Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,300 --> 00:01:33,700
They put the time of death
between eight and twelve hours ago.
2
00:01:33,800 --> 00:01:38,400
No visible cause, no sign of battery
or sexual assault. All we have is this.
3
00:01:43,300 --> 00:01:45,100
Can we turn her over?
4
00:01:53,000 --> 00:01:54,500
Karen Swenson.
5
00:01:54,600 --> 00:01:58,700
- ls that a positive lD?
- She went to school with my son.
6
00:01:59,900 --> 00:02:02,200
Would that be the class of '89?
7
00:02:03,600 --> 00:02:05,900
lt's happening again, isn't it?
8
00:02:27,000 --> 00:02:29,100
Agent Dana Scully.
9
00:02:50,800 --> 00:02:52,000
Come in.
10
00:02:58,300 --> 00:03:02,300
Agent Scully, thank you for coming
on such short notice. Please.
11
00:03:08,400 --> 00:03:11,900
- You've been with us just over two years.
- Yes, sir.
12
00:03:11,900 --> 00:03:15,500
You went to medical school
but you chose not to practise.
13
00:03:15,500 --> 00:03:20,700
How'd you come to work for the FBl?
Well, sir, l was recruited
out of medical school.
14
00:03:20,800 --> 00:03:24,200
My parents still think
it was an act of rebellion.
15
00:03:24,300 --> 00:03:28,200
But l saw the FBl as a place
where l could distinguish myself.
16
00:03:28,200 --> 00:03:31,600
Are you familiar
with an agent named Fox Mulder?
17
00:03:31,700 --> 00:03:33,700
Yes, l am.
18
00:03:33,800 --> 00:03:36,600
- How so?
- By reputation.
19
00:03:37,300 --> 00:03:43,300
He's an Oxford-educated psychologist
who wrote a monograph
on serial killers and the occult
20
00:03:43,400 --> 00:03:46,000
that helped to catch Monty Props in 1988.
21
00:03:46,100 --> 00:03:51,000
Generally thought of as the best analyst
in the violent crime section.
22
00:03:51,100 --> 00:03:53,500
He had a nickname at the Academy.
23
00:03:55,000 --> 00:03:56,500
Spooky Mulder.
24
00:03:57,400 --> 00:04:00,300
Agent Mulder has developed
a consuming devotion
25
00:04:00,400 --> 00:04:04,200
to an unassigned project
outside the Bureau mainstream.
26
00:04:04,300 --> 00:04:07,300
Are you familiar with the so-called X-Files?
27
00:04:07,900 --> 00:04:12,100
l believe they have to do
with unexplained phenomena.
More or less.
28
00:04:12,200 --> 00:04:16,000
The reason you're here is we want you
to assist Mulder on these X-Files.
29
00:04:16,100 --> 00:04:18,800
You'll write field reports on your activities
30
00:04:18,900 --> 00:04:22,200
and your observations
on the validity of the work.
31
00:04:23,500 --> 00:04:28,400
Am l to understand that you want me
to debunk the X-Files project, sir?
32
00:04:29,000 --> 00:04:32,400
We trust you'll make
the proper scientific analysis.
33
00:04:32,400 --> 00:04:36,600
You'll want to contact Agent Mulder.
We look forward to your reports.
34
00:04:48,200 --> 00:04:52,200
Sorry, nobody down here
but the FBl's Most Unwanted.
35
00:05:06,000 --> 00:05:10,300
Agent Mulder. l'm Dana Scully.
l've been assigned to work with you.
36
00:05:10,400 --> 00:05:14,500
Oh, isn't it nice
to be suddenly so highly regarded!
37
00:05:14,600 --> 00:05:17,000
Who did you tick off to get stuck with this?
38
00:05:17,100 --> 00:05:20,800
Actually, l'm looking forward to working
with you. l've heard a lot about you.
39
00:05:20,900 --> 00:05:25,900
Oh, really? l was under the impression
that you were sent to spy on me.
40
00:05:26,900 --> 00:05:29,800
lf you have any doubt
about my qualifications or credentials...
41
00:05:29,900 --> 00:05:33,300
You're a medical doctor.
You teach at the Academy.
42
00:05:33,400 --> 00:05:36,400
You did your undergraduate degree
in physics.
43
00:05:36,700 --> 00:05:40,700
''Einstein's Twin Paradox:
A New lnterpretation. Dana Scully.''
44
00:05:40,800 --> 00:05:43,600
That's a credential, rewriting Einstein.
45
00:05:43,600 --> 00:05:47,400
- Did you bother to read it?
- l did. l liked it.
46
00:05:47,500 --> 00:05:52,100
lt's just that in most of my work,
the laws of physics rarely seem to apply.
47
00:05:52,900 --> 00:05:56,300
Maybe l can get
your medical opinion on this though.
48
00:05:58,200 --> 00:06:02,300
Oregon female, age 21,
no explainable cause of death.
49
00:06:02,400 --> 00:06:05,100
Autopsy shows nothing. Zip.
50
00:06:05,400 --> 00:06:09,000
There are, however, these two
distinct marks on her lower back.
51
00:06:09,100 --> 00:06:12,300
Dr Scully, can you lD these marks?
52
00:06:15,700 --> 00:06:19,100
Needle punctures, maybe. An animal bite.
53
00:06:19,200 --> 00:06:20,700
Electrocution of some kind.
54
00:06:20,800 --> 00:06:25,200
How's your chemistry? This substance
was found in the surrounding tissue.
55
00:06:26,800 --> 00:06:28,800
lt's organic.
56
00:06:32,000 --> 00:06:34,300
l don't know.
ls it some kind of synthetic protein?
57
00:06:34,400 --> 00:06:39,300
l've never seen it before either.
But here it is again in Sturgis, South Dakota.
58
00:06:40,200 --> 00:06:42,400
And again in Shamrock, Texas.
59
00:06:43,200 --> 00:06:46,600
- Do you have a theory?
- l have plenty of theories.
60
00:06:47,000 --> 00:06:49,800
Maybe what you could explain to me
is why it's Bureau policy
61
00:06:49,900 --> 00:06:54,500
to label these cases as
unexplained phenomena and ignore them.
62
00:06:55,300 --> 00:06:58,700
Do you believe in the existence
of extraterrestrials?
63
00:06:59,600 --> 00:07:05,200
Logically, l would have to say no.
Given the distances needed
to travel from deep space,
64
00:07:05,300 --> 00:07:08,000
the energy requirements would exceed...
65
00:07:08,100 --> 00:07:13,200
Conventional wisdom.
This Oregon female
is the 4th person in her graduating class
66
00:07:13,300 --> 00:07:19,200
to die under mysterious circumstances.
Now when convention and science
offer us no answers,
67
00:07:19,300 --> 00:07:23,400
might we not finally
turn to the fantastic as a plausibility?
68
00:07:24,000 --> 00:07:27,600
The girl obviously died of something.
lf it was natural causes,
69
00:07:27,700 --> 00:07:30,400
maybe something was missed
in the postmortem.
70
00:07:30,500 --> 00:07:36,400
lf she was murdered, it's plausible
there was a sloppy investigation.
What l find fantastic
71
00:07:36,500 --> 00:07:39,700
is any notion that there are answers
beyond the realm of science.
72
00:07:40,300 --> 00:07:44,000
The answers are there.
You just have to know where to look.
73
00:07:44,100 --> 00:07:46,900
That's why they put the ''l'' in FBl.
74
00:07:48,000 --> 00:07:50,900
See you tomorrow morning, Scully.
Bright and early.
75
00:07:51,000 --> 00:07:55,300
We leave for the very plausible state
of Oregon at 8am.
76
00:08:24,500 --> 00:08:28,000
Would all passengers
fasten their seat belts
77
00:08:28,100 --> 00:08:30,100
as we're about to make...
78
00:08:48,800 --> 00:08:50,700
This must be the place.
79
00:09:09,100 --> 00:09:12,800
You didn't mention yesterday
this case has already been investigated.
80
00:09:12,900 --> 00:09:15,400
The FBl got involved
after the first three deaths
81
00:09:15,500 --> 00:09:18,300
when local authorities
failed to turn up any evidence.
82
00:09:18,400 --> 00:09:21,700
Our boys came out here,
enjoyed the local salmon,
83
00:09:21,800 --> 00:09:25,200
which, with a little lemon twist,
is just to die for.
84
00:09:25,300 --> 00:09:28,000
Without explanation
they were called back in,
85
00:09:28,100 --> 00:09:31,900
the case was reclassified and buried
in the X-Files until l dug it up.
86
00:09:32,000 --> 00:09:34,700
And you found something they didn't?
87
00:09:34,800 --> 00:09:40,800
The autopsy reports of the first three victims
show no unidentified marks.
88
00:09:41,200 --> 00:09:44,700
But those reports were signed by a different
medical examiner than the latest victim.
89
00:09:44,800 --> 00:09:46,700
That's good, Scully.
90
00:09:46,800 --> 00:09:50,100
Better than you expected
or better than you hoped?
91
00:09:50,200 --> 00:09:53,400
l'll let you know
when we get past the easy part.
92
00:09:55,300 --> 00:09:57,400
ls the medical examiner a suspect?
93
00:09:57,500 --> 00:10:01,300
We don't know yet. l've arranged
to exhume one of the other victims' bodies
94
00:10:01,400 --> 00:10:04,600
to see if we can get
a tissue sample to match the girl's.
95
00:10:04,700 --> 00:10:09,300
- You're not squeamish, are you?
- l don't know. l've never had the pleasure.
96
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
What's going on?
97
00:11:02,100 --> 00:11:06,100
- What the hell was that about?
- Oh, you know. Probably nothing.
98
00:11:32,300 --> 00:11:35,000
Mr Mulder,
John Truitt, County Coroner's Office.
99
00:11:35,100 --> 00:11:38,900
Yeah, hi. This is Agent Scully.
How soon can we get started?
100
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
- We're ready to go.
- Oh, great!
101
00:11:41,100 --> 00:11:43,800
Were you able to arrange
for an examination facility?
102
00:11:43,900 --> 00:11:48,000
- We got something for ya.
- Excuse me! Excuse me.
103
00:11:48,100 --> 00:11:49,800
No.
104
00:11:49,900 --> 00:11:51,000
Please!
105
00:11:52,400 --> 00:11:54,300
Please stay in the car!
106
00:11:59,200 --> 00:12:00,700
l just don't know
who you people think you are.
107
00:12:00,800 --> 00:12:04,500
You think you can come up here
and do whatever you please!
108
00:12:04,600 --> 00:12:08,300
l'm sorry. You are...?
l'm Dr Jay Nemman,
County Medical Examiner.
109
00:12:08,400 --> 00:12:12,900
Surely you were told of our intentions?
No. No, we've been away.
110
00:12:13,000 --> 00:12:15,900
Oh! Well, that answers
a question that we had.
111
00:12:16,000 --> 00:12:19,200
Why you hadn't done
the recent autopsy on Karen Swenson.
112
00:12:19,300 --> 00:12:24,300
You're aware of the tissue sample
taken from her?
What is the insinuation here?
113
00:12:24,400 --> 00:12:26,900
That l missed something in those other kids?
114
00:12:27,000 --> 00:12:31,900
- We're not insinuating anything, sir.
- Wait a minute!
See, l think you are!
115
00:12:32,000 --> 00:12:38,100
And you'd better have something
to back it up.
Daddy, please! Let's just go home.
116
00:12:38,200 --> 00:12:40,300
Let's go home! Please!
117
00:12:47,100 --> 00:12:50,000
The guy obviously needed a longer vacation.
118
00:12:51,200 --> 00:12:53,200
Ray Soames was the third victim.
119
00:12:53,300 --> 00:12:58,700
He spent time in a state mental hospital,
treated for post-adolescent schizophrenia.
120
00:12:58,800 --> 00:13:01,300
Soames confessed to the first two murders
121
00:13:01,400 --> 00:13:05,300
but couldn't produce any evidence
that he committed the crimes.
122
00:13:05,300 --> 00:13:07,100
Did you read the cause of death?
123
00:13:07,200 --> 00:13:11,300
Exposure. His body was found in the woods
after escaping the hospital.
124
00:13:11,400 --> 00:13:16,200
Missing for only seven hours in July.
How does a 20-year-old boy die of exposure
125
00:13:16,200 --> 00:13:19,200
on a warm, summer night
in Oregon, Dr Scully?
126
00:13:19,200 --> 00:13:21,200
l got it.
127
00:13:40,900 --> 00:13:44,400
- This isn't official procedure.
- Really?
128
00:13:52,500 --> 00:13:57,700
lt's probably a safe bet Ray Soames
never made the varsity basketball team.
129
00:13:59,200 --> 00:14:02,700
Seal this up now!
Nobody sees or touches this. Nobody!
130
00:14:10,400 --> 00:14:13,700
This is amazing!
Do you know what this could mean?
131
00:14:14,400 --> 00:14:16,500
lt's almost too big to comprehend.
132
00:14:16,600 --> 00:14:21,300
The subject is 156cms in length,
weighing 52lbs in extremis.
133
00:14:21,400 --> 00:14:23,800
Corpse is in advanced stages
of decay and desiccation.
134
00:14:23,900 --> 00:14:27,900
Distinguishing features
include large ocular cavities.
135
00:14:28,000 --> 00:14:32,300
Oblate cranium indicates
subject is not human.
136
00:14:32,400 --> 00:14:37,200
Could you point that flash
away from me, please?
lf it's not human, what is it?
137
00:14:37,300 --> 00:14:43,100
lt's familian.
A chimpanzee or something from
the ape family. Possibly an orang-utan.
138
00:14:43,200 --> 00:14:46,900
Buried in the city cemetery
in Ray Soames's grave.
139
00:14:47,000 --> 00:14:50,300
Try telling that to Ray Soames's family!
140
00:14:50,400 --> 00:14:55,600
l want tissue samples, X-rays,
blood typing, toxicology
and a full genetic work-up.
141
00:14:55,700 --> 00:14:57,900
- You're serious?
- What we can't do here, we'll order to go.
142
00:14:58,000 --> 00:15:01,900
You don't honestly believe
this is some kind of an extraterrestrial?
143
00:15:02,000 --> 00:15:07,500
- This is somebody's sickjoke.
- We can do those X-rays here?
Can't we do them right now?
144
00:15:10,500 --> 00:15:12,500
l'm not crazy, Scully.
145
00:15:13,000 --> 00:15:15,300
l have the same doubts you do.
146
00:15:16,800 --> 00:15:20,600
Visual inspection
of the body and X-ray analysis
147
00:15:20,700 --> 00:15:24,900
confirms homologous but
possibly mutated mammalian physiology.
148
00:15:25,000 --> 00:15:27,700
However, does not account for
149
00:15:27,800 --> 00:15:31,500
small unidentified object
found in subject's nasal cavity.
150
00:15:31,500 --> 00:15:33,600
A grey metallic implant...
151
00:15:41,600 --> 00:15:43,100
Who is it?
152
00:15:43,200 --> 00:15:45,300
Steven Spielberg!
153
00:15:55,800 --> 00:15:58,900
l'm going for a run. You wanna come?
Pass.
154
00:15:59,000 --> 00:16:03,500
You figure out what was up
Ray Soames's nose yet?
No.
155
00:16:03,600 --> 00:16:06,600
And l'm not losing sleep over it. Good night.
156
00:16:24,100 --> 00:16:26,900
Ray Soames was a patient of mine, yes.
157
00:16:27,000 --> 00:16:32,300
l oversaw his treatment for a year for clinical
schizophrenia. He couldn't grasp reality.
158
00:16:32,400 --> 00:16:35,800
He suffered from some kind
of post-traumatic stress.
159
00:16:35,900 --> 00:16:39,200
- Have you seen it before?
- l've treated similar cases.
160
00:16:39,300 --> 00:16:42,900
Were any of those
Ray Soames's classmates?
Yes.
161
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
We're trying to find a connection
in these deaths.
162
00:16:46,100 --> 00:16:50,000
Did you treat any of these kids
with hypnosis?
No, l did not.
163
00:16:50,100 --> 00:16:53,600
- Are you treating any of these kids now?
- Currently?
164
00:16:53,700 --> 00:16:58,500
Yes, l'm treating Billy Miles
and Peggy O'Dell.
Both long-term live-in patients.
165
00:16:58,600 --> 00:17:02,800
- They're here at this hospital?
- That's right. Going on four years now.
166
00:17:02,900 --> 00:17:04,700
Can we talk to them?
167
00:17:05,800 --> 00:17:10,000
Well, you might find it difficult,
certainly in Billy Miles' case.
168
00:17:10,100 --> 00:17:12,900
Billy's experiencing a waking coma.
169
00:17:13,000 --> 00:17:16,900
His brain waves are flat
and he's persistent vegetative.
170
00:17:17,000 --> 00:17:18,900
How did it happen?
171
00:17:19,000 --> 00:17:23,100
He and Peggy were involved
in an automobile accident on State Road.
172
00:17:23,500 --> 00:17:24,600
Peggy?
173
00:17:26,500 --> 00:17:31,700
We have some visitors.
Would you like to talk with them?
Billy wants me to read now.
174
00:17:36,200 --> 00:17:40,000
- Does he like it when you read to him?
- Yes.
175
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Billy needs me close.
176
00:17:43,100 --> 00:17:44,200
Doctor?
177
00:17:45,000 --> 00:17:49,200
l'm wondering if we can do
a cursory medical exam on Peggy.
178
00:17:50,100 --> 00:17:52,800
Peggy, what are you doing?
179
00:17:55,100 --> 00:17:57,700
No one is going to hurt you!
180
00:17:57,800 --> 00:18:01,900
Get an orderly! Nobody's
going to hurt you. The nurse is here.
181
00:18:03,700 --> 00:18:06,200
lt's all right. lt's all right.
182
00:18:08,200 --> 00:18:10,600
Peggy, you're going to be fine.
183
00:18:10,700 --> 00:18:14,000
You've had these nosebleeds before.
Now calm down.
184
00:18:19,600 --> 00:18:22,500
Whatshisname... Billy said he was sorry
he didn't get to say goodbye.
185
00:18:23,400 --> 00:18:27,500
How did you know she'd have the marks?
l don't know. Lucky guess?
186
00:18:27,600 --> 00:18:29,800
Dammit, Mulder, cut the crap.
187
00:18:29,900 --> 00:18:32,800
What do you know about those marks?
What are they?
188
00:18:32,900 --> 00:18:36,900
Why? So you can put it in your report?
You're not ready for what l think.
189
00:18:37,000 --> 00:18:40,100
l'm here to solve this case. l want the truth.
190
00:18:40,100 --> 00:18:43,300
The truth?
l think those kids have been abducted.
191
00:18:43,800 --> 00:18:44,900
By who?
192
00:18:45,300 --> 00:18:46,500
By what?
193
00:18:48,200 --> 00:18:51,800
- You don't really believe that?
- Do you have a better explanation?
194
00:18:51,900 --> 00:18:55,700
l'll buy that girl is suffering
some kind of pronounced psychosis.
195
00:18:55,800 --> 00:18:59,800
Whether it's organic
or the result of those marks, l can't say.
196
00:18:59,900 --> 00:19:03,500
But to say that they've been riding around
in flying saucers is crazy!
197
00:19:03,600 --> 00:19:07,200
- There is nothing to support that.
- Nothing scientific.
198
00:19:08,200 --> 00:19:10,800
There has got to be an explanation.
199
00:19:11,600 --> 00:19:13,700
You've got four victims.
200
00:19:13,800 --> 00:19:15,900
All of them died in or near the woods.
201
00:19:16,000 --> 00:19:19,600
They found Karen Swenson's body
in the forest in her pyjamas
202
00:19:19,700 --> 00:19:23,500
ten miles from her house.
How did she get there?
203
00:19:23,600 --> 00:19:26,900
What were those kids doing
out there in the forest?
204
00:20:25,800 --> 00:20:27,800
Mulder?
205
00:20:58,600 --> 00:21:00,400
Mulder, is that you?
206
00:21:03,500 --> 00:21:05,700
Mulder?
207
00:21:18,400 --> 00:21:21,900
Special Agent Dana Scully, FBl.
Drop your weapon.
208
00:21:22,000 --> 00:21:25,300
l'm with the County Sheriffs Department.
209
00:21:25,400 --> 00:21:30,100
- You're trespassing on private property here.
- We are conducting an investigation.
210
00:21:30,200 --> 00:21:35,100
Get in your car and leave!
Or l'll have to arrest you.
l don't care who you are.
211
00:21:35,200 --> 00:21:39,100
Hold on! This is a crime scene.
Did you hear what l said?
212
00:21:40,200 --> 00:21:43,300
You are on private property
without legal permission.
213
00:21:43,400 --> 00:21:48,400
Now l'm only gonna say it one more time -
get in your car and leave!
214
00:22:27,500 --> 00:22:30,300
What's he doing out here all by himself?
215
00:22:30,800 --> 00:22:33,500
Maybe it has something to do with this.
216
00:22:34,500 --> 00:22:36,500
What do you think it is?
217
00:22:39,800 --> 00:22:41,400
l don't know.
218
00:22:41,500 --> 00:22:44,700
- ls it a campfire?
- lt was all over the ground.
219
00:22:44,800 --> 00:22:49,500
l think something's going on out here.
Some kind of a sacrifice, maybe.
220
00:22:49,600 --> 00:22:52,700
What if these kids are involved
in some kind of a cult
221
00:22:52,800 --> 00:22:56,900
and that man knows something about it?
l wanna come back here.
222
00:23:06,500 --> 00:23:08,500
You OK, Mulder?
223
00:23:10,300 --> 00:23:13,400
- Yeah, l'm just...
- What are you looking for?
224
00:23:26,100 --> 00:23:28,500
- What happened?
- We lost power.
225
00:23:28,600 --> 00:23:30,900
Brakes, steering, everything.
226
00:23:33,400 --> 00:23:35,400
We lost nine minutes!
227
00:23:37,600 --> 00:23:39,600
We lost what?
228
00:23:39,700 --> 00:23:41,700
Nine minutes!
229
00:23:41,800 --> 00:23:46,800
l looked at my watch just before the flash,
it was 9:03 - itjust turned 9:13.
230
00:23:48,600 --> 00:23:51,500
Look!
Look!
231
00:23:52,000 --> 00:23:53,700
Oh, yes!
232
00:23:53,800 --> 00:23:55,300
Abductees!
233
00:23:56,400 --> 00:23:59,600
People that have sighted UFOs
reported unexplained time loss.
234
00:23:59,700 --> 00:24:03,000
- Come on!
- Gone! Just like that!
235
00:24:03,100 --> 00:24:04,800
No, wait a minute.
236
00:24:04,800 --> 00:24:09,400
You're saying that time disappeared?
Time can'tjust disappear!
237
00:24:09,500 --> 00:24:11,900
lt's a universal invariance!
238
00:24:15,600 --> 00:24:17,500
Not in this zip code.
239
00:24:41,400 --> 00:24:42,700
Great!
240
00:25:15,400 --> 00:25:19,500
Hi!
- l want you to look at something.
- Come on in.
241
00:25:42,900 --> 00:25:44,400
What are they?
242
00:25:47,200 --> 00:25:49,100
Mulder, what are they?
243
00:25:50,200 --> 00:25:55,200
Mosquito bites.
- Are you sure?
- Yeah. l got eaten up alive myself out there.
244
00:25:59,200 --> 00:26:01,200
You OK?
245
00:26:03,100 --> 00:26:04,700
Yes.
246
00:26:04,800 --> 00:26:07,500
- You're shaking.
- l need to sit down.
247
00:26:10,500 --> 00:26:12,500
Take your time.
248
00:26:20,000 --> 00:26:22,100
l was 12 when it happened.
249
00:26:23,000 --> 00:26:24,900
My sister was eight.
250
00:26:25,800 --> 00:26:28,900
She just disappeared
out of her bed one night.
251
00:26:29,600 --> 00:26:32,200
Just gone. Vanished.
252
00:26:32,300 --> 00:26:35,500
No note. No phone calls.
No evidence of anything.
253
00:26:36,400 --> 00:26:38,400
You never found her?
254
00:26:38,500 --> 00:26:41,700
lt tore the family apart.
No one would talk about it.
255
00:26:41,800 --> 00:26:45,700
There were no facts to confront.
Nothing to offer any hope.
256
00:26:47,200 --> 00:26:49,100
What did you do?
257
00:26:49,200 --> 00:26:54,000
l went off to school in England.
l came back, got recruited by the Bureau.
258
00:26:54,100 --> 00:26:59,400
lt seems l had a natural aptitude for applying
behavioural models to criminal cases.
259
00:27:04,400 --> 00:27:08,600
My success allowed me a certain freedom
to pursue my own interests.
260
00:27:08,700 --> 00:27:12,900
And that's when l came across the X-Files.
By accident?
261
00:27:13,000 --> 00:27:18,200
At first it looked like a garbage dump for
UFO sightings, alien abduction reports,
262
00:27:18,300 --> 00:27:20,700
the kind of stuff most people laugh at.
263
00:27:20,800 --> 00:27:25,100
But l was fascinated. l read
all the cases l could get my hands on.
264
00:27:25,200 --> 00:27:30,100
l read everything about paranormal
phenomena, about the occult and...
265
00:27:32,800 --> 00:27:33,800
What?
266
00:27:35,600 --> 00:27:38,700
There's classified government information
l've been trying to access
267
00:27:38,800 --> 00:27:41,000
but someone has been blocking me.
268
00:27:41,100 --> 00:27:46,000
- Who? l don't understand.
- Someone at a higher level of power.
269
00:27:46,100 --> 00:27:50,400
l'm allowed to continue my work because
l've made connections in Congress.
270
00:27:50,500 --> 00:27:53,700
And they're afraid
you'll leak this information?
271
00:27:54,500 --> 00:27:57,400
You're part of that agenda. You know that.
272
00:27:57,500 --> 00:27:59,700
l'm not a part of any agenda.
273
00:28:00,500 --> 00:28:05,600
You've got to trust me.
l'm here just like you, to solve this.
274
00:28:09,600 --> 00:28:13,100
l'm telling you this, Scully,
because you need to know.
275
00:28:13,200 --> 00:28:15,400
Because of what you've seen.
276
00:28:17,100 --> 00:28:20,300
ln my research l've worked very closely
with a man named Dr Heitz Werber.
277
00:28:20,400 --> 00:28:23,500
He's taken me through
deep-regression hypnosis.
278
00:28:23,500 --> 00:28:28,600
l've been able to go into my own repressed
memories to the night my sister disappeared.
279
00:28:28,600 --> 00:28:33,100
l can recall a bright light outside
and a presence in the room.
280
00:28:33,200 --> 00:28:35,100
l was paralysed,
281
00:28:35,200 --> 00:28:39,200
unable to respond
to my sister's calls for help.
282
00:28:39,900 --> 00:28:42,800
Listen to me, Scully! This thing exists.
283
00:28:42,900 --> 00:28:46,100
- But how do you know...
- The government knows about it.
284
00:28:46,200 --> 00:28:50,900
And l gotta know what they're protecting.
Nothing else matters to me.
285
00:28:51,000 --> 00:28:54,100
And this is as close as l've ever gotten to it.
286
00:29:01,400 --> 00:29:03,100
Hello?
287
00:29:03,200 --> 00:29:04,400
What?!
288
00:29:04,500 --> 00:29:06,200
Who is this?
289
00:29:07,000 --> 00:29:08,400
Who is th...
290
00:29:13,100 --> 00:29:17,500
That was some woman
who just said Peggy O'Dell was dead.
291
00:29:18,400 --> 00:29:20,500
The girl in the wheelchair?
292
00:29:37,100 --> 00:29:39,900
- What happened?
- She ran out in front of me.
293
00:29:40,000 --> 00:29:42,600
- Who are you?
- She was running?
294
00:29:42,700 --> 00:29:43,900
On foot?
295
00:30:03,700 --> 00:30:06,700
- That's just... Let's go!
- We need to ask a few questions.
296
00:30:06,800 --> 00:30:09,400
Someone trashed the lab
and they stole the body.
297
00:30:09,500 --> 00:30:13,400
- We're going back to the motel.
- What? They stole the corpse?
298
00:30:18,800 --> 00:30:20,600
FBl.
299
00:30:22,400 --> 00:30:24,400
There goes my computer!
300
00:30:25,200 --> 00:30:26,800
Dammit!
301
00:30:26,900 --> 00:30:28,900
The X-rays and pictures!
302
00:30:42,600 --> 00:30:44,700
My name is Teresa Nemman.
303
00:30:45,800 --> 00:30:47,800
You've got to protect me!
304
00:30:49,900 --> 00:30:51,500
Come with us.
305
00:30:52,400 --> 00:30:57,300
This is the way it happens.
l don't know how l get out there.
306
00:30:57,400 --> 00:31:00,300
l'll just find myself out in the woods.
307
00:31:00,400 --> 00:31:04,700
- How long has it been happening?
- Ever since the summer we graduated.
308
00:31:04,700 --> 00:31:09,000
lt's happened to my friends, too.
That's why l need you to protect me.
309
00:31:09,000 --> 00:31:13,300
l'm scared l might... die, like the others.
310
00:31:13,400 --> 00:31:16,500
Like... Peggy did tonight.
311
00:31:16,600 --> 00:31:20,500
Your father's the medical examiner.
You were the one on the phone.
312
00:31:20,600 --> 00:31:23,400
You told me Peggy O'Dell had been killed.
313
00:31:27,900 --> 00:31:31,100
Teresa, your father knows about this,
doesn't he?
314
00:31:31,400 --> 00:31:33,200
About what happens?
315
00:31:34,200 --> 00:31:38,400
Yes. But he said
never to tell anyone about any of it.
316
00:31:38,500 --> 00:31:41,500
- Why?
- He wants to protect me.
317
00:31:41,600 --> 00:31:46,000
He thinks he can protect me.
But l don't think he can.
318
00:31:47,000 --> 00:31:49,300
Do you have the marks, Teresa?
319
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Yes.
320
00:31:54,800 --> 00:32:00,400
l'm going to die, aren't l? l'm gonna be next!
No, you're not going to die.
321
00:32:02,600 --> 00:32:04,100
Oh, God!
322
00:32:07,200 --> 00:32:09,200
Let's go home, Teresa.
323
00:32:09,900 --> 00:32:12,900
Teresa, come on. Come on, honey.
324
00:32:13,000 --> 00:32:18,200
- l don't think she wants to leave.
- l don't care what you think!
She's sick.
325
00:32:18,300 --> 00:32:23,600
Your father wants to take you home.
He'll clean you up.
l'll take you where you'll be safe.
326
00:32:23,600 --> 00:32:27,200
Detective Miles and l
won't let anything happen to you.
327
00:32:27,300 --> 00:32:33,700
You're Billy Miles's father?
That's right.
And you stay away from that boy.
328
00:32:37,900 --> 00:32:41,700
Ah, you gotta love this place.
Every day is like Halloween.
329
00:32:41,800 --> 00:32:45,700
They know, Mulder. They know
who's responsible for the murders.
330
00:32:45,700 --> 00:32:47,500
They know something.
331
00:32:47,600 --> 00:32:50,800
Dr Nemman's been hiding
medical evidence from the beginning.
332
00:32:50,900 --> 00:32:54,500
He lied on the autopsy.
And now we find out about the detective.
333
00:32:54,600 --> 00:32:57,700
Who else would have reason
to trash the lab and our rooms?
334
00:32:57,800 --> 00:33:02,300
Why would they destroy evidence?
What would they want with that corpse?
335
00:33:03,300 --> 00:33:07,800
l don't know.
Makes you wonder
what's in those other two graves.
336
00:33:26,400 --> 00:33:29,500
- They're both empty.
- What is going on here?
337
00:33:30,600 --> 00:33:35,000
l think l know who did it.
l think l know who killed Karen Swenson.
338
00:33:35,100 --> 00:33:37,500
Who? The detective?
339
00:33:37,600 --> 00:33:39,900
The detective's son.
340
00:33:41,400 --> 00:33:42,900
Billy Miles.
341
00:33:43,000 --> 00:33:46,400
The boy in the hospital? The vegetable?
342
00:33:53,500 --> 00:33:55,100
Billy Miles?
343
00:33:55,800 --> 00:33:59,900
A boy who's been in a coma for four years
came here and dug up these graves?
344
00:34:00,000 --> 00:34:03,400
Peggy O'Dell was in a wheelchair
but she ran in front of a truck.
345
00:34:03,500 --> 00:34:06,900
Look, it all fits a profile of alien abduction.
346
00:34:07,000 --> 00:34:08,600
This fits a profile?
347
00:34:08,700 --> 00:34:12,600
Peggy O'Dell was killed around nine.
The same time we lost nine minutes.
348
00:34:12,700 --> 00:34:17,000
Something happened then.
l think that time, as we know it, stopped.
349
00:34:17,100 --> 00:34:19,600
And something took control over it.
350
00:34:21,700 --> 00:34:23,800
You think l'm crazy.
351
00:34:34,200 --> 00:34:35,600
What?
352
00:34:37,200 --> 00:34:41,000
Peggy O'Dell's watch stopped
a couple of minutes after nine.
353
00:34:41,000 --> 00:34:43,100
l made a note of it when l saw the body.
354
00:34:43,200 --> 00:34:47,500
That's why the kids come to the forest.
lt controls them. lt summons them.
355
00:34:47,600 --> 00:34:52,300
And the marks are from some kind of tests
being done on them.
356
00:34:52,400 --> 00:34:57,500
And that maybe causes
some kind of genetic mutation,
which explains the body we dug up.
357
00:34:57,500 --> 00:35:02,400
And the force summoned Teresa Nemman's
body into the woods tonight.
358
00:35:02,500 --> 00:35:05,100
Yes! But Billy Miles took her there.
359
00:35:05,200 --> 00:35:08,500
Summoned by some alien impulse.
That's it!
360
00:35:15,800 --> 00:35:21,100
Come on, let's get out of here.
- Where are we going?
- We're gonna visit Billy Miles.
361
00:35:21,200 --> 00:35:24,200
We could be here until the Second Coming
362
00:35:24,300 --> 00:35:27,100
waiting for Billy to get out of this bed.
363
00:35:27,200 --> 00:35:30,700
lt ain't gonna happen. He blinks
364
00:35:30,800 --> 00:35:32,600
and l know about it.
365
00:35:33,200 --> 00:35:37,200
- l guess you changed his bedpan last night.
- Nobody else here's gonna do it.
366
00:35:37,300 --> 00:35:39,500
You noticed nothing unusual?
367
00:35:40,700 --> 00:35:43,900
Do you remember what you were doing
last night around nine o'clock?
368
00:35:44,000 --> 00:35:47,900
Probably... watching TV. Yeah.
369
00:35:48,000 --> 00:35:52,400
Do you remember what you were watching?
Let's see.
370
00:35:53,400 --> 00:35:57,200
l don't really remember what l watched.
Miss?
371
00:36:01,000 --> 00:36:03,100
What is she looking for?
372
00:36:05,200 --> 00:36:07,400
Mulder, take a look at this.
373
00:36:16,200 --> 00:36:20,200
- Who took care of Peggy last night?
- Not me. lt's not my ward.
374
00:36:20,200 --> 00:36:22,800
Not my aisle of the produce section.
375
00:36:23,600 --> 00:36:27,100
l do have ajob of my own to do.
What is she doing now?
376
00:36:27,200 --> 00:36:30,800
Thank you for your time.
- OK.
- Good day.
377
00:36:32,900 --> 00:36:37,900
That kid may have killed Peggy O'Dell!
- Scully...
- lt's crazy!
378
00:36:38,000 --> 00:36:40,700
- He was in the woods!
- You're sure?
379
00:36:40,800 --> 00:36:44,100
This is the same stuff
l took a handful of in the forest.
380
00:36:44,200 --> 00:36:48,900
- We should run a test on it.
- We lost the original sample in the fire.
381
00:36:49,000 --> 00:36:52,100
l want you to understand
what it is you're saying.
382
00:36:52,200 --> 00:36:56,100
- You said it yourself.
- You have to write it in your report.
383
00:36:59,500 --> 00:37:01,500
You're right.
384
00:37:02,200 --> 00:37:07,400
We'll take another sample from the forest
and run a comparison before we do anything.
385
00:37:13,000 --> 00:37:15,300
The detective's here.
386
00:37:22,000 --> 00:37:24,100
What do you think?
387
00:37:47,600 --> 00:37:49,700
You wouldn't listen to me.
388
00:37:50,400 --> 00:37:52,700
l told you to stay out of this.
389
00:38:04,500 --> 00:38:06,700
Hold it! Hold it right there!
390
00:38:09,100 --> 00:38:13,800
You got no business out here.
- There were screams.
- Down on the ground.
391
00:38:13,900 --> 00:38:14,900
Now!
392
00:38:15,000 --> 00:38:16,800
You know it's Billy.
393
00:38:17,500 --> 00:38:18,700
You've known it all along.
394
00:38:18,800 --> 00:38:23,300
- l said down on the ground.
- How long are you gonna let it happen?
395
00:38:26,200 --> 00:38:28,000
He's gonna kill her!
396
00:38:34,200 --> 00:38:37,400
Billy, no! Let her go!
397
00:38:39,200 --> 00:38:41,200
Leave her alone!
398
00:39:38,800 --> 00:39:40,100
Dad?
399
00:39:41,100 --> 00:39:42,300
Billy...
400
00:39:45,900 --> 00:39:47,900
Oh, God!
401
00:39:57,300 --> 00:39:58,600
Scully!
402
00:40:03,800 --> 00:40:06,600
- Scully!
- Mulder, what happened?
403
00:40:06,700 --> 00:40:08,700
There was a light...
404
00:40:08,800 --> 00:40:10,600
lt was incredible.
405
00:40:17,700 --> 00:40:20,600
lf you can hear me, raise your right hand.
406
00:40:24,600 --> 00:40:26,900
Tell me about the light, Billy.
407
00:40:27,600 --> 00:40:30,000
When did you first see the light?
408
00:40:31,700 --> 00:40:33,500
ln the forest.
409
00:40:34,500 --> 00:40:37,300
We were all in the forest having a party.
410
00:40:38,200 --> 00:40:40,100
All my friends.
411
00:40:41,100 --> 00:40:43,100
We were celebrating.
412
00:40:43,200 --> 00:40:46,700
- What were you celebrating?
- Graduation.
413
00:40:46,800 --> 00:40:49,200
And then the light came.
414
00:40:49,300 --> 00:40:52,600
lt took me away... to the testing place.
415
00:40:54,700 --> 00:40:57,400
They would tell me to gather the others
416
00:40:58,100 --> 00:41:00,300
so that they could do tests.
417
00:41:02,100 --> 00:41:05,100
They put something in my head.
418
00:41:06,600 --> 00:41:07,900
Here.
419
00:41:09,200 --> 00:41:11,500
l would wait for their orders.
420
00:41:12,600 --> 00:41:15,600
Billy, who gave the orders?
421
00:41:16,700 --> 00:41:18,100
The light.
422
00:41:18,200 --> 00:41:21,200
They said it would be OK.
No one would know.
423
00:41:22,100 --> 00:41:26,600
But the tests didn't work.
They wanted everything destroyed.
424
00:41:28,200 --> 00:41:30,400
They said they were leaving.
425
00:41:32,600 --> 00:41:34,500
l'm afraid.
426
00:41:35,900 --> 00:41:38,200
l'm afraid they're coming back.
427
00:41:40,100 --> 00:41:43,200
Don't be afraid, Billy.
We're here to help you.
428
00:41:57,400 --> 00:42:01,500
What we've just witnessed,
what we've read in your field reports,
429
00:42:01,600 --> 00:42:05,900
the scientific basis and credibility
just seem wholly unsupportable.
430
00:42:06,000 --> 00:42:10,900
- You're aware of that?
- Yes, sir.
My reports are personal and subjective.
431
00:42:11,000 --> 00:42:14,100
l haven't drawn any conclusion
about what l've seen.
432
00:42:14,200 --> 00:42:17,000
Or haven't seen, as seems to be the case.
433
00:42:17,600 --> 00:42:22,400
This... time loss.
You did or did not experience it?
434
00:42:22,500 --> 00:42:24,700
l can't substantiate it. No.
435
00:42:24,700 --> 00:42:27,900
What exactly can you substantiate,
Agent Scully?
436
00:42:28,300 --> 00:42:31,700
l see no evidence thatjustifies
the legitimacy of these investigations.
437
00:42:32,500 --> 00:42:37,700
There were, of course, crimes committed.
Yes, but how do you prosecute
a case like this?
438
00:42:37,700 --> 00:42:40,000
With testimony given under hypnosis
439
00:42:40,100 --> 00:42:44,200
from a boy who claims
he was given orders from an alien force
440
00:42:44,300 --> 00:42:47,200
through an implant in his nose.
441
00:42:48,900 --> 00:42:51,200
You have no physical evidence.
442
00:42:54,600 --> 00:42:59,200
This is the object described by Billy Miles
as a communication device.
443
00:43:00,400 --> 00:43:02,000
l removed it from the exhumed body.
444
00:43:02,500 --> 00:43:07,500
l kept it in my pocket. lt was the only piece
of evidence not destroyed in the fire.
445
00:43:07,800 --> 00:43:13,100
l ran a lab test on it.
The material could not be identified.
446
00:43:16,200 --> 00:43:19,900
Agent Mulder. What are his thoughts?
447
00:43:21,200 --> 00:43:24,800
Agent Mulder believes we are not alone.
448
00:43:26,800 --> 00:43:29,600
Thank you, Agent Scully. That'll be all.
449
00:44:07,200 --> 00:44:08,700
Hello?
450
00:44:08,800 --> 00:44:12,600
Scully, it's me. l haven't been able to sleep.
451
00:44:12,700 --> 00:44:16,100
l talked to the DA's office
in Raymon County, Oregon.
452
00:44:16,200 --> 00:44:20,800
There's no case file on Billy Miles.
The paperwork we filed is gone.
453
00:44:22,000 --> 00:44:24,100
We need to talk, Scully.
454
00:44:26,600 --> 00:44:28,700
Yes... tomorrow.
455
00:45:42,400 --> 00:45:45,600
Visiontext Subtitles by Susan Voas
456
00:46:11,800 --> 00:46:13,800
ENGLlSH
38984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.