Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:05,657
♪ Yeah, come on, hey, look
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,225
Hey, baby girl. It's Daddy.
3
00:00:08,269 --> 00:00:11,011
I'm on my way to the
hospital to see you be born.
4
00:00:11,054 --> 00:00:13,100
Little Ophelia.
5
00:00:13,143 --> 00:00:15,754
You know, your mom wanted
you to be named Riana.
6
00:00:15,798 --> 00:00:17,408
I wore her down.
7
00:00:19,149 --> 00:00:21,369
Oh.
8
00:00:21,412 --> 00:00:24,589
It's like she knows we're
talking about her.
9
00:00:24,633 --> 00:00:26,635
Hey, Mama Bear.
10
00:00:26,678 --> 00:00:29,464
Roger, you said you wouldn't
miss another one of these,
11
00:00:29,507 --> 00:00:30,987
not after you missed RJ.
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,772
Yeah, well, I... who knew
he would slip out so fast?
13
00:00:33,816 --> 00:00:36,384
I'm already eight centimeters
14
00:00:36,427 --> 00:00:37,733
and ready to pop.
15
00:00:37,776 --> 00:00:39,604
Okay, well, I'm ten minutes out.
16
00:00:39,648 --> 00:00:41,929
No popping till I get there.
Cross your legs or something.
17
00:00:41,953 --> 00:00:43,347
Not funny. Not...
18
00:00:43,391 --> 00:00:45,219
: Funny. It's not funny.
19
00:00:59,668 --> 00:01:02,105
Adam-9 requesting
emergency backup.
20
00:01:02,149 --> 00:01:04,934
Stoller Autos. Shots fired.
21
00:01:04,977 --> 00:01:06,936
Adam-9, acknowledged.
22
00:01:06,979 --> 00:01:08,459
Backup en route.
23
00:01:32,048 --> 00:01:35,007
MAN: Lose the gun.
24
00:01:37,053 --> 00:01:39,142
Uh, don't. Please.
25
00:01:39,186 --> 00:01:41,666
Hey, look, my-my wife,
26
00:01:41,710 --> 00:01:45,148
at this minute, is about to
give birth to my baby girl.
27
00:01:45,192 --> 00:01:47,150
I-I don't know if
you're a parent or not,
28
00:01:47,194 --> 00:01:50,022
but... I'm begging you, man.
29
00:01:50,066 --> 00:01:52,329
Please, don't...
30
00:01:52,373 --> 00:01:56,116
Don't make my daughter
and my son at home...
31
00:01:57,204 --> 00:01:59,467
grow up without a father, man.
32
00:01:59,510 --> 00:02:01,730
I'm begging you. Please.
33
00:02:05,037 --> 00:02:07,475
On the ground.
34
00:02:07,518 --> 00:02:09,390
: Come on, man.Facedown.
35
00:02:18,050 --> 00:02:20,401
Close your eyes.
36
00:02:22,707 --> 00:02:24,056
Bam! You're dead.
37
00:02:24,100 --> 00:02:25,493
What
38
00:02:25,536 --> 00:02:26,861
I checked left, then
I checked right!
39
00:02:26,885 --> 00:02:28,191
But you didn't check left again.
40
00:02:28,235 --> 00:02:29,715
And then an 18-wheeler
tractor-trailer
41
00:02:29,758 --> 00:02:32,239
came out of nowhere and, bam,
hit the side of your car.
42
00:02:32,282 --> 00:02:34,502
You're dead.
43
00:02:34,545 --> 00:02:36,585
Tractor-trailers can't drive
on residential streets.
44
00:02:36,609 --> 00:02:38,070
Okay. So he gets a ticket
45
00:02:38,114 --> 00:02:40,072
and you get dead.
46
00:02:40,116 --> 00:02:41,552
You're making me
a nervous wreck.
47
00:02:41,596 --> 00:02:43,989
Okay. Well, it's
better a nervous one
48
00:02:44,033 --> 00:02:46,905
than a "bloody pileup on the
side of the highway" kind.
49
00:02:46,949 --> 00:02:49,081
Okay? Let's ease in.
50
00:02:58,134 --> 00:02:59,570
What is that?
51
00:02:59,614 --> 00:03:01,920
I call this the Soup Test.
52
00:03:01,964 --> 00:03:05,228
A little trick to help you
avoid quick starts and stops.
53
00:03:05,272 --> 00:03:07,099
Now,
54
00:03:07,143 --> 00:03:09,450
put your hands up
at ten and two.
55
00:03:10,364 --> 00:03:12,757
That's 2:30.
56
00:03:12,801 --> 00:03:14,585
That's 2:57. Okay.
57
00:03:14,629 --> 00:03:16,370
Right there. Now,
58
00:03:16,413 --> 00:03:18,285
you keep your eye on the road.
59
00:03:18,328 --> 00:03:19,808
I'll worry about the soup.
60
00:03:19,851 --> 00:03:21,026
Just nice and steady.
61
00:03:21,070 --> 00:03:22,332
Eyes on the road, okay?
62
00:03:22,376 --> 00:03:25,030
Even if another car suddenly
stops in front of you
63
00:03:25,074 --> 00:03:26,423
or your phone rings
64
00:03:26,467 --> 00:03:28,251
or a bee flies in. A bee.
65
00:03:28,295 --> 00:03:30,255
And it just lands right
here on your nose. Keep...
66
00:03:30,279 --> 00:03:31,279
W-Watch the road.
67
00:03:32,168 --> 00:03:33,474
Hot!
68
00:03:33,517 --> 00:03:34,957
I can't deal with this.
I'm done.Hey.
69
00:03:34,981 --> 00:03:36,651
Hey. Hey. Riana!
70
00:03:36,694 --> 00:03:38,130
Where you going? Riana!
71
00:03:38,174 --> 00:03:39,131
I'm walking home!
72
00:03:39,175 --> 00:03:40,132
Enjoy your soup!
73
00:03:40,176 --> 00:03:41,960
But you got to put the brake on!
74
00:03:42,004 --> 00:03:42,787
Hey!
75
00:03:42,831 --> 00:03:44,528
You got to put it in...
76
00:03:54,886 --> 00:03:57,628
I should've went with gazpacho.
77
00:04:02,198 --> 00:04:05,157
MOLLY: I need to know why.
Why'd you end it?
78
00:04:05,201 --> 00:04:06,855
'Cause my dad killed Ben's dog.
79
00:04:08,465 --> 00:04:10,465
You tell me what you want
me to do, and I'll do it.
80
00:04:10,509 --> 00:04:12,349
MOLLY: You need to figure
it out with your dad.
81
00:04:12,373 --> 00:04:13,463
That's what I want.
82
00:04:43,370 --> 00:04:45,328
Well, look who's back.
83
00:04:45,372 --> 00:04:47,330
A ray of sunshine
84
00:04:47,374 --> 00:04:48,766
on a rainy day.
85
00:04:48,810 --> 00:04:50,333
What's up, son?
86
00:04:50,377 --> 00:04:53,031
You just in the neighborhood?
87
00:04:53,075 --> 00:04:55,033
If you knew about that dog,
88
00:04:55,077 --> 00:04:57,209
then you know who
it belonged to.
89
00:04:57,253 --> 00:04:58,950
So why'd you kill it?
Says the guy
90
00:04:58,994 --> 00:05:01,301
who threatened to kill me.
Answer the question.
91
00:05:02,389 --> 00:05:04,478
I never meant for
that pup to get hurt.
92
00:05:04,521 --> 00:05:06,871
I asked the wrong people
93
00:05:06,915 --> 00:05:08,873
to send a message that
I needed to see you.
94
00:05:08,917 --> 00:05:11,049
And I think they
just misinterpreted.
95
00:05:14,444 --> 00:05:17,229
So that's your idea
of reaching out?
96
00:05:17,273 --> 00:05:19,710
Sounds like you need to
get some new people, Dad.
97
00:05:19,754 --> 00:05:23,366
Well, now, that's pretty easy
to say from where you sit.
98
00:05:23,410 --> 00:05:24,889
You ever been on the inside?
99
00:05:24,933 --> 00:05:26,674
I didn't put you here.No.
100
00:05:26,717 --> 00:05:29,067
No, you didn't. I know that.
101
00:05:29,111 --> 00:05:31,896
I'm just trying to tell you
why it got out of hand
102
00:05:31,940 --> 00:05:34,899
and maybe, you know, that I'm...
103
00:05:34,943 --> 00:05:37,075
sorry.
104
00:05:38,773 --> 00:05:40,340
What?
105
00:05:40,383 --> 00:05:41,906
You heard me.
106
00:05:41,950 --> 00:05:43,908
I know what I put you through.
107
00:05:43,952 --> 00:05:46,084
Hit you more times
than I should've.
108
00:05:46,128 --> 00:05:49,392
Now, some of that was
drinking, but not all of it.
109
00:05:49,436 --> 00:05:52,090
I was raised that way, Martin.
110
00:05:52,134 --> 00:05:54,266
I'm not trying to
make excuses here.
111
00:05:54,310 --> 00:05:55,390
But I'm just telling you...
112
00:05:55,414 --> 00:05:56,791
What are you doing?
113
00:05:56,834 --> 00:05:58,270
What is this right now?
114
00:05:58,314 --> 00:05:59,402
Nothing.
115
00:05:59,446 --> 00:06:01,099
Just a little conversation.
116
00:06:01,143 --> 00:06:03,537
I want to maybe, you know,
be able to check in
117
00:06:03,580 --> 00:06:04,929
every once in a while.
118
00:06:08,106 --> 00:06:09,804
Hey, you want to do
something for me?
119
00:06:09,847 --> 00:06:12,850
Stay away from me and
anybody that I care about.
120
00:06:12,894 --> 00:06:16,288
You got that?
121
00:06:33,393 --> 00:06:35,786
I practically suffered
third-degree burns,
122
00:06:35,830 --> 00:06:38,093
and I smelled like chowder
for the rest of the day
123
00:06:38,136 --> 00:06:41,618
because Riana can't seem
to park with any nuance.
124
00:06:41,662 --> 00:06:43,881
Mm-hmm. "Mm.
125
00:06:43,925 --> 00:06:45,448
What is that? What
do you mean, "mm."
126
00:06:45,492 --> 00:06:47,755
That was the end, right?
I was responding to you.
127
00:06:47,798 --> 00:06:50,148
Ah! I can't work like this.
128
00:06:50,192 --> 00:06:51,454
Where's Riggs?
129
00:06:51,498 --> 00:06:53,717
Took off three days
ago without any word.
130
00:06:53,761 --> 00:06:55,110
And here it is that I'm thinking
131
00:06:55,153 --> 00:06:56,067
that he's changed.
132
00:06:56,111 --> 00:06:57,111
Mm-hmm.
133
00:06:59,004 --> 00:07:00,004
Scorsese...
134
00:07:00,028 --> 00:07:00,985
What's up with him?
135
00:07:01,029 --> 00:07:03,466
Banter deficit. Start talking.
136
00:07:03,510 --> 00:07:05,033
Vic's Michael Diamond,
137
00:07:05,076 --> 00:07:06,861
owner of Diamond Global Imports.
138
00:07:06,904 --> 00:07:08,340
His bodyguard said
that he was...
139
00:07:08,384 --> 00:07:11,343
Mikey "the Bullfrog" Diamond.
Bullfrog?
140
00:07:11,387 --> 00:07:12,606
That's a nickname?
141
00:07:12,649 --> 00:07:15,826
On account of his
gastrointestinal issues.
142
00:07:15,870 --> 00:07:17,110
MURTAUGH: I've studied this guy.
143
00:07:17,134 --> 00:07:19,920
West Coast crime syndicate capo.
144
00:07:21,353 --> 00:07:23,486
He went legit about
ten years ago.
145
00:07:23,530 --> 00:07:24,835
SCORSESE: Not sure it took.
146
00:07:24,879 --> 00:07:27,185
Pretty sure this is
a mob execution.
147
00:07:27,229 --> 00:07:28,970
One to the head,
one to the chest.
148
00:07:29,013 --> 00:07:31,189
Long-range shot, about
a hundred yards out.
149
00:07:31,233 --> 00:07:33,104
One story up.
150
00:07:33,148 --> 00:07:34,628
Yeah. At least.
151
00:07:34,671 --> 00:07:37,369
How'd you know that?
152
00:07:39,459 --> 00:07:40,503
All right, people,
153
00:07:40,547 --> 00:07:44,028
we have a hot crime scene here.
154
00:07:44,072 --> 00:07:45,856
I want zero contamination.
155
00:07:45,900 --> 00:07:48,685
We need to be very methodical...
RIGGS: Hey, Rog!
156
00:07:49,904 --> 00:07:51,514
Where the hell have
you been, Riggs?
157
00:07:51,558 --> 00:07:53,647
Uh, finding the murder weapon.
158
00:07:53,690 --> 00:07:55,690
The murder weapon, which
you are now contaminating.
159
00:07:55,714 --> 00:07:58,390
Could you put it down?
Hey, why don't you relax.
160
00:07:58,434 --> 00:07:59,634
All right? I'm not touching it.
161
00:07:59,658 --> 00:08:02,220
The gun, which you are holding,
162
00:08:02,264 --> 00:08:04,875
is an M25 bolt-action.
163
00:08:04,919 --> 00:08:07,530
Our suspect is a professional
contract killer,
164
00:08:07,574 --> 00:08:09,271
about five foot ten and a half.
165
00:08:09,314 --> 00:08:11,969
He smokes Putnam
filtered cigarettes.
166
00:08:12,013 --> 00:08:14,406
If you run any prints on him,
167
00:08:14,450 --> 00:08:16,496
the name "Frank Kelso"
168
00:08:16,539 --> 00:08:17,714
will pop up.
169
00:08:17,758 --> 00:08:19,499
What is it, Riggs? What?
170
00:08:19,542 --> 00:08:21,892
Oh, sorry, are we
still worried about
171
00:08:21,936 --> 00:08:23,136
contaminating the crime scene?
172
00:08:23,160 --> 00:08:25,069
We are always concerned
173
00:08:25,113 --> 00:08:27,158
with contaminating crime so...
174
00:08:27,202 --> 00:08:28,595
Oh, dear.
175
00:08:30,640 --> 00:08:31,728
See, Rog,
176
00:08:31,772 --> 00:08:33,687
you do need me.
177
00:08:36,603 --> 00:08:38,605
♪
178
00:08:43,958 --> 00:08:46,351
I mean, I drive all
the way down there,
179
00:08:46,395 --> 00:08:49,137
you know, expecting the S.O.B.
to say just about anything...
180
00:08:51,618 --> 00:08:55,143
and then he goes and says the
one thing I didn't expect.
181
00:08:55,186 --> 00:08:57,275
CAHILL: He's sorry.
182
00:09:00,278 --> 00:09:02,759
I mean, what's he
trying to pull?
183
00:09:02,803 --> 00:09:06,067
You went down there looking
for confrontation.
184
00:09:06,110 --> 00:09:07,895
He didn't give it to
you, now you're furious.
185
00:09:07,938 --> 00:09:09,418
But what if he had
given it to you?
186
00:09:09,461 --> 00:09:11,899
What then?
187
00:09:11,942 --> 00:09:15,163
I don't know.
188
00:09:17,165 --> 00:09:18,775
It's messing with my
head, I know that.
189
00:09:18,819 --> 00:09:22,562
Well, you don't have to be
in Texas for that to happen.
190
00:09:22,605 --> 00:09:26,478
Every move you make is a
response to this guy.
191
00:09:26,522 --> 00:09:28,916
You're letting him
control your life.
192
00:09:30,526 --> 00:09:32,049
Not like I got a
choice in the matter.
193
00:09:32,093 --> 00:09:34,748
Talk to him, don't talk to him.
194
00:09:34,791 --> 00:09:38,316
Either way, you have to let go
195
00:09:38,360 --> 00:09:40,841
of all the rage and
hurt you carry inside.
196
00:09:42,625 --> 00:09:44,932
Or you'll never find the
peace you're looking for.
197
00:09:44,975 --> 00:09:46,629
Can't say "never."
198
00:09:46,673 --> 00:09:48,433
I mean, he's got to die
at some point, right?
199
00:09:48,457 --> 00:09:49,589
Right?
200
00:09:53,680 --> 00:09:55,682
Meet Frank Kelso.
201
00:09:55,725 --> 00:09:59,250
16 years I've been
chasing this guy.
202
00:09:59,294 --> 00:10:00,974
We used to call him
Murtaugh's white whale.
203
00:10:00,998 --> 00:10:01,949
You know, Moby Dick?
204
00:10:01,992 --> 00:10:03,167
We're familiar.
205
00:10:03,211 --> 00:10:04,491
What's up with all
the notebooks?
206
00:10:04,515 --> 00:10:07,650
I started with the
Ray Stoller killing,
207
00:10:07,694 --> 00:10:08,894
from the night Riana was born.
208
00:10:08,918 --> 00:10:10,174
Then I worked backward.
209
00:10:10,218 --> 00:10:14,831
Every hit that he might have
ever been involved with.
210
00:10:14,875 --> 00:10:17,094
And then back to the
office supply store,
211
00:10:17,138 --> 00:10:18,574
'cause I had to buy more books
212
00:10:18,618 --> 00:10:21,011
to keep track of
Frank since Stoller.
213
00:10:21,055 --> 00:10:22,455
That's how I was
gonna bring him in.
214
00:10:22,479 --> 00:10:24,439
Why didn't you just buy
them all at the same time?
215
00:10:25,625 --> 00:10:27,105
Yeah, tha-that would
have worked, too.
216
00:10:27,129 --> 00:10:29,672
Are all of the notebooks
as empty as this one?
217
00:10:29,716 --> 00:10:32,936
Frankie, uh, turned out to
be a lot harder to find
218
00:10:32,980 --> 00:10:34,808
than I expected.
219
00:10:34,851 --> 00:10:37,027
I kept that picture
of the Stoller family
220
00:10:37,071 --> 00:10:39,900
to remind me why I keep looking.
221
00:10:41,205 --> 00:10:43,164
Any questions?
222
00:10:43,207 --> 00:10:44,600
Any questions that
223
00:10:44,644 --> 00:10:48,038
do not have anything to do
with notebook purchases?
224
00:10:48,082 --> 00:10:50,824
How do you propose we find him?
225
00:10:50,867 --> 00:10:52,826
Frankie Kelso is a
professional ghost,
226
00:10:52,869 --> 00:10:54,871
capable of vanishing
without a trace.
227
00:10:54,915 --> 00:10:57,265
I say we start with
notebook number one.
228
00:10:57,308 --> 00:10:59,963
And then we painstakingly
and methodically go through
229
00:11:00,007 --> 00:11:01,617
all of these books...
BAILEY: Found him.
230
00:11:02,705 --> 00:11:04,272
Screen grab
231
00:11:04,315 --> 00:11:06,075
from the garage's security
camera shows Kelso
232
00:11:06,100 --> 00:11:07,797
getting out of his car.
233
00:11:07,841 --> 00:11:09,538
And a BOLO just
spotted the same car
234
00:11:09,581 --> 00:11:11,714
near a houseboat on
Terminal Island.
235
00:11:11,758 --> 00:11:13,673
Really? Do you want me
236
00:11:13,716 --> 00:11:15,675
to put it in one of the
notebooks that you have?
237
00:11:19,026 --> 00:11:23,465
Take a tactical team with you
and go get your white whale.
238
00:11:30,646 --> 00:11:33,780
Trust me, you might want
body armor this time.
239
00:11:33,823 --> 00:11:36,086
Yeah, Rog. I'm not worried
about a 70-year-old man.
240
00:11:36,130 --> 00:11:38,610
Age is meaningless when you're
an unstoppable killing machine.
241
00:11:38,654 --> 00:11:40,700
You know, it's those funny
little nose and ear hairs
242
00:11:40,743 --> 00:11:43,093
on the killing machine that
throws me off, though.
243
00:11:55,715 --> 00:11:57,542
Wait. Hold up.
244
00:11:57,586 --> 00:11:58,935
Might be booby-trapped.
245
00:11:58,979 --> 00:12:01,721
Trip wires, bombs,
state-of-the-art weaponry.
246
00:12:01,764 --> 00:12:04,462
All right, we kick this door
in, we may as well be dead.
247
00:12:04,506 --> 00:12:06,638
Right, right, right.
248
00:12:06,682 --> 00:12:09,163
I wanted you to kick it in.
249
00:12:24,831 --> 00:12:27,007
OFFICER: Living room clear!
OFFICER 2: Bathroom clear!
250
00:12:27,050 --> 00:12:29,792
Well, looks like your killing
machine's a little constipated.
251
00:12:29,836 --> 00:12:31,185
I knew it.
252
00:12:31,228 --> 00:12:32,360
He's gone.
253
00:12:32,403 --> 00:12:34,536
A ghost. A phantom.
254
00:12:34,579 --> 00:12:37,321
He's probably in... Mexico.
255
00:12:37,365 --> 00:12:39,933
Or a boat leaving the marina.
256
00:13:04,914 --> 00:13:06,829
Call the Coast Guard.
257
00:13:06,873 --> 00:13:08,353
Don't let that boat
get to open water.
258
00:13:08,377 --> 00:13:09,465
Yes, sir.
259
00:13:36,554 --> 00:13:38,556
Damn it.
260
00:13:38,600 --> 00:13:41,080
COAST GUARD: Unidentified fishing
boat, this is the Coast Guard.
261
00:13:41,104 --> 00:13:42,082
Return to harbor.
262
00:13:42,125 --> 00:13:45,476
Return to harbor immediately.
263
00:13:45,520 --> 00:13:47,801
TAC TEAM COMMANDER: All units,
suspect is not on the boat.
264
00:13:47,825 --> 00:13:49,654
Repeat. Boat is a decoy.
265
00:13:49,698 --> 00:13:52,048
Tough break, Murtaugh.
266
00:13:52,092 --> 00:13:54,442
Looks like he got
away from you again.
267
00:14:00,883 --> 00:14:02,232
Take the next left.
268
00:14:02,276 --> 00:14:04,887
You're getting sloppy in
your old age, Frankie.
269
00:14:04,931 --> 00:14:06,971
It's not like you to leave
your fingerprints behind.
270
00:14:07,015 --> 00:14:08,455
It's not like me
'cause it wasn't me.
271
00:14:08,479 --> 00:14:09,761
The prints were planted.
272
00:14:09,805 --> 00:14:11,763
So you're saying this
is all a-a setup.
273
00:14:11,807 --> 00:14:13,113
Right.
274
00:14:13,156 --> 00:14:14,679
Nah, I ain't buying it.
275
00:14:14,723 --> 00:14:17,769
A leopard doesn't change its stripes.
I said right.
276
00:14:17,813 --> 00:14:19,554
Turn right!
277
00:14:22,818 --> 00:14:25,603
How's your little
girl, by the way?
278
00:14:25,647 --> 00:14:27,431
At the moment?
279
00:14:27,475 --> 00:14:29,129
Probably worried sick
280
00:14:29,172 --> 00:14:31,392
that her dad's not home
to take her driving.
281
00:14:31,435 --> 00:14:32,784
Driving, already.
282
00:14:32,828 --> 00:14:34,699
Where does the time go?
283
00:14:36,397 --> 00:14:37,964
Pull back here.
284
00:14:45,232 --> 00:14:46,450
Now get out.
285
00:14:46,494 --> 00:14:49,801
Slowly.
286
00:14:49,845 --> 00:14:50,977
Give me your gun.
287
00:14:55,329 --> 00:14:57,505
Keep your hands where
I can see 'em.
288
00:14:57,548 --> 00:14:59,202
Move.
289
00:14:59,246 --> 00:15:01,509
Walk.
290
00:15:03,467 --> 00:15:04,642
Stop.
291
00:15:07,167 --> 00:15:08,690
Hey, look.
292
00:15:08,733 --> 00:15:09,996
You don't have to do this.
293
00:15:10,039 --> 00:15:11,693
Should've done it
a long time ago.
294
00:15:11,736 --> 00:15:13,260
Don't turn around.
295
00:15:13,303 --> 00:15:14,957
Hey, listen, man, t-this... Shh.
296
00:15:23,879 --> 00:15:26,012
There we go.
297
00:15:26,055 --> 00:15:28,928
Been holding it in
298
00:15:28,971 --> 00:15:31,495
since I clocked you
cops outside my place.
299
00:15:32,888 --> 00:15:35,847
Dr. Levin says it's not
good for my prostate.
300
00:15:36,892 --> 00:15:38,502
Edward Levin?
301
00:15:38,546 --> 00:15:39,982
The urologist?
302
00:15:40,026 --> 00:15:41,244
You go to him, too?
303
00:15:42,376 --> 00:15:44,204
He's a good man. Gentle.
304
00:15:44,247 --> 00:15:46,032
Take this.
305
00:15:46,075 --> 00:15:48,512
It's a phone number I need
you to run down for me.
306
00:15:48,556 --> 00:15:49,992
And why should I do that?
307
00:15:50,036 --> 00:15:51,341
Two reasons.
308
00:15:51,385 --> 00:15:52,952
So I don't shoot you,
309
00:15:52,995 --> 00:15:54,997
and 'cause I didn't
kill Diamond.
310
00:15:55,041 --> 00:15:58,044
That's the number
of who set me up.
311
00:16:08,837 --> 00:16:10,273
Do you want to, maybe,
312
00:16:10,317 --> 00:16:12,277
help me log the evidence
instead of sitting on it?
313
00:16:12,301 --> 00:16:13,015
No.
314
00:16:13,059 --> 00:16:15,191
For your information, Bailey,
315
00:16:15,235 --> 00:16:17,802
I'm gonna go through
Roger's notes
316
00:16:17,846 --> 00:16:19,761
on Kelso.
317
00:16:19,804 --> 00:16:21,458
Oh, the blank notes?
318
00:16:21,502 --> 00:16:25,897
Well... semi-blank.
319
00:16:25,941 --> 00:16:28,204
Something about somebody
called "The Panther."
320
00:16:28,248 --> 00:16:31,555
And some sad little
drawings of a panther.
321
00:16:33,122 --> 00:16:34,515
Yeah.
322
00:16:34,558 --> 00:16:35,951
MURTAUGH: Riggs, it's me.
323
00:16:35,995 --> 00:16:38,432
Rog. How the heck did I beat
you back to the office?
324
00:16:38,475 --> 00:16:41,087
I mean, you were in a
car, and I was in a boat.
325
00:16:42,131 --> 00:16:44,046
That's a good question.
326
00:16:44,090 --> 00:16:46,092
Look, I need you to
run a number for me.
327
00:16:46,135 --> 00:16:48,485
Riggs, tell me you know
how to run a number.
328
00:16:48,529 --> 00:16:50,618
Of course I know how to
run a number, Roger.
329
00:16:50,661 --> 00:16:52,402
Give me a break. Hey.
330
00:16:52,446 --> 00:16:54,317
: Come here. How
do I run a number?
331
00:16:54,361 --> 00:16:55,405
All right, go.
332
00:16:55,449 --> 00:17:00,106
323-555-0129.
333
00:17:00,149 --> 00:17:01,509
Hey, why are you
giving this to me?
334
00:17:01,542 --> 00:17:03,413
Usually, the B-team handles
this kind of thing.
335
00:17:03,457 --> 00:17:04,849
Because I trust you.
336
00:17:04,893 --> 00:17:06,416
You're the best damn cop I know.
337
00:17:07,939 --> 00:17:09,941
"You're the best
damn cop I know"?
338
00:17:09,985 --> 00:17:11,943
What? I don't tell
him that enough.
339
00:17:16,557 --> 00:17:18,515
Murtaugh's in trouble.
340
00:17:18,559 --> 00:17:20,517
RIGGS: I mean, there's not much.
341
00:17:20,561 --> 00:17:23,041
You know, there was a mention of
somebody called "The Panther,"
342
00:17:23,085 --> 00:17:25,045
and then a list of podcasts
he wanted to download.
343
00:17:25,069 --> 00:17:27,002
Okay, The Panther was
Kelso's contact,
344
00:17:27,046 --> 00:17:29,091
the broker who hired him
out, gave him his targets.
345
00:17:29,135 --> 00:17:31,441
His real name was Danny...
something.
346
00:17:31,485 --> 00:17:33,139
BAILEY: Danny Mancini.
347
00:17:33,182 --> 00:17:35,097
No current address; He
was born in Hollywood.
348
00:17:35,141 --> 00:17:37,141
He's been in and out of
prison for the past decade.
349
00:17:37,165 --> 00:17:39,623
San Quentin, Lompoc, Amarillo.
350
00:17:39,667 --> 00:17:41,147
Texas?
351
00:17:41,190 --> 00:17:42,452
You know another Amarillo?
352
00:17:42,496 --> 00:17:43,627
If Kelso's gonna lay low,
353
00:17:43,671 --> 00:17:45,107
this might be his first stop.
354
00:17:45,151 --> 00:17:46,195
You okay?
355
00:17:47,240 --> 00:17:49,155
I got to make a phone call.
356
00:17:51,896 --> 00:17:54,421
Two visits, and a phone call?
357
00:17:54,464 --> 00:17:56,814
I feel positively courted.
358
00:17:56,858 --> 00:17:58,468
I knew this was
gonna be a mistake.
359
00:17:58,512 --> 00:18:00,688
I'm betting you got
a favor to ask me,
360
00:18:00,731 --> 00:18:02,690
so go ahead and ask it.
What do you need?
361
00:18:02,733 --> 00:18:06,346
Four years ago, you served
time with a Danny Mancini.
362
00:18:06,389 --> 00:18:07,651
You remember him?
363
00:18:07,695 --> 00:18:09,653
Yeah, he wasn't in my
cellblock, but I knew him.
364
00:18:09,697 --> 00:18:11,133
Not well.
365
00:18:11,177 --> 00:18:12,569
You know where I can find him?
366
00:18:12,613 --> 00:18:15,311
Well, he still has some
crew serving here, so...
367
00:18:15,355 --> 00:18:17,661
Not the friendliest cats,
but I'll ask around.
368
00:18:17,705 --> 00:18:19,750
Now, see, that wasn't
so hard, was it?
369
00:18:19,794 --> 00:18:21,665
It's important, okay?
370
00:18:21,709 --> 00:18:23,711
Yeah, it must be if
you're calling me.
371
00:18:36,376 --> 00:18:39,248
You set me up, Danny?
372
00:18:39,292 --> 00:18:40,684
Frankie.
373
00:18:40,728 --> 00:18:42,121
Long time.
374
00:18:42,164 --> 00:18:44,123
You don't look happy to see me.
375
00:18:44,166 --> 00:18:45,820
'Cause you're a fugitive.
376
00:18:45,863 --> 00:18:47,213
You hit Mikey Diamond.
377
00:18:47,256 --> 00:18:48,388
Whoa, whoa, whoa.
378
00:18:48,431 --> 00:18:50,085
This is The Panther?
379
00:18:50,129 --> 00:18:52,783
I-I had a whole different
image in my head.
380
00:18:52,827 --> 00:18:54,959
More sleek and catlike.
381
00:18:56,309 --> 00:18:57,788
You set me up, didn't you?
382
00:18:57,832 --> 00:18:58,876
Easy, Frank.
383
00:18:58,920 --> 00:19:00,182
You texted me, and set a meet.
384
00:19:00,226 --> 00:19:01,227
Same as you used to.
385
00:19:01,270 --> 00:19:02,358
I-I swear to you.
386
00:19:02,402 --> 00:19:03,577
Frankie, it wasn't me.
387
00:19:03,620 --> 00:19:05,187
Then who?!
388
00:19:05,231 --> 00:19:07,407
We've known each
other a long time,
389
00:19:07,450 --> 00:19:09,583
so I'm gonna give you the
courtesy of counting
390
00:19:09,626 --> 00:19:11,628
before I put a
bullet in your head.
391
00:19:11,672 --> 00:19:12,760
One,
392
00:19:12,803 --> 00:19:13,717
two...
393
00:19:13,761 --> 00:19:14,892
Okay, wait.
394
00:19:14,936 --> 00:19:16,981
Wait. About a month ago,
395
00:19:17,025 --> 00:19:19,723
a kid came by here,
uh, 20-something.
396
00:19:19,767 --> 00:19:22,204
Uh, said he had a job.
397
00:19:22,248 --> 00:19:23,814
He was asking
questions about you.
398
00:19:23,858 --> 00:19:25,599
Well, who was he?
399
00:19:25,642 --> 00:19:27,296
I didn't get a name.
400
00:19:27,340 --> 00:19:30,081
Red hair, tall,
401
00:19:30,125 --> 00:19:31,909
lean, good shape.
402
00:19:31,953 --> 00:19:35,261
Oh, and he was tooling around
in a sweet vintage auto.
403
00:19:35,304 --> 00:19:38,133
Alfa Romeo, convertible.
404
00:19:38,177 --> 00:19:39,221
Baby blue.
405
00:19:43,356 --> 00:19:45,096
Customer.
406
00:19:48,143 --> 00:19:49,231
RIGGS: Hi, there.
407
00:19:49,275 --> 00:19:51,712
I'm looking for
something really old,
408
00:19:51,755 --> 00:19:53,670
and I thought maybe you
could help me out.
409
00:19:53,714 --> 00:19:55,585
Sorry, we're closed.
410
00:19:55,629 --> 00:19:57,413
You know, it's actually...
It's two things.
411
00:19:57,457 --> 00:19:59,763
It's two things that
I'm looking for.
412
00:19:59,807 --> 00:20:01,983
One's, like, middle-age, oldish,
413
00:20:02,026 --> 00:20:03,985
and the other one's
extremely old.
414
00:20:04,028 --> 00:20:06,814
Find yourself another
antique shop.
415
00:20:06,857 --> 00:20:08,032
Uh, no.
416
00:20:08,076 --> 00:20:10,252
This is the antique shop I want.
417
00:20:10,296 --> 00:20:11,736
I mean, because
you're the guy making
418
00:20:11,760 --> 00:20:12,646
all the deals, right?
419
00:20:12,689 --> 00:20:14,125
I mean, you're The Panther.
420
00:20:14,169 --> 00:20:16,127
Nah.
421
00:20:16,171 --> 00:20:17,738
Not quick enough, buddy.
422
00:20:17,781 --> 00:20:20,101
Tell me where my partner is,
or I'm-a put one in your head.
423
00:20:20,125 --> 00:20:22,960
Riggs, right here.
424
00:20:23,004 --> 00:20:25,180
Don't need anybody
getting crazy.
425
00:20:25,224 --> 00:20:26,660
I got everything under control.
426
00:20:26,703 --> 00:20:28,966
Tell your partner
to drop his gun.
427
00:20:29,010 --> 00:20:31,317
Riggs, Frankie, Frankie, Riggs.
428
00:20:32,840 --> 00:20:35,538
Doesn't look like you got
everything under control, Rog.
429
00:20:35,582 --> 00:20:37,102
MURTAUGH: Yeah, well,
it's deceptive...
430
00:20:45,331 --> 00:20:46,636
Who the hell are these guys?
431
00:20:47,527 --> 00:20:48,527
Mike Diamond's guys.
432
00:20:48,551 --> 00:20:49,791
They think I killed their boss.
433
00:20:49,815 --> 00:20:52,163
Maybe because you did
kill their boss?
434
00:20:52,207 --> 00:20:54,078
No, that's what I'm
trying to tell...
435
00:21:12,923 --> 00:21:14,708
Put the weapon down.
436
00:21:21,280 --> 00:21:23,107
Well, Rog.
437
00:21:23,151 --> 00:21:25,196
Finally caught your big fish here.
How does it feel?
438
00:21:25,240 --> 00:21:27,198
Not too good.
439
00:21:27,242 --> 00:21:28,939
Why is that?
440
00:21:28,983 --> 00:21:30,245
He didn't do it.
441
00:21:34,510 --> 00:21:36,947
MURTAUGH: My gut says that
Kelso didn't do this.
442
00:21:36,991 --> 00:21:38,751
Despite all of the
evidence that says he did?
443
00:21:38,795 --> 00:21:39,955
Yes. Roger, you've been chasing
444
00:21:39,979 --> 00:21:41,691
this guy for over a decade,
445
00:21:41,735 --> 00:21:43,214
for doing exactly this.
Mm, right...
446
00:21:43,258 --> 00:21:44,538
Don't forget about
the abduction.
447
00:21:44,562 --> 00:21:46,261
Yeah. That's my point exactly.
448
00:21:46,305 --> 00:21:49,612
Why abduct me if he could've
just fled the scene?
449
00:21:49,656 --> 00:21:51,701
Gee, Rog, this guy
pees in front of you
450
00:21:51,745 --> 00:21:53,305
and all of a sudden
you're Patty Hearst.
451
00:21:53,329 --> 00:21:54,704
Like, what happened to you.
452
00:21:54,748 --> 00:21:56,010
He didn't pee on me.
453
00:21:56,053 --> 00:21:57,613
No, not on him. He
peed in front of him.
454
00:21:57,637 --> 00:21:59,579
What, to show dominance?
RIGGS: I think so.
455
00:21:59,622 --> 00:22:02,016
He has what Dr. Levin
calls a lazy prostate.
456
00:22:02,059 --> 00:22:04,714
We share urologists,
not symptoms.
457
00:22:04,758 --> 00:22:06,325
Ugh. AVERY: Roger,
by all accounts,
458
00:22:06,368 --> 00:22:08,414
Frank Kelso is a hired killer.
459
00:22:08,457 --> 00:22:10,392
And I think it's possible that
he's not that guy anymore.
460
00:22:10,416 --> 00:22:11,765
RIGGS: And I think it's possible
461
00:22:11,808 --> 00:22:13,090
you're the most gullible
cop in America.
462
00:22:13,114 --> 00:22:14,474
MURTAUGH: And I
think it's possible
463
00:22:14,498 --> 00:22:16,552
that after working with
you for two years,
464
00:22:16,596 --> 00:22:18,249
one day with a real human
465
00:22:18,293 --> 00:22:20,556
actually gives me clarity
to trust my gut.
466
00:22:20,600 --> 00:22:21,925
Oh, really? Now you're
trusting your gut? Yes.
467
00:22:21,949 --> 00:22:23,385
RIGGS: Well, I think
it's possible
468
00:22:23,429 --> 00:22:24,754
you're just absolutely ridiculous.
Yeah, I think...
469
00:22:24,778 --> 00:22:26,418
Maybe Frankie should
be your partner. Yeah.
470
00:22:26,442 --> 00:22:27,650
Riggs. Riggs. Possible... what?
471
00:22:27,694 --> 00:22:30,054
You have a call from Amarillo
Federal Prison. Take a message.
472
00:22:30,078 --> 00:22:31,358
Because here's my thing... What.
473
00:22:31,393 --> 00:22:33,153
Riggs, it's your... I
know who it is, Bailey.
474
00:22:37,138 --> 00:22:38,400
Send it to my cell.
475
00:22:38,444 --> 00:22:41,577
Would you please...? Something.
Yeah, I got it.
476
00:22:41,621 --> 00:22:44,014
Amarillo.
477
00:22:44,058 --> 00:22:45,276
Riggs's father.
478
00:22:45,320 --> 00:22:46,408
That's how worried he was.
479
00:22:46,452 --> 00:22:47,931
He actually called
his dad for help.
480
00:22:47,975 --> 00:22:49,215
That's how he tracked you down.
481
00:22:49,239 --> 00:22:52,111
Mm. Hmm.
482
00:22:55,896 --> 00:22:57,419
Hey, what do you want?
483
00:22:57,463 --> 00:22:59,769
NATHAN: Just wanted to see
how everything panned out.
484
00:22:59,813 --> 00:23:01,728
See if you maybe
needed anything else.
485
00:23:01,771 --> 00:23:02,729
Nope.
486
00:23:02,772 --> 00:23:04,078
Everything panned out.
487
00:23:04,121 --> 00:23:07,560
Well, that's good.
488
00:23:07,603 --> 00:23:09,953
Okay. Uh, bye.
489
00:23:09,997 --> 00:23:12,303
Uh, wait a second. Hold on, man.
490
00:23:12,347 --> 00:23:14,567
I get one phone
call a week here.
491
00:23:14,610 --> 00:23:16,612
You hang up, you know,
492
00:23:16,656 --> 00:23:18,571
that's it for me for
another few days, so...
493
00:23:18,614 --> 00:23:19,876
I'm not doing this.
494
00:23:19,920 --> 00:23:22,444
You can give me 30 seconds.
495
00:23:22,488 --> 00:23:25,186
Why don't you humor me?
496
00:23:25,229 --> 00:23:26,666
Tell me something
about yourself.
497
00:23:41,942 --> 00:23:43,596
What do you want to know?
498
00:23:43,639 --> 00:23:44,727
I don't know.
499
00:23:44,771 --> 00:23:45,989
Tell me about where you live.
500
00:23:46,033 --> 00:23:48,818
What's your place like?
501
00:23:48,862 --> 00:23:52,909
What's my place like?
502
00:23:52,953 --> 00:23:55,738
Hell, I already
know you're a cop.
503
00:23:55,782 --> 00:23:59,742
Man, I did not see
that coming back then.
504
00:23:59,786 --> 00:24:02,615
Look, I know I was hard on you.
505
00:24:02,658 --> 00:24:04,921
You can say whatever you
want about me, but, uh,
506
00:24:04,965 --> 00:24:07,881
you sure turned out all right.
507
00:24:11,406 --> 00:24:12,494
30 seconds is up.
508
00:24:12,538 --> 00:24:13,669
Oh, don't hang up on me...
509
00:24:13,713 --> 00:24:15,153
INMATE: Who are we
talking to, Riggs?
510
00:24:15,177 --> 00:24:17,194
He hung up on me.
511
00:24:17,238 --> 00:24:19,022
Is there a problem here, boys?
Yeah.
512
00:24:19,066 --> 00:24:21,503
I hear you've been asking
questions about Danny Mancini.
513
00:24:21,547 --> 00:24:23,505
He's got a lot of
friends in here.
514
00:24:38,738 --> 00:24:41,175
RIANA: What kind of
monster are you?
515
00:24:41,218 --> 00:24:42,350
What... Are you...? Hey.
516
00:24:42,393 --> 00:24:44,033
Excuse me, is she talking
to me like this?
517
00:24:44,057 --> 00:24:45,309
RIANA: No, the other monster
518
00:24:45,353 --> 00:24:47,964
that got in my head and
ruined everything.
519
00:24:48,008 --> 00:24:50,880
Riana had her
driver's test today.
520
00:24:50,924 --> 00:24:53,230
I know. And I failed, Dad.
521
00:24:53,274 --> 00:24:55,711
Well, listen, a lot
of people fail
522
00:24:55,755 --> 00:24:56,973
on their first time.
523
00:24:57,017 --> 00:24:58,697
Because you were in my
head the whole time.
524
00:24:58,721 --> 00:24:59,236
Me?
525
00:24:59,280 --> 00:25:00,324
You! MURTAUGH: Oh, co...
526
00:25:00,368 --> 00:25:01,848
Hands at ten and two
or you're dead.
527
00:25:01,891 --> 00:25:03,545
Check your mirrors
or you're dead.
528
00:25:03,589 --> 00:25:05,025
Feel the wheels,
turn into a skid,
529
00:25:05,068 --> 00:25:06,417
tap your breaks, check for cats
530
00:25:06,461 --> 00:25:08,550
or bam! You're dead.
531
00:25:08,594 --> 00:25:10,034
MURTAUGH: Well,
here's the good news.
532
00:25:10,058 --> 00:25:11,901
You remembered all
my delicious tips.
533
00:25:11,945 --> 00:25:14,338
You must've been
close to passing.
534
00:25:14,382 --> 00:25:16,142
I didn't even make it
out of the parking lot.
535
00:25:16,166 --> 00:25:18,560
I got confused trying to
find the emergency brake
536
00:25:18,604 --> 00:25:20,257
and I pushed the wrong button,
537
00:25:20,301 --> 00:25:21,670
so when the instructor
said it was over
538
00:25:21,694 --> 00:25:22,934
and I went to turn the car off,
539
00:25:22,958 --> 00:25:24,087
I really turned it back on.
540
00:25:24,131 --> 00:25:26,568
Then he got out and it
rolled over his foot
541
00:25:26,612 --> 00:25:27,961
and there was a crunch.
542
00:25:30,267 --> 00:25:32,443
So I hope you're happy.
543
00:25:34,315 --> 00:25:35,751
There was a crunch.
544
00:25:35,795 --> 00:25:36,970
TRISH: She was a wreck.
545
00:25:37,013 --> 00:25:38,693
From the moment we got
there, it was awful.
546
00:25:38,717 --> 00:25:40,408
Poor kid.
547
00:25:40,451 --> 00:25:42,018
So I guess we should
be relieved, huh?
548
00:25:42,062 --> 00:25:43,846
Relieved?
549
00:25:43,890 --> 00:25:45,239
Roger, I'm not relieved.
550
00:25:45,282 --> 00:25:47,371
I need her to start driving.
551
00:25:47,415 --> 00:25:49,112
Well, clearly, she's
not ready to drive.
552
00:25:49,156 --> 00:25:52,202
I mean, she ran over
the instructor's foot.
553
00:25:52,246 --> 00:25:53,769
Because you got in her head.
554
00:25:53,813 --> 00:25:55,728
Me? You, Roger.
555
00:25:55,771 --> 00:25:58,034
Why is it always Roger.
556
00:25:58,078 --> 00:25:59,601
That is a very good question.
557
00:25:59,645 --> 00:26:02,082
You are the one who
took her driving
558
00:26:02,125 --> 00:26:03,692
and scared the hell out of her.
559
00:26:03,736 --> 00:26:06,565
I was teaching her the
horrors of the road.
560
00:26:06,608 --> 00:26:08,479
The Soup Test, Roger?
561
00:26:08,523 --> 00:26:10,443
Yeah. When is she ever gonna
be driving with soup?
562
00:26:10,467 --> 00:26:12,266
She can go her whole life
563
00:26:12,309 --> 00:26:14,964
and never drive with soup.
564
00:26:15,008 --> 00:26:17,750
Maybe I was a little
overly cautious
565
00:26:17,793 --> 00:26:21,057
about teaching her
how to drive.Hmm.
566
00:26:21,101 --> 00:26:22,319
Fix it.
567
00:26:27,890 --> 00:26:29,239
Frankie.
568
00:26:29,283 --> 00:26:31,241
More questions?
569
00:26:31,285 --> 00:26:34,418
Or are you just going to
ask the same ones louder?
570
00:26:36,464 --> 00:26:39,510
You know, my partner thinks
you didn't kill this guy
571
00:26:39,554 --> 00:26:41,600
for some insane reason.
572
00:26:41,643 --> 00:26:43,427
What do you think?
573
00:26:45,473 --> 00:26:47,997
I think guys like
you never change.
574
00:26:48,041 --> 00:26:50,347
Now, my partner,
575
00:26:50,391 --> 00:26:52,741
he kept records of all
your greatest hits.
576
00:26:52,785 --> 00:26:55,526
Here, take a look. There's
pictures and everything.
577
00:26:55,570 --> 00:26:58,355
Okay, this is...
this is Dan Hughes.
578
00:26:58,399 --> 00:26:59,792
You got Robert Batts.
579
00:26:59,835 --> 00:27:02,142
Oh, Kevin Conti.
580
00:27:02,185 --> 00:27:05,188
Billy Grimes. Oh.
581
00:27:05,232 --> 00:27:08,148
Here's the one where you and
Rog started your love affair.
582
00:27:08,191 --> 00:27:09,932
Ray Stoller.
583
00:27:12,239 --> 00:27:15,285
And last, but not least.
584
00:27:15,329 --> 00:27:17,026
Now, Frankie,
585
00:27:17,070 --> 00:27:19,159
what do these guys
all have in common?
586
00:27:19,202 --> 00:27:21,117
One to the head and
one to the chest.
587
00:27:21,161 --> 00:27:23,293
Got a little bit of a pattern
emerging here, don't we?
588
00:27:23,337 --> 00:27:24,643
You got me.
589
00:27:24,686 --> 00:27:26,557
What's that?
590
00:27:26,601 --> 00:27:28,559
I did it.
591
00:27:30,605 --> 00:27:32,607
I killed Mike Diamond.
592
00:27:37,612 --> 00:27:40,441
I don't believe it.
593
00:27:40,484 --> 00:27:43,313
Yeah, me, either.
594
00:27:43,357 --> 00:27:44,706
Roger's right.
595
00:27:44,750 --> 00:27:46,403
He didn't do it.
596
00:27:46,447 --> 00:27:47,491
I don't...
597
00:27:47,535 --> 00:27:48,667
What just happened in there?
598
00:27:52,148 --> 00:27:53,323
MURTAUGH: Trust me.
599
00:27:53,367 --> 00:27:55,543
You are gonna hate me a lot less
600
00:27:55,586 --> 00:27:58,154
after you see this.
601
00:27:59,460 --> 00:28:01,288
Hey, baby girl, it's Daddy.
602
00:28:01,331 --> 00:28:03,725
I'm on my way to the
hospital to see you be born.
603
00:28:03,769 --> 00:28:06,554
Little Ophelia.
604
00:28:06,597 --> 00:28:07,860
Ophelia?
605
00:28:07,903 --> 00:28:09,992
It was that or Edwina.Oh.
606
00:28:10,036 --> 00:28:11,476
That's your other
grandmother's name,
607
00:28:11,500 --> 00:28:13,517
which I don't think anybody likes.
No.
608
00:28:13,561 --> 00:28:15,302
MURTAUGH: There she is.
609
00:28:15,345 --> 00:28:17,652
The most beautiful,
precious girl in the world.
610
00:28:17,696 --> 00:28:20,263
Daddy promises to
make sure nothing bad
611
00:28:20,307 --> 00:28:22,178
ever happens to you.
612
00:28:22,222 --> 00:28:23,353
You see? There.
613
00:28:23,397 --> 00:28:26,313
Right there. That is
why I may have gone
614
00:28:26,356 --> 00:28:28,924
a little overboard with
your driving lessons.
615
00:28:28,968 --> 00:28:31,274
I made a promise to
you to protect you.
616
00:28:31,318 --> 00:28:33,450
You're my baby girl.
617
00:28:33,494 --> 00:28:36,192
I'm almost 17.
618
00:28:36,236 --> 00:28:39,021
I'm not your baby girl anymore.
619
00:28:39,065 --> 00:28:40,705
And if you don't stop
treating me like it,
620
00:28:40,729 --> 00:28:42,721
I'm never gonna learn how
to function on my own.
621
00:28:42,764 --> 00:28:45,245
Yeah, well, driving
is a very big deal.
622
00:28:45,288 --> 00:28:46,942
And I got to make sure that
623
00:28:46,986 --> 00:28:48,944
you're ready, ready,
ready, ready.
624
00:28:48,988 --> 00:28:50,293
Oh, yeah? Yeah.
625
00:28:50,337 --> 00:28:52,295
Like you? What do you mean?
626
00:28:54,820 --> 00:28:56,517
Look at this.
627
00:28:56,560 --> 00:28:58,040
You have one hand on the wheel
628
00:28:58,084 --> 00:29:00,782
and is that a cell phone?
629
00:29:00,826 --> 00:29:02,044
Yeah. No Bluetooth?
630
00:29:02,088 --> 00:29:03,306
You know that's illegal.
631
00:29:03,350 --> 00:29:04,786
Yeah, well, but
that's back then.
632
00:29:04,830 --> 00:29:06,919
I mean, we didn't
even use seat belts.
633
00:29:06,962 --> 00:29:08,616
And besides, your mother
was on the phone.
634
00:29:08,659 --> 00:29:11,097
The 18-wheeler that just crashed
into your passenger side
635
00:29:11,140 --> 00:29:12,446
doesn't care who was calling.
636
00:29:12,489 --> 00:29:14,317
Bam!
637
00:29:14,361 --> 00:29:16,276
You're dead.
638
00:29:20,367 --> 00:29:22,586
Wait a minute.
639
00:29:22,630 --> 00:29:25,111
Pause that tape.
640
00:29:25,154 --> 00:29:27,330
A baby blue convertible.
641
00:29:27,374 --> 00:29:30,638
This car was at the scene
of Ray Stoller's murder
642
00:29:30,681 --> 00:29:33,989
and Danny Mancini's antique
store 16 years later.
643
00:29:34,033 --> 00:29:35,643
It's not a coincidence.
644
00:29:35,686 --> 00:29:39,255
I bet whoever owns this
car framed Frankie.
645
00:29:39,299 --> 00:29:41,562
And-and why aren't you
writing this down?
646
00:29:41,605 --> 00:29:43,825
These are brand-new notebooks.
647
00:29:43,869 --> 00:29:45,827
Because Frankie Kelso
confessed last night.
648
00:29:45,871 --> 00:29:47,960
Frankie confessed?
649
00:29:48,003 --> 00:29:49,831
You don't check your e.
650
00:29:49,875 --> 00:29:52,007
RIGGS: Rog. I know, I know.
651
00:29:52,051 --> 00:29:54,131
Frankie confessed, but I
still don't think he did it.
652
00:29:54,155 --> 00:29:55,184
Yeah, no, listen...
653
00:29:55,228 --> 00:29:57,012
Why don't you ever back me up?
654
00:29:57,056 --> 00:29:59,319
How many times have
I had your back?
655
00:29:59,362 --> 00:30:01,712
Like the time that you ripped
up a signed confession
656
00:30:01,756 --> 00:30:03,192
because you said the suspect
657
00:30:03,236 --> 00:30:05,236
"didn't have murder in his
eyes."Okay, well, Rog...
658
00:30:05,260 --> 00:30:07,501
Or the time that you
said the guy didn't
659
00:30:07,544 --> 00:30:08,719
"smell like a killer."
660
00:30:08,763 --> 00:30:10,286
Okay, no killer
smells like lavender.
661
00:30:10,330 --> 00:30:13,289
Just once, Riggs, I need
you to have my back.
662
00:30:13,333 --> 00:30:14,377
Hey, Rog. What?
663
00:30:14,421 --> 00:30:15,552
You're right.
664
00:30:18,555 --> 00:30:20,035
Watch this.
665
00:30:20,079 --> 00:30:21,210
Heads up, Frankie.
666
00:30:21,254 --> 00:30:24,257
Green tea?
667
00:30:24,300 --> 00:30:26,085
I'll be damned. You're right.
668
00:30:26,128 --> 00:30:27,477
He did close his right eye.
669
00:30:27,521 --> 00:30:29,262
RIGGS: Yep.
670
00:30:29,305 --> 00:30:31,568
I noticed him shooting lefty
at the antique store.
671
00:30:31,612 --> 00:30:33,179
Yeah, macular degeneration.
672
00:30:33,222 --> 00:30:35,485
Big black hole in the
middle of my right eye.
673
00:30:35,529 --> 00:30:36,747
Started a few years ago.
674
00:30:36,791 --> 00:30:37,836
It's not that interesting.
675
00:30:37,879 --> 00:30:40,664
You know, it's a
little interesting.
676
00:30:40,708 --> 00:30:41,970
Ah, see...
677
00:30:42,014 --> 00:30:43,414
that means you're
left-eye dominant.
678
00:30:43,438 --> 00:30:44,581
Right?
679
00:30:44,625 --> 00:30:47,236
Now, see this little stain?
680
00:30:47,280 --> 00:30:50,892
That is from our shooter,
who's right-eye dominant,
681
00:30:50,936 --> 00:30:53,503
sitting and waiting
for his target.
682
00:30:55,549 --> 00:30:57,377
It's not your weapon.
683
00:30:57,420 --> 00:31:00,032
MURTAUGH: So, if your
right eye is blind,
684
00:31:00,075 --> 00:31:02,991
how did you shoot Mike
Diamond with this weapon?
685
00:31:03,035 --> 00:31:06,081
I guess it was
just a lucky shot.
686
00:31:06,125 --> 00:31:08,605
Frankie, whoever set you up
didn't know about your eye.
687
00:31:08,649 --> 00:31:10,520
So who are you covering for?
688
00:31:10,564 --> 00:31:11,957
FRANKIE: No one.
689
00:31:12,000 --> 00:31:16,091
You've been trying to put
me away for years, Ahab.
690
00:31:16,135 --> 00:31:17,701
Just take the win.
691
00:31:17,745 --> 00:31:20,574
I never read the book Moby
Dick, but I'm sure the whale
692
00:31:20,617 --> 00:31:22,445
didn't do time for a
crime he didn't commit.
693
00:31:22,489 --> 00:31:25,274
We're actually tracking the
car of the real killer.
694
00:31:25,318 --> 00:31:27,189
In the meantime,
you're free to go.
695
00:31:30,323 --> 00:31:32,064
So now what am I supposed to do?
696
00:31:32,107 --> 00:31:34,066
Just walk out of here?
697
00:31:34,109 --> 00:31:35,937
No consequences?
698
00:31:35,981 --> 00:31:38,157
RIGGS: Ah, Frankie,
699
00:31:38,200 --> 00:31:40,115
as long as you don't
commit any felonies
700
00:31:40,159 --> 00:31:42,378
or take a leak in front
of me and my partner,
701
00:31:42,422 --> 00:31:44,206
we don't care what you do.
702
00:31:51,126 --> 00:31:54,042
I got a hit from the DMV
on that blue convertible.
703
00:31:54,086 --> 00:31:56,653
The last official sale was
in 2001 to Ray Stoller.
704
00:31:56,697 --> 00:31:58,133
Who died years ago.
705
00:31:58,177 --> 00:32:00,831
Which is why ownership passed
on to his son, Sam Stoller.
706
00:32:00,875 --> 00:32:03,965
He took over registration
in 2011 and six weeks ago,
707
00:32:04,009 --> 00:32:06,968
he was discharged from the Army,
Special Ops, sniper division.
708
00:32:07,012 --> 00:32:09,753
Okay, get that information to
the uni who's shadowing Frankie
709
00:32:09,797 --> 00:32:11,930
and find out where
Stoller is now.
710
00:32:16,021 --> 00:32:17,979
DISPATCHER: Unit Five,
possible suspect,
711
00:32:18,023 --> 00:32:19,154
Sam Stoller, identified.
712
00:32:19,198 --> 00:32:21,069
Six foot, red hair.
713
00:32:23,811 --> 00:32:26,683
Unit Five, Detectives
Murtaugh and Riggs
714
00:32:26,727 --> 00:32:28,685
are less than five minutes
from your position.
715
00:32:28,729 --> 00:32:32,211
Do not engage until
backup is on site.
716
00:32:40,567 --> 00:32:42,197
Bailey says the uni's not
answering his walkie.
717
00:32:42,221 --> 00:32:43,720
Sounds like we're heading
into a situation.
718
00:32:43,744 --> 00:32:45,200
All right, so Ray Stoller's
son kills Diamond
719
00:32:45,224 --> 00:32:46,703
for ordering the hit on his dad,
720
00:32:46,747 --> 00:32:48,107
and then frames the
actual hit man.
721
00:32:48,131 --> 00:32:49,880
Pretty slick. Yeah, but why
722
00:32:49,924 --> 00:32:52,144
does Frankie confess?
I don't know.
723
00:32:52,187 --> 00:32:54,067
Maybe Frankie thinks he
deserves to be punished.
724
00:32:54,091 --> 00:32:57,050
Yeah. Coincidentally,
so does Sam Stoller.
725
00:33:10,075 --> 00:33:12,033
I was just gonna go
make myself some tea.
726
00:33:12,077 --> 00:33:14,688
Want some? Sorry, I
got nothing stronger.
727
00:33:14,731 --> 00:33:17,038
My internist made me
give up drinking.
728
00:33:17,082 --> 00:33:19,562
You know who I am.
729
00:33:19,606 --> 00:33:21,173
I know why you're here, too.
730
00:33:23,784 --> 00:33:24,915
I'm okay with that.
731
00:33:24,959 --> 00:33:26,743
I got it coming.
732
00:33:26,787 --> 00:33:29,572
Just want you to know
it wasn't personal.
733
00:33:29,616 --> 00:33:30,704
It was just a job.
734
00:33:30,747 --> 00:33:32,401
You murdered my father.
735
00:33:32,445 --> 00:33:34,577
He stole a lot of money
from the wrong people.
736
00:33:34,621 --> 00:33:37,058
Not to make a better life
for you and your mom,
737
00:33:37,102 --> 00:33:38,233
only for him.
738
00:33:38,277 --> 00:33:40,366
To feed his appetites.
739
00:33:40,409 --> 00:33:42,498
Cocaine, gambling...
740
00:33:56,643 --> 00:33:57,818
He's bleeding.
741
00:33:59,820 --> 00:34:01,474
Wait, Rog, it's a trap!
742
00:34:06,261 --> 00:34:09,047
We got to get to him
before he bleeds out.
743
00:34:10,396 --> 00:34:13,442
Ready? Let's go.
744
00:34:42,167 --> 00:34:44,169
Frank, can you hear me?
745
00:34:48,869 --> 00:34:50,229
Hey, we got to get
him to a doctor.
746
00:34:50,253 --> 00:34:51,132
All right.
747
00:34:51,176 --> 00:34:52,829
Let's get you guys in the car.
748
00:34:52,873 --> 00:34:55,005
Okay, wait. Well,
what about you?
749
00:34:55,049 --> 00:34:56,418
Somebody's got to get this
bird out of the perch.
750
00:34:56,442 --> 00:34:58,139
Yeah, but I can't leave
you by yourself.
751
00:34:58,183 --> 00:34:59,769
What are you talking about? Who's
gonna lay down cover fire for you?
752
00:34:59,793 --> 00:35:00,857
We all go in the car. Why are
you doing this right now?
753
00:35:00,881 --> 00:35:01,969
Oh, for crap sake!
754
00:35:02,012 --> 00:35:03,412
Tell him he's the
best cop you know.
755
00:35:03,436 --> 00:35:04,450
Tell him you love him.
756
00:35:04,493 --> 00:35:06,234
Enough with all this
sexual tension.
757
00:35:06,278 --> 00:35:07,714
Just come on, come on, come on.
758
00:35:14,199 --> 00:35:15,852
Don't kill him.
759
00:35:15,896 --> 00:35:17,767
Sorry, Frankie, I
don't take requests.
760
00:35:17,811 --> 00:35:19,204
Go, Rog, go!
761
00:35:41,356 --> 00:35:42,923
♪
762
00:35:57,242 --> 00:35:58,882
MURTAUGH: En route to
Long Beach Hospital.
763
00:35:58,906 --> 00:36:00,897
I need emergency
personnel standing by
764
00:36:00,941 --> 00:36:02,551
to receive a gunshot victim.
765
00:36:02,595 --> 00:36:04,510
White male, 70s.
766
00:36:04,553 --> 00:36:05,554
DISPATCHER: Copy that.
767
00:36:07,948 --> 00:36:10,342
I'm getting blood on
your nice upholstery.
768
00:36:10,385 --> 00:36:12,735
Don't worry about that.
769
00:36:12,779 --> 00:36:14,911
You can answer that.
770
00:36:14,955 --> 00:36:17,566
Uh, not right now.
771
00:36:17,610 --> 00:36:19,394
Who's calling?
772
00:36:19,438 --> 00:36:21,222
It's my daughter.
773
00:36:21,266 --> 00:36:23,355
I'll call her back later.
774
00:36:23,398 --> 00:36:27,402
Hey, that little girl
saved your life once.
775
00:36:27,446 --> 00:36:29,535
Take her call.
776
00:36:32,233 --> 00:36:33,495
Hey, Ri.
777
00:36:33,539 --> 00:36:35,584
Dad, I'm going to the
DMV to retake my test.
778
00:36:35,628 --> 00:36:37,934
And I was thinking I
could maybe use a little
779
00:36:37,978 --> 00:36:39,327
last minute pep talk?
780
00:36:39,371 --> 00:36:41,938
Oh, come on, you don't want
my voice in your head.
781
00:36:41,982 --> 00:36:44,202
It's already there anyway.
782
00:36:44,245 --> 00:36:45,899
At least give me
something I can use.
783
00:36:45,942 --> 00:36:50,469
Okay, don't focus on the
things that can go wrong.
784
00:36:50,512 --> 00:36:52,035
You know, all the
dangers out there.
785
00:36:52,079 --> 00:36:54,429
Focus on the road ahead.
786
00:36:54,473 --> 00:36:56,866
And-and the wonderful places
that they can take you.
787
00:36:56,910 --> 00:37:00,261
You know, the only drivers
who never get hit
788
00:37:00,305 --> 00:37:02,132
are the ones that never
leave the house.
789
00:37:02,176 --> 00:37:03,133
I'm gonna get hit?
790
00:37:03,177 --> 00:37:04,831
No, no, no, I'm saying
791
00:37:04,874 --> 00:37:06,702
if you're too scared,
then you'll never go
792
00:37:06,746 --> 00:37:08,443
where the road is
trying to take you.
793
00:37:08,487 --> 00:37:10,402
You get it? Just remember
794
00:37:10,445 --> 00:37:11,685
that the brake is on the right.
795
00:37:11,728 --> 00:37:12,686
No, it's on the left.
796
00:37:12,729 --> 00:37:13,970
I know. I was testing.
797
00:37:14,014 --> 00:37:16,103
You passed. Okay, look,
798
00:37:16,146 --> 00:37:17,365
I got to go, baby. I love you.
799
00:37:17,409 --> 00:37:19,280
Love you.
800
00:37:19,324 --> 00:37:22,283
You're a good dad, Roger.
801
00:37:22,327 --> 00:37:25,634
Glad I didn't kill
you way back when.
802
00:37:25,678 --> 00:37:27,680
Agreed.
803
00:37:44,218 --> 00:37:46,089
STOLLER: Come on out!
804
00:37:46,133 --> 00:37:48,309
I'm not gonna kill you.
805
00:38:01,627 --> 00:38:04,673
Hey, Roger... do me a favor.
806
00:38:04,717 --> 00:38:06,327
What's that?
807
00:38:06,371 --> 00:38:08,503
Take car of Lucillefor me.
808
00:38:08,547 --> 00:38:09,765
Hey, none of that.
809
00:38:09,809 --> 00:38:10,984
All right?
810
00:38:11,027 --> 00:38:12,587
You're gonna finish
fixing up that boat,
811
00:38:12,611 --> 00:38:14,901
and you're gonna sail her
around the world, old man.
812
00:38:14,944 --> 00:38:16,555
Maybe I'll even help out.
813
00:38:16,598 --> 00:38:19,862
Well, I'll get my
kids to help out.
814
00:38:19,906 --> 00:38:22,256
You just hang in
there, all right?
815
00:38:22,300 --> 00:38:24,389
You hear me?
816
00:38:27,043 --> 00:38:28,218
Frankie?
817
00:38:32,048 --> 00:38:33,223
Frankie?
818
00:39:05,081 --> 00:39:06,494
I mean, he's nuts if he
thinks we're gonna be,
819
00:39:06,518 --> 00:39:08,438
you know, pen pals or phone
buddies or something.
820
00:39:08,462 --> 00:39:10,856
You don't want to feel
like you're in his debt.
821
00:39:12,306 --> 00:39:13,829
In his debt?
822
00:39:13,873 --> 00:39:16,154
The guy does me one favor in
the last 20 years, all right?
823
00:39:16,178 --> 00:39:17,224
I'm not in his debt.
824
00:39:17,267 --> 00:39:18,965
That's fair.
825
00:39:19,008 --> 00:39:20,706
But, Riggs, if you
can't talk about him
826
00:39:20,749 --> 00:39:23,030
without getting angry, then...
What if I want to be angry?
827
00:39:23,074 --> 00:39:25,206
All right? What if I'm
comfortable with being angry?
828
00:39:25,250 --> 00:39:26,494
Seriously, right.
829
00:39:26,538 --> 00:39:27,645
Wh-What's wrong with hating somebody...
Riggs...
830
00:39:27,669 --> 00:39:29,279
that deserves to be hated?
Riggs.
831
00:39:29,323 --> 00:39:30,977
Yeah? Your phone.
832
00:39:41,466 --> 00:39:42,597
Not much of a celebration.
833
00:39:42,641 --> 00:39:44,001
Been chasing this
guy for 16 years,
834
00:39:44,045 --> 00:39:45,485
you finally get him
off the street...
835
00:39:45,509 --> 00:39:46,565
That's got to feel good.
836
00:39:46,609 --> 00:39:48,168
You'd think.
837
00:39:48,211 --> 00:39:49,648
The guy was a killer, Roger.
838
00:39:49,691 --> 00:39:52,738
Yeah, but not for
the past 16 years.
839
00:39:52,781 --> 00:39:55,262
The guy who died today
was a lonely old man
840
00:39:55,305 --> 00:39:57,133
who had nothing except
an unfinished boat
841
00:39:57,177 --> 00:39:58,570
that never made it to the water.
842
00:39:58,613 --> 00:40:00,053
Celebrate that, then...
The fact that
843
00:40:00,077 --> 00:40:01,137
you never got a boat.
844
00:40:01,181 --> 00:40:03,401
Dodged a bullet.
845
00:40:03,444 --> 00:40:06,142
RIGGS: Hey, Rog, I got to
get out for a couple days.
846
00:40:06,186 --> 00:40:07,622
I got to go take
care of something.
847
00:40:07,666 --> 00:40:09,581
Couple days? Where you going?
848
00:40:11,452 --> 00:40:12,801
So curious.
849
00:40:12,845 --> 00:40:13,933
Later, buddy.
850
00:40:13,976 --> 00:40:16,022
Hey, Riggs.Yo.
851
00:40:16,065 --> 00:40:18,807
Not for nothing, but
I know you, uh...
852
00:40:18,851 --> 00:40:20,069
called your dad to find me.
853
00:40:20,113 --> 00:40:23,464
And... that couldn't
have been easy.
854
00:40:23,508 --> 00:40:24,944
So, thank you.
855
00:40:27,686 --> 00:40:30,384
It was worth it, Rog.
856
00:40:30,428 --> 00:40:32,995
♪ We tape it up and
wear it out... ♪
857
00:40:33,039 --> 00:40:34,344
I passed!
858
00:40:34,388 --> 00:40:36,346
♪ Soak through our
callous skin ♪
859
00:40:36,390 --> 00:40:39,611
♪
860
00:40:39,654 --> 00:40:42,352
He's not saying anything.
861
00:40:42,396 --> 00:40:44,485
Um, why is he not
saying anything?
862
00:40:44,529 --> 00:40:46,661
Just give him a second.
863
00:40:46,705 --> 00:40:49,098
Roger?
864
00:40:49,142 --> 00:40:50,839
♪ When I was a bird...
865
00:40:50,883 --> 00:40:52,841
Ah, yeah.
866
00:40:52,885 --> 00:40:54,669
My little girl.
867
00:40:54,713 --> 00:40:56,366
Licensed by the
State of California
868
00:40:56,410 --> 00:40:59,935
to drive a two-ton vehicle
down the highway.
869
00:40:59,979 --> 00:41:01,502
Mom?
870
00:41:01,546 --> 00:41:05,375
Roger? Oh, yeah, hey...
871
00:41:05,419 --> 00:41:06,681
I'm proud of you, Riana.
872
00:41:06,725 --> 00:41:08,335
And I'm happy.
873
00:41:10,424 --> 00:41:12,992
And I'm confident that you
will be a great driver.
874
00:41:13,035 --> 00:41:14,515
Cool. Can I have the keys?
875
00:41:14,559 --> 00:41:16,691
I told Jake and Lela I'd
meet them to celebrate.
876
00:41:16,735 --> 00:41:19,781
: The keys to the car?
877
00:41:19,825 --> 00:41:22,044
Oh. Thank you.
878
00:41:22,088 --> 00:41:24,656
Mm-hmm.
879
00:41:24,699 --> 00:41:25,700
Oh...
880
00:41:25,744 --> 00:41:26,788
I had an idea.
881
00:41:26,832 --> 00:41:29,965
Maybe I'll order soup.
882
00:41:30,009 --> 00:41:32,707
Soup! Yeah. That's funny.
883
00:41:32,751 --> 00:41:33,969
Very funny. Yeah.
884
00:41:34,013 --> 00:41:35,275
Are we okay with this?
885
00:41:35,318 --> 00:41:37,146
I mean, she did pass, right?
886
00:41:37,190 --> 00:41:38,887
Well, that girl had no business
887
00:41:38,931 --> 00:41:40,280
passing that test.
888
00:41:40,323 --> 00:41:43,326
She nearly sideswiped
three cars.
889
00:41:43,370 --> 00:41:45,546
And I think her instructor
was legally blind.
890
00:41:45,590 --> 00:41:46,939
What? Mm-hmm.
891
00:41:49,028 --> 00:41:50,308
WOMAN: He got
jumped in the yard.
892
00:41:50,332 --> 00:41:52,118
There were three of them.
893
00:41:52,161 --> 00:41:53,423
Norteños,
894
00:41:53,467 --> 00:41:54,860
a gang that runs the east wing.
895
00:41:54,903 --> 00:41:56,514
How bad?
896
00:41:56,557 --> 00:41:58,516
Stabbed multiple
times in the chest.
897
00:41:58,559 --> 00:42:01,083
They just missed his aorta.
898
00:42:01,127 --> 00:42:02,911
He's stable now.
899
00:42:02,955 --> 00:42:06,349
Your dad's a tough customer.
900
00:42:06,393 --> 00:42:08,743
So, he's gonna live?
901
00:42:08,787 --> 00:42:11,441
Probably. This time.
902
00:42:11,485 --> 00:42:14,270
The Norteños went to
war with your dad,
903
00:42:14,314 --> 00:42:15,968
and they're not gonna stop.
904
00:42:16,011 --> 00:42:18,971
So, I can patch him up,
but I can't save him.
905
00:42:19,014 --> 00:42:20,189
That's up to you.
906
00:42:22,104 --> 00:42:23,584
What am I supposed to do?
907
00:42:23,628 --> 00:42:25,455
If it were my dad,
908
00:42:25,499 --> 00:42:27,588
and I had a cop in the family,
909
00:42:27,632 --> 00:42:30,896
I'd start with the warden and
pull every string available
910
00:42:30,939 --> 00:42:33,115
for pulling till I
got him out of here.
63709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.