Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,709 --> 00:01:26,503
I don't think
you can smoke inside.
2
00:01:26,504 --> 00:01:28,423
Excuse me.
3
00:01:29,632 --> 00:01:31,300
- Excuse me.
- What's that?
4
00:01:32,635 --> 00:01:34,554
I don't think
you can smoke inside.
5
00:01:39,225 --> 00:01:40,518
You buy something,
I'll put it out.
6
00:02:06,419 --> 00:02:09,671
Hi. See that?
7
00:02:09,672 --> 00:02:11,298
Just bought that album
on Amazon
8
00:02:11,299 --> 00:02:13,468
for less money
than you charge here.
9
00:02:14,093 --> 00:02:15,178
You're a dickhead.
Bye.
10
00:02:23,144 --> 00:02:26,396
Okay.
11
00:02:26,397 --> 00:02:28,191
Who can tell us
some of the symptoms
of coronary artery disease?
12
00:02:28,733 --> 00:02:30,735
- Sam?
- Uh, chest pain.
13
00:02:32,320 --> 00:02:34,237
Yes, such as angina caused
by inadequate blood supply
14
00:02:34,238 --> 00:02:37,574
to the heart muscle.
What else? Yeah.
15
00:02:37,575 --> 00:02:40,118
Um,
irregular heartbeat,
loud heartbeat.
16
00:02:40,119 --> 00:02:42,662
Palpitations, yes,
although, loud heartbeat
17
00:02:42,663 --> 00:02:45,248
is probably not a symptom
of an underlying condition.
18
00:02:45,249 --> 00:02:48,002
Unless, I suppose the patient
is falling in love.
19
00:02:50,046 --> 00:02:51,714
All right, ventricles,
let's look at those.
20
00:03:05,478 --> 00:03:09,064
Leslie, hey!
21
00:03:09,065 --> 00:03:11,608
Hey! How's it going, Frank?
22
00:03:11,609 --> 00:03:13,485
It is going.
23
00:03:20,117 --> 00:03:20,743
Looking for anything
in particular?
24
00:03:23,746 --> 00:03:25,581
Mmm, nah, just looking.
25
00:03:31,045 --> 00:03:34,506
What's this?
I like this.
26
00:03:34,507 --> 00:03:36,633
Oh, this is Songs: Ohia.
27
00:03:36,634 --> 00:03:38,718
It's really just this one guy,
Jason Molina.
28
00:03:38,719 --> 00:03:40,762
He's amazing.
Well, he was amazing.
29
00:03:40,763 --> 00:03:43,223
He died a young man
before his time,
30
00:03:43,224 --> 00:03:46,518
- but he was a genius.
- Hmm.
31
00:03:46,519 --> 00:03:49,729
- Yeah, its really good.
- Yeah.
32
00:03:49,730 --> 00:03:51,983
This dual link vocal bit
right here...
33
00:03:54,777 --> 00:03:58,531
That's my...
That's my favorite part.
34
00:03:58,739 --> 00:04:00,533
And he wrote the song about
35
00:04:02,410 --> 00:04:04,369
the woman he would
eventually marry
36
00:04:04,370 --> 00:04:05,704
when they were
just a new couple, so,
37
00:04:05,705 --> 00:04:07,498
sort of a fresh love song.
38
00:04:13,170 --> 00:04:16,716
- You are in for a real treat.
- Oh.
39
00:04:17,300 --> 00:04:19,427
Um, so listen,
40
00:04:21,053 --> 00:04:23,264
if... If you ever have
any free time,
41
00:04:24,682 --> 00:04:26,642
I was hoping we could talk
about a few things.
42
00:04:27,143 --> 00:04:28,686
Well, I'm free right now.
43
00:04:31,355 --> 00:04:32,773
Right.
44
00:04:34,525 --> 00:04:36,736
Sure, uh...
45
00:04:37,361 --> 00:04:38,988
Well,
46
00:04:40,531 --> 00:04:41,699
I'm... I'm not gonna
be renewing.
47
00:04:44,201 --> 00:04:45,661
I have to close the shop, Les.
48
00:04:48,789 --> 00:04:49,582
Um...
49
00:04:52,793 --> 00:04:53,336
Uh, okay.
50
00:04:56,172 --> 00:04:59,216
I'm sorry, Frank.
I... I held off on raising
the rent as long as I could.
51
00:05:00,426 --> 00:05:04,179
No, it's okay.
I mean, its time.
52
00:05:04,180 --> 00:05:07,307
I've got some changes
I need to be making.
53
00:05:07,308 --> 00:05:09,143
My... My girl starts UCLA
in the fall.
54
00:05:14,190 --> 00:05:17,609
And I... I mean, 17 years
55
00:05:17,610 --> 00:05:19,695
is a pretty good run.
56
00:05:20,696 --> 00:05:22,198
Yeah. Yeah.
57
00:05:22,740 --> 00:05:25,201
Yeah.
58
00:05:25,743 --> 00:05:27,577
That's the big news
around these parts.
59
00:05:27,578 --> 00:05:30,580
I'm so sorry.
60
00:05:32,583 --> 00:05:35,335
I'm... I'm sorry,
I got to take this.
61
00:05:35,336 --> 00:05:37,004
You know,
I get that she's elderly,
62
00:05:38,756 --> 00:05:40,632
but shoplifting
is shoplifting.
63
00:05:40,633 --> 00:05:42,300
I understand.
She just gets a little
confused sometimes.
64
00:05:42,301 --> 00:05:46,054
I'm sure she didn't mean
to steal anything.
65
00:05:46,055 --> 00:05:48,181
All right, well, maybe
somebody ought to keep
a closer eye on her, yeah?
66
00:05:48,182 --> 00:05:50,768
We will, Officer. Thank you.
67
00:05:52,103 --> 00:05:52,728
All right, Mrs. Fisher,
68
00:05:55,690 --> 00:05:57,483
I'm gonna let you go this time
69
00:05:58,484 --> 00:06:00,152
but I really don't want
to see you here again.
70
00:06:44,822 --> 00:06:48,283
Hi.
71
00:06:48,284 --> 00:06:49,785
Who made these?
72
00:06:51,412 --> 00:06:53,039
Dustin Yellen.
This is his studio.
73
00:06:53,706 --> 00:06:56,083
How does it work?
74
00:06:57,126 --> 00:06:58,627
He places these tiny images
on slabs of glass
75
00:06:59,628 --> 00:07:02,673
and then stacks them together
so it makes one whole piece.
76
00:07:04,050 --> 00:07:05,760
It's very scientific.
77
00:07:07,428 --> 00:07:09,346
Like a preserved person.
78
00:07:11,140 --> 00:07:12,058
It's about how we each have
one self,
79
00:07:14,769 --> 00:07:16,811
but we're all made of
more than just one thing,
you know?
80
00:07:16,812 --> 00:07:19,398
At least, that's how
I interpret it.
81
00:07:24,361 --> 00:07:27,655
Move where?
82
00:07:27,656 --> 00:07:29,450
This place is rent-controlled.
I'm not gonna move.
83
00:07:30,284 --> 00:07:32,661
Why, do you wanna move me
into a home?
84
00:07:34,121 --> 00:07:36,247
Nobody's putting you
in a home, Ma.
85
00:07:36,248 --> 00:07:38,374
But...
86
00:07:38,375 --> 00:07:40,376
Maybe you could
come and live with me
87
00:07:40,377 --> 00:07:42,462
after Sam goes off
to school in the fall.
88
00:07:42,463 --> 00:07:44,756
Move to Red Hook?
89
00:07:44,757 --> 00:07:46,550
There are no trains
that go to Red Hook, Frank.
90
00:07:50,304 --> 00:07:53,766
Well, we need to do something.
91
00:08:14,411 --> 00:08:17,789
How's it going, kiddo?
92
00:08:17,790 --> 00:08:19,708
Did you, um,
find my birth certificate?
93
00:08:21,210 --> 00:08:24,295
"Hello, dear Dad,
it's going great.
How are you?"
94
00:08:24,296 --> 00:08:27,549
I'm serious.
95
00:08:27,550 --> 00:08:31,302
I need it for enrollment. They
keep sending me those emails.
Um, I know it hung on to your
umbilical cord,
96
00:08:31,303 --> 00:08:34,722
- I think I know where that is.
- You're not funny.
97
00:08:34,723 --> 00:08:37,601
Not even, like,
a little bit.
98
00:08:38,394 --> 00:08:40,146
I'll look for it tomorrow.
99
00:08:40,479 --> 00:08:41,605
You smell like cigarettes.
100
00:08:44,108 --> 00:08:46,402
That might be my new Axe
body spray scent, Brothel.
101
00:08:49,738 --> 00:08:53,158
What are you doing, homework?
102
00:08:53,159 --> 00:08:54,743
We're studying the heart
this week.
103
00:08:55,828 --> 00:08:58,122
I hope you're hanging out
with friends or something
later, at least.
104
00:08:59,165 --> 00:09:01,709
They're all away
for the summer.
105
00:09:03,127 --> 00:09:04,336
I just can't believe
106
00:09:06,505 --> 00:09:07,839
you're spending your
last summer before college
107
00:09:07,840 --> 00:09:10,425
in a pre-med class
right before you have to go
108
00:09:10,426 --> 00:09:13,721
spend four years taking
pre-med classes.
109
00:09:16,515 --> 00:09:20,101
By which I mean,
I'm very proud
of your work ethic.
110
00:09:20,102 --> 00:09:23,439
Do you know how hard it is
for an incoming freshman
to get a research position?
111
00:09:26,609 --> 00:09:29,737
No.
112
00:09:30,279 --> 00:09:30,779
I'm being prepared.
113
00:09:33,657 --> 00:09:35,617
Plus I enjoy this.
This is fun for me.
114
00:09:35,618 --> 00:09:39,287
Well, it's clearly got you
in a terrific mood.
115
00:09:39,288 --> 00:09:41,789
Can I help you
with something or...
116
00:09:41,790 --> 00:09:44,084
Yeah. Are you not
watching the clock?
It's jam sesh time.
117
00:09:45,628 --> 00:09:47,755
- No.
- Come on!
118
00:09:49,131 --> 00:09:51,382
- Come on, you haven't jammed
with me for a long time.
- Dad, come on. I'm studying.
119
00:09:51,383 --> 00:09:54,385
- Please. Come on.
- No. I'm doing something.
120
00:09:54,386 --> 00:09:57,472
- Not right now.
- I understand.
121
00:09:57,473 --> 00:09:59,307
When jam sesh time arrives,
122
00:09:59,308 --> 00:10:01,309
we have to put aside
childish things, like
homework and med school.
123
00:10:01,310 --> 00:10:04,854
- Please don't touch my things.
- Well, its time for jam sesh.
124
00:10:04,855 --> 00:10:07,857
Dad, I don't want
to jam with you.
125
00:10:07,858 --> 00:10:09,818
♪ It's jam sesh time ♪
126
00:10:11,862 --> 00:10:14,739
- No.
- Take the J to the A,
to the M. Jam sesh.
127
00:10:14,740 --> 00:10:19,161
- Switch the J for an S,
then it's a Sam sesh.
- No, I'm not coming.
128
00:10:19,370 --> 00:10:22,872
Dad, please.
129
00:10:22,873 --> 00:10:25,750
- You're...
- It's the jam sesh.
130
00:10:25,751 --> 00:10:28,419
♪ Be-be-ba-ba-ba,
everybody go, he-ha
the jam sesh
131
00:10:28,420 --> 00:10:32,423
♪ We're taking the old,
we're taking the two...
132
00:10:32,424 --> 00:10:33,841
I'm not even
gonna look at you.
133
00:10:33,842 --> 00:10:35,469
♪ The jam sesh time, I'll
see you in the studio ♪
134
00:10:35,844 --> 00:10:38,722
Jam sesh.
135
00:10:39,515 --> 00:10:41,766
We have come for you.
136
00:10:41,767 --> 00:10:44,520
Jam sesh time. I'm an alien.
137
00:10:52,152 --> 00:10:55,488
♪ Ocean man
138
00:10:55,489 --> 00:10:57,240
♪ Take me by my hand
Lead me to the land
139
00:10:57,241 --> 00:11:00,159
♪ That you understand
140
00:11:00,160 --> 00:11:02,453
♪ Ocean man
141
00:11:02,454 --> 00:11:04,415
♪ The voyage to the corner of
the globe is a real trip ♪
142
00:11:05,457 --> 00:11:08,168
What?
143
00:11:08,752 --> 00:11:11,380
Uh, as someone very near
to me recently said,
144
00:11:12,339 --> 00:11:15,384
"This is fun for me."
145
00:11:38,532 --> 00:11:41,784
What is that?
146
00:11:41,785 --> 00:11:43,911
I don't know.
I'm just messing around.
147
00:11:43,912 --> 00:11:45,581
Play it again.
148
00:12:29,166 --> 00:12:32,335
No.
149
00:12:32,336 --> 00:12:33,837
- Start together.
- Okay.
150
00:12:35,756 --> 00:12:37,424
One, two, three, four...
151
00:13:03,200 --> 00:13:06,744
It's pretty cool.
152
00:13:06,745 --> 00:13:09,164
- Let's do it again.
- All right.
153
00:13:10,207 --> 00:13:11,834
♪ I don't know what it is
154
00:13:12,876 --> 00:13:15,629
♪ I can't make my heart feel
like that
155
00:13:19,842 --> 00:13:22,428
♪ Whoa-oh-oh
156
00:13:26,557 --> 00:13:30,143
When did you write this?
157
00:13:30,144 --> 00:13:31,645
Earlier today.
158
00:13:33,230 --> 00:13:34,148
You can't make your
heart feel like what?
159
00:13:37,568 --> 00:13:39,194
I don't know.
160
00:13:40,821 --> 00:13:42,573
Well, try and think about it.
161
00:13:43,574 --> 00:13:44,867
You can't make your heart
feel like what?
162
00:13:48,412 --> 00:13:51,581
Full, I guess,
163
00:13:51,582 --> 00:13:53,208
like some of it's missing.
164
00:14:02,718 --> 00:14:06,471
"Speak now.
Streets are flooded.
165
00:14:06,472 --> 00:14:09,307
"Hearts loud, we feel it
in our blood.
166
00:14:09,308 --> 00:14:12,894
"And now our hearts
beat loud."
167
00:14:12,895 --> 00:14:15,771
Its just a bunch of words.
168
00:14:15,772 --> 00:14:19,233
I'm not even sure
it means anything.
169
00:14:19,234 --> 00:14:21,402
Meaning, shmeaning.
170
00:14:21,403 --> 00:14:23,155
"I want it that way."
171
00:14:23,614 --> 00:14:24,907
They want what?
What way?
172
00:14:25,908 --> 00:14:27,658
- It doesn't matter...
- Wait, I'm sorry.
173
00:14:27,659 --> 00:14:29,785
Are you bringing up
the Backstreet Boys
in reference to my lyrics?
174
00:14:29,786 --> 00:14:33,789
With all due respect,
it's actually a pretty
good song.
175
00:14:33,790 --> 00:14:36,292
- Hmm.
- Oh, come on!
176
00:14:36,293 --> 00:14:38,211
How did you get to be
such a music snob?
177
00:14:38,212 --> 00:14:40,505
I wonder.
178
00:14:40,506 --> 00:14:42,174
This is a mood piece.
It just has to have a feeling.
179
00:14:44,551 --> 00:14:45,761
This has feeling.
180
00:15:08,450 --> 00:15:11,953
♪ The heart is what it is
181
00:15:11,954 --> 00:15:14,873
♪ You stood in the hallway
staring back
182
00:15:17,251 --> 00:15:19,670
♪ Whoa-oh-oh
183
00:15:22,381 --> 00:15:25,800
♪ I don't know what it is
184
00:15:25,801 --> 00:15:28,887
♪ I can't make my heart
feel like that
185
00:15:30,806 --> 00:15:33,225
♪ Whoa-oh-oh
186
00:15:35,352 --> 00:15:35,894
♪ And I won't hear you calling
187
00:15:38,855 --> 00:15:42,233
♪ Whoa-oh-oh-oh
188
00:15:42,234 --> 00:15:44,194
♪ Don't leave
me here alone
189
00:15:44,653 --> 00:15:46,655
♪ 'Cause even if I said it
you wouldn't hear it, oh
190
00:16:05,882 --> 00:16:09,802
♪ We ride
and the lights are out
191
00:16:09,803 --> 00:16:13,140
♪ City bright and the rain
falls down outside
192
00:16:14,891 --> 00:16:18,520
♪ I don't wanna go home
193
00:16:20,772 --> 00:16:23,899
♪ I miss you when
you're not around
194
00:16:23,900 --> 00:16:27,321
♪ Not so simple just to say
out loud all those words
195
00:16:28,780 --> 00:16:32,409
♪ I feel when I'm alone
196
00:16:33,493 --> 00:16:35,203
♪ I won't hear
you calling
197
00:16:37,247 --> 00:16:40,583
♪ Whoa-oh-oh-oh
198
00:16:40,584 --> 00:16:42,336
♪ Don't leave
me here alone
199
00:16:42,878 --> 00:16:44,838
♪ 'Cause even if I said it
you wouldn't hear it, oh
200
00:16:50,427 --> 00:16:51,345
♪ I won't hear
you calling
201
00:16:54,181 --> 00:16:57,558
♪ Whoa-oh-oh
202
00:16:57,559 --> 00:17:01,688
♪ Don't leave
me here alone
203
00:17:07,778 --> 00:17:11,739
♪ Speak now,
streets are flooded
204
00:17:11,740 --> 00:17:15,451
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
205
00:17:15,452 --> 00:17:18,413
♪ And now our hearts
beat loud
206
00:17:21,291 --> 00:17:23,377
♪ Speak now,
streets are flooded
207
00:17:25,170 --> 00:17:28,839
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
208
00:17:28,840 --> 00:17:31,677
♪ And now our hearts beat loud
209
00:17:34,763 --> 00:17:36,431
♪ I wished I'd said what
I meant way back then
210
00:17:41,603 --> 00:17:43,188
♪ I wished I'd said what
I meant way back then ♪
211
00:18:08,296 --> 00:18:10,257
I'm off to work.
212
00:18:12,217 --> 00:18:15,803
- No.
- Come on.
That was amazing.
213
00:18:15,804 --> 00:18:19,306
You've been trying to start
a band with me since
I was like 12.
214
00:18:19,307 --> 00:18:21,601
Yes and as great as
Sandwich und Frank
could have been,
215
00:18:21,810 --> 00:18:25,646
we are legit,
so much way better now.
216
00:18:25,647 --> 00:18:28,941
But we should probably come up
with a cooler name.
217
00:18:28,942 --> 00:18:31,445
- We're not a band.
- We're Not A Band?
218
00:18:31,862 --> 00:18:34,322
I like it.
219
00:19:32,714 --> 00:19:36,258
What are you staring at?
220
00:19:36,259 --> 00:19:38,719
Oh, I just get lost
in that sometimes.
221
00:19:38,720 --> 00:19:41,640
You were
so devilishly handsome.
222
00:19:42,724 --> 00:19:44,851
Yeah, I was.
223
00:19:45,936 --> 00:19:47,646
Where have you been?
224
00:19:49,564 --> 00:19:51,315
I was with my new person.
225
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
- Your new person?
- Hmm. My new marijuana person.
226
00:19:54,945 --> 00:19:56,947
It's incredible.
227
00:19:58,448 --> 00:20:00,283
He shows up once a week
and he says he's here
to fix my computer.
228
00:20:01,618 --> 00:20:05,539
- You don't have a computer.
- I know.
229
00:20:10,502 --> 00:20:14,380
The computer is my brain,
don't you get it?
230
00:20:14,381 --> 00:20:16,841
He's here to fix my brain.
231
00:20:16,842 --> 00:20:18,677
- Did you happen to smoke
some with your new person?
- Yep.
232
00:20:19,803 --> 00:20:22,222
- You want some?
- No.
233
00:20:23,431 --> 00:20:26,226
I would like another beer.
234
00:20:26,768 --> 00:20:27,853
Okie-dokie.
235
00:20:30,313 --> 00:20:32,315
Phew! Once in a lifetime.
236
00:20:33,400 --> 00:20:36,361
- What?
- I mean, I was in
other productions,
237
00:20:38,905 --> 00:20:41,449
just not on Broadway.
238
00:20:43,493 --> 00:20:44,452
But you know,
239
00:20:46,788 --> 00:20:49,331
we don't always get
to do what we love, Frankie,
240
00:20:49,332 --> 00:20:52,669
so we need to try to love
what we do.
241
00:20:52,919 --> 00:20:55,589
I guess I never realized
that was your secret.
242
00:20:56,840 --> 00:20:59,675
Yeah. Yep, yep, yep.
243
00:20:59,676 --> 00:21:01,510
- It's not a bad crowd
for a week night.
- Right.
244
00:21:01,511 --> 00:21:03,888
Right. Well, we are
a destination for young people
245
00:21:03,889 --> 00:21:07,725
who are looking for a taste
of the real Red Hook.
246
00:21:07,726 --> 00:21:10,769
- Says who?
- New York magazine.
247
00:21:10,770 --> 00:21:13,440
Whoop-dee-doo.
How you doing at your end?
248
00:21:15,567 --> 00:21:17,360
The landlady
has been notified.
249
00:21:19,321 --> 00:21:21,364
That's tough.
250
00:21:22,866 --> 00:21:24,242
Really hasn't hit me yet.
251
00:21:26,453 --> 00:21:28,580
Although, sometimes
change is good.
252
00:21:32,417 --> 00:21:33,960
I feel like maybe you're
not the best judge of that,
253
00:21:36,463 --> 00:21:38,590
having been here
for 30 years.
254
00:21:39,341 --> 00:21:40,717
I just...
255
00:21:42,510 --> 00:21:43,887
I just got a new person today.
256
00:21:48,850 --> 00:21:52,395
- Touche.
- Thank you.
257
00:22:06,910 --> 00:22:08,536
You still got it, buddy.
258
00:23:00,547 --> 00:23:04,008
Your Best American Girl.
259
00:23:04,009 --> 00:23:06,302
That's definitely not me.
260
00:23:07,429 --> 00:23:09,305
You know,
that's exactly why you
have to listen to it.
261
00:23:09,806 --> 00:23:11,850
You know, she just gets it.
262
00:23:16,312 --> 00:23:16,688
Okay, I will.
263
00:23:19,607 --> 00:23:21,401
I'll listen to it.
264
00:23:21,985 --> 00:23:22,944
This is a dead end?
265
00:23:25,572 --> 00:23:26,865
Yeah, this is a part
where I kidnap you
266
00:23:29,492 --> 00:23:31,703
- and tie you up.
- Oh.
267
00:23:32,620 --> 00:23:33,954
That's not how I meant it.
268
00:23:36,624 --> 00:23:37,584
Good one.
269
00:23:49,846 --> 00:23:53,266
So why UCLA?
270
00:23:56,728 --> 00:24:00,397
I've been here my whole life.
271
00:24:00,398 --> 00:24:02,400
I want something different.
272
00:24:03,818 --> 00:24:05,987
It's time to get away.
273
00:24:06,946 --> 00:24:08,656
You came here
to get away.
274
00:24:10,492 --> 00:24:12,494
I get it.
275
00:24:13,912 --> 00:24:15,371
But it's not New York.
276
00:24:18,750 --> 00:24:19,459
I know.
277
00:24:39,270 --> 00:24:42,565
What're you doing?
278
00:24:59,499 --> 00:25:03,461
♪ I don't even know
if I had a lot of love
279
00:25:03,962 --> 00:25:07,924
♪ If I'd know
what to do with it now ♪
280
00:25:12,470 --> 00:25:15,473
Okay open your eyes.
281
00:25:18,059 --> 00:25:21,520
What is this?
282
00:25:21,521 --> 00:25:22,730
I got you a present.
283
00:25:23,606 --> 00:25:25,440
How much money
did you spend on this?
284
00:25:25,441 --> 00:25:26,900
You said you needed a sampler?
So sample this.
285
00:25:30,405 --> 00:25:32,907
What? I got this on sale.
286
00:25:33,616 --> 00:25:35,784
Is that a Les Paul?
287
00:25:35,785 --> 00:25:37,494
Darn tootin' it is.
288
00:25:37,495 --> 00:25:40,873
Dad, we can't afford this. How
did you even pay for this? I put
it on the credit card. What do
you care?
289
00:25:40,874 --> 00:25:42,708
You keep telling me
we don't have any money.
290
00:25:42,709 --> 00:25:44,627
We can't keep this stuff.
291
00:25:45,837 --> 00:25:47,754
It's for the band.
292
00:25:47,755 --> 00:25:49,591
There's no band.
293
00:25:51,384 --> 00:25:52,719
You have to grow up, okay?
294
00:25:54,762 --> 00:25:56,889
I don't want to be
in a band.
295
00:25:56,890 --> 00:25:58,725
And even if I did, I'm not
going to be in one
with my dad.
296
00:26:05,857 --> 00:26:09,026
Okay.
297
00:26:09,027 --> 00:26:10,612
Okay, I'll take them back.
298
00:26:13,448 --> 00:26:16,576
Okay.
299
00:26:34,469 --> 00:26:37,763
Here you go. Bye.
300
00:26:37,764 --> 00:26:39,599
- Frank.
- Callie, my dear,
how are you?
301
00:26:40,808 --> 00:26:43,518
Same old.
Usual for you?
302
00:26:43,519 --> 00:26:46,731
Actually, do you, uh,
do you know what kind
of whoopie pie Sam likes?
303
00:26:48,775 --> 00:26:50,485
- Strawberry.
- Give me two of those.
304
00:26:52,570 --> 00:26:54,989
- Okay.
- Please.
305
00:26:55,531 --> 00:26:57,867
Go ahead and throw a classic
in there for me, too.
306
00:27:11,506 --> 00:27:14,759
Okay. Here we go.
307
00:27:15,718 --> 00:27:17,428
What... What is this?
308
00:27:19,305 --> 00:27:22,557
- Are you playing this?
- What?
309
00:27:22,558 --> 00:27:24,768
The song, what... How...
What are we listening to?
310
00:27:24,769 --> 00:27:27,647
Oh, oh, I don't know.
Just some mix.
311
00:27:28,940 --> 00:27:30,316
What mix?
312
00:27:32,360 --> 00:27:33,903
Um, I can find out.
313
00:27:37,407 --> 00:27:40,910
It's um, new indie mix
on Spotify.
314
00:27:44,539 --> 00:27:45,540
Can I... Can I see that?
315
00:27:49,711 --> 00:27:50,295
This... This is my band.
316
00:27:53,298 --> 00:27:55,591
This is me.
That's Sam singing. This...
317
00:27:56,884 --> 00:27:59,512
- Its cool.
- How the hell did
this get on here?
318
00:28:00,805 --> 00:28:02,889
Listen, look at this.
319
00:28:02,890 --> 00:28:04,683
That's our song right there.
Hearts Beat Loud.
320
00:28:04,684 --> 00:28:06,685
- We're Not A Band.
- Its cool.
321
00:28:06,686 --> 00:28:08,313
You guys, this is my band.
This tune, you can hear it?
322
00:28:12,358 --> 00:28:14,569
What? What? How?
323
00:28:18,990 --> 00:28:20,615
Can you? Can you?
324
00:28:20,616 --> 00:28:22,577
No. This is my band!
325
00:28:37,425 --> 00:28:38,843
What's up!
I got you whoopie pies.
326
00:28:40,345 --> 00:28:42,722
Cool.
327
00:28:43,598 --> 00:28:44,974
And then you ran here
with them?
328
00:28:45,767 --> 00:28:47,351
- Go to Spotify.
- No.
329
00:28:47,352 --> 00:28:48,602
- Sam do it.
- That's weird.
330
00:28:48,603 --> 00:28:50,604
- I got to show you something.
- No.
331
00:28:50,605 --> 00:28:51,938
- Go to Spotify. Sam do it.
- I'm doing something.
332
00:28:51,939 --> 00:28:54,649
Sam go to Spotify and check
out the new indie mix.
333
00:28:54,650 --> 00:28:57,320
- Just for once do what
your father says.
- Okay.
334
00:28:59,781 --> 00:29:03,659
- What am I looking for?
- Just keep looking.
335
00:29:06,621 --> 00:29:09,831
What...
336
00:29:09,832 --> 00:29:11,708
- What is this?
- I don't know.
337
00:29:11,709 --> 00:29:13,419
I don't know. Play it.
338
00:29:18,966 --> 00:29:20,760
Did you put our song
on Spotify?
339
00:29:22,387 --> 00:29:24,055
What?
We are real.
340
00:29:24,847 --> 00:29:27,724
This is real.
We're the real deal, kiddo.
341
00:29:27,725 --> 00:29:30,311
We are on a playlist
with Iron & Wine and Spoon.
Boom!
342
00:29:32,772 --> 00:29:34,565
Whoopie pies and Spotify.
343
00:29:37,110 --> 00:29:38,820
I gotta get to the shop.
We're Not A Band, baby!
344
00:30:10,017 --> 00:30:13,770
Oh, my famous daughter,
everyone.
345
00:30:13,771 --> 00:30:15,690
Dude, what you did was wrong.
346
00:30:17,525 --> 00:30:19,568
Sorry, wrong?
347
00:30:19,569 --> 00:30:21,069
Dad, you did it
without asking,
without my permission.
348
00:30:21,070 --> 00:30:24,030
I mean, I could sue you.
349
00:30:24,031 --> 00:30:26,075
That would be
an excellent idea.
350
00:30:27,660 --> 00:30:29,578
"Daughter sues father
over hit song."
351
00:30:29,579 --> 00:30:31,746
- It's not...
Not a hit song.
- No?
352
00:30:31,747 --> 00:30:35,585
There could be like 50,000
people today listening
to our song. Today.
353
00:30:38,004 --> 00:30:39,755
I guess.
So what do we do now?
354
00:30:41,716 --> 00:30:44,509
Okay. Let's see.
355
00:30:44,510 --> 00:30:46,637
You said, uh,
there is no band.
356
00:30:47,889 --> 00:30:50,725
So...
357
00:30:51,058 --> 00:30:53,560
I guess that's it.
I guess we don't
do anything now.
358
00:30:53,561 --> 00:30:55,730
I mean, we could
write another song.
359
00:30:58,024 --> 00:31:00,735
In fact, now that
we are having this
open dialogue,
360
00:31:02,069 --> 00:31:04,654
I wanted to show you something
I found the other day
361
00:31:04,655 --> 00:31:06,573
when I was looking
for your birth certificate.
362
00:31:06,574 --> 00:31:07,824
- Wait, you found
my birth certificate?
- Oh, yeah.
363
00:31:07,825 --> 00:31:10,577
- Oh, sorry.
- Dude!
364
00:31:10,578 --> 00:31:11,661
Um, I meant to tell you
about it.
365
00:31:11,662 --> 00:31:13,830
I'm sorry.
It's at... It's at home.
366
00:31:13,831 --> 00:31:15,750
This is my old notebook.
367
00:31:17,418 --> 00:31:19,628
Its full of lyrics and words
and poems.
368
00:31:19,629 --> 00:31:22,547
You have
a book of poems?
369
00:31:22,548 --> 00:31:24,717
- Yeah.
- That's a poem, by you?
370
00:31:25,384 --> 00:31:28,804
That, excuse you,
is a song.
371
00:31:29,055 --> 00:31:31,807
It's our new song.
372
00:31:41,442 --> 00:31:44,737
One, two, three...
373
00:32:03,130 --> 00:32:07,426
♪ Anything I'd say
couldn't take the pain away
374
00:32:07,760 --> 00:32:11,681
♪ But it might help you
to sleep somehow
375
00:32:12,640 --> 00:32:14,976
♪ I know it's just a line how
they say to wait on time
376
00:32:17,645 --> 00:32:21,648
♪ But that's no use to you
right now
377
00:32:21,649 --> 00:32:25,987
♪ But somehow in the evening
when you can't escape
the feeling
378
00:32:27,363 --> 00:32:30,825
♪ And you're far away
379
00:32:32,868 --> 00:32:35,121
♪ Sleeping doesn't
even help
380
00:32:36,664 --> 00:32:38,666
♪ When dreaming is her leaving
or coming back someday
381
00:32:43,421 --> 00:32:45,298
♪ Shut your eyes
382
00:32:46,841 --> 00:32:49,634
♪ Calm your mind
383
00:32:49,635 --> 00:32:51,804
♪ Just give it time
384
00:32:53,347 --> 00:32:54,348
♪ It ain't right
385
00:32:56,767 --> 00:32:58,768
♪ There's no use
to fight it
386
00:32:58,769 --> 00:33:00,730
♪ Just give it time
387
00:33:04,942 --> 00:33:08,988
♪ I don't even know
if I had a lot of love
388
00:33:09,864 --> 00:33:13,784
♪ If I'd know
what to do with it now
389
00:33:15,077 --> 00:33:17,038
♪ Even if you
said that you
390
00:33:18,789 --> 00:33:21,083
♪ Never once meant
those words
that we spoke out loud
391
00:33:24,503 --> 00:33:27,048
♪ But lying won't heal you,
but I still feel you
392
00:33:29,383 --> 00:33:32,845
♪ Hidden in my heart someplace
393
00:33:34,388 --> 00:33:36,515
♪ I keep forgetting all
the cruel things we said
394
00:33:38,517 --> 00:33:41,854
♪ And that sad look
on your face
395
00:33:43,856 --> 00:33:46,359
♪ Oh, shut your eyes
396
00:33:47,485 --> 00:33:50,488
♪ Calm your mind,
just give it time
397
00:33:53,949 --> 00:33:54,909
♪ It ain't right
398
00:33:57,536 --> 00:33:59,622
♪ It's no use to fight it,
just give it time ♪
399
00:34:23,604 --> 00:34:26,899
That's about Mom.
400
00:34:27,942 --> 00:34:28,442
Yeah, and you.
401
00:34:38,744 --> 00:34:42,415
It's a really good song, Dad.
402
00:34:56,554 --> 00:35:00,432
This is
a very thoughtful gesture.
403
00:35:00,433 --> 00:35:02,852
I feel so awful
about the store closing.
404
00:35:04,061 --> 00:35:08,064
It's the least I could do.
You deserve a nice dinner.
405
00:35:08,065 --> 00:35:11,485
Well, thank you
for doing the least you can do
because this is really great.
406
00:35:14,029 --> 00:35:15,990
And you look really nice,
tonight, Les.
407
00:35:17,867 --> 00:35:20,034
Aw, thanks.
408
00:35:20,035 --> 00:35:21,704
So do you.
409
00:35:21,954 --> 00:35:23,539
It's my button shirt.
410
00:35:27,835 --> 00:35:32,715
To Red Hook Records.
411
00:35:40,514 --> 00:35:44,059
Am I crazy
or do you seem cheerful?
412
00:35:44,935 --> 00:35:48,730
No, Sam and I are working
on a...
413
00:35:48,731 --> 00:35:50,483
Project.
It's going pretty well.
414
00:35:51,108 --> 00:35:53,527
Yeah?
415
00:35:53,944 --> 00:35:55,904
We're actually writing
some songs together.
416
00:35:55,905 --> 00:35:58,948
- Really?
- Yeah, really.
417
00:35:58,949 --> 00:36:00,868
I mean, she has got chops.
418
00:36:01,035 --> 00:36:03,746
She's got a voice, too.
419
00:36:04,622 --> 00:36:06,581
I'm not surprised
to hear that.
420
00:36:06,582 --> 00:36:08,041
Well, she doesn't get it
from me.
421
00:36:08,042 --> 00:36:10,002
She's leaving soon, right?
422
00:36:11,045 --> 00:36:13,546
I remember when Jack
went to college,
423
00:36:13,547 --> 00:36:15,466
he could not get away from me
fast enough.
424
00:36:17,760 --> 00:36:20,888
♪ Don't wait for me
425
00:36:23,098 --> 00:36:25,643
♪ I can't come
426
00:36:26,644 --> 00:36:30,815
♪ 'Cause your mother wouldn't
approve of how my mother
raised me
427
00:36:33,651 --> 00:36:37,112
♪ But I do, I think I do
428
00:36:37,988 --> 00:36:41,950
♪ And you're
an all-American boy
429
00:36:41,951 --> 00:36:44,912
♪ I guess I couldn't help
trying to be your best
American girl ♪
430
00:36:57,716 --> 00:37:02,429
♪ I got bruises on my knees
for you and grass stains
on my knees for you
431
00:37:03,597 --> 00:37:07,517
♪ Got holes in my new jeans
for you
432
00:37:07,518 --> 00:37:09,978
♪ Got pink and
black and blue
433
00:37:09,979 --> 00:37:12,605
♪ Got bruises on my knees
for you
434
00:37:12,606 --> 00:37:15,191
♪ And grass stains on my knees
for you
435
00:37:15,192 --> 00:37:18,111
♪ Got holes in my new jeans
for you
436
00:37:18,112 --> 00:37:20,614
♪ Got pink and black and blue
for you-ou-ou-ou
437
00:37:24,660 --> 00:37:28,121
♪ For you-ou-ou-ou ♪
438
00:37:28,122 --> 00:37:30,498
Oh, damn, lady.
You got some pipes!
439
00:37:30,499 --> 00:37:33,878
Whoo!
440
00:38:11,081 --> 00:38:14,918
Sam talks to me now
like she's the adult.
441
00:38:14,919 --> 00:38:17,796
You know, that's just
their way of making it easier
for you when they leave.
442
00:38:18,422 --> 00:38:20,841
So you don't miss 'em
so much.
443
00:38:21,926 --> 00:38:23,676
Being total assholes.
444
00:38:23,677 --> 00:38:26,055
Jack did it to me.
445
00:38:26,931 --> 00:38:28,724
I did it to my parents.
446
00:38:29,183 --> 00:38:31,559
God, I was a monster.
You don't know how easy
you have it.
447
00:38:31,560 --> 00:38:34,897
Yeah, I know.
448
00:38:36,732 --> 00:38:37,691
When Sam was little,
449
00:38:40,110 --> 00:38:42,071
after Dani...
450
00:38:45,074 --> 00:38:48,868
We were like
little kids together.
451
00:38:48,869 --> 00:38:50,454
And that's how we got through
all that.
452
00:38:54,166 --> 00:38:55,000
I have these moments
of immense pride.
453
00:38:58,170 --> 00:39:00,714
The first time
she got a Groucho joke.
454
00:39:02,424 --> 00:39:04,510
Stuff that reminded me
that I was her dad.
455
00:39:09,056 --> 00:39:12,559
Then, eventually,
she outgrew me.
456
00:39:15,562 --> 00:39:16,855
That's what happens.
457
00:39:18,899 --> 00:39:21,068
Done all you can do.
458
00:39:22,111 --> 00:39:23,070
She's great.
459
00:39:25,614 --> 00:39:27,658
You did good, Frank.
460
00:39:45,592 --> 00:39:48,886
Sorry.
461
00:39:48,887 --> 00:39:50,431
No, no. It's fine.
462
00:40:01,608 --> 00:40:04,987
♪ Want one more day
463
00:40:06,488 --> 00:40:08,115
♪ Day with...
464
00:40:09,825 --> 00:40:11,660
♪ With you
465
00:40:13,037 --> 00:40:14,538
♪ One more night ♪
466
00:40:27,009 --> 00:40:30,595
What? No shot glasses?
467
00:40:30,596 --> 00:40:32,473
This is serious.
468
00:40:33,515 --> 00:40:35,768
There's rum that needs to be
properly savored.
469
00:40:36,602 --> 00:40:38,979
It's the real deal, Leslie.
470
00:40:40,064 --> 00:40:42,607
Got it from my guy in Mexico.
471
00:40:42,608 --> 00:40:44,609
Wow. Is your guy,
George Clooney?
472
00:40:44,610 --> 00:40:46,944
I never reveal my sources.
473
00:40:46,945 --> 00:40:49,197
This is what we call
the good stuff.
474
00:40:49,198 --> 00:40:52,159
Right? It's like...
It's like life.
You know you gotta
475
00:40:52,868 --> 00:40:55,788
slow down and enjoy it.
476
00:40:57,122 --> 00:40:58,791
Won't you join us?
477
00:41:00,626 --> 00:41:01,835
Yeah, you know...
478
00:41:02,920 --> 00:41:04,630
I think I will.
479
00:41:05,506 --> 00:41:07,132
Now, this stuff.
This stuff.
480
00:41:10,052 --> 00:41:10,552
Ah.
481
00:41:13,180 --> 00:41:14,765
That's so good.
482
00:41:16,016 --> 00:41:17,017
Excuse me.
483
00:41:20,229 --> 00:41:22,188
He's an Aquarius.
484
00:41:22,189 --> 00:41:24,817
- Cheers.
- Cheers.
485
00:41:25,567 --> 00:41:26,568
- Mmm.
- Leslie?
486
00:41:28,904 --> 00:41:31,073
- Ryan!
- Hey!
487
00:41:32,157 --> 00:41:33,574
Hey! Oh.
488
00:41:33,575 --> 00:41:35,911
- What you doing down here?
- Oh, we're just having
a nightcap.
489
00:41:37,746 --> 00:41:40,124
This is my friend, Frank.
490
00:41:41,125 --> 00:41:43,043
- Hey, Ryan.
- Hi, there.
491
00:41:43,836 --> 00:41:44,837
Uh, Frank is my...
492
00:41:47,131 --> 00:41:49,465
- Tenant.
- Uh, cool.
493
00:41:49,466 --> 00:41:51,175
One of my tenants.
494
00:41:51,176 --> 00:41:52,845
Yes, she is my landlady.
495
00:41:56,223 --> 00:41:59,517
Uh, well, it's nice
to meet you, Frank.
496
00:41:59,518 --> 00:42:02,061
- I'll see you around, Leslie.
- Yeah, see you soon.
497
00:42:02,062 --> 00:42:04,231
Take her easy.
498
00:42:14,199 --> 00:42:17,869
When submitting
your show history
to Mercury Lounge,
499
00:42:17,870 --> 00:42:21,665
please be as specific
as possible and please do not
exaggerate your draw.
500
00:42:23,959 --> 00:42:26,587
Show history?
501
00:42:27,254 --> 00:42:28,672
I think we can exaggerate
that a little.
502
00:42:29,840 --> 00:42:32,675
It specifically says
not to exaggerate.
503
00:42:32,676 --> 00:42:35,553
It says don't exaggerate
your draw.
504
00:42:35,554 --> 00:42:37,097
We don't have a draw, either.
505
00:42:38,098 --> 00:42:40,017
I'm gonna say our draw is 60.
506
00:42:40,934 --> 00:42:42,561
No. 65.
507
00:42:50,027 --> 00:42:53,905
No, it's faster than that.
Double time.
508
00:42:53,906 --> 00:42:56,867
- Okay.
- And one, two, three, four.
509
00:42:59,953 --> 00:43:03,498
Now, double the length.
510
00:43:16,678 --> 00:43:19,972
Was that right?
511
00:43:19,973 --> 00:43:21,892
I... I don't know
what kind of song I'm writing.
512
00:43:23,727 --> 00:43:24,561
It's a love song.
513
00:43:27,022 --> 00:43:28,148
No, it's not.
514
00:43:28,649 --> 00:43:29,650
I think your lyrics
would disagree with you,
515
00:43:30,859 --> 00:43:32,986
my dear.
516
00:43:33,278 --> 00:43:34,278
Every song
is a love song, technically.
517
00:43:34,279 --> 00:43:38,242
Uh, The Shah Sleeps
in Lee Harvey's Grave
by the Butthole Surfers?
518
00:43:39,618 --> 00:43:42,120
Not a love song.
519
00:43:42,871 --> 00:43:43,914
This is definitely
a love song.
520
00:43:45,624 --> 00:43:47,209
But a love song
for who exactly?
521
00:43:49,127 --> 00:43:50,963
Whom.
522
00:43:52,256 --> 00:43:53,590
For whom.
523
00:43:54,174 --> 00:43:55,217
"Wanna burn your memory
in the back of my mind.
524
00:43:57,219 --> 00:44:00,222
"So I see your face
when I close my eyes"?
525
00:44:01,765 --> 00:44:03,141
A, that's awesome.
526
00:44:05,102 --> 00:44:06,770
B, there's a lot of love
in there.
527
00:44:12,693 --> 00:44:16,196
You have a girlfriend?
528
00:44:17,072 --> 00:44:17,614
- Boyfriend?
- Dad.
529
00:44:23,120 --> 00:44:26,248
Stop.
530
00:44:37,718 --> 00:44:41,013
I have a girlfriend.
531
00:44:41,972 --> 00:44:42,472
Her name is Rose.
532
00:44:45,267 --> 00:44:46,560
She's an artist.
533
00:44:47,936 --> 00:44:49,229
Um...
534
00:44:50,272 --> 00:44:51,231
She's cool, I like her.
A lot.
535
00:44:53,108 --> 00:44:55,152
And it's...
536
00:44:56,528 --> 00:44:57,988
Been great, but also,
it isn't.
537
00:44:59,156 --> 00:45:01,116
How so?
538
00:45:04,202 --> 00:45:07,748
It's all in the song.
539
00:45:10,083 --> 00:45:13,544
That's good.
540
00:45:13,545 --> 00:45:14,921
When life
hands you conundrums,
541
00:45:17,174 --> 00:45:18,884
you turn 'em into art.
542
00:46:19,861 --> 00:46:23,322
It's good soup, Grandma.
543
00:46:23,323 --> 00:46:25,032
- Yeah?
- Mmm-hmm.
544
00:46:25,033 --> 00:46:26,742
Mmm, I just like to sit here
and just slurp my soup.
545
00:46:29,955 --> 00:46:32,289
It's a perfect meal
for a hot summer night.
546
00:46:32,290 --> 00:46:34,542
Okay, wise guy.
547
00:46:34,543 --> 00:46:36,253
- So, you still singing?
- Mmm-hmm.
548
00:46:37,921 --> 00:46:39,840
Sometimes.
549
00:46:40,799 --> 00:46:41,967
I know when I was your age,
550
00:46:42,676 --> 00:46:44,677
I would go from nightclub
to nightclub.
551
00:46:44,678 --> 00:46:47,263
Just trying,
trying to get a singing gig.
552
00:46:47,264 --> 00:46:51,142
But that's what
you had to do then.
553
00:46:51,143 --> 00:46:52,685
You took your act
from door to door
554
00:46:52,686 --> 00:46:54,270
And you had to show 'em...
You had to show 'em
your stuff.
555
00:46:54,271 --> 00:46:56,565
And then one day, I walked
into this club in Long Island,
It was the Three of Hearts.
556
00:46:58,900 --> 00:47:03,572
And the... And the owner said
he didn't like the look of me
but could I carry a tune?
557
00:47:05,907 --> 00:47:07,617
Well, I just belted out a couple
of... a couple of bars of All
Of Me.
558
00:47:10,954 --> 00:47:14,540
And he knew, he knew.
559
00:47:14,541 --> 00:47:16,543
They put me on the stage
that very night.
560
00:47:19,546 --> 00:47:23,215
Then afterwards,
this handsome man came up.
561
00:47:23,216 --> 00:47:25,594
And he said, "You...
562
00:47:26,553 --> 00:47:28,013
"Have the most beautiful
voice I've ever heard."
563
00:47:31,183 --> 00:47:32,893
I could tell by his eyes,
he meant it.
564
00:47:36,062 --> 00:47:37,063
It was my Eddie.
565
00:47:39,983 --> 00:47:40,859
Your grandfather.
566
00:47:45,071 --> 00:47:48,657
I really like that story.
567
00:47:48,658 --> 00:47:50,243
Yeah, he was shorter than me
but I didn't mind.
568
00:47:51,620 --> 00:47:53,747
Gram!
569
00:47:54,915 --> 00:47:56,708
That's true.
570
00:48:32,202 --> 00:48:33,578
Hey. Ha!
571
00:48:35,080 --> 00:48:38,123
I just don't think
this is gonna cut it
for you, Frank.
572
00:48:38,124 --> 00:48:39,917
I know, but this is income.
573
00:48:39,918 --> 00:48:43,295
Also my meat and cheese
background is really strong,
so...
574
00:48:43,296 --> 00:48:46,298
I think I got
a pretty good chance.
575
00:48:49,177 --> 00:48:51,053
Okay, listen. I've...
I've actually been
wanting to talk to you
576
00:48:51,054 --> 00:48:54,599
because um, I've been thinking
about something and...
577
00:48:55,100 --> 00:48:57,769
I have a proposition for you.
578
00:48:58,770 --> 00:49:00,772
Okay, so, what if
we brightened it up in here?
579
00:49:02,566 --> 00:49:05,193
You know, get some cool,
new wood-paneled record bins
and...
580
00:49:05,860 --> 00:49:09,697
I don't know. Reorganize,
fix the flow.
581
00:49:09,698 --> 00:49:12,534
Make it feel open and fresh
and clean.
582
00:49:13,326 --> 00:49:16,580
I don't know.
583
00:49:16,788 --> 00:49:18,581
I like to think my flow
is super fresh.
584
00:49:21,668 --> 00:49:22,918
I like...
I like the certain patina
that I've developed.
585
00:49:22,919 --> 00:49:26,298
We could clear out this area
over here, put a barista
in there.
586
00:49:27,173 --> 00:49:29,301
I do like coffee.
587
00:49:30,677 --> 00:49:32,678
It'll be a fresh start.
We can draw up
a business plan
588
00:49:32,679 --> 00:49:35,097
- and a rebranding strategy.
- "We"?
589
00:49:35,098 --> 00:49:37,642
Partners. 50-50.
590
00:49:38,893 --> 00:49:39,894
Why?
591
00:49:42,063 --> 00:49:43,814
Because I know a good thing
when I see it.
592
00:49:43,815 --> 00:49:45,734
I believe
in this store, Frank.
593
00:49:46,610 --> 00:49:48,695
And honestly,
I think it has
a lot of potential.
594
00:49:54,951 --> 00:49:56,286
- This is so good!
- Really?
595
00:49:59,122 --> 00:50:01,291
You wrote this?
596
00:50:02,584 --> 00:50:03,668
Uh, yeah.
I did. With my dad.
597
00:50:05,920 --> 00:50:08,673
- Frank?
- Yes.
598
00:50:09,591 --> 00:50:12,676
I gotta say,
I was a little worried when
you asked me to listen to it.
599
00:50:12,677 --> 00:50:16,138
Oh, what? You thought
I was gonna suck?
600
00:50:16,139 --> 00:50:17,849
Yeah.
601
00:50:19,684 --> 00:50:21,685
Would you tell me?
602
00:50:21,686 --> 00:50:23,188
I mean, I would be out that door.
603
00:50:26,983 --> 00:50:30,152
My dad was in a band
with my mom
604
00:50:30,153 --> 00:50:32,822
before I was born.
605
00:50:33,156 --> 00:50:34,658
So, obviously this is...
606
00:50:36,743 --> 00:50:38,328
More his thing.
607
00:50:39,788 --> 00:50:41,665
Plus, I don't think
we're good enough
for an audience, anyways.
608
00:50:46,711 --> 00:50:50,548
You gotta be brave
before you can be good.
609
00:50:52,884 --> 00:50:56,136
What is that?
610
00:50:56,137 --> 00:50:57,722
I read it in a comic book.
611
00:51:00,642 --> 00:51:03,727
You are brave, though.
612
00:51:03,728 --> 00:51:05,563
And you're good.
613
00:51:09,109 --> 00:51:12,821
I just think
it's so unrealistic.
614
00:51:13,196 --> 00:51:14,989
All dreams are unrealistic.
615
00:51:16,866 --> 00:51:18,868
My dreams are real.
616
00:51:19,661 --> 00:51:21,870
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
617
00:51:21,871 --> 00:51:24,623
I'm actually
gonna go to school.
618
00:51:24,624 --> 00:51:27,626
And then study really hard.
619
00:51:27,627 --> 00:51:29,713
Graduate.
620
00:51:30,630 --> 00:51:31,715
And then be a doctor.
621
00:51:34,759 --> 00:51:37,803
Well, when you're a doctor
and I'm still
a starving artist,
622
00:51:37,804 --> 00:51:40,973
you can give me some free
medical care.
623
00:51:40,974 --> 00:51:43,685
- I will.
- Good.
624
00:52:26,019 --> 00:52:29,689
Let's do something fun
tomorrow.
625
00:52:29,939 --> 00:52:32,025
Okay.
626
00:52:33,735 --> 00:52:34,778
Like what?
627
00:52:36,946 --> 00:52:38,198
Let's bike down
to Coney Island.
628
00:52:46,247 --> 00:52:49,750
I don't have a bike.
629
00:52:49,751 --> 00:52:51,211
Well, I can get you a bike.
630
00:53:01,221 --> 00:53:04,890
Shit, I'm sorry.
I'm sorry.
631
00:53:04,891 --> 00:53:07,768
No, it's okay.
632
00:53:07,769 --> 00:53:08,937
No, don't be sorry, um...
633
00:53:09,938 --> 00:53:11,731
I should...
634
00:53:13,191 --> 00:53:14,359
...know how to ride a bike
by now.
635
00:53:16,319 --> 00:53:17,070
But it's stupid.
636
00:53:19,823 --> 00:53:21,157
It's not stupid.
637
00:54:16,379 --> 00:54:19,965
Are you Frank Fisher?
638
00:54:19,966 --> 00:54:21,593
Yes.
639
00:54:22,927 --> 00:54:24,596
Of the band, We're Not A Band?
640
00:54:25,805 --> 00:54:26,764
Yes.
641
00:54:28,933 --> 00:54:30,101
I'm Joe.
642
00:54:46,159 --> 00:54:49,786
Yeah, you cracked the hook.
643
00:54:49,787 --> 00:54:51,664
It's good, right?
644
00:54:52,874 --> 00:54:53,958
Yeah.
645
00:54:57,253 --> 00:55:00,756
- What?
- Oh, me?
646
00:55:00,757 --> 00:55:02,800
So, a gentleman
came by the shop today
647
00:55:03,384 --> 00:55:07,346
from a little outfit
called Silly Bird Records,
648
00:55:07,347 --> 00:55:09,974
and he wants to rep us.
649
00:55:10,767 --> 00:55:12,268
He thinks the song
is great, Sam.
650
00:55:14,062 --> 00:55:15,771
He thinks,
you are the real deal.
651
00:55:15,772 --> 00:55:17,899
He wants us to cut an EP,
maybe even go on tour.
652
00:55:19,150 --> 00:55:22,069
Can you believe this?
653
00:55:22,070 --> 00:55:24,196
He said...
He said to me,
654
00:55:24,197 --> 00:55:25,907
"We can really monetize
this thing if we do it
properly."
655
00:55:29,953 --> 00:55:33,413
I thought you'd be excited.
656
00:55:33,414 --> 00:55:34,749
Dude, I leave in like a week.
657
00:55:37,210 --> 00:55:38,127
Dad, I can't stay and record
an EP with you.
658
00:55:42,966 --> 00:55:44,801
Why not?
659
00:55:46,094 --> 00:55:47,679
Seriously?
660
00:55:48,346 --> 00:55:49,806
Are you suggesting that
I don't go to college
661
00:55:51,891 --> 00:55:53,809
so that I can stay
and be in a band with you?
662
00:55:53,810 --> 00:55:55,853
I don't know, uh...
663
00:55:56,646 --> 00:55:57,771
No, not, not go, but...
664
00:55:57,772 --> 00:56:00,733
I thought, maybe you could
take a year off and we'll see
what happens.
665
00:56:01,943 --> 00:56:05,113
You were in a band
20 years ago and had a deal.
666
00:56:05,780 --> 00:56:07,156
Where's your hit record?
667
00:56:09,200 --> 00:56:10,410
We're just another band.
668
00:56:12,787 --> 00:56:13,913
Okay, I'm...
669
00:56:15,707 --> 00:56:16,708
Going to be a doctor.
670
00:56:17,125 --> 00:56:18,667
Our band is going
somewhere, Sam.
671
00:56:18,668 --> 00:56:20,293
Going somewhere?
Do you hear yourself
right now?
672
00:56:20,294 --> 00:56:22,630
The shop is closing.
673
00:56:23,131 --> 00:56:24,757
You don't have a job.
You're broke.
674
00:56:24,966 --> 00:56:26,843
So, what?
675
00:56:28,177 --> 00:56:29,678
We're just gonna leave Grandma
in her apartment, alone?
676
00:56:29,679 --> 00:56:31,805
While we go on tour
and become rock stars?
677
00:56:31,806 --> 00:56:33,766
Okay.
Okay!
678
00:56:34,225 --> 00:56:34,976
You know what?
679
00:56:37,729 --> 00:56:38,896
Forget me.
680
00:56:39,981 --> 00:56:41,732
Because yeah, me?
681
00:56:41,733 --> 00:56:42,817
I am just another band.
682
00:56:44,235 --> 00:56:45,778
But you?
683
00:56:47,405 --> 00:56:49,322
Do you know how many people
would kill to have
684
00:56:49,323 --> 00:56:52,159
even an ounce of the talent
that you have?
685
00:56:52,160 --> 00:56:55,788
This is not something that you
just give up. Not when all
of this is happening.
686
00:56:56,205 --> 00:56:59,750
Nothing is happening!
687
00:56:59,751 --> 00:57:01,001
I'm not giving anything up!
688
00:57:01,002 --> 00:57:02,878
You have the same thing
inside you that
your mother had.
689
00:57:05,882 --> 00:57:06,966
And if she were here,
right now...
690
00:57:08,301 --> 00:57:09,886
No, you don't get to do that.
691
00:57:12,180 --> 00:57:15,974
She would say
the same damn thing!
692
00:57:21,355 --> 00:57:24,901
Can I get another shot?
693
00:57:26,694 --> 00:57:29,863
You...
694
00:57:29,864 --> 00:57:31,031
You like owning
your own place, Dave?
695
00:57:31,032 --> 00:57:34,202
Yeah, I do.
Sometimes, it's a pain
in the ass but...
696
00:57:34,368 --> 00:57:37,871
Yeah, I like it.
697
00:57:37,872 --> 00:57:38,998
Good for you, Dave.
698
00:57:40,124 --> 00:57:41,709
And here's to less pain
in the ass for me because
my ass would be...
699
00:57:45,922 --> 00:57:48,716
Pain-free from here on out.
700
00:57:51,427 --> 00:57:54,930
Yeah, I'm...
701
00:57:54,931 --> 00:57:56,807
Starting to have second
thoughts about giving you
this whiskey.
702
00:57:56,808 --> 00:57:59,102
Just pour me the shot, Doctor.
Last one.
703
00:58:09,946 --> 00:58:14,075
You know how much a year
at UCLA cost?
Speaking of doctors.
704
00:58:14,867 --> 00:58:17,953
Mmm.
705
00:58:17,954 --> 00:58:19,037
$62,000.
706
00:58:19,038 --> 00:58:20,997
Whoa!
707
00:58:20,998 --> 00:58:22,791
I mean, we're just
paying 12,000.
708
00:58:22,792 --> 00:58:25,002
That's what they call a great
financial aid package.
709
00:58:25,837 --> 00:58:28,005
Don't have a dime
to your name? 12,000 bucks.
710
00:58:31,801 --> 00:58:32,385
Well, think of it this way.
711
00:58:35,263 --> 00:58:37,264
You know,
after all that money's spent,
712
00:58:37,265 --> 00:58:39,225
she's gonna end up being
a doctor.
713
00:58:46,732 --> 00:58:50,026
One more time.
714
00:58:50,027 --> 00:58:52,029
- You said last one
on the last one.
- Come on, man.
715
00:58:55,032 --> 00:58:58,995
This is not a professional
relationship, Frankie.
716
00:58:59,912 --> 00:59:02,290
I'm your friend.
717
00:59:21,267 --> 00:59:24,769
Frank, what's up?
718
00:59:24,770 --> 00:59:25,938
What am I to you, anyway?
719
00:59:28,316 --> 00:59:29,317
Sorry?
720
00:59:31,485 --> 00:59:33,111
I don't know. I mean,
you see potential here?
721
00:59:33,112 --> 00:59:35,031
I'm a business opportunity?
722
00:59:35,323 --> 00:59:36,824
You're my friend.
723
00:59:38,826 --> 00:59:39,911
We're friends.
724
00:59:40,995 --> 00:59:42,246
Friends.
725
00:59:43,331 --> 00:59:44,665
Right, we're friends.
726
00:59:45,917 --> 00:59:47,293
Don't they say you should
never go into business
with a friend?
727
00:59:49,962 --> 00:59:52,215
I've thought about
your proposal.
728
00:59:53,925 --> 00:59:56,259
- Frank.
- I thought it over
and the answer is no.
729
00:59:56,260 --> 00:59:58,970
I think maybe we should
have this conversation
another time.
730
00:59:58,971 --> 01:00:01,473
No, I wanna have it now.
731
01:00:01,474 --> 01:00:03,267
The store isn't failing
because I need a barista
732
01:00:03,476 --> 01:00:07,187
to make it smell like coffee.
733
01:00:07,188 --> 01:00:08,772
The store is failing
'cause I don't wanna do it
anymore.
734
01:00:08,773 --> 01:00:11,067
I don't wanna sell music.
735
01:00:14,904 --> 01:00:18,073
So...
736
01:00:18,074 --> 01:00:19,200
Cold cuts and cheese for me.
737
01:00:19,784 --> 01:00:20,993
Well, that's admirable.
738
01:00:24,038 --> 01:00:25,122
You're goddamn right, it is.
739
01:00:28,793 --> 01:00:32,087
What about Ryan?
740
01:00:32,088 --> 01:00:33,422
Okay, I think you should
go home now.
741
01:00:34,215 --> 01:00:36,841
Why?
We don't wanna wake up Ryan?
742
01:00:36,842 --> 01:00:38,261
Good night, Frank.
743
01:00:42,265 --> 01:00:46,226
Hey, well, at least
we're still friends, right?
744
01:04:54,808 --> 01:04:58,144
Her belongings.
745
01:04:58,145 --> 01:04:59,812
Sir, I need her to take it.
746
01:04:59,813 --> 01:05:01,231
I'm the son.
747
01:05:01,232 --> 01:05:02,232
But she paid the bail.
748
01:05:02,233 --> 01:05:03,275
Thank you.
749
01:05:04,902 --> 01:05:05,903
Thanks.
750
01:05:07,488 --> 01:05:08,489
Leslie, I'm so sorry...
751
01:05:09,823 --> 01:05:11,158
I'm gonna pay you back.
752
01:05:11,909 --> 01:05:13,243
It's fine.
I'm more than happy
to help your mom.
753
01:05:13,244 --> 01:05:15,120
- Thanks.
- Yeah.
754
01:05:27,216 --> 01:05:30,802
What are you doing up?
755
01:05:30,803 --> 01:05:31,971
Waiting for you.
756
01:05:33,347 --> 01:05:34,473
It's 2:30.
757
01:05:35,224 --> 01:05:37,392
You're supposed to call
if you're gonna be out
past midnight.
758
01:05:37,393 --> 01:05:39,227
I was hanging with Rose,
my phone died...
759
01:05:39,228 --> 01:05:41,354
Hey, lower your voice.
Your grandmother's here.
760
01:05:41,355 --> 01:05:44,148
She's sleeping
in my room.
761
01:05:44,149 --> 01:05:45,359
Is everything okay?
762
01:05:47,194 --> 01:05:48,821
It's fine.
763
01:05:59,248 --> 01:06:02,960
I learned to ride
a bike today.
764
01:06:07,006 --> 01:06:10,259
Rose taught me.
765
01:06:17,891 --> 01:06:21,227
I need you to call
766
01:06:21,228 --> 01:06:22,271
if you're gonna be late,
or at least text me.
767
01:06:24,398 --> 01:06:26,191
As long as you're here,
the house rules still apply.
768
01:06:35,909 --> 01:06:39,079
Good night.
769
01:06:51,258 --> 01:06:55,428
Hey, I'm sorry
I wasn't around to help out
the other night.
770
01:06:55,429 --> 01:06:58,056
If I'd been in town,
you know...
771
01:06:58,057 --> 01:06:59,265
Oh, no. It's okay.
772
01:06:59,266 --> 01:07:00,434
I worked it out.
773
01:07:02,394 --> 01:07:06,189
So, what'd you do
up in Woodstock?
774
01:07:06,190 --> 01:07:07,775
I smoked a bunch of weed.
775
01:07:09,276 --> 01:07:10,444
Sounds nice.
776
01:07:12,363 --> 01:07:13,405
It was.
777
01:07:13,947 --> 01:07:14,990
There are trees there, man.
Just...
778
01:07:19,453 --> 01:07:20,079
I've heard that.
779
01:07:22,873 --> 01:07:23,916
How can I help, Frank?
780
01:07:28,420 --> 01:07:31,881
You know...
781
01:07:31,882 --> 01:07:32,883
Every now and then, Frankie,
782
01:07:35,344 --> 01:07:37,304
we have to accept
our circumstances
783
01:07:39,098 --> 01:07:41,225
and adapt accordingly.
784
01:07:43,936 --> 01:07:44,269
Pretty wise words
785
01:07:47,231 --> 01:07:49,148
from a guy who went
all the way to Woodstock
786
01:07:49,149 --> 01:07:50,942
to smoke a bunch of weed.
787
01:07:50,943 --> 01:07:52,277
There were trees there, Frank.
788
01:07:54,279 --> 01:07:55,948
I went for the trees, buddy.
789
01:07:58,409 --> 01:07:59,451
Hey, you know what?
You're gonna be all right.
790
01:08:23,350 --> 01:08:23,850
Hey.
791
01:08:59,928 --> 01:09:03,432
Dad, you can't sell this
for $3.
792
01:09:15,569 --> 01:09:19,031
This sucks.
793
01:09:20,365 --> 01:09:23,786
You're telling me.
794
01:09:31,168 --> 01:09:34,755
Hey, Les,
it's Frank. Um...
795
01:09:34,922 --> 01:09:37,341
I was just thinking
about you
796
01:09:38,425 --> 01:09:40,844
because today is the last day
of Red Hook Records.
797
01:09:41,553 --> 01:09:44,181
Just wanted to say
that I'm sorry
798
01:09:46,099 --> 01:09:48,060
for everything.
799
01:09:49,394 --> 01:09:50,854
I know that I am a jerk,
800
01:09:52,981 --> 01:09:55,067
and, uh...
801
01:09:56,276 --> 01:09:57,402
I hope that you will
forgive me.
802
01:10:59,882 --> 01:11:03,467
Hey, I just thought
of something.
803
01:11:03,468 --> 01:11:05,887
- Okay.
- You know the Titanic?
804
01:11:05,888 --> 01:11:07,514
That's cheery.
805
01:11:08,473 --> 01:11:10,099
There was a band
that was playing
806
01:11:10,100 --> 01:11:11,935
while it was sinking.
807
01:11:34,833 --> 01:11:39,003
- Who's playing?
- Uh, they're called
We're Not A Band.
808
01:11:39,004 --> 01:11:42,340
Cool. How are they?
809
01:11:42,341 --> 01:11:43,800
Um...
810
01:11:45,427 --> 01:11:48,512
They're uh, new,
they're new.
811
01:11:48,513 --> 01:11:50,515
Okay. Well,
812
01:11:51,350 --> 01:11:53,517
I can't really stick around,
but I like the name.
813
01:11:53,518 --> 01:11:56,271
C-Cool.
814
01:12:05,948 --> 01:12:09,450
You're gonna ask
debit or credit,
815
01:12:09,451 --> 01:12:11,285
and slide it in
the chip thing,
816
01:12:11,286 --> 01:12:12,954
and it'll give you
a receipt.
817
01:12:12,955 --> 01:12:15,499
Hmm. Got it.
Super easy.
818
01:12:17,417 --> 01:12:21,003
I'm really glad you're here.
819
01:12:21,004 --> 01:12:22,339
Mmm! Me too.
820
01:12:41,566 --> 01:12:45,070
Let's just do our thing.
821
01:12:46,363 --> 01:12:49,448
What thing?
We've never done this before.
822
01:12:49,449 --> 01:12:52,284
I mean,
not in front of people.
823
01:12:52,285 --> 01:12:54,453
Cool. Let's just do
what we always do.
824
01:12:54,454 --> 01:12:56,455
Just in front of some people.
825
01:12:56,456 --> 01:12:58,834
Hey, that's what
bands do, right?
826
01:13:07,551 --> 01:13:08,844
Hello.
827
01:13:10,512 --> 01:13:11,388
Hi.
828
01:13:12,514 --> 01:13:13,515
Uh, thank you all
for coming out.
829
01:13:14,599 --> 01:13:16,018
So, this store, um,
830
01:13:18,145 --> 01:13:20,313
it came about
because I love music.
831
01:13:21,481 --> 01:13:25,067
My whole family
loves music.
832
01:13:25,068 --> 01:13:27,570
And so, we opened this shop
833
01:13:27,571 --> 01:13:30,449
almost 17 years ago
because of that very fact.
834
01:13:33,035 --> 01:13:34,453
What's up, Lance?
835
01:13:36,329 --> 01:13:37,414
Where's your Brian Eno?
836
01:13:39,207 --> 01:13:40,375
Um, 17 years is...
837
01:13:41,835 --> 01:13:43,420
It's hard to believe.
838
01:13:45,213 --> 01:13:46,423
Um, anyway,
839
01:13:47,591 --> 01:13:49,885
I'm gonna be very sad
to see it go.
840
01:13:53,180 --> 01:13:54,056
But all things must change,
and uh...
841
01:13:58,477 --> 01:13:59,978
Well, that is,
that is life.
842
01:14:07,611 --> 01:14:08,612
But thank you all for coming.
843
01:14:10,447 --> 01:14:12,616
All six of you.
844
01:14:13,533 --> 01:14:15,077
This is my daughter Sam.
845
01:14:17,537 --> 01:14:18,914
Hi.
846
01:14:20,624 --> 01:14:22,166
And we just decided
that we're gonna play you
some songs.
847
01:14:22,167 --> 01:14:25,420
So, we are
We're Not A Band.
848
01:14:26,046 --> 01:14:29,132
Whoo!
849
01:14:33,386 --> 01:14:37,181
One, two, three, four.
850
01:14:58,203 --> 01:15:01,872
♪ Your heart
is what it is
851
01:15:01,873 --> 01:15:05,293
♪ You stood in the hallway
staring back
852
01:15:07,462 --> 01:15:09,506
♪ Whoa-oh
853
01:15:12,259 --> 01:15:15,511
♪ I don't know what it is
854
01:15:15,512 --> 01:15:19,015
♪ I can't make my heart
feel like that
855
01:15:21,143 --> 01:15:22,519
♪ Whoa-oh-oh
856
01:15:25,063 --> 01:15:25,605
♪ And I won't hear you calling
857
01:15:28,525 --> 01:15:32,069
♪ Whoa-oh
858
01:15:32,070 --> 01:15:33,613
♪ Don't leave
me here alone
859
01:15:35,115 --> 01:15:36,074
♪ 'Cause even
if I said it
860
01:15:38,618 --> 01:15:40,579
♪ You wouldn't
hear it, oh
861
01:15:56,136 --> 01:16:00,097
♪ We ride and the lights
are out
862
01:16:00,098 --> 01:16:03,351
♪ City bright and the rain
falls down outside
863
01:16:05,145 --> 01:16:07,480
♪ I don't wanna go
864
01:16:10,567 --> 01:16:14,153
♪ I miss you
when you're not around
865
01:16:14,154 --> 01:16:17,115
♪ Not so simple just to say
out loud all those words
866
01:16:18,950 --> 01:16:21,578
♪ I feel when I'm alone
867
01:16:23,079 --> 01:16:24,414
♪ And I won't hear you calling
868
01:16:26,917 --> 01:16:30,252
♪ Whoa-oh
869
01:16:30,253 --> 01:16:32,130
♪ Don't leave
me here alone
870
01:16:33,298 --> 01:16:34,257
♪ 'Cause even
if I said it
871
01:16:37,052 --> 01:16:38,595
♪ You wouldn't
hear it, oh
872
01:16:41,014 --> 01:16:44,141
♪ I won't hear
you calling
873
01:16:44,142 --> 01:16:47,478
♪ Whoa-oh
874
01:16:47,479 --> 01:16:49,271
♪ Don't leave
me here alone
875
01:16:49,272 --> 01:16:51,358
♪ Don't leave
me here alone ♪
876
01:16:57,948 --> 01:16:59,991
Thank you.
Thank you all so much
for coming.
877
01:17:04,537 --> 01:17:08,207
We have to do your love song.
878
01:17:08,208 --> 01:17:09,501
Huh? It's not ready yet.
879
01:17:11,378 --> 01:17:13,545
Of course, it's ready.
It's now or never.
880
01:17:13,546 --> 01:17:15,631
We don't have
that many songs.
881
01:17:15,632 --> 01:17:16,924
Dad, let's just do
Everything Must Go.
882
01:17:16,925 --> 01:17:18,676
But that's our big finale.
883
01:17:18,677 --> 01:17:20,094
Everything Must Go
is our big finale.
884
01:17:20,095 --> 01:17:21,596
Are you really not
gonna play this song?
885
01:17:22,222 --> 01:17:23,848
Sam. Sam.
886
01:17:26,101 --> 01:17:27,269
You have to play the song.
887
01:17:43,285 --> 01:17:47,330
Um, this next song is called
Blink One Million Miles.
888
01:17:50,667 --> 01:17:52,585
One, two, three, four.
889
01:18:26,953 --> 01:18:30,540
♪ We were right
at the roadside
890
01:18:31,416 --> 01:18:34,377
♪ Hiding in the
streetlights
891
01:18:35,170 --> 01:18:39,174
♪ Waiting for each other
to fade away in the night
892
01:18:42,260 --> 01:18:46,222
♪ Just wanna be with you
this evening
893
01:18:46,431 --> 01:18:50,351
♪ Never think about
ever leaving
894
01:18:50,352 --> 01:18:53,979
♪ I wanna build your memory
in the back of my mind
895
01:18:53,980 --> 01:18:58,026
♪ So I see your face
when I close my eyes
896
01:18:58,276 --> 01:19:01,905
♪ I want one more day with you
897
01:19:03,323 --> 01:19:06,910
♪ One more night
898
01:19:07,160 --> 01:19:09,204
♪ One more day with you
899
01:19:11,122 --> 01:19:14,459
♪ One more night
900
01:19:14,626 --> 01:19:16,961
♪ One million miles away
901
01:19:18,338 --> 01:19:21,091
♪ I still reach out
for your love
902
01:19:22,425 --> 01:19:24,094
♪ No matter how far away
903
01:19:26,137 --> 01:19:28,639
♪ I still reach out
904
01:19:28,640 --> 01:19:30,642
♪ Reach out for your love
905
01:19:45,657 --> 01:19:49,368
♪ All those
things we said
906
01:19:49,369 --> 01:19:52,080
♪ Are written
in our hearts
907
01:19:53,289 --> 01:19:55,542
♪ No matter how
close we get
908
01:19:57,043 --> 01:19:59,879
♪ We're still far apart
909
01:20:04,426 --> 01:20:08,137
♪ You told me I was brave
910
01:20:08,138 --> 01:20:10,557
♪ And I'll remember that
911
01:20:12,142 --> 01:20:14,102
♪ You told me I was brave
912
01:20:15,645 --> 01:20:18,565
♪ And I'll remember that
913
01:20:19,732 --> 01:20:21,985
♪ You told me to be brave
914
01:20:23,445 --> 01:20:26,197
♪ And I will
remember that
915
01:20:27,449 --> 01:20:29,367
♪ You told me to be brave
916
01:20:31,202 --> 01:20:33,997
♪ And I will
remember that
917
01:20:34,289 --> 01:20:37,000
♪ I will remember that ♪
918
01:21:00,273 --> 01:21:02,233
Whoo!
919
01:21:07,405 --> 01:21:10,699
It's all her.
920
01:21:10,700 --> 01:21:12,577
Thank you.
Thank you so much
for coming out.
921
01:21:15,163 --> 01:21:18,917
I think this might be
our last song.
922
01:21:19,709 --> 01:21:22,545
We have not been a band
for very long.
923
01:21:24,088 --> 01:21:27,675
Um, but this is
a very special song.
924
01:21:30,178 --> 01:21:33,014
It's about this place
925
01:21:33,556 --> 01:21:35,266
and, um...
926
01:21:36,601 --> 01:21:38,061
Well, lots of other things.
927
01:21:40,230 --> 01:21:42,148
It's called
Everything Must Go.
928
01:21:56,287 --> 01:21:59,666
♪ When I first knew this place
929
01:22:00,208 --> 01:22:03,670
♪ It was a different time
930
01:22:04,003 --> 01:22:07,589
♪ We were tied
to each other
931
01:22:07,590 --> 01:22:10,051
♪ Now we drift
at the end of the line
932
01:22:11,469 --> 01:22:15,430
♪ And somewhere
in the middle of it
933
01:22:15,431 --> 01:22:17,684
♪ I tried to find you
standing there
934
01:22:18,685 --> 01:22:21,646
♪ I know you're far away
935
01:22:22,438 --> 01:22:24,274
♪ But I still feel you
here somewhere
936
01:22:25,650 --> 01:22:29,319
♪ But I gotta let it go
937
01:22:29,320 --> 01:22:31,322
♪ Let it slip
from the tip of my hands
938
01:22:33,241 --> 01:22:35,702
♪ I watch you let it go
939
01:22:36,703 --> 01:22:39,539
♪ Keep it in my heart
no matter where I am
940
01:22:41,332 --> 01:22:43,126
♪ I can't run away
941
01:22:44,711 --> 01:22:46,461
♪ From the life we had
942
01:22:46,462 --> 01:22:48,463
♪ Gotta carry on
943
01:22:48,464 --> 01:22:50,007
♪ No matter where I am
944
01:22:50,008 --> 01:22:52,009
♪ But I wanna know
945
01:22:52,010 --> 01:22:54,053
♪ Can I let it all go?
946
01:22:55,430 --> 01:22:57,056
♪ Let it all go ♪
947
01:23:48,232 --> 01:23:51,985
Sam Fisher,
ladies and gentlemen.
948
01:23:51,986 --> 01:23:54,572
My dad.
949
01:24:18,262 --> 01:24:21,640
How's it going, guys?
950
01:24:21,641 --> 01:24:23,976
Rose, thank you for keeping
the ship afloat.
951
01:24:24,227 --> 01:24:27,688
Or I guess helping it sink.
952
01:24:27,689 --> 01:24:29,565
You know what I'm trying
to say.
953
01:24:30,358 --> 01:24:32,067
I'm trying to say thank you
for coming.
954
01:24:32,068 --> 01:24:33,610
No worries. I'd do
anything for this girl.
955
01:24:33,611 --> 01:24:35,988
That makes the two of us.
956
01:24:37,990 --> 01:24:38,616
Sleater Kinney's
Dig Me Out.
957
01:24:42,161 --> 01:24:44,038
Excellent choice.
958
01:24:45,456 --> 01:24:47,041
Thank you for coming.
959
01:24:48,751 --> 01:24:50,044
I mean,
960
01:24:52,130 --> 01:24:53,256
you guys are amazing.
961
01:24:54,632 --> 01:24:56,300
What about Sam?
962
01:24:58,136 --> 01:24:59,429
- What about Sam?
- Ah.
963
01:25:03,307 --> 01:25:07,018
This is probably
my last chance
964
01:25:07,019 --> 01:25:08,562
to show off my skills
965
01:25:08,563 --> 01:25:10,440
as a purveyor
of pressed vinyl.
966
01:25:16,404 --> 01:25:20,073
Do you know Animal Collective?
967
01:25:20,074 --> 01:25:21,575
Mmm-mmm.
968
01:25:21,576 --> 01:25:23,119
No? You have to own
this album.
969
01:25:24,203 --> 01:25:27,664
Look at it. Just look at it.
970
01:25:27,665 --> 01:25:29,416
- Okay.
- It moves.
971
01:25:29,417 --> 01:25:31,668
Holy shit. It really moves.
972
01:25:31,669 --> 01:25:34,171
My God, that's trippy.
973
01:25:34,172 --> 01:25:35,256
Wait till you hear it.
974
01:25:55,568 --> 01:25:59,113
I don't want you to go.
975
01:26:00,406 --> 01:26:03,451
Is that selfish
for me to say?
976
01:26:04,160 --> 01:26:05,203
No.
977
01:26:08,372 --> 01:26:12,001
We're not gonna get to
have this, are we?
978
01:26:20,009 --> 01:26:23,137
Here.
979
01:26:30,269 --> 01:26:33,439
I love it.
980
01:27:00,675 --> 01:27:04,387
So you've earned yourself
a beer.
981
01:27:05,012 --> 01:27:06,347
Yeah?
982
01:27:09,267 --> 01:27:12,228
Yeah, you look like
you could use one.
983
01:27:21,404 --> 01:27:24,657
To rock 'n' roll.
984
01:27:35,626 --> 01:27:39,255
That was one hell of a gig.
985
01:27:53,185 --> 01:27:56,522
Dad.
986
01:27:57,690 --> 01:28:01,193
What if I stayed?
987
01:28:45,404 --> 01:28:49,282
Oh, Frank.
You're gonna be late for work.
988
01:28:49,283 --> 01:28:52,202
I'm right on schedule, Mom.
989
01:28:52,203 --> 01:28:53,411
Yeah, sure you are.
990
01:28:53,412 --> 01:28:55,330
Oh, and I wrote everything
you need
991
01:28:55,331 --> 01:28:56,706
in a note on the fridge.
992
01:28:56,707 --> 01:28:58,500
Don't forget
Jackie's coming today.
993
01:28:58,501 --> 01:29:00,251
So, just try not to give her
a hard time, yeah?
994
01:29:00,252 --> 01:29:02,170
Also, I'll be working late,
995
01:29:02,171 --> 01:29:03,338
so she'll be
making you dinner.
996
01:29:03,339 --> 01:29:04,339
No, I'm cooking dinner.
997
01:29:04,340 --> 01:29:06,216
She can be my sous chef.
998
01:29:06,217 --> 01:29:07,718
No cigarettes today, Frank.
999
01:29:09,345 --> 01:29:11,388
I'm going strong, see?
1000
01:29:11,389 --> 01:29:13,139
What the hell are you doing?
1001
01:29:13,140 --> 01:29:14,183
You ain't got no muscles.
1002
01:29:23,818 --> 01:29:24,318
Hey.
1003
01:29:28,322 --> 01:29:29,407
How're we doin'?
1004
01:29:31,242 --> 01:29:32,284
All good.
1005
01:29:33,285 --> 01:29:34,328
Okay. I'm outta here.
1006
01:29:37,456 --> 01:29:39,375
Enjoy the trees.
1007
01:29:40,751 --> 01:29:42,211
Don't burn the place down.
1008
01:30:14,326 --> 01:30:15,327
Hey.
1009
01:30:16,746 --> 01:30:17,747
I heard
I might find you here.
1010
01:30:20,124 --> 01:30:20,458
Hi.
1011
01:30:23,252 --> 01:30:24,253
Hi.
1012
01:30:24,712 --> 01:30:25,755
How have you been?
1013
01:30:27,256 --> 01:30:28,674
I've been okay.
1014
01:30:29,341 --> 01:30:32,094
How's Sam doing?
1015
01:30:32,636 --> 01:30:34,597
Sam is adjusting
to the West Coast lifestyle.
1016
01:30:35,056 --> 01:30:38,725
But she's loving school.
She's doing great.
1017
01:30:38,726 --> 01:30:42,063
Oh, that's great.
1018
01:30:43,355 --> 01:30:46,358
So, what does the bartender
recommend?
1019
01:30:47,818 --> 01:30:50,154
He recommends...
1020
01:30:51,280 --> 01:30:52,656
The good stuff.
1021
01:30:54,283 --> 01:30:55,451
Yes, please.
1022
01:31:02,750 --> 01:31:06,628
Do you mind if the bartender
joins you?
1023
01:31:06,629 --> 01:31:08,631
Not at all.
1024
01:31:10,716 --> 01:31:13,760
Um...
1025
01:31:13,761 --> 01:31:14,762
You can't tell Dave
about this.
1026
01:31:24,188 --> 01:31:27,566
Gotta slow down and enjoy.
1027
01:31:28,484 --> 01:31:30,653
Right?
1028
01:31:31,654 --> 01:31:32,696
Right.
1029
01:31:34,406 --> 01:31:37,701
- Cheers.
- Cheers.
1030
01:31:45,292 --> 01:31:48,753
That Animal Collective Record,
1031
01:31:48,754 --> 01:31:50,296
My Girls
is the most beautiful song.
1032
01:31:50,297 --> 01:31:52,298
- I love it.
- That is the song!
1033
01:31:52,299 --> 01:31:53,550
- Thank you.
- I knew it.
1034
01:31:53,551 --> 01:31:55,135
I knew you would get it.
1035
01:31:55,136 --> 01:31:56,511
I love this one,
it's so simple.
1036
01:31:56,512 --> 01:31:58,429
What? It's so complicated.
1037
01:31:58,430 --> 01:32:01,224
Musically,
it's very complicated.
1038
01:32:01,225 --> 01:32:02,726
But the lyrics are simple...
1039
01:32:13,696 --> 01:32:17,408
Okay.
Who do we have next?
1040
01:32:17,616 --> 01:32:21,286
Sam Fisher. Sam Fisher here?
1041
01:32:21,287 --> 01:32:23,247
- Me.
- Come on up.
1042
01:32:32,131 --> 01:32:35,300
Um, hi.
1043
01:32:35,301 --> 01:32:37,303
This is my first time
performing solo,
1044
01:32:39,180 --> 01:32:41,806
so bear with me.
1045
01:32:41,807 --> 01:32:43,559
Um, this is a song I wrote
1046
01:32:46,312 --> 01:32:48,189
with my dad.
1047
01:32:49,773 --> 01:32:50,691
One, two, three, four.
1048
01:33:01,827 --> 01:33:05,456
♪ Your heart
is what it is
1049
01:33:05,748 --> 01:33:08,709
♪ You stood in the hallway
staring back
1050
01:33:13,505 --> 01:33:14,798
♪ Whoa-oh
1051
01:33:19,136 --> 01:33:22,640
♪ I don't know what it is
1052
01:33:23,140 --> 01:33:25,517
♪ I can't make my heart
feel like that
1053
01:33:30,606 --> 01:33:32,358
♪ Whoa-oh
1054
01:33:35,569 --> 01:33:39,156
♪ I won't hear
you calling
1055
01:33:39,740 --> 01:33:43,243
♪ Whoa-oh
1056
01:33:43,244 --> 01:33:45,412
♪ Don't leave
me here alone
1057
01:33:48,457 --> 01:33:51,834
♪ Even if I said it
1058
01:33:51,835 --> 01:33:54,255
♪ You wouldn't
hear it, oh
1059
01:33:57,258 --> 01:34:01,136
♪ We ride
and the lights are out
1060
01:34:01,345 --> 01:34:05,391
♪ City bright and the rain
falls down outside
1061
01:34:08,185 --> 01:34:10,479
♪ I don't wanna go home
1062
01:34:14,400 --> 01:34:18,403
♪ I miss you
when you're not around
1063
01:34:18,404 --> 01:34:22,408
♪ Not so simple just to say
out loud all those words
1064
01:34:25,744 --> 01:34:27,830
♪ I feel when I'm alone
1065
01:34:31,542 --> 01:34:34,670
♪ I won't hear
you calling
1066
01:34:35,296 --> 01:34:38,673
♪ Whoa-oh-oh
1067
01:34:38,674 --> 01:34:41,218
♪ Don't leave
me here alone
1068
01:34:43,679 --> 01:34:47,390
♪ 'Cause even
if I said it
1069
01:34:47,391 --> 01:34:49,685
♪ You wouldn't
hear it, oh
1070
01:34:52,563 --> 01:34:56,233
♪ I won't hear
you calling
1071
01:34:56,775 --> 01:35:00,361
♪ Whoa-oh-oh
1072
01:35:00,362 --> 01:35:02,656
♪ Don't leave
me here alone
1073
01:35:03,365 --> 01:35:05,451
♪ Don't leave
me here alone
1074
01:35:10,080 --> 01:35:13,834
♪ Speak now,
streets are flooded
1075
01:35:14,251 --> 01:35:18,254
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
1076
01:35:18,255 --> 01:35:21,216
♪ And now our hearts beat loud
1077
01:35:27,431 --> 01:35:31,101
♪ Speak now,
streets are flooded
1078
01:35:31,393 --> 01:35:35,396
♪ Hearts loud,
we feel it in our blood
1079
01:35:35,397 --> 01:35:38,359
♪ And now our hearts beat loud
1080
01:35:44,490 --> 01:35:47,576
♪ I wish I had said
what I meant way back then
1081
01:35:52,664 --> 01:35:56,251
♪ I wish I had said
what I meant way back then
1082
01:36:01,215 --> 01:36:04,593
♪ I wish I had said
what I meant way back then
1083
01:36:09,807 --> 01:36:13,435
♪ I wish I had said what
I meant way back then ♪
77505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.