All language subtitles for Kidding S01E04 MultiSubs 720p x264-StB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,375 --> 00:00:07,854 -Previously on Kidding... -Go, go, go! 2 00:00:08,014 --> 00:00:10,293 I found out what the P in "P-Hound" stands for. 3 00:00:10,453 --> 00:00:12,613 Now every time I see the letter P, I think of the word "pussy." 4 00:00:12,773 --> 00:00:17,851 We are losing control of him. We need versions of him we can control. 5 00:00:18,011 --> 00:00:22,010 This is the drawer of letters from women. This one's from Akron. 6 00:00:22,170 --> 00:00:23,530 You know, it's only two hours away. 7 00:00:23,690 --> 00:00:26,769 Give her a call. Buy her some cheesecake. 8 00:00:26,929 --> 00:00:30,928 -Married. -In six weeks, I'm gonna be dead. 9 00:00:31,088 --> 00:00:33,687 Aah! 10 00:01:12,676 --> 00:01:14,196 This job is hard. 11 00:01:14,356 --> 00:01:16,755 This job's the easiest shit I've done my whole fucking life. 12 00:01:16,915 --> 00:01:18,754 No, pickles make me sad now. 13 00:01:18,914 --> 00:01:21,793 I see pickles, I see that dead Pickle boy on the road. 14 00:01:21,953 --> 00:01:27,552 I see his family suffering. I see pickles, I see tears. 15 00:01:27,712 --> 00:01:30,671 Why you fucking do that? Now I see it, too. 16 00:01:30,831 --> 00:01:35,110 Fuck, Sheila. Ruining pickles and shit. Fuck you, Sheila. 17 00:01:45,907 --> 00:01:49,826 Murderer! 18 00:02:23,896 --> 00:02:28,335 Thank you for a lovely evening. 19 00:02:49,449 --> 00:02:53,328 -Why do you feel guilty? -I like you. I like Vivian. 20 00:02:53,488 --> 00:02:55,328 I don't like having feelings for two people. 21 00:02:55,487 --> 00:02:57,087 -It's selfish. -Don't feel bad. 22 00:02:57,247 --> 00:02:59,446 I don't feel bad. I feel incredible. 23 00:02:59,606 --> 00:03:03,485 I feel like I've discovered the South Pole. I don't want you to feel bad. 24 00:03:03,645 --> 00:03:07,764 I don't want to hurt you. You're never gonna not be important to me. 25 00:03:07,924 --> 00:03:10,283 You're never gonna not be important to me. 26 00:03:10,443 --> 00:03:12,963 Well, I think it's great, too. 27 00:03:14,122 --> 00:03:16,002 Just the other night, I was thinking to myself, 28 00:03:16,162 --> 00:03:20,680 "Are there any ladies that I know who would be a good match for Jeff?" 29 00:03:20,840 --> 00:03:24,399 -And... literally nobody came to mind. -Thanks, Giant P. 30 00:03:24,559 --> 00:03:25,999 -I thought it was Big P. -Was it? 31 00:03:26,159 --> 00:03:29,078 I'm not hurt. I'm not upset. I'm offering you many... 32 00:03:29,238 --> 00:03:33,557 blessings and much good luck here on your new relationship. 33 00:03:33,717 --> 00:03:37,476 -Don't worry. It's just temporary. -It doesn't have to be temporary. 34 00:03:37,636 --> 00:03:42,714 -It does. -What does that mean? 35 00:04:01,149 --> 00:04:07,108 Hello? Rex? I have a piano question. 36 00:04:10,027 --> 00:04:14,066 I see your car! 37 00:04:14,745 --> 00:04:16,065 Are you gonna put it under your pillow this time 38 00:04:16,225 --> 00:04:18,944 -or hide it from the Tooth Fairy? -I don't hide them. 39 00:04:19,104 --> 00:04:20,904 I lose them sometimes. 40 00:04:23,503 --> 00:04:27,262 Hey, Dad. I lost my tooth in my breakfast panini. 41 00:04:27,422 --> 00:04:29,981 I'm not going to work today. I have the flu. 42 00:04:30,141 --> 00:04:32,780 -It really sucks. -Where does it hurt? 43 00:04:32,940 --> 00:04:37,139 All over my body. I-I need to go to bed. I need fluids. 44 00:04:37,299 --> 00:04:39,299 I can't go to work today or tomorrow, maybe ever. 45 00:04:39,459 --> 00:04:42,138 I do not want to be a corporate travel agent. 46 00:04:42,298 --> 00:04:45,177 -Why am I a corporate travel agent? -Are you crying? 47 00:04:45,337 --> 00:04:48,816 -It's the flu. -I'll make soup. 48 00:04:48,976 --> 00:04:50,655 Actually, people are saying yogurt is the new soup. 49 00:05:07,851 --> 00:05:10,130 I'm waiting for a text message. 50 00:05:16,328 --> 00:05:20,367 -How much longer do you think we have? -As a species? 51 00:05:20,527 --> 00:05:24,366 Until the roof caves in. Till there's no this anymore. 52 00:05:24,526 --> 00:05:27,085 Until Jeff can't function as host or human. 53 00:05:27,245 --> 00:05:30,844 It all depends on him. Could be weeks. Could be months. 54 00:05:31,004 --> 00:05:35,443 I can't predict the future, and I'm not good at guessing weight from a distance, 55 00:05:35,603 --> 00:05:39,322 but if you get close to him, you can hear the air hissing out of the balloon. 56 00:05:39,482 --> 00:05:44,081 -And what do I do, then? -You're gonna be home alone all day 57 00:05:44,241 --> 00:05:49,319 with your family-- that screaming banshee child-- 58 00:05:49,479 --> 00:05:52,758 and let's face it, that marriage that has always had one foot 59 00:05:52,918 --> 00:05:54,358 on a pile of red ants. 60 00:05:54,518 --> 00:05:57,677 Fuck you, red ants! Scott's the love of my life. 61 00:05:57,837 --> 00:06:00,716 And Maddy-- she lost a tooth this morning, 62 00:06:00,876 --> 00:06:02,236 and I was like, "Put it under your pillow," 63 00:06:02,396 --> 00:06:07,234 And I cannot wait to get home later and find her tooth under her pillow. 64 00:06:07,394 --> 00:06:10,473 Everybody wants to feel like they're a good parent. 65 00:06:10,633 --> 00:06:13,592 Nobody wants to act like one. Do me a favor 66 00:06:13,752 --> 00:06:18,951 and picture your brother as a mascot to your favorite Chinese softball team? 67 00:06:19,111 --> 00:06:22,230 Would he look like this? 68 00:06:25,229 --> 00:06:27,948 That's traumatizing. 69 00:06:28,108 --> 00:06:29,508 -He has a dick nose. -Yeah. 70 00:06:29,668 --> 00:06:33,027 It's Jeff's head for the Ice Capades. I outsourced it to Vietnam. 71 00:06:33,187 --> 00:06:34,667 It's shitty. You can do better. 72 00:06:34,827 --> 00:06:36,146 I can't replace Jeff with a Styrofoam head 73 00:06:36,306 --> 00:06:38,146 and then look him in the eye over osso buco. 74 00:06:38,306 --> 00:06:42,185 Welcome to the world of exciting internal conflict. 75 00:06:42,344 --> 00:06:46,183 Build me a Jeff, please. I know this is gonna come as a surprise to you, 76 00:06:46,343 --> 00:06:50,342 but I'm not gonna be around much longer. My father died at 68. 77 00:06:50,502 --> 00:06:54,181 I'm on borrowed time. I'd like all this to be yours someday. 78 00:06:54,341 --> 00:06:56,900 -Since when? -If not you, who? 79 00:06:57,060 --> 00:07:00,299 But if we want to keep this shop open, first, we need to build another Jeff... 80 00:07:00,819 --> 00:07:04,658 on ice. The original is out to sea. 81 00:07:07,897 --> 00:07:11,576 -I don't want to hurt anyone. -Hurt who? 82 00:07:11,736 --> 00:07:15,495 Jill, Will... anyone. I mean, this, for example. 83 00:07:15,655 --> 00:07:18,894 What if a kid watched this, put a barrel on, attached a bedsheet to it, 84 00:07:19,054 --> 00:07:22,813 and tried to parachute over Niagara Falls? Chances would not be good. 85 00:07:22,973 --> 00:07:26,172 We've been using that same visually arresting sequence 86 00:07:26,332 --> 00:07:30,131 to transition you from the real world to Pickle Barrel Falls for 30 years. 87 00:07:30,291 --> 00:07:34,730 -And no child has ever tried this? -I promise you, we would've heard. 88 00:07:34,890 --> 00:07:38,889 -Why are you questioning this now? -Shaina, from Akron. 89 00:07:39,049 --> 00:07:43,168 We shared the cheesecake. A moment from this show saved her life. 90 00:07:43,328 --> 00:07:44,647 If that's true, one moment from this show 91 00:07:44,807 --> 00:07:46,767 could take a life, if we're not careful. 92 00:07:46,927 --> 00:07:49,526 It's a puppet show. It's not a cursed monkey paw. 93 00:07:49,686 --> 00:07:51,005 -Do I have texts? -I don't know. 94 00:07:51,165 --> 00:07:53,645 That's a cell phone that uses AA batteries. 95 00:07:53,805 --> 00:07:56,324 You want to change something? Upgrade your gizmos. 96 00:07:56,484 --> 00:07:57,843 How'd things go with Shaina from Akron? 97 00:07:58,003 --> 00:08:01,083 -We didn't really connect. -Oh, that's too bad. 98 00:08:01,243 --> 00:08:04,042 -I met someone else, though. -Really? On the same night? 99 00:08:04,202 --> 00:08:06,761 -Her name is Vivian. -I love that name. She sounds gorgeous. 100 00:08:06,921 --> 00:08:09,280 -Now tell me about her. -She's younger than me. 101 00:08:09,440 --> 00:08:12,359 That's fine, as long as she's not selling Do-Si-Dos outside the Kroger. 102 00:08:12,519 --> 00:08:15,119 -She has a lovely smile. -Aw, terrific. 103 00:08:15,279 --> 00:08:18,158 And the doctors give her about six weeks. 104 00:08:23,556 --> 00:08:25,756 -Where you off to, Jimmy? -Pickle Barrel Falls. 105 00:08:25,916 --> 00:08:28,475 -Okay, honey, have fun. -Bye, Mom. 106 00:08:31,674 --> 00:08:34,713 Here we go! 107 00:08:38,872 --> 00:08:40,992 What are you trying to do, Ennui La Triste? 108 00:08:41,151 --> 00:08:44,910 Because my tongue is cheese, I cannot whistle! 109 00:08:45,070 --> 00:08:49,269 -Quel fromage. -Come on, you stale breadstick. 110 00:08:49,429 --> 00:08:52,228 Whistling is easy. 111 00:08:54,988 --> 00:08:57,867 -Never mind. -Ennui, in my experience, 112 00:08:58,027 --> 00:09:02,226 everyone has a little tune in their heart, and if you listen closely, 113 00:09:02,386 --> 00:09:03,945 it always finds a way out. 114 00:09:10,943 --> 00:09:12,863 Now you try. 115 00:09:19,901 --> 00:09:22,020 And then I loved her in the pussy. 116 00:09:24,020 --> 00:09:26,819 -Wow. -I know. 117 00:09:26,979 --> 00:09:29,458 I tried texting her, but there's no response. 118 00:09:29,618 --> 00:09:31,418 Didn't you say she was terminally ill? 119 00:09:31,577 --> 00:09:34,017 No, that's just the opinion of three doctors. 120 00:09:34,177 --> 00:09:37,696 Her attitude would suggest an entirely different prognosis. 121 00:09:37,856 --> 00:09:40,535 But what do I know? I'm not three doctors. 122 00:09:40,695 --> 00:09:42,055 What can you do, Jeff? 123 00:09:42,215 --> 00:09:44,374 I hate to think that last night didn't mean anything to her. 124 00:09:44,534 --> 00:09:48,253 Maybe your phone's broken. That's why she hasn't responded. 125 00:09:48,413 --> 00:09:53,012 -Did you think of that? -That's it. You're probably right. 126 00:09:53,171 --> 00:09:55,851 What a dopey-dope. Ha! 127 00:09:56,850 --> 00:09:58,730 -Hi, Dad. -Hello, my boy. 128 00:10:00,649 --> 00:10:01,969 You asked when it all ends. 129 00:10:02,129 --> 00:10:03,489 -I-- Six weeks. 130 00:10:03,649 --> 00:10:07,447 When the cancer lady he's falling for bites it, that's when he pops. 131 00:10:07,607 --> 00:10:09,407 Not a lot of time, but we can get the ice show on its feet 132 00:10:09,567 --> 00:10:11,646 and rush the doll for Christmas. 133 00:10:15,605 --> 00:10:19,484 Will. You back here? I could use some technical support. 134 00:10:23,603 --> 00:10:26,682 -Whoa, it's you. -Your pineapple is smoking. 135 00:10:26,842 --> 00:10:28,962 Yeah, I call it the Mind-dozer. 136 00:10:29,121 --> 00:10:32,121 It's practically made the apple bong obsolete. 137 00:10:32,281 --> 00:10:35,000 Plus, when you're done, you can chop it up and eat it, 138 00:10:35,160 --> 00:10:37,679 -get you manganese. -Have you seen my son? 139 00:10:37,839 --> 00:10:39,599 Just because I've seen him in a place 140 00:10:39,759 --> 00:10:42,238 doesn't mean he's actually in that place, you know? 141 00:10:42,398 --> 00:10:44,877 Meaning, he could've left that place. 142 00:10:45,037 --> 00:10:47,716 Well, could you point to where you saw him last? 143 00:10:47,876 --> 00:10:52,595 Narc-ing on an acquaintance would violate every principle I hold dear. 144 00:10:53,035 --> 00:10:55,434 Hey, is it true you killed a bunch of Lebanese people 145 00:10:55,594 --> 00:10:59,793 -when you were a sniper for the CIA? -What did you say? 146 00:10:59,953 --> 00:11:02,232 The Dark Web knows all secrets, man. 147 00:11:02,392 --> 00:11:04,712 You shouldn't believe every rumor you read. 148 00:11:16,988 --> 00:11:20,907 Truth is, I wouldn't know the first thing 149 00:11:21,067 --> 00:11:25,026 about lining up an innocent man's peach pit from 1,000 yards out... 150 00:11:25,186 --> 00:11:28,345 pink misting him through his kitchen window. 151 00:11:28,505 --> 00:11:32,224 I've never been to Lebanon or Iran, never known the thrill of sipping 152 00:11:32,384 --> 00:11:37,702 the Shah's contraband tequila from the cold navel of my 100th kill. 153 00:11:37,862 --> 00:11:40,302 Nor can I appreciate the years of training and tenacity 154 00:11:40,462 --> 00:11:43,061 it would take to draw an imaginary line 155 00:11:43,221 --> 00:11:45,860 between my heartbeat and my trigger finger. 156 00:11:47,740 --> 00:11:50,819 Never done those things. 157 00:11:50,979 --> 00:11:52,698 I could never take a man's life. 158 00:11:54,898 --> 00:11:58,737 But I've heard it's as easy as popping a pimple. 159 00:12:11,013 --> 00:12:15,652 -I think Will's over there, man. -Thanks for your help. 160 00:12:15,812 --> 00:12:18,011 You're a good helper. 161 00:12:18,171 --> 00:12:20,531 All right, pick a card, any card. 162 00:12:21,290 --> 00:12:24,010 -Should I show you? -No. Don't-- don't show me. 163 00:12:24,170 --> 00:12:26,529 Now, sign the Bicycle side of the card. 164 00:12:26,689 --> 00:12:30,168 Will? Could you come with me to the phone store? 165 00:12:30,328 --> 00:12:32,247 This thing is broken. I don't know what to do. 166 00:12:33,607 --> 00:12:35,206 So you-- you think your phone is broken 167 00:12:35,366 --> 00:12:37,886 because this woman you just met didn't respond? 168 00:12:38,046 --> 00:12:39,365 We spent a whole night together. 169 00:12:39,525 --> 00:12:42,844 We told each other things you can never tell a stranger. 170 00:12:43,004 --> 00:12:47,483 -We made love. -Oh. Um... 171 00:12:47,643 --> 00:12:49,443 There's something wrong with this. 172 00:12:52,002 --> 00:12:53,801 Yeah... 173 00:12:53,961 --> 00:12:55,481 It looks okay to me. 174 00:12:55,641 --> 00:12:58,600 Could you take in the back just to make sure? I'd feel better. 175 00:12:58,760 --> 00:13:02,039 Sure. Sure. Just... 176 00:13:03,079 --> 00:13:05,358 Yeah, which account is this phone registered under? 177 00:13:05,518 --> 00:13:07,158 I have your name associated with two plans-- 178 00:13:07,318 --> 00:13:09,477 one ending in 4356, another in 7864. 179 00:13:09,637 --> 00:13:12,956 -Yeah, the first one. -Okay. 180 00:13:13,116 --> 00:13:14,795 We will get to the bottom of this. 181 00:13:14,955 --> 00:13:16,275 -Great. -Okay. 182 00:13:16,435 --> 00:13:18,235 Okay. 183 00:13:18,994 --> 00:13:22,793 Hey... do you think that maybe I could get a... 184 00:13:22,953 --> 00:13:27,272 a new phone, one with a, alphanumeric keyboard? 185 00:13:27,432 --> 00:13:30,711 What do you need that for? 186 00:13:30,871 --> 00:13:34,110 Whose-- whose phone number ends in 7864? 187 00:13:35,230 --> 00:13:42,228 -What? -He-- he said that you have two numbers. 188 00:13:42,388 --> 00:13:44,347 The other number belongs to a man 189 00:13:44,507 --> 00:13:46,947 who hurt his back so badly that he can't work anymore, 190 00:13:47,106 --> 00:13:49,986 so I pay for some of his necessities, 191 00:13:50,146 --> 00:13:52,785 like his phone and his rent and his daughter's education. 192 00:13:52,945 --> 00:13:55,544 How did he get hurt? 193 00:13:55,704 --> 00:13:58,423 He was driving the truck that hit you and Phil that day. 194 00:14:03,222 --> 00:14:05,181 Don't you hate that guy? 195 00:14:05,341 --> 00:14:07,621 Hate doesn't punish who you think it does. 196 00:14:08,780 --> 00:14:12,220 Well, I had our... best technicians take a look, 197 00:14:12,379 --> 00:14:14,139 and there doesn't seem to be anything wrong with the phone. 198 00:14:21,537 --> 00:14:27,015 -That's unfortunate. -Um, look, Mr. Pickles... 199 00:14:27,175 --> 00:14:29,375 here's the thing. Can I tell you what I think really happened? 200 00:14:29,535 --> 00:14:31,934 I- I don't think that your phone is broken. 201 00:14:32,094 --> 00:14:38,252 I think that, it's hers that's broken, and that's why she's not responding. 202 00:14:38,412 --> 00:14:41,771 That makes sense. I knew there was a reason I brought you. 203 00:14:41,931 --> 00:14:45,490 -He's the family computer whiz. -Yeah, that's... 204 00:14:45,650 --> 00:14:46,970 So is there anything else I can help you with? 205 00:14:47,130 --> 00:14:49,849 Just that. 206 00:14:53,688 --> 00:14:57,527 Once upon a time, there was a swing in a branch 207 00:14:57,687 --> 00:15:00,086 and a big, fat marshmallow. 208 00:15:00,246 --> 00:15:02,845 Why does the cat only eat marshmallows, Dad? 209 00:15:03,005 --> 00:15:08,244 -Why do you think? Turn the page. -I only see the cat! 210 00:15:08,404 --> 00:15:10,003 The kitty's so dismay-ded, 211 00:15:10,163 --> 00:15:11,683 but there's a marshmallow, and the kitty's like... 212 00:15:13,842 --> 00:15:16,322 -I'm sick. -So breathe that way. 213 00:15:16,482 --> 00:15:19,681 -I'm not sleeping on the fold-out. -No, I mean I'm sick, Dee Dee. 214 00:15:19,841 --> 00:15:24,319 I don't know what's wrong with me. I need... 215 00:15:29,358 --> 00:15:32,397 Oh, God, I've pictured having this conversation since I was 13, 216 00:15:32,557 --> 00:15:33,877 and now I don't know how to start it. 217 00:15:38,236 --> 00:15:39,595 But... 218 00:15:42,394 --> 00:15:48,033 ...a word that's... defined me for a while has been... 219 00:15:49,233 --> 00:15:51,192 ...confusion. 220 00:16:00,349 --> 00:16:04,628 Even ten words in, it already feels so cathartic... 221 00:16:04,788 --> 00:16:10,467 ...to open up... about what I'm trying to say, baby. 222 00:16:13,946 --> 00:16:15,905 In the deepest part of myself... 223 00:16:19,784 --> 00:16:23,383 -...I've always-- -Name a happy child of divorce. 224 00:16:27,342 --> 00:16:30,581 -What? -Name one happy child of divorce. 225 00:16:30,741 --> 00:16:35,860 -Can I finish what I'm trying to say? -Oh... 226 00:16:36,020 --> 00:16:38,299 the Tooth Fairy needs to find her wand. 227 00:16:56,294 --> 00:17:00,413 Where do your teeth go? 228 00:17:00,573 --> 00:17:04,492 -Hi, Mom. I'm Mr. Chompers. -Jesus! Fuck! 229 00:17:04,652 --> 00:17:09,450 And I eat dreams. Nom! Nom! Nom... 230 00:17:50,559 --> 00:17:53,518 I'm sorry. 231 00:17:53,678 --> 00:17:59,316 I don't even know how to talk to you anymore, but I want you to know that... 232 00:17:59,476 --> 00:18:04,635 I do it all the time in my head, so it feels like I talk to you more than I do. 233 00:18:08,674 --> 00:18:12,513 I'm always asking myself if I'm trying too hard. 234 00:18:12,673 --> 00:18:18,311 Am I? Or not enough? 235 00:18:18,471 --> 00:18:22,510 I used to be so good at putting myself between you and... 236 00:18:22,670 --> 00:18:28,148 anything that tried to hurt you, but... I couldn't... 237 00:18:29,068 --> 00:18:31,148 I couldn't put myself between you and what happened. 238 00:18:31,308 --> 00:18:35,866 I... I couldn't stop... 239 00:18:36,866 --> 00:18:40,105 you losing everything. 240 00:18:41,465 --> 00:18:43,344 And... 241 00:18:43,504 --> 00:18:48,423 I don't know how to protect you anymore, and maybe I shouldn't. 242 00:18:49,423 --> 00:18:52,142 Maybe that's how I help. 243 00:19:03,339 --> 00:19:06,978 Have you ever seen the movie Robocop? 244 00:19:07,138 --> 00:19:09,177 -Maybe? -It's about a police officer 245 00:19:09,337 --> 00:19:14,296 who dies in the line of duty. His buddies rebuild him like a robot 246 00:19:14,456 --> 00:19:18,255 so they can control him, but he just gets... 247 00:19:18,414 --> 00:19:20,414 way more violent. 248 00:19:30,491 --> 00:19:33,650 Just a sec. 249 00:19:40,808 --> 00:19:42,408 Hi. 250 00:19:43,727 --> 00:19:46,087 I didn't know you were coming. 251 00:19:48,406 --> 00:19:50,326 Welcome to my... home away from home. 252 00:19:57,084 --> 00:20:02,202 -What happened here? -Um... a lamp got broken. 253 00:20:02,362 --> 00:20:04,722 And you're sleeping on a futon? 254 00:20:04,882 --> 00:20:07,881 Yeah, sometimes I want a bed. Sometimes I want a couch. 255 00:20:08,041 --> 00:20:11,240 It's Spartan, but it's everything I need. 256 00:20:11,400 --> 00:20:15,879 -Where does Will sleep? -Oh, I have an inflatable mattress. 257 00:20:16,038 --> 00:20:18,318 He thinks it's like a water bed, only with air. 258 00:20:18,478 --> 00:20:21,117 You could be in a suite at the Four Seasons, Jeff. 259 00:20:21,277 --> 00:20:24,676 I'm happy here. What you don't see are the memories. 260 00:20:25,156 --> 00:20:29,195 My first apartment... short stroll right across campus. 261 00:20:29,875 --> 00:20:31,194 Before I say what I'm going to say, 262 00:20:31,354 --> 00:20:33,154 you should know that your son was very touched 263 00:20:33,314 --> 00:20:36,033 by what you did. I didn't expect that. 264 00:20:36,953 --> 00:20:40,272 -We raised a good boy. -But the guilt that I felt 265 00:20:40,432 --> 00:20:43,671 -for wanting a sixth pair of shoes... -Who said you couldn't have shoes? 266 00:20:43,831 --> 00:20:46,430 -...or a car that's just fun... -It's a lot of shoes. 267 00:20:46,590 --> 00:20:48,749 -...and fast to drive... -You want another car? Get another car. 268 00:20:48,909 --> 00:20:50,989 -...or for hating the man... -Get six cars-- 269 00:20:51,149 --> 00:20:52,468 -one for every day of the week. -...who drove a snack truck 270 00:20:52,628 --> 00:20:55,787 into our family, and meanwhile, you are writing checks for his rent, 271 00:20:55,947 --> 00:21:02,386 his utility bills? You're paying his garbage pickup? 272 00:21:02,546 --> 00:21:06,025 He has a daughter. 273 00:21:06,185 --> 00:21:08,344 Someday she's gonna have to go to college. 274 00:21:11,223 --> 00:21:15,822 We had a son, and he will never go to college! 275 00:21:15,982 --> 00:21:17,541 Denny hurt his back in the accident. 276 00:21:17,701 --> 00:21:19,461 -Denny? -He walks with a cane now. 277 00:21:19,621 --> 00:21:21,900 Of course you're on a first-name basis with him! 278 00:21:22,060 --> 00:21:25,939 Did you not think how giving that man money would make me feel? 279 00:21:26,099 --> 00:21:28,418 He can't drive anymore. Workmen's compensation won't cover the cost 280 00:21:28,578 --> 00:21:31,577 of a single-parent household. Someone has to look out for him. 281 00:21:32,697 --> 00:21:36,096 We weren't the only ones who lost something. 282 00:21:36,256 --> 00:21:38,256 We're the only ones that matter. 283 00:21:38,416 --> 00:21:40,375 I devoted an entire show to Phil's death... 284 00:21:41,175 --> 00:21:44,294 ...an honest show. They're gonna air it soon. 285 00:21:44,454 --> 00:21:47,173 I don't watch Puppet Time anymore. 286 00:21:47,333 --> 00:21:49,652 Watching it makes me want to swallow my tongue. 287 00:21:50,812 --> 00:21:52,972 You shouldn't blame that man for what happened. 288 00:21:53,131 --> 00:21:55,291 I don't blame him. 289 00:21:55,451 --> 00:21:59,170 I hate him. I blame myself for what happened. 290 00:21:59,330 --> 00:22:03,689 It was an accident-- a stray burst of electrons through a stoplight. 291 00:22:03,849 --> 00:22:06,688 -A broken lamp. -An act of God. 292 00:22:06,848 --> 00:22:12,446 He's not the bad guy. Neither are you, Jill. 293 00:22:12,606 --> 00:22:14,805 -No one is. -That's what you don't get. 294 00:22:14,965 --> 00:22:17,085 Next to you, I am the bad guy. 295 00:22:18,484 --> 00:22:20,804 I always am. 296 00:22:20,964 --> 00:22:22,843 No, you're a wonderful person, and I miss you 297 00:22:23,003 --> 00:22:26,242 -more than anything. -Don't. 298 00:22:28,722 --> 00:22:32,641 Oh, I loved you, Jeff, 299 00:22:32,800 --> 00:22:34,400 but... 300 00:22:34,560 --> 00:22:36,280 ...after the accident, when all the cards arrived... 301 00:22:38,839 --> 00:22:44,077 -they were all addressed to you. -They were meant for both of us. 302 00:22:44,237 --> 00:22:48,516 You're Santa. I'm Mrs. Claus. 303 00:22:48,676 --> 00:22:52,435 Santa brings joy. Mrs. Claus brings... 304 00:22:52,595 --> 00:22:54,394 kibble to the reindeer. 305 00:22:56,274 --> 00:23:02,472 Well, I don't live on the North Pole anymore. I live in reality now. 306 00:23:02,632 --> 00:23:07,991 It's not as colorful, but... I see the world how it really is. 307 00:23:08,151 --> 00:23:14,189 The world is a perfect circle... of endless possibilities. 308 00:23:14,749 --> 00:23:17,108 It's not a circle. 309 00:23:18,028 --> 00:23:20,947 It's a hole. 310 00:23:27,465 --> 00:23:30,544 That truck driver... 311 00:23:31,704 --> 00:23:36,303 He didn't hurt his back in the accident. Maybe he told you he did, 312 00:23:37,023 --> 00:23:40,662 but that is called a lie. He just wants your money. 313 00:23:40,822 --> 00:23:44,421 He's stealing from you, and teaching Will a magic trick 314 00:23:44,581 --> 00:23:46,140 isn't gonna get him to stop smoking pot. 315 00:23:46,940 --> 00:23:51,019 And when you screw a woman you just met and she doesn't call you back, 316 00:23:51,179 --> 00:23:54,898 it's not 'cause her phone is broken. It's 'cause she doesn't like you! 317 00:23:56,217 --> 00:23:58,937 I'm sorry, but this is where we live. 318 00:24:00,176 --> 00:24:04,055 Please, join us. 319 00:25:08,237 --> 00:25:11,476 Is it the... queen of hearts? 320 00:25:15,115 --> 00:25:17,115 No way! 321 00:25:37,029 --> 00:25:40,788 Mom? 322 00:26:03,342 --> 00:26:07,141 Isn't it amazing, Gertie? 25547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.