, but the esoterics-guy's an idiot
and the professor...
627
00:50:23,084 --> 00:50:25,293
Can we please put off this discussion?
628
00:50:25,668 --> 00:50:30,543
- Well, at least say hello from me and give him my number.
- We'll see.
629
00:50:30,918 --> 00:50:32,376
Bye, Mum.
630
00:50:32,918 --> 00:50:35,376
You have a nice day, too!
631
00:50:37,709 --> 00:50:39,209
Nosey-nosey...
632
00:50:47,209 --> 00:50:49,293
If the Firebearer was my final enemy,
633
00:50:49,668 --> 00:50:51,709
she was the level boss.
634
00:50:52,584 --> 00:50:54,293
But I just levelled up.
635
00:50:57,793 --> 00:50:58,876
Go on.
636
00:50:59,251 --> 00:51:00,543
Say it.
637
00:51:01,501 --> 00:51:02,584
Oh,
638
00:51:02,959 --> 00:51:07,334
Superpumpkin, are you here
to save me from Snakewoman?
639
00:51:07,751 --> 00:51:09,876
Let him go!
640
00:51:15,793 --> 00:51:18,584
You will stay in there
until I tell you to come out.
641
00:51:22,418 --> 00:51:25,209
And you want me to kick your...
642
00:51:33,876 --> 00:51:37,293
Right, "Snakewoman",
now I'll show you a real snake!
643
00:51:57,251 --> 00:51:59,418
- Are you crazy?
- Get a grip!
644
00:52:19,834 --> 00:52:20,876
Mara?
645
00:52:22,334 --> 00:52:23,918
What's happened here?
646
00:52:26,376 --> 00:52:27,376
Right!
647
00:52:27,418 --> 00:52:31,001
Step back, all of you. Step back.
And turn those phones off.
648
00:52:31,376 --> 00:52:35,918
Or I'll do it for you with that stone,
at three, two...
649
00:52:39,043 --> 00:52:41,668
Come on, it's all right-
What's your name?
650
00:52:43,001 --> 00:52:45,668
Tell me, what's your name?
651
00:53:00,876 --> 00:53:05,293
Has anyone got a phone
you can make a call with? 112.
652
00:53:10,793 --> 00:53:15,209
Loki has to take it back. Let them sort
this out by themselves. I can't do it!
653
00:53:15,709 --> 00:53:20,626
- Yes, you can. Precisely because of these feelings you're the right one.
- I'm not!
654
00:53:21,001 --> 00:53:22,501
Damn it!
655
00:53:22,959 --> 00:53:27,251
No sooner do I have a little magic,
than I turn into some dark lord!
656
00:53:30,001 --> 00:53:36,834
Look, it isn't... Having no feelings of
revenge isn't the main human achievement,
657
00:53:37,209 --> 00:53:40,043
- but conquering them. You have to...
- I don't have to do anything!
658
00:53:40,584 --> 00:53:43,501
Not be a seeress,
not a Spákona or whatever!
659
00:53:43,876 --> 00:53:48,168
And I certainly don't have to be
somebody who can do this...
660
00:53:56,668 --> 00:53:58,293
God, what I wouldn't give to...
661
00:53:59,001 --> 00:54:00,668
Now I get it.
662
00:54:02,126 --> 00:54:04,126
You don't want my visions to stop.
663
00:54:04,501 --> 00:54:06,418
- Mara, listen...
- No, you listen!
664
00:54:06,793 --> 00:54:12,376
I won't be a wacky Wicca, not a seeress,
and certainly no Darth Vader!
665
00:54:12,751 --> 00:54:16,043
I will only be one person:
Mara Lorbeer of the Au.
666
00:54:16,418 --> 00:54:18,293
Without Armageddon,
667
00:54:18,668 --> 00:54:21,293
without fire nonsense,
and especially without...
668
00:54:22,251 --> 00:54:23,668
anyone.
669
00:54:33,043 --> 00:54:34,876
On my way home I'd considered
670
00:54:35,251 --> 00:54:38,626
getting a black helmet,
asthma and a red light-sabre.
671
00:54:39,001 --> 00:54:41,918
Or maybe a magic wand,
a silly name and no nose.
672
00:54:42,376 --> 00:54:46,543
Instead I went home
like a badass villain. To Mum.
673
00:54:46,918 --> 00:54:48,126
Mega evil.
674
00:54:48,501 --> 00:54:50,126
Mara, Pumpkin...
675
00:54:51,084 --> 00:54:52,793
Come, sit down here.
676
00:55:04,793 --> 00:55:07,334
I've been thinking about us.
677
00:55:09,751 --> 00:55:10,876
I have the feeling...
678
00:55:13,709 --> 00:55:16,834
I've lost all contact to you lately.
679
00:55:19,001 --> 00:55:20,793
I want us to go on vacation together.
680
00:55:23,834 --> 00:55:27,043
- That would be nice.
- It's not all that far away either.
681
00:55:27,418 --> 00:55:28,834
Not far...?
682
00:55:30,834 --> 00:55:34,751
- I thought, maybe Italy?
- Oh please! We don't want
683
00:55:35,126 --> 00:55:39,459
some mindless beach holiday! No, we'll
go to the Mühl Valley, near Starnberg.
684
00:55:39,834 --> 00:55:44,126
And together we'll go to Dr Thurisaz's
week-long regression workshop.
685
00:55:44,751 --> 00:55:46,001
He called.
686
00:55:46,376 --> 00:55:49,584
And he invited us both. It'll be great!
687
00:55:49,959 --> 00:55:54,293
I mean, such an intense and intimate
experience will bring us much closer
688
00:55:54,668 --> 00:55:59,584
than lying around on the beach
side by side, staring out at the sea.
689
00:56:01,084 --> 00:56:02,459
Oh, Mara!
690
00:56:35,668 --> 00:56:37,376
I can't give her any more.
691
00:56:37,751 --> 00:56:41,793
- If she wakes up again, I'll have to get the doctor.
- Yes.
692
00:56:44,543 --> 00:56:45,959
Excuse me?
693
00:56:47,626 --> 00:56:50,543
- And who are you?
- A school friend of Larissa's.
694
00:56:53,209 --> 00:56:57,793
- If you have to leave, I could stay for a bit.
- That's good.
695
00:57:00,001 --> 00:57:01,876
Were you there, too?
696
00:57:02,543 --> 00:57:03,751
You could say so.
697
00:57:05,668 --> 00:57:11,251
- I don't know what's got into her lately.
- My mum always says it's puberty.
698
00:57:13,043 --> 00:57:15,334
Ah. Hello, Dear. Yes, I have to go.
699
00:57:15,709 --> 00:57:18,334
A classmate's with her.
700
00:57:19,459 --> 00:57:21,668
I think it's puberty.
701
00:57:28,293 --> 00:57:30,543
I'm sorry. I didn't mean to...
702
00:57:30,918 --> 00:57:34,043
- I don't want to be like that.
- What?
703
00:57:36,126 --> 00:57:39,543
You've shown me
how that little boy sees me.
704
00:57:40,418 --> 00:57:42,126
That's how I am.
705
00:57:43,834 --> 00:57:46,543
- Maybe not that bad.
- I don't want to be like that.
706
00:57:49,209 --> 00:57:51,001
I don't want to be a monster.
707
00:57:54,709 --> 00:57:57,043
You're pretty good at it.
708
00:57:59,418 --> 00:58:00,459
But...
709
00:58:01,876 --> 00:58:06,168
it doesn't mean
you have to be like that, does it?
710
00:58:20,876 --> 00:58:25,126
- I didn't mean to frighten you. - Neither did I.
- Neither did I.
711
00:58:34,001 --> 00:58:36,168
I saw your eyes.
712
00:58:36,543 --> 00:58:38,126
They were completely black.
713
00:58:38,501 --> 00:58:39,918
I know.
714
00:58:40,959 --> 00:58:42,751
Can you show me how to do that?
715
00:58:43,334 --> 00:58:45,334
- Best not.
- OK.
716
00:58:45,709 --> 00:58:49,959
But if she wakes up
and she's forgotten she's sorry,
717
00:58:50,334 --> 00:58:51,793
will you please do it again?
718
00:58:53,543 --> 00:58:54,834
OK.
719
00:59:19,668 --> 00:59:22,043
Are you still in or did I put you off?
720
00:59:23,084 --> 00:59:24,584
Almost.
721
00:59:25,209 --> 00:59:27,043
Almost isn't completely, is it?
722
00:59:35,251 --> 00:59:39,251
- Can I put this anywhere?
- On the backseat.
723
00:59:39,626 --> 00:59:42,751
It's a new car.
I still have to settle in.
724
00:59:43,126 --> 00:59:45,626
- Where are we going anyway?
- To the Residency.
725
00:59:46,001 --> 00:59:48,126
Very well, Your Highness.
726
00:59:48,501 --> 00:59:50,334
May I ask where this
727
00:59:50,709 --> 00:59:52,876
- turnabout comes from?
- Puberty?
728
00:59:53,251 --> 00:59:55,001
- Too simple.
- Child of divorce?
729
00:59:55,376 --> 00:59:57,793
- Too corny.
- I want to save Sigyn
730
00:59:58,168 --> 01:00:00,334
because she saved me,
and return her to Loki
731
01:00:00,709 --> 01:00:03,834
so he won't free himself
and destroy the world.
732
01:00:04,209 --> 01:00:06,918
That's a reason to my liking!
733
01:00:07,293 --> 01:00:09,918
Knightly...
the stuff of heroes and legends!
734
01:00:10,293 --> 01:00:12,251
If I may allow myself one small comment,
735
01:00:12,876 --> 01:00:15,209
I'm very glad
you don't want to go it alone.
736
01:00:15,584 --> 01:00:19,001
I will need support. The best I can get!
737
01:00:19,709 --> 01:00:23,334
I'll make a solemn promise: science
will do everything in its power...
738
01:00:23,709 --> 01:00:24,959
And him!
739
01:00:30,168 --> 01:00:34,043
- Him? Who?
- Siegfried, the Dragon Slayer. Hero in the Saga of the Nibelungs.
740
01:00:34,418 --> 01:00:39,001
He bathed in dragon's blood and
was invulnerable thereafter. I want him.
741
01:00:39,501 --> 01:00:41,626
But how? I can't just...
742
01:00:42,001 --> 01:00:44,501
This Nibelungen-stuff
is Nordic-Germanic, isn't it?
743
01:00:44,876 --> 01:00:47,084
Of course it is, but, but, but...
744
01:00:47,459 --> 01:00:49,209
Professor, you sound like a moped.
745
01:00:58,501 --> 01:01:03,251
You want to take Siegfried to
the Firebearer so he'll release Sigyn?
746
01:01:03,626 --> 01:01:06,709
- COURTYARD FESTIVAL IN THE RESIDENCY Why would he?
- Professor,
747
01:01:07,084 --> 01:01:10,418
- a true hero needs no prompting.
- What does he have that we don't?
748
01:01:10,793 --> 01:01:14,293
He has a sword, he's invulnerable...
He's a superhero, of course I want him!
749
01:01:14,668 --> 01:01:19,251
Unless you tell me Iron Man and the Hulk
are Nordic-Germanic, then I'll want them!
750
01:01:19,626 --> 01:01:20,751
Sure you do.
751
01:01:21,126 --> 01:01:23,834
Typical for the young people of today!
752
01:01:24,209 --> 01:01:26,793
Do a little googling,
clicking and downloading.
753
01:01:27,168 --> 01:01:29,709
- But life isn't that simple.
- We're here.
754
01:01:30,084 --> 01:01:31,751
What do you mean "here"? What's here?
755
01:01:32,126 --> 01:01:37,459
This is what I see in all my nightmares:
fire, panic, Vikings and everything!
756
01:01:37,834 --> 01:01:39,834
We have to prevent it.
757
01:01:40,334 --> 01:01:42,209
Here? In the Munich Residency?
758
01:01:42,584 --> 01:01:43,664
- Are you sure?
- Excuse me,
759
01:01:43,959 --> 01:01:45,668
- do I need a stamp to come back in?
- Yes.
760
01:01:47,918 --> 01:01:49,876
Thank you. Thanks.
761
01:01:51,834 --> 01:01:53,668
A hundred per cent sure.
762
01:01:54,334 --> 01:01:55,668
Why?
763
01:01:56,043 --> 01:01:59,959
I imagined the Twilight of the Gods to
be on a more global scale, to be honest.
764
01:02:00,334 --> 01:02:03,709
Sorry. Next time
I'll dream of New York and Autobots.
765
01:02:04,084 --> 01:02:08,876
- Spare me! And please spare me this...
- Professor, what's this?
766
01:02:10,418 --> 01:02:13,293
Siegfried on the Gnita Heath
before he meets the Lindworm.
767
01:02:14,043 --> 01:02:16,584
So... will you come there with me?
768
01:02:20,959 --> 01:02:23,418
Somebody has to watch over you!
769
01:02:34,959 --> 01:02:37,418
Ping! Fourth floor: Gnita Heath.
770
01:02:41,209 --> 01:02:45,084
Now you'll probably ask me how we're
going to find the infamous Lindworm cave?
771
01:02:46,584 --> 01:02:51,584
On occasion the Lindworm leaves his cave
to drink from a spring. All we have to do
772
01:02:51,959 --> 01:02:55,876
is follow this brook,
and follow it against the flow since...
773
01:03:01,959 --> 01:03:04,251
Or we simply follow the...
774
01:03:20,168 --> 01:03:22,959
Right, Mara, while there's still time,
775
01:03:23,334 --> 01:03:28,001
I'm going to hold the talk about
your Firebearer called Loge again,
776
01:03:28,376 --> 01:03:32,001
- because you fell asleep from exhaustion last time.
- Is it a lot?
777
01:03:32,376 --> 01:03:34,918
- No... - You're lying.
- True.
778
01:03:35,293 --> 01:03:40,418
- There is no god called Loge.
- What? But I was there! - However...
779
01:03:40,793 --> 01:03:42,584
in the three...
780
01:03:43,168 --> 01:03:44,834
In the loudest three operas
781
01:03:45,209 --> 01:03:48,084
- by composer Richard Wagner a Loge appears.
- No! - Yes.
782
01:03:48,459 --> 01:03:51,543
The opera character is said
to be roughly based on Loki,
783
01:03:51,918 --> 01:03:56,376
but has nothing to do with him. Even his name
is a mistranslation. I'd like to know why
784
01:03:56,751 --> 01:04:00,418
the figment of a composer's imagination
lives in a volcano thinking he's a god.
785
01:04:00,793 --> 01:04:04,876
Maybe it's something to do with those
voices I heard. Are they Wagner's too?
786
01:04:05,251 --> 01:04:07,334
Best ask someone who likes Wagner.
787
01:04:27,709 --> 01:04:30,168
- I think this is the place.
- So...
788
01:04:30,543 --> 01:04:32,084
where's the dragon?
789
01:04:32,459 --> 01:04:34,001
Lindworm, please.
790
01:04:35,959 --> 01:04:36,959
Look!
791
01:04:38,584 --> 01:04:41,751
Siegfried and his sword Balmung, or...
792
01:04:42,126 --> 01:04:46,918
Sigurd and his sword Gram, or Gramr,
depending on the saga's version.
793
01:04:51,251 --> 01:04:56,251
- You don't think this underwear model is sexy, do you? I hate the word.
- Please!
794
01:04:56,626 --> 01:05:00,751
Nowadays you see them in any commercial...
God, is he taking his shirt off?
795
01:05:02,584 --> 01:05:07,751
Yes, among Teuton's it's considered very heroic,
among professors it's considered very silly.
796
01:05:09,959 --> 01:05:10,959
You think.
797
01:05:11,251 --> 01:05:14,876
- I can take pictures with my phone in a vision like this?
- How would I...
798
01:05:15,251 --> 01:05:17,376
know. What are you doing?
799
01:05:21,959 --> 01:05:27,001
Go ahead, look... Look for a hollow
where, according to the saga,
800
01:05:27,376 --> 01:05:30,084
you can heroically
slay the Lindworm from below.
801
01:05:30,459 --> 01:05:33,251
Is it his's fault you know the saga?
802
01:05:33,626 --> 01:05:35,709
"His's" is incorrect...
803
01:05:43,001 --> 01:05:46,043
It's amphibian! God, it's amphibian.
804
01:05:49,251 --> 01:05:51,543
Yes, I've always said it was!
805
01:05:51,918 --> 01:05:53,918
It has an affinity for water.
No fire breather.
806
01:05:54,293 --> 01:05:57,834
Take its picture.
At least it's proof! Far better
807
01:05:58,209 --> 01:06:01,043
than this jumping jack. Do you want
a poster of him over your bed?
808
01:06:01,418 --> 01:06:06,168
- You want a Lindworm over your bed?
- I carried one over my threshold once.
809
01:06:06,543 --> 01:06:08,876
- You're married?
- Divorced ages ago.
810
01:06:14,751 --> 01:06:16,334
Spákona!
811
01:06:18,251 --> 01:06:20,418
- The bowl!
- Loki, not now!
812
01:06:21,168 --> 01:06:23,834
No! Damn! OK, just quick.
813
01:06:32,751 --> 01:06:33,876
Here you are.
814
01:06:35,251 --> 01:06:38,751
Forgive me, my Spákona.
Loki needed you because the worm...
815
01:06:39,584 --> 01:06:41,084
Not now. Ciao!
816
01:06:45,334 --> 01:06:46,751
What was that...?
817
01:06:57,876 --> 01:07:00,626
- He says we should run.
- Good idea. Good idea.
818
01:07:07,543 --> 01:07:09,001
Dear me.
819
01:07:09,376 --> 01:07:10,959
What happened back there?
820
01:07:12,626 --> 01:07:14,418
Loki contacted me through you.
821
01:07:17,334 --> 01:07:20,043
- I never even noticed.
- But that beast did.
822
01:07:21,043 --> 01:07:24,459
First I thought we had to run,
but leaving the vision
823
01:07:24,834 --> 01:07:26,626
solved the problem...
824
01:07:32,126 --> 01:07:33,209
No!
825
01:07:50,543 --> 01:07:52,501
A Southern Teuton? How can that be?
826
01:07:53,584 --> 01:07:55,001
It's all my fault!
827
01:07:56,751 --> 01:07:58,084
- Mara!
- No!
828
01:08:17,001 --> 01:08:22,334
- What will you do?
- Get rid of it, but I must get close or I'll take everyone!
829
01:08:28,168 --> 01:08:29,918
A mediaeval market?
830
01:08:37,668 --> 01:08:40,626
What's going on? Where am I?
831
01:09:30,709 --> 01:09:32,459
- Thank you.
- But I wanna!
832
01:09:35,043 --> 01:09:37,043
Any closer and you'd be hugging it.
833
01:09:43,626 --> 01:09:44,959
Sigyn?
834
01:09:46,834 --> 01:09:51,543
Why did you come here again?
I can't protect you anymore.
835
01:09:52,668 --> 01:09:53,918
I'm not alone.
836
01:09:56,001 --> 01:09:57,168
Hi there.
837
01:10:05,543 --> 01:10:08,834
Sigurd! Hero of the old songs.
838
01:10:13,459 --> 01:10:17,001
OK, plan A:
Magic Sword versus Magic Chain.
839
01:10:18,918 --> 01:10:20,209
Fail.
840
01:10:21,918 --> 01:10:24,751
- This isn't the Gnita Heath, but the Firebearer's home.
- Right.
841
01:10:27,043 --> 01:10:30,918
So, Firebearer versus Siegfried plus
Water Beast? As crazy as it is brilliant.
842
01:10:31,293 --> 01:10:32,751
- Thank you.
- My pleasure.
843
01:10:33,126 --> 01:10:38,001
Thus it was time for the final enemy
and plans B and C.
844
01:10:39,126 --> 01:10:43,418
- These voices, is that the choir you...?
- That's right. You hear it
845
01:10:43,793 --> 01:10:47,084
- every time the...
- Spákona!
846
01:10:47,459 --> 01:10:48,501
Oh, shit.
847
01:10:48,876 --> 01:10:54,793
- Let yourself be led to my lair?
- What? Which god speaks in alliteration?
848
01:10:55,168 --> 01:10:57,876
Look at me!
849
01:11:01,584 --> 01:11:04,418
Shiver me timbers! What is that?
850
01:11:04,793 --> 01:11:06,418
I've never seen him like that either.
851
01:11:06,793 --> 01:11:09,543
Worms! What words will you wage...
852
01:11:13,126 --> 01:11:14,709
Fafner?
853
01:11:15,084 --> 01:11:17,126
The Waterworm...
854
01:11:18,668 --> 01:11:21,209
What I said before,
about crazy and brilliant?
855
01:11:26,209 --> 01:11:27,459
Drop the brilliant.
856
01:11:28,251 --> 01:11:31,418
Kneel down before Loge!
857
01:11:31,793 --> 01:11:34,376
And underscore "crazy", twofold.
858
01:11:34,751 --> 01:11:38,001
Plan B:
Water Dragon versus Fire God.
859
01:11:38,376 --> 01:11:40,251
Epic fail.
860
01:11:51,293 --> 01:11:54,334
He says he'd gladly die
to protect the two women.
861
01:11:55,918 --> 01:11:58,334
No mention of me. Just saying.
862
01:12:07,126 --> 01:12:13,293
Looking forward to follow Fafner
into the flames, Siegfried?
863
01:12:14,043 --> 01:12:18,501
- It's in the saga, right, the thing with the dragon blood?
- Definitely.
864
01:12:20,876 --> 01:12:24,084
- It does say "invulnerable", right?
- Yes, yes.
865
01:12:24,459 --> 01:12:27,459
Plan C:
Superhero versus Fire God.
866
01:12:27,834 --> 01:12:30,668
Total flop. Except this...
867
01:12:38,876 --> 01:12:39,876
Be gone!
868
01:12:44,126 --> 01:12:46,084
You amuse me.
869
01:12:50,126 --> 01:12:51,626
- Nothing more important?
- No.
870
01:12:52,001 --> 01:12:53,668
Yes! Take cover!
871
01:12:56,876 --> 01:12:58,126
Sigurd!
872
01:13:06,043 --> 01:13:11,168
He's good. He can take quite a bit.
I still suggest a strategic retreat.
873
01:13:11,543 --> 01:13:13,168
- Come on.
- I'm so sorry.
874
01:13:13,543 --> 01:13:14,626
We'll be back.
875
01:13:15,001 --> 01:13:17,084
- I promise.
- It was a pleasure...
876
01:13:20,751 --> 01:13:22,501
To the Gnita Heath!
877
01:13:23,751 --> 01:13:27,084
Oh, shit! - What?
- Battery's empty. - Shit!
878
01:13:33,043 --> 01:13:35,084
I offer you the blessing
879
01:13:35,459 --> 01:13:38,209
of a merciful death,
for now you need not witness
880
01:13:38,584 --> 01:13:40,626
how it burns, your world,
881
01:13:41,001 --> 01:13:42,584
when I grow strong!
882
01:13:43,418 --> 01:13:45,959
Gather your powers.
I'll try to stall him.
883
01:13:47,793 --> 01:13:49,751
Correct me, if I'm wrong...
884
01:13:54,126 --> 01:13:58,876
Here's how I see your impressive display:
Loki won't herald the end of the world
885
01:13:59,251 --> 01:14:02,126
but you will.
As soon as you're strong enough.
886
01:14:04,501 --> 01:14:06,876
I see. He finds that funny.
887
01:14:11,293 --> 01:14:13,459
That's an infectious laugh you've got.
888
01:14:14,251 --> 01:14:16,001
I'll make you a proposition!
889
01:14:16,918 --> 01:14:21,501
Every self-respecting god
needs prophets to announce his coming.
890
01:14:22,168 --> 01:14:25,626
And that's where we could come in.
891
01:14:26,251 --> 01:14:29,001
We could roll out
the red carpet in our world,
892
01:14:29,376 --> 01:14:31,084
get people in the mood for Armageddon.
893
01:14:32,793 --> 01:14:36,251
To the best of our ability, of course,
and within certain limits.
894
01:14:36,626 --> 01:14:39,209
The problem is,
we'd have to get home first.
895
01:14:39,584 --> 01:14:43,418
Be so kind as to tell us how to get
there, we have a tiny transport problem.
896
01:14:43,793 --> 01:14:44,918
Silence!
897
01:14:47,918 --> 01:14:51,084
You don't have to decide now.
We can discuss it later. No problem.
898
01:14:54,959 --> 01:14:56,876
One more question.
899
01:14:58,376 --> 01:14:59,376
Sigyn.
900
01:15:00,376 --> 01:15:04,376
You need her magic powers
to control water as well as fire.
901
01:15:05,709 --> 01:15:09,168
As the professor mentioned Sigyn,
I remembered my very first
902
01:15:09,543 --> 01:15:12,668
rescue attempt.
How could I extinguish his flames
903
01:15:13,043 --> 01:15:18,626
when new ones appeared all the time. Ha!
Not all the time. The flames were gone.
904
01:15:19,001 --> 01:15:24,001
Just like now. And something else
was gone too... The voices.
905
01:15:24,876 --> 01:15:26,209
The voices are gone.
906
01:15:26,584 --> 01:15:29,001
A global fire no one can extinguish!
907
01:15:31,126 --> 01:15:32,334
No!
908
01:15:34,209 --> 01:15:39,626
Every final enemy has a weak spot.
And I had a new plan.
909
01:15:40,001 --> 01:15:41,751
You've just got an ego problem!
910
01:15:42,126 --> 01:15:43,209
What?
911
01:15:43,584 --> 01:15:47,168
- What are you saying?
- You told me yourself. - Me?
912
01:15:47,543 --> 01:15:50,001
You're a product of a mistranslation
913
01:15:50,376 --> 01:15:52,418
and lots of opera stuff!
914
01:15:52,793 --> 01:15:54,084
Time-out!
915
01:15:54,459 --> 01:15:57,334
- Shouldn't you be gathering your strength?
- Pseudogod!
916
01:15:57,709 --> 01:16:00,626
- In silence? - Pseudogod!
- Don't listen to her.
917
01:16:01,001 --> 01:16:02,209
My mistake.
918
01:16:02,751 --> 01:16:06,751
- The guy's already boiling with rage!
- Exactly! We must get him enraged,
919
01:16:07,126 --> 01:16:10,084
- at all costs, now, because...
- Loge, hear me!
920
01:16:10,959 --> 01:16:14,668
If you let the little seeress
and her fellowship live, I will be yours.
921
01:16:16,001 --> 01:16:19,001
For get it! I'm here to save her.
922
01:16:19,376 --> 01:16:20,668
Bugger off, fire jerk!
923
01:16:21,043 --> 01:16:22,543
I said, silence!
924
01:16:29,251 --> 01:16:35,168
You see, Little Worm? Laugh at Loge,
and he will wage his rage at you!
925
01:16:35,543 --> 01:16:37,668
Come on then! Is that all you got?
926
01:16:39,001 --> 01:16:44,751
No, much more is in my might.
Feel my flames.
927
01:16:45,334 --> 01:16:48,418
Go on then! Come on, you fire jerk!
928
01:16:48,793 --> 01:16:53,293
- You will kneel and pray! - Mara!
- And you will return the bowl
929
01:16:53,668 --> 01:16:55,876
you stole from me!
930
01:17:10,459 --> 01:17:15,626
Your god commands you:
you will crawl in the dust!
931
01:17:31,751 --> 01:17:34,543
Spákona...
932
01:17:37,168 --> 01:17:39,793
Now you kneel before me.
933
01:17:42,168 --> 01:17:44,709
You dare face Loge standing upright?
934
01:17:45,168 --> 01:17:46,751
On your knees!
935
01:17:47,126 --> 01:17:48,501
Am I being cheeky?
936
01:17:48,876 --> 01:17:49,876
You...
937
01:17:50,168 --> 01:17:52,668
I'm sorry. It must be puberty.
938
01:17:53,043 --> 01:17:57,043
There's one thing
girls in puberty are really good at:
939
01:17:57,418 --> 01:17:58,793
infuriating others.
940
01:17:59,168 --> 01:18:00,834
Be silent!
941
01:18:04,668 --> 01:18:06,626
Wanna know why we're so good at it?
942
01:18:12,793 --> 01:18:13,876
How...?
943
01:18:14,251 --> 01:18:16,001
We know your weak spot.
944
01:18:16,376 --> 01:18:17,709
No...!
945
01:18:27,626 --> 01:18:29,543
Mara, how did you do...?
946
01:18:29,918 --> 01:18:32,459
- How did you know...?
- The voices. The choir.
947
01:18:32,834 --> 01:18:36,084
I thought it sings when Loge arrives
and grows louder as he gets stronger.
948
01:18:36,459 --> 01:18:39,584
But it's the other way round.
Loge comes because the choir sings.
949
01:18:39,959 --> 01:18:42,334
And without it he grows weaker.
950
01:18:42,709 --> 01:18:45,584
You drained his powers
before the choir returned.
951
01:18:46,168 --> 01:18:47,543
That's brilliant, Mara!
952
01:18:47,918 --> 01:18:49,751
I'm impressed.
953
01:19:21,293 --> 01:19:22,293
Now what?
954
01:19:22,543 --> 01:19:26,501
Without the Firebearer's magic
everything returns to its normal place,
955
01:19:26,876 --> 01:19:28,293
where it scientifically belongs.
956
01:19:31,334 --> 01:19:32,834
And rightly so.
957
01:19:45,668 --> 01:19:47,918
I'd love to translate it,
but it's too pompous.
958
01:19:59,293 --> 01:20:01,126
I'll be right back.
959
01:20:13,459 --> 01:20:15,084
I could never thank you enough.
960
01:20:17,418 --> 01:20:18,793
So I'll leave it.
961
01:20:21,293 --> 01:20:24,084
As you well know, these bonds obey you.
962
01:20:25,626 --> 01:20:29,043
- Yes, but...
- You also know not to trust Loki.
963
01:20:29,418 --> 01:20:33,168
I know very well why my husband
has been faithful to me for 2000 years.
964
01:20:42,043 --> 01:20:47,251
- I didn't really want any more of that...
- Magic is a sharp sword.
965
01:20:47,626 --> 01:20:51,668
But only you decide
whether it kills, or shares bread.
966
01:21:06,876 --> 01:21:11,001
I have often used this power,
not infrequently for evil.
967
01:21:21,876 --> 01:21:26,501
- Use this power more wisely than I have.
- She will. Have no fear.
968
01:21:33,043 --> 01:21:34,501
Right then.
969
01:21:43,043 --> 01:21:44,418
One final question.
970
01:21:52,334 --> 01:21:55,668
- OK, come on.
- What are you going to do?
971
01:21:57,001 --> 01:21:59,918
Oh God. They've all seen it.
972
01:22:00,376 --> 01:22:03,496
In seconds the whole world will know:
"Professor Weissinger, Munich University,
973
01:22:03,834 --> 01:22:06,709
on horseback with Siegfried." Bravo.
974
01:22:07,626 --> 01:22:11,459
- I'd even prefer the picture with the life jacket.
- Come up here.
975
01:22:23,543 --> 01:22:26,459
OK, Loki, I hope this is going to work,
976
01:22:26,834 --> 01:22:28,751
otherwise we're all f...
977
01:22:29,126 --> 01:22:30,334
Uh, right.
978
01:22:46,459 --> 01:22:49,709
That's Old Nordic and means "forget".
Who taught you...
979
01:23:10,501 --> 01:23:11,751
But of course!
980
01:23:14,376 --> 01:23:16,709
Loki!
981
01:23:17,084 --> 01:23:19,126
Forget, forget, forget...
982
01:23:21,293 --> 01:23:23,334
Forget! You have never seen
983
01:23:23,709 --> 01:23:26,001
a professor on a horse. Certainly not
with Siegfried. Who's Siegfried?
984
01:23:26,376 --> 01:23:27,668
Erase, erase!
985
01:23:28,043 --> 01:23:29,334
Erase all pictures.
986
01:23:39,459 --> 01:23:41,209
Lindworm? Never seen one.
987
01:23:41,584 --> 01:23:42,959
What Lindworm?
988
01:23:58,459 --> 01:24:01,626
"These aren't the 'druids'
you're looking for."
989
01:24:19,043 --> 01:24:20,334
You see?
990
01:24:21,626 --> 01:24:22,876
What?
991
01:24:24,543 --> 01:24:27,543
You can do more
with your powers than destroy.
992
01:24:28,126 --> 01:24:30,043
You can heal as well.
993
01:24:53,501 --> 01:24:57,334
- You! And you! Here!
- You and him! Too!
994
01:24:57,709 --> 01:25:01,084
I was called here,
because we were close by when...
995
01:25:01,751 --> 01:25:02,834
something.
996
01:25:03,793 --> 01:25:04,959
What?
997
01:25:05,334 --> 01:25:07,459
Something was up.
Right, Anselm, there was something?
998
01:25:07,834 --> 01:25:10,001
Yes... I don't know.
999
01:25:10,459 --> 01:25:15,709
Was there something? It could well be.
Something's always... somewhere.
1000
01:25:16,168 --> 01:25:19,043
My university
offers an interesting lecture:
1001
01:25:19,418 --> 01:25:21,498
"Forgotten Battles.
When the defeated remain silent."
1002
01:25:24,334 --> 01:25:25,918
- Good day.
- Bye.
1003
01:25:28,918 --> 01:25:31,043
This isn't over yet.
1004
01:25:31,709 --> 01:25:34,251
Hey look,
there really is something to drink.
1005
01:25:34,626 --> 01:25:37,168
What might this be: "hemp mead"?
1006
01:25:39,459 --> 01:25:42,834
I'm dying to find out how the choir
gave the Firebearer all that power.
1007
01:25:43,209 --> 01:25:45,876
We really have to find out
who or what is behind it.
1008
01:25:46,251 --> 01:25:47,876
But not right know.
1009
01:25:53,876 --> 01:25:57,876
And we actually solved every
single thing I had nightmares about.
1010
01:26:04,043 --> 01:26:06,209
You did a great job, Mara.
1011
01:26:07,793 --> 01:26:10,001
- We.
- You!
1012
01:26:11,459 --> 01:26:16,209
And me. And maybe
your little Sigi helped a little too.
1013
01:26:20,751 --> 01:26:23,043
Sigi! Mara...
1014
01:26:24,418 --> 01:26:26,834
Siegfried! Mara!
1015
01:26:39,209 --> 01:26:40,251
Yes?
1016
01:26:40,626 --> 01:26:43,501
- Do you like coffee?
- Only if it's not instant.
1017
01:26:43,876 --> 01:26:46,709
- And cake?
- Only if it there's no banana in it.
1018
01:26:47,084 --> 01:26:51,126
- Mum wants to know if you'd like to...
- I do.
1019
01:26:51,501 --> 01:26:54,084
- Friday? - Love to.
- Great.
1020
01:27:01,293 --> 01:27:03,501
Thanks for everything.
1021
01:27:03,876 --> 01:27:08,251
I thank you! For the little trips
into Vicky-the-Viking land.
1022
01:27:12,001 --> 01:27:15,668
Would you like to know why Loki
did have a Suebian Knot after all?
1023
01:27:16,251 --> 01:27:19,334
- Because contrary to my knowledge it already existed...
- Wrong!
1024
01:27:19,876 --> 01:27:21,959
Loki didn't know what a Suebian Knot is.
1025
01:27:22,334 --> 01:27:24,043
You said yourself he had one.
1026
01:27:24,418 --> 01:27:29,376
Sigyn'd just tied his hair together to
keep it from hanging in the limewater.
1027
01:27:31,543 --> 01:27:32,959
Bravo...
1028
01:27:43,418 --> 01:27:45,918
And suddenly I realized something.
1029
01:27:46,293 --> 01:27:48,918
I'd never been really alone.
1030
01:27:49,501 --> 01:27:51,834
I always had my mother.
1031
01:27:52,251 --> 01:27:53,584
And my mother...
1032
01:27:54,501 --> 01:27:56,168
had me.
1033
01:28:08,459 --> 01:28:10,293
I always knew I had it in me.
1034
01:28:11,501 --> 01:28:15,376
Mara, Pumpkin, we've only just begun!
1035
01:28:29,959 --> 01:28:34,084
BASED ON THE NOVEL
BY TOMMY KRAPPWEIS
1035
01:28:35,305 --> 01:28:41,526
Please rate this subtitle at www.osdb.link/67xg4
Help other users to choose the best subtitles
81002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.