Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,732 --> 00:00:35,234
♪ Thunder
2
00:00:36,770 --> 00:00:38,437
♪ Thunder
3
00:00:39,906 --> 00:00:42,274
♪ Thunder
4
00:00:43,576 --> 00:00:45,611
♪ Thunder
5
00:00:48,748 --> 00:00:51,717
♪ Thunder
6
00:00:51,751 --> 00:00:53,752
♪ Thunder
7
00:00:55,755 --> 00:00:59,391
♪ Thunder
8
00:00:59,426 --> 00:01:01,427
♪ Thunder
9
00:01:04,502 --> 00:01:06,941
♪ You've been thunderstruck.
10
00:01:17,097 --> 00:01:19,270
(KNOCKING ON DOOR)
11
00:01:20,167 --> 00:01:23,436
(BOTH SPEAKING KOREAN)
12
00:01:33,647 --> 00:01:35,682
MAGNUM: Dr. Kil-yon?
13
00:01:36,885 --> 00:01:37,985
Time to go.
14
00:01:40,014 --> 00:01:42,616
What? What's wrong?
15
00:01:48,243 --> 00:01:50,244
They come, too.
16
00:01:50,279 --> 00:01:51,858
This was not the arrangement.
17
00:01:51,892 --> 00:01:53,147
Please.
18
00:01:53,181 --> 00:01:55,383
We go America.
19
00:01:55,417 --> 00:01:57,418
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
20
00:02:03,425 --> 00:02:04,859
(INDISTINCT CHATTER IN KOREAN)
21
00:02:14,336 --> 00:02:15,436
(LAUGHS SOFTLY)
22
00:02:15,470 --> 00:02:17,271
I guess we all go America.
23
00:02:17,986 --> 00:02:19,720
(GUN CLICKS)
24
00:02:22,437 --> 00:02:24,605
(ENGINE REVVING)
25
00:02:32,321 --> 00:02:35,523
♪ I was shaking at the knees
26
00:02:35,557 --> 00:02:38,993
♪ Could I come again, please?
27
00:02:39,027 --> 00:02:42,463
♪ Yeah, the ladies were too kind ♪
28
00:02:45,133 --> 00:02:47,268
♪ You've been thunderstruck
29
00:02:49,204 --> 00:02:50,270
♪ Thunderstruck
30
00:02:50,304 --> 00:02:51,305
(CRYING)
31
00:02:51,340 --> 00:02:54,475
♪ Yeah, yeah, yeah, thunderstruck... ♪
32
00:02:57,412 --> 00:02:59,480
Hey, look at all those cool lights.
33
00:03:00,649 --> 00:03:03,517
(CRYING)
34
00:03:03,552 --> 00:03:05,119
(AUTOMATIC GUNFIRE)
35
00:03:05,153 --> 00:03:08,122
♪ You've been thunderstruck...
36
00:03:08,156 --> 00:03:10,042
White Knight to Little Bird.
Little Bird, are you there?
37
00:03:10,076 --> 00:03:11,559
Go ahead, White Knight.
38
00:03:13,116 --> 00:03:14,562
MAGNUM: Okay, so don't judge,
39
00:03:14,596 --> 00:03:16,631
but we're blown. They know we're here.
40
00:03:16,665 --> 00:03:18,831
Can you get to the exfil point?
41
00:03:18,865 --> 00:03:20,218
- Negative.
- TC: Then we're gonna
42
00:03:20,252 --> 00:03:21,335
have to improvise exfil.
43
00:03:21,370 --> 00:03:23,137
What's your position? Give me a marker.
44
00:03:23,171 --> 00:03:25,539
Uh, I see trees.
45
00:03:25,574 --> 00:03:28,242
TC: You don't say? That's all I see, too.
46
00:03:28,276 --> 00:03:29,942
I'm-a need a signal.
47
00:03:30,545 --> 00:03:32,778
You may want to close your eyes.
48
00:03:33,949 --> 00:03:35,483
♪ Thunderstruck
49
00:03:35,517 --> 00:03:38,352
♪ You've been thunderstruck
50
00:03:43,458 --> 00:03:44,992
♪ Thunderstruck
51
00:03:45,027 --> 00:03:49,096
♪ You've been thunderstruck...
52
00:03:49,131 --> 00:03:50,564
Got you, White Knight.
53
00:03:50,599 --> 00:03:53,067
Your chariot's on its way. (LAUGHS)
54
00:03:53,101 --> 00:03:54,902
RICK: Hang on, hang on.
55
00:03:54,936 --> 00:03:56,937
You did not just say,
"Your chariot is on its way."
56
00:03:56,972 --> 00:03:59,106
I didn't say it, RJ did.
57
00:03:59,141 --> 00:04:00,174
Yeah, except, in the book, RJ is you.
58
00:04:00,208 --> 00:04:03,145
TC: Yeah, well, this book
ain't exactly gospel.
59
00:04:03,179 --> 00:04:05,012
It's why RJ is 30 pounds lighter
60
00:04:05,047 --> 00:04:07,448
with a "Born in Detroit" tattoo
across his back.
61
00:04:07,482 --> 00:04:09,012
I've never even been to Detroit.
62
00:04:09,037 --> 00:04:10,171
You want to trade?
63
00:04:10,196 --> 00:04:12,653
I'm described as being thickheaded.
You know what that means?
64
00:04:12,678 --> 00:04:14,578
Yeah. That means I'm dumb.
65
00:04:14,603 --> 00:04:16,433
- Well, you did drop out of high school.
- Yeah, but he didn't
66
00:04:16,458 --> 00:04:19,527
have to put that in the book.
In fact, I said it to Robin,
67
00:04:19,561 --> 00:04:21,077
"You know what, if it's
all the same to you,
68
00:04:21,111 --> 00:04:22,563
just leave me out of it."
69
00:04:22,597 --> 00:04:24,485
MAGNUM: Meet my three best friends.
70
00:04:24,486 --> 00:04:27,922
The big guy holding the book,
that's Theodore Calvin, or TC.
71
00:04:27,956 --> 00:04:29,726
Ex-Marine Corp chopper pilot.
72
00:04:29,760 --> 00:04:32,260
These days he runs
Island Hoppers, the smallest,
73
00:04:32,294 --> 00:04:35,096
but best helicopter tour
business in Hawaii.
74
00:04:35,130 --> 00:04:38,099
The Italian Stallion,
that's Sebastian Nuzo.
75
00:04:38,133 --> 00:04:40,968
Ex-SEAL. We met during BUD/S
training in Coronado.
76
00:04:41,003 --> 00:04:42,303
Always the overachiever.
77
00:04:42,337 --> 00:04:45,773
He now owns a very successful
marine salvage company.
78
00:04:45,807 --> 00:04:48,109
And the guy making baloney
and pineapple sandwiches,
79
00:04:48,143 --> 00:04:50,044
that's Orville Wright.
80
00:04:50,078 --> 00:04:51,612
For reasons I think
we can all understand,
81
00:04:51,647 --> 00:04:53,147
he hates his name,
so we just call him Rick.
82
00:04:53,181 --> 00:04:55,116
Rick was in the Marines, too.
83
00:04:55,150 --> 00:04:56,617
Door gunner.
84
00:04:56,652 --> 00:04:58,519
Now runs Oahu's coolest beach club,
85
00:04:58,553 --> 00:05:01,689
but mostly he's, well, connected.
86
00:05:01,723 --> 00:05:04,625
If you want something on the
island, Rick is the man to see.
87
00:05:04,660 --> 00:05:07,061
And the poor sap with the
frozen bag of peas on his eye,
88
00:05:07,095 --> 00:05:08,796
that's me.
89
00:05:08,830 --> 00:05:11,158
Thomas Sullivan Magnum.
90
00:05:11,192 --> 00:05:12,566
But we'll get to me later.
91
00:05:12,601 --> 00:05:14,137
Come on, you're not gonna finish?
92
00:05:14,171 --> 00:05:16,504
I was there. I know how it ends.
93
00:05:16,538 --> 00:05:18,592
Although, if it's anything
like Robin's last book,
94
00:05:18,626 --> 00:05:20,837
my character's probably
cowering behind you
95
00:05:20,871 --> 00:05:23,678
while you take on
the entire North Korean army.
96
00:05:23,712 --> 00:05:26,147
Robin's not gonna do that.
Sure, he takes liberties,
97
00:05:26,181 --> 00:05:28,034
but he keeps it believable.
98
00:05:28,069 --> 00:05:31,052
NUZO: Thomas, you jumped from space.
Space.
99
00:05:31,086 --> 00:05:32,286
You know that didn't happen.
100
00:05:32,321 --> 00:05:35,990
What are you talking about?
I HALO jumped into North Korea
101
00:05:36,024 --> 00:05:37,325
to avoid surveillance.
102
00:05:37,359 --> 00:05:39,660
Yeah, but there were no planets involved.
103
00:05:39,695 --> 00:05:41,362
NUZO: If you recall,
I took out two snipers
104
00:05:41,403 --> 00:05:43,782
who would've made that landing
a very unpleasant one.
105
00:05:43,809 --> 00:05:45,866
- I do recall. Mahalo.
- Prego.
106
00:05:45,901 --> 00:05:47,516
All right, before you two make out,
107
00:05:47,550 --> 00:05:49,603
I just want to get back to one thing.
108
00:05:49,638 --> 00:05:52,173
What I don't get is why Thomas
is always front and center
109
00:05:52,207 --> 00:05:53,841
in Robin's books
110
00:05:53,875 --> 00:05:55,343
and we're the sidekicks.
111
00:05:55,963 --> 00:05:57,845
- You know, Dopey's right.
- Dopey?
112
00:05:57,879 --> 00:05:58,816
We were rolling
113
00:05:58,841 --> 00:06:00,581
- like Musketeers back then.
- Dopey?
114
00:06:00,615 --> 00:06:02,503
We were all just as important out there.
115
00:06:02,528 --> 00:06:05,753
HIGGINS: Magnum. What are these?
116
00:06:05,787 --> 00:06:06,908
Zone collars.
117
00:06:06,942 --> 00:06:09,290
You put shock collars on Zeus and Apollo?
118
00:06:09,324 --> 00:06:11,778
- It was not easy.
- Hey, Jules, you want a sandwich?
119
00:06:11,812 --> 00:06:14,028
- Sounds lovely.
- She'll take it to go.
120
00:06:14,062 --> 00:06:15,746
Oh, this is gonna be fun.
121
00:06:15,780 --> 00:06:18,265
Zeus and Apollo have every right
to roam as freely as you do.
122
00:06:18,300 --> 00:06:20,868
MAGNUM: This is Juliet Higgins.
123
00:06:20,902 --> 00:06:21,869
She lives in the main house.
124
00:06:21,903 --> 00:06:23,704
Works here as Robin's majordomo.
125
00:06:23,739 --> 00:06:27,041
That's just a fancy word
for property manager.
126
00:06:27,075 --> 00:06:29,043
It's just a precaution.
Look, those two hounds of hell
127
00:06:29,077 --> 00:06:31,946
attack me every time
I try to get to my place.
128
00:06:31,980 --> 00:06:33,647
You mean Mr. Masters' place.
129
00:06:33,682 --> 00:06:35,149
This guest house belongs to him.
130
00:06:35,183 --> 00:06:37,675
Thank you for reminding me. Every day.
131
00:06:37,709 --> 00:06:39,387
Now can we get back
to those two terrors and why
132
00:06:39,421 --> 00:06:41,889
- they're not locked up somewhere?
- They're security.
133
00:06:41,923 --> 00:06:43,573
- Then why am I here?
- I am constantly asking
134
00:06:43,607 --> 00:06:45,853
myself and Mr. Masters
that very question.
135
00:06:45,888 --> 00:06:47,723
MAGNUM: Look, I love animals,
136
00:06:47,757 --> 00:06:50,998
I really do, but t-those two
are a lawsuit waiting to happen.
137
00:06:51,032 --> 00:06:53,300
RICK: Good doggy. Yeah, yeah.
138
00:06:53,335 --> 00:06:55,471
Your BFF doesn't seem to mind them.
139
00:06:55,505 --> 00:06:57,838
Listen, if I see these again,
you're going to be wearing
140
00:06:57,873 --> 00:07:00,748
one of them, and not around your neck.
141
00:07:00,783 --> 00:07:02,276
Understood?
142
00:07:02,310 --> 00:07:03,911
- Yes, ma'am.
- Now, if we're done here,
143
00:07:03,945 --> 00:07:05,946
there's someone named Emily
for you at the front gate.
144
00:07:05,981 --> 00:07:07,793
- You let her in?
- It is not my job
145
00:07:07,828 --> 00:07:10,651
to receive the endless stream
of young women who, for reasons
146
00:07:10,685 --> 00:07:13,287
passing comprehension, choose
to spend their time with you.
147
00:07:13,321 --> 00:07:15,642
- She's a client.
- Well, you can forgive me
148
00:07:15,677 --> 00:07:19,293
for assuming otherwise.
Lovely seeing you gents.
149
00:07:19,327 --> 00:07:21,395
- Zeus, Apollo, come on, lads.
- (SNAPS FINGERS)
150
00:07:23,525 --> 00:07:24,859
I love those dogs.
151
00:07:32,101 --> 00:07:34,268
Emily, I'm so sorry.
152
00:07:34,303 --> 00:07:35,737
I hope you haven't been waiting too long.
153
00:07:35,771 --> 00:07:37,898
No, I just got here a few...
154
00:07:38,707 --> 00:07:40,241
Oh, God, what happened to your eye?
155
00:07:40,275 --> 00:07:42,377
Oh, yeah. (LAUGHS)
156
00:07:42,411 --> 00:07:44,245
This thing, it's-it's a funny story.
157
00:07:44,279 --> 00:07:45,413
I didn't realize that
158
00:07:45,447 --> 00:07:47,418
the tennis ball machine had
been set to the highest speed.
159
00:07:47,452 --> 00:07:49,232
It's normally at the lowest.
160
00:07:49,266 --> 00:07:51,018
Actually, I think the majordomo here
161
00:07:51,052 --> 00:07:52,538
cranked it up just to mess with me.
162
00:07:52,572 --> 00:07:54,722
You know, my husband was
icing his hand tonight.
163
00:07:54,757 --> 00:07:56,257
Said he had a run-in
164
00:07:56,291 --> 00:07:59,126
- with some jerk outside the Halekulani.
- Hmm.
165
00:07:59,160 --> 00:08:00,862
You wouldn't know anything
about that, would you?
166
00:08:01,839 --> 00:08:04,018
He wanted to know
why I was following him.
167
00:08:04,053 --> 00:08:06,901
When I refused to answer,
he got a little handsy.
168
00:08:06,935 --> 00:08:08,523
That sounds like him.
169
00:08:08,557 --> 00:08:10,605
- You have pictures?
- Yeah.
170
00:08:10,639 --> 00:08:13,569
- I'd like to see them.
- I'm not so sure that's a good idea.
171
00:08:13,604 --> 00:08:15,576
I'd like to get
what I paid for, Mr. Magnum.
172
00:08:15,611 --> 00:08:17,645
Why don't I hang onto them,
just for a little while?
173
00:08:17,679 --> 00:08:20,048
If a week goes by,
and you still want them,
174
00:08:20,082 --> 00:08:21,716
I'll send them over.
175
00:08:22,568 --> 00:08:24,485
Hey. Tomorrow,
176
00:08:24,520 --> 00:08:26,387
I'm gonna e-mail you a list
of all the top divorce lawyers
177
00:08:26,422 --> 00:08:29,224
on the island. You should meet
with all of them right away.
178
00:08:29,259 --> 00:08:31,046
Don't mention my name. They all hate me.
179
00:08:31,081 --> 00:08:33,794
I can't afford
a $700 an hour divorce lawyer.
180
00:08:33,828 --> 00:08:36,831
I know. But once you share
the details of your case,
181
00:08:36,865 --> 00:08:38,683
it becomes a conflict
of interest, and your husband
182
00:08:38,717 --> 00:08:40,317
can't hire any of them.
183
00:08:40,317 --> 00:08:42,084
Evens the playing field.
184
00:08:43,130 --> 00:08:45,921
I hope no one ever breaks your heart.
185
00:08:45,956 --> 00:08:47,790
Eh, too late for that.
186
00:08:48,677 --> 00:08:51,827
You're a good man, Thomas Magnum.
187
00:08:53,863 --> 00:08:55,331
MAGNUM: She's right.
188
00:08:55,365 --> 00:08:58,100
Bad guys like her husband get the girl.
189
00:08:58,134 --> 00:09:00,102
Good guys end up with a panda eye.
190
00:09:00,136 --> 00:09:02,649
Story of my life.
191
00:09:03,239 --> 00:09:11,248
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
192
00:09:26,397 --> 00:09:28,297
MAGNUM: Yeah. I-I know
what you're thinking.
193
00:09:28,331 --> 00:09:29,865
"This guy's life doesn't suck."
194
00:09:29,899 --> 00:09:31,266
But before you go hating,
195
00:09:31,301 --> 00:09:33,869
you should know that this
pretty picture is fairly new.
196
00:09:33,903 --> 00:09:35,904
When Robin Masters offered me the job
197
00:09:35,939 --> 00:09:38,240
as live-in security consultant
as a way to supplement
198
00:09:38,274 --> 00:09:40,209
my P.I. business, I jumped at it.
199
00:09:40,243 --> 00:09:43,521
You see, before he was a New
York Times best-selling author,
200
00:09:43,555 --> 00:09:45,047
Robin Masters was a journalist embedded
201
00:09:45,081 --> 00:09:48,083
with our special operations team in Iraq.
202
00:09:48,118 --> 00:09:50,152
He told us, someday he would
pay us back for the material
203
00:09:50,186 --> 00:09:52,087
we were giving him for a series of books
204
00:09:52,122 --> 00:09:53,989
he was planning to write.
205
00:09:54,024 --> 00:09:56,492
You can say Robin Masters
is a man of his word.
206
00:09:56,526 --> 00:10:00,896
And his words have made him
a man of great taste.
207
00:10:00,930 --> 00:10:03,198
(ZEUS AND APOLLO BARKING, SNARLING)
208
00:10:05,935 --> 00:10:07,503
Hey!
209
00:10:08,438 --> 00:10:09,938
Forget it.
210
00:10:09,973 --> 00:10:11,907
You can have the towel. It's yours.
211
00:10:11,941 --> 00:10:13,042
(BARKING)
212
00:10:13,076 --> 00:10:14,610
Nice doggy!
213
00:10:14,644 --> 00:10:16,612
Heel! Heel!
214
00:10:16,646 --> 00:10:19,014
Heel, boy!
215
00:10:19,049 --> 00:10:21,050
(CALM MUSIC PLAYING)
216
00:10:29,159 --> 00:10:31,326
MAGNUM: (SCREAMS) Higgins!
217
00:10:38,268 --> 00:10:41,170
(LAUGHS) Not today, boys.
218
00:10:56,319 --> 00:10:57,352
(PHONE CHIMES)
219
00:10:59,656 --> 00:11:01,745
NUZO: Hey, Thomas, it's me.
220
00:11:01,779 --> 00:11:04,927
Look, I know it's short notice, but
I need you to come up to my place.
221
00:11:04,961 --> 00:11:05,894
It's about a job.
222
00:11:05,929 --> 00:11:07,429
I'll explain everything
when you get here.
223
00:11:07,464 --> 00:11:08,797
See you soon.
224
00:11:14,666 --> 00:11:18,006
MAGNUM: As a general rule,
I don't work for friends,
225
00:11:18,041 --> 00:11:19,608
but I owe Nuzo.
226
00:11:19,642 --> 00:11:22,111
Before we all beached ourselves
on this rock,
227
00:11:22,145 --> 00:11:24,279
the four of us spent
some time in a POW camp
228
00:11:24,314 --> 00:11:26,115
in Afghanistan.
229
00:11:26,149 --> 00:11:27,883
Truth is, we should've died there.
230
00:11:27,917 --> 00:11:29,384
And if we didn't have each other,
231
00:11:29,419 --> 00:11:31,507
believe me, we would've.
232
00:11:46,102 --> 00:11:48,303
Thomas!
233
00:12:20,017 --> 00:12:22,366
Sebastian was in the
kitchen, when they came in.
234
00:12:22,656 --> 00:12:24,524
I took Jake and we hid in the closet.
235
00:12:24,558 --> 00:12:25,925
I didn't know what else to do.
236
00:12:25,960 --> 00:12:28,461
Did they say anything
when they grabbed him?
237
00:12:28,496 --> 00:12:29,796
Did you hear any names?
238
00:12:29,830 --> 00:12:31,397
No.
239
00:12:31,432 --> 00:12:33,399
I mean, I don't know.
240
00:12:33,434 --> 00:12:35,442
Lara, Sebastian said
he wanted to hire me.
241
00:12:35,476 --> 00:12:37,383
Do you have any idea what that was about?
242
00:12:37,417 --> 00:12:40,573
No. He was out
243
00:12:40,608 --> 00:12:43,610
when I got up this morning.
He's been on a job.
244
00:12:43,644 --> 00:12:46,813
When he came back, he seemed
concerned about something,
245
00:12:46,847 --> 00:12:49,449
but he didn't say why. I just figured
246
00:12:49,483 --> 00:12:51,417
- we'd talk about it later.
- MAN: That's enough, Magnum.
247
00:12:51,452 --> 00:12:54,120
- It's okay. He's a friend.
- Not mine.
248
00:12:54,155 --> 00:12:56,328
- Lara, this is Lieu...
- Lieutenant Yoshi Tanaka, ma'am,
249
00:12:56,363 --> 00:12:57,708
with the HPD.
250
00:12:57,743 --> 00:12:59,759
Magnum, a word?
251
00:13:03,265 --> 00:13:04,964
TANAKA: If you tangled with those guys,
252
00:13:04,999 --> 00:13:06,566
I'm gonna need forensics to process you.
253
00:13:06,600 --> 00:13:07,967
I never laid a hand on them.
254
00:13:08,002 --> 00:13:10,299
So they didn't give you that black eye?
255
00:13:10,333 --> 00:13:11,798
It's unrelated.
256
00:13:11,833 --> 00:13:15,245
Look, I get this guy
was one of your war buddies,
257
00:13:15,270 --> 00:13:17,791
but if this is a kidnapping,
it belongs to HPD
258
00:13:17,826 --> 00:13:19,473
and Five-O, not some private eye.
259
00:13:19,508 --> 00:13:22,461
Private investigator, and
I'm not standing down, Yoshi.
260
00:13:22,496 --> 00:13:24,512
Nuzo wasn't just a friend,
he's my client.
261
00:13:24,546 --> 00:13:26,324
So you were on the job
when this happened?
262
00:13:26,359 --> 00:13:28,284
Actually, I was coming
to get the job, and odds are,
263
00:13:28,319 --> 00:13:29,378
whatever he had to tell me,
264
00:13:29,412 --> 00:13:30,618
it has something
to do with his kidnapping.
265
00:13:30,652 --> 00:13:33,321
You ever think this might be
a straight up K&R?
266
00:13:33,355 --> 00:13:35,621
Steal an ambulance,
use it to get past security
267
00:13:35,656 --> 00:13:38,426
of a fancy neighborhood. I mean,
look at where this guy lives.
268
00:13:38,460 --> 00:13:41,195
All the locals think
he's a high muck-a-muck.
269
00:13:41,230 --> 00:13:42,663
Any moke outside these gates
270
00:13:42,698 --> 00:13:43,980
would want a piece of this haole.
271
00:13:44,014 --> 00:13:45,199
You're right, Lieutenant.
272
00:13:45,234 --> 00:13:47,044
You guys are the pros,
this is what you do.
273
00:13:47,079 --> 00:13:48,719
I just need to stay out of your way.
274
00:13:48,753 --> 00:13:50,404
Magnum, what the hell are you doing?
275
00:13:50,439 --> 00:13:52,284
Writing down my number,
in case you hear anything.
276
00:13:52,319 --> 00:13:53,814
This entire house is a crime scene now.
277
00:13:53,848 --> 00:13:55,276
Why are you touching things?
278
00:13:55,310 --> 00:13:57,345
So you... you don't want it?
279
00:13:57,379 --> 00:13:58,679
I have your number.
280
00:13:58,714 --> 00:14:01,415
- So you'll call me?
- Please leave.
281
00:14:03,123 --> 00:14:04,452
I'm not stupid, Magnum.
282
00:14:04,993 --> 00:14:06,721
Whatever you're planning,
283
00:14:06,755 --> 00:14:07,829
don't.
284
00:14:10,659 --> 00:14:12,660
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
285
00:14:16,765 --> 00:14:18,477
MAGNUM: WK.
286
00:14:18,512 --> 00:14:21,535
Could only mean one thing: White Knight.
287
00:14:21,570 --> 00:14:24,346
Nuzo wanted me to find this.
288
00:14:25,274 --> 00:14:26,807
(ERROR TONE) FEMALE VOICE: We're sorry.
289
00:14:26,842 --> 00:14:28,900
Your call cannot be completed as dialed.
290
00:14:28,934 --> 00:14:31,245
If it was that easy, I'd be out of a job.
291
00:14:31,280 --> 00:14:32,896
Any good P.I. will tell you,
292
00:14:32,930 --> 00:14:34,382
following a clue means knocking on doors.
293
00:14:34,416 --> 00:14:37,451
And I'm not gonna be doing that
standing around here.
294
00:14:38,553 --> 00:14:40,521
HIGGINS: You can't do this.
295
00:14:40,555 --> 00:14:42,590
- I need a car.
- Call an Uber.
296
00:14:42,624 --> 00:14:44,276
Wh-What am I, 19?
297
00:14:44,310 --> 00:14:46,394
You cannot take another car, Magnum.
298
00:14:46,428 --> 00:14:47,595
Call Robin. See what he says.
299
00:14:47,629 --> 00:14:49,764
I don't have to call him.
I know what his answer will be.
300
00:14:49,798 --> 00:14:51,207
And unfortunately for you,
301
00:14:51,241 --> 00:14:52,850
- Higgins, I'm not doing this
- my an...
302
00:14:52,875 --> 00:14:53,834
with you right now.
303
00:14:54,543 --> 00:14:56,203
Nuzo's in trouble.
304
00:14:56,238 --> 00:14:57,738
What happened?
305
00:14:57,773 --> 00:14:58,873
Someone kidnapped him this morning.
306
00:14:59,298 --> 00:15:01,609
- Have they made any demands?
- Not yet.
307
00:15:01,643 --> 00:15:03,611
And I don't think they're going to.
308
00:15:03,645 --> 00:15:06,482
Look, I'm happy to figure out
some way to pay for the damage
309
00:15:06,516 --> 00:15:08,783
to the Ferrari, but, right now,
the most important thing
310
00:15:08,817 --> 00:15:11,352
- is finding my friend.
- I'm sorry.
311
00:15:11,386 --> 00:15:13,354
Can I take it?
312
00:15:13,687 --> 00:15:14,637
Really?
313
00:15:14,671 --> 00:15:17,524
After what I just told you,
you have to think about this?
314
00:15:20,228 --> 00:15:23,764
(ENGINE STARTS, REVS)
315
00:15:28,470 --> 00:15:30,871
(TIRES SCREECH)
316
00:15:34,776 --> 00:15:37,085
- (ZEUS AND APOLLO GROWLING)
- Easy, lads.
317
00:15:42,818 --> 00:15:45,152
(PHONE VIBRATING)
318
00:15:45,187 --> 00:15:47,281
- Yeah?
- RICK: Thomas,
319
00:15:47,316 --> 00:15:50,257
I got some information on
that stolen ambulance for you.
320
00:15:50,292 --> 00:15:52,493
Friend of mine said
some guy stopped by his place
321
00:15:52,527 --> 00:15:54,795
the other day, wanted to do a custom job
322
00:15:54,830 --> 00:15:56,984
on an old ambulance he bought at auction.
323
00:15:57,018 --> 00:15:59,600
- What'd he look like?
- What'd he look like?
324
00:15:59,634 --> 00:16:02,636
Haole. 30s. Buzz cut.
325
00:16:02,671 --> 00:16:04,171
Sounds like one of the guys
I'm looking for.
326
00:16:04,206 --> 00:16:06,440
- Did anybody get a name?
- Oh, not a real one, no.
327
00:16:06,475 --> 00:16:08,424
But, uh, it's all good,
'cause the guys here put
328
00:16:08,459 --> 00:16:09,977
a tracking device in the old ambo
329
00:16:10,012 --> 00:16:11,178
when they were working on it
330
00:16:11,213 --> 00:16:12,621
so they could steal it back.
331
00:16:13,808 --> 00:16:15,316
Wow, that's some business model.
332
00:16:15,350 --> 00:16:16,817
You got a location?
333
00:16:16,852 --> 00:16:18,986
Yeah. Sending it to you right now.
334
00:16:19,021 --> 00:16:21,222
♪
335
00:16:23,025 --> 00:16:25,226
(ENGINE REVS, TIRES SCREECH)
336
00:16:25,994 --> 00:16:28,229
(ENGINE TURNS OFF)
337
00:16:30,632 --> 00:16:32,600
(TIRES SCREECH, ENGINE TURNS OFF)
338
00:16:32,634 --> 00:16:33,601
What are you guys doing here?
339
00:16:33,635 --> 00:16:34,935
What are you talking about?
340
00:16:34,970 --> 00:16:35,970
I gave you the address.
341
00:16:36,004 --> 00:16:38,472
- Stay behind me.
- This isn't one
342
00:16:38,507 --> 00:16:40,474
of Robin's books, White Knight.
343
00:16:40,509 --> 00:16:42,343
Biggest gun goes first.
344
00:16:42,377 --> 00:16:43,511
Hey, what about me?
345
00:16:59,828 --> 00:17:01,695
Oh, no.
346
00:17:01,730 --> 00:17:03,264
RICK: Thomas?
347
00:17:06,034 --> 00:17:08,269
No, Nuzo.
348
00:17:13,875 --> 00:17:15,876
♪
349
00:17:30,152 --> 00:17:32,186
(INDISTINCT CHATTER)
350
00:17:35,323 --> 00:17:36,872
Pull all the traffic cams.
351
00:17:39,795 --> 00:17:42,463
You want to tell me how
you found the ambulance?
352
00:17:42,497 --> 00:17:45,685
I would if I thought it would
help find the guys who did this.
353
00:17:45,719 --> 00:17:47,168
Go home, Magnum.
354
00:17:47,202 --> 00:17:48,669
I'll call when I know something.
355
00:17:48,704 --> 00:17:50,771
I tried telling you
this wasn't about the money.
356
00:17:50,806 --> 00:17:52,304
You didn't want to listen.
357
00:17:54,042 --> 00:17:56,677
Look, I get that you lost a friend today.
358
00:17:56,712 --> 00:17:58,746
But for the record, we haven't
been sitting on our asses
359
00:17:58,780 --> 00:18:00,469
waiting around for some ransom call.
360
00:18:00,504 --> 00:18:02,355
We've been working other leads.
361
00:18:06,946 --> 00:18:09,314
Actually, you might be
able to help us with one.
362
00:18:09,348 --> 00:18:10,615
Is that right?
363
00:18:10,650 --> 00:18:12,350
We dumped Nuzo's phone.
364
00:18:12,385 --> 00:18:14,119
Seems your friend placed
a bunch of phone calls
365
00:18:14,153 --> 00:18:16,288
to Naval Intelligence over the past week.
366
00:18:16,322 --> 00:18:19,491
Three calls to a Captain Buck Greene.
367
00:18:19,525 --> 00:18:22,000
Any idea what that could be about?
368
00:18:22,662 --> 00:18:24,563
I don't. No.
369
00:18:26,532 --> 00:18:28,500
Find Lara and Jake.
Get them to Robin's Nest.
370
00:18:28,534 --> 00:18:30,635
Until we find out what this is
about, they'll be safe there.
371
00:18:30,670 --> 00:18:32,193
- Copy that.
- Thomas.
372
00:18:32,218 --> 00:18:35,006
- Yeah?
- We're gonna get these guys, right?
373
00:18:35,041 --> 00:18:37,075
You bet.
374
00:18:38,144 --> 00:18:39,311
(ENGINE REVS)
375
00:18:40,619 --> 00:18:42,881
MAGNUM: If Nuzo was reaching out
to Naval Intel,
376
00:18:42,915 --> 00:18:44,516
then maybe his murder had something to do
377
00:18:44,550 --> 00:18:45,650
with our service.
378
00:18:45,685 --> 00:18:47,652
Which means my next stop
is Captain Greene.
379
00:18:47,687 --> 00:18:51,029
Truthfully, I'd rather pick up
a rattlesnake.
380
00:18:52,030 --> 00:18:54,065
Come in.
381
00:18:55,561 --> 00:18:58,663
- Magnum, what are you doing here?
- How you doing, Buck?
382
00:18:58,698 --> 00:19:00,198
- You got a minute?
- Actually, I'm pretty busy.
383
00:19:00,232 --> 00:19:01,376
Why don't you try making an appointment?
384
00:19:01,410 --> 00:19:02,870
Sebastian Nuzo is dead.
385
00:19:02,904 --> 00:19:04,002
What?
386
00:19:04,036 --> 00:19:05,904
He was kidnapped
and murdered this morning.
387
00:19:05,938 --> 00:19:07,706
Tortured in between.
388
00:19:08,129 --> 00:19:09,884
Any idea who's responsible?
389
00:19:09,918 --> 00:19:11,324
No.
390
00:19:11,358 --> 00:19:13,411
But I heard Nuzo had been
calling over here a lot.
391
00:19:13,446 --> 00:19:15,166
As far as I know, he doesn't
have any government contracts,
392
00:19:15,201 --> 00:19:16,414
so...
393
00:19:16,449 --> 00:19:18,516
it's a bit strange.
394
00:19:19,183 --> 00:19:22,387
He was doing a background check
on a couple of new clients.
395
00:19:22,421 --> 00:19:25,390
And he... asked you for help?
396
00:19:25,424 --> 00:19:27,392
They were ex-Marines.
397
00:19:27,426 --> 00:19:29,060
Both of them had never even served
398
00:19:29,095 --> 00:19:30,562
a full tour. They were recently released
399
00:19:30,596 --> 00:19:31,830
from the brig at Miramar.
400
00:19:31,864 --> 00:19:34,432
Nuzo wanted to know what they'd
done to get themselves arrested.
401
00:19:34,467 --> 00:19:36,568
And before you ask,
402
00:19:36,602 --> 00:19:37,936
that's classified.
403
00:19:37,970 --> 00:19:39,571
- So you're not gonna tell me?
- Very good.
404
00:19:39,605 --> 00:19:41,006
You remember how "classified" works.
405
00:19:41,040 --> 00:19:42,107
You're gonna keep me from finding
406
00:19:42,141 --> 00:19:44,075
Nuzo's killer because
you have a problem with me?
407
00:19:44,110 --> 00:19:47,412
Come on, don't flatter yourself,
Magnum. This has nothing to do
408
00:19:47,446 --> 00:19:49,080
- with you.
- No, we both know that's a lie.
409
00:19:49,115 --> 00:19:50,215
This is personal.
410
00:19:50,249 --> 00:19:52,183
Okay.
411
00:19:52,218 --> 00:19:53,718
You're not entirely wrong.
We do have history.
412
00:19:53,753 --> 00:19:55,186
But the cold hard fact
413
00:19:55,221 --> 00:19:57,284
of the moment is that
you're no longer Navy Intel.
414
00:19:57,318 --> 00:19:59,190
So you don't have the clearance.
415
00:19:59,225 --> 00:20:00,592
MAGNUM: Greene was right.
416
00:20:00,626 --> 00:20:01,826
We have history.
417
00:20:01,861 --> 00:20:04,743
But there's no point in getting
in his face about that.
418
00:20:04,778 --> 00:20:06,197
It's not him I'm angry with.
419
00:20:06,232 --> 00:20:08,600
The truth is, I'm mad at myself.
420
00:20:08,634 --> 00:20:11,403
Nuzo saved my life,
421
00:20:11,437 --> 00:20:13,445
and I couldn't save his.
422
00:20:14,473 --> 00:20:17,075
(INDISTINCT CHATTER)
423
00:20:17,109 --> 00:20:18,209
(GROANS)
424
00:20:18,244 --> 00:20:20,542
It's not stopping. Son of a bitch
must've hit a blood vessel.
425
00:20:20,576 --> 00:20:21,667
I'm gonna bleed out.
426
00:20:21,702 --> 00:20:23,782
Hey. That's not gonna happen.
427
00:20:23,816 --> 00:20:26,284
You're not leaving me alone
with those two idiots next door.
428
00:20:26,318 --> 00:20:27,218
(CHUCKLES)
429
00:20:27,253 --> 00:20:29,220
Now, I got an idea.
430
00:20:29,255 --> 00:20:31,389
- (GRUNTS)
- But it's gonna hurt.
431
00:20:31,424 --> 00:20:33,224
- (STRAINED): It already hurts.
- That's the spirit.
432
00:20:34,293 --> 00:20:35,427
Bite on that.
433
00:20:36,343 --> 00:20:38,229
(GRUNTING)
434
00:20:38,264 --> 00:20:39,264
(GROANS)
435
00:20:39,298 --> 00:20:41,232
Cauterizing a wound with gunpowder
436
00:20:41,267 --> 00:20:43,168
is way worse than you think.
437
00:20:43,202 --> 00:20:45,470
(GRUNTING)
438
00:20:45,504 --> 00:20:46,771
(PANTING)
439
00:20:46,806 --> 00:20:48,740
(SCREAMS)
440
00:20:48,774 --> 00:20:50,575
But it did the job.
441
00:20:50,609 --> 00:20:53,144
(SHUSHING)
- (SHOUTING)
442
00:21:01,854 --> 00:21:03,822
Here you go.
443
00:21:03,856 --> 00:21:06,424
Thank you.
444
00:21:06,459 --> 00:21:07,759
(SNIFFLES)
445
00:21:07,793 --> 00:21:09,294
You're not having?
446
00:21:10,127 --> 00:21:11,763
I can't stand tea.
447
00:21:11,797 --> 00:21:12,897
I know.
448
00:21:12,932 --> 00:21:16,501
I might be the first Brit
in history to ever say that.
449
00:21:16,535 --> 00:21:18,269
I should check on Jake again.
450
00:21:18,304 --> 00:21:21,539
Just give yourself a few minutes, Lara.
451
00:21:21,574 --> 00:21:23,341
He's with Rick and TC.
452
00:21:23,375 --> 00:21:24,809
They're down at the beach.
453
00:21:24,844 --> 00:21:26,518
It's okay.
454
00:21:28,180 --> 00:21:29,681
You're good at this.
455
00:21:32,702 --> 00:21:35,453
So, what brought you to Hawaii?
456
00:21:36,569 --> 00:21:38,676
Winters in England.
457
00:21:38,701 --> 00:21:40,368
And you're not married?
458
00:21:40,393 --> 00:21:41,626
What gave that away?
459
00:21:41,861 --> 00:21:44,362
I've heard Thomas talk about you.
460
00:21:44,396 --> 00:21:46,731
Did you know he almost got married once?
461
00:21:46,766 --> 00:21:47,799
Magnum?
462
00:21:49,415 --> 00:21:51,836
I don't think he's ever
gotten over what happened.
463
00:21:51,871 --> 00:21:54,105
(PHONE VIBRATING)
464
00:21:59,612 --> 00:22:01,412
- Magnum.
- Hey.
465
00:22:01,447 --> 00:22:02,714
Nuzo's family get there all right?
466
00:22:02,748 --> 00:22:05,147
Yes, I'm here with Lara now, actually.
467
00:22:05,182 --> 00:22:07,619
- Thanks for letting them stay there.
- Of course.
468
00:22:10,422 --> 00:22:11,890
Listen, Magnum...
469
00:22:11,924 --> 00:22:14,140
- The Ferrari's okay.
- I don't care about the car.
470
00:22:14,174 --> 00:22:15,727
You don't?
471
00:22:15,761 --> 00:22:19,731
Well, I do, but at the moment, no.
472
00:22:19,765 --> 00:22:21,281
I, uh, I just...
473
00:22:22,407 --> 00:22:25,309
I just wanted to know
if there is some way that...
474
00:22:25,334 --> 00:22:28,302
that I could be of assistance.
475
00:22:30,543 --> 00:22:32,877
Hello? Magnum, are you there?
476
00:22:32,912 --> 00:22:34,712
- What's the catch?
- If that is your answer,
477
00:22:34,747 --> 00:22:35,861
I rescind the offer.
478
00:22:35,895 --> 00:22:37,428
- Uh, Higgy, wait.
- Excuse me?
479
00:22:37,463 --> 00:22:38,616
Did you fall on your head or something?
480
00:22:38,651 --> 00:22:40,816
- I'm hanging up now.
- No, no, I'm sorry.
481
00:22:40,850 --> 00:22:41,961
You just caught me off guard.
482
00:22:41,995 --> 00:22:43,588
It's a limited time offer, Magnum.
483
00:22:43,622 --> 00:22:46,424
Okay. Yeah.
484
00:22:46,458 --> 00:22:47,865
Yeah, I can actually use some help.
485
00:22:47,900 --> 00:22:50,595
Nuzo was running background
on two ex-Marines who hired him
486
00:22:50,629 --> 00:22:52,430
to do a job. Maybe you can run
to Nuzo's office,
487
00:22:52,464 --> 00:22:53,431
see if you can find something.
488
00:22:53,465 --> 00:22:56,434
- I can do that.
- You'd have to open some e-mails.
489
00:22:56,468 --> 00:22:57,885
I know how to use a computer, Magnum.
490
00:22:57,920 --> 00:22:59,270
You'd be breaking the law, you know.
491
00:22:59,305 --> 00:23:01,639
It's only breaking the law
if you get caught.
492
00:23:01,674 --> 00:23:04,155
(LAUGHS) Thank you, Juliet.
493
00:23:04,189 --> 00:23:06,344
You're welcome, Thomas.
494
00:23:09,315 --> 00:23:11,861
Dr. Cunha. How's my girl?
495
00:23:11,895 --> 00:23:13,107
What do you want, Magnum?
496
00:23:13,141 --> 00:23:15,753
- What? I can't bring my favorite
medical examiner a treat?
497
00:23:15,788 --> 00:23:17,211
Do I look stupid to you?
498
00:23:17,246 --> 00:23:19,324
Do I look like I need to gain
another pound?
499
00:23:19,358 --> 00:23:21,266
Wait, don't answer that.
500
00:23:21,301 --> 00:23:23,560
Just tell me what you want
so I can get back to work.
501
00:23:23,594 --> 00:23:26,598
I have a question about the body
that was found on Lunalilo.
502
00:23:26,632 --> 00:23:27,932
Why do you want to know about that?
503
00:23:28,265 --> 00:23:30,435
He was a friend of mine.
504
00:23:32,438 --> 00:23:33,638
I'm sorry.
505
00:23:33,672 --> 00:23:34,772
Yeah.
506
00:23:34,807 --> 00:23:36,307
I was just about to start the autopsy.
507
00:23:36,342 --> 00:23:37,609
Can you do me a favor?
508
00:23:37,643 --> 00:23:39,022
Check his lungs first.
509
00:23:39,056 --> 00:23:40,489
See if there's any fluid in there.
510
00:23:40,523 --> 00:23:41,980
I want to know if he was waterboarded.
511
00:23:42,014 --> 00:23:44,132
- Waterboarded?
- Yeah, I think the guys
512
00:23:44,166 --> 00:23:46,951
who tortured and killed him,
they might be ex-military.
513
00:23:46,986 --> 00:23:48,620
Evidence of waterboarding
would support that theory.
514
00:23:48,654 --> 00:23:51,656
You do realize that I would be
committing a serious violation
515
00:23:51,690 --> 00:23:53,992
if I gave you autopsy results
before giving them to HPD.
516
00:23:54,026 --> 00:23:56,661
Which is why we should
keep this between us.
517
00:23:56,695 --> 00:23:59,964
(SCOFFS) Have a seat.
518
00:24:05,704 --> 00:24:07,739
♪
519
00:24:27,326 --> 00:24:29,327
♪
520
00:24:43,742 --> 00:24:45,777
- (CAMERA CLICKS)
- (DOOR BELL JINGLES)
521
00:24:48,747 --> 00:24:51,196
I'm so sorry, I'm afraid we're closed.
522
00:24:51,230 --> 00:24:53,874
- Then leave.
- (EXHALES)
523
00:24:53,909 --> 00:24:55,182
I'll be honest with you.
524
00:24:55,216 --> 00:24:57,055
I don't actually work here.
525
00:24:57,089 --> 00:24:58,556
I broke in.
526
00:24:58,590 --> 00:24:59,857
That's why the door was open
when you arrived.
527
00:24:59,892 --> 00:25:03,187
But here's an idea: why don't we
all just mind our own business,
528
00:25:03,221 --> 00:25:07,059
and get on with whatever it was
we came here to do.
529
00:25:07,094 --> 00:25:08,967
Yeah, that's not gonna happen.
530
00:25:10,401 --> 00:25:12,002
Pity.
531
00:25:15,708 --> 00:25:17,709
(BOTH GRUNTING)
532
00:25:25,985 --> 00:25:28,786
Come on, let's go. Let's go.
533
00:25:28,821 --> 00:25:30,989
(GRUNTS)
534
00:25:32,324 --> 00:25:34,359
(PANTING)
535
00:25:40,666 --> 00:25:44,192
(SOUND OF DOGS BARKING)
536
00:25:45,290 --> 00:25:46,923
Higgins, you there already?
537
00:25:46,958 --> 00:25:48,940
I'm actually on the way to the hospital.
538
00:25:48,974 --> 00:25:51,022
Wait, what?
539
00:25:51,056 --> 00:25:53,077
- You okay?
- I was shot.
540
00:25:54,452 --> 00:25:56,293
Wh-What? How?
541
00:25:56,327 --> 00:25:58,816
Two ex-Marines came in while I was there.
542
00:25:58,851 --> 00:26:01,486
Don't worry, I'll pay
to have the blood removed.
543
00:26:01,520 --> 00:26:03,631
- Whose car are you in?
- I'm in an Uber.
544
00:26:03,665 --> 00:26:05,116
You should try it sometime.
545
00:26:05,151 --> 00:26:06,324
A-Are you sure you're okay?
546
00:26:06,358 --> 00:26:08,297
Well, I've never been shot
before, but I think so.
547
00:26:08,331 --> 00:26:09,984
- And what happened to the guys?
- Gone.
548
00:26:10,019 --> 00:26:11,820
But I have a way to identify
them: I found that
549
00:26:11,854 --> 00:26:13,467
background check on Nuzo's computer.
550
00:26:13,501 --> 00:26:15,382
That might be what those blokes
were after. Trying to erase
551
00:26:15,417 --> 00:26:17,190
any connection to your friend.
552
00:26:17,191 --> 00:26:18,625
Can't be sure, though,
since they took off
553
00:26:18,660 --> 00:26:20,753
before we had a chance to chat about it.
554
00:26:20,787 --> 00:26:22,962
Higgins, I-I got to go, but thank you.
555
00:26:22,997 --> 00:26:24,782
- Get yourself checked out.
- I will.
556
00:26:24,817 --> 00:26:26,692
Call me as soon as you do.
557
00:26:27,402 --> 00:26:28,541
You were right.
558
00:26:28,576 --> 00:26:30,238
He was waterboarded.
559
00:26:35,243 --> 00:26:36,869
You recognize them?
560
00:26:38,046 --> 00:26:41,181
This is Dale Gerard,
that's Charlie Resnick.
561
00:26:41,215 --> 00:26:43,216
Both recently did time for
looting villages in Iraq.
562
00:26:43,251 --> 00:26:46,887
And you think these men are
responsible for what happened?
563
00:26:46,921 --> 00:26:48,455
I saw them at the house.
564
00:26:48,489 --> 00:26:50,524
Through some people I know,
we were able to connect
565
00:26:50,558 --> 00:26:52,392
the stolen ambulance back to Resnick.
566
00:26:52,427 --> 00:26:55,228
But why would they have gone
after Sebastian?
567
00:26:55,263 --> 00:26:56,330
What did they want?
568
00:26:56,364 --> 00:26:57,529
I'm not sure.
569
00:26:57,563 --> 00:27:00,233
They hired him for a job, so it probably
570
00:27:00,268 --> 00:27:01,568
had something to do with that.
571
00:27:01,603 --> 00:27:05,238
Lara, why don't we
get you something to eat?
572
00:27:05,273 --> 00:27:07,541
You haven't had anything
since you got here.
573
00:27:07,575 --> 00:27:09,209
Thank you.
574
00:27:09,243 --> 00:27:10,987
(CLEARS THROAT)
575
00:27:12,864 --> 00:27:15,983
Thomas, you get anywhere
with those numbers?
576
00:27:16,017 --> 00:27:17,117
No.
577
00:27:17,151 --> 00:27:19,912
But I'm gonna see an old friend
who may be able to help.
578
00:27:26,961 --> 00:27:28,996
(ZEUS AND APOLLO GROWL)
579
00:27:34,235 --> 00:27:35,502
They don't like you.
580
00:27:36,179 --> 00:27:37,930
Feeling's mutual.
581
00:27:42,076 --> 00:27:46,230
I want to tell you something
I've never told you before.
582
00:27:47,190 --> 00:27:50,776
When I was your age, I lost my dad, too.
583
00:27:51,219 --> 00:27:53,420
He was a fighter pilot.
584
00:27:53,454 --> 00:27:55,188
He got shot down during a mission.
585
00:27:56,491 --> 00:27:58,291
And I remember a couple
officers showing up
586
00:27:58,326 --> 00:28:01,128
to our doorstep to tell us.
587
00:28:01,162 --> 00:28:04,564
I'm not gonna lie, it was... it was hard.
588
00:28:05,458 --> 00:28:06,767
Did you cry?
589
00:28:06,801 --> 00:28:09,302
I did. A lot.
590
00:28:09,337 --> 00:28:11,204
You know what helped?
591
00:28:11,239 --> 00:28:12,372
What?
592
00:28:12,407 --> 00:28:13,540
Baseball.
593
00:28:14,801 --> 00:28:15,976
That used to be our thing.
594
00:28:16,010 --> 00:28:18,745
We used to go to ball games
together all the time.
595
00:28:18,780 --> 00:28:21,214
But after he was gone,
596
00:28:21,249 --> 00:28:23,768
I-I just kind of gave up on it.
597
00:28:26,020 --> 00:28:28,422
After a while, though,
I-I realized something.
598
00:28:28,456 --> 00:28:32,259
I realized that even
though he wasn't there,
599
00:28:32,293 --> 00:28:34,227
he was still a part of me.
600
00:28:34,262 --> 00:28:37,230
Everything he ever said to me,
everything he ever taught me,
601
00:28:37,265 --> 00:28:39,466
it-it stayed with me.
602
00:28:39,500 --> 00:28:41,268
It made me who I am.
603
00:28:41,302 --> 00:28:45,238
So anytime I... I go to a ball game,
604
00:28:45,273 --> 00:28:48,585
I feel like... (LAUGHS) well,
he's right there next to me.
605
00:28:50,503 --> 00:28:52,646
Your dad is-is a part of who you are,
606
00:28:52,680 --> 00:28:55,341
so he's-he's always gonna be with you.
607
00:28:58,261 --> 00:29:00,387
You understand?
608
00:29:01,922 --> 00:29:02,888
Good.
609
00:29:24,345 --> 00:29:26,346
♪
610
00:29:27,682 --> 00:29:30,784
(MAN SINGING IN HAWAIIAN)
611
00:29:30,818 --> 00:29:33,353
MAGNUM: They must mean something,
I-I just, I don't know what.
612
00:29:34,255 --> 00:29:36,056
Nine digits.
613
00:29:36,090 --> 00:29:39,159
Could be... some kind of phone number.
614
00:29:39,193 --> 00:29:41,360
- Could be Social Security.
- Neither, I checked.
615
00:29:41,395 --> 00:29:42,496
- Thank you.
- Thanks.
616
00:29:42,530 --> 00:29:43,697
Come on, Kim. You were a code-breaker.
617
00:29:43,731 --> 00:29:45,632
If anyone can figure this out, it's you.
618
00:29:45,666 --> 00:29:48,068
Maybe it's like some kind
of cipher or something.
619
00:29:49,440 --> 00:29:50,470
Coordinates.
620
00:29:50,505 --> 00:29:51,874
- Hmm?
- Coordinates.
621
00:29:52,732 --> 00:29:54,574
Latitude, longitude.
622
00:29:54,609 --> 00:29:56,643
I'd say, uh... windward side.
623
00:29:56,677 --> 00:29:58,779
Off the coast.
624
00:30:00,281 --> 00:30:01,615
You're welcome.
625
00:30:03,251 --> 00:30:04,702
It's a location.
626
00:30:06,420 --> 00:30:07,721
Thanks, Kim.
627
00:30:07,755 --> 00:30:09,019
Wait.
628
00:30:09,054 --> 00:30:10,891
Wait. Are you gonna pay for this?
629
00:30:10,925 --> 00:30:12,225
Put it on my tab.
630
00:30:12,260 --> 00:30:13,374
Magnum!
631
00:30:13,409 --> 00:30:15,328
- You don't have a tab!
- (MAGNUM LAUGHS)
632
00:30:15,363 --> 00:30:17,364
♪
633
00:30:18,612 --> 00:30:19,812
GERARD: Hey.
634
00:30:20,768 --> 00:30:23,670
(MAGNUM GROANS)
635
00:30:23,704 --> 00:30:25,205
It's funny.
636
00:30:25,239 --> 00:30:27,742
- I've been looking for you guys.
- GERARD: Oh, yeah?
637
00:30:28,776 --> 00:30:30,610
(MAGNUM COUGHS)
638
00:30:30,645 --> 00:30:33,113
(GRUNTS, COUGHS)
639
00:30:33,147 --> 00:30:34,672
Looking for this?
640
00:30:39,620 --> 00:30:41,354
Why Nuzo?
641
00:30:41,389 --> 00:30:43,223
We told him he didn't have to die.
642
00:30:43,257 --> 00:30:44,791
But he was a stubborn son of a bitch.
643
00:30:44,826 --> 00:30:46,259
GERARD: He held out a long time.
644
00:30:46,744 --> 00:30:48,295
Got to give him that.
645
00:30:48,329 --> 00:30:50,451
- Listen to me, Mr. Private Eye.
- Private investigator.
646
00:30:52,633 --> 00:30:54,467
(MAGNUM COUGHS)
647
00:30:54,502 --> 00:30:56,536
Like I was saying, you're gonna stop
648
00:30:56,571 --> 00:30:58,271
asking questions about us
and why we're here.
649
00:30:58,306 --> 00:31:01,608
And in return we're gonna let
your friend's wife and son
650
00:31:01,642 --> 00:31:03,376
live long enough to bury him.
651
00:31:03,411 --> 00:31:04,411
You understand?
652
00:31:06,681 --> 00:31:08,348
I'll take that as a yes.
653
00:31:20,139 --> 00:31:23,205
Nuzo left me coordinates to
a spot 6 miles offshore.
654
00:31:23,703 --> 00:31:25,619
My guess is those two former jarheads
655
00:31:25,644 --> 00:31:27,364
hired him to find something out here,
656
00:31:27,365 --> 00:31:29,366
then made sure no one would
ever know about it.
657
00:31:29,401 --> 00:31:33,166
But why kill Nuzo and not me
when they had the chance?
658
00:31:33,872 --> 00:31:35,060
You sure you're doing okay?
659
00:31:35,094 --> 00:31:36,307
- Fine.
- You don't look fine.
660
00:31:36,341 --> 00:31:37,775
You look like you should be
in the hospital.
661
00:31:37,809 --> 00:31:38,842
Just drive.
662
00:31:38,877 --> 00:31:40,444
Okay.
663
00:31:40,478 --> 00:31:41,712
Sorry, man.
664
00:31:41,746 --> 00:31:43,380
We're-we're cool, it's all good.
665
00:31:43,415 --> 00:31:45,603
- I do want to say one thing, though.
- What's that?
666
00:31:45,603 --> 00:31:47,471
You've been getting
your ass kicked a lot this week.
667
00:31:47,505 --> 00:31:49,139
(LAUGHS)
- I'm just saying.
668
00:31:49,173 --> 00:31:50,674
- It's true.
- You know, maybe you should
669
00:31:50,708 --> 00:31:52,342
take up jiu-jitsu or something.
670
00:31:52,376 --> 00:31:53,677
- I know a guy.
- You always know a guy.
671
00:31:53,711 --> 00:31:55,078
That's my bag, man.
672
00:31:55,113 --> 00:31:56,813
You know, I'd make a great partner.
673
00:31:56,848 --> 00:32:00,012
You just say the word, and I'm there.
674
00:32:00,037 --> 00:32:02,339
Magnum and Rick, Private Investigations.
675
00:32:02,364 --> 00:32:03,998
Make a hell of a team.
676
00:32:04,023 --> 00:32:05,991
We already do, brother.
677
00:32:06,016 --> 00:32:07,909
We already do.
678
00:32:08,726 --> 00:32:10,827
All right, here we go.
679
00:32:10,862 --> 00:32:12,496
Coming right up on it.
680
00:32:16,167 --> 00:32:18,135
Sure you don't want to go?
681
00:32:18,169 --> 00:32:19,645
Thanks, but I'd rather not watch
682
00:32:19,670 --> 00:32:21,805
- you get eaten by a shark today.
- (LAUGHS)
683
00:32:21,839 --> 00:32:23,769
Wouldn't be me. They go
for the white meat first.
684
00:32:23,804 --> 00:32:25,375
- Ha ha!
- (LAUGHS)
685
00:32:25,409 --> 00:32:26,543
Be safe.
686
00:32:26,577 --> 00:32:28,612
Always.
687
00:32:48,166 --> 00:32:50,167
♪
688
00:33:00,578 --> 00:33:05,315
(OVER RADIO): ♪ But you do,
there's no doubt... ♪
689
00:33:23,267 --> 00:33:26,736
♪ Now don't go wasting my precious time ♪
690
00:33:26,771 --> 00:33:30,340
♪ Get your act together,
we could be just fine ♪
691
00:33:30,374 --> 00:33:33,343
♪ I'll tell you what I want,
what I really, really want ♪
692
00:33:33,377 --> 00:33:35,545
♪ So tell me what you want,
what you really, really want ♪
693
00:33:35,580 --> 00:33:37,847
♪ I wanna, ha, I wanna, ha,
I wanna, ha, I wanna, ha ♪
694
00:33:37,882 --> 00:33:40,417
♪ I wanna really, really,
really wanna zigazig, ah... ♪
695
00:33:58,803 --> 00:34:01,271
♪ Ha, I wanna, ha, I wanna,
ha, I wanna, ha, I wanna ♪
696
00:34:01,305 --> 00:34:02,939
♪ Really, really, really
wanna zigazig, ah... ♪ Ah!
697
00:34:02,974 --> 00:34:03,740
(WATER SPLASHES)
698
00:34:03,774 --> 00:34:07,444
Oh, hey, man. That was... fast.
699
00:34:09,247 --> 00:34:10,947
Come on, brother.
700
00:34:10,982 --> 00:34:12,141
(PANTING)
701
00:34:12,175 --> 00:34:13,701
Find anything down there?
702
00:34:15,466 --> 00:34:16,621
Whoa.
703
00:34:17,622 --> 00:34:18,955
- Is that...?
- Yeah.
704
00:34:18,990 --> 00:34:20,536
And there's a ton of it.
705
00:34:20,571 --> 00:34:22,831
Went down on a wreck called the Roselita.
706
00:34:22,866 --> 00:34:24,060
This is Arabic.
707
00:34:24,753 --> 00:34:26,296
GREENE: Magnum, what the hell?
708
00:34:26,330 --> 00:34:27,697
I already told you I'm not...
709
00:34:29,591 --> 00:34:31,401
I'm not asking you to reveal anything.
710
00:34:31,435 --> 00:34:33,336
I'm asking you to confirm.
711
00:34:33,371 --> 00:34:36,339
Were the guys who hired Nuzo
ever suspected of stealing gold
712
00:34:36,374 --> 00:34:37,607
while stationed in Iraq, yes or no?
713
00:34:37,642 --> 00:34:38,975
Thomas...
714
00:34:39,010 --> 00:34:41,278
RICK: Captain, this is
about finding the men
715
00:34:41,312 --> 00:34:42,362
who killed one of our own.
716
00:34:42,363 --> 00:34:44,932
Appealing to my patriotic side
isn't gonna work.
717
00:34:44,966 --> 00:34:46,572
Then how about your parental side?
718
00:34:46,606 --> 00:34:48,568
Remember who you called when
your boy had that little dustup
719
00:34:48,603 --> 00:34:50,604
in Kabul? Are you actually standing there
720
00:34:50,638 --> 00:34:52,606
in clown pants trying
to blackmail me, son?
721
00:34:52,640 --> 00:34:54,274
Absolutely.
722
00:34:54,309 --> 00:34:55,976
Sir.
723
00:34:59,163 --> 00:35:00,614
Okay.
724
00:35:01,415 --> 00:35:03,317
Yes.
725
00:35:03,351 --> 00:35:05,018
They were suspected
of trying to steal gold
726
00:35:05,053 --> 00:35:06,954
from one of Saddam's strongholds
in Tikrit,
727
00:35:06,988 --> 00:35:09,266
but there was never enough
evidence for a court-martial,
728
00:35:09,301 --> 00:35:11,692
not that it mattered because we
caught 'em doing other things.
729
00:35:11,726 --> 00:35:13,026
But not before they managed
730
00:35:13,061 --> 00:35:14,928
to get their gold on a boat to Hawaii.
731
00:35:14,963 --> 00:35:16,663
Yeah, only it sinks, which for them
732
00:35:16,698 --> 00:35:18,665
actually turned out to be a good thing.
733
00:35:18,700 --> 00:35:20,934
Those guys do a stretch in
prison while their fortune sits
734
00:35:20,969 --> 00:35:22,703
at the bottom of the ocean
waiting for them.
735
00:35:22,737 --> 00:35:24,958
When they get out,
they hire Nuzo to find it.
736
00:35:24,992 --> 00:35:27,040
(PHONE VIBRATES)
737
00:35:27,075 --> 00:35:28,308
Tanaka.
738
00:35:28,343 --> 00:35:29,509
You find the wreck?
739
00:35:29,544 --> 00:35:31,712
Yeah. Right where you said.
740
00:35:31,746 --> 00:35:33,213
There's just one problem.
741
00:35:33,247 --> 00:35:35,215
- What's that?
- TANAKA: The gold's gone.
742
00:35:35,908 --> 00:35:38,218
- What do you mean "gone"?
- TANAKA: Gone,
743
00:35:38,252 --> 00:35:40,220
as in there's nothing
on that wreck except barnacles.
744
00:35:40,254 --> 00:35:41,989
Those guys must have
followed us out there.
745
00:35:42,023 --> 00:35:43,957
We were the only ones
with the coordinates.
746
00:35:43,992 --> 00:35:45,458
That's why they didn't kill me
when they had their chance.
747
00:35:45,492 --> 00:35:47,194
A boatload of gold bricks?
748
00:35:47,228 --> 00:35:48,428
You can bet they're long gone by now.
749
00:35:48,463 --> 00:35:51,231
Only way you're gonna find those
guys is with a time machine.
750
00:35:51,265 --> 00:35:52,666
You got one of those, Magnum?
751
00:35:52,700 --> 00:35:53,968
No.
752
00:35:56,371 --> 00:35:58,372
But I know someone who does.
753
00:36:07,617 --> 00:36:09,118
- Higgins.
- Have you heard of knocking?
754
00:36:09,152 --> 00:36:10,452
- I need a favor.
- (SCOFFS)
755
00:36:10,487 --> 00:36:12,454
The last favor got me shot.
756
00:36:12,489 --> 00:36:13,589
Eh, technically, you offered to help.
757
00:36:13,623 --> 00:36:14,743
This is a favor.
758
00:36:14,777 --> 00:36:17,926
That is the worst apology
I have ever heard.
759
00:36:19,838 --> 00:36:21,084
I'm sorry you got shot.
760
00:36:22,138 --> 00:36:23,985
Really am.
761
00:36:24,534 --> 00:36:26,502
Okay. What is it?
762
00:36:26,536 --> 00:36:28,337
I need you to contact
your old MI6 buddies,
763
00:36:28,371 --> 00:36:31,140
get me access to a GCHQ satellite.
764
00:36:31,922 --> 00:36:33,275
MI6?
765
00:36:33,309 --> 00:36:35,144
- Yeah.
- I think there's been some kind of...
766
00:36:35,178 --> 00:36:36,245
No. Please. Don't give me the whole
767
00:36:36,279 --> 00:36:38,413
"I don't know what you're
talking about, Thomas."
768
00:36:38,448 --> 00:36:39,982
I know you're former
British Intelligence.
769
00:36:40,016 --> 00:36:43,118
MI6. I can only assume
Robin owes you, too.
770
00:36:45,974 --> 00:36:47,320
How do you know this?
771
00:36:47,354 --> 00:36:48,991
Well, I'm a private investigator.
772
00:36:49,025 --> 00:36:53,462
I-I know you don't think I'm
a very good one, but... I am.
773
00:36:53,986 --> 00:36:55,464
If you know I'm former MI6,
774
00:36:55,498 --> 00:36:58,000
then you also know that I was disavowed.
775
00:36:58,034 --> 00:37:00,636
I'm sure you still have one friend there.
776
00:37:02,305 --> 00:37:03,872
What is it you want me to do?
777
00:37:03,907 --> 00:37:05,507
I need you to track a boat that was out
778
00:37:05,542 --> 00:37:07,000
to open water in the past four hours.
779
00:37:07,035 --> 00:37:09,278
I'm pretty sure the guys
that are on that boat
780
00:37:09,312 --> 00:37:11,280
are the same guys that killed Nuzo.
781
00:37:11,314 --> 00:37:13,182
Give me the coordinates.
782
00:37:19,656 --> 00:37:21,456
(COMPUTER TRILLING)
783
00:37:21,491 --> 00:37:23,358
All right, I've got something.
784
00:37:23,393 --> 00:37:25,060
Fishing boat, 40-footer.
785
00:37:25,094 --> 00:37:26,995
Left your coordinates
about three hours ago.
786
00:37:27,030 --> 00:37:28,230
Looks like they crossed
787
00:37:28,264 --> 00:37:30,004
Mamala Bay, so continue east.
788
00:37:30,006 --> 00:37:31,500
Okay. Forget the marina.
789
00:37:31,568 --> 00:37:34,046
It's docked outside a warehouse
on Sand Island.
790
00:37:34,080 --> 00:37:35,692
- Slip 14.
- Thanks.
791
00:37:35,727 --> 00:37:36,932
I can meet you there, you know.
792
00:37:36,967 --> 00:37:38,373
That is so sweet.
793
00:37:38,408 --> 00:37:40,209
- Forget I offered.
- You can't take it back.
794
00:37:40,243 --> 00:37:41,543
Do you want backup or not? I can be there
795
00:37:41,578 --> 00:37:42,978
- in 20 minutes.
- I'll be fine.
796
00:37:43,012 --> 00:37:45,547
- Magnum?
- Yeah?
797
00:37:45,582 --> 00:37:48,517
Just... bring the car back in one piece.
798
00:37:48,932 --> 00:37:50,600
I think you mean me.
799
00:37:50,634 --> 00:37:52,902
(SCOFFS) Aren't you there yet?
800
00:37:52,936 --> 00:37:54,437
MAGNUM: Higgins offering to help.
801
00:37:54,471 --> 00:37:55,705
Normally I'd be skeptical,
802
00:37:55,739 --> 00:37:57,873
but that little voice
inside my head was saying
803
00:37:57,908 --> 00:37:59,633
she might actually be worried about me.
804
00:37:59,667 --> 00:38:01,930
HIGGINS: Wait.Magnum, a truck just left
the warehouse.
805
00:38:01,964 --> 00:38:03,319
Looks old-school military.
806
00:38:03,354 --> 00:38:05,381
Short bed, canvas top, diesel stack.
807
00:38:05,415 --> 00:38:06,549
My best guess: Unimog.
808
00:38:06,583 --> 00:38:08,544
They're leaving with the gold.
Can you track it?
809
00:38:08,579 --> 00:38:10,620
They're headed north.
The Keyhole's positioned
810
00:38:10,654 --> 00:38:11,787
for open water.
811
00:38:11,822 --> 00:38:13,489
I'm already at the edge of our coverage.
812
00:38:13,523 --> 00:38:15,458
Reconfiguring a satellite will take time.
813
00:38:15,492 --> 00:38:16,792
They're not getting away.
814
00:38:16,827 --> 00:38:17,999
(LINE RINGING)
815
00:38:18,034 --> 00:38:19,895
TC, you're up. Get your ass in the air!
816
00:38:19,930 --> 00:38:23,257
We're looking for a Unimog,
canvas-wrapped bed, heading north.
817
00:38:23,291 --> 00:38:25,369
Gotcha, White Knight.
818
00:38:25,403 --> 00:38:26,836
Your chariot's on its way.
819
00:38:26,870 --> 00:38:29,538
Really? Is that gonna be a thing now?
820
00:38:34,378 --> 00:38:36,194
(TIRES SQUEALING)
821
00:38:36,228 --> 00:38:38,948
Magnum, I got access to another
satellite... a U.S. Keyhole.
822
00:38:38,982 --> 00:38:41,817
- How'd you do that?
- Don't ask.
823
00:38:41,852 --> 00:38:43,160
Actually, I'd like to ask.
824
00:38:43,194 --> 00:38:45,087
TC: Hey, Higgy, welcome to the party.
825
00:38:45,122 --> 00:38:47,657
Technically I was first
to the party, but thank you.
826
00:38:47,691 --> 00:38:48,924
There! TC!
827
00:38:48,959 --> 00:38:51,861
Magnum, we got 'em.
They're headed up Tantalus.
828
00:38:51,895 --> 00:38:54,063
- Don't lose 'em!
- Not gonna happen.
829
00:39:00,704 --> 00:39:02,538
(TIRES SQUEALING, ENGINE REVVING)
830
00:39:02,572 --> 00:39:03,973
Okay, White Knight, what's your plan?
831
00:39:04,007 --> 00:39:05,386
I'm working on it.
832
00:39:05,420 --> 00:39:08,151
- You don't have a plan, do you?
- Right now, I'm open to suggestions.
833
00:39:08,186 --> 00:39:10,646
Mine includes not destroying another
one of Mr. Masters' Ferraris.
834
00:39:10,681 --> 00:39:12,014
That's not a plan.
835
00:39:12,049 --> 00:39:14,950
Correct. Simply a wish.
836
00:39:19,990 --> 00:39:21,624
(ENGINE REVVING)
837
00:39:22,739 --> 00:39:24,105
Magnum, there's a civilian approaching.
838
00:39:24,139 --> 00:39:25,739
- I see it!
- TC: If you're gonna do something,
839
00:39:25,773 --> 00:39:26,847
do it now.
840
00:39:34,037 --> 00:39:35,805
(GUNSHOT)
841
00:39:39,076 --> 00:39:41,544
MAGNUM: Remember that little
stunt from Robin Masters' book?
842
00:39:41,578 --> 00:39:44,814
Well, let's see if it actually works.
843
00:39:44,848 --> 00:39:45,881
- Higgins?
- Yes?
844
00:39:45,916 --> 00:39:46,949
Close your eyes.
845
00:39:48,411 --> 00:39:50,753
Why would I close my eyes?
846
00:39:50,787 --> 00:39:52,922
(ENGINE REVVING)
847
00:39:52,956 --> 00:39:54,790
(TIRES SQUEALING)
848
00:39:56,960 --> 00:39:59,028
MAGNUM: Okay. That didn't work.
849
00:40:19,950 --> 00:40:22,918
(SIGHS)
850
00:40:22,953 --> 00:40:25,054
MAGNUM: Sure, Robin's gonna be pissed.
851
00:40:25,088 --> 00:40:27,056
He loved that car.
852
00:40:27,090 --> 00:40:29,925
But in the end, we got Nuzo's killers,
853
00:40:29,960 --> 00:40:31,528
and now that gold gets to go
to the people
854
00:40:31,562 --> 00:40:33,330
who need it the most.
855
00:40:45,776 --> 00:40:49,211
People ask me all the time,
"What's with the ring?"
856
00:40:49,930 --> 00:40:51,947
The Cross of Lorraine was the symbol
857
00:40:51,982 --> 00:40:54,216
of the French Resistance, but to us,
858
00:40:54,893 --> 00:40:57,987
it represented our friendship,
and the pact that we made
859
00:40:58,021 --> 00:41:01,223
back in the POW camp to always
be there for one another.
860
00:41:01,817 --> 00:41:03,926
Rick, TC
861
00:41:03,960 --> 00:41:07,155
and the man we're burying today...
862
00:41:08,031 --> 00:41:10,933
friends like those come around
once in a lifetime.
863
00:41:14,996 --> 00:41:17,039
But maybe I'm wrong about that.
864
00:41:24,131 --> 00:41:26,115
Right there.
865
00:41:26,550 --> 00:41:28,969
My dad's here, isn't he?
866
00:41:29,820 --> 00:41:31,430
Yes, he is.
867
00:41:35,025 --> 00:41:36,292
You ready?
868
00:41:49,172 --> 00:41:51,173
(ENGINE STARTS)
869
00:41:53,577 --> 00:41:55,277
(ENGINE STARTS)
870
00:41:57,331 --> 00:41:58,981
After yesterday,
871
00:41:59,015 --> 00:42:00,983
I think I should drive.
872
00:42:02,652 --> 00:42:03,967
With one arm?
873
00:42:04,001 --> 00:42:07,174
I assure you, it's still safer.
874
00:42:14,064 --> 00:42:15,731
(ENGINE STARTS, REVS)
875
00:42:20,036 --> 00:42:28,049
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
64016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.