Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
https://tubepornclassic.com/videos/2681/exhausted/
https://justporno.tv/1/9424929/exhausted__john_c_holmes_the_real_story_1981__julia_st_vincent__subtitulado_espantilde_ol
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,300
- Vet du vem John Holmes �r?
- John Holmes? Store John Holmes. Ja!
2
00:00:04,301 --> 00:00:07,901
Vad skulle du g�ra om du var
utrustad som John?
3
00:00:07,902 --> 00:00:10,602
- Troligen samma sak som han.
- Allvarligt? - Ja.
4
00:00:10,603 --> 00:00:14,303
Skulle du inte kunna jobba p�
en spritbutik eller fabrik?
5
00:00:14,304 --> 00:00:15,804
Och g�ra vad?
6
00:00:15,805 --> 00:00:18,805
- Vet du vem John Holmes �r?
- Ja.
7
00:00:18,806 --> 00:00:20,806
- Vad tycker du om honom?
- Fantastisk.
8
00:00:20,807 --> 00:00:25,107
John Holmes �r attraktiv och jag
tror han tilltalar m�nga kvinnor.
9
00:00:25,108 --> 00:00:29,008
Man l�ser om honom �verallt
och alla tidningar och allt.
10
00:00:29,009 --> 00:00:33,409
- �r det okej med dig vad han g�r?
- Vad han g�r �r hans ensak.
11
00:00:33,410 --> 00:00:39,010
John Holmes...han �r boxare, va?
12
00:00:39,011 --> 00:00:41,811
- Vet du vem John Holmes �r?
- Nej, det vet jag inte.
13
00:00:41,812 --> 00:00:44,612
- Vet du inte det p� riktigt?
- Vet du vem han �r?
14
00:00:44,613 --> 00:00:46,113
- Jo, jag vet.
- Ok.
15
00:00:46,114 --> 00:00:47,814
Har du aldrig h�rt namnet Johnny Wadd?
16
00:00:47,915 --> 00:00:49,815
- Johnny, vem?
- Johnny Wadd.
17
00:00:50,816 --> 00:00:52,816
- Han �r mannen med den stora..
- Ja, visst.
18
00:00:52,817 --> 00:00:58,417
Visst..alla k�nner till John Holmes.
Precis som alla k�nner till Kirk Douglas.
19
00:00:58,418 --> 00:01:00,018
Eller John Wayne.
20
00:01:14,219 --> 00:01:18,619
UTPUMPAD.
John Holmes, den sanna storyn.
21
00:01:24,020 --> 00:01:29,620
�versatt av:
-=VILPPU BR.=-
22
00:03:12,620 --> 00:03:16,620
- Det �r b�st jag g�r till badrummet.
- Hur s�?
23
00:03:25,021 --> 00:03:27,821
- Det �r sant.
- Sj�lvklart.
24
00:03:28,822 --> 00:03:31,222
M�nniskor blir avundsjuka p� mig p�
grund av mystiken kring personen-
25
00:03:31,223 --> 00:03:37,223
-som jag inte �r.
Allt i livet �r sk�despeleri.
26
00:03:38,124 --> 00:03:43,224
Du vet att om alla rykten om mig vore sanna,
s� skulle det leda till galenskap.
27
00:03:44,425 --> 00:03:48,925
John Holmes �r historiens st�rsta
stj�rna inom vuxenvideos.
28
00:03:49,726 --> 00:03:52,226
Det finns en speciell intrig
som f�rf�ljer honom.
29
00:03:56,127 --> 00:03:59,327
Efter att ha jobbat i det varma
str�lkastarskenet under glamouren film.
30
00:03:59,428 --> 00:04:02,328
Och suktad av ett o�ndligt antal kvinnor.
31
00:04:02,329 --> 00:04:07,529
Stiger han ut ur v�ra fantasier, till
ett liv av respekt, charm och rikedom?
32
00:04:12,130 --> 00:04:15,230
Eller �r han en karakt�r av lust och perversion?
33
00:04:15,331 --> 00:04:17,831
Jagandes i natten efter kvinnor och sex.
34
00:04:19,132 --> 00:04:23,732
Johns legend portr�tt verkar ha
medverkat i �ver 25.000 filmer.
35
00:04:23,733 --> 00:04:26,633
Och legat med �ver 14.000 kvinnor.
36
00:04:28,134 --> 00:04:31,034
Han har varit med i aff�rsr�relsen
"k�rlek" i �ver tretton �r.
37
00:04:31,135 --> 00:04:33,735
L�ngre �n n�gon annan manlig
erotisk sk�despelare.
38
00:04:33,936 --> 00:04:39,336
Han har legat med n�stan alla
nya stj�rnor som legat p� rollsoffan.
39
00:04:40,537 --> 00:04:44,037
Betraktad av miljoner i de mest
intima �gonblicken.
40
00:04:44,238 --> 00:04:46,538
�nd� �r hans privatliv ett mysterium.
41
00:04:46,639 --> 00:04:49,239
Vem �r den riktiga John Holmes?
42
00:04:49,240 --> 00:04:52,640
- ..omkring 14.000.
-Hur h�ller du r�kningen p� alla tjejer?
43
00:04:55,241 --> 00:05:01,041
Vi spelade ett spel en natt.
Vi satt och spelade-
44
00:05:01,042 --> 00:05:03,142
"Hur m�nga tjejer har du legat med"?
45
00:05:03,143 --> 00:05:05,943
Jag tror det var strax �ver 14.000.
46
00:05:05,944 --> 00:05:08,044
Satt ni och r�knade i flera dagar?
47
00:05:09,245 --> 00:05:14,645
Nej, du f�rst�r. Jag gjorde orgie
turne'n i tv�, tre �r..n�stan var helg.
48
00:05:14,746 --> 00:05:21,146
I mellan trix, freebees och kvinnor och film.
49
00:05:22,847 --> 00:05:27,147
Att vi r�knade filmer och antal kvinnor
du ligger med i var film hj�lpte till.
50
00:05:27,148 --> 00:05:31,048
Det �r strax �ver 14.000 kvinnor.
Genant eller hur?
51
00:05:31,049 --> 00:05:35,049
14.000? Det �r spektakul�rt.
Ett sjuhelsikes rekord.
52
00:09:05,050 --> 00:09:07,550
Vad skulle du g�ra om du gick i s�ng
med n�gon och han tog av sig-
53
00:09:07,551 --> 00:09:10,151
-sina byxor och han var s� stor?
- Avst�.
54
00:09:11,252 --> 00:09:14,352
Vanligtvis s� ger jag dem inte
s� dem tuppar av-
55
00:09:14,355 --> 00:09:19,553
-de bara tuppar av halvv�gs.
Typ faller ner p� kn�na.
56
00:09:20,354 --> 00:09:22,354
Den b�sta avsugningen jag n�gonsin haft.
57
00:09:23,955 --> 00:09:27,555
Det var en enkel fr�ga.
Jag �r en v�ldigt oral m�nniska.
58
00:09:27,556 --> 00:09:29,556
Jag �lskar att slicka.
59
00:09:29,557 --> 00:09:33,057
S� jag k�nner igen den som
ocks� gillar oralsex. Seka.
60
00:09:34,058 --> 00:09:38,658
Det �r sv�rt att suga av John. Det �r
som att suga av en telefonstolpe.
61
00:09:42,659 --> 00:09:46,559
Det �r alltid kul att f�rs�ka.
Jag �nskar jag fick in mer i munnen-
62
00:09:46,560 --> 00:09:49,760
-f�r det �r en underbar kuk.
Men jag kan bara inte.
63
00:14:50,761 --> 00:14:52,861
- Sperma �r sperma.
- Smakar det p� samma s�tt?
64
00:14:52,862 --> 00:14:57,662
Om det smakar samma? Hur kan n�gon
annans sperma smaka som John Holmes?
65
00:14:59,363 --> 00:15:01,563
Du vet.
John Holmes har sperma som en Gud.
66
00:15:02,964 --> 00:15:10,764
Du har �lskat med 14.000 kvinnor.
Jag undrar hur du stimulerar dina tankar-
67
00:15:10,765 --> 00:15:12,565
-f�r att �lska med en annan kvinna?
68
00:15:15,566 --> 00:15:20,666
En lycklig tr�dg�rdsm�stare har smutsiga
naglar och en lycklig kock �r fet.
69
00:15:20,767 --> 00:15:22,777
Jag tr�ttnar aldrig-
70
00:15:23,700 --> 00:15:26,078
-p� det jag g�r.
F�r jag �r en sexdyrkare.
71
00:15:26,090 --> 00:15:28,779
Jag verkligen �lskar det jag g�r.
Jag �r v�ldigt k�t.
72
00:15:30,380 --> 00:15:32,380
Jag tycker att om det �r
vad han vill g�ra.
73
00:15:33,281 --> 00:15:35,381
Jag �r glad att han g�r det
han vill g�ra.
74
00:15:35,390 --> 00:15:37,582
Jag opponerar mig inte.
75
00:15:37,583 --> 00:15:38,583
Vad jag skulle g�ra om jag vore han?
76
00:15:41,050 --> 00:15:43,584
Jag skulle troligen g�ra en del
av hans filmer, men inte andra.
77
00:15:45,485 --> 00:15:48,730
- Har du sett hans filmer?
- Jag har sett en eller tv�..
78
00:15:49,031 --> 00:15:53,131
- Gillade du dem?
- Jag tror en var ren fantasi-
79
00:15:53,332 --> 00:15:55,032
-och jag tyckte den var suver�n.
80
00:15:55,033 --> 00:15:57,033
- Vad handlade den om?
- Det var brutalitet..
81
00:15:57,050 --> 00:16:02,634
- S� du gillar inte brutalitet?
- Den var riktigt, riktigt brutal.
82
00:16:05,035 --> 00:16:10,435
- D�dade dem folk?
- Nej..men..typen av sex-
83
00:16:10,436 --> 00:16:14,036
-och..p� din sk�rm..riktigt v�ldsamt.
84
00:16:14,100 --> 00:16:17,637
Karrakt�ren Johnny Wadd �r
ofta missf�rst�d.
85
00:16:18,738 --> 00:16:21,338
John var skicklig med pistolen, n�r
han beh�vde anv�nda den.
86
00:16:21,939 --> 00:16:24,170
Men bara n�r det var gott och r�tt-
87
00:16:25,571 --> 00:16:29,571
-oftast p� de tuffaste brottslingarna.
John f�rsvarade v�rderingarna av-
88
00:16:29,572 --> 00:16:31,572
-de amerikanska idealen.
89
00:16:31,573 --> 00:16:35,000
Och k�mpade f�r orsaker som
skapade stolthet i ett samh�lle-
90
00:16:35,010 --> 00:16:37,674
-d�r moral verkade vara sv�rt att finna.
91
00:16:50,775 --> 00:16:56,375
Vet du en sak? Det verkar
som spelet �r �ver, slyna.
92
00:16:56,376 --> 00:16:58,376
Och jag tror du f�rlorade.
93
00:17:16,077 --> 00:17:19,477
Jag ska vara sn�ll och fr�ga
en g�ng till.
94
00:17:20,478 --> 00:17:24,078
- Var �r Ringo?
- Dra �t helvete!
95
00:17:26,379 --> 00:17:28,879
G�r det igen. N�sta g�ng
s� kanske jag vacklar till.
96
00:17:34,380 --> 00:17:38,880
G�r det! G�r det pucko
och ge mig en urs�kt.
97
00:17:58,181 --> 00:18:00,181
- Mr. Wadd?
- Johnny.
98
00:18:01,782 --> 00:18:09,582
Johnny? Nog med kel.
L�t oss knulla.
99
00:18:11,683 --> 00:18:13,583
Hur startade du med film?
100
00:18:15,884 --> 00:18:20,884
- Jag skulle till UCLA...och..
..svalt.
101
00:18:21,685 --> 00:18:26,585
- Vad pluggade du?
- Jag ville bli Leg.sjukgymnast.
102
00:18:27,786 --> 00:18:31,486
- Tog du examen?
- Ja visst. Jag tog examen.
103
00:18:32,287 --> 00:18:35,587
Jag tror det var tredje �ret.
Jag hade lite sm�jobb.
104
00:18:35,588 --> 00:18:41,288
Tv�ttade bilar och diskade. Allt s� jag
hade pengar f�r att klara skolan.
105
00:18:42,989 --> 00:18:46,489
- ...om granntjejen.
- Det var tredje �ret d� granntjejen-
106
00:18:46,490 --> 00:18:50,850
-fr�gade mig om jag ville tj�na 100$ och
jag sa att vem m�ste jag d�da?
107
00:18:52,000 --> 00:18:54,251
100$ �r en massa pengar.
108
00:18:55,452 --> 00:19:01,652
Hon sa det va en "stag" film och
producenten s�kte en v�lutrustad kille.
109
00:19:02,853 --> 00:19:04,500
- S� jag sa, javisst.
- Personligen?
110
00:19:04,501 --> 00:19:07,001
Jag planerade inte att undvika den
politiska vetenskapen.
111
00:19:07,005 --> 00:19:10,100
S� jag t�nkte att vad har det f�r
betydelse? S� jag nappade.
112
00:19:10,150 --> 00:19:12,850
Hur uppt�ckte du att du var v�lutrustad?
113
00:19:13,630 --> 00:19:18,302
Vi brukade l�na saker av varandra
som socker och br�d.
114
00:19:19,003 --> 00:19:21,303
Och ibland ett knull.
115
00:19:22,804 --> 00:19:29,304
S� hur va det d�? Vad h�nde f�rsta
g�ngen du gick dit?
116
00:19:29,305 --> 00:19:32,705
Jag menar kollade alla in
den d�r killen som typ ett virus?
117
00:19:32,706 --> 00:19:36,806
Jag minns inte. Det var s� l�nge sedan.
Nej...
118
00:19:37,607 --> 00:19:41,950
..det var bara hon , jag och
kameramannen. Vi var bara tre personer.
119
00:19:41,951 --> 00:19:46,651
Han sk�tte ljuset och det var inget
ljud. Det var svart/vitt.
120
00:19:46,752 --> 00:19:49,852
- Som typ en 8mm kamera?
- Det var en 8mm kamera.
121
00:19:50,553 --> 00:19:52,753
Det var en liten...Kodak kamera.
122
00:19:53,954 --> 00:19:56,100
- P� allvar?
- Ja, det var den f�rsta jag gjorde.
123
00:19:56,101 --> 00:19:59,601
- Och det f�r 100$?
- Jag fick inga pengar utan blev bl�st.
124
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
- Du skojar?
- Nej, jag skojar inte.
125
00:20:03,001 --> 00:20:06,001
Han skrev en falsk check.
Jag menar allvar.
126
00:20:07,002 --> 00:20:09,902
P� 70-talet gjorde vi en film om dagen.
127
00:20:10,903 --> 00:20:13,203
- Bokstavligen en film om dagen.
- Ja, bokstavligen en film.
128
00:20:13,804 --> 00:20:19,504
En av sk�despelarna k�nde en
kille som var v�lutrustad.
129
00:20:19,905 --> 00:20:21,905
S� jag sa att skicka �ver honom.
130
00:20:22,906 --> 00:20:27,706
Han kom p� en intervju och
han var h�rd och laddad.
131
00:20:27,707 --> 00:20:33,207
- Utan att testa honom alls?
- Vi skrev ett tresidigt manus samma kv�ll.
132
00:20:33,308 --> 00:20:35,508
- P� allvar?
- Vi filmade tv� dagar senare.
133
00:20:35,509 --> 00:20:39,109
Det var en stor utmaning f�r mig. In
kom en ov�rdad man och-
134
00:20:39,110 --> 00:20:46,510
-betedde sig som en skit, som
f�rs�kte vara v�rldsvan och fin.
135
00:20:53,511 --> 00:20:58,611
Men Johnny Wadd var en stilig
detektiv som matchade sin roll.
136
00:20:59,012 --> 00:21:03,212
T�lmodigt lyssnande p� deras
sagor om v�rlden utan fakta.
137
00:21:05,213 --> 00:21:08,450
- Kan jag hj�lpa dig?
- Ja, en ren tequila.
138
00:21:09,400 --> 00:21:11,400
Ja visst, med en g�ng.
139
00:21:12,801 --> 00:21:17,201
Jag har v�ntat i 20 minuter
bara f�r att f� en plats.
140
00:21:17,802 --> 00:21:19,502
- �r du ensam?
- Ja.
141
00:21:22,203 --> 00:21:29,203
- N�n sa att maten var bra h�r.
- Inte bara bra..utan den b�sta.
142
00:21:30,604 --> 00:21:35,504
Det hoppas jag verkligen, f�r jag
sv�lter ihj�l innan jag f�r n�n mat.
143
00:21:37,505 --> 00:21:42,505
- Jag sa ju att jag �r kapabel till allt.
- Vad bra, k�r du p� bara.
144
00:21:44,506 --> 00:21:50,406
Han befann sig ofta i dubbelroller och
blev unders�kt b�de p� s�ngen och utanf�r.
145
00:21:50,907 --> 00:21:54,807
Och f�rf�rd av de b�sta kvinnorna
inom industrin.
146
00:21:56,308 --> 00:21:59,608
- H�rlig �veraskning.
- Gillar du �veraskningar?
147
00:21:59,909 --> 00:22:01,909
Vad finns det att inte gilla?
148
00:22:10,310 --> 00:22:13,910
- Beh�ver du hj�lp?
- Jag vill alltid ha hj�lp.
149
00:22:31,211 --> 00:22:34,970
- Du �r s� stor.
- Du sa ju du var hungrig.
150
00:22:36,820 --> 00:22:42,271
- Jag f�rv�ntade mig inte en festm�ltid.
- F�rl�t mig..Jag hoppas det duger?
151
00:24:42,071 --> 00:24:44,071
- �h, John...
- Vad...?
152
00:24:46,572 --> 00:24:49,972
Kom i min mun.
Jag vill smaka p� det. Sn�lla.
153
00:24:52,173 --> 00:24:56,250
- Be om det.
- Sn�lla..Sn�lla, kom i min mun.
154
00:24:56,260 --> 00:24:59,290
- D� m�ste jag dra ut den.
- Jag vet.
155
00:25:02,591 --> 00:25:05,650
- Bara f�r det �r f�rsta g�ngen.
- Sn�lla...
156
00:27:12,551 --> 00:27:15,851
Han tj�nade en massa pengar f�r att
hans filmer finns �ver hela v�rlden.
157
00:27:16,552 --> 00:27:18,552
Det finns fler i Europa �n h�r tror jag.
158
00:27:18,553 --> 00:27:21,553
- S� du tror han �r rik?
- Jag tror han �r rik p� det.
159
00:27:21,754 --> 00:27:25,954
Jag hoppas han �r det, f�r han har
gett en massa folk en massa pengar.
160
00:27:27,400 --> 00:27:29,755
- Bryt, bryt h�r!
- Ok.
161
00:27:30,356 --> 00:27:34,756
- John Wadd..
- Vi g�r p� muggen p� samma s�tt.
162
00:27:35,857 --> 00:27:38,557
- Men annars �r ni olika?
- Ja, hemskt olika.
163
00:27:38,758 --> 00:27:40,758
- Hur d�?
- Maskulinitet.
164
00:27:42,659 --> 00:27:47,359
Han har alltid utstr�lning, proffsig,
maskulin och viril.
165
00:27:47,960 --> 00:27:54,860
Jag �r bara s�ker p� vad jag gillar
och beh�ver inte fejka.
166
00:27:56,161 --> 00:27:58,161
Jag �r ett djur.
167
00:28:05,062 --> 00:28:08,962
Filmklappa.
Sexig pose och kolla bak�t. Action.
168
00:28:12,063 --> 00:28:16,463
F�rl�t att jag st�r, men det st�r en
man i d�rren som vill prata med dig.
169
00:28:16,964 --> 00:28:21,064
Han kallar sig f�r Mr. Wadd.
John Wadd, vad ska jag g�ra?
170
00:28:22,365 --> 00:28:25,565
Jag f�resl�r att du h�mtar
bilen i bakgrunden.
171
00:28:27,666 --> 00:28:30,266
Bryt!
Det �r bra. Jag gillar det.
172
00:28:30,967 --> 00:28:32,967
Ok, en g�ng till.
173
00:28:33,968 --> 00:28:37,168
Vi beh�ver skicka polis dit ut..
Ok, det var bra.
174
00:28:37,169 --> 00:28:40,869
G�r s�.
Ok, forts�tt.
175
00:28:43,070 --> 00:28:46,470
Ok, prata med henne John.
176
00:28:47,471 --> 00:28:50,771
- Du sa..
- S� kan man s�ga.
177
00:28:50,772 --> 00:28:52,772
- Vad synd att det �r sommar.
178
00:28:54,373 --> 00:28:58,973
- Ok vrid p� dig lite mot honom.
S�ja..bra.
179
00:29:00,174 --> 00:29:03,074
Okej, l�t bakgrunden reflektera.
Flytta den...
180
00:29:06,575 --> 00:29:10,430
Ok, s� k�r vi.
N�rbild, John.
181
00:29:14,931 --> 00:29:20,231
- Har du sv�rt att koppla av n�n g�ng?
- Det finns s�na jag inte kan jobba med.
182
00:29:20,980 --> 00:29:23,632
M�nga som har f�r h�ga f�rv�ntningar.
183
00:29:26,633 --> 00:29:28,633
De bara hatar mig.
184
00:29:29,334 --> 00:29:31,434
Det finns en massa anledningar
till att de inte kan jobba med mig-
185
00:29:31,435 --> 00:29:33,435
-eller jag med dem.
186
00:29:34,436 --> 00:29:36,436
Tror du det har med storleken att g�ra?
187
00:29:37,437 --> 00:29:40,337
- Vanligtvis?
- Du ler. - Ler jag?
188
00:29:41,138 --> 00:29:43,138
Nej, det tvivlar jag p�.
Jag vet inte.
189
00:29:43,150 --> 00:29:45,890
Du tvivlar p� att det har med
din storlek p� kuken att g�ra?
190
00:29:45,920 --> 00:29:55,491
Troligen eller s� �r det deras f�rsta
film. Och en viss os�kerhet.
191
00:29:56,092 --> 00:29:59,592
Om jag t�nker utnyttja dem eller
n�got jag inte vill g�ra.
192
00:29:59,593 --> 00:30:01,793
- Utnyttjar du dem?
- Sj�lvklart.
193
00:30:02,194 --> 00:30:03,594
- P� allvar?
- Sj�lvklart inte.
194
00:30:03,695 --> 00:30:05,850
- Du �r s� sn�ll.
- Bara sammarbetsvillig.
195
00:30:05,860 --> 00:30:08,696
Bara som vem som helst.
En i m�ngden.
196
00:30:14,497 --> 00:30:20,297
Blockera..en id� eller en r�relse.
Bubble satte den sista touchen-
197
00:30:20,798 --> 00:30:25,398
p� vad kameran beh�vde f�r editering.
F�r slutresultatet.
198
00:30:26,499 --> 00:30:28,499
Han till�ter mig att blockera
min egen sexscen.
199
00:30:29,700 --> 00:30:35,100
- G�r de flesta s�?
- Nej, bara med tv�, tre regiss�rer.
200
00:30:35,101 --> 00:30:38,201
- S� varf�r blockerar du?
- Blockerar sexscener?
201
00:30:40,302 --> 00:30:44,202
- Jag blockerar inte dina scener?
- Jag l�gger mig inte i hans jobb-
202
00:30:45,603 --> 00:30:47,603
- och han s�ger inte hur jag ska knulla.
203
00:30:47,604 --> 00:30:53,404
N�r vi b�rjade filma Johnny Wadd
filmerna. S� gjorde N.Y komedier.
204
00:30:54,130 --> 00:31:00,000
H�r gjorde de l�jliga High-school
filmer. Orgier och s�nt.
205
00:31:00,001 --> 00:31:04,195
Filmer utan handling, inga intriger.
Det vi f�rs�kte var-
206
00:31:05,296 --> 00:31:09,350
-ge publiken..n�got som inte
f�rol�mpade deras inteligens.
207
00:31:14,351 --> 00:31:16,351
H�r. D� k�r vi.
208
00:31:30,452 --> 00:31:33,652
- Du ses som en sexsymbol.
- Inte av mig.
209
00:31:34,553 --> 00:31:38,753
- Folk ser dig som en sexsymbol.
- Ja, tyv�rr.
210
00:31:38,754 --> 00:31:42,554
- �r du samma person som vi ser p� film?
- Jag �r tv� olika m�nniskor.
211
00:31:43,155 --> 00:31:47,620
Jag �r..mig sj�lv till utseende
och det naturliga planet-
212
00:31:47,621 --> 00:31:54,221
-och spelar idiot ist�llet f�r naturlig.
Den andra personen �r en fantasi-
213
00:31:55,622 --> 00:32:00,522
-en fantasifigur f�r n�gon annans
fantasi. Jag �r den du vill.
214
00:32:00,523 --> 00:32:04,290
Om du �r avundsjuk p� den jag �r,
vad jag g�r, kan vara eller har-
215
00:32:04,291 --> 00:32:07,891
-s� �r det en del av mystiken som
ger mig din uppm�rksamhet-
216
00:32:07,892 --> 00:32:12,392
-och det f�r m�nniskor att titta
och k�pa film.
217
00:32:12,393 --> 00:32:16,950
Om du �r intresserad av vad jag g�r
och det �r en intressant niv�.
218
00:32:16,951 --> 00:32:22,751
Alla ser till karakt�ren jag
portr�tterar. Vilket inte �r jag-
219
00:32:22,752 --> 00:32:25,352
-f�r jag �r som vem som helst.
220
00:32:26,253 --> 00:32:29,340
Det �r s� det �r..
Jag ber om urs�kt f�r det.
221
00:32:30,341 --> 00:32:36,541
Det �r sv�rt att s�ra p� dem ibland.
Som n�r jag g�r till badrummet-
222
00:32:36,542 --> 00:32:39,042
-s� har jag totall koll p� allt.
223
00:32:40,243 --> 00:32:43,543
N�r jag sitter p� tronen, s� �r
jag den jag �r. Det �r allt.
224
00:32:56,544 --> 00:32:57,444
- S�g det bra ut?
- Ja.
225
00:32:58,945 --> 00:33:00,945
- G�r du nu r�relsen..
226
00:33:00,946 --> 00:33:03,800
- Hur stor �r den nu?
- St�rre �n en telefonautomat-
227
00:33:04,901 --> 00:33:06,901
-..mindre �n en Cadillac.
228
00:33:11,202 --> 00:33:14,902
Tycker du att han �r annorlunda eller
undrar du hur han blev s�dan?
229
00:33:15,703 --> 00:33:20,203
Hur han blev s�dan? Jag gissar
p� regelbunden gymnastik.
230
00:33:22,204 --> 00:33:29,504
- Kan du f�rklara varf�r han �r k�nd?
- Han �r v�lh�ngd f�r filmbranchen.
231
00:33:30,705 --> 00:33:33,305
V�nta lite. Hur vet jag att
du �r Johnny Wadd?
232
00:33:34,106 --> 00:33:37,706
Du har sett mitt ID, s� nu
vill jag se din.
233
00:33:39,107 --> 00:33:41,107
Det �r r�ttvist.
234
00:33:44,008 --> 00:33:46,808
H�r damen, l�t mig visa
min identifikation.
235
00:33:52,009 --> 00:33:53,609
Mr Wadd!
236
00:33:53,650 --> 00:33:55,110
St�r storleken dig n�got?
237
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
Om den �r f�r liten, s� vill
jag inte ha den.
238
00:33:59,801 --> 00:34:03,001
- Vilken sida har du kuken p�?
- Det beror p� vad jag vill �stadkomma-
239
00:34:03,002 --> 00:34:07,100
-Jag ser st�rre ut fr�n h�ger, s� om jag
k�nner mig oanst�ndig och ska p� party-
240
00:34:07,101 --> 00:34:09,101
-s� har jag den till h�ger annars
till v�nster.
241
00:34:10,102 --> 00:34:15,802
En annan sak �r om jag blir t�nd,
n�r jag inte ska bli det-
242
00:34:16,803 --> 00:34:20,650
-av n�gon p� en bush�llplats eller en
fest. Det trasar s�nder mina shorts.
243
00:34:21,651 --> 00:34:23,651
Jag har slutat b�ra shorts p� grund av det.
244
00:34:23,652 --> 00:34:25,652
Jag gick igenom 20-30 stycken i m�naden.
245
00:34:26,153 --> 00:34:31,453
Vad h�nde n�r du var barn och bytte
om i omkl�dningsrummet f�rsta dagen?
246
00:34:31,454 --> 00:34:34,100
Jag fick en massa kommentarer
och sk�mt, som...
247
00:34:36,101 --> 00:34:38,701
-.."Du har st�rre �n min pappa"
sk�mt och..-.
248
00:34:40,502 --> 00:34:42,502
-..och jag sympatiserar med deras f�der.
249
00:34:45,503 --> 00:34:50,203
- Hur stor var den d�?
- St�rre �n en fralla, mindre �n en minibil.
250
00:34:52,000 --> 00:34:53,700
Jag m�tte aldrig.
251
00:34:59,201 --> 00:35:01,201
Herre Gud!
252
00:35:05,102 --> 00:35:10,802
Jag vet inte om jag ska ta dubbelt
betalt eller... betala dig?
253
00:35:14,603 --> 00:35:16,603
Jag ser att du fortfarande �r
ganska v�lh�ngd.
254
00:35:16,604 --> 00:35:20,004
- Jass�, det tycker du?
- Ja, det g�r jag verkligen.
255
00:35:22,205 --> 00:35:24,205
Detta �r mer �n nog.
256
00:35:26,606 --> 00:35:28,906
Sn�lla Mr. Wadd! Inte den.
Den �r f�r stor.
257
00:35:30,307 --> 00:35:32,307
Nej! Den �r f�r stor!
258
00:35:33,008 --> 00:35:36,308
Ja, jag hade fantasier om hur det
skulle vara att vara med John.
259
00:35:37,409 --> 00:35:41,909
Och..n�r jag s�g 9kg sv�ngande k�tt
komma emot mig, s� var det verkligt.
260
00:35:42,610 --> 00:35:44,610
Det blev verkligt.
261
00:35:44,611 --> 00:35:48,311
- Hur l�d fantasin?
- Att f� det d�r 9kg sv�ngande k�ttet-
262
00:35:48,312 --> 00:35:49,312
-mellan mina ben.
263
00:35:50,913 --> 00:35:52,913
Och det fungerade.
264
00:36:00,914 --> 00:36:04,714
Jag har varit ensam sedan min
man varit borta.
265
00:36:07,314 --> 00:36:09,914
Du �r vacker och borde aldrig
vara ensam.
266
00:36:29,815 --> 00:36:32,915
- Vill du �lska med mig?
- V�ldigt g�rna.
267
00:37:16,816 --> 00:37:22,116
Min bror var assisterande kameraman i
en John Holmes film och han bj�d in mig-
268
00:37:22,117 --> 00:37:27,217
-p� en inspelning en dag. Jag var
riktigt f�rv�ntansfull och jag var-
269
00:37:27,218 --> 00:37:30,618
-sj�lvklart inte till�ten att titta p�
inspelningen. Men jag smygtittade-
270
00:37:31,119 --> 00:37:35,719
-och kunde se John Holmes med en vacker
mexikanska med en ros i h�ret-
271
00:37:37,720 --> 00:37:42,650
-..och snacket gick att de skulle
simulera sexscenen och att det inte-
272
00:37:42,651 --> 00:37:48,200
- skulle h�nda p� riktigt. De b�rjade
och hon tog ur rosen ur h�ret-
273
00:37:48,201 --> 00:37:53,201
-och han b�rjade h�ngla med henne. Jag
t�nkte att detta ser riktigt ut.
274
00:37:54,002 --> 00:37:58,502
De var riktigt n�ra varandra. Det gick
inte se att de inte gjorde det.
275
00:37:59,103 --> 00:38:04,003
Helt pl�tsligt kom producenten ut och
pratade med n�gon och jag h�rde honom-
276
00:38:04,004 --> 00:38:10,004
-s�ga att de gjorde det p� riktigt.
Tydligen hade hon blivit s� t�nd att-
277
00:38:10,005 --> 00:38:13,405
-hon inte kunde..hon ville det.
278
00:42:16,106 --> 00:42:21,906
Tycker du att m�nniskor som spelar
porrfilmer �r speciella m�nniskor-
279
00:42:21,907 --> 00:42:23,907
-eller hur ska jag s�ga det?
280
00:42:23,908 --> 00:42:26,208
Jag tycker du framf�r det bra. Nej, det
tycker jag inte eller jo jag tror-
281
00:42:26,209 --> 00:42:30,709
-de �r speciella m�nniskor i den mening
att alla inte har s�dana kroppar.
282
00:42:31,310 --> 00:42:33,910
- Vi �nskar vi hade det.
- S� om du hade en s�dan kropp?
283
00:42:33,911 --> 00:42:36,411
- D� hade jag s�kert varit d�r.
- Det skulle du?
284
00:42:36,412 --> 00:42:41,412
Jag m�ste nog �verv�ga det. Jo, det
hade jag nog om jag hade det han har.
285
00:42:41,513 --> 00:42:45,813
Nej det tror jag inte. Kanske beroende
p� hur mycket jag tj�nar.
286
00:42:46,614 --> 00:42:49,714
Om du var lika v�lutrustad som John
hade du d� varit med i de filmerna?
287
00:42:49,715 --> 00:42:51,715
Vad f�r dig att tro att jag inte �r det?
288
00:42:52,416 --> 00:43:00,950
Det h�r uppfyller en del av mitt liv.
Det l�ter mig skapa och ventilera-
289
00:43:02,151 --> 00:43:09,651
Tack ska du ha. Ventilera k�nslor om det
jag vill bli och g�ra. Uttrycka det.
290
00:43:11,052 --> 00:43:14,152
Ilska, fientlighet, sexualitet,
lycka och sorg.
291
00:43:15,453 --> 00:43:18,710
Du kan demonstrera vad du
vill framf�r kameran.
292
00:43:20,011 --> 00:43:25,011
Hur behandlar du kvinnor i ditt
privatliv j�mf�rt med film?
293
00:43:27,212 --> 00:43:31,712
Totallt olika. Den ena �r profesionell
med en personlig ber�ring-
294
00:43:31,713 --> 00:43:34,613
-den andra profesionell med en
profesionell ber�ring.
295
00:43:35,414 --> 00:43:39,514
Nej, men..det �r en v�ldigt liten
skillnad. Jag behandlar var kvinna-
296
00:43:39,915 --> 00:43:43,415
-som smuts. Nej, med respekt.
297
00:43:44,716 --> 00:43:47,116
Och �m v�nskap, piskor och kedjor.
298
00:43:47,917 --> 00:43:49,990
Bondage, domination och kyssar.
299
00:43:49,991 --> 00:43:53,091
- Det har jag aldrig h�rt.
- Nej, jag menar. Du har betalt-
300
00:43:53,092 --> 00:43:55,092
-f�r att ha sex p� film.
- Ja.
301
00:43:55,293 --> 00:44:01,493
Som de h�r damerna till exempel. S�
teoretiskt kanske du inte ens k�nner dem-
302
00:44:01,494 --> 00:44:06,694
-eller..k�nner du dem?
- Ralph och Fred.
303
00:44:25,395 --> 00:44:28,430
Det �r lika bra du ligger still, f�r
jag har dig i alla fall.
304
00:44:28,431 --> 00:44:31,900
Ju mer du k�mpar emot desto ondare
g�r det med handbojjorna. F�rst�r du?
305
00:44:31,901 --> 00:44:33,850
Slutar du k�mpa emot? Va?
306
00:44:34,200 --> 00:44:37,551
Jag kan g�ra vad jag vill med dig och
du kan inte ens skrika p� hj�lp.
307
00:45:02,852 --> 00:45:07,552
- Din j�vel.
- F�r helvete. Din dj�vul.
308
00:45:09,053 --> 00:45:11,053
Vad fan sysslar du med?
309
00:45:15,454 --> 00:45:20,470
Fan! V�nta lite..du �r ju Hiplady.
Ligg still.
310
00:45:22,971 --> 00:45:24,971
R�r dig och bli stucken.
311
00:45:26,272 --> 00:45:28,472
- Vad fan.
- Vad fan h�ller du p� med?
312
00:45:28,473 --> 00:45:31,573
Ligg still!! R�r dig inte slyna!
313
00:45:33,874 --> 00:45:36,674
De h�r ska bort. Eller hur?
314
00:45:37,300 --> 00:45:39,300
Ja.
315
00:45:39,701 --> 00:45:41,701
Jag beh�ver inte ens denna med dig.
316
00:45:45,202 --> 00:45:47,202
Ligg still!
317
00:45:48,103 --> 00:45:50,103
Ligg ner!
318
00:45:51,104 --> 00:45:53,104
Ok. En midnatts�veraskning.
319
00:45:53,905 --> 00:45:55,905
- Vad fan tar du dig till med mig?
- Ligg stilla-
320
00:45:55,906 --> 00:45:59,406
-annars sl�r jag skiten ur dig, s� f�r
du veta vad jag ska g�ra med dig.
321
00:46:04,807 --> 00:46:06,807
Nej, nej.
322
00:46:39,408 --> 00:46:43,408
- Det k�nns s� sk�nt.
- Jass�? Gissa vad?
323
00:46:44,709 --> 00:46:46,809
Jag ska v�ldta Hiplady.
324
00:46:50,210 --> 00:46:52,210
V�ldta mig bara.
325
00:46:53,211 --> 00:46:55,211
Du �r inne i mig.
326
00:46:59,012 --> 00:47:01,012
Fan, du �r inne i mig.
327
00:47:21,613 --> 00:47:23,613
Ja, knulla mig.
328
00:47:26,414 --> 00:47:28,814
Vad? Stoppa in den igen.
329
00:47:32,015 --> 00:47:34,715
Ja. Stoppa in hela i mig.
330
00:47:41,516 --> 00:47:43,516
Det k�nns s� sk�nt.
331
00:47:45,117 --> 00:47:49,017
Ja...Ja, knulla mig rej�lt.
332
00:47:58,118 --> 00:48:01,018
Kom hit.
333
00:48:56,519 --> 00:48:59,419
L�t mig..Ett ord fick mig
att hajja till.
334
00:48:59,520 --> 00:49:02,020
Exploaterad..jag blir inte exploaterad.
335
00:49:03,021 --> 00:49:06,121
Alla h�r har ett jobb.
Alla h�r har en funktion.
336
00:49:06,222 --> 00:49:09,422
Alla h�r tj�nar en viss summa pengar
n�r de �r h�r.
337
00:49:09,423 --> 00:49:13,423
Spenderar tid till det de kan b�st.
Ingen exploaterar n�n h�r.
338
00:49:14,024 --> 00:49:18,624
Alla tj�nar sina pengar och alla
vet exakt vad de gett sig in p�.
339
00:49:18,625 --> 00:49:20,125
Ingen exploatering.
340
00:49:21,100 --> 00:49:23,326
Vad jag anser om hans beg�vning till
att g�ra det? - Ja!
341
00:49:24,000 --> 00:49:27,550
Jag tycker det �r ett fritt land och en
yttring f�r sina r�ttigheter och-
342
00:49:27,551 --> 00:49:29,350
-jag �r beredd att f�rsvara
de r�ttigheterna.
343
00:49:29,351 --> 00:49:33,130
Han g�r det av egen vilja? Den som ser
p� det likadant-
344
00:49:33,131 --> 00:49:35,631
-s� ingen kan anklaga honom eller hur?
345
00:49:36,332 --> 00:49:40,460
Allt �r under kontroll och f�r folk
som vill se det och betalar f�r det-
346
00:49:40,461 --> 00:49:42,861
-de se inte vill se det beh�ver
inte bli uppr�rda.
347
00:49:43,462 --> 00:49:46,462
Inom vuxenfilmen har vi blivit
p�hoppade konstant-
348
00:49:47,763 --> 00:49:54,763
-och det �r ett faktum att alla hatar
det. Men genom �ren har det utvecklats-
349
00:49:55,564 --> 00:49:59,464
Det har tillkommit regler om social
utl�sarfaktorer. Om vi inte hade lagen-
350
00:50:01,365 --> 00:50:02,765
-s� hade de tvingat sig till
stickkontroller p� oss.
351
00:50:03,966 --> 00:50:08,266
Filmer som barnfilmer, djurfilm och snuff
filmer. S� fanns inget r�ttsskydd-
352
00:50:08,267 --> 00:50:12,210
-�ver huvudtaget. Det fanns inga hinder
�ver huvudtaget. Det fanns inget-
353
00:50:12,311 --> 00:50:18,111
-"g�r inte si, g�r inte s�". Vi har
hinder som balanseras genom �talen.
354
00:50:18,712 --> 00:50:21,912
Jag tycker alla har ett eget val
p� vad man b�r se och inte se.
355
00:50:22,713 --> 00:50:25,413
Jag gillar dem inte och tror inte det
�r bra f�r andra heller, men-
356
00:50:25,414 --> 00:50:29,150
-men jag kan inte s�ga vad folk b�r
se. De har sitt egna val.
357
00:50:29,500 --> 00:50:32,451
Tror du att de �r ett d�ligt f�red�me
f�r samh�llet eller...
358
00:50:32,452 --> 00:50:34,652
- Nej, det tycker jag inte.
- Korrumperar de n�gon?
359
00:50:34,653 --> 00:50:37,953
Jag tror inte de korrumperar n�gon,
om de inte vill bli korrumperade.
360
00:50:37,954 --> 00:50:40,754
- Skulle du m�jligen kunna se en?
- Varf�r inte?
361
00:50:40,900 --> 00:50:46,155
Jag f�r brev fr�n v�st, New York och
hela v�rlden. Fr�n Japan, Tyskland.
362
00:50:47,556 --> 00:50:51,756
M�nniskor har gift sig oavsett
�lder, med barn. Sex f�r dem var-
363
00:50:52,757 --> 00:50:57,757
-han som la sig p� och han som hoppade
av. Ofta n�dde inte kvinnan klimax.
364
00:50:58,658 --> 00:51:01,758
Efter att ha sett dessa filmer och ha
sett att det �r inget fel med att ha sex-
365
00:51:01,759 --> 00:51:06,200
-eller ha sett filmerna som ett kliv
f�r deras egna sexualitet.
366
00:51:06,301 --> 00:51:08,301
Vi har hj�lpt ett antal m�nniskor.
367
00:51:08,302 --> 00:51:20,102
M�nniskor vill ha ett bibliotek d�r
de m�jligen kan hyra en film f�r deras-
368
00:51:20,103 --> 00:51:27,003
-personliga n�je och f�r deras
personliga vetskap. F�r det finns �nnu-
369
00:51:27,004 --> 00:51:33,450
-en massa �ldre m�nniskor i min �lder,
som ni yngre m�nniskor kan l�ra oss-
370
00:51:33,451 --> 00:51:41,451
-b�de det ena och det andra. Kanske
g�ra v�ra liv lyckligare och bekv�mare.
371
00:51:41,852 --> 00:51:47,652
Det �r en konstart nu. Det har ett
socialt v�rde och en plats i samh�llet-
372
00:51:47,653 --> 00:51:51,653
-det l�r och instruerar.
Det �r vad det b�r vara.
373
00:51:53,600 --> 00:51:57,100
- �r du n�jd med hur allt har artat sig?
- Ja, det tycker jag.
374
00:51:57,101 --> 00:52:02,201
Jag har n�stan skapat min egen v�g
till min egenvalda bild.
375
00:52:04,050 --> 00:52:06,802
S� du har b�ddat din egna
s�ng och ligger i den?
376
00:52:07,103 --> 00:52:09,103
J�ttemycket.
377
00:52:09,904 --> 00:52:12,004
- Johnny.
- Vad?
378
00:52:13,105 --> 00:52:16,030
Det �r n�got ovanligt jag vill du
ska g�ra f�r mig.
379
00:52:16,431 --> 00:52:19,710
- Ovanligt?
- Knulla mig i r�ven.
380
00:52:19,711 --> 00:52:23,311
- Vad?
- Jag vill du knullar mig i r�ven.
381
00:58:03,512 --> 00:58:06,350
Om hon g�r samma saker som
p� film med honom?
382
00:58:07,651 --> 00:58:10,851
- Jag har varit p� samma party.
- Jass�?
383
00:58:11,252 --> 00:58:13,252
- Hurdana var de?
- Oavsiktligt.
384
00:58:16,453 --> 00:58:18,253
- Ja, jag var d�r oavsiktligt.
- Vad h�nde?
385
00:58:18,300 --> 00:58:20,300
Samma sak som p� film.
386
00:58:22,301 --> 00:58:27,401
Visst, alla kvinnor vill ligga med John.
387
00:58:27,902 --> 00:58:31,902
- K�nde du....typ...?
- T�vling? Nej.
388
00:58:32,603 --> 00:58:34,803
- Varf�r jag gjorde det..nyfiken.
- Blev du avundsjuk?
389
00:58:36,004 --> 00:58:41,304
Jag? Den kanske var n�got l�ngre,
men vadd�...
390
00:58:42,105 --> 00:58:45,705
Om Hudsons fru knullade John Holmes,
s� skulle han bli tokig.
391
00:58:46,406 --> 00:58:50,725
Han skulle troligen bli tokig och skilja
sig. Ta bilen och allt annat fr�n henne.
392
00:58:50,730 --> 00:58:54,030
- Det �r sl�seri med tid och avundas.
- Men det finns s�na som �r avundsjuka.
393
00:58:54,931 --> 00:58:57,600
Troligen. Jag fr�gar dem inte.
394
00:58:57,801 --> 00:59:01,301
Men n�r de f�rs�ker sl� mig p�
gatan, s� blir jag misst�nksam.
395
00:59:02,202 --> 00:59:05,502
Det var som jag trodde. Det finns folk
som f�rs�kt attackera dig?
396
00:59:05,503 --> 00:59:08,203
Ja. F�ga lyckas de.
397
00:59:09,304 --> 00:59:12,204
- Har du blivit skadad?
- Ett par g�nger.
398
00:59:12,705 --> 00:59:16,205
N�r man ser n�tt s�nt, s� undrar man
vad en kille kan g�ra med allt det d�r.
399
00:59:16,206 --> 00:59:18,806
- Skulle du g� i s�ng med en s�n kille?
- Nej. Aldrig.
400
00:59:18,807 --> 00:59:19,890
- F�r stor?
- Ja.
401
00:59:19,891 --> 00:59:23,550
- Obehagligt?
- Jag skulle inte ens t�nka tanken.
402
00:59:23,551 --> 00:59:27,451
Du kan inte..Du f�rst�r att han bara
kan anv�nda lite av det.
403
00:59:30,252 --> 00:59:34,152
Det finns inte en chans att han kan
anv�nda hela. Den poppar ut i n�ns �ra.
404
00:59:34,153 --> 00:59:36,453
- Skulle du hoppa i s�ng med en
kille som John Holmes? - Nej!
405
00:59:36,754 --> 00:59:38,254
- Varf�r inte?
- Han �r inte min typ.
406
00:59:38,255 --> 00:59:39,455
- F�r stor?
- Nej.
407
00:59:40,256 --> 00:59:41,756
- Varf�r d�, f�r att han...
- Det har inget med det att g�ra-
408
00:59:41,757 --> 00:59:45,940
-han �r f�r mycket i sin
v�rld, f�rst�r du?
409
00:59:45,941 --> 00:59:49,941
Om du visste att n�gon hade legat med
s� m�nga, hade du legat med han d�?
410
00:59:49,942 --> 00:59:51,342
- Nej.
- Varf�r inte?
411
00:59:52,043 --> 00:59:58,400
- Titta p� erfarenheten.
- Nej..jag skulle inte. Inte s� m�nga.
412
00:59:58,901 --> 01:00:03,401
- F�r du hade varit en i m�ngden?
- Du vet inte vad du f�r.
413
01:00:06,402 --> 01:00:11,802
Han �r en riktigt tuff kille. Han
m�ste g�mma sig sj�lv d�r inne.
414
01:00:12,203 --> 01:00:15,950
Jag tror kvinnor vill komma innanf�r
den tuffa imagen p� en tuff kille.
415
01:00:17,251 --> 01:00:21,600
Hur behandlar du kvinnor privat i
j�mf�relse med dina roller?
416
01:00:22,301 --> 01:00:29,201
Kanske bara 15% av kvinnorna jag st�ter
p�, har jag en personlig relation med.
417
01:00:29,202 --> 01:00:35,802
Men m�nniskorna jag jobbar med f�rs�tts
i en situation d�r vi ser ut att ha en-
418
01:00:35,803 --> 01:00:38,203
- personlig relation i sk�despelet.
419
01:00:40,004 --> 01:00:43,304
Han kanske inte vill hoppa i s�ng. Hon
kanske inte ens vill prata med mig-
420
01:00:43,305 --> 01:00:49,000
-men f�r att vi �r hyrda som
sk�despelare. S� m�ste vi finna ett s�tt.
421
01:00:50,201 --> 01:00:58,801
N�r jag hoppar i s�ng med n�gon privat.
S� finns ett verbalt f�rspel och visuell-
422
01:00:58,802 --> 01:01:05,302
-det finns k�nslor, doft och n�rvaro.
Det finns samlag, smekningar och-
423
01:01:05,303 --> 01:01:12,203
-efter�t s� m�ste man finna en v�g
att komma �verens.
424
01:01:12,204 --> 01:01:14,504
N�r m�n m�ter mig eller
kvinnor m�ter John.
425
01:01:15,905 --> 01:01:20,505
S� har de en id� om hurdana vi �r
sexuellt f�r de har sett oss p� film.
426
01:01:20,506 --> 01:01:24,906
Det �r det som de visualiserar inom sig
kommer h�nde dem, om de hamnar i en-
427
01:01:24,907 --> 01:01:28,107
-sexuell situation som n�rmar sig.
428
01:01:28,708 --> 01:01:35,008
Och pl�tsligt inser dem att s� �r det
inte alls. Utan vi �r m�nniskor-
429
01:01:35,709 --> 01:01:41,809
-och...de har en fantasi om vad vi
borde vara n�r de v�l f�tt oss i s�ng.
430
01:01:42,610 --> 01:01:46,710
Kanske finner de inte vad de trodde,
f�r den personen �r Seka eller-
431
01:01:46,711 --> 01:01:51,711
-John C Holmes p� film. Men vi finns
�ven utanf�r filmen, men vi �r annorlunda.
432
01:01:51,712 --> 01:01:54,512
Vi �r mer k�nsliga f�r varandra och det
�r inte s� att kameran m�ste vara d�r-
433
01:01:54,513 --> 01:01:59,213
-och allt m�ste ses..till det ultimata.
Du vet det �r-
434
01:02:00,514 --> 01:02:03,514
De borde l�ta oss vara oss sj�lva ibland.
435
01:02:03,515 --> 01:02:09,915
Jag har ett par f� stadiga relationer.
Kvinnor jag tr�ffat i n�gra �r.
436
01:02:10,916 --> 01:02:16,016
Men jag gillar frilans sex.
- Har de f�rv�ntningar p� dig?
437
01:02:16,017 --> 01:02:22,017
Alltid..det �r d�rf�r det bara blir en
eller s�llan tv� g�nger som jag g�r-
438
01:02:22,018 --> 01:02:23,618
-ut med samma kvinna.
439
01:02:24,319 --> 01:02:28,600
Det �r f�rv�ntningarna som d�dar
f�rh�llandet. Vilket f�rst�r f�rsta-
440
01:02:28,601 --> 01:02:34,601
-sexet. De har i huvudet att det de har
i �tanke sexuellt kommer jag uppfylla.
441
01:02:35,202 --> 01:02:37,202
Och det �r inte ens m�jligt.
442
01:02:37,903 --> 01:02:43,703
Uppskattar du kvinnor som ser skillnaden
p� den du �r p� film och privat?
443
01:02:46,204 --> 01:02:49,604
Nej, jag tror det �r d�rf�r jag h�ller
mig till ett par f� n�ra v�nner som-
444
01:02:49,605 --> 01:02:56,505
-jag haft ett l�ngt f�rh�llande med.
�ga mot �ga s� till 99% accepterar-
445
01:02:56,506 --> 01:03:00,206
-de inte mig f�r den jag �r. De
accepterar inte min egna sexualitet-
446
01:03:00,207 --> 01:03:04,707
-de ser mig som en fantasi och n�gon
p� film. Det �r sv�rt att �stadkomma-
447
01:03:04,708 --> 01:03:09,308
-vad jag vill ha sexuellt och mentalt
i ett f�rh�llande, med n�gon som-
448
01:03:09,309 --> 01:03:11,609
-som f�rs�ker knulla en
Walt Disney figur.
449
01:03:11,610 --> 01:03:13,510
Vilket jag inte �r utan bara
en m�nniska.
450
01:03:14,511 --> 01:03:17,811
Hur tror du att folk kommer se
dina filmer om 100 �r?
451
01:03:18,512 --> 01:03:22,512
Lustigt. Ingen har n�gonsin
fr�gat mig det. Jag hoppas det..-
452
01:03:24,313 --> 01:03:28,513
-..att jag �r med p� sena Lake show.
P� allvar! Som Bogart...-
453
01:03:28,514 --> 01:03:32,014
-..som Bogart n�dde b�sta s�ndningstid
f�rst efter att han sedan l�nge varit d�d.
454
01:03:32,115 --> 01:03:34,515
Jag vill vara med p� sena Lake show.
455
01:03:35,716 --> 01:03:37,716
- Tror du det �r m�jligt?
- Ja, absolut.
456
01:03:38,317 --> 01:03:41,517
Jag tror inte det g�r n�gon skillnad om
100 �r utan jag tror det kommer mycket-
457
01:03:41,518 --> 01:03:47,518
-tidigare �n s�. Och jag tror publiken
kan se fram emot att se John Holmes p�-
458
01:03:47,519 --> 01:03:48,719
-p� sena Lake TV.
459
01:03:48,720 --> 01:03:51,820
- Gillar du Seka?
- Hon �r...
460
01:03:53,321 --> 01:03:55,321
Jag har jobbat med m�nga kvinnor.
461
01:03:57,322 --> 01:03:59,322
Och jag tycker 90% av dem var kvinnor.
462
01:04:01,523 --> 01:04:04,223
Hon ligger p� topp tio...-
463
01:04:05,124 --> 01:04:08,524
-..favorit m�nniskor som jag jobbat
med. Hon �r alltid...-
464
01:04:10,225 --> 01:04:12,325
Hon �r inte den man tror hon borde vara.
465
01:04:12,326 --> 01:04:14,926
John levde upp till mina f�rv�ntningar
och mer.
466
01:04:15,927 --> 01:04:18,827
Jag k�nde att han var av kalibern
som han �r.
467
01:04:19,728 --> 01:04:21,928
En superk�ndis inom denna industrin.
468
01:04:22,029 --> 01:04:28,529
Som...det vore inte s� sp�nnande
eller vad som och-
469
01:04:28,530 --> 01:04:32,630
-..jag tycker han var det b�sta
ligget n�gonsin. Jag menar-
470
01:04:32,631 --> 01:04:37,531
-John var mycket..k�nslig med mig
och f�rsiktig n�r han f�rklarade allting-
471
01:04:37,532 --> 01:04:46,532
-om..ljuset och kameran och de andra
p� inspelningen och vinklar m.m
472
01:04:46,533 --> 01:04:49,233
Scenen var underbar fast det
var en v�ldt�ktsscen.
473
01:04:49,734 --> 01:04:51,134
Den var j�ttefin.
474
01:04:51,335 --> 01:04:55,135
Hon �r vacker.
Hon �r stadig som en klippa.
475
01:04:57,236 --> 01:05:02,036
Hon �r vacker.
Men det �r bara vid sidan om.
476
01:05:02,137 --> 01:05:04,980
Det �r bara n�got att beundra
och jobba ihop med.
477
01:05:04,981 --> 01:05:07,381
- John �r det b�sta ligget n�gonsin.
- �r han?
478
01:05:07,382 --> 01:05:08,882
- Ja, det �r han.
- Varf�r det?
479
01:05:08,883 --> 01:05:14,083
Minns du vad jag sa om att hur han ger
oralsex? Som ingen annan g�r det.
480
01:05:15,684 --> 01:05:21,884
John �r b�st p� det. Han �r k�nslig.
En mycket k�nslig man och njuter av-
481
01:05:21,885 --> 01:05:23,685
-att kvinnor m�r bra.
482
01:05:23,786 --> 01:05:30,586
Hon �r �m, intilligent. Hon �r inte
p�stridig, l�tt att arbeta med-
483
01:05:30,587 --> 01:05:34,887
-l�ttl�rd..Hon �r inte egensinnig.
484
01:05:34,888 --> 01:05:40,388
John �r s� k�nslig, men jag tror att
g�ra n�got sexuellt med honom s� m�ste-
485
01:05:40,389 --> 01:05:45,889
-du ha en personlig kontakt med honom,
�gonkontakt, ber�ring och �m-
486
01:05:45,890 --> 01:05:48,290
-�msint och st� honom n�ra.
487
01:05:48,991 --> 01:05:53,450
Hon har en sexuell aptit att avundas.
488
01:05:54,751 --> 01:06:02,151
Hon �r ostoppbar.
Hon njuter av sex i alla former.
489
01:06:02,352 --> 01:06:06,552
N�r vi gjorde scenen i "Blond Fire" var
det f�rsta g�ngen jag jobbade med John.
490
01:06:07,453 --> 01:06:12,253
Och vi var totallt omedvetna om
att det fanns n�gon annan d�r.
491
01:06:13,254 --> 01:06:18,920
Det gjorde ingen skillnad f�r oss att
d�r var s� m�nga kameror s� vi bara nj�t.
492
01:06:20,055 --> 01:06:24,655
Hon �r l�ttbehagad, vilket g�r henne
l�tt att jobba med-
493
01:06:24,656 --> 01:06:31,156
-men hon har en otrolig aptit. Vilket
g�r henne till en Maratonare.
494
01:06:31,157 --> 01:06:33,957
Ja, jag k�nde mig exploaterad n�r jag
var med John Holmes.
495
01:06:34,158 --> 01:06:37,200
Och som om exploateringen
exploaterade mig.
496
01:11:48,101 --> 01:11:53,301
Ja. S�n h�r
Och den �r underbar.
497
01:11:54,302 --> 01:11:56,350
Och det han b�r h�r uppe.
498
01:11:56,351 --> 01:11:59,051
F�r John har mer hj�rna en folk tror.
499
01:11:59,952 --> 01:12:02,152
Och han f�r inte uppskattningen
som han f�rtj�nar.
500
01:12:02,253 --> 01:12:07,553
S� mycket han har f�rsakat k�rleken,
s� tror jag inte han kan bli k�r.
501
01:12:07,554 --> 01:12:09,154
- Han �r inte typen?
- Han �r inte typen.
502
01:12:09,155 --> 01:12:11,100
- Nej.
- �rligt, han �r en maskin.
503
01:12:11,401 --> 01:12:13,701
- En maskin!?
- Ja, mer en maskin.
504
01:12:13,702 --> 01:12:16,702
- Vilken typ av maskin? Sexmaskin?
- K�rleksmaskin. Sexmaskin.
505
01:12:17,203 --> 01:12:19,203
En massa protein och vitamin �tande.
506
01:12:20,404 --> 01:12:23,504
F�r att starta den maskinen
kr�vs en massa krafter.
507
01:12:24,705 --> 01:12:28,405
- Han verkar vara en riktigt k�t kille.
- Jass�? D�mer du honom f�r det?
508
01:12:29,206 --> 01:12:30,506
Bara han �r lycklig s�.
509
01:12:30,507 --> 01:12:34,107
Om din pojkv�n hade bett om (living?).
Hade du brytt dig d�?
510
01:12:35,708 --> 01:12:37,250
Han hade inte varit min pojkv�n d�.
511
01:12:38,251 --> 01:12:40,251
Hade du g�tt i s�ng med en
kille som John?
512
01:12:41,152 --> 01:12:44,652
Troligen om jag inte hade vetat i
f�rv�g. S� troligen det.
513
01:12:45,353 --> 01:12:48,353
Men hade jag vetat vad han g�r, s� hade
jag troligen inte g�tt i s�ng med honom.
514
01:12:48,354 --> 01:12:55,654
F�r jag tycker nog han �r den mest
modiga och dynamiska underh�llaren-
515
01:12:55,655 --> 01:12:59,800
-i den unga vuxen �ventyrs f�ltet
jag n�gonsin sett.
516
01:12:59,801 --> 01:13:01,301
Kan han agera �verhuvudtaget?
517
01:13:01,302 --> 01:13:03,802
Nej, jag har inte reagerat p�
hans agering.
518
01:13:03,803 --> 01:13:08,603
Om du vill ha respekt. Vad du g�r och
representerar och hur du talar-
519
01:13:08,704 --> 01:13:15,704
-hur du ter dig. Du beh�ver inte vara
�verdrivet macho eller fullst�ndig.
520
01:13:15,905 --> 01:13:21,005
Det skapar respekt. Det �r att behandla
henne som sitt j�mlike.
521
01:13:21,006 --> 01:13:24,206
Lura henne inte utan behandla henne
som en m�nniska.
522
01:13:24,307 --> 01:13:26,707
Behandla henne som du hade
behandlat dig sj�lv.
523
01:13:27,608 --> 01:13:33,208
S� fort du har den respekten fr�n henne,
s� visar hon samma respekt tillbaka.
524
01:13:33,809 --> 01:13:35,609
Sen knullar du skiten ur henne.
525
01:13:36,710 --> 01:13:42,010
- �r du s�dan i ditt personliga liv?
- Varje m�nniska �r en ny medarbetare-
526
01:13:43,211 --> 01:13:46,711
-att formulera, unders�ka och skapa.
527
01:13:47,912 --> 01:13:52,612
S� du g�r hem efter att ha varit
med tjugo kvinnor p� film?
528
01:13:53,213 --> 01:13:57,813
- Sedan plockar du upp tjugo till?
- Nej, jag tittar p� TV och l�gger mig.
529
01:13:58,214 --> 01:14:01,450
- Jag har gr�nser.
- Hur l�nge ska du h�lla p�?
530
01:14:03,051 --> 01:14:08,651
Troligen..18-25 �r till.
531
01:14:11,552 --> 01:14:18,852
- Hade du gjort detta igen?
-Jag hade inte �ndrat n�got. Ingenting.
532
01:14:22,000 --> 01:14:26,853
�versatt av:
-=VILPPU BR.=-
533
01:14:26,854 --> 01:14:30,854
"Har lyssnat mig fram till texten s�
k�nn er v�lkomna att korrigera texten."
534
01:14:30,855 --> 01:14:31,955
" Den som k�nner sig manad :) "
52239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.