Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,479 --> 00:01:03,481
[INSECTS CHIRPING]
2
00:02:02,415 --> 00:02:04,417
[MAN HUMMING]
3
00:02:08,296 --> 00:02:09,547
[GIRL HUMMING]
4
00:02:16,221 --> 00:02:18,223
[BOTH HUMMING]
5
00:02:31,027 --> 00:02:31,861
Thank you.
6
00:02:36,991 --> 00:02:39,494
Dad, this wood is really good for feathering.
7
00:02:44,666 --> 00:02:45,583
It's really nice work.
8
00:02:55,927 --> 00:02:56,845
[HUMS]
9
00:03:21,661 --> 00:03:23,580
[FIRE CRACKLING]
10
00:03:39,304 --> 00:03:40,138
Thank you.
11
00:03:55,361 --> 00:03:56,237
[HUMMING]
12
00:04:12,086 --> 00:04:13,838
[BIRD SQUAWKING]
13
00:04:44,494 --> 00:04:45,328
Look.
14
00:04:47,372 --> 00:04:48,498
Oh.
15
00:04:49,165 --> 00:04:50,166
Excellent haul.
16
00:04:50,708 --> 00:04:51,542
Need help?
17
00:04:52,752 --> 00:04:54,212
Uh, could you tighten that?
18
00:04:54,796 --> 00:04:55,630
Screw right here.
19
00:04:59,342 --> 00:05:00,677
- Yeah.
- Hold it. Yep.
20
00:05:02,053 --> 00:05:03,262
Will it cook a mushroom?
21
00:05:03,638 --> 00:05:05,056
It should cook a mushroom.
22
00:05:09,310 --> 00:05:11,145
- You put it on here?
- Just like that.
23
00:05:16,859 --> 00:05:18,486
[LAUGHING]
24
00:05:18,569 --> 00:05:20,822
- It might take a while.
- Take a little bit.
25
00:05:22,281 --> 00:05:24,283
[BARKING]
26
00:05:25,994 --> 00:05:26,828
FATHER: Shoo.
27
00:05:27,412 --> 00:05:29,956
Shoo. Shoo.
28
00:05:30,039 --> 00:05:31,457
GIRL: Seems like the pack has gotten bigger.
29
00:05:31,541 --> 00:05:33,584
- [BARKING CONTINUES]
- FATHER: Yeah.
30
00:05:34,711 --> 00:05:35,545
Shoo.
31
00:05:36,337 --> 00:05:37,213
Shoo.
32
00:05:46,973 --> 00:05:48,599
- You need an extra layer?
- Yeah.
33
00:06:01,404 --> 00:06:02,238
[CLICKING TONGUE]
34
00:06:02,613 --> 00:06:03,448
[GIRL CLICKING TONGUE]
35
00:06:07,160 --> 00:06:08,536
GIRL: That's leaking a lot.
36
00:06:09,037 --> 00:06:10,204
FATHER: Will you hand me the tape?
37
00:06:16,544 --> 00:06:17,545
How we looking?
38
00:06:17,628 --> 00:06:19,088
This one needs another piece.
39
00:06:21,799 --> 00:06:22,675
Here as well.
40
00:06:23,760 --> 00:06:24,677
Well.
41
00:06:28,222 --> 00:06:29,098
You got it?
42
00:06:32,685 --> 00:06:33,519
Okay.
43
00:06:36,898 --> 00:06:38,566
- [CHAINSAW WHIRRING]
- [INDISTINCT RADIO CHATTER]
44
00:06:52,330 --> 00:06:54,332
[INDISTINCT CONVERSATION]
45
00:07:13,184 --> 00:07:14,018
Here.
46
00:07:39,335 --> 00:07:41,254
GIRL: Dad, it's been really damp.
47
00:07:51,681 --> 00:07:52,515
Dad.
48
00:07:53,182 --> 00:07:54,100
It's okay.
49
00:07:55,393 --> 00:07:56,894
We can use the propane.
50
00:08:02,900 --> 00:08:04,068
Don't waste it, we're low.
51
00:08:06,487 --> 00:08:07,446
I'm hungry.
52
00:08:10,283 --> 00:08:11,617
[GAS HISSES]
53
00:08:12,285 --> 00:08:14,412
- [FLAME IGNITES]
- [PAN CLATTERS]
54
00:08:29,635 --> 00:08:30,469
It's really good.
55
00:08:31,512 --> 00:08:32,513
- FATHER: Thank you.
- Mmm.
56
00:08:40,062 --> 00:08:42,231
[DISTANT CHAINSAW WHIRRING]
57
00:08:42,315 --> 00:08:44,525
GIRL: It's okay. It's a work crew.
I saw them earlier.
58
00:08:44,609 --> 00:08:45,776
They're down by the pathways.
59
00:08:51,449 --> 00:08:52,283
Drill.
60
00:09:14,222 --> 00:09:15,056
FATHER: You're burned.
61
00:09:15,932 --> 00:09:17,975
- Your tracks are all over the place.
- Dad, I can do this.
62
00:09:18,059 --> 00:09:19,894
Well, then, do it well. [PANTING]
63
00:09:21,103 --> 00:09:21,938
Hey.
64
00:09:23,189 --> 00:09:24,023
Do it well.
65
00:09:25,775 --> 00:09:26,609
One more time.
66
00:09:27,443 --> 00:09:28,277
Ten.
67
00:09:28,361 --> 00:09:29,528
- GIRL: Fifteen.
- Nine.
68
00:09:30,446 --> 00:09:31,280
Eight.
69
00:09:32,365 --> 00:09:33,199
Seven.
70
00:09:48,422 --> 00:09:49,257
Better.
71
00:09:50,758 --> 00:09:51,676
Your socks.
72
00:09:52,301 --> 00:09:53,844
- GIRL: What?
- Your socks burned you.
73
00:09:55,054 --> 00:09:56,097
You got to muddy them up.
74
00:09:57,056 --> 00:09:58,015
Ankles were down.
75
00:09:58,683 --> 00:09:59,517
Shine.
76
00:10:00,184 --> 00:10:01,018
Shadow.
77
00:10:02,228 --> 00:10:03,062
Shape.
78
00:10:03,145 --> 00:10:04,063
- Dad.
- That's better.
79
00:10:04,146 --> 00:10:05,856
- Come on.
- GIRL: I'm hungry.
80
00:10:10,528 --> 00:10:12,530
[HELICOPTER PASSING OVERHEAD]
81
00:10:22,081 --> 00:10:24,083
[PANTING]
82
00:10:24,166 --> 00:10:26,168
[RAIN PATTERING]
83
00:10:39,807 --> 00:10:40,683
[GIRL CLICKS TONGUE]
84
00:10:41,851 --> 00:10:43,311
- [WHISPERING] Dad?
- Hmm.
85
00:10:44,395 --> 00:10:45,271
[GIRL CLICKS TONGUE]
86
00:10:57,658 --> 00:10:58,492
[GRUNTS]
87
00:11:05,750 --> 00:11:06,834
What's your favorite color?
88
00:11:10,796 --> 00:11:11,756
What's yours?
89
00:11:14,383 --> 00:11:15,217
Yellow.
90
00:11:26,520 --> 00:11:28,189
What was my mother's favorite color?
91
00:11:29,482 --> 00:11:30,399
[CHUCKLES]
92
00:11:31,525 --> 00:11:32,401
Yellow.
93
00:11:35,946 --> 00:11:37,239
Maybe she taught me that.
94
00:11:41,619 --> 00:11:42,453
Hmm.
95
00:11:46,832 --> 00:11:48,417
I wish I could remember her.
96
00:11:51,545 --> 00:11:53,047
She would have wished for that, too.
97
00:11:57,426 --> 00:11:58,344
Get some sleep.
98
00:12:01,555 --> 00:12:02,390
It's late.
99
00:12:04,767 --> 00:12:05,851
Goodnight, yellow.
100
00:12:08,354 --> 00:12:09,188
Goodnight.
101
00:12:22,535 --> 00:12:23,494
[EXHALES]
102
00:12:47,476 --> 00:12:48,853
Why are we going to town today?
103
00:12:48,936 --> 00:12:50,104
Your appetite's growing.
104
00:12:50,813 --> 00:12:52,648
[GROWLING] I'm growing.
105
00:12:52,731 --> 00:12:53,649
I know.
106
00:12:56,986 --> 00:12:57,820
See that?
107
00:12:58,821 --> 00:13:00,489
- See my boot, my track?
- Yeah.
108
00:13:03,200 --> 00:13:04,660
Yeah, I think we need a new path.
109
00:13:13,711 --> 00:13:14,545
Dad.
110
00:13:17,256 --> 00:13:19,383
If it's still here when we get back,
can I keep it?
111
00:13:25,973 --> 00:13:26,974
Yeah, that's fair.
112
00:13:28,601 --> 00:13:29,477
Cool.
113
00:13:31,645 --> 00:13:32,563
FATHER: Uh-uh.
114
00:13:33,522 --> 00:13:34,398
In plain view.
115
00:13:57,338 --> 00:13:58,255
Turn around.
116
00:14:16,899 --> 00:14:19,026
[GIRL HUMMING]
117
00:14:29,995 --> 00:14:32,540
WOMAN: [OVER PA] The cabin will swing
as it passes the tower.
118
00:14:33,165 --> 00:14:34,458
Please watch your balance.
119
00:14:56,730 --> 00:14:59,191
Thank you for riding
the Portland Aerial Tram.
120
00:14:59,942 --> 00:15:03,320
As you exit, look both ways
before crossing the tracks.
121
00:15:27,928 --> 00:15:28,762
GIRL: Hello.
122
00:15:31,432 --> 00:15:34,310
That's a, ah, kind of...
I'd call it, like, a stress coin.
123
00:15:34,393 --> 00:15:36,979
You put it in your pocket
and have some stress here.
124
00:15:37,062 --> 00:15:40,107
If you have a friend or family member
in trouble that's a vet,
125
00:15:40,190 --> 00:15:43,485
just pull it out and find a phone,
call them up and just press one.
126
00:15:43,569 --> 00:15:44,486
That number.
127
00:15:44,987 --> 00:15:46,655
- Can I take this?
- Absolutely.
128
00:15:48,282 --> 00:15:49,491
That's a gunlock.
129
00:15:49,575 --> 00:15:53,579
It goes in the barrel, keeps them
from accidentally shooting someone.
130
00:15:54,163 --> 00:15:56,874
It gives them time to think
before they commit something wrong,
131
00:15:56,957 --> 00:15:58,959
even worse, so...
132
00:16:02,546 --> 00:16:04,548
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA]
133
00:16:19,063 --> 00:16:21,148
- Long or short grain?
- Long.
134
00:16:27,946 --> 00:16:29,865
Dad, can we get these?
135
00:16:35,871 --> 00:16:36,705
Okay.
136
00:16:36,955 --> 00:16:38,415
Want or need?
137
00:16:40,834 --> 00:16:41,669
Both.
138
00:16:59,478 --> 00:17:03,065
MAN: "If you are a veteran
who takes benzos for PTSD,
139
00:17:03,148 --> 00:17:04,817
here is what you need to know."
140
00:17:05,526 --> 00:17:06,610
You sell 'em to me.
141
00:17:09,113 --> 00:17:10,072
Xannies.
142
00:17:12,241 --> 00:17:13,075
Prazosin.
143
00:17:13,617 --> 00:17:15,411
When was the last time
that stopped a nightmare?
144
00:17:18,288 --> 00:17:20,124
They're all pretty much useless anyway.
145
00:17:20,749 --> 00:17:24,086
I haven't taken them in two years,
seven months and 28 days.
146
00:17:26,964 --> 00:17:28,215
Can you play your doctor any harder?
147
00:17:28,507 --> 00:17:29,925
I don't want to get flagged.
148
00:17:30,384 --> 00:17:33,804
At first, they're handing 'em out like candy,
then they pull the leash on us.
149
00:17:35,305 --> 00:17:37,725
Anything you get, bring it to me,
I'll take it off your hands.
150
00:17:37,808 --> 00:17:38,642
Yeah.
151
00:18:21,435 --> 00:18:23,270
GIRL: "Seahorses pair for life.
152
00:18:23,353 --> 00:18:26,148
They find each other
first thing in the morning
153
00:18:26,231 --> 00:18:28,358
to reinforce their pair-bonding."
154
00:18:33,363 --> 00:18:34,198
[BEEPING]
155
00:18:37,201 --> 00:18:38,619
- [GIRL GASPS]
- MAN: Hello?
156
00:18:40,704 --> 00:18:41,830
Somebody up there?
157
00:18:43,957 --> 00:18:44,792
Hello.
158
00:18:46,543 --> 00:18:47,377
Hello?
159
00:19:10,317 --> 00:19:12,736
Is it dangerous to move the pawn
in front of the king?
160
00:19:14,488 --> 00:19:15,572
As long as you castle.
161
00:19:29,586 --> 00:19:31,588
[DISTANT BARKING]
162
00:19:36,927 --> 00:19:38,929
[BARKING CONTINUES]
163
00:19:43,267 --> 00:19:44,142
This is not a drill.
164
00:19:46,228 --> 00:19:48,146
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
165
00:19:51,984 --> 00:19:53,527
[BARKING]
166
00:19:54,695 --> 00:19:56,530
[PANTING]
167
00:20:22,389 --> 00:20:24,725
- OFFICER: [OVER RADIO] They're around here.
- [BARKING CONTINUES]
168
00:20:24,808 --> 00:20:25,767
[GIRL WHIMPERS]
169
00:20:30,397 --> 00:20:31,231
Shoo.
170
00:20:31,732 --> 00:20:33,609
- [BARKING]
- Hey.
171
00:20:34,943 --> 00:20:37,029
[GROWLING]
172
00:20:52,002 --> 00:20:52,878
He's got him.
173
00:20:52,961 --> 00:20:54,129
[BARKING]
174
00:20:59,468 --> 00:21:00,636
Good. Stand up.
175
00:21:03,388 --> 00:21:04,306
Still.
176
00:21:06,808 --> 00:21:08,018
Hands on the back of your head.
177
00:21:09,895 --> 00:21:10,729
Hey, still.
178
00:21:11,396 --> 00:21:12,230
Don't move.
179
00:21:16,234 --> 00:21:17,903
Anything on you that's going to hurt me?
180
00:21:17,986 --> 00:21:18,946
Just the knives.
181
00:21:26,286 --> 00:21:27,287
Why were you running?
182
00:21:29,831 --> 00:21:30,791
Huh?
183
00:21:31,208 --> 00:21:32,125
You alone out here?
184
00:21:34,544 --> 00:21:35,629
My daughter's with me.
185
00:21:37,297 --> 00:21:38,340
Tom, come out.
186
00:21:41,843 --> 00:21:42,803
Tom, come out!
187
00:21:45,389 --> 00:21:47,516
- [BARKING]
- OFFICER: Stand up.
188
00:21:49,393 --> 00:21:50,268
Come on.
189
00:21:51,353 --> 00:21:52,187
Dad?
190
00:21:55,732 --> 00:21:57,192
- OFFICER: Go down there.
- [GRUNTS]
191
00:21:59,111 --> 00:22:03,156
Cooperate. We haven't done anything wrong.
Cooperate.
192
00:22:04,992 --> 00:22:07,327
OFFICER: We don't know who you are
or what's going on. Let's go.
193
00:22:10,622 --> 00:22:11,498
Dad!
194
00:22:18,213 --> 00:22:19,089
Dad?
195
00:22:22,300 --> 00:22:23,135
Dad.
196
00:22:23,218 --> 00:22:24,720
WOMAN: Can you tell me where you live?
197
00:22:27,806 --> 00:22:28,640
In the park?
198
00:22:31,810 --> 00:22:33,353
Just walk down here to me, okay?
199
00:22:35,522 --> 00:22:36,982
I want to go with my dad.
200
00:22:38,442 --> 00:22:40,110
Please. I want to go with my dad.
201
00:22:40,193 --> 00:22:42,529
- I know you do.
- TOM: Please. I want to go with my dad.
202
00:22:42,612 --> 00:22:44,197
And you may be able to go with your dad.
203
00:22:44,281 --> 00:22:46,199
But, right now,
we need to ask you some questions.
204
00:22:46,283 --> 00:22:47,325
Why'd you chase us?
205
00:22:48,201 --> 00:22:49,995
WOMAN: We need to figure out
what's going on here.
206
00:22:50,954 --> 00:22:52,706
You needed a dog to figure that out?
207
00:22:53,165 --> 00:22:54,041
It's a big park.
208
00:23:03,383 --> 00:23:04,217
[SNIFFLES]
209
00:23:04,301 --> 00:23:06,303
I want you to tell me
a little bit about your dad.
210
00:23:07,637 --> 00:23:12,100
Does he drink or take pills
or anything that makes him act strange?
211
00:23:12,768 --> 00:23:13,643
[SNIFFLES]
212
00:23:14,519 --> 00:23:17,022
Does he have weapons here,
anything that might hurt somebody?
213
00:23:19,149 --> 00:23:20,108
No.
214
00:23:20,984 --> 00:23:21,818
Okay.
215
00:23:22,402 --> 00:23:23,361
Does he hide things?
216
00:23:37,959 --> 00:23:40,587
TOM: This is where we keep our tools
and important papers.
217
00:23:42,380 --> 00:23:43,215
One second.
218
00:23:44,091 --> 00:23:45,801
[CAMERA CLICKS]
219
00:23:46,384 --> 00:23:47,302
Thank you.
220
00:24:50,991 --> 00:24:52,409
Are you just going to stand there?
221
00:25:17,684 --> 00:25:18,518
What are you doing?
222
00:25:19,686 --> 00:25:21,229
GIRL 2: We're making, um, dream boards.
223
00:25:22,439 --> 00:25:25,358
GIRL 1: You cut out pictures
that have to do with your future.
224
00:25:25,442 --> 00:25:31,031
So, like houses or pets or jobs,
stuff like that.
225
00:25:31,865 --> 00:25:33,241
Something to look forward to.
226
00:25:33,658 --> 00:25:35,660
Like, for example, I want love in my future.
227
00:25:35,744 --> 00:25:39,122
So... it's just something
that we do every week,
228
00:25:39,206 --> 00:25:40,624
and it gives us a path.
229
00:25:46,129 --> 00:25:47,589
So, what are you doing here?
230
00:25:48,757 --> 00:25:51,968
I wasn't where I was supposed to be,
so they took me away.
231
00:25:52,928 --> 00:25:56,264
Oh, they don't think
I was where I was supposed to be.
232
00:25:57,224 --> 00:25:58,808
Okay. Where were you?
233
00:25:59,976 --> 00:26:01,478
With my dad, in the park.
234
00:26:02,062 --> 00:26:03,188
So you were homeless, then?
235
00:26:04,981 --> 00:26:05,982
No.
236
00:26:06,066 --> 00:26:07,692
Why else would you be living in the woods?
237
00:26:10,487 --> 00:26:12,489
Okay, if you had a home,
they wouldn't have brought you here.
238
00:26:12,572 --> 00:26:14,658
Well, they just don't understand
that it was my home.
239
00:26:19,829 --> 00:26:20,956
Where's your dad now?
240
00:26:23,375 --> 00:26:24,960
I think he's somewhere in this building.
241
00:26:25,961 --> 00:26:27,045
He's going to come get me.
242
00:26:27,545 --> 00:26:29,673
Tiffany, know anyone
whose parents come for them?
243
00:26:30,131 --> 00:26:30,966
No.
244
00:26:31,633 --> 00:26:32,467
Me neither.
245
00:26:40,642 --> 00:26:41,518
[DOOR CLOSES]
246
00:26:53,071 --> 00:26:56,950
You want to make sure
that you fill in each bubble.
247
00:26:57,701 --> 00:27:01,371
Um, don't make any stray marks,
because the computer will grade this test
248
00:27:01,454 --> 00:27:04,958
and the computer can't tell the difference
between bubbles and doodles.
249
00:27:22,142 --> 00:27:22,976
TOM: "D."
250
00:27:24,686 --> 00:27:25,520
"B."
251
00:27:28,148 --> 00:27:29,024
"C."
252
00:27:31,776 --> 00:27:32,610
"A."
253
00:27:33,695 --> 00:27:34,529
"A."
254
00:27:40,410 --> 00:27:41,703
How do you read my answers?
255
00:27:42,287 --> 00:27:44,164
You think
they're going to mean a certain thing?
256
00:27:44,622 --> 00:27:46,875
They might be able to tell us
a little bit more about you.
257
00:27:47,876 --> 00:27:48,960
You could just ask.
258
00:27:49,794 --> 00:27:51,504
Yeah, but you might not be able to say it.
259
00:27:52,922 --> 00:27:54,716
We don't have any record
of you going to school.
260
00:27:54,799 --> 00:27:56,384
Who taught you how to read?
261
00:27:56,468 --> 00:27:57,594
My dad teaches me.
262
00:27:58,470 --> 00:28:00,930
You're actually quite a bit ahead
of where you need to be, but...
263
00:28:01,681 --> 00:28:04,976
school is about social skills, too,
not just intellectual ones.
264
00:28:08,563 --> 00:28:09,689
Can I see my dad now?
265
00:28:10,648 --> 00:28:12,609
Respond true or false to each question.
266
00:28:13,193 --> 00:28:16,196
Um, it's voice activated
so you say it right in the microphone.
267
00:28:16,279 --> 00:28:18,198
There's 435 questions.
268
00:28:18,615 --> 00:28:20,075
If you can't answer something,
269
00:28:20,158 --> 00:28:22,702
you got three seconds, it'll beep
and move on to the next statement.
270
00:28:24,579 --> 00:28:25,538
There you go.
271
00:28:27,374 --> 00:28:30,752
COMPUTER: Welcome. The test
will begin in three seconds.
272
00:28:33,296 --> 00:28:36,424
I wake up rested and peaceful most mornings.
273
00:28:37,008 --> 00:28:37,842
True.
274
00:28:39,886 --> 00:28:42,597
I enjoy reading articles on crime.
275
00:28:43,473 --> 00:28:44,307
False.
276
00:28:45,392 --> 00:28:49,354
My day-to-day life is full of things
that keep me interested.
277
00:28:50,688 --> 00:28:51,523
True.
278
00:28:51,981 --> 00:28:54,567
I have nightmares or troubling dreams.
279
00:28:56,736 --> 00:28:57,612
[BEEPS]
280
00:28:57,987 --> 00:29:01,574
I think about things
that are too bad to talk about.
281
00:29:02,242 --> 00:29:03,201
[EXHALES]
282
00:29:04,369 --> 00:29:05,412
[BEEPS]
283
00:29:06,162 --> 00:29:09,249
Things are turning out
like the prophet said they would.
284
00:29:12,085 --> 00:29:13,086
- [BEEPS]
- False.
285
00:29:15,755 --> 00:29:18,550
It seems like no one understands me.
286
00:29:19,801 --> 00:29:20,635
False.
287
00:29:23,388 --> 00:29:25,390
- Do you feel safe living with your dad?
- Yes.
288
00:29:27,600 --> 00:29:31,062
I saw that the two of you share a tent.
Has this ever made you feel uncomfortable?
289
00:29:31,146 --> 00:29:31,980
No.
290
00:29:32,564 --> 00:29:34,107
It's warmer with two people at night.
291
00:29:34,941 --> 00:29:35,775
Yeah.
292
00:29:36,484 --> 00:29:38,361
Has anybody ever touched your body
without your permission?
293
00:29:38,445 --> 00:29:39,279
No.
294
00:29:40,488 --> 00:29:41,781
We didn't need to be rescued.
295
00:29:42,198 --> 00:29:45,869
Your dad needs to provide you shelter
and a place to live.
296
00:29:45,952 --> 00:29:46,786
He did.
297
00:29:46,870 --> 00:29:47,745
[WOMAN SIGHS]
298
00:29:47,829 --> 00:29:48,788
He does.
299
00:29:48,872 --> 00:29:50,623
It's not a crime to be unhoused.
300
00:29:51,082 --> 00:29:52,125
Many people are.
301
00:29:53,293 --> 00:29:55,378
But it's illegal to live on public land.
302
00:29:59,174 --> 00:30:00,800
Is my dad taking tests like this?
303
00:30:01,968 --> 00:30:02,802
- [BEEPS]
- [DOOR OPENS]
304
00:30:02,886 --> 00:30:03,761
[GRUNTS]
305
00:30:05,013 --> 00:30:06,598
- [BEEPS]
- MAN: I know there's a lot of questions
306
00:30:06,681 --> 00:30:10,018
and you wouldn't be the first one
to have a problem with this test.
307
00:30:10,477 --> 00:30:11,478
- Okay?
- [BEEPING CONTINUES]
308
00:30:11,561 --> 00:30:16,316
Um, but you can only abstain from so many.
I don't want it to count against you.
309
00:30:17,317 --> 00:30:18,526
Okay, so, true or false?
310
00:30:20,778 --> 00:30:21,821
"I'm proud of my daughter."
311
00:30:23,448 --> 00:30:24,282
True.
312
00:30:29,245 --> 00:30:30,622
She's a really wonderful kid.
313
00:30:31,748 --> 00:30:33,333
You did a really great job raising her.
314
00:30:36,419 --> 00:30:38,421
So let's answer as many of these as we can.
315
00:30:39,172 --> 00:30:40,757
"I am a strong team player."
316
00:30:42,717 --> 00:30:43,551
Used to be.
317
00:30:44,636 --> 00:30:45,470
Okay.
318
00:30:48,556 --> 00:30:50,016
"I find it hard to imagine
319
00:30:50,099 --> 00:30:52,894
having a long life and fulfilling my goals."
320
00:31:12,205 --> 00:31:14,666
In finding placement for you and Tom,
321
00:31:14,749 --> 00:31:19,587
we've considered what kind of support
will be most helpful for the both of you.
322
00:31:19,796 --> 00:31:21,839
We'd like to go back
to the way we were living.
323
00:31:22,340 --> 00:31:24,175
We have found an option.
324
00:31:26,678 --> 00:31:27,512
It's not the park.
325
00:31:29,138 --> 00:31:32,725
Um, it's kind of a special accommodation.
It's pretty isolated.
326
00:31:32,809 --> 00:31:36,271
There'd be no rules or regulations
saying you can't live here...
327
00:31:37,522 --> 00:31:39,065
because someone is saying you can.
328
00:32:07,135 --> 00:32:11,055
RADIO: Traffic has already begun
to back up across the state.
329
00:32:11,139 --> 00:32:14,100
And taking a look
at what the chopper sees, this is...
330
00:32:19,522 --> 00:32:20,648
Where's Forest Park?
331
00:32:22,358 --> 00:32:23,651
It's directly behind us.
332
00:32:25,612 --> 00:32:26,779
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
333
00:33:02,857 --> 00:33:04,150
This is Mr. Walters.
334
00:33:04,233 --> 00:33:06,194
Hi, Tom. Welcome.
335
00:33:06,277 --> 00:33:07,695
Hey, there. Welcome.
336
00:33:16,746 --> 00:33:19,123
WOMAN: I already got you started
on some basic groceries.
337
00:33:25,004 --> 00:33:27,423
And here's a casserole for later.
338
00:33:28,800 --> 00:33:30,551
When I read about you in the paper...
339
00:33:30,635 --> 00:33:33,888
I really can't thank you enough.
This is just very generous of you.
340
00:33:33,971 --> 00:33:37,934
Oh, it's...
I'm just happy we could... make this work.
341
00:33:38,726 --> 00:33:40,478
A lot of people like to imagine
342
00:33:40,561 --> 00:33:42,355
they could live the way you guys were living.
343
00:33:43,981 --> 00:33:44,982
Um...
344
00:33:45,066 --> 00:33:46,359
[CAMERA CLICKS]
345
00:33:47,110 --> 00:33:47,944
Okay.
346
00:33:48,695 --> 00:33:50,321
Thanks, guys. Um...
347
00:33:52,990 --> 00:33:54,367
See you guys in about a week or so.
348
00:33:55,952 --> 00:33:57,161
Tomorrow will be a full day,
349
00:33:57,245 --> 00:33:59,789
so I'll just leave you two to get settled in.
350
00:34:06,462 --> 00:34:07,296
[LOCK CLICKS]
351
00:34:14,345 --> 00:34:16,305
Feels good to be by ourselves again.
352
00:34:17,890 --> 00:34:18,766
It does.
353
00:34:28,109 --> 00:34:29,068
They treat you all right?
354
00:34:32,739 --> 00:34:34,490
It was hard not knowing how you were doing.
355
00:34:36,576 --> 00:34:38,035
I was worried about you too.
356
00:34:58,473 --> 00:35:00,099
Everything's different now.
357
00:35:03,853 --> 00:35:05,438
We can still think our own thoughts.
358
00:35:52,777 --> 00:35:54,737
[KNOCKING AT DOOR]
359
00:35:56,155 --> 00:35:57,114
Come in.
360
00:36:03,496 --> 00:36:04,330
- TOM: Here.
- [SIGHS]
361
00:36:05,915 --> 00:36:07,083
Your favorite sweater.
362
00:36:10,461 --> 00:36:11,754
There's something on my mind.
363
00:36:12,839 --> 00:36:17,301
They said... a person saw you, and...
364
00:36:19,846 --> 00:36:21,639
that's how they found our camp.
365
00:36:24,642 --> 00:36:26,769
I saw a person,
but I didn't think they saw me.
366
00:36:28,604 --> 00:36:29,605
It was a mistake.
367
00:36:32,859 --> 00:36:34,277
Why didn't you say something?
368
00:36:35,736 --> 00:36:36,737
I was afraid.
369
00:36:39,282 --> 00:36:42,326
I didn't want to leave our camp.
It was such a good one.
370
00:36:44,745 --> 00:36:46,956
Yeah. We stayed there too long.
371
00:36:57,466 --> 00:36:58,968
Are we going to be okay here?
372
00:37:04,849 --> 00:37:06,309
We're going to make the best of it.
373
00:37:17,820 --> 00:37:20,615
TOM: We could sleep out here.
No one would notice.
374
00:37:21,657 --> 00:37:22,491
Yeah.
375
00:37:35,463 --> 00:37:36,464
[KNOCK AT DOOR]
376
00:37:36,547 --> 00:37:37,506
Morning.
377
00:37:38,049 --> 00:37:39,926
I didn't mean to interrupt your breakfast.
378
00:37:41,594 --> 00:37:43,638
I was hoping you could help out
with the tree work.
379
00:37:44,305 --> 00:37:45,556
You ever drive a tractor?
380
00:37:46,641 --> 00:37:47,934
You have any work in the stables?
381
00:37:49,435 --> 00:37:52,313
Yeah, but I don't want you
down there just yet.
382
00:37:52,396 --> 00:37:56,400
Those are expensive animals
and... takes some training.
383
00:37:56,943 --> 00:37:58,527
Right now, I need help with the trees.
384
00:38:00,446 --> 00:38:01,697
That's where I make my money.
385
00:38:08,829 --> 00:38:09,664
Swapping out.
386
00:38:10,289 --> 00:38:11,916
Yeah, got about a half dozen more left.
387
00:38:15,795 --> 00:38:18,881
We don't want to send something
like this to a customer in California.
388
00:38:18,965 --> 00:38:20,466
They would not be pleased with that.
389
00:38:20,841 --> 00:38:23,678
It's got a big hole in it.
The top isn't over center.
390
00:38:24,720 --> 00:38:27,515
It's a little wild.
We only want one top in a Christmas tree.
391
00:38:28,224 --> 00:38:29,558
No... Right...
392
00:38:31,143 --> 00:38:32,061
That one.
393
00:38:32,770 --> 00:38:35,064
Right where the line of the tree
meets the leader,
394
00:38:35,147 --> 00:38:36,440
that's where it needs to be cut.
395
00:38:44,448 --> 00:38:46,450
[INDISTINCT CHATTER]
396
00:38:50,079 --> 00:38:54,083
Uh, these are...
things that were donated to our agency.
397
00:38:54,750 --> 00:38:55,668
Got it?
398
00:38:56,502 --> 00:38:57,920
We don't need more things.
399
00:38:59,171 --> 00:39:01,298
Oh, maybe you can find something
you can really use.
400
00:39:11,225 --> 00:39:12,977
How are you guys feeling about this place?
401
00:39:13,394 --> 00:39:15,187
- Good.
- Good.
402
00:39:17,356 --> 00:39:18,482
[BELL RINGS]
403
00:39:18,566 --> 00:39:23,237
Oh, I brought you the, um, paperwork
to enroll Tom in school.
404
00:39:24,739 --> 00:39:27,491
Here's the statute
so you can read it and understand it.
405
00:39:27,950 --> 00:39:31,245
Um, I'm going to need that back signed
next time.
406
00:39:31,746 --> 00:39:34,623
And then we can start talking about the DMV.
407
00:39:40,504 --> 00:39:42,131
- [EXHALES]
- WOMAN: Don't forget this last...
408
00:39:43,841 --> 00:39:45,217
- Now push it down...
- Don't.
409
00:39:49,638 --> 00:39:50,639
Push forward.
410
00:39:52,391 --> 00:39:53,601
Got ya. That's okay.
411
00:39:55,394 --> 00:39:57,396
[BICYCLE CREAKING]
412
00:40:01,567 --> 00:40:03,319
Keep pedaling. Ready?
413
00:40:03,778 --> 00:40:05,988
Yeah, but the bike's leaning.
414
00:40:06,072 --> 00:40:08,240
Then you got to counterbalance it
with your weight.
415
00:40:11,202 --> 00:40:12,369
Put your legs into it.
416
00:40:13,746 --> 00:40:14,747
Look where you want to go.
417
00:40:19,710 --> 00:40:21,837
[BELL RINGING]
418
00:40:22,213 --> 00:40:23,964
PASTOR: They offer free acupuncture
419
00:40:24,048 --> 00:40:28,844
and just a safe place to come and share
with each other and unload your burden.
420
00:40:29,470 --> 00:40:32,515
With that, at this time,
I'd like to invite you all to just stand,
421
00:40:32,598 --> 00:40:35,893
greet one another, say hello to someone
that you may not have met before.
422
00:40:37,853 --> 00:40:39,855
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
423
00:40:41,273 --> 00:40:42,900
- Hello.
- How are you doing there?
424
00:40:42,983 --> 00:40:44,026
Wonderful.
425
00:40:44,110 --> 00:40:45,528
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
426
00:40:51,909 --> 00:40:53,327
PASTOR: All right, you may be seated.
427
00:40:56,163 --> 00:40:58,207
Ah, this morning we have a special...
428
00:40:58,749 --> 00:41:03,712
We have, all the way from Klamath Falls,
For His Glory Dance Troupe
429
00:41:03,796 --> 00:41:08,259
here to celebrate and worship God
through both music and dance.
430
00:41:08,342 --> 00:41:10,553
[MELODIC ROCK MUSIC PLAYING]
431
00:41:37,246 --> 00:41:38,247
Good to see you again this morning.
432
00:41:38,330 --> 00:41:39,540
- MAN: Nice to see you.
- PASTOR: Yeah.
433
00:41:39,623 --> 00:41:40,875
Hey, guys, how are you?
434
00:41:40,958 --> 00:41:43,669
It was good to see you guys this morning.
You did so good.
435
00:41:43,752 --> 00:41:45,254
WOMAN: Would you like to try the flags?
436
00:41:45,921 --> 00:41:46,797
There you go.
437
00:41:48,340 --> 00:41:51,719
If you take and you cross over,
cross over back and forth...
438
00:41:52,595 --> 00:41:53,971
and go up and down with them...
439
00:41:55,139 --> 00:41:56,765
- See you. All right.
- WOMAN: Kind of a figure eight.
440
00:41:57,057 --> 00:41:59,185
Hi. I'm, I'm Pastor Spencer.
Are you new here?
441
00:41:59,768 --> 00:42:00,811
- New.
- Oh, all right.
442
00:42:00,895 --> 00:42:02,938
It was great having you in this morning.
443
00:42:03,022 --> 00:42:05,441
Um, we'd sure love to have you back.
444
00:42:06,525 --> 00:42:07,610
- Thank you.
- Yeah.
445
00:42:07,693 --> 00:42:08,611
Join us anytime.
446
00:42:11,864 --> 00:42:12,907
- Dad?
- Hmm.
447
00:42:13,240 --> 00:42:14,783
God created frogs.
448
00:42:15,951 --> 00:42:16,785
Yeah?
449
00:42:19,163 --> 00:42:20,039
Did you know that?
450
00:42:21,707 --> 00:42:22,625
Says who?
451
00:42:24,251 --> 00:42:25,294
This pamphlet.
452
00:42:26,170 --> 00:42:27,421
"Considering membership?
453
00:42:28,047 --> 00:42:30,132
There are many ways to participate.
454
00:42:30,466 --> 00:42:32,384
Music, devotional dance,
455
00:42:32,927 --> 00:42:38,140
carpentry, camp, prayer group,
rock and roll, social media."
456
00:42:38,557 --> 00:42:39,683
Is that why we went?
457
00:42:41,101 --> 00:42:44,313
We went because Walters asked us to.
458
00:42:45,898 --> 00:42:47,524
You dress up, you show up on Sunday,
459
00:42:47,608 --> 00:42:49,902
people will believe certain things about you.
460
00:42:52,071 --> 00:42:54,865
Then they don't ask so many questions
about our lives.
461
00:42:55,699 --> 00:42:56,784
Our lives before.
462
00:43:05,000 --> 00:43:07,002
[CHAINSAW WHIRRING]
463
00:43:37,157 --> 00:43:39,451
[HELICOPTER OVERHEAD]
464
00:43:54,717 --> 00:43:55,968
[CLICKS TONGUE]
465
00:44:06,729 --> 00:44:07,604
Hello?
466
00:44:08,981 --> 00:44:10,858
- Hey.
- Is this your rabbit?
467
00:44:11,233 --> 00:44:12,609
Yeah, I didn't see her go by.
468
00:44:15,696 --> 00:44:16,613
I'll take her from you.
469
00:44:18,198 --> 00:44:19,450
That's all right, Chainsaw.
470
00:44:20,034 --> 00:44:21,660
Good girl. Thanks.
471
00:44:23,912 --> 00:44:25,372
[SIGHS] Yeah.
472
00:44:28,334 --> 00:44:29,293
Uh, hey.
473
00:44:30,085 --> 00:44:32,546
She likes to take off
when I start clipping her nails.
474
00:44:33,339 --> 00:44:34,465
And why would you do that?
475
00:44:34,548 --> 00:44:35,382
For shows.
476
00:44:36,258 --> 00:44:37,551
For 4-H, you know?
477
00:44:38,844 --> 00:44:39,678
FFA?
478
00:44:41,305 --> 00:44:42,639
Future Farmers of America.
479
00:44:43,349 --> 00:44:44,391
Don't know what that is.
480
00:44:45,851 --> 00:44:49,104
Well, it's a club where you learn about
agriculture and animals.
481
00:44:50,481 --> 00:44:53,275
Is that what you want to do in the future?
Be a farmer?
482
00:44:53,859 --> 00:44:54,777
I don't know yet.
483
00:44:55,527 --> 00:44:57,446
I enjoy the clubs and stuff.
484
00:45:00,532 --> 00:45:01,658
You from around here?
485
00:45:01,742 --> 00:45:05,204
No, I just moved in. Over there.
486
00:45:07,664 --> 00:45:09,041
That's going to be my tiny house.
487
00:45:12,920 --> 00:45:14,838
I'll have my kitchen sink about right here.
488
00:45:15,339 --> 00:45:16,423
Window right here.
489
00:45:16,507 --> 00:45:18,509
Be able to look out while I'm doing dishes.
490
00:45:18,592 --> 00:45:19,426
Pretty nice.
491
00:45:19,676 --> 00:45:22,471
And then I'll have a loft,
a little ladder that goes up.
492
00:45:22,554 --> 00:45:23,806
A little sleeping loft.
493
00:45:24,807 --> 00:45:27,059
Maybe even have Chainsaw sleep up there too.
494
00:45:27,142 --> 00:45:28,852
- Are you going to live here?
- Yeah.
495
00:45:29,186 --> 00:45:30,062
Where you going to put it?
496
00:45:31,814 --> 00:45:34,149
Colorado, I was thinking. Maybe Utah.
497
00:45:38,987 --> 00:45:41,448
- It's actually Chainsaw's mom right there.
- [CHUCKLES]
498
00:45:45,869 --> 00:45:46,870
They look alike.
499
00:45:50,499 --> 00:45:51,458
She still alive?
500
00:45:52,000 --> 00:45:53,252
Yeah, she's still alive.
501
00:46:06,974 --> 00:46:08,559
If you want, you can set her down.
502
00:46:09,059 --> 00:46:10,018
There you go.
503
00:46:21,155 --> 00:46:22,573
The ears are soft.
504
00:46:23,323 --> 00:46:24,616
Yeah, that's my favorite part.
505
00:46:26,952 --> 00:46:29,121
If you like rabbits,
you should come to the meeting.
506
00:46:29,204 --> 00:46:30,372
The 4-H meetings.
507
00:46:31,582 --> 00:46:32,749
- Yeah?
- Yeah.
508
00:46:49,349 --> 00:46:50,434
Tom!
509
00:46:53,395 --> 00:46:54,938
Tom!
510
00:47:00,110 --> 00:47:01,487
[DOOR OPENS]
511
00:47:04,698 --> 00:47:05,699
[DOOR SHUTS]
512
00:47:09,161 --> 00:47:10,454
- Hi.
- FATHER: Hi.
513
00:47:12,748 --> 00:47:15,751
I met a kid who lives down the road.
We were talking about rabbits.
514
00:47:16,460 --> 00:47:18,962
There was no time to tell you.
It was just happening.
515
00:47:26,303 --> 00:47:28,055
Sorry for making you worry about me.
516
00:47:31,016 --> 00:47:32,684
If we had a phone, I could have called you.
517
00:47:32,768 --> 00:47:35,938
We've always been able to communicate
without all that.
518
00:47:44,279 --> 00:47:47,032
I think it might be easier on us
if we try to adapt.
519
00:47:48,575 --> 00:47:51,828
We're wearing their clothes.
We're in their house. We're...
520
00:47:53,664 --> 00:47:58,085
We're eating their food.
We're doing their work. We have adapted.
521
00:47:59,002 --> 00:48:02,005
The only place we can't be seen
is in this house.
522
00:48:03,090 --> 00:48:04,800
We can still think our own thoughts.
523
00:48:06,593 --> 00:48:07,594
Like you said.
524
00:48:08,387 --> 00:48:09,846
[SIGHS]
525
00:48:19,898 --> 00:48:22,359
What if the kids at school think I'm strange?
526
00:48:23,569 --> 00:48:25,112
'Cause of the way we were living.
527
00:48:31,743 --> 00:48:33,620
How important are their judgments?
528
00:48:40,586 --> 00:48:41,670
Guess I'll find out.
529
00:48:52,806 --> 00:48:53,932
MAN: Take one step back.
530
00:48:55,475 --> 00:48:57,477
Okay. Keep your rabbit tucked in there.
531
00:48:58,270 --> 00:48:59,605
Take one more step forward.
532
00:49:01,315 --> 00:49:02,983
Please return your rabbits to the table.
533
00:49:08,363 --> 00:49:09,323
Very good.
534
00:49:13,410 --> 00:49:14,244
Okay.
535
00:49:16,705 --> 00:49:18,165
Turn your rabbits to face you.
536
00:49:20,417 --> 00:49:24,296
Take your left arm and you'll kind of hold
the rabbit close to you as you lift up.
537
00:49:24,379 --> 00:49:25,797
The other hand on the scruff.
538
00:49:27,132 --> 00:49:27,966
Right.
539
00:49:28,925 --> 00:49:30,886
Yes, thank you. Thank you.
540
00:49:31,803 --> 00:49:34,306
Now you can go ahead
and just slowly set them back down.
541
00:49:35,223 --> 00:49:36,099
Very good.
542
00:49:39,394 --> 00:49:40,646
Start checking the ears.
543
00:49:44,316 --> 00:49:46,735
Okay. And listen to its breathing.
544
00:49:49,905 --> 00:49:52,908
You want to make sure that it sounds
nice and clear, like it's not having,
545
00:49:52,991 --> 00:49:54,910
you know, any congestion or anything, okay?
546
00:49:59,247 --> 00:50:02,918
And a note on self-presentation as well.
Make sure you stand up straight.
547
00:50:03,001 --> 00:50:04,878
Smile, look happy to be here, right?
548
00:50:05,671 --> 00:50:07,547
A little confidence is always good.
549
00:50:10,050 --> 00:50:10,967
Very good, guys.
550
00:50:12,135 --> 00:50:13,011
[KNOCKS]
551
00:50:16,390 --> 00:50:17,766
Hi. Um...
552
00:50:19,267 --> 00:50:22,396
I wanted to drop off some paperwork for you.
553
00:50:22,479 --> 00:50:27,901
Um, here is the date
for your appointment with housing.
554
00:50:28,735 --> 00:50:30,445
And I thought you could use a phone.
555
00:50:40,914 --> 00:50:44,501
It's important for you to follow through
so you guys can remain independent.
556
00:50:45,627 --> 00:50:46,586
Do you understand?
557
00:50:47,754 --> 00:50:48,588
Yes.
558
00:50:50,507 --> 00:50:53,260
Okay, well, um,
I'll be back in a couple weeks.
559
00:50:53,343 --> 00:50:54,970
We can go over that and, um...
560
00:50:57,013 --> 00:50:58,432
All right, I'll see you guys.
561
00:51:32,507 --> 00:51:35,051
[WHISPERING] Pack your things.
Don't take anything you don't need.
562
00:52:41,701 --> 00:52:44,079
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
563
00:53:23,994 --> 00:53:25,161
I liked it there.
564
00:53:27,706 --> 00:53:28,707
Did you even try?
565
00:53:29,916 --> 00:53:30,792
I did.
566
00:53:32,085 --> 00:53:32,919
Huh?
567
00:53:34,754 --> 00:53:37,257
Dad, did you? 'Cause I can't tell.
568
00:53:38,800 --> 00:53:41,386
They were going to separate us
if we didn't follow their rules.
569
00:53:48,184 --> 00:53:49,561
Won't they notice we're gone?
570
00:53:50,103 --> 00:53:52,063
Well, if we're lucky, not till tomorrow.
571
00:54:03,408 --> 00:54:04,409
What are you doing here?
572
00:54:05,660 --> 00:54:06,786
Did you bring them with you?
573
00:54:08,914 --> 00:54:11,708
Since you two got burned,
the rangers are here all the time.
574
00:54:21,384 --> 00:54:22,302
Stop!
575
00:54:41,947 --> 00:54:42,781
[HORN BLARES]
576
00:55:09,683 --> 00:55:10,517
Ow.
577
00:55:12,644 --> 00:55:13,603
Let me see.
578
00:55:19,317 --> 00:55:20,276
It's not too deep.
579
00:55:21,861 --> 00:55:22,696
Clean it out.
580
00:55:45,593 --> 00:55:46,761
Why are we doing this?
581
00:56:06,156 --> 00:56:07,532
Dad, we shouldn't be here.
582
00:56:11,369 --> 00:56:13,788
When they start to board, get on.
I'll be in the back.
583
00:56:13,872 --> 00:56:15,874
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
584
00:56:30,889 --> 00:56:32,766
BUS DRIVER: [ON PA]
Good afternoon, welcome aboard.
585
00:56:32,849 --> 00:56:35,477
I would like to, first of all,
assure you that my goal today
586
00:56:35,560 --> 00:56:39,064
is that you have a safe, smooth,
and comfortable ride to your destination.
587
00:56:39,147 --> 00:56:44,152
We will be arriving in Salem next,
and Albany, then Eugene,
588
00:56:44,235 --> 00:56:46,237
and, lastly, the University of Oregon.
589
00:56:49,157 --> 00:56:51,451
Mind if I took a look at your passengers?
590
00:56:51,534 --> 00:56:52,368
[ENGINE STOPS]
591
00:56:57,290 --> 00:56:58,750
Hey. How's it going?
592
00:56:59,834 --> 00:57:00,668
GIRL: Good.
593
00:57:01,377 --> 00:57:02,545
Are you traveling alone?
594
00:57:03,338 --> 00:57:04,214
GIRL: Yes.
595
00:57:04,839 --> 00:57:06,132
OFFICER: You have any ID on you?
596
00:57:06,216 --> 00:57:08,093
- GIRL: No.
- You don't look like an adult.
597
00:57:08,176 --> 00:57:10,178
- GIRL: I'm... 18.
- You look pretty young.
598
00:57:10,261 --> 00:57:13,056
I'm gonna ask you to step off the bus
so we can look into your situation.
599
00:57:13,139 --> 00:57:14,015
Just grab your bag.
600
00:57:14,099 --> 00:57:15,225
- Get off the bus.
- GIRL: Come on.
601
00:57:30,615 --> 00:57:31,449
[CAMERA CLICKS]
602
00:57:33,493 --> 00:57:35,495
[CAMERA CONTINUES CLICKING]
603
00:58:03,565 --> 00:58:04,566
FATHER: [WHISPERS] What's wrong?
604
00:58:08,778 --> 00:58:10,280
Dad, no one can see us.
605
00:58:23,168 --> 00:58:25,086
BUS DRIVER:
We're pulling into the rest area now.
606
00:58:25,170 --> 00:58:27,213
We'll be here for about ten minutes.
Thank you.
607
00:58:35,930 --> 00:58:36,931
[ENGINE STARTING]
608
00:58:38,975 --> 00:58:40,685
Dad, the bus is about to leave.
609
00:58:40,768 --> 00:58:42,604
We're not getting back on.
We're not getting back on.
610
00:58:46,649 --> 00:58:47,483
Why?
611
00:58:53,239 --> 00:58:54,073
Let me clean it.
612
00:59:00,121 --> 00:59:02,749
What did that woman on the bus ask you?
613
00:59:04,042 --> 00:59:05,084
Nothing.
614
00:59:05,752 --> 00:59:08,296
She barely even noticed me.
She was doing her own thing.
615
00:59:17,263 --> 00:59:18,514
This isn't the way we used to be.
616
00:59:19,224 --> 00:59:20,975
- Have some.
- You hearing me?
617
00:59:22,852 --> 00:59:23,686
Drink it.
618
00:59:33,696 --> 00:59:34,906
FATHER: Hey, are you going north?
619
00:59:34,989 --> 00:59:37,909
MAN: No, sir, I'm not.
I'm heading in the opposite direction.
620
00:59:38,326 --> 00:59:40,453
MAN 2: I can't take that liability,
I'm sorry.
621
00:59:44,540 --> 00:59:45,541
[POLICE SIREN CHIRPS]
622
00:59:54,425 --> 00:59:55,593
We broke down.
623
00:59:57,095 --> 00:59:59,138
- Yeah?
- Can you take us up the road a bit?
624
01:00:01,307 --> 01:00:03,977
I'm gonna give you a ride,
I need to know a few things.
625
01:00:04,269 --> 01:00:05,687
Let me talk to the kid a minute.
626
01:00:10,358 --> 01:00:11,401
Over here.
627
01:00:12,610 --> 01:00:15,863
If you're in trouble here,
now would be a good time to tell me.
628
01:00:15,947 --> 01:00:17,824
My dad and I just really need a ride.
629
01:00:21,160 --> 01:00:21,995
Your dad?
630
01:00:28,001 --> 01:00:30,211
I just need to know
I'm doing the right thing.
631
01:00:30,295 --> 01:00:31,170
You are.
632
01:00:32,005 --> 01:00:33,423
["QUITE A FEELIN" PLAYING ON STEREO]
633
01:00:48,021 --> 01:00:50,023
[SIREN WAILING]
634
01:00:52,150 --> 01:00:53,860
Not sure why that sheriff was out here.
635
01:00:54,736 --> 01:00:58,323
Marijuana's legal up here now.
So it's probably not that.
636
01:00:59,032 --> 01:01:04,620
But then, you got all the, ah...
people who got hooked on pain medication.
637
01:01:05,705 --> 01:01:09,834
Yeah, it's devastated their lives,
families too.
638
01:01:11,711 --> 01:01:12,754
Ruined their marriage.
639
01:01:13,629 --> 01:01:15,840
I'm aware of a few people that have.
640
01:01:23,473 --> 01:01:25,391
Well, we just crossed into Washington.
641
01:01:31,064 --> 01:01:32,648
FATHER: Yeah, anywhere around here.
642
01:01:35,693 --> 01:01:37,278
This is that logging road...
643
01:01:37,362 --> 01:01:39,072
- Hey.
- ...I was talking about right here.
644
01:01:42,784 --> 01:01:43,701
Time to get out.
645
01:01:46,829 --> 01:01:47,663
Good luck to you.
646
01:01:47,747 --> 01:01:48,664
- Appreciate it.
- Yeah.
647
01:01:50,666 --> 01:01:52,627
It was good to have your company, you guys.
648
01:01:52,710 --> 01:01:54,629
- Likewise.
- Bye, Willie Nelson.
649
01:01:56,089 --> 01:01:57,423
Try and stay dry.
650
01:01:57,757 --> 01:01:59,550
- Okay, watch your step.
- Willie will miss ya.
651
01:02:00,176 --> 01:02:01,052
Bye.
652
01:02:06,516 --> 01:02:07,558
It's cold.
653
01:02:08,142 --> 01:02:09,519
We're at a higher altitude.
654
01:02:17,860 --> 01:02:19,320
My fingers are stiff.
655
01:02:23,408 --> 01:02:25,410
[THUNDER RUMBLING]
656
01:02:57,775 --> 01:02:59,527
TOM: You said there'd be some cabins.
657
01:02:59,610 --> 01:03:01,112
FATHER: I really thought there would be.
658
01:03:06,534 --> 01:03:07,910
My boots are leaking.
659
01:03:07,994 --> 01:03:09,078
Huh?
660
01:03:09,162 --> 01:03:10,538
My boots are leaking.
661
01:03:12,707 --> 01:03:13,833
Do you have extra socks?
662
01:03:15,793 --> 01:03:17,128
Yeah, they're in my bag.
663
01:03:25,386 --> 01:03:26,220
Don't...
664
01:03:26,929 --> 01:03:28,014
Keep your gloves on.
665
01:03:55,500 --> 01:03:57,919
What are we going to do? Where are we going?
666
01:03:58,002 --> 01:03:59,253
We're going to keep moving.
667
01:04:37,667 --> 01:04:38,876
We've got to move quickly.
668
01:04:58,896 --> 01:05:00,773
Dad. Dad.
669
01:05:03,526 --> 01:05:04,694
Can we please sit?
670
01:05:05,319 --> 01:05:06,487
We've got to keep moving.
671
01:05:08,489 --> 01:05:09,615
Please, can we...
672
01:05:11,367 --> 01:05:12,285
What?
673
01:05:12,618 --> 01:05:13,619
I want to sit.
674
01:05:14,287 --> 01:05:16,372
- FATHER: No, no, no.
- TOM: I can't feel my toes.
675
01:05:16,831 --> 01:05:18,541
You can't sit down. You can't sit, come on.
676
01:05:18,624 --> 01:05:20,293
I'm tired. I need to sit.
677
01:05:27,758 --> 01:05:28,593
[GRUNTS]
678
01:05:30,970 --> 01:05:32,638
[SOMBER INSTRUMENTALS PLAYING]
679
01:05:58,914 --> 01:05:59,915
Put the knife down.
680
01:06:00,374 --> 01:06:02,043
- Hey, kiddo. Put the knife...
- I want to help.
681
01:06:05,087 --> 01:06:06,130
Put the knife down.
682
01:06:15,681 --> 01:06:17,725
[MUSIC CONTINUES]
683
01:06:41,916 --> 01:06:43,793
It's gonna keep the heat close to your body.
684
01:06:51,425 --> 01:06:53,427
Stay with me. Stay with me.
685
01:07:07,233 --> 01:07:09,610
Dad, are we going to freeze in our sleep?
686
01:07:12,697 --> 01:07:13,656
No, Tom.
687
01:07:15,866 --> 01:07:17,034
How do you know?
688
01:07:22,707 --> 01:07:24,709
[THUNDER RUMBLING]
689
01:07:31,340 --> 01:07:33,092
[MUSIC CONTINUES]
690
01:07:52,987 --> 01:07:53,821
Hey.
691
01:08:12,590 --> 01:08:13,466
Dad.
692
01:08:14,258 --> 01:08:15,551
Do you think it's empty?
693
01:08:16,927 --> 01:08:17,928
[KNOCKS]
694
01:08:24,018 --> 01:08:24,894
[GRUNTS]
695
01:08:49,752 --> 01:08:50,836
It tingles.
696
01:08:54,465 --> 01:08:57,051
That's when the blood starts coming back,
they start warming up.
697
01:09:09,313 --> 01:09:10,189
[SIGHS]
698
01:09:13,317 --> 01:09:14,443
How many are there?
699
01:09:15,236 --> 01:09:16,237
Three.
700
01:09:31,001 --> 01:09:32,002
It's really good.
701
01:09:36,757 --> 01:09:39,677
Maybe we could build ourselves
a place like this.
702
01:09:41,303 --> 01:09:43,722
What about a tiny house in a tree?
703
01:09:44,306 --> 01:09:47,142
You wouldn't need any land for that.
Just one tree.
704
01:09:49,520 --> 01:09:50,479
Yeah.
705
01:09:51,146 --> 01:09:53,065
Do you miss the things we had at the farm?
706
01:09:57,152 --> 01:09:58,070
Do you?
707
01:10:00,072 --> 01:10:01,949
They were really never our things.
708
01:10:11,208 --> 01:10:12,835
- Beans. Noodles.
- Noodles.
709
01:10:19,466 --> 01:10:20,384
Jerky.
710
01:10:26,098 --> 01:10:27,266
Chocolate.
711
01:10:27,683 --> 01:10:28,559
Chocolate.
712
01:10:34,398 --> 01:10:37,443
- Can we play chess when you get back?
- Yes.
713
01:10:46,619 --> 01:10:48,746
Gather kindling before dark.
714
01:10:50,331 --> 01:10:51,206
Hey.
715
01:10:51,916 --> 01:10:53,292
Save those matches for the stove.
716
01:10:59,632 --> 01:11:00,758
I won't be gone long.
717
01:11:07,848 --> 01:11:09,141
Follow the creek...
718
01:11:10,309 --> 01:11:11,644
over the ridge.
719
01:11:13,562 --> 01:11:16,065
- Along there... to here?
- Hmm. Uh-huh.
720
01:11:27,826 --> 01:11:28,661
Hmm...
721
01:11:32,998 --> 01:11:35,084
- Make sure you drink some water.
- I will.
722
01:11:41,298 --> 01:11:42,132
[CLICKS TONGUE]
723
01:11:43,175 --> 01:11:44,009
[CLICKS TONGUE]
724
01:12:32,141 --> 01:12:34,893
"Do you have difficulty enjoying things?"
725
01:12:38,814 --> 01:12:41,525
"Have you felt distant
or cut off from people?"
726
01:12:44,153 --> 01:12:45,154
[MUTTERS]
727
01:12:49,116 --> 01:12:52,578
"Are you unable to have sad
or loving feelings?"
728
01:14:06,985 --> 01:14:08,278
[FIRE CRACKLING]
729
01:14:32,636 --> 01:14:33,720
Dad!
730
01:15:17,472 --> 01:15:18,473
[DISTANT GUNSHOT]
731
01:15:38,202 --> 01:15:39,119
Dad?
732
01:15:50,631 --> 01:15:51,465
No.
733
01:16:08,065 --> 01:16:08,899
Can you hear me?
734
01:16:09,691 --> 01:16:10,901
Dad, can you hear me?
735
01:16:13,195 --> 01:16:14,029
[DISTANT GUNSHOT]
736
01:16:28,877 --> 01:16:30,879
[DISTANT ENGINES REVVING]
737
01:17:00,242 --> 01:17:01,576
Hey! Stop!
738
01:17:05,205 --> 01:17:07,040
I really need your help; my dad is hurt.
739
01:17:07,124 --> 01:17:08,000
Get in, get in.
740
01:17:08,083 --> 01:17:09,251
He's by the stream.
741
01:17:22,472 --> 01:17:23,932
- Hold on.
- Slow.
742
01:17:26,810 --> 01:17:27,686
Okay.
743
01:17:40,449 --> 01:17:41,825
- [BARKING]
- Hi, what's going on?
744
01:17:41,908 --> 01:17:43,076
We found him up in the woods.
745
01:17:43,160 --> 01:17:44,619
He's in pretty bad shape.
746
01:17:45,871 --> 01:17:47,122
Okay, one more.
747
01:17:49,374 --> 01:17:50,876
- Okay.
- And go...
748
01:17:55,339 --> 01:17:56,506
I don't know. He's...
749
01:17:57,174 --> 01:17:59,551
- He's got to get to a hospital.
- Can someone from here help?
750
01:18:00,594 --> 01:18:02,387
- No.
- Can you not call anyone?
751
01:18:03,138 --> 01:18:04,306
Can you put it down?
752
01:18:04,723 --> 01:18:06,600
They're gonna treat him
even if you don't have money.
753
01:18:06,683 --> 01:18:08,477
He just doesn't like to be asked questions.
754
01:18:09,186 --> 01:18:10,729
Are you in some kind of trouble?
755
01:18:11,438 --> 01:18:12,981
- No.
- You sure?
756
01:18:15,567 --> 01:18:16,860
Please, can someone just...
757
01:18:17,194 --> 01:18:19,154
- Can we just take care of it ourselves?
- Yeah.
758
01:18:19,613 --> 01:18:20,864
Can we just take care of it ourselves?
759
01:18:20,947 --> 01:18:23,825
Don't worry. I'm going to take care of it.
It's gonna be okay.
760
01:18:24,201 --> 01:18:26,161
- Get yourself some water.
- You don't need to call anybody.
761
01:18:26,787 --> 01:18:27,746
I'll be right back.
762
01:18:50,852 --> 01:18:52,354
- [SIGHS]
- MAN: Easy.
763
01:18:52,437 --> 01:18:54,272
I bet your head is about throbbing, isn't it?
764
01:19:04,950 --> 01:19:05,992
[GROANS]
765
01:19:09,538 --> 01:19:11,039
- You got any pain?
- [GRUNTS]
766
01:19:16,002 --> 01:19:17,379
- [FATHER CRIES OUT]
- MAN: Mmm-hmm.
767
01:19:17,963 --> 01:19:19,464
All right. Easy. Let me have it.
768
01:19:20,048 --> 01:19:22,342
I'm going to have to pull this boot off.
It's gonna hurt.
769
01:19:24,094 --> 01:19:26,555
One, two, three.
770
01:19:27,431 --> 01:19:29,391
[CRIES OUT, GRUNTS]
771
01:19:34,396 --> 01:19:36,314
- [FATHER EXHALES SHARPLY]
- MAN: Yeah, you did a number.
772
01:19:37,107 --> 01:19:37,983
[BREATHING HEAVILY]
773
01:19:38,066 --> 01:19:39,192
Now you're with me.
774
01:19:39,985 --> 01:19:41,820
Pain lets you know you ain't dead yet.
775
01:19:44,156 --> 01:19:44,990
[GRUNTS]
776
01:19:45,073 --> 01:19:46,408
Remember being in the woods?
777
01:19:50,537 --> 01:19:52,706
You all right? Stay with me.
778
01:19:53,832 --> 01:19:54,875
Do you know where you are?
779
01:19:56,376 --> 01:19:58,295
- On a couch.
- [CHUCKLES] Yeah.
780
01:19:58,670 --> 01:20:00,088
You are on the couch.
781
01:20:00,505 --> 01:20:01,882
The good news is, brother,
782
01:20:01,965 --> 01:20:05,927
I didn't see any fluid coming out
your nose or your ears.
783
01:20:07,679 --> 01:20:09,347
But this is going to take some time.
784
01:20:09,890 --> 01:20:13,852
Blane was a medic in the Army,
so he's in good hands.
785
01:20:15,187 --> 01:20:16,521
Was your dad in the service?
786
01:20:17,647 --> 01:20:18,565
He was.
787
01:20:20,650 --> 01:20:22,194
What happened out there?
788
01:20:24,571 --> 01:20:25,530
We got lost.
789
01:20:27,073 --> 01:20:28,992
Where were you guys headed?
790
01:20:31,953 --> 01:20:33,872
I don't think we knew where we were going.
791
01:20:38,210 --> 01:20:39,961
Where do you live? Where's your home?
792
01:20:41,796 --> 01:20:42,631
With my dad.
793
01:20:44,049 --> 01:20:44,883
[DOOR OPENS]
794
01:20:46,843 --> 01:20:47,677
[DOOR CLOSES]
795
01:20:50,889 --> 01:20:53,558
Well, he's splinted and taped up.
796
01:20:54,434 --> 01:20:56,228
There's a fair amount of soft-tissue damage,
797
01:20:56,311 --> 01:20:57,854
so that's going to take time to heal.
798
01:20:58,355 --> 01:20:59,731
That's going to frustrate him.
799
01:21:01,107 --> 01:21:04,528
It's hard to tell if he may have lost some
function in his toes without an X-ray.
800
01:21:04,611 --> 01:21:06,947
- Can he walk?
- Yes, he'll be able to walk.
801
01:21:08,323 --> 01:21:11,243
Those are for the pain,
when he does finally wake up.
802
01:21:11,326 --> 01:21:12,911
- WOMAN: Thank you.
- MAN: Yep, you bet.
803
01:21:14,579 --> 01:21:17,332
I'll be back to check on him
in the next couple days.
804
01:21:18,124 --> 01:21:19,459
- Thank you.
- MAN: You're welcome.
805
01:21:29,052 --> 01:21:30,303
Here you are, dear.
806
01:21:32,931 --> 01:21:38,853
Tom, if your dad is messed up
with something or running from someone,
807
01:21:38,937 --> 01:21:40,939
I really need you to tell me.
808
01:21:41,523 --> 01:21:44,651
'Cause folks around here aren't looking
to get mixed up in any trouble.
809
01:21:45,569 --> 01:21:46,987
It's not that kind of trouble.
810
01:21:53,368 --> 01:21:54,536
Get some rest.
811
01:21:54,619 --> 01:21:55,453
I will.
812
01:21:58,748 --> 01:21:59,583
[DOOR CLOSES]
813
01:22:20,145 --> 01:22:21,438
I'm so sorry.
814
01:22:27,819 --> 01:22:28,653
I know.
815
01:22:42,876 --> 01:22:44,878
[COUNTRY MUSIC PLAYING ON STEREO]
816
01:22:52,594 --> 01:22:53,970
- Paul, how you doing?
- Hi.
817
01:23:05,273 --> 01:23:11,905
Okay, we got the other RVs on up the hill,
but this one's a little more private.
818
01:23:13,657 --> 01:23:15,033
We'll be out of your way here.
819
01:23:18,787 --> 01:23:20,747
[FATHER GASPING]
820
01:23:23,917 --> 01:23:26,503
If you need anything else,
you know where to find me, okay?
821
01:23:28,838 --> 01:23:29,673
FATHER: Thank you.
822
01:23:31,132 --> 01:23:32,384
We won't be here long.
823
01:23:35,011 --> 01:23:36,012
It's not a problem.
824
01:23:42,352 --> 01:23:43,186
[DOOR CLOSES]
825
01:23:50,151 --> 01:23:51,111
I like it.
826
01:24:22,892 --> 01:24:24,352
WOMAN: Do you know what these boxes are?
827
01:24:25,520 --> 01:24:27,188
- No.
- They keep bees.
828
01:24:27,772 --> 01:24:29,190
Have you ever seen inside of a beehive?
829
01:24:30,108 --> 01:24:31,359
Would you like me to show you?
830
01:24:31,860 --> 01:24:32,944
Okay, wait right there.
831
01:24:33,695 --> 01:24:34,863
Let me get something for you.
832
01:24:44,539 --> 01:24:47,250
When I open this,
the bees are going to come up.
833
01:24:47,751 --> 01:24:49,461
But they're not coming out to hurt you.
834
01:24:49,794 --> 01:24:52,839
When a bee stings, it dies.
So they don't want to sting you.
835
01:24:52,922 --> 01:24:57,427
They want to come up and land on you
and just get to know you.
836
01:25:00,180 --> 01:25:04,517
It's kind of nice to have the trust
of a whole box of creatures
837
01:25:04,601 --> 01:25:09,272
that have the power to come out
and kill you if they wanted to.
838
01:25:10,064 --> 01:25:12,776
So it means a lot to me
that I have their trust.
839
01:25:12,859 --> 01:25:14,444
I've worked hard to get it.
840
01:25:14,527 --> 01:25:15,361
Hmm.
841
01:25:19,199 --> 01:25:20,074
Come on.
842
01:25:34,547 --> 01:25:35,590
[HEAVY BREATHING]
843
01:25:42,138 --> 01:25:42,972
[GRUNTS]
844
01:26:11,543 --> 01:26:12,669
I nearly got it.
845
01:26:13,127 --> 01:26:14,295
[SIGHS]
846
01:26:14,379 --> 01:26:15,380
Lost it.
847
01:26:29,352 --> 01:26:31,104
Kind of looks like a seahorse.
848
01:26:32,063 --> 01:26:32,897
Yeah.
849
01:26:37,402 --> 01:26:38,695
How's your dad doing?
850
01:26:38,778 --> 01:26:41,322
He's okay. Trying to get up on the crutches.
851
01:26:41,406 --> 01:26:43,408
Yeah, I didn't figure
he'd stay down for long.
852
01:26:44,242 --> 01:26:45,410
He wants to leave.
853
01:26:46,870 --> 01:26:50,290
I imagine he's trying to find a way
to make it all right.
854
01:26:50,790 --> 01:26:52,166
Now he feels stuck.
855
01:26:52,625 --> 01:26:53,668
[DOG WHINING]
856
01:26:55,545 --> 01:26:57,881
You know, my friend here, Boris,
has helped me a lot.
857
01:26:58,506 --> 01:27:00,383
I think your dad would like
having him around.
858
01:27:01,801 --> 01:27:03,928
He can sense when somebody's restless.
859
01:27:04,012 --> 01:27:06,639
He can nudge him awake
and help him out of the dreams that way.
860
01:27:07,223 --> 01:27:08,433
That's what he does for me.
861
01:27:09,976 --> 01:27:12,478
I wonder if you wouldn't mind
taking him for a few days.
862
01:27:14,898 --> 01:27:15,732
Hey.
863
01:27:24,991 --> 01:27:26,993
[INDISTINCT CHATTER]
864
01:27:29,662 --> 01:27:34,626
# Kiss me once, oh, kiss me twice #
865
01:27:35,501 --> 01:27:39,964
# Give me a taste of paradise #
866
01:27:40,673 --> 01:27:46,012
# I don't want the blues
Always on my shoulders #
867
01:27:46,095 --> 01:27:51,017
# Get me a cold beer as I get older #
868
01:27:51,559 --> 01:27:57,023
# Oh, my stars, how you undo me... #
869
01:27:57,565 --> 01:27:58,858
All right. Good seeing you.
870
01:27:58,942 --> 01:28:00,568
# Oh, my stars... #
871
01:28:01,486 --> 01:28:02,528
- Okay.
- Thank you.
872
01:28:02,612 --> 01:28:05,573
# Oh, my stars #
873
01:28:06,699 --> 01:28:13,706
# You undo #
874
01:28:13,790 --> 01:28:15,959
# Me #
875
01:28:19,128 --> 01:28:24,050
# The sun is going down
And the sky is different colors #
876
01:28:24,759 --> 01:28:29,931
# Baby runs through
All the different hues #
877
01:28:30,014 --> 01:28:35,520
# I feel all right
But these times are bad #
878
01:28:35,603 --> 01:28:40,733
# And I'm alone here
Help me with these blues #
879
01:28:40,817 --> 01:28:44,487
# Oh, my stars, how you... #
880
01:28:51,536 --> 01:28:52,620
Thank you, dear.
881
01:29:05,717 --> 01:29:07,093
Dale, this is all I've got.
882
01:29:07,427 --> 01:29:08,803
Me and Dad, we want to stay.
883
01:29:10,138 --> 01:29:11,305
Can you take it?
884
01:29:11,389 --> 01:29:14,058
You're welcome to stay down there
until your dad gets better.
885
01:29:14,559 --> 01:29:17,812
If you guys were going to be here
a long time, it costs something to stay on
886
01:29:17,895 --> 01:29:21,441
for water and propane, things like that.
887
01:29:22,233 --> 01:29:23,151
Is this enough?
888
01:29:24,027 --> 01:29:25,820
I don't need to take your money right now.
889
01:29:26,362 --> 01:29:27,739
We want to stay a long time.
890
01:29:29,449 --> 01:29:30,283
Okay.
891
01:29:32,410 --> 01:29:34,120
I can take this as a deposit.
892
01:29:35,747 --> 01:29:38,124
I'm not going to rent the place
out from under you.
893
01:29:38,750 --> 01:29:39,751
Thank you.
894
01:29:40,460 --> 01:29:43,421
- Will you grab that other bag?
- Dale, I really like living here.
895
01:29:44,630 --> 01:29:45,590
Hmm.
896
01:29:48,593 --> 01:29:49,427
[GRUNTS]
897
01:30:02,815 --> 01:30:05,735
I'm looking for the carrots,
the dried carrots.
898
01:30:05,818 --> 01:30:06,903
What's that for?
899
01:30:08,196 --> 01:30:11,574
I leave this out
for someone who lives up in the woods.
900
01:30:13,534 --> 01:30:15,119
I haven't seen him in years.
901
01:30:16,120 --> 01:30:19,791
But I know he gets the food
because when I come back,
902
01:30:19,874 --> 01:30:21,250
the bag is always empty.
903
01:30:21,334 --> 01:30:22,293
That's a good one.
904
01:30:22,376 --> 01:30:24,295
Throw some oranges in there, too.
905
01:30:35,515 --> 01:30:37,266
In the same spot for years.
906
01:30:56,828 --> 01:30:57,745
[EXHALES]
907
01:31:08,881 --> 01:31:10,925
Have you ever seen inside a hive before?
908
01:31:22,520 --> 01:31:23,604
It's cool, huh?
909
01:31:24,730 --> 01:31:26,607
You put your hand over it,
910
01:31:27,233 --> 01:31:29,443
you can feel the warmth of the hive.
911
01:31:41,956 --> 01:31:44,667
A person can withstand 500 stings.
912
01:31:46,627 --> 01:31:47,628
Close your eyes.
913
01:31:53,217 --> 01:31:54,135
Open.
914
01:32:06,606 --> 01:32:08,232
See, you don't need to be scared.
915
01:32:29,629 --> 01:32:30,963
I want to tell you something.
916
01:32:32,757 --> 01:32:33,966
Please do.
917
01:32:36,928 --> 01:32:39,639
I paid for this place, so we can stay here.
918
01:32:41,599 --> 01:32:43,142
Yeah, it's the right thing to do.
919
01:32:51,359 --> 01:32:52,902
I rented this place...
920
01:32:54,528 --> 01:32:55,613
so we can live here.
921
01:33:20,304 --> 01:33:22,306
[INDISTINCT CHATTER]
922
01:33:25,393 --> 01:33:30,481
# I'd rather be in some dark holler #
923
01:33:31,691 --> 01:33:36,612
# Where the sun don't ever shine #
924
01:33:38,114 --> 01:33:40,950
# Than to be here alone #
925
01:33:41,867 --> 01:33:44,537
# Knowing that you're gone #
926
01:33:44,620 --> 01:33:48,666
# Would cause me to lose my mind #
927
01:33:50,793 --> 01:33:55,631
# So blow your whistle, freight train #
928
01:33:56,674 --> 01:34:01,095
# Take me far on down the track #
929
01:34:03,139 --> 01:34:08,644
# I'm going away, I'm leaving today #
930
01:34:09,270 --> 01:34:13,065
# I'm going, but I ain't coming back #
931
01:34:44,472 --> 01:34:45,765
[ZIPPING]
932
01:34:50,603 --> 01:34:51,645
What are you doing?
933
01:34:55,399 --> 01:34:58,152
Dad, your leg isn't even healed all the way.
934
01:34:59,111 --> 01:35:01,072
And it won't... it won't heal right.
935
01:35:05,701 --> 01:35:06,702
I don't want to leave.
936
01:35:10,081 --> 01:35:11,832
Last time, you almost died.
937
01:35:12,875 --> 01:35:14,752
And you would have if I hadn't found you.
938
01:35:15,169 --> 01:35:17,630
That will never happen again.
939
01:35:22,176 --> 01:35:24,595
These people,
they're not that different from us.
940
01:35:24,678 --> 01:35:27,431
Yes, they've been very good to us.
But we have to...
941
01:35:27,515 --> 01:35:28,432
You!
942
01:35:32,353 --> 01:35:33,562
You need...
943
01:35:34,814 --> 01:35:35,689
Not me.
944
01:35:44,240 --> 01:35:47,076
The same thing that's wrong with you
isn't wrong with me.
945
01:35:50,413 --> 01:35:51,330
I know.
946
01:37:21,420 --> 01:37:22,254
Dad?
947
01:38:07,883 --> 01:38:09,843
I know you would stay if you could.
948
01:38:30,364 --> 01:38:31,198
[SIGHS]
949
01:38:35,828 --> 01:38:37,329
[SOBBING]
950
01:39:03,772 --> 01:39:04,732
[SNIFFLES]
951
01:40:01,789 --> 01:40:02,623
[CLICKS TONGUE]
952
01:40:06,627 --> 01:40:07,461
[CLICKS TONGUE]
953
01:40:49,294 --> 01:40:50,129
[SNIFFLES QUIETLY]
954
01:40:51,046 --> 01:40:52,506
[MELANCHOLY INSTRUMENTALS PLAYING]
955
01:41:13,944 --> 01:41:15,028
[SIGHS]
956
01:41:46,018 --> 01:41:46,894
He had to go.
957
01:41:47,770 --> 01:41:48,604
[WHINES]
958
01:41:50,689 --> 01:41:52,065
[MUSIC CONTINUES]
959
01:43:04,972 --> 01:43:05,806
[CLICKS TONGUE]
960
01:43:21,530 --> 01:43:23,532
[HUMMING]
961
01:43:29,037 --> 01:43:30,455
[MUSIC FADES]
962
01:43:32,624 --> 01:43:33,876
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
963
01:44:19,254 --> 01:44:21,632
[SINGING]
964
01:45:22,526 --> 01:45:24,903
[SINGING CONTINUES]
965
01:46:06,737 --> 01:46:08,989
[MUSIC CONTINUES]
966
01:47:50,966 --> 01:47:52,342
[MUSIC FADES]
967
01:47:52,425 --> 01:47:53,677
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
968
01:49:02,913 --> 01:49:04,998
[MUSIC FADES]
66893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.