Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,772 --> 00:00:03,674
[instrumental music]
2
00:00:05,006 --> 00:00:10,006
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:12,016 --> 00:00:14,952
[instrumental music]
4
00:00:24,461 --> 00:00:26,664
[footsteps approaching]
5
00:00:27,799 --> 00:00:30,132
[man] Oh, look at this.
6
00:00:30,134 --> 00:00:31,601
[sighs]
7
00:00:34,839 --> 00:00:37,372
No two sprouts
can get the nutrients they need
8
00:00:37,374 --> 00:00:38,941
growing so close together.
9
00:00:38,943 --> 00:00:42,710
You see,
when you have two plants...
10
00:00:42,712 --> 00:00:44,714
- [woman screaming]
- [car honking]
11
00:00:45,817 --> 00:00:48,920
- [thudding]
- [woman grunting]
12
00:00:50,154 --> 00:00:52,790
[woman screaming]
13
00:00:53,824 --> 00:00:56,959
- [banging]
- [woman whimpering]
14
00:00:56,961 --> 00:00:59,897
[woman grunting]
15
00:01:07,504 --> 00:01:09,071
[engine revving]
16
00:01:09,073 --> 00:01:11,008
Hey! Hey, now!
17
00:01:13,177 --> 00:01:16,114
[dramatic music]
18
00:01:23,120 --> 00:01:24,119
[breathing deeply]
19
00:01:24,121 --> 00:01:28,457
[both] Om...
20
00:01:28,459 --> 00:01:29,658
Hi, I'm Leeann Hart.
21
00:01:29,660 --> 00:01:31,028
And I'm Celeste Hart.
22
00:01:32,529 --> 00:01:34,997
[both] And together,
we're One Hart.
23
00:01:34,999 --> 00:01:36,699
You may recognize
my sister and I
24
00:01:36,701 --> 00:01:38,601
from our successful
Encino location.
25
00:01:38,603 --> 00:01:41,704
We're spreading our mission of
oneness and movement even wider
26
00:01:41,706 --> 00:01:43,672
with this brand-new,
state-of-the-art studio
27
00:01:43,674 --> 00:01:44,940
here in Santa Monica.
28
00:01:44,942 --> 00:01:47,443
Offering all kinds of yoga
at all levels.
29
00:01:47,445 --> 00:01:51,147
Bikram, ashtanga,
restorative and vinyasa flow.
30
00:01:51,149 --> 00:01:52,514
Set to the latest tunes
31
00:01:52,516 --> 00:01:54,950
to keep you movin' and groovin'.
32
00:01:54,952 --> 00:01:57,889
If you fall, we'll be right here
to catch you.
33
00:01:59,891 --> 00:02:01,490
Wait, wait, wait.
34
00:02:01,492 --> 00:02:03,659
You wanna lose that, right?
35
00:02:03,661 --> 00:02:04,897
Celeste?
36
00:02:06,597 --> 00:02:08,898
- [Leanne] The scar?
- [sighs]
37
00:02:08,900 --> 00:02:11,836
Yeah, let's axe the handstand.
38
00:02:13,205 --> 00:02:15,171
[Celeste] Are we sure
about the music?
39
00:02:15,173 --> 00:02:17,907
Is it maybe
a little too aggressive?
40
00:02:17,909 --> 00:02:19,742
[Leeann] It's what sells,
nobody likes
41
00:02:19,744 --> 00:02:21,644
that hokey traditionalist shit.
42
00:02:21,646 --> 00:02:23,779
It's not hokey, it's spiritual.
43
00:02:23,781 --> 00:02:25,148
It's not our brand.
44
00:02:25,150 --> 00:02:27,784
Let's focus, okay?
This is important.
45
00:02:27,786 --> 00:02:29,019
All right.
46
00:02:29,021 --> 00:02:30,619
- [clears throat]
- [music plays on monitor]
47
00:02:30,621 --> 00:02:32,121
[Leanne on TV] Our grand opening
is July 5th,
48
00:02:32,123 --> 00:02:33,555
featuring
the award-winning teachings
49
00:02:33,557 --> 00:02:35,925
of my sister, Celeste.
50
00:02:35,927 --> 00:02:37,894
All day, we'll be offering
free classes,
51
00:02:37,896 --> 00:02:40,496
consultations, refreshments
and discounts.
52
00:02:40,498 --> 00:02:42,800
Are we forgetting
to mention something?
53
00:02:44,535 --> 00:02:46,635
[both] July 5th is our birthday.
54
00:02:46,637 --> 00:02:48,939
We'd love to celebrate it
with you. So come on down.
55
00:02:48,941 --> 00:02:50,807
We can't wait
to add a little oomph.
56
00:02:50,809 --> 00:02:51,942
And a little Om.
57
00:02:51,944 --> 00:02:53,844
[both] To your home.
58
00:02:56,814 --> 00:02:57,981
I feel like...
59
00:02:57,983 --> 00:02:59,715
Can we re-order the clips?
60
00:02:59,717 --> 00:03:01,051
Start with
the grand opening announcement
61
00:03:01,053 --> 00:03:02,686
and then add the details.
62
00:03:02,688 --> 00:03:04,424
We don't wanna bury the lead.
63
00:03:06,090 --> 00:03:08,691
- [sighs]
- What are you doing? Kasch!
64
00:03:08,693 --> 00:03:11,560
We have been at this nit-picking
65
00:03:11,562 --> 00:03:13,063
for ten hours now.
66
00:03:13,065 --> 00:03:15,231
And that's not including
the last two weeks.
67
00:03:15,233 --> 00:03:18,000
It's all of which
you still haven't paid me for.
68
00:03:18,002 --> 00:03:19,735
No, no, no.
This needs to be locked today.
69
00:03:19,737 --> 00:03:22,038
Then pay me!
It's been two weeks.
70
00:03:22,040 --> 00:03:24,708
- My wife just had a baby.
- [keyboard keys clacking]
71
00:03:24,710 --> 00:03:27,177
- I am done.
- [Leanne] Kasch, please.
72
00:03:27,179 --> 00:03:29,213
[Leeann] Our projected income
at this new location?
73
00:03:29,215 --> 00:03:30,313
Through the roof.
74
00:03:30,315 --> 00:03:34,184
- We're talking Santa Monica.
- [cell phone ringing]
75
00:03:34,186 --> 00:03:36,886
[Kasch] You can't front me
anything?
76
00:03:36,888 --> 00:03:38,154
[Leeann] We're all in right now.
77
00:03:38,156 --> 00:03:39,723
[Kasch] Is that supposed
to make me feel better?
78
00:03:39,725 --> 00:03:40,991
- Hello?
- My wife's gonna kill me.
79
00:03:40,993 --> 00:03:42,993
[Leeann] Look,
I don't have anything yet
80
00:03:42,995 --> 00:03:44,928
for anybody,
but I won't screw you.
81
00:03:44,930 --> 00:03:46,562
[voice fades] I promise.
82
00:03:46,564 --> 00:03:49,501
[indistinct chatter]
83
00:03:52,838 --> 00:03:54,505
I want that in writing.
84
00:03:56,674 --> 00:03:57,943
What's wrong?
85
00:03:59,344 --> 00:04:00,846
Mom's dead.
86
00:04:01,913 --> 00:04:05,018
[instrumental music]
87
00:04:08,820 --> 00:04:11,923
[waves crashing]
88
00:04:15,594 --> 00:04:18,296
[birds chirping]
89
00:04:40,920 --> 00:04:42,921
Oh, my God. Look.
90
00:04:46,024 --> 00:04:47,391
[Celeste] Is that me or you?
91
00:04:47,393 --> 00:04:49,093
Me. Remember?
92
00:04:49,095 --> 00:04:51,862
You hated giving speeches.
93
00:04:51,864 --> 00:04:54,097
- We killed it.
- [sighs]
94
00:04:54,099 --> 00:04:57,401
[Leeann] Mom was the only one
who could tell us apart.
95
00:04:57,403 --> 00:04:59,236
Not even I can.
96
00:04:59,238 --> 00:05:01,873
[Leeann] Kennedy High never knew
what hit 'em.
97
00:05:02,875 --> 00:05:04,875
[gasps]
98
00:05:04,877 --> 00:05:06,409
You and Jack.
99
00:05:06,411 --> 00:05:09,279
He was obsessed with you.
100
00:05:09,281 --> 00:05:12,218
Bet he still lives
around the block at his mom's.
101
00:05:14,987 --> 00:05:17,221
Men always liked you better.
102
00:05:17,223 --> 00:05:20,890
I recall breaking up with plenty
of guys for you in college.
103
00:05:20,892 --> 00:05:23,096
Yeah, but they were all losers.
104
00:05:24,997 --> 00:05:27,164
- Hungry?
- Yeah. Is there any pizza left?
105
00:05:27,166 --> 00:05:28,999
We are not eating more pizza.
106
00:05:29,001 --> 00:05:31,169
I'm gonna have
to roll you back to LA.
107
00:05:32,671 --> 00:05:34,906
I'll cut up some pineapple.
108
00:05:48,720 --> 00:05:51,755
Do you remember the night
I fell down the stairs?
109
00:05:51,757 --> 00:05:54,691
To this day, it's...
110
00:05:54,693 --> 00:05:56,393
I couldn't sleep.
111
00:05:56,395 --> 00:05:58,996
I got up to see if mom was awake
like always.
112
00:05:58,998 --> 00:06:03,000
And then I was in the hospital.
113
00:06:03,002 --> 00:06:05,269
I was supposed to go to camp,
remember?
114
00:06:05,271 --> 00:06:07,404
It was gonna be the first time
away from home on my own.
115
00:06:07,406 --> 00:06:09,408
I was so excited.
116
00:06:11,878 --> 00:06:13,911
Where were you?
117
00:06:13,913 --> 00:06:17,016
[Leanne sobbing]
118
00:06:18,049 --> 00:06:19,885
What happened?
119
00:06:24,190 --> 00:06:26,159
I will never lose you, right?
120
00:06:28,761 --> 00:06:31,897
[sobbing]
121
00:06:33,765 --> 00:06:37,735
[Celeste] "To my executives,
to my sole beneficiaries.
122
00:06:37,737 --> 00:06:39,737
[Leanne sobbing]
123
00:06:39,739 --> 00:06:41,907
To my beautiful daughters.
124
00:06:43,775 --> 00:06:46,243
The only thing
that makes this a shred easier
125
00:06:46,245 --> 00:06:48,212
is knowing
you've got each other,
126
00:06:48,214 --> 00:06:50,482
that you'll protect each other.
127
00:06:50,484 --> 00:06:53,417
So please use this
to find happiness,
128
00:06:53,419 --> 00:06:55,752
to invest in yourselves,
129
00:06:55,754 --> 00:06:58,222
to fund your dreams
130
00:06:58,224 --> 00:07:01,493
and know that I'm always
a part of it.
131
00:07:01,495 --> 00:07:04,129
Follow your heart's path.
132
00:07:04,131 --> 00:07:05,932
I'll be there waiting."
133
00:07:16,543 --> 00:07:18,211
Holy shi...
134
00:07:33,326 --> 00:07:35,025
[Leeann] We're gonna make
One Hart even better
135
00:07:35,027 --> 00:07:36,430
than we ever imagined.
136
00:07:39,799 --> 00:07:42,399
Mom was always calling it
her grandchild.
137
00:07:42,401 --> 00:07:44,802
She's right.
138
00:07:44,804 --> 00:07:46,440
It's our baby.
139
00:07:48,107 --> 00:07:50,141
I'm so proud of it.
140
00:07:50,143 --> 00:07:52,477
I'm so proud of us.
141
00:07:52,479 --> 00:07:55,481
All those moments
in boxes downstairs.
142
00:07:56,983 --> 00:07:58,518
We're unstoppable. [chuckles]
143
00:08:02,289 --> 00:08:04,389
[sighs]
144
00:08:04,391 --> 00:08:07,424
We have so much
to look forward to.
145
00:08:07,426 --> 00:08:09,228
[sighs]
146
00:08:11,498 --> 00:08:14,266
[Leeann] We'll always be
together.
147
00:08:14,268 --> 00:08:16,036
Forever.
148
00:08:22,276 --> 00:08:25,412
[instrumental music]
149
00:08:39,559 --> 00:08:42,529
[breathing heavily]
150
00:09:02,883 --> 00:09:06,386
Om...
151
00:09:09,456 --> 00:09:13,160
Om...
152
00:09:26,973 --> 00:09:30,076
[instrumental music]
153
00:09:37,585 --> 00:09:38,586
[switch clicks]
154
00:10:06,012 --> 00:10:09,116
[intense music]
155
00:10:20,127 --> 00:10:23,263
[instrumental music]
156
00:10:35,543 --> 00:10:38,146
[birds chirping]
157
00:10:39,747 --> 00:10:42,380
[indistinct chatter]
158
00:10:42,382 --> 00:10:45,686
[man] ...your breath
in through the nose.
159
00:10:46,754 --> 00:10:48,289
Out through the mouth.
160
00:10:49,624 --> 00:10:52,057
Remember our mantra.
161
00:10:52,059 --> 00:10:55,295
Om gan ganapataye namaha.
162
00:10:56,363 --> 00:10:58,029
In through the nose.
163
00:10:58,031 --> 00:11:00,366
[inhales sharply]
164
00:11:00,368 --> 00:11:02,570
[exhales sharply]
165
00:11:04,071 --> 00:11:07,407
Om gan ganapataye namaha.
166
00:11:08,376 --> 00:11:11,744
[all] Om...
167
00:11:11,746 --> 00:11:15,782
Om...
168
00:11:15,784 --> 00:11:18,717
Let's start in child's pose.
169
00:11:18,719 --> 00:11:22,388
We began today
with our mantra...
170
00:11:22,390 --> 00:11:25,458
Om gan ganapati namaha,
171
00:11:25,460 --> 00:11:27,460
a tribute to Ganesha.
172
00:11:27,462 --> 00:11:30,128
Master of wisdom.
173
00:11:30,130 --> 00:11:32,465
Calling upon Ganesha
174
00:11:32,467 --> 00:11:34,633
removes obstacles
from our success
175
00:11:34,635 --> 00:11:38,473
and opens us fully
to the spirit.
176
00:11:39,574 --> 00:11:43,342
As a fruit tree
bends towards the sun,
177
00:11:43,344 --> 00:11:45,110
we must move towards the things
178
00:11:45,112 --> 00:11:46,447
that help us grow.
179
00:11:47,782 --> 00:11:49,582
Cannot reach oneness
180
00:11:49,584 --> 00:11:52,486
without self-actualization.
181
00:11:52,488 --> 00:11:54,620
Cannot be part of a collective
182
00:11:54,622 --> 00:11:57,358
without being
an individual first.
183
00:11:58,426 --> 00:12:01,360
We join in breath in pranayama
184
00:12:01,362 --> 00:12:04,096
only when it is within us.
185
00:12:04,098 --> 00:12:06,667
Reach for yourselves.
186
00:12:08,503 --> 00:12:11,405
Reach for the light.
187
00:12:12,507 --> 00:12:14,340
See it.
188
00:12:14,342 --> 00:12:16,175
Now...
189
00:12:16,177 --> 00:12:17,645
be it.
190
00:12:19,113 --> 00:12:21,647
Asato ma
191
00:12:21,649 --> 00:12:26,151
sadgamaye.
192
00:12:26,153 --> 00:12:28,220
Tamasoma
193
00:12:28,222 --> 00:12:32,625
jyotir gamaye.
194
00:12:32,627 --> 00:12:36,262
- Namaste.
- Namaste.
195
00:12:36,264 --> 00:12:37,533
Good job, guys.
196
00:12:38,366 --> 00:12:40,367
There is one spot left
197
00:12:40,369 --> 00:12:42,167
at the actualization retreat.
198
00:12:42,169 --> 00:12:44,136
It's our last hurrah.
199
00:12:44,138 --> 00:12:46,742
So tell your friends.
We leave in two days.
200
00:12:51,680 --> 00:12:53,612
[Leeann] Whatever it takes,
rip up the pipes,
201
00:12:53,614 --> 00:12:56,282
go into overtime.
It needs to look perfect.
202
00:12:56,284 --> 00:12:58,250
I don't care what it costs.
203
00:12:58,252 --> 00:13:00,321
Great. Thank you.
204
00:13:01,356 --> 00:13:03,223
Where have you been?
205
00:13:03,225 --> 00:13:04,826
I just went for a long run.
206
00:13:06,193 --> 00:13:07,293
Come look at this.
207
00:13:07,295 --> 00:13:08,427
I got the promo shot back
208
00:13:08,429 --> 00:13:09,798
from the editor.
209
00:13:11,833 --> 00:13:13,435
Isn't it amazing?
210
00:13:14,636 --> 00:13:16,436
About a full page
of ad and press release
211
00:13:16,438 --> 00:13:18,270
in the LA Times.
212
00:13:18,272 --> 00:13:19,706
I need you to yoga it up.
213
00:13:19,708 --> 00:13:21,841
And I can't speak granola
the way you can.
214
00:13:21,843 --> 00:13:24,711
We can afford a full-page ad
in the LA Times?
215
00:13:24,713 --> 00:13:26,446
I put the checks in our account
this morning.
216
00:13:26,448 --> 00:13:28,448
We're rolling, baby.
217
00:13:28,450 --> 00:13:30,551
- Both checks?
- Mm-hmm.
218
00:13:31,385 --> 00:13:33,387
Let's make some magic.
219
00:13:35,256 --> 00:13:36,590
[sighs]
220
00:13:36,592 --> 00:13:42,496
Om gan ganapataye namaha.
221
00:13:46,233 --> 00:13:48,835
[instrumental music]
222
00:13:48,837 --> 00:13:51,773
[inhales sharply]
223
00:14:18,567 --> 00:14:21,670
[music continues]
224
00:14:42,223 --> 00:14:45,160
[water running]
225
00:14:54,469 --> 00:14:57,572
[dramatic music]
226
00:14:58,674 --> 00:14:59,940
[gasps]
227
00:14:59,942 --> 00:15:01,410
Huh.
228
00:15:31,840 --> 00:15:34,509
[birds chirping]
229
00:15:42,718 --> 00:15:44,584
[man] Bring yourself down.
230
00:15:44,586 --> 00:15:46,553
Now pull your chest up
231
00:15:46,555 --> 00:15:48,958
and open it to the heavens.
232
00:16:14,851 --> 00:16:17,017
Celeste?
233
00:16:17,019 --> 00:16:18,585
Jack.
234
00:16:18,587 --> 00:16:20,988
- Hey!
- [Jack chuckles]
235
00:16:20,990 --> 00:16:23,323
Thank God.
I was afraid you were Leeann.
236
00:16:23,325 --> 00:16:24,861
You never know. [chuckles]
237
00:16:26,696 --> 00:16:31,065
So you're, uh... here.
238
00:16:31,067 --> 00:16:33,901
Just for another day.
Then back to LA.
239
00:16:33,903 --> 00:16:35,536
Right. [exhales] Right, uh...
240
00:16:35,538 --> 00:16:37,905
I saw the, the obit
in the paper.
241
00:16:37,907 --> 00:16:41,744
I'm really sorry.
She was, she was the best.
242
00:16:42,644 --> 00:16:46,480
Hey, uh, I-I don't wanna...
243
00:16:46,482 --> 00:16:48,415
I know you have a lot going on
and this probably
244
00:16:48,417 --> 00:16:50,785
isn't the time, but I'd love to,
245
00:16:50,787 --> 00:16:52,486
I don't know, grab a cup
of coffee or something
246
00:16:52,488 --> 00:16:54,789
before you go,
if you have a sec.
247
00:16:54,791 --> 00:16:55,958
Yeah...
248
00:16:57,794 --> 00:16:59,827
Yeah. We could do
something like that.
249
00:16:59,829 --> 00:17:02,799
- Cool.
- I could come by a little later.
250
00:17:04,400 --> 00:17:05,866
That'd be so awesome. Yeah.
251
00:17:05,868 --> 00:17:08,068
Uh, I'm still up
at my mom's place.
252
00:17:08,070 --> 00:17:11,438
Of course. [chuckling]
253
00:17:11,440 --> 00:17:13,841
Great. I'll stop by.
254
00:17:13,843 --> 00:17:16,546
Yeah, cool. I'll see you then.
255
00:17:24,021 --> 00:17:27,022
[birds chirping]
256
00:17:27,024 --> 00:17:28,791
[door opens]
257
00:17:31,494 --> 00:17:33,963
[Leeann] I think we should go
for a drive before we head out.
258
00:17:37,100 --> 00:17:38,836
What's wrong with you?
259
00:17:41,604 --> 00:17:43,070
Did you tell him you weren't me?
260
00:17:43,072 --> 00:17:44,505
Who?
261
00:17:44,507 --> 00:17:46,507
Sergio.
262
00:17:46,509 --> 00:17:48,844
Did you tell him
you have a twin?
263
00:17:48,846 --> 00:17:51,746
You don't have permission
to be me anymore.
264
00:17:51,748 --> 00:17:53,981
Don't flatter yourself.
I don't wanna be you.
265
00:17:53,983 --> 00:17:56,984
I wanna be us,
which means no secrets.
266
00:17:56,986 --> 00:17:59,923
What are you afraid of?
I'll give you a bad impression?
267
00:18:02,759 --> 00:18:04,693
He just assumed I was you.
268
00:18:04,695 --> 00:18:05,726
Maybe if you weren't
sneaking off,
269
00:18:05,728 --> 00:18:07,897
pretending like I didn't exist.
270
00:18:09,166 --> 00:18:11,498
I can go back down there
and clear it up if it means
271
00:18:11,500 --> 00:18:12,769
so much to you.
272
00:18:13,971 --> 00:18:17,771
What kind of person
promotes loneliness?
273
00:18:17,773 --> 00:18:20,175
People need each other.
They need help, community.
274
00:18:20,177 --> 00:18:23,912
That guy, he just wants people
to need him.
275
00:18:23,914 --> 00:18:26,114
[scoffs] Donation box, yeah.
276
00:18:26,116 --> 00:18:28,049
It will just cost you
your blind worship.
277
00:18:28,051 --> 00:18:30,784
He's confusing yoga
for a trick, Celeste.
278
00:18:30,786 --> 00:18:34,455
It's a business. He's dangerous.
Very Jim Jones.
279
00:18:34,457 --> 00:18:37,761
No wonder it's shutting down.
People aren't idiots.
280
00:18:39,897 --> 00:18:43,033
You are not an idiot. Are you?
281
00:18:45,869 --> 00:18:47,736
I am willing to bet,
he's more interested
282
00:18:47,738 --> 00:18:50,872
in wetting your panties
than real enlightenment.
283
00:18:50,874 --> 00:18:53,174
Is that what you're after?
284
00:18:53,176 --> 00:18:55,509
It has been a while.
285
00:18:55,511 --> 00:18:57,147
[sighs] You don't get it.
286
00:18:58,782 --> 00:19:00,916
Let's just go for a drive, okay?
287
00:19:00,918 --> 00:19:04,052
- Check out the haunts...
- I don't wanna go for a drive.
288
00:19:04,054 --> 00:19:05,552
I don't wanna remember,
I don't even know
289
00:19:05,554 --> 00:19:07,255
what memories are mine.
290
00:19:07,257 --> 00:19:10,759
I know that we were helping each
other out, but where's the line?
291
00:19:10,761 --> 00:19:12,160
If I'm ever gonna do something
meaningful...
292
00:19:12,162 --> 00:19:13,762
- What are you talking about?
- I can't...
293
00:19:13,764 --> 00:19:15,664
One Hart is meaningful.
You're this...
294
00:19:15,666 --> 00:19:18,066
It's not right!
I don't feel it!
295
00:19:18,068 --> 00:19:19,734
And having something to myself
for once,
296
00:19:19,736 --> 00:19:21,803
even just for a couple of hours,
it felt right.
297
00:19:21,805 --> 00:19:24,105
And you took that!
I wanted one thing, Leeann!
298
00:19:24,107 --> 00:19:26,675
One thing that was mine and you
couldn't even let me have that
299
00:19:26,677 --> 00:19:29,913
and now it's gone and the studio
is closing... [gasps]
300
00:19:30,948 --> 00:19:34,549
I embraced yoga for you.
301
00:19:34,551 --> 00:19:37,819
Do you think this is what
I saw my life turning into?
302
00:19:37,821 --> 00:19:39,088
No, but I took an interest.
303
00:19:39,090 --> 00:19:40,922
I turned your passion
into a success
304
00:19:40,924 --> 00:19:42,190
because that is what we do.
305
00:19:42,192 --> 00:19:43,825
We're a team.
306
00:19:43,827 --> 00:19:46,795
All of the times
I've been there for you,
307
00:19:46,797 --> 00:19:49,564
in high school, college,
after you fell...
308
00:19:49,566 --> 00:19:50,967
And what, now you're mad?
309
00:19:50,969 --> 00:19:52,600
You're mad
that I'm there for you,
310
00:19:52,602 --> 00:19:54,235
that I support you?
311
00:19:54,237 --> 00:19:57,739
I just think
that we need some time apart.
312
00:19:57,741 --> 00:19:59,674
For both of us.
313
00:19:59,676 --> 00:20:02,078
No. [scoffs]
314
00:20:02,080 --> 00:20:03,312
No.
315
00:20:03,314 --> 00:20:06,314
Our mom just died and we're
about to open a second business
316
00:20:06,316 --> 00:20:09,584
and you want time apart?
We're a partnership.
317
00:20:09,586 --> 00:20:12,088
You can't just leave.
We designed it that way. We.
318
00:20:12,090 --> 00:20:14,323
You teach, I run the business.
That's how it works.
319
00:20:14,325 --> 00:20:17,592
Don't pretend
you didn't have a say in this.
320
00:20:17,594 --> 00:20:19,327
Where would you even go?
321
00:20:19,329 --> 00:20:21,164
I mean, really.
322
00:20:22,733 --> 00:20:23,965
Listen to yourself.
323
00:20:23,967 --> 00:20:25,935
This guy really got to you.
324
00:20:25,937 --> 00:20:29,637
You've known him
for five minutes, Celeste.
325
00:20:29,639 --> 00:20:31,775
You've known me since the womb.
326
00:20:33,010 --> 00:20:35,746
Who really knows
what's good for you?
327
00:20:38,082 --> 00:20:39,083
Come here.
328
00:20:41,151 --> 00:20:43,651
- It's a hard time, I get it.
- [Celeste sniffles]
329
00:20:43,653 --> 00:20:46,288
Everything feels dug up.
330
00:20:46,290 --> 00:20:48,259
But this is grief talking.
331
00:20:49,227 --> 00:20:51,193
We need each other.
332
00:20:51,195 --> 00:20:53,997
We protect each other
just like mom said.
333
00:20:55,299 --> 00:20:56,765
I love you.
334
00:20:56,767 --> 00:20:59,569
I won't do it again. I promise.
335
00:21:00,704 --> 00:21:02,073
I'm sorry.
336
00:21:12,984 --> 00:21:16,087
[crickets chirping]
337
00:21:25,196 --> 00:21:26,796
[door opens]
338
00:21:26,798 --> 00:21:28,799
[door shuts]
339
00:21:39,277 --> 00:21:42,213
[dramatic music]
340
00:21:57,161 --> 00:21:58,262
[sighs]
341
00:22:02,334 --> 00:22:03,335
Hey.
342
00:22:06,003 --> 00:22:08,239
[whispering] I'm so sorry.
Mom's asleep.
343
00:22:16,746 --> 00:22:18,116
[Jack] Where are we going?
344
00:22:28,127 --> 00:22:30,928
[Jack breathing heavily]
345
00:22:40,737 --> 00:22:43,674
[moaning, panting]
346
00:22:46,478 --> 00:22:49,346
- [Jack] Ah, Celeste.
- [Leanne] Mm, say it again.
347
00:22:49,348 --> 00:22:50,880
[Jack] Celeste.
348
00:22:50,882 --> 00:22:52,781
[Leanne panting]
349
00:22:52,783 --> 00:22:54,917
[Jack moaning]
350
00:22:54,919 --> 00:22:56,285
[Jack] Celeste...
351
00:22:56,287 --> 00:22:57,288
[Jack panting]
352
00:23:00,125 --> 00:23:03,228
[instrumental music]
353
00:23:11,769 --> 00:23:13,138
Celeste?
354
00:23:16,440 --> 00:23:18,075
Celeste?
355
00:23:22,780 --> 00:23:24,149
Celeste?
356
00:23:48,807 --> 00:23:50,207
[man on phone] 911.
What's your emergency?
357
00:23:50,209 --> 00:23:51,775
[Leeann] My sister's missing.
358
00:23:51,777 --> 00:23:53,242
[man] Okay.
And you last saw her when?
359
00:23:53,244 --> 00:23:54,544
[Leeann] Six hours ago.
360
00:23:54,546 --> 00:23:57,347
[man] Six hours?
[Leeann] Yeah.
361
00:23:57,349 --> 00:23:59,216
[man] That's
not a very long time, ma'am.
362
00:23:59,218 --> 00:24:02,152
[Leeann] Huh, no, no. She
doesn't just go off like this.
363
00:24:02,154 --> 00:24:03,420
Our flight's in the morning.
364
00:24:03,422 --> 00:24:04,954
We have a huge event
in two days
365
00:24:04,956 --> 00:24:06,223
we put everything into.
366
00:24:06,225 --> 00:24:07,990
I tried to call her 80 times.
367
00:24:07,992 --> 00:24:10,327
[man] Okay. Uh, what's her age?
368
00:24:10,329 --> 00:24:11,595
[Leeann] Mine. Thirty two.
369
00:24:11,597 --> 00:24:15,232
[man] Does she have any history
of mental illness?
370
00:24:15,234 --> 00:24:18,201
- [Leanne] No.
- Any drinking or drug problem?
371
00:24:18,203 --> 00:24:21,306
[Leeann] No.
[man] Uh, abusive relationship?
372
00:24:22,541 --> 00:24:24,507
[Leeann] No.
[man] Okay.
373
00:24:24,509 --> 00:24:28,545
Can you think of any reason
why she'd leave?
374
00:24:28,547 --> 00:24:31,982
You know, most of the time,
people come back home.
375
00:24:31,984 --> 00:24:33,986
That's where you should be.
376
00:24:37,122 --> 00:24:40,258
[Sergio] A dyad takes
two people together
377
00:24:40,260 --> 00:24:42,959
in search for understanding.
378
00:24:42,961 --> 00:24:45,295
Receptive and inactive.
379
00:24:45,297 --> 00:24:48,431
Like this labyrinth, we must
first find our way inward
380
00:24:48,433 --> 00:24:51,335
before we can find our way
back out.
381
00:24:51,337 --> 00:24:53,936
When asked questions,
we are forced
382
00:24:53,938 --> 00:24:55,605
to look inside for answers.
383
00:24:55,607 --> 00:24:57,274
Sounds easy, right?
384
00:24:57,276 --> 00:24:59,075
Well, this exercise only works
385
00:24:59,077 --> 00:25:02,112
if you let your mind wander.
386
00:25:02,114 --> 00:25:04,148
Unfiltered.
387
00:25:04,150 --> 00:25:06,016
True practitioners
of the dyad method
388
00:25:06,018 --> 00:25:09,019
can answer
the simplest of questions
389
00:25:09,021 --> 00:25:12,222
for 20 minutes, even longer.
390
00:25:12,224 --> 00:25:15,293
Now, I'm not gonna hold you
up to that, but I do ask
391
00:25:15,295 --> 00:25:17,994
that you give yourself
to your partner.
392
00:25:17,996 --> 00:25:19,296
Don't take the easy way.
393
00:25:19,298 --> 00:25:22,098
There is no such thing
as small talk here.
394
00:25:22,100 --> 00:25:25,271
Now grab a partner.
Let's break the ice.
395
00:25:30,942 --> 00:25:32,610
[indistinct chatter]
396
00:25:32,612 --> 00:25:34,911
[woman 1] God.
Um, is this your first time?
397
00:25:34,913 --> 00:25:36,647
[woman 2] Yeah, this is my...
[woman 1] Yeah.
398
00:25:36,649 --> 00:25:38,518
[indistinct chatter]
399
00:25:39,552 --> 00:25:41,584
[Sergio] First question.
400
00:25:41,586 --> 00:25:44,590
Who are you? Hm.
401
00:25:46,291 --> 00:25:49,360
[sighs] Who are you?
402
00:25:49,362 --> 00:25:51,629
He knows I hate this.
403
00:25:51,631 --> 00:25:54,164
I'm Rita.
404
00:25:54,166 --> 00:25:56,966
I have been through
a lot of life with me.
405
00:25:56,968 --> 00:25:59,303
Um, a lot of fear and anger.
406
00:25:59,305 --> 00:26:01,072
You know,
I've tried to find myself
407
00:26:01,074 --> 00:26:03,174
in a lot of places.
408
00:26:03,176 --> 00:26:05,208
Uh, none of them the right ones.
409
00:26:05,210 --> 00:26:07,344
And that comes from, you know,
410
00:26:07,346 --> 00:26:10,514
me not knowing my truth.
411
00:26:10,516 --> 00:26:12,416
I needed to go
into a different direction
412
00:26:12,418 --> 00:26:14,085
or I knew that I would die
413
00:26:14,087 --> 00:26:16,687
'cause I didn't wanna be a
consequence of avoiding myself.
414
00:26:16,689 --> 00:26:17,954
And that's what I was doing.
415
00:26:17,956 --> 00:26:19,189
I was avoiding myself
416
00:26:19,191 --> 00:26:21,494
and avoiding me.
417
00:26:22,961 --> 00:26:27,264
So I'm here... again. [chuckles]
418
00:26:27,266 --> 00:26:30,668
[sighs] And I am telling myself
419
00:26:30,670 --> 00:26:33,970
that, uh, I need to be
a better listener
420
00:26:33,972 --> 00:26:37,276
and... avoid, um...
421
00:26:39,112 --> 00:26:41,144
acting out of fear.
422
00:26:41,146 --> 00:26:44,248
So that's who I am. [chuckles]
423
00:26:44,250 --> 00:26:46,650
And I just want to be happy.
424
00:26:46,652 --> 00:26:48,254
Who are you?
425
00:26:52,391 --> 00:26:54,625
You can start with your name.
426
00:26:54,627 --> 00:26:57,962
Um, yeah, I am Celeste.
427
00:26:57,964 --> 00:27:00,598
I'm...
428
00:27:00,600 --> 00:27:02,099
Um...
429
00:27:02,101 --> 00:27:03,604
[inhales sharply]
430
00:27:07,140 --> 00:27:08,674
[Rita] There's no judgements.
431
00:27:12,345 --> 00:27:15,248
I, I don't know
why this is so, um...
432
00:27:17,082 --> 00:27:21,521
I'm sorry. I think I need to go
get some, some water.
433
00:27:28,394 --> 00:27:31,497
[instrumental music]
434
00:27:38,372 --> 00:27:44,277
Om gan ganapataye namaha.
435
00:27:48,047 --> 00:27:49,450
Morning.
436
00:27:50,350 --> 00:27:52,049
Morning. [chuckles]
437
00:27:52,051 --> 00:27:53,252
Yeah.
438
00:27:56,189 --> 00:27:57,724
Nice mantra.
439
00:28:00,159 --> 00:28:01,359
You ever come up with your own?
440
00:28:01,361 --> 00:28:02,661
No. [chuckles]
441
00:28:02,663 --> 00:28:06,130
No, I've got nothing
on the ancient powers.
442
00:28:06,132 --> 00:28:08,468
Your intentions
are just as good.
443
00:28:11,805 --> 00:28:13,273
What's that?
444
00:28:16,209 --> 00:28:17,477
For breakfast?
445
00:28:19,145 --> 00:28:21,412
When I was a kid,
my dad used to slip them to me
446
00:28:21,414 --> 00:28:23,314
before school.
447
00:28:23,316 --> 00:28:25,383
- Hmm.
- [chuckles] What?
448
00:28:25,385 --> 00:28:27,688
A yogi who eats candy
for breakfast.
449
00:28:35,496 --> 00:28:37,397
Where's this scar from?
450
00:28:40,834 --> 00:28:43,768
I fell down the stairs
when I was 12.
451
00:28:43,770 --> 00:28:45,504
Fractured my spine.
452
00:28:45,506 --> 00:28:47,772
Yoga, it's what
helped me recover.
453
00:28:47,774 --> 00:28:49,243
Hm.
454
00:28:50,277 --> 00:28:52,209
[Sergio] From a car accident...
455
00:28:52,211 --> 00:28:54,779
when I was 16.
456
00:28:54,781 --> 00:28:57,516
Lost my parents, uh...
457
00:28:57,518 --> 00:28:59,618
I used to look at it
458
00:28:59,620 --> 00:29:01,786
like it was a sad reminder.
459
00:29:01,788 --> 00:29:03,421
I was ashamed.
460
00:29:03,423 --> 00:29:05,589
But as I grew,
I became proud of it.
461
00:29:05,591 --> 00:29:08,225
That darkness
is something that...
462
00:29:08,227 --> 00:29:10,695
I rose from.
463
00:29:10,697 --> 00:29:13,331
And I think that there's
sort of a beauty in, uh,
464
00:29:13,333 --> 00:29:14,768
that distinction.
465
00:29:18,404 --> 00:29:20,572
What are you gonna do
when this is done?
466
00:29:20,574 --> 00:29:23,108
[laughs] Jesus. You're already
thinking of the end?
467
00:29:23,110 --> 00:29:24,776
- [chuckles]
- We haven't even started.
468
00:29:24,778 --> 00:29:28,445
I meant the studio.
When do you have to be out?
469
00:29:28,447 --> 00:29:31,284
End of the month. Soon.
470
00:29:33,487 --> 00:29:35,453
I've been there eight years.
471
00:29:35,455 --> 00:29:37,155
There used to be enough
472
00:29:37,157 --> 00:29:39,825
to run month to month.
473
00:29:39,827 --> 00:29:43,095
But people, they just want
their exercise now.
474
00:29:45,165 --> 00:29:46,431
Why don't you charge people?
475
00:29:46,433 --> 00:29:47,867
You know, you know,
create memberships,
476
00:29:47,869 --> 00:29:50,302
and social media campaign.
477
00:29:50,304 --> 00:29:51,871
Nah, I'm not trying
to make money.
478
00:29:51,873 --> 00:29:54,906
My purpose is to share it,
not profit.
479
00:29:54,908 --> 00:29:57,511
That just complicates it.
480
00:29:58,745 --> 00:30:00,178
It's admirable.
481
00:30:00,180 --> 00:30:02,748
Scary, but admirable.
482
00:30:02,750 --> 00:30:06,484
Love is risk.
Everything comes from loss.
483
00:30:06,486 --> 00:30:09,623
But it shouldn't stop you
from doing what is true.
484
00:30:13,460 --> 00:30:15,395
Loss is learning.
485
00:30:18,465 --> 00:30:20,500
And there's your mantra.
486
00:30:21,936 --> 00:30:24,571
[instrumental music]
487
00:30:26,541 --> 00:30:31,409
♪ La la-la la la la
la la-la la la la ♪
488
00:30:31,411 --> 00:30:34,512
♪ La la lala la la la lala la
489
00:30:34,514 --> 00:30:38,451
♪ La la la-la la la
la lala la la ♪
490
00:30:38,453 --> 00:30:42,787
♪ La la lala la la la
491
00:30:42,789 --> 00:30:46,726
♪ La la la-la la
la la la-la ♪
492
00:30:46,728 --> 00:30:50,863
♪ La la lala la la la
493
00:30:50,865 --> 00:30:56,201
♪ La la la-la la
la la lala la la... ♪
494
00:30:56,203 --> 00:30:58,640
[line ringing]
495
00:31:00,942 --> 00:31:04,378
[Leanne on phone] Celeste,
this is insane.
496
00:31:05,846 --> 00:31:07,980
You don't know
what you're doing.
497
00:31:07,982 --> 00:31:11,417
Don't ruin this.
498
00:31:11,419 --> 00:31:13,319
♪ La la la-la la...
499
00:31:13,321 --> 00:31:16,423
[line ringing]
500
00:31:18,659 --> 00:31:20,695
[Leeann] Hey, again.
501
00:31:21,963 --> 00:31:24,563
Sorry, I...
502
00:31:24,565 --> 00:31:25,933
I'm worried.
503
00:31:27,735 --> 00:31:30,437
Just tell me you're okay.
Please?
504
00:31:31,471 --> 00:31:34,272
Tell me you'll be here tomorrow.
505
00:31:34,274 --> 00:31:36,942
You'll be here tomorrow, right?
506
00:31:36,944 --> 00:31:38,944
Just tell me. [sighs]
507
00:31:38,946 --> 00:31:41,346
Call me, please.
508
00:31:41,348 --> 00:31:43,649
Please.
509
00:31:43,651 --> 00:31:47,820
♪ La la la-la la la la
510
00:31:47,822 --> 00:31:51,858
♪ La la la-la la
la la la-la ♪
511
00:31:51,860 --> 00:31:53,726
♪ La la lala la la la...
512
00:31:53,728 --> 00:31:56,731
My heart is on the floor,
Celeste.
513
00:31:58,366 --> 00:31:59,999
Think about
what you're doing to us,
514
00:32:00,001 --> 00:32:02,470
to everything
we've made together.
515
00:32:04,038 --> 00:32:05,505
I need you.
516
00:32:08,275 --> 00:32:10,211
I can't do this without you.
517
00:32:12,580 --> 00:32:16,347
♪ La la la-la la
la la la-la ♪
518
00:32:16,349 --> 00:32:20,686
♪ La la la-la la la
519
00:32:20,688 --> 00:32:24,590
♪ La la la-la la
la la la-la ♪
520
00:32:24,592 --> 00:32:28,661
♪ La la la-la la la la...
521
00:32:28,663 --> 00:32:30,696
I need to know
you're gonna be here tomorrow.
522
00:32:30,698 --> 00:32:33,699
♪ La la la-la la la la
523
00:32:33,701 --> 00:32:37,771
♪ La la la-la la la...
524
00:32:37,773 --> 00:32:40,007
[fireworks exploding]
525
00:32:41,476 --> 00:32:44,910
♪ La la la-la la la
526
00:32:44,912 --> 00:32:48,748
♪ La la la-la la
la la la-la ♪
527
00:32:48,750 --> 00:32:51,484
♪ La la la-la la la ♪
528
00:32:51,486 --> 00:32:52,852
[man] Happy Independence Day!
529
00:32:52,854 --> 00:32:55,790
[crowd cheering]
530
00:32:59,327 --> 00:33:02,263
[fireworks exploding]
531
00:33:12,040 --> 00:33:14,977
[instrumental music]
532
00:33:30,658 --> 00:33:33,796
[breathing heavily]
533
00:33:37,065 --> 00:33:38,299
[gasps]
534
00:33:40,468 --> 00:33:43,069
[sighs]
535
00:33:43,071 --> 00:33:46,008
[eerie music]
536
00:33:47,910 --> 00:33:49,011
[sighs]
537
00:34:12,401 --> 00:34:15,305
[dramatic music]
538
00:34:25,447 --> 00:34:28,583
[panting]
539
00:34:33,822 --> 00:34:35,090
[knocking on door]
540
00:34:37,092 --> 00:34:38,694
Hello, insomniac.
541
00:34:40,595 --> 00:34:42,829
- Is that...
- You caught me.
542
00:34:42,831 --> 00:34:45,432
You know, I may have
given up drinking,
543
00:34:45,434 --> 00:34:48,001
but I'll never forsake
the 2 a.m. pancake.
544
00:34:48,003 --> 00:34:49,136
[chuckles]
545
00:34:49,138 --> 00:34:50,672
Come on in.
546
00:34:57,446 --> 00:35:00,614
[Rita] This is your first
Sergio retreat?
547
00:35:00,616 --> 00:35:02,784
- Yours?
- My fifth.
548
00:35:06,188 --> 00:35:08,757
It's a process. [chuckles]
549
00:35:10,158 --> 00:35:13,660
How long have you been studying
with him?
550
00:35:13,662 --> 00:35:15,629
I've studied with Sergio
for years.
551
00:35:15,631 --> 00:35:17,597
And I've travelled
all over the world
552
00:35:17,599 --> 00:35:21,768
and he opens up shop
in little Monterey... [chuckles]
553
00:35:21,770 --> 00:35:24,939
right where I went to rehab
six years ago.
554
00:35:24,941 --> 00:35:26,173
I mean, I wish I could help him.
555
00:35:26,175 --> 00:35:27,774
And I don't know
what the world's gonna do
556
00:35:27,776 --> 00:35:30,176
without Sergio.
557
00:35:30,178 --> 00:35:32,681
I don't know
how I'm gonna do without him.
558
00:35:35,717 --> 00:35:38,819
- Oh, my God.
- They're good?
559
00:35:38,821 --> 00:35:41,187
- They taste just like my mom's.
- Thanks.
560
00:35:41,189 --> 00:35:44,459
She used to make stacks of them
for my birthday.
561
00:35:45,961 --> 00:35:47,727
It's my birthday tomorrow.
562
00:35:47,729 --> 00:35:49,832
Oh, happy birthday.
563
00:35:52,034 --> 00:35:54,234
She just passed away, my mom.
564
00:35:54,236 --> 00:35:56,205
- I'm sorry.
- Mm.
565
00:35:58,074 --> 00:35:59,606
I thought
coming here was gonna be
566
00:35:59,608 --> 00:36:03,212
this amazing, freeing thing.
567
00:36:07,250 --> 00:36:09,851
Well, do you have
any other family?
568
00:36:13,656 --> 00:36:16,890
- You?
- Yeah, I, I have kids.
569
00:36:16,892 --> 00:36:18,727
Unfortunately for them.
570
00:36:20,829 --> 00:36:23,164
You know, after a hundred times
571
00:36:23,166 --> 00:36:26,634
of them cleaning up my puke
and puttin' me to bed,
572
00:36:26,636 --> 00:36:28,802
they don't wanna talk to me
anymore.
573
00:36:28,804 --> 00:36:31,873
- I'm sorry.
- You didn't do anything.
574
00:36:34,543 --> 00:36:36,846
Look, uh, you know...
575
00:36:38,247 --> 00:36:41,715
I've seen a lot of you
come through.
576
00:36:41,717 --> 00:36:45,186
And no amount of music festivals
577
00:36:45,188 --> 00:36:47,922
are gonna make you
find yourself.
578
00:36:47,924 --> 00:36:51,025
You know, this is work,
real work.
579
00:36:51,027 --> 00:36:52,326
And it's-it's never too late.
580
00:36:52,328 --> 00:36:54,964
I mean, look at me,
I'm a walking example.
581
00:36:56,866 --> 00:36:59,233
But if you want the best life,
582
00:36:59,235 --> 00:37:01,068
don't wait to be shown
who you are.
583
00:37:01,070 --> 00:37:02,870
Don't assume
that falling in love
584
00:37:02,872 --> 00:37:05,940
and having kids
is gonna make you whole,
585
00:37:05,942 --> 00:37:08,175
because you'll never be
the best mom or the best lover
586
00:37:08,177 --> 00:37:11,012
if you're not
your best self first.
587
00:37:11,014 --> 00:37:13,614
Nobody deserves the burden
588
00:37:13,616 --> 00:37:15,283
of completing you.
589
00:37:15,285 --> 00:37:17,251
So invest in yourself.
590
00:37:17,253 --> 00:37:20,888
Don't wait.
And don't hurt people.
591
00:37:20,890 --> 00:37:22,258
Promise me.
592
00:37:24,060 --> 00:37:26,562
- I promise.
- Good.
593
00:37:50,020 --> 00:37:53,122
[instrumental music]
594
00:38:09,373 --> 00:38:11,208
[sighing]
595
00:38:20,817 --> 00:38:23,120
I can't believe
you're doing this to us.
596
00:38:24,854 --> 00:38:26,023
[sighs]
597
00:38:29,358 --> 00:38:32,660
Cat cow, down dog, plank.
598
00:38:32,662 --> 00:38:36,031
Even though I stepped through.
Lower, lift.
599
00:38:36,033 --> 00:38:37,899
Cat cow, down dog, plank.
600
00:38:37,901 --> 00:38:41,204
Even though I stepped through.
Lower, lift.
601
00:38:42,238 --> 00:38:43,340
[mumbles]
602
00:38:56,819 --> 00:39:00,088
Hello.
Welcome to One Hart 2.0.
603
00:39:00,090 --> 00:39:01,723
Thank you for being here today.
604
00:39:01,725 --> 00:39:05,926
I'm Leeann, and I hope
you are ready to move.
605
00:39:05,928 --> 00:39:08,263
Is Celeste not teaching today?
606
00:39:08,265 --> 00:39:11,867
Celeste couldn't be here today,
unfortunately.
607
00:39:11,869 --> 00:39:13,201
So let's go ahead and start.
608
00:39:13,203 --> 00:39:14,736
Um, on our hands and knees
609
00:39:14,738 --> 00:39:16,873
for a few cats and cows, okay?
610
00:39:17,840 --> 00:39:19,407
[exhales sharply]
611
00:39:19,409 --> 00:39:22,410
Exhale, face to the sky,
612
00:39:22,412 --> 00:39:24,279
pop that booty.
613
00:39:24,281 --> 00:39:27,915
Inhale, round the back,
face down.
614
00:39:27,917 --> 00:39:29,016
[exhales]
615
00:39:29,018 --> 00:39:30,885
Do this at your own rhythm.
616
00:39:30,887 --> 00:39:32,356
Five breaths.
617
00:39:40,029 --> 00:39:42,364
[music playing on stereo]
618
00:39:42,366 --> 00:39:43,797
All right.
619
00:39:43,799 --> 00:39:44,900
On your next inhale,
620
00:39:44,902 --> 00:39:46,937
push back to down dog.
621
00:39:47,905 --> 00:39:49,438
Shift your weight around.
622
00:39:49,440 --> 00:39:51,439
Let's get some life
in those hips,
623
00:39:51,441 --> 00:39:53,341
those calves.
624
00:39:53,343 --> 00:39:55,277
Yeah!
625
00:39:55,279 --> 00:39:57,746
Now push forward to plank.
626
00:39:57,748 --> 00:40:01,950
Lower halfway and lift.
627
00:40:01,952 --> 00:40:05,520
Lower, lift. Lower, lift.
628
00:40:05,522 --> 00:40:07,489
Lower, lift.
629
00:40:07,491 --> 00:40:10,160
[Kasch] Leeann! Leeann Hart!
630
00:40:11,496 --> 00:40:13,264
Let's take child's pose.
631
00:40:22,005 --> 00:40:24,206
Your check bounced.
All our checks bounced.
632
00:40:24,208 --> 00:40:26,242
- Shh!
- Don't tell me to shush.
633
00:40:26,244 --> 00:40:29,511
You strung us along for weeks.
We need to be paid now!
634
00:40:29,513 --> 00:40:32,948
There must be some kind
of mistake. I am so sorry.
635
00:40:32,950 --> 00:40:34,417
I will sort it out
as soon as I can.
636
00:40:34,419 --> 00:40:36,084
I'm in the middle
of a yoga class.
637
00:40:36,086 --> 00:40:37,553
Yoga class, a yoga class
is more important
638
00:40:37,555 --> 00:40:40,355
than the fact that my wife and I
can barely feed our kids?
639
00:40:40,357 --> 00:40:43,425
All right, I am done.
I am ready to lawyer up.
640
00:40:43,427 --> 00:40:46,928
This woman is a fraud.
This whole place is a fraud!
641
00:40:46,930 --> 00:40:48,830
Please. Please.
642
00:40:48,832 --> 00:40:52,367
I understand you're upset.
I need to look into it.
643
00:40:52,369 --> 00:40:54,502
Those checks should've been
fine. Just give me an hour.
644
00:40:54,504 --> 00:40:56,505
- Let me finish...
- You don't have an hour.
645
00:40:56,507 --> 00:40:59,874
We want our money now.
No more benefit of the doubt.
646
00:40:59,876 --> 00:41:03,114
We're not leaving without it.
647
00:41:06,083 --> 00:41:08,453
I'll give you what I have,
okay?
648
00:41:16,860 --> 00:41:19,127
What about those
free private sessions, huh?
649
00:41:19,129 --> 00:41:22,164
What happened to those?
650
00:41:22,166 --> 00:41:25,334
- And where's Celeste?
- Celeste isn't here.
651
00:41:25,336 --> 00:41:26,869
Okay?
652
00:41:26,871 --> 00:41:28,472
She's not here!
653
00:41:31,275 --> 00:41:34,412
[music playing on stereo]
654
00:41:35,947 --> 00:41:37,548
[whispers] She's not here.
655
00:41:41,918 --> 00:41:44,287
[Sergio] The medulla oblongata.
656
00:41:44,289 --> 00:41:46,522
The Mouth of God
657
00:41:46,524 --> 00:41:50,594
where we bring energy
into our bodies
658
00:41:50,596 --> 00:41:54,996
to heal and to direct our will,
659
00:41:54,998 --> 00:41:56,998
our awareness.
660
00:41:57,000 --> 00:41:58,634
[static crackling]
661
00:41:58,636 --> 00:42:00,236
Whoa.
662
00:42:00,238 --> 00:42:03,340
[kettle whistling]
663
00:42:11,082 --> 00:42:12,450
Everything okay?
664
00:42:18,356 --> 00:42:21,190
My mom left this note
when she died
665
00:42:21,192 --> 00:42:24,427
about how I need to invest.
666
00:42:24,429 --> 00:42:26,596
She left me this gift
and I didn't really
667
00:42:26,598 --> 00:42:28,063
think about it literally,
668
00:42:28,065 --> 00:42:31,067
but... something about this
669
00:42:31,069 --> 00:42:33,035
feels right.
670
00:42:33,037 --> 00:42:35,371
And so I think
I need to give into it,
671
00:42:35,373 --> 00:42:38,076
to that instinct, for once.
672
00:42:41,346 --> 00:42:42,611
Even though I know
this is crazy,
673
00:42:42,613 --> 00:42:45,681
and I've only known you
for a few days,
674
00:42:45,683 --> 00:42:49,354
it doesn't matter because
I can't let you close down.
675
00:42:50,356 --> 00:42:51,687
This should be enough
676
00:42:51,689 --> 00:42:54,359
to get started again.
677
00:42:56,127 --> 00:42:57,526
[Sergio chuckles]
678
00:42:57,528 --> 00:43:01,163
Celeste, uh,
I can't take this.
679
00:43:01,165 --> 00:43:03,399
Please.
680
00:43:03,401 --> 00:43:07,238
You have to hire me, though.
It's not completely selfless.
681
00:43:08,306 --> 00:43:10,406
Hah! Hire you?
682
00:43:10,408 --> 00:43:12,609
I, uh, I think
I'm working for you now.
683
00:43:12,611 --> 00:43:14,378
[chuckling]
684
00:43:14,380 --> 00:43:16,979
Well, how about co-owners?
685
00:43:16,981 --> 00:43:18,583
I want you to show me.
686
00:43:22,253 --> 00:43:25,257
- Thank you.
- Thank you.
687
00:43:27,625 --> 00:43:30,561
[instrumental music]
688
00:43:51,582 --> 00:43:54,552
[music continues]
689
00:44:03,694 --> 00:44:06,730
[eerie music]
690
00:44:06,732 --> 00:44:08,400
[gasps]
691
00:44:09,167 --> 00:44:10,400
I'm sorry, did I...
692
00:44:10,402 --> 00:44:12,702
No, it's...
No, I'm sorry, I...
693
00:44:12,704 --> 00:44:15,573
- I don't know, it's...
- It's okay.
694
00:44:20,144 --> 00:44:22,546
I just keep seeing her.
695
00:44:22,548 --> 00:44:23,582
Who?
696
00:44:26,018 --> 00:44:28,453
My twin sister, Leeann.
697
00:44:29,187 --> 00:44:30,754
You met her once.
698
00:44:30,756 --> 00:44:33,055
She's the reason I'm here.
699
00:44:33,057 --> 00:44:34,524
She's a part of you.
700
00:44:34,526 --> 00:44:36,628
Yeah, I'm trying to fix that.
701
00:44:38,163 --> 00:44:39,629
Does she know?
702
00:44:39,631 --> 00:44:41,700
- Know what?
- That you're here?
703
00:44:43,167 --> 00:44:45,535
No. She would've tried
to stop me.
704
00:44:45,537 --> 00:44:48,605
Held it over me.
It's happened before.
705
00:44:48,607 --> 00:44:51,240
I got past it, though.
I got away, so...
706
00:44:51,242 --> 00:44:53,443
Celeste, this process,
707
00:44:53,445 --> 00:44:56,746
it doesn't work
if you hide from yourself.
708
00:44:56,748 --> 00:44:58,515
All parts of you.
709
00:44:58,517 --> 00:45:02,352
Even the darkest ones.
They are you.
710
00:45:02,354 --> 00:45:05,087
And if you don't confront them,
they'll haunt you.
711
00:45:05,089 --> 00:45:08,227
They'll become you. They'll
become whatever they need to be.
712
00:45:11,230 --> 00:45:12,431
There's no running.
713
00:45:14,601 --> 00:45:18,437
You can't, you can't get past
something by going around it.
714
00:45:20,405 --> 00:45:22,572
So don't waste your time here.
715
00:45:22,574 --> 00:45:24,441
Invest.
716
00:45:24,443 --> 00:45:26,412
It's like your mother said.
717
00:45:27,479 --> 00:45:29,314
I think you know how.
718
00:45:35,487 --> 00:45:36,787
[thunder rumbling]
719
00:45:36,789 --> 00:45:39,725
[Leanne sobbing]
720
00:45:50,135 --> 00:45:52,604
[sniffles]
721
00:45:53,772 --> 00:45:56,708
[thunder rumbling]
722
00:46:09,889 --> 00:46:11,388
[sobbing]
723
00:46:11,390 --> 00:46:13,293
[sniffles]
724
00:46:17,195 --> 00:46:20,299
[breathing heavily]
725
00:46:23,201 --> 00:46:26,306
[cell phone ringing]
726
00:46:31,176 --> 00:46:34,612
Celeste? Come back.
727
00:46:34,614 --> 00:46:37,648
I'm calling to say
that I'm not coming back.
728
00:46:37,650 --> 00:46:40,183
Is he with you right now?
He's telling you to say this.
729
00:46:40,185 --> 00:46:42,185
Isn't he?
730
00:46:42,187 --> 00:46:44,454
No one is telling me
to say anything anymore.
731
00:46:44,456 --> 00:46:46,490
[Celeste] You just can't believe
I'd make my own decisions
732
00:46:46,492 --> 00:46:47,925
for once, but here I am.
733
00:46:47,927 --> 00:46:50,761
This is a courtesy call.
It's not a conversation.
734
00:46:50,763 --> 00:46:54,197
Okay, okay, I know, I know
you can make your own decisions,
735
00:46:54,199 --> 00:46:57,368
but people don't just change
their lives, Celeste.
736
00:46:57,370 --> 00:46:58,669
There are consequences.
737
00:46:58,671 --> 00:47:01,505
I deserve to be
more than a consequence here.
738
00:47:01,507 --> 00:47:02,941
We have a life together.
739
00:47:02,943 --> 00:47:04,608
I'm losing it, please.
740
00:47:04,610 --> 00:47:07,177
[Celeste] You need this
just as much as I do.
741
00:47:07,179 --> 00:47:09,313
It's you who decides
if this is going to crush you
742
00:47:09,315 --> 00:47:10,817
or inspire you.
743
00:47:13,319 --> 00:47:16,521
We can't be our best selves
together. Not right now.
744
00:47:18,558 --> 00:47:20,858
What if I can't be my best self
without you?
745
00:47:20,860 --> 00:47:22,760
[thunder rumbling]
746
00:47:22,762 --> 00:47:25,496
Uh, you said
I wouldn't lose you, Celeste.
747
00:47:25,498 --> 00:47:26,965
You promised.
748
00:47:26,967 --> 00:47:30,601
[sobbing] I need my mom.
749
00:47:30,603 --> 00:47:33,371
I need my sister.
How does that make me wrong?
750
00:47:33,373 --> 00:47:34,972
You need to try.
751
00:47:34,974 --> 00:47:36,707
[inhales sharply] And the money?
752
00:47:36,709 --> 00:47:39,409
I only took my share
from the account.
753
00:47:39,411 --> 00:47:41,912
My share. You've spent yours.
754
00:47:41,914 --> 00:47:44,582
[sighs] We can start over.
755
00:47:44,584 --> 00:47:46,817
I-I'll listen to you, okay?
756
00:47:46,819 --> 00:47:48,920
Just enjoy your little vacation
or whatever.
757
00:47:48,922 --> 00:47:49,888
Just put the money back
758
00:47:49,890 --> 00:47:52,255
and I'll take care of it
until you get back.
759
00:47:52,257 --> 00:47:53,726
It's gone.
760
00:47:56,396 --> 00:47:59,697
- What?
- I gave it to Sergio.
761
00:47:59,699 --> 00:48:02,567
We're gonna start
our own studio, a real studio.
762
00:48:02,569 --> 00:48:04,635
A place that understands yoga
763
00:48:04,637 --> 00:48:07,672
and what it can do for people.
764
00:48:07,674 --> 00:48:11,411
You gave that dirty hippie
our money?
765
00:48:12,412 --> 00:48:14,345
Are you insane?
766
00:48:14,347 --> 00:48:15,546
Goodbye, Leeann.
767
00:48:15,548 --> 00:48:17,682
You just gave your life away.
768
00:48:17,684 --> 00:48:20,418
- Your dreams.
- Your dreams, Leeann.
769
00:48:20,420 --> 00:48:23,689
They were yours, not mine.
Goodbye.
770
00:48:23,691 --> 00:48:25,657
[Leeann] You don't know
what you're doing.
771
00:48:25,659 --> 00:48:27,458
You don't know
what you're doing!
772
00:48:27,460 --> 00:48:28,659
Please, God! Celeste...
773
00:48:28,661 --> 00:48:29,829
[cell phone beeps]
774
00:48:33,533 --> 00:48:35,701
[breathing heavily] My God.
775
00:48:35,703 --> 00:48:37,669
Oh, my God. Oh, my God.
776
00:48:37,671 --> 00:48:40,239
[breathing heavily]
777
00:48:41,574 --> 00:48:43,877
What if I need you for once?
778
00:48:46,446 --> 00:48:48,547
Who does that
to someone they love?
779
00:48:48,549 --> 00:48:51,651
[panting]
780
00:49:20,346 --> 00:49:23,751
[voice breaking]
This isn't us.
781
00:49:26,754 --> 00:49:28,956
[mirror shattering]
782
00:49:34,561 --> 00:49:36,061
We protect each other.
783
00:49:36,063 --> 00:49:37,898
[thunder rumbling]
784
00:49:47,341 --> 00:49:50,109
[Sergio] Start off in warrior,
bring it down...
785
00:49:50,111 --> 00:49:51,810
[Sergio] To find the self
786
00:49:51,812 --> 00:49:55,015
is truly to lose the self.
787
00:49:57,618 --> 00:49:58,884
The search for self-validation
788
00:49:58,886 --> 00:50:02,788
only leads one down a path
of narrow mindedness,
789
00:50:02,790 --> 00:50:05,356
of missed opportunity.
790
00:50:05,358 --> 00:50:07,025
To be above the self,
791
00:50:07,027 --> 00:50:11,663
unreliant on expectations
of what that self deserves
792
00:50:11,665 --> 00:50:13,665
is to be free from the burden
of holding
793
00:50:13,667 --> 00:50:15,366
the world accountable
794
00:50:15,368 --> 00:50:18,402
for your faults.
795
00:50:18,404 --> 00:50:20,405
To free the world
from the projections
796
00:50:20,407 --> 00:50:21,706
you rely on it for,
797
00:50:21,708 --> 00:50:25,845
you need to see the darkness
in you and others, too,
798
00:50:25,847 --> 00:50:29,683
whether to feel less alone
with it or deny it completely.
799
00:50:31,084 --> 00:50:33,687
Loss is learning.
800
00:50:35,689 --> 00:50:37,357
Loss is learning.
801
00:50:43,397 --> 00:50:45,664
I used to be able to do that.
802
00:50:45,666 --> 00:50:48,134
[Sergio] Yeah? What happened?
803
00:50:48,136 --> 00:50:50,435
After my injury,
it was just like a switch.
804
00:50:50,437 --> 00:50:54,072
You know, that feeling of
falling. Now I need a spotter.
805
00:50:54,074 --> 00:50:55,907
[Sergio sighs]
806
00:50:55,909 --> 00:50:57,642
You can't think about that.
807
00:50:57,644 --> 00:51:00,847
- How?
- By believing in balance.
808
00:51:00,849 --> 00:51:03,481
Directing your energy,
809
00:51:03,483 --> 00:51:06,720
trusting gravity, yourself.
810
00:51:07,855 --> 00:51:10,357
Is that all? [chuckles]
811
00:51:11,926 --> 00:51:15,760
It's great if there is someone,
but there won't always be.
812
00:51:15,762 --> 00:51:17,865
- Hm.
- You have to be enough.
813
00:51:18,799 --> 00:51:21,602
- Survival.
- So romantic.
814
00:51:22,871 --> 00:51:25,738
You could still give yourself
to someone.
815
00:51:25,740 --> 00:51:28,775
It's about foundation.
It's about roots.
816
00:51:30,078 --> 00:51:33,645
Your words... [sighs]
they're too good.
817
00:51:33,647 --> 00:51:35,848
[chuckles]
818
00:51:35,850 --> 00:51:38,618
Well, maybe I should write
a book.
819
00:51:38,620 --> 00:51:41,620
- Yes, you should.
- [chuckles] Really?
820
00:51:41,622 --> 00:51:43,089
What would you call it?
821
00:51:43,091 --> 00:51:45,691
- Hm...
- [gasps] Oh, my God.
822
00:51:45,693 --> 00:51:46,893
I've got it.
823
00:51:46,895 --> 00:51:50,463
Open Hart Sergio-ry.
824
00:51:50,465 --> 00:51:52,900
- Yes!
- [chuckling]
825
00:51:55,669 --> 00:51:57,904
- Your hair is so soft.
- Hm.
826
00:51:57,906 --> 00:52:01,040
How have I not done this before?
[chuckles]
827
00:52:01,042 --> 00:52:02,508
What do you use?
828
00:52:02,510 --> 00:52:04,243
My mom was a hairdresser.
829
00:52:04,245 --> 00:52:06,745
And she used to make me
wash her hair every morning
830
00:52:06,747 --> 00:52:08,648
in the sink.
831
00:52:08,650 --> 00:52:10,885
She taught me
how to take care of it.
832
00:52:11,719 --> 00:52:13,052
She used to say
833
00:52:13,054 --> 00:52:14,986
that a good mind
834
00:52:14,988 --> 00:52:18,523
was the seed to great hair.
835
00:52:18,525 --> 00:52:20,995
- My dad hated that.
- Why?
836
00:52:21,829 --> 00:52:23,097
He was bald.
837
00:52:25,867 --> 00:52:28,533
- So it's a tribute to her.
- Hm.
838
00:52:28,535 --> 00:52:29,835
My mom once wrote
839
00:52:29,837 --> 00:52:31,938
that tributes
are the most useful way
840
00:52:31,940 --> 00:52:33,773
to deal with grief.
841
00:52:33,775 --> 00:52:36,609
Um, keeping someone
that you love alive
842
00:52:36,611 --> 00:52:39,278
through the way
that you live your life.
843
00:52:39,280 --> 00:52:42,248
And not just sadness,
since sadness isn't productive.
844
00:52:42,250 --> 00:52:43,718
Hm.
845
00:52:45,186 --> 00:52:46,752
I feel that about this,
you know,
846
00:52:46,754 --> 00:52:49,156
sometimes a tribute to her,
847
00:52:49,158 --> 00:52:51,623
what I'm doing here.
848
00:52:51,625 --> 00:52:54,193
She was the only one
who could ever tell us apart.
849
00:52:54,195 --> 00:52:56,829
Hm, I feel like
I'm getting there, too.
850
00:52:56,831 --> 00:52:58,764
And I'm seeing things
through her eyes,
851
00:52:58,766 --> 00:53:02,701
what makes me me, I guess.
852
00:53:02,703 --> 00:53:05,771
[chuckles]
It sounds ridiculous.
853
00:53:05,773 --> 00:53:08,040
No.
854
00:53:08,042 --> 00:53:11,577
And she was alone a lot,
but never lonely.
855
00:53:11,579 --> 00:53:15,216
She didn't have to be afraid
to sleep with her own mind.
856
00:53:17,752 --> 00:53:19,785
I can see her in you.
857
00:53:19,787 --> 00:53:22,555
You didn't even know her.
858
00:53:22,557 --> 00:53:23,993
I do now.
859
00:53:38,240 --> 00:53:40,806
We have so much
to look forward to.
860
00:53:40,808 --> 00:53:43,544
[Leeann] So much
to look forward to.
861
00:53:51,753 --> 00:53:53,753
[Celeste] How do you know,
you know, how do you know
862
00:53:53,755 --> 00:53:56,055
when you've found that balance
when you can be with someone
863
00:53:56,057 --> 00:53:59,259
not because you need them?
864
00:53:59,261 --> 00:54:01,628
[Rita] Well, that's when
the mindfulness comes in.
865
00:54:01,630 --> 00:54:04,830
Knowing yourself well enough
to catch yourself
866
00:54:04,832 --> 00:54:07,167
before the pitfalls happen.
867
00:54:07,169 --> 00:54:10,770
Knowing yourself
well enough first.
868
00:54:10,772 --> 00:54:11,905
Yeah, but if you don't know
yourself,
869
00:54:11,907 --> 00:54:13,206
how do you know what you need?
870
00:54:13,208 --> 00:54:15,608
How do you not keep repeating
the same things
871
00:54:15,610 --> 00:54:17,643
over and over again?
872
00:54:17,645 --> 00:54:20,646
Well, the fact that
you're asking those questions,
873
00:54:20,648 --> 00:54:22,049
it's progress.
874
00:54:22,051 --> 00:54:24,820
- Excuse me.
- I'll catch you later.
875
00:54:25,687 --> 00:54:27,787
Ms. Hart, your room key.
876
00:54:27,789 --> 00:54:29,189
What's this for?
877
00:54:29,191 --> 00:54:31,791
The replacement key
you had asked me for.
878
00:54:31,793 --> 00:54:33,927
Oh, I didn't ask for a key.
879
00:54:33,929 --> 00:54:35,395
About half an hour ago.
880
00:54:35,397 --> 00:54:37,266
I spoke to you myself.
881
00:54:40,635 --> 00:54:41,967
Is everything okay, ma'am?
882
00:54:41,969 --> 00:54:44,037
Please don't give
anyone else the key from now on.
883
00:54:44,039 --> 00:54:45,941
Not even me. Okay?
884
00:55:17,973 --> 00:55:21,110
[eerie music]
885
00:55:32,821 --> 00:55:34,957
[gasps]
886
00:55:45,067 --> 00:55:48,001
We have a drive and a hike
ahead of us.
887
00:55:48,003 --> 00:55:51,206
But I promise you,
it'll be worth it.
888
00:56:04,953 --> 00:56:06,288
[owl hooting]
889
00:56:30,979 --> 00:56:33,514
We began this retreat
890
00:56:33,516 --> 00:56:35,983
with a dyad exercise.
891
00:56:35,985 --> 00:56:39,321
Two partners asking questions...
892
00:56:40,389 --> 00:56:41,922
listening.
893
00:56:41,924 --> 00:56:45,926
Now we bring that practice
894
00:56:45,928 --> 00:56:47,195
to the self.
895
00:56:47,197 --> 00:56:49,465
And we find the answer within.
896
00:56:51,934 --> 00:56:54,468
Answers the ayahuasca demands.
897
00:56:54,470 --> 00:56:56,770
Don't fight them.
898
00:56:56,772 --> 00:56:58,141
Approach them.
899
00:56:59,042 --> 00:57:00,443
Receive them.
900
00:57:01,811 --> 00:57:03,145
Understand them.
901
00:57:13,557 --> 00:57:19,926
Om...
902
00:57:19,928 --> 00:57:22,232
Om...
903
00:57:25,536 --> 00:57:28,770
Om...
904
00:57:33,142 --> 00:57:36,246
[intense music]
905
00:57:37,413 --> 00:57:40,516
[Sergio chanting
in foreign language]
906
00:57:43,886 --> 00:57:46,990
[sobbing]
907
00:57:48,925 --> 00:57:51,059
[laughing]
908
00:57:54,897 --> 00:57:56,998
[chanting in foreign language]
909
00:57:57,000 --> 00:57:59,068
[retching]
910
00:58:01,538 --> 00:58:03,271
[gasping]
911
00:58:03,273 --> 00:58:06,409
[chanting in foreign language]
912
00:58:17,053 --> 00:58:20,156
[intense music]
913
00:58:30,166 --> 00:58:33,269
[laughing]
914
00:58:38,940 --> 00:58:40,476
[retching]
915
00:58:59,929 --> 00:59:01,496
Hey!
916
00:59:01,498 --> 00:59:03,099
Hey!
917
00:59:05,902 --> 00:59:07,870
I'm not running from you
anymore!
918
00:59:19,949 --> 00:59:21,618
[dramatic music]
919
00:59:26,622 --> 00:59:28,224
How are you feeling?
920
00:59:29,593 --> 00:59:32,229
I found you out on the path,
delirious.
921
00:59:34,164 --> 00:59:35,230
[Rita chuckles]
922
00:59:35,232 --> 00:59:37,234
It has that effect.
923
00:59:41,371 --> 00:59:43,640
I thought you could use
some of the hard stuff.
924
00:59:46,577 --> 00:59:49,010
Intense, huh?
925
00:59:49,012 --> 00:59:50,511
[exhales sharply]
926
00:59:50,513 --> 00:59:54,585
You know, it's always
something different.
927
00:59:58,155 --> 01:00:01,691
[sighs] I could hear my son...
928
01:00:01,693 --> 01:00:04,693
but I couldn't see him.
929
01:00:04,695 --> 01:00:06,395
So I had to just sit there
930
01:00:06,397 --> 01:00:09,264
and listen to him cry for me
931
01:00:09,266 --> 01:00:11,233
and need me.
932
01:00:11,235 --> 01:00:12,601
I mean, I couldn't get to him.
933
01:00:12,603 --> 01:00:15,506
And I thought
my heart was gonna explode.
934
01:00:16,540 --> 01:00:18,140
And that's the thing about it,
935
01:00:18,142 --> 01:00:20,409
is I haven't gotten over
the shame of it.
936
01:00:20,411 --> 01:00:23,679
I-I'd give up drugs
and drinking a thousand times
937
01:00:23,681 --> 01:00:26,515
before I'd have
to look those kids in the face
938
01:00:26,517 --> 01:00:28,316
after what I've done to them,
939
01:00:28,318 --> 01:00:31,553
after everything
that I put them through.
940
01:00:31,555 --> 01:00:34,425
I'm the one that's keeping me
from them.
941
01:00:35,192 --> 01:00:37,693
But kids need their mom,
942
01:00:37,695 --> 01:00:39,463
no matter what happened.
943
01:00:40,631 --> 01:00:43,600
I'm the one
who needs to earn their trust...
944
01:00:45,335 --> 01:00:47,703
and be there for them.
945
01:00:47,705 --> 01:00:50,038
[scoffs] And what have I
been doing?
946
01:00:50,040 --> 01:00:54,109
I've been punishing myself,
and that's not it at all.
947
01:00:54,111 --> 01:00:56,545
So you know what I'm gonna do?
I'm gonna call them.
948
01:00:56,547 --> 01:00:58,650
I'm gonna call them today.
949
01:00:59,651 --> 01:01:02,150
[Rita chuckles]
950
01:01:02,152 --> 01:01:04,221
So what did you see?
951
01:01:05,322 --> 01:01:07,189
- See?
- The tea.
952
01:01:07,191 --> 01:01:08,492
What'd you see?
953
01:01:11,128 --> 01:01:14,198
I saw... my twin sister.
954
01:01:15,031 --> 01:01:16,467
We were kids again.
955
01:01:17,668 --> 01:01:20,437
You said that you didn't have
any family.
956
01:01:23,240 --> 01:01:24,975
Her name was Leeann.
957
01:01:25,743 --> 01:01:27,576
It's just me now.
958
01:01:27,578 --> 01:01:30,178
Celeste.
959
01:01:30,180 --> 01:01:33,616
- So you lost Leeann.
- I let her go.
960
01:01:33,618 --> 01:01:35,485
Well, that's not your fault,
honey.
961
01:01:35,487 --> 01:01:37,353
[scoffs]
962
01:01:37,355 --> 01:01:39,087
It's my fault.
963
01:01:39,089 --> 01:01:41,323
I ruined her.
964
01:01:41,325 --> 01:01:44,226
I ruined everything
she stood for,
965
01:01:44,228 --> 01:01:47,128
even though
she made me who I was,
966
01:01:47,130 --> 01:01:48,397
who we were,
967
01:01:48,399 --> 01:01:50,499
even though we were a team.
968
01:01:50,501 --> 01:01:53,168
I've always been
the more delicate one.
969
01:01:53,170 --> 01:01:57,105
Leeann. She made things happen.
970
01:01:57,107 --> 01:02:00,076
People never liked her
because she's too strong.
971
01:02:00,078 --> 01:02:01,244
She wouldn't submit.
972
01:02:01,246 --> 01:02:03,380
But we'd be nothing without her.
973
01:02:04,248 --> 01:02:06,381
And I tossed her aside
974
01:02:06,383 --> 01:02:08,453
like she was worthless.
975
01:02:09,787 --> 01:02:13,389
Like, nothing we made together
meant anything.
976
01:02:13,391 --> 01:02:15,624
Oh, honey.
977
01:02:15,626 --> 01:02:18,260
I just want what's ours again.
978
01:02:18,262 --> 01:02:20,431
All those moments in boxes.
979
01:02:21,299 --> 01:02:23,535
Oh-oh, come here.
980
01:02:24,669 --> 01:02:27,538
Come here.
It's okay. Come here.
981
01:02:28,372 --> 01:02:29,707
It's okay.
982
01:02:30,875 --> 01:02:32,208
[Rita] It's okay.
983
01:02:32,210 --> 01:02:33,545
[gasps]
984
01:02:34,546 --> 01:02:38,113
Hey, you're bleeding. Jesus!
985
01:02:38,115 --> 01:02:39,684
Celeste, what happened to you?
986
01:02:40,818 --> 01:02:43,786
- Well, you're not...
- I'm not what?
987
01:02:43,788 --> 01:02:47,058
- Hey...
- You think I'm the crazy one?
988
01:02:47,893 --> 01:02:49,425
Oh, come on.
989
01:02:49,427 --> 01:02:51,426
I just wanna get you some help.
990
01:02:51,428 --> 01:02:53,429
You can't help me.
991
01:02:53,431 --> 01:02:54,832
You can't know.
992
01:02:56,334 --> 01:02:59,201
Look, come, come here.
Come here.
993
01:02:59,203 --> 01:03:02,674
Oh, we're all just trying
to figure this out.
994
01:03:05,877 --> 01:03:07,843
Oh, God. Ah...
995
01:03:07,845 --> 01:03:09,345
[grunts]
996
01:03:09,347 --> 01:03:12,450
[groaning]
997
01:03:22,627 --> 01:03:25,463
[Leeann] Oh, God. Oh, God.
998
01:03:29,300 --> 01:03:32,103
Okay, okay.
It's fine, it's okay.
999
01:03:35,206 --> 01:03:36,840
Okay.
1000
01:03:36,842 --> 01:03:38,843
[Leanne grunts]
1001
01:03:40,578 --> 01:03:42,780
Okay, it's fine.
It's gonna be all right.
1002
01:03:45,884 --> 01:03:47,450
Once he's out of the way,
1003
01:03:47,452 --> 01:03:50,286
we'll be together again.
1004
01:03:50,288 --> 01:03:52,123
What happened?
1005
01:04:01,800 --> 01:04:03,735
- She's dead.
- [door opens]
1006
01:04:06,972 --> 01:04:09,908
[dramatic music]
1007
01:04:38,002 --> 01:04:39,802
Surprise!
1008
01:04:39,804 --> 01:04:42,473
Rita was supposed to keep you
another 30 minutes.
1009
01:04:50,448 --> 01:04:51,783
Come on.
1010
01:04:54,285 --> 01:04:57,423
[gasping, panting]
1011
01:05:08,434 --> 01:05:11,368
[birds chirping]
1012
01:05:11,370 --> 01:05:12,671
Hello?
1013
01:05:17,475 --> 01:05:18,977
[Sergio] I have something
for you.
1014
01:05:27,485 --> 01:05:28,887
What does it mean?
1015
01:05:29,722 --> 01:05:31,655
It's, it's your mantra.
1016
01:05:31,657 --> 01:05:33,490
Loss is learning.
1017
01:05:33,492 --> 01:05:35,728
- Here.
- I'll do it.
1018
01:05:37,696 --> 01:05:39,565
Did I do something wrong?
1019
01:05:42,601 --> 01:05:45,001
I think it might be best
if I hold on to the money.
1020
01:05:45,003 --> 01:05:48,538
Yeah. Sure. Of course.
1021
01:05:48,540 --> 01:05:50,006
You're just going
to give it to me?
1022
01:05:50,008 --> 01:05:52,243
[laughs] Why wouldn't I?
1023
01:05:54,480 --> 01:05:56,515
What if I took it all back?
1024
01:06:00,552 --> 01:06:02,619
In...
1025
01:06:02,621 --> 01:06:04,821
In the visions...
1026
01:06:04,823 --> 01:06:05,991
I saw us.
1027
01:06:06,892 --> 01:06:08,560
[Celeste] Hello?
1028
01:06:09,896 --> 01:06:11,796
Hello?
1029
01:06:11,798 --> 01:06:14,664
I know you're what
I've been waiting for.
1030
01:06:14,666 --> 01:06:17,667
Your goodness, your heart,
1031
01:06:17,669 --> 01:06:19,703
your light.
1032
01:06:19,705 --> 01:06:21,538
I didn't even know
I was waiting.
1033
01:06:21,540 --> 01:06:23,440
[leaves rustling]
1034
01:06:23,442 --> 01:06:25,442
[Sergio] And while we're both
on this Earth,
1035
01:06:25,444 --> 01:06:27,477
no matter what...
1036
01:06:27,479 --> 01:06:28,847
we'll be here.
1037
01:06:30,716 --> 01:06:33,652
It's like there's a bridge...
1038
01:06:34,988 --> 01:06:36,754
here.
1039
01:06:36,756 --> 01:06:38,755
And as far as it needs to be,
1040
01:06:38,757 --> 01:06:41,892
a thousand miles, a centimeter,
1041
01:06:41,894 --> 01:06:45,031
you're my partner,
wherever we are.
1042
01:06:47,567 --> 01:06:48,935
[sighs]
1043
01:06:50,903 --> 01:06:52,004
[sighs]
1044
01:06:53,539 --> 01:06:54,840
Celeste...
1045
01:07:02,614 --> 01:07:04,716
While we're both on this Earth.
1046
01:07:05,717 --> 01:07:07,086
We gotta get going.
1047
01:07:08,021 --> 01:07:09,321
No.
1048
01:07:10,557 --> 01:07:12,859
[chuckles] Come on.
1049
01:07:13,926 --> 01:07:17,030
- Why?
- The last-night adventure.
1050
01:07:23,436 --> 01:07:24,671
Thanks.
1051
01:07:25,438 --> 01:07:26,705
Thank you.
1052
01:07:42,487 --> 01:07:45,592
[engine revving]
1053
01:08:08,748 --> 01:08:11,851
[intense music]
1054
01:08:33,173 --> 01:08:36,110
[music continues]
1055
01:08:43,182 --> 01:08:46,153
[flies buzzing]
1056
01:08:53,826 --> 01:08:56,930
[music continues]
1057
01:09:02,936 --> 01:09:03,970
[gasps]
1058
01:09:07,974 --> 01:09:09,076
No.
1059
01:09:10,710 --> 01:09:13,045
- [panting]
- [Marina] Oh, Jesus.
1060
01:09:13,047 --> 01:09:14,679
I don't know who this is.
1061
01:09:14,681 --> 01:09:15,947
- You don't understand.
- Dear God.
1062
01:09:15,949 --> 01:09:18,649
- Please, don't hurt me.
- [Celeste] No, no, wait.
1063
01:09:18,651 --> 01:09:21,754
[panting]
1064
01:09:33,100 --> 01:09:35,634
[Marina] Hello! I need help.
I need the police right now...
1065
01:09:35,636 --> 01:09:37,737
[indistinct chatter]
1066
01:09:38,671 --> 01:09:40,838
Yeah, I'm at Quint's Cove.
1067
01:09:40,840 --> 01:09:42,773
There's been a murder.
1068
01:09:42,775 --> 01:09:45,711
[indistinct chatter]
1069
01:09:45,713 --> 01:09:47,579
So I need you
to come right away.
1070
01:09:47,581 --> 01:09:49,181
I didn't...
I don't know.
1071
01:09:49,183 --> 01:09:50,915
I'm at Quint's Cove.
1072
01:09:50,917 --> 01:09:52,817
Please come right away.
1073
01:09:52,819 --> 01:09:55,923
[Celeste panting]
1074
01:09:57,891 --> 01:09:59,591
[woman] Hey! That's my car.
1075
01:09:59,593 --> 01:10:01,859
- [Marina] Please, she's crazy!
- [engine starts]
1076
01:10:01,861 --> 01:10:03,861
[indistinct chatter]
1077
01:10:03,863 --> 01:10:06,266
[engine revving]
1078
01:10:13,274 --> 01:10:15,006
[Sergio] Our last night.
1079
01:10:15,008 --> 01:10:19,144
A culmination of us getting
closer to our truer selves.
1080
01:10:19,146 --> 01:10:22,080
We'll share it
with our most realized friends.
1081
01:10:22,082 --> 01:10:25,119
Let's let them guide us
through the dark.
1082
01:10:51,979 --> 01:10:53,981
[screaming] Sergio!
1083
01:10:58,819 --> 01:11:01,652
And now, my friends,
1084
01:11:01,654 --> 01:11:03,190
a final lesson.
1085
01:11:04,858 --> 01:11:08,128
The key to happiness.
1086
01:11:09,930 --> 01:11:12,864
How to make the perfect s'more.
1087
01:11:12,866 --> 01:11:14,766
[all laughing]
1088
01:11:14,768 --> 01:11:16,804
[indistinct chatter]
1089
01:11:18,005 --> 01:11:20,939
[Sergio] Can't forget
the marshmallows. Here.
1090
01:11:20,941 --> 01:11:23,076
Oh. And chocolate.
1091
01:11:23,078 --> 01:11:25,078
Crackers. Pass it down.
1092
01:11:25,080 --> 01:11:26,711
[woman] It's like I'm camping.
1093
01:11:26,713 --> 01:11:28,413
[Sergio] Perfect.
1094
01:11:28,415 --> 01:11:30,317
[chuckles]
1095
01:11:32,353 --> 01:11:33,954
Can we go for a walk?
1096
01:11:34,788 --> 01:11:36,958
Yeah, of course.
1097
01:11:40,961 --> 01:11:43,329
[indistinct chatter]
1098
01:11:43,331 --> 01:11:46,267
[panting]
1099
01:11:47,734 --> 01:11:49,435
Hello?
1100
01:11:49,437 --> 01:11:50,971
Sergio?
1101
01:11:58,980 --> 01:12:00,847
[birds cawing]
1102
01:12:00,849 --> 01:12:03,984
[laughter]
1103
01:12:09,858 --> 01:12:11,259
How you do it?
1104
01:12:12,227 --> 01:12:13,825
Do what?
1105
01:12:13,827 --> 01:12:16,027
How do you make them
believe you?
1106
01:12:16,029 --> 01:12:18,864
How did you get her
to believe you?
1107
01:12:18,866 --> 01:12:21,200
Celeste, what are you
talking about?
1108
01:12:21,202 --> 01:12:22,802
[grunts]
1109
01:12:22,804 --> 01:12:24,906
Oh, my God.
Celeste, what happened?
1110
01:12:25,939 --> 01:12:27,906
You like it, don't you,
1111
01:12:27,908 --> 01:12:29,741
being surrounded
by vulnerable women
1112
01:12:29,743 --> 01:12:31,010
who just nod along,
1113
01:12:31,012 --> 01:12:33,146
look up to you like some idol?
1114
01:12:33,148 --> 01:12:35,348
It's not about
who's looking at me.
1115
01:12:35,350 --> 01:12:37,116
I want them
to look at themselves,
1116
01:12:37,118 --> 01:12:38,150
to listen to their own voice.
1117
01:12:38,152 --> 01:12:39,985
The voice you put in their head.
1118
01:12:39,987 --> 01:12:41,387
To recognize
that they have a voice
1119
01:12:41,389 --> 01:12:42,522
above all other noise.
1120
01:12:42,524 --> 01:12:45,791
[scoffs] That's what I've been
trying to tell Celeste
1121
01:12:45,793 --> 01:12:47,162
the whole time...
1122
01:12:48,396 --> 01:12:50,463
[groans]
1123
01:12:50,465 --> 01:12:51,930
that you're just noise.
1124
01:12:51,932 --> 01:12:55,036
[groaning]
1125
01:12:56,437 --> 01:12:59,407
[choking]
1126
01:13:01,775 --> 01:13:03,278
No more bridge.
1127
01:13:06,080 --> 01:13:07,681
[whispering] Sergio?
1128
01:13:12,954 --> 01:13:14,389
Sergio?
1129
01:13:20,195 --> 01:13:21,362
Celeste.
1130
01:13:23,064 --> 01:13:24,531
Oh, my God.
1131
01:13:24,533 --> 01:13:26,299
What have you done?
1132
01:13:26,301 --> 01:13:28,937
Please. What's happening?
1133
01:13:30,872 --> 01:13:34,175
Please, Leeann.
Tell me where he is.
1134
01:13:35,009 --> 01:13:38,344
Then we can go. Okay?
1135
01:13:38,346 --> 01:13:40,014
Then we can go.
1136
01:13:50,959 --> 01:13:53,361
[Celeste panting]
1137
01:13:55,564 --> 01:13:58,097
Ah, he's still alive.
1138
01:13:58,099 --> 01:14:01,068
Leeann, please help me.
He needs help.
1139
01:14:01,070 --> 01:14:03,002
[whimpering]
1140
01:14:03,004 --> 01:14:05,905
I'm gonna save you.
1141
01:14:05,907 --> 01:14:09,041
Please, Leeann. This isn't you.
1142
01:14:09,043 --> 01:14:11,280
This isn't me?
How would you know?
1143
01:14:19,555 --> 01:14:21,255
I'm sorry.
1144
01:14:21,257 --> 01:14:24,958
[sniffles] I'm so, so sorry.
1145
01:14:24,960 --> 01:14:26,993
[Leeann] This didn't
have to happen.
1146
01:14:26,995 --> 01:14:28,261
You didn't have to abandon me
1147
01:14:28,263 --> 01:14:31,431
at the most important time
of our lives.
1148
01:14:31,433 --> 01:14:33,001
For what?
1149
01:14:33,868 --> 01:14:35,371
Someone else to follow?
1150
01:14:36,338 --> 01:14:38,437
You thought this was freedom?
1151
01:14:38,439 --> 01:14:40,973
All you did here
was find another person
1152
01:14:40,975 --> 01:14:43,011
to lead you somewhere.
1153
01:14:47,116 --> 01:14:48,484
Pathetic.
1154
01:14:57,293 --> 01:14:59,893
We can still
get it all back, though.
1155
01:14:59,895 --> 01:15:02,428
I know we can figure it out.
1156
01:15:02,430 --> 01:15:04,065
We're free now.
1157
01:15:06,034 --> 01:15:10,003
You would rather destroy me
than let me be on my own.
1158
01:15:10,005 --> 01:15:11,271
You tried to ruin us.
1159
01:15:11,273 --> 01:15:13,439
You can have me.
You can be me, okay?
1160
01:15:13,441 --> 01:15:16,175
I'll be someone else,
but you need to let me go.
1161
01:15:16,177 --> 01:15:17,943
You need to stop.
1162
01:15:17,945 --> 01:15:20,314
That's never what I wanted.
1163
01:15:20,316 --> 01:15:22,516
All I wanted was to be together,
1164
01:15:22,518 --> 01:15:26,018
to know you better than anyone,
to be recognized by you.
1165
01:15:26,020 --> 01:15:28,221
I don't give a crap
about anyone.
1166
01:15:28,223 --> 01:15:32,592
I want you to see me,
to believe in us.
1167
01:15:32,594 --> 01:15:35,028
You're sick.
1168
01:15:35,030 --> 01:15:37,166
You're no one without me.
1169
01:15:38,066 --> 01:15:39,599
I'm no one without you.
1170
01:15:39,601 --> 01:15:42,069
I want you to embrace it
like we did before.
1171
01:15:42,071 --> 01:15:43,337
Come. Please.
1172
01:15:43,339 --> 01:15:44,671
No.
1173
01:15:44,673 --> 01:15:46,239
[man] Police! Freeze!
1174
01:15:46,241 --> 01:15:48,275
Everyone step away
from the campfire.
1175
01:15:48,277 --> 01:15:50,042
Put your hands in the air.
1176
01:15:50,044 --> 01:15:53,613
What? What do you expect
to happen?
1177
01:15:53,615 --> 01:15:56,452
They believe
those psycho-twin angle?
1178
01:15:58,020 --> 01:15:59,353
Stolen money,
1179
01:15:59,355 --> 01:16:01,021
a dead woman in your room,
1180
01:16:01,023 --> 01:16:03,956
the other girls watching you
walk off with Sergio,
1181
01:16:03,958 --> 01:16:06,293
now covered in his blood.
1182
01:16:06,295 --> 01:16:09,697
Maybe if you had acknowledged me
to the world.
1183
01:16:09,699 --> 01:16:11,298
But, no.
1184
01:16:11,300 --> 01:16:14,634
You tossed me aside
like garbage.
1185
01:16:14,636 --> 01:16:16,305
You're right.
1186
01:16:17,106 --> 01:16:19,373
You don't exist.
1187
01:16:19,375 --> 01:16:21,477
And you did that to yourself.
1188
01:16:23,380 --> 01:16:25,545
I'd rather be put away
1189
01:16:25,547 --> 01:16:29,082
than spend another second
with you in this life.
1190
01:16:29,084 --> 01:16:32,052
Over here! I'm here!
1191
01:16:32,054 --> 01:16:33,523
- Here!
- [grunts]
1192
01:16:35,658 --> 01:16:38,394
[Leeann]
Don't make me hurt you anymore.
1193
01:16:45,167 --> 01:16:47,100
Hey, sleepyhead.
1194
01:16:47,102 --> 01:16:49,505
We're gonna need to get you
cleaned up before the flight.
1195
01:16:52,174 --> 01:16:53,708
[gasps] Oh, my God.
1196
01:16:53,710 --> 01:16:55,175
Our names.
1197
01:16:55,177 --> 01:16:57,177
We'll have to change them.
1198
01:16:57,179 --> 01:16:59,547
New identities
for a new chapter.
1199
01:16:59,549 --> 01:17:02,115
You can choose them if you want.
How is that?
1200
01:17:02,117 --> 01:17:03,583
I have so many ideas.
1201
01:17:03,585 --> 01:17:06,554
I promise. I'm gonna let you
take the lead this time.
1202
01:17:06,556 --> 01:17:10,023
We don't have to do hip-hop.
We can run it however you want.
1203
01:17:10,025 --> 01:17:11,459
Doesn't even have to be yoga.
1204
01:17:11,461 --> 01:17:13,693
We can literally do anything.
1205
01:17:13,695 --> 01:17:17,266
[sighs] We have so much
to look forward to.
1206
01:17:22,505 --> 01:17:25,405
What do you think you're doing?
1207
01:17:25,407 --> 01:17:27,509
Maybe you need to go back
to sleep.
1208
01:17:32,449 --> 01:17:35,452
- [grunts]
- [tires screeching]
1209
01:17:37,053 --> 01:17:38,719
[dramatic music]
1210
01:17:38,721 --> 01:17:40,187
[grunting]
1211
01:17:40,189 --> 01:17:42,459
- [groaning]
- [grunts]
1212
01:17:49,331 --> 01:17:52,435
[Celeste panting]
1213
01:18:01,711 --> 01:18:03,143
[grunting]
1214
01:18:03,145 --> 01:18:05,381
Where are you gonna go?
1215
01:18:06,749 --> 01:18:08,351
[screaming]
1216
01:18:21,297 --> 01:18:24,033
[grunting]
1217
01:18:26,235 --> 01:18:28,638
[horn blaring]
1218
01:18:30,173 --> 01:18:31,574
Ah...
1219
01:18:33,643 --> 01:18:36,614
[panting]
1220
01:18:41,851 --> 01:18:44,387
You can hurt me all you want.
1221
01:18:45,288 --> 01:18:47,823
You know I can take it.
1222
01:18:47,825 --> 01:18:49,857
You know I'll find you
1223
01:18:49,859 --> 01:18:51,359
wherever you go.
1224
01:18:51,361 --> 01:18:54,697
This, this bridge between us...
1225
01:18:55,799 --> 01:18:56,732
it's forever.
1226
01:18:56,734 --> 01:18:59,570
There is nothing you can do
to break it.
1227
01:19:00,804 --> 01:19:02,436
You know we're a team.
1228
01:19:02,438 --> 01:19:04,438
It doesn't make sense not to be.
1229
01:19:04,440 --> 01:19:05,806
We're unstoppable together.
1230
01:19:05,808 --> 01:19:08,543
And I know you know that.
I know you know that.
1231
01:19:08,545 --> 01:19:10,512
You're not you without me.
1232
01:19:10,514 --> 01:19:12,381
I'm not me without you.
1233
01:19:12,383 --> 01:19:14,817
I am you. We are one!
1234
01:19:19,122 --> 01:19:20,423
Okay.
1235
01:19:22,292 --> 01:19:24,762
[engine revving]
1236
01:19:27,297 --> 01:19:30,400
[instrumental music]
1237
01:20:08,472 --> 01:20:10,608
[birds chirping]
1238
01:20:12,309 --> 01:20:15,643
[woman] I am so excited that
you're interested in this home.
1239
01:20:15,645 --> 01:20:19,581
However, legally,
I do have to disclose something.
1240
01:20:19,583 --> 01:20:22,951
This was the home
of the One Hart twins.
1241
01:20:22,953 --> 01:20:26,320
And now, since the surviving
sister was acquitted,
1242
01:20:26,322 --> 01:20:28,358
well, she's ready to sell.
1243
01:20:29,760 --> 01:20:32,194
Some people find
there is bad juju in that.
1244
01:20:32,196 --> 01:20:35,364
All I see is a beautiful home
for a new family.
1245
01:20:35,366 --> 01:20:38,934
An opportunity to breathe
happy new life into a space.
1246
01:20:38,936 --> 01:20:43,505
And this room is perfect
for a nursery
1247
01:20:43,507 --> 01:20:46,274
if you still wanna see it.
1248
01:20:46,276 --> 01:20:48,644
Yes, all right then.
1249
01:20:48,646 --> 01:20:51,515
And the natural light
is spectacular.
1250
01:20:52,348 --> 01:20:53,651
Oh.
1251
01:20:58,555 --> 01:20:59,822
[woman] I am so sorry, Ms. Hart.
1252
01:20:59,824 --> 01:21:01,957
I didn't realize
you were still here.
1253
01:21:01,959 --> 01:21:03,659
No. No, no, it's fine.
1254
01:21:03,661 --> 01:21:06,897
Just... taking a last look.
Sorry.
1255
01:21:12,469 --> 01:21:14,436
Congrats on the baby.
1256
01:21:14,438 --> 01:21:15,739
Babies.
1257
01:21:41,565 --> 01:21:44,702
[instrumental music]
1258
01:22:14,598 --> 01:22:17,701
[music continues]
1259
01:22:34,525 --> 01:22:39,525
Subtitles by explosiveskull
1260
01:22:47,465 --> 01:22:50,567
[instrumental music]
1261
01:23:19,697 --> 01:23:22,801
[music continues]
1262
01:23:51,696 --> 01:23:54,799
[music continues]
1263
01:24:23,062 --> 01:24:25,997
[instrumental music]
1264
01:24:55,493 --> 01:24:58,631
[music continues]
1265
01:25:28,526 --> 01:25:31,664
[music continues]
86587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.