Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,624 --> 00:02:57,086
Give me a minute, okay?
2
00:03:01,215 --> 00:03:02,300
Mrs. Urich?
3
00:03:04,427 --> 00:03:06,887
Um... I'm Karen.
4
00:03:08,056 --> 00:03:09,890
Karen Page. I don't know if Ben ever...
5
00:03:09,974 --> 00:03:12,601
Karen, yes.
6
00:03:12,685 --> 00:03:14,645
He talked about you all the time.
7
00:03:15,939 --> 00:03:16,981
He did?
8
00:03:17,065 --> 00:03:19,150
He thought you were something else.
9
00:03:19,233 --> 00:03:23,654
The way you wouldn't let go
until you got to the truth.
10
00:03:23,737 --> 00:03:25,573
He admired that.
11
00:03:26,365 --> 00:03:28,784
We never got around to having kids,
12
00:03:28,867 --> 00:03:31,245
too busy with this or that, but...
13
00:03:31,329 --> 00:03:35,208
if we had, I think he would
have wanted one like you.
14
00:03:37,043 --> 00:03:38,920
Mrs. Urich, I...
15
00:03:41,047 --> 00:03:42,548
I think it's my fault...
16
00:03:44,050 --> 00:03:45,176
what happened to Ben.
17
00:03:45,259 --> 00:03:47,345
I pushed him into a story
that he didn't want...
18
00:03:47,428 --> 00:03:52,433
Ben Urich never got pushed into
doing anything he didn't want to do.
19
00:03:53,351 --> 00:03:55,144
He was a reporter.
20
00:03:56,187 --> 00:03:58,147
That's what he lived for.
21
00:03:58,231 --> 00:04:01,484
And he
passed doing what he loved...
22
00:04:02,693 --> 00:04:05,154
what he had to do.
23
00:04:05,238 --> 00:04:07,240
We should be getting back.
24
00:04:10,618 --> 00:04:12,620
It was nice to meet you, Karen.
25
00:04:12,703 --> 00:04:14,580
Is there... Is there
anything that you need?
26
00:04:14,663 --> 00:04:16,499
- Anything at all that I...
- No.
27
00:04:16,582 --> 00:04:19,210
Ben's taken care of all that.
28
00:04:22,421 --> 00:04:28,719
He took out a policy years back when
that river water story turned ugly.
29
00:04:30,304 --> 00:04:32,681
He always took care of me.
30
00:04:35,559 --> 00:04:36,685
Still is.
31
00:04:55,288 --> 00:04:56,705
How you holding up?
32
00:04:57,665 --> 00:04:59,750
Like a good Catholic boy.
33
00:04:59,833 --> 00:05:01,252
That bad, huh?
34
00:05:01,335 --> 00:05:03,004
He was a good man.
35
00:05:04,547 --> 00:05:06,049
And he's gone...
36
00:05:08,384 --> 00:05:10,969
because I haven't stopped
what's happening to this city.
37
00:05:11,054 --> 00:05:14,390
Can't put that
on yourself, Matthew.
38
00:05:14,473 --> 00:05:16,100
You've done everything you can.
39
00:05:17,976 --> 00:05:19,645
A lot you probably shouldn't have.
40
00:05:20,604 --> 00:05:22,190
And here we are.
41
00:05:47,090 --> 00:05:50,926
He just stood there,
like he was his friend.
42
00:05:51,009 --> 00:05:52,928
Like he had nothing to
do with what happened.
43
00:05:53,011 --> 00:05:54,722
I thought Ben said he
didn't have any evidence
44
00:05:54,805 --> 00:05:56,432
Ellison was taking money from Fisk.
45
00:05:56,515 --> 00:05:59,852
No, but it makes sense.
I mean, it explains...
46
00:06:05,023 --> 00:06:07,443
Do you know what makes this worse?
47
00:06:08,944 --> 00:06:10,113
Foggy.
48
00:06:12,656 --> 00:06:14,032
Didn't even show up.
49
00:06:14,742 --> 00:06:16,785
You said he left a message.
50
00:06:16,869 --> 00:06:19,580
Yeah, he left a message...
51
00:06:19,663 --> 00:06:22,666
saying he had something more important
to do than come to Ben's funeral.
52
00:06:22,750 --> 00:06:24,127
Come on, he wouldn't say that.
53
00:06:24,210 --> 00:06:27,296
Yeah, well, it's what he meant.
54
00:06:28,381 --> 00:06:30,048
It's my fault, Karen...
55
00:06:31,384 --> 00:06:32,635
all of this with Foggy.
56
00:06:33,261 --> 00:06:36,347
No, everyone shares the
blame in a relationship.
57
00:06:36,430 --> 00:06:39,350
That's... just the way that it works.
58
00:06:39,433 --> 00:06:41,810
No, not always.
59
00:06:42,853 --> 00:06:45,606
Why don't you go home, get some rest, huh?
60
00:06:46,815 --> 00:06:48,066
I can't.
61
00:06:51,987 --> 00:06:54,615
Every time I close my eyes, I see...
62
00:06:57,701 --> 00:07:00,078
What if he finds out that I...
63
00:07:04,458 --> 00:07:06,877
That I was with Ben...
64
00:07:06,960 --> 00:07:08,254
at Saint Benezet.
65
00:07:08,337 --> 00:07:10,173
What if he finds out that
I spoke to his mother too?
66
00:07:10,256 --> 00:07:13,217
If that happens, we will deal with it.
67
00:07:13,301 --> 00:07:14,385
How?
68
00:07:15,594 --> 00:07:17,971
I mean, the news barely
mentioned what happened to Ben
69
00:07:18,055 --> 00:07:21,058
because Fisk pays off the media.
70
00:07:21,142 --> 00:07:22,685
And the police haven't
arrested anyone for it
71
00:07:22,768 --> 00:07:25,521
because Fisk pays them off, too.
72
00:07:26,272 --> 00:07:27,773
Foggy was right.
73
00:07:27,856 --> 00:07:31,819
How do you stop someone like
that, someone who has so much?
74
00:07:31,902 --> 00:07:34,405
It just means he has more to lose.
75
00:07:34,488 --> 00:07:36,114
- He's gonna find out what I did.
- No.
76
00:07:36,199 --> 00:07:37,866
He's going to find out,
and he's gonna come after me
77
00:07:37,950 --> 00:07:39,202
just like he came after Ben.
78
00:07:39,285 --> 00:07:41,537
I told you I would keep you safe, Karen...
79
00:07:41,620 --> 00:07:44,122
when he came after you over
Union Allied. That hasn't changed.
80
00:07:45,958 --> 00:07:47,585
Everyone that's taken money from him,
81
00:07:47,668 --> 00:07:50,754
everyone that's helped
him tear this city apart...
82
00:07:52,965 --> 00:07:55,843
they're all gonna get
what's coming to them...
83
00:07:55,926 --> 00:07:57,428
along with Wilson Fisk.
84
00:08:09,773 --> 00:08:10,983
Wilson?
85
00:08:12,901 --> 00:08:14,152
You should be in bed.
86
00:08:14,237 --> 00:08:16,071
I was calling for you.
87
00:08:17,406 --> 00:08:18,949
I'm sorry, I...
88
00:08:21,159 --> 00:08:22,370
I didn't hear you.
89
00:08:27,916 --> 00:08:29,335
Anything interesting?
90
00:08:30,711 --> 00:08:32,213
Just a transfer of funds.
91
00:08:32,296 --> 00:08:36,509
Wesley made the arrangements for
me to get you out of the country.
92
00:08:36,592 --> 00:08:40,137
- You know I won't leave without you.
- I'm not asking.
93
00:08:43,056 --> 00:08:45,768
I'm just reviewing them, and
then I'll move the funds back.
94
00:08:47,019 --> 00:08:48,437
Is everything all right?
95
00:08:51,023 --> 00:08:52,858
It's just the numbers, I...
96
00:08:54,277 --> 00:08:56,904
I'll have Leland take a look at them...
97
00:08:58,281 --> 00:09:00,574
well, just to make sure.
98
00:09:11,168 --> 00:09:15,839
Senator Cherryh's cleared
the last of the zoning hurdles...
99
00:09:17,383 --> 00:09:20,511
after squeezing us for another extra 10%.
100
00:09:20,594 --> 00:09:25,098
Bright side, you'll be able to build
whatever you want on your properties now.
101
00:09:25,182 --> 00:09:28,561
Everyone's been paid
off, everyone's on board.
102
00:09:28,644 --> 00:09:31,605
But we will need to find a
replacement for Gao's heroin trade.
103
00:09:32,773 --> 00:09:33,816
Without it,
104
00:09:33,899 --> 00:09:37,861
we might have some off-the-books
cash flow issues down the road.
105
00:09:40,113 --> 00:09:42,533
What's the word on what happened with her?
106
00:09:42,616 --> 00:09:43,992
Looks like she's in the wind.
107
00:09:44,952 --> 00:09:49,873
Wouldn't have expected it, but maybe
she's not the ally we thought she was.
108
00:09:49,957 --> 00:09:52,293
Mmm, maybe she's not.
109
00:09:57,172 --> 00:09:59,132
What's this?
110
00:09:59,216 --> 00:10:03,721
I asked Wesley to transfer funds
for me the night before we found him.
111
00:10:03,804 --> 00:10:05,973
I thought financials was my job.
112
00:10:06,056 --> 00:10:07,933
Yes, that's why I wanted
you to have a look at these.
113
00:10:08,016 --> 00:10:11,520
There seem to be some
irregularities with my accounts.
114
00:10:12,855 --> 00:10:16,484
Of course there are. I move
money around all the time.
115
00:10:17,275 --> 00:10:21,238
It's a shell game to keep the
SEC off our backs, it's nothing.
116
00:10:25,909 --> 00:10:28,454
Your hand's shaking.
117
00:10:28,537 --> 00:10:31,999
'Cause it's freezing out here.
118
00:10:32,082 --> 00:10:34,418
Then why are you sweating, Leland?
119
00:10:38,213 --> 00:10:41,842
All right, okay, Jesus.
120
00:10:43,386 --> 00:10:45,846
I figured you'd find out sooner or later.
121
00:10:48,349 --> 00:10:50,351
What's a guy gonna do?
122
00:10:50,434 --> 00:10:52,561
Wesley found out, didn't he?
123
00:10:54,146 --> 00:10:55,773
He confronted you...
124
00:10:56,857 --> 00:10:57,941
and you shot him.
125
00:10:58,025 --> 00:11:02,154
I have no idea what happened to
Wesley. I wasn't a part of that.
126
00:11:02,237 --> 00:11:05,366
But you had something to do
with the benefit, didn't you?
127
00:11:05,449 --> 00:11:06,450
You and Gao?
128
00:11:06,534 --> 00:11:09,912
She's gone, you're stealing from me.
129
00:11:09,995 --> 00:11:11,414
It's not what you think.
130
00:11:11,497 --> 00:11:13,165
You tried to kill me.
131
00:11:18,546 --> 00:11:20,756
The poisonings at the benefit
132
00:11:20,839 --> 00:11:25,428
were just to make it look like
someone was trying to get at you.
133
00:11:25,511 --> 00:11:27,555
But you were never the target.
134
00:11:29,056 --> 00:11:31,475
Vanessa?
135
00:11:32,810 --> 00:11:33,977
Do you blame us?
136
00:11:35,353 --> 00:11:38,774
Just look at what's happened
since you took up with her.
137
00:11:38,857 --> 00:11:43,487
You've been
distracted, emotional, erratic.
138
00:11:43,571 --> 00:11:46,490
We just wanted to nudge you back on track.
139
00:11:47,533 --> 00:11:48,826
But...
140
00:11:50,994 --> 00:11:54,247
obviously that went south, so...
141
00:11:55,165 --> 00:11:57,250
we will be parting ways...
142
00:11:58,877 --> 00:12:01,922
and I'll be taking half
your assets with me.
143
00:12:03,006 --> 00:12:06,426
You think that I would let
you walk away after what you've done?
144
00:12:06,510 --> 00:12:09,472
That's exactly what you're gonna do,
145
00:12:09,555 --> 00:12:12,265
because I have Detective Hoffman.
146
00:12:12,975 --> 00:12:17,395
Hoffman never left the city after he
murdered his partner in the hospital.
147
00:12:17,480 --> 00:12:20,733
I scooped him up, squirreled
him away for a rainy day.
148
00:12:21,650 --> 00:12:24,528
If I don't check in every 24 hours...
149
00:12:25,613 --> 00:12:28,240
Hoffman gets dropped off to the Feds...
150
00:12:29,449 --> 00:12:31,619
tells them all the shit he's been up to.
151
00:12:31,702 --> 00:12:33,286
Hoffman, he's...
152
00:12:34,663 --> 00:12:37,249
he's a frightened little worm.
153
00:12:37,332 --> 00:12:40,127
He would never risk going against me.
154
00:12:40,210 --> 00:12:42,630
Ten million buys a lot of courage.
155
00:12:44,422 --> 00:12:46,091
He thinks he's going
into witness protection,
156
00:12:46,174 --> 00:12:47,801
get the money on the other side.
157
00:12:47,885 --> 00:12:50,513
Now, I know you'll get to
him before he cashes in,
158
00:12:50,596 --> 00:12:53,974
but by then the damage will
already have been done...
159
00:12:54,725 --> 00:12:59,312
and everything you've been fighting
so hard for will come tumbling down.
160
00:12:59,396 --> 00:13:02,733
Yeah, but you would get
caught up in that as well.
161
00:13:03,567 --> 00:13:05,360
I've spent my entire life...
162
00:13:06,529 --> 00:13:09,698
hiding assets overseas for pricks like you.
163
00:13:11,408 --> 00:13:15,579
My son and I will be
just another transaction,
164
00:13:15,663 --> 00:13:18,999
disappearing into the tax-exempt ether.
165
00:13:19,667 --> 00:13:21,627
But I'm a fair sort.
166
00:13:23,003 --> 00:13:25,047
That's why I'm only taking half your money.
167
00:13:25,839 --> 00:13:28,634
You go your way, I go mine.
168
00:13:28,717 --> 00:13:31,219
Not what I'd call win-win...
169
00:13:32,137 --> 00:13:34,932
but it's as close as
we're gonna get with this.
170
00:13:35,849 --> 00:13:36,934
So...
171
00:13:38,518 --> 00:13:41,063
we on the same page?
172
00:13:41,146 --> 00:13:42,272
I, uh...
173
00:13:43,816 --> 00:13:45,483
No...
174
00:13:45,568 --> 00:13:47,110
I don't think we are.
175
00:13:56,995 --> 00:13:58,622
You hurt her!
176
00:13:58,706 --> 00:13:59,832
Wait, wait!
177
00:14:00,540 --> 00:14:02,585
You hurt Vanessa!
178
00:14:20,435 --> 00:14:22,771
Sweep the city.
179
00:14:22,855 --> 00:14:25,816
Find Hoffman and put a bullet in his head.
180
00:14:52,801 --> 00:14:54,136
How'd you know I was here?
181
00:14:55,262 --> 00:14:57,264
Known about your outlet for a while.
182
00:14:58,181 --> 00:15:00,976
I didn't say anything because I thought
it had something to do with your dad.
183
00:15:01,059 --> 00:15:02,728
Now I know better.
184
00:15:06,649 --> 00:15:10,027
Thought you'd be out punching people
in the head, or whatever you do.
185
00:15:11,528 --> 00:15:14,239
I was. Paid Ben's editor a visit.
186
00:15:14,322 --> 00:15:16,283
- Ellison?
- Yeah.
187
00:15:16,366 --> 00:15:18,493
Karen thinks he's working for Fisk.
188
00:15:18,576 --> 00:15:19,577
Did he talk?
189
00:15:19,662 --> 00:15:22,497
No, never got close.
190
00:15:23,957 --> 00:15:26,669
Wife and kid picked him
up outside the office.
191
00:15:26,752 --> 00:15:28,461
Try it again tomorrow night.
192
00:15:35,427 --> 00:15:39,097
Looking like you have some anger
issues. Wanna talk about it?
193
00:15:39,181 --> 00:15:41,308
You're not my priest, Foggy...
194
00:15:41,391 --> 00:15:44,645
who you might have met if you'd
shown up for Ben's funeral.
195
00:15:44,728 --> 00:15:46,188
Karen upset?
196
00:15:51,276 --> 00:15:54,029
I told her this was my fault...
197
00:15:54,112 --> 00:15:55,572
all of this between you and me.
198
00:15:58,491 --> 00:16:01,619
I just nodded.
199
00:16:02,579 --> 00:16:03,789
You could tell that, right?
200
00:16:03,872 --> 00:16:05,708
Yeah, I could tell.
201
00:16:07,500 --> 00:16:11,714
I was on my way to the
service and I got a call...
202
00:16:11,797 --> 00:16:12,881
from Marci.
203
00:16:12,965 --> 00:16:14,007
From Marci?
204
00:16:14,091 --> 00:16:16,760
She's been helping me...
205
00:16:16,844 --> 00:16:19,554
copying files from Landman
and Zack on the quiet.
206
00:16:19,637 --> 00:16:22,224
Whole stack of documents
on their dealings with Fisk,
207
00:16:22,307 --> 00:16:24,351
and Owlsley at Silver and Brent.
208
00:16:24,434 --> 00:16:27,395
Ben is dead, Foggy, because
he got dragged into this.
209
00:16:27,479 --> 00:16:28,897
And now you're doing the same with your ex.
210
00:16:28,981 --> 00:16:31,274
- We're being careful.
- This has to stop.
211
00:16:31,358 --> 00:16:32,818
Fisk has to...
212
00:16:37,698 --> 00:16:38,866
I have to stop this...
213
00:16:40,784 --> 00:16:42,995
before there's no one left to bury.
214
00:16:43,078 --> 00:16:44,537
Matt...
215
00:16:44,621 --> 00:16:45,622
Matt!
216
00:16:46,749 --> 00:16:49,710
Last time you went after
Fisk, I found you half dead!
217
00:16:49,793 --> 00:16:51,086
More than half.
218
00:16:51,169 --> 00:16:55,215
You go after him in the mask
again, he might kill you.
219
00:16:55,298 --> 00:16:56,717
Or you might kill him,
220
00:16:56,800 --> 00:16:59,469
which would probably have the same
effect on someone as Catholic as you are.
221
00:16:59,552 --> 00:17:01,388
What am I supposed to do?
222
00:17:02,472 --> 00:17:03,724
How do I stop him?
223
00:17:03,807 --> 00:17:05,726
By using the law, Matt.
224
00:17:07,144 --> 00:17:10,313
Like you told me and Karen to
do. That's how we take him down.
225
00:17:11,815 --> 00:17:12,858
We?
226
00:17:14,902 --> 00:17:16,820
Thought Nelson and Murdock were over.
227
00:17:19,447 --> 00:17:24,577
There's nothing I want more than to
find a way back to where we were, but...
228
00:17:27,247 --> 00:17:28,581
I don't know if we can.
229
00:17:29,541 --> 00:17:31,084
No, we can't.
230
00:17:33,253 --> 00:17:36,714
But maybe we can find a
way to move forward, Foggy.
231
00:17:40,635 --> 00:17:42,429
Things are bad enough around here.
232
00:17:42,512 --> 00:17:45,057
Last thing I need is to be seen
chumming it up with the enemy.
233
00:17:45,140 --> 00:17:46,934
Especially ones bringing cigars for my mom.
234
00:17:47,017 --> 00:17:48,143
These are the good ones.
235
00:17:48,226 --> 00:17:49,895
So all the other times
you were buying cheap?
236
00:17:49,978 --> 00:17:51,772
How are things bad? What's going on?
237
00:17:51,855 --> 00:17:54,191
You hear about that warehouse
fire a few days back?
238
00:17:54,274 --> 00:17:55,914
- That Chinese place?
- Yeah, it turns out
239
00:17:55,984 --> 00:17:58,361
it was full of illegal immigrants
and a shit ton of heroin.
240
00:17:58,445 --> 00:17:59,737
And that guy in the mask was there.
241
00:17:59,822 --> 00:18:01,156
I had a run-in with him leaving the scene.
242
00:18:01,239 --> 00:18:03,200
- What happened?
- I got my ass beat.
243
00:18:03,283 --> 00:18:06,161
But this guy, I mean, I don't know,
what he said, it got me thinking.
244
00:18:06,787 --> 00:18:09,706
- I heard he has that effect on people.
- He was working with Ben Urich.
245
00:18:09,790 --> 00:18:11,208
How do you know that?
246
00:18:11,291 --> 00:18:14,211
Because we were working with
Ben, too, on the same story.
247
00:18:14,294 --> 00:18:16,588
Where are you with the
investigation? Any leads?
248
00:18:16,671 --> 00:18:18,340
You know I can't be
talking to you about that.
249
00:18:18,423 --> 00:18:21,509
Story Ben was working
on was about Wilson Fisk.
250
00:18:21,593 --> 00:18:23,136
Yeah, the man in
the mask talked about him.
251
00:18:23,220 --> 00:18:25,260
He said half the cops in
the 15th are in his pocket.
252
00:18:25,305 --> 00:18:26,306
You believe him?
253
00:18:26,389 --> 00:18:28,391
No, I've seen things make me wonder.
254
00:18:28,475 --> 00:18:30,352
Ben found Fisk's mom.
255
00:18:30,435 --> 00:18:32,270
Told him some things Fisk
wouldn't want out there.
256
00:18:32,354 --> 00:18:33,771
And you think he killed him for it?
257
00:18:33,856 --> 00:18:35,648
Does it match up with
anything you can't tell us?
258
00:18:35,732 --> 00:18:38,092
No, no, forensics couldn't
pull a single print at the scene.
259
00:18:38,110 --> 00:18:39,319
Not even Urich's.
260
00:18:39,402 --> 00:18:42,239
All his files and notebooks are
gone, hard drives wiped clean.
261
00:18:43,073 --> 00:18:44,741
Fisk's mom got the same treatment.
262
00:18:44,825 --> 00:18:47,785
Gone, no record of her at the
care facility Ben found her at.
263
00:18:50,831 --> 00:18:52,290
Looking for you inside, Sarge.
264
00:18:52,374 --> 00:18:54,960
- Yeah, yeah, I'll be in in a minute.
- Yeah, I'm still here.
265
00:18:55,043 --> 00:18:56,544
Give me the rest of it.
266
00:18:58,130 --> 00:19:00,891
I've been gone ten minutes
and already they're looking for me.
267
00:19:01,174 --> 00:19:03,385
Christ, I thought he
was at the bottom of the river.
268
00:19:03,468 --> 00:19:06,179
I'll reach out to the C.I.'s,
see if anybody's got a line.
269
00:19:06,263 --> 00:19:10,308
Owlsley has Hoffman stashed in the
city. We'll find the little rat shit.
270
00:19:10,392 --> 00:19:11,726
Look, I gotta get back.
271
00:19:11,809 --> 00:19:14,562
- Nothing else you can give us?
- No, I've said too much already!
272
00:19:14,646 --> 00:19:16,356
And this guy isn't even listening.
273
00:19:16,439 --> 00:19:17,649
- Just standing there, man.
- I'm sorry.
274
00:19:17,732 --> 00:19:19,026
What were you saying?
275
00:19:19,109 --> 00:19:20,818
It don't matter. The way
things are going around here,
276
00:19:20,903 --> 00:19:22,946
I'm thinking about taking an early pension.
277
00:19:23,030 --> 00:19:24,447
Move my mom somewhere warm.
278
00:19:24,531 --> 00:19:26,074
Be a shame.
279
00:19:26,158 --> 00:19:28,243
The only cop on the force
we know for sure is honest.
280
00:19:28,326 --> 00:19:30,328
Never see Serpico?
281
00:19:30,412 --> 00:19:34,249
Honest cops are usually the
ones get shot in the face.
282
00:19:34,332 --> 00:19:36,626
- Another dead end.
- No, it wasn't.
283
00:19:36,709 --> 00:19:39,129
The cop on the phone, I had a
run-in with him before in the mask.
284
00:19:39,212 --> 00:19:40,505
He works for Fisk?
285
00:19:40,588 --> 00:19:43,508
He was talking to someone about
Hoffman. They're looking for him.
286
00:19:43,591 --> 00:19:45,427
Detective Hoffman? He's alive?
287
00:19:45,510 --> 00:19:47,470
From what I could tell, Owlsley
has him holed up somewhere.
288
00:19:47,554 --> 00:19:49,806
Fisk wants him found, bad.
289
00:19:49,890 --> 00:19:52,559
Hell yeah, he does. Hoffman
could blow this thing wide open.
290
00:19:52,642 --> 00:19:54,769
Only if we get to him first.
291
00:19:58,481 --> 00:20:01,859
You know what doesn't make you
want to gouge your eyes out?
292
00:20:01,944 --> 00:20:05,280
Cold cuts, Italian meats, cheeses.
293
00:20:06,239 --> 00:20:07,615
Why did I become a lawyer again?
294
00:20:07,699 --> 00:20:09,159
To make lots of money.
295
00:20:11,036 --> 00:20:12,516
That didn't work out so good, did it?
296
00:20:12,537 --> 00:20:14,122
Not so much.
297
00:20:14,206 --> 00:20:15,958
Could have had my own deli,
298
00:20:16,041 --> 00:20:18,335
an apron with my name on it and everything.
299
00:20:18,418 --> 00:20:21,088
What?
300
00:20:21,171 --> 00:20:24,591
Oh, it's just this. It's
the way it should be.
301
00:20:24,674 --> 00:20:26,884
What, Foggy talking about cured meats?
302
00:20:26,969 --> 00:20:29,637
Nelson and Murdock.
303
00:20:30,931 --> 00:20:31,974
It's a start.
304
00:20:34,142 --> 00:20:35,768
Uh, you, uh, find anything?
305
00:20:36,311 --> 00:20:39,856
Well, there's thousands
and thousands of pages, I...
306
00:20:40,648 --> 00:20:43,401
How'd Marci even get this out of
Landman and Zack without anyone noticing?
307
00:20:43,485 --> 00:20:46,363
She can be very... distracting.
308
00:20:46,446 --> 00:20:48,365
Hmm, I bet.
309
00:20:48,448 --> 00:20:50,700
Concentrate on anything
pertaining to Silver and Brent.
310
00:20:50,783 --> 00:20:52,577
Uh, liens, development, property holdings,
311
00:20:52,660 --> 00:20:55,100
anything that might point to
where Owlsley is holding Hoffman.
312
00:20:55,830 --> 00:20:57,915
The corruption, the bombings,
the cops that got shot,
313
00:20:58,000 --> 00:20:59,084
Hoffman knows it all.
314
00:20:59,167 --> 00:21:02,379
He turns, it won't just bring Fisk down.
315
00:21:02,462 --> 00:21:05,923
It'll prove your man in the mask isn't
the asshole everyone thinks he is.
316
00:21:06,008 --> 00:21:09,052
You really think he'll go
against Fisk, even if we find him?
317
00:21:09,136 --> 00:21:12,222
A lot of friction between Fisk and the
other players he's been working with.
318
00:21:13,473 --> 00:21:15,683
Bombed the hell out of the Russians,
the Yakuza went underground,
319
00:21:15,767 --> 00:21:18,811
Chinese heroin went up in flames.
Now Owlsley's making a move.
320
00:21:18,895 --> 00:21:20,813
You don't get to be the man on top
321
00:21:20,897 --> 00:21:24,276
without making enemies
looking to tear you down.
322
00:21:27,154 --> 00:21:28,613
It's just something Ben told me.
323
00:21:29,406 --> 00:21:31,074
He's right. You don't.
324
00:21:34,369 --> 00:21:37,539
So how'd you find out about
Owlsley? You never said.
325
00:21:39,332 --> 00:21:41,543
Your... pal in the mask.
326
00:21:41,626 --> 00:21:43,920
You saw him?
327
00:21:44,004 --> 00:21:45,963
Oh, my God. When? Where?
328
00:21:46,048 --> 00:21:49,551
You know the alley down by...
329
00:21:49,634 --> 00:21:50,843
- At the alley by the, um...
- Yeah.
330
00:21:50,927 --> 00:21:52,512
Where we used to, um...
331
00:21:53,346 --> 00:21:54,972
All that matters is he...
332
00:21:55,057 --> 00:21:58,518
he really seems like he's
trying to do the right thing.
333
00:21:58,601 --> 00:22:02,230
I told you I had a feeling about him.
334
00:22:02,314 --> 00:22:05,525
It could take us a
week to sift through all this,
335
00:22:05,608 --> 00:22:07,235
and we have no idea if
these records are complete.
336
00:22:07,319 --> 00:22:08,839
Even if they are, it doesn't mean that
337
00:22:08,903 --> 00:22:11,364
Owlsley's using company
funds to stash Hoffman.
338
00:22:11,448 --> 00:22:13,408
Owlsley's a man of financial privilege.
339
00:22:13,491 --> 00:22:15,993
I never met one that used his own
money when he could use someone else's.
340
00:22:16,078 --> 00:22:17,412
I'll call Marci,
341
00:22:17,495 --> 00:22:19,872
see if she found anything else
might help narrow the search.
342
00:22:19,956 --> 00:22:21,874
Wait, wait.
343
00:22:21,958 --> 00:22:25,962
All right, this is a rundown of all of
Silver and Brent's real estate holdings.
344
00:22:26,045 --> 00:22:29,174
There's 187 just spread
out across New York State.
345
00:22:29,257 --> 00:22:30,300
We already looked at that.
346
00:22:30,383 --> 00:22:35,513
Well, yeah, but the same rundown dated
for the next day, it lists only 186.
347
00:22:36,514 --> 00:22:39,517
Silver and Brent liquidate and
acquire new properties all the time.
348
00:22:39,601 --> 00:22:40,810
One of them probably just sold that day.
349
00:22:40,893 --> 00:22:44,439
Well, I mean, that's what
I thought, but... look.
350
00:22:44,522 --> 00:22:47,900
Look at the balance after the
property disappears from the record.
351
00:22:49,444 --> 00:22:50,653
It hasn't changed.
352
00:22:50,737 --> 00:22:54,574
So, if it was sold, wouldn't that
be reflected in the profit-loss?
353
00:22:54,657 --> 00:22:55,992
Unless someone's trying to hide the fact
354
00:22:56,075 --> 00:22:57,785
the property's been taken
off the records altogether.
355
00:22:57,869 --> 00:23:00,705
No shift in profit-loss,
maybe no one notices.
356
00:23:01,539 --> 00:23:03,019
Or it could just be a clerical error.
357
00:23:03,040 --> 00:23:04,584
- Where's the property?
- Uh...
358
00:23:04,667 --> 00:23:06,085
53rd and 10th.
359
00:23:06,169 --> 00:23:07,379
Hell's Kitchen.
360
00:23:08,630 --> 00:23:11,591
Right, stay here, keep looking through
the documents in case we're wrong.
361
00:23:11,674 --> 00:23:13,926
I'll go to the 15th and
tell Brett what we found.
362
00:23:14,010 --> 00:23:15,345
Couldn't you just call him?
363
00:23:15,428 --> 00:23:19,056
Fisk might be tapping the police
lines for all we know. Keep working.
364
00:23:21,768 --> 00:23:22,935
Hey, hey, hey.
365
00:23:24,396 --> 00:23:25,772
You're not going to the 15th, are you?
366
00:23:25,855 --> 00:23:29,276
I trust Brett, but he's just one
cop. He couldn't handle it alone.
367
00:23:29,359 --> 00:23:30,568
But you can?
368
00:23:30,652 --> 00:23:34,113
I know how you feel about what I do, Foggy.
369
00:23:34,197 --> 00:23:37,992
This is the part where law meets reality.
370
00:23:38,075 --> 00:23:41,746
Either I put on the mask or we
risk losing Hoffman and Fisk wins.
371
00:24:00,973 --> 00:24:01,974
Yes?
372
00:24:03,142 --> 00:24:04,477
Thank you.
373
00:24:06,020 --> 00:24:07,314
Send the closest team.
374
00:24:08,440 --> 00:24:09,899
No survivors.
375
00:24:37,302 --> 00:24:41,013
All right, all right.
We got subs from Marchioni's.
376
00:24:41,097 --> 00:24:42,474
I thought it was pizza.
377
00:24:42,557 --> 00:24:45,101
Eh, too hard
to carry with the boxes.
378
00:24:45,184 --> 00:24:48,187
There's a, uh, chicken parm...
379
00:24:48,271 --> 00:24:49,772
Give it here.
380
00:24:49,856 --> 00:24:51,899
- He call yet?
- No.
381
00:24:51,983 --> 00:24:53,735
Still got eight minutes.
382
00:24:53,818 --> 00:24:54,986
Owlsley don't call by then,
383
00:24:55,069 --> 00:24:56,112
- we can get out of this dump.
- Yeah.
384
00:24:56,195 --> 00:24:58,573
I don't know,
it kinda grows on you.
385
00:24:58,656 --> 00:25:00,199
You got my meatball sub?
386
00:25:00,283 --> 00:25:01,534
Yeah, uh...
387
00:25:02,535 --> 00:25:04,036
Here you go.
388
00:25:16,341 --> 00:25:18,551
- All clear.
- Check over there.
389
00:25:18,635 --> 00:25:20,052
Clear.
390
00:25:22,054 --> 00:25:23,640
Hey, Carl.
391
00:25:25,308 --> 00:25:27,644
Been wondering where you got to.
392
00:26:11,270 --> 00:26:14,190
You have an opportunity here, Detective.
393
00:26:15,442 --> 00:26:18,320
By turning evidence on Fisk,
you can set things right.
394
00:26:19,028 --> 00:26:21,238
If that's what you want.
395
00:26:21,323 --> 00:26:23,533
If not, you can sit here
playing with yourself
396
00:26:23,616 --> 00:26:26,243
until Fisk sends more men to kill you.
397
00:26:30,081 --> 00:26:31,207
Decide.
398
00:26:32,417 --> 00:26:35,252
It won't make a difference.
He owns the cops.
399
00:26:35,337 --> 00:26:37,464
- I'll be dead before I can testify...
- Not all of them.
400
00:26:37,547 --> 00:26:40,883
Turn yourself in to Brett
Mahoney, you can trust him.
401
00:26:40,967 --> 00:26:43,970
And he knows a couple of lawyers that
can't be bought. They can help you.
402
00:26:44,053 --> 00:26:45,054
Yeah.
403
00:26:46,389 --> 00:26:47,682
Thanks for the tip.
404
00:26:55,357 --> 00:26:57,917
I'll be following you to make
sure you get to the precinct alive.
405
00:26:58,401 --> 00:27:01,904
Try to run, try to do anything
other than what I just told you,
406
00:27:01,988 --> 00:27:05,032
you'll wish I never saved
you from that bullet.
407
00:27:38,274 --> 00:27:40,359
I need to make a statement.
408
00:27:45,322 --> 00:27:46,574
As we stated on the phone,
409
00:27:46,658 --> 00:27:49,035
our client is willing to be
placed in protective custody
410
00:27:49,118 --> 00:27:51,413
and waive all considerations for immunity.
411
00:27:51,496 --> 00:27:54,331
- In exchange for what?
- Nothing.
412
00:27:54,416 --> 00:27:58,085
Detective Hoffman regrets his involvement
in Wilson Fisk's criminal enterprise
413
00:27:58,169 --> 00:28:00,630
and seeks only to unburden himself
414
00:28:00,713 --> 00:28:03,090
in the eyes of God and
the state of New York.
415
00:28:04,133 --> 00:28:05,134
Detective?
416
00:28:08,054 --> 00:28:11,348
I've taken money, a lot of
money, to do things for...
417
00:28:14,310 --> 00:28:15,394
For Fisk.
418
00:28:16,438 --> 00:28:17,564
I'm not the only one.
419
00:28:17,647 --> 00:28:21,609
There's cops, lawyers, judges...
420
00:28:23,152 --> 00:28:25,237
At least one senator I know of.
421
00:28:25,321 --> 00:28:29,951
Start from the beginning.
Names, dates, I want it all.
422
00:28:31,911 --> 00:28:34,997
My partner and
I were first approached
423
00:28:35,081 --> 00:28:38,918
by a man working for Wilson Fisk...
424
00:28:39,001 --> 00:28:40,587
18 months ago.
425
00:31:03,187 --> 00:31:04,814
- Senator!
- Senator Cherryh!
426
00:31:04,897 --> 00:31:06,941
Senator, how
do you respond to allegations
427
00:31:07,024 --> 00:31:08,860
that you accepted payoffs from Wilson Fisk?
428
00:31:08,943 --> 00:31:10,503
I have done
nothing wrong and neither...
429
00:31:10,527 --> 00:31:12,446
no further comment.
Other prominent figures...
430
00:31:12,529 --> 00:31:15,825
a temporary strike when they
walked out of their jobs...
431
00:31:15,908 --> 00:31:17,660
Make the arrangements.
432
00:31:18,703 --> 00:31:21,205
- Wait for my call.
- What they're saying on the news...
433
00:31:21,288 --> 00:31:22,790
They're coming for me, Vanessa.
434
00:31:22,874 --> 00:31:24,458
- So we have to leave now.
- It's too late.
435
00:31:24,541 --> 00:31:25,793
- There's nothing we can do...
- No!
436
00:31:25,877 --> 00:31:28,557
There's nothing that we can do to
keep this from happening. Nothing.
437
00:31:30,339 --> 00:31:32,549
I need you to do something for me.
438
00:31:33,425 --> 00:31:34,969
Listen very carefully.
439
00:31:46,063 --> 00:31:48,524
Do you understand everything I've told you?
440
00:31:48,608 --> 00:31:51,986
- Yes.
- There's one more thing.
441
00:31:52,069 --> 00:31:53,946
Federal Agents!
442
00:31:54,030 --> 00:31:55,572
We have a warrant for
the arrest of Wilson Fisk.
443
00:31:55,657 --> 00:31:58,534
- I don't have a lot of time.
- Open the door.
444
00:32:01,078 --> 00:32:03,998
Wilson Fisk, you're under
arrest for racketeering.
445
00:32:04,081 --> 00:32:06,167
- You have the right to remain silent.
- I want to ask you...
446
00:32:06,250 --> 00:32:08,419
Anything you say can be used
against you in a court of law.
447
00:32:08,502 --> 00:32:10,087
- Vanessa...
- You have the right to an attorney.
448
00:32:10,171 --> 00:32:11,839
- You are my heart.
- If you cannot afford an attorney...
449
00:32:11,923 --> 00:32:13,257
- You're everything.
- One will be provided to you.
450
00:32:13,340 --> 00:32:14,884
Do you understand these rights?
451
00:32:33,569 --> 00:32:34,987
- Mr. Fisk?
- Mr. Fisk?
452
00:32:35,071 --> 00:32:36,447
How do you respond to the allegations
453
00:32:36,530 --> 00:32:38,532
that you were involved
with the Ranskahov brothers
454
00:32:38,615 --> 00:32:40,242
and that you were
responsible for the bombings?
455
00:32:40,326 --> 00:32:43,204
Senator Cherryh has stated
that he will be exonerated by the facts.
456
00:32:43,287 --> 00:32:44,664
Do you feel the same?
457
00:32:44,747 --> 00:32:46,427
Mr. Fisk, what about your better tomorrow?
458
00:32:46,498 --> 00:32:47,667
Mr. Fisk?
459
00:32:47,750 --> 00:32:50,044
Any kind of statement?
Please, any statement whatsoever?
460
00:32:50,127 --> 00:32:52,967
Mr. Fisk, can you tell
us what you know about the Russians?
461
00:32:56,175 --> 00:32:59,303
The man once hailed as the
savior of Hell's Kitchen
462
00:32:59,386 --> 00:33:01,138
is now believed to have been involved...
463
00:33:01,222 --> 00:33:04,851
Now everybody knows what
kind of asshole Fisk really is.
464
00:33:06,060 --> 00:33:08,354
And we are the ones that made
it happen, the three of us.
465
00:33:08,437 --> 00:33:12,024
- And Marci.
- And Marci, God bless her designer pumps.
466
00:33:12,108 --> 00:33:13,776
Maybe she's not that bad after all.
467
00:33:13,860 --> 00:33:15,695
Woman does have a way of growing on you.
468
00:33:15,778 --> 00:33:18,364
See, this right here...
469
00:33:18,447 --> 00:33:19,615
in this office.
470
00:33:19,699 --> 00:33:21,492
This is what's important.
471
00:33:21,575 --> 00:33:24,871
Knowing that the people
I care about are safe,
472
00:33:24,954 --> 00:33:27,707
and having some sense of
closure for the ones we've lost.
473
00:33:29,792 --> 00:33:30,918
For Elena.
474
00:33:33,170 --> 00:33:34,296
For Ben.
475
00:33:34,380 --> 00:33:38,300
And everyone else that
son of a bitch has hurt.
476
00:33:39,510 --> 00:33:40,845
- Cheers.
- Cheers.
477
00:33:51,898 --> 00:33:54,901
I was thinking about
a story from the Bible.
478
00:33:54,984 --> 00:33:56,402
Did I tell you to open your mouth?
479
00:33:56,485 --> 00:33:58,695
Let him talk. Don't mean nothin'.
480
00:33:59,864 --> 00:34:02,742
I'm not a religious man...
481
00:34:02,825 --> 00:34:05,787
but I've read bits and
pieces over the years.
482
00:34:05,870 --> 00:34:07,789
Curiosity more than faith.
483
00:34:07,872 --> 00:34:09,999
But this one story...
484
00:34:11,042 --> 00:34:12,626
There was a man.
485
00:34:13,585 --> 00:34:17,089
He was traveling from
Jerusalem to Jericho...
486
00:34:18,299 --> 00:34:21,302
when he was set upon by men of ill intent.
487
00:34:23,137 --> 00:34:26,640
They stripped the traveler
of his clothes, they beat him,
488
00:34:26,723 --> 00:34:29,811
and they left him bleeding in the dirt.
489
00:34:32,772 --> 00:34:34,857
And a priest happened by...
490
00:34:37,359 --> 00:34:39,111
saw the traveler.
491
00:34:40,654 --> 00:34:43,908
But he moved to the other side
of the road and continued on.
492
00:34:43,991 --> 00:34:46,911
And then a Levite, a
religious functionary, he...
493
00:34:48,287 --> 00:34:51,373
came to the place, saw the dying traveler.
494
00:34:54,585 --> 00:34:59,465
But he too moved to the other
side of the road, passed him by.
495
00:35:00,674 --> 00:35:04,053
But then came a man from
Samaria, a Samaritan, a good man.
496
00:35:04,136 --> 00:35:07,890
He saw the traveler bleeding in the road
497
00:35:07,974 --> 00:35:10,684
and he stopped to aid him without
thinking of the circumstance
498
00:35:10,767 --> 00:35:12,519
or the difficulty it might bring him.
499
00:35:13,354 --> 00:35:15,857
The Samaritan tended to
the traveler's wounds,
500
00:35:15,940 --> 00:35:18,442
applying oil and wine.
501
00:35:18,525 --> 00:35:22,071
And he carried him to an inn,
502
00:35:22,154 --> 00:35:24,615
gave him all the money he had
503
00:35:24,698 --> 00:35:27,243
for the owner to take care of the traveler,
504
00:35:27,326 --> 00:35:29,453
as the Samaritan, he...
505
00:35:29,536 --> 00:35:31,663
continued on his journey.
506
00:35:32,664 --> 00:35:37,086
He did this simply because
the traveler was his neighbor.
507
00:35:37,169 --> 00:35:40,840
He loved his city and all the people in it.
508
00:35:49,556 --> 00:35:53,269
I always thought that I was
the Samaritan in that story.
509
00:35:55,229 --> 00:35:56,647
It's funny, isn't it?
510
00:35:56,730 --> 00:35:59,316
How even the best of men can be...
511
00:35:59,400 --> 00:36:01,944
deceived by their true nature.
512
00:36:02,028 --> 00:36:03,188
What the hell does that mean?
513
00:36:03,237 --> 00:36:05,781
It means that I'm not the Samaritan.
514
00:36:06,908 --> 00:36:10,744
That I'm not the priest, or the Levite.
515
00:36:12,872 --> 00:36:14,874
That I am the ill intent...
516
00:36:16,583 --> 00:36:21,505
who set upon the traveler on a road
that he should not have been on.
517
00:36:39,315 --> 00:36:41,150
- Go, go!
- Oh, shit!
518
00:36:41,233 --> 00:36:43,069
Take cover! Take cover!
519
00:37:05,007 --> 00:37:07,384
Tac One! Tac One!
Requesting sitrep! How copy?
520
00:37:11,513 --> 00:37:14,350
We're taking fire! We're
taking fire! Requesting backup.
521
00:37:19,563 --> 00:37:21,857
What appears now to be
some sort of firefight
522
00:37:21,941 --> 00:37:24,944
involving the FBI transport
carrying Wilson Fisk.
523
00:37:25,027 --> 00:37:27,029
Uh, Janet, can you confirm
what we're seeing here?
524
00:37:29,656 --> 00:37:33,202
Jesus, we were idiots, weren't
we? Sitting here, celebrating,
525
00:37:33,285 --> 00:37:35,746
thinking that it would be
that easy with a man like him.
526
00:37:35,829 --> 00:37:38,590
Let's get out of here before they
close down the streets or something.
527
00:37:39,666 --> 00:37:40,792
Get her home. Okay.
528
00:37:40,876 --> 00:37:42,461
No, no, where are you
going? We're not leaving you.
529
00:37:42,544 --> 00:37:44,505
Back to my place, make some
calls, see what I can find out.
530
00:37:44,588 --> 00:37:46,048
- We'll drop you.
- You live on the other side of town.
531
00:37:46,132 --> 00:37:47,174
I'll be all right.
532
00:37:47,258 --> 00:37:48,717
Hang on, I'll get him a cab.
533
00:37:48,800 --> 00:37:51,095
- Wait, Foggy...
- Taxi!
534
00:37:51,178 --> 00:37:52,679
You heard what's
going on out there.
535
00:37:52,763 --> 00:37:54,265
You can't go up against
that in your black pajamas.
536
00:37:54,348 --> 00:37:55,391
- I won't be.
- Matt...
537
00:37:55,474 --> 00:37:56,767
I know I haven't earned it, not yet anyway,
538
00:37:56,850 --> 00:37:59,853
but I'm asking you to trust me,
Foggy. I know what I'm doing.
539
00:38:01,522 --> 00:38:03,440
All right.
540
00:38:04,775 --> 00:38:08,237
Go be a hero. Just don't
get killed doing it, okay?
541
00:38:09,488 --> 00:38:10,614
Where you headed?
542
00:38:23,794 --> 00:38:26,338
Perimeter secure. Retrieving package.
543
00:38:29,466 --> 00:38:32,011
I don't know who you assholes think
you are, but if you don't back away,
544
00:38:32,094 --> 00:38:34,638
I swear to God, I'll put a
bullet in this fat son of a bitch!
545
00:38:37,849 --> 00:38:39,185
Let's get you out of here, sir.
546
00:38:45,149 --> 00:38:46,775
Package acquired.
547
00:38:55,867 --> 00:38:57,619
Move! Move!
548
00:38:59,163 --> 00:39:00,789
Go!
549
00:39:25,606 --> 00:39:30,277
If anyone tries to follow,
on the ground or in the air,
550
00:39:30,361 --> 00:39:31,862
take them out.
551
00:39:41,955 --> 00:39:44,916
Haven't had enough time to get
all of it through the process.
552
00:39:47,544 --> 00:39:49,755
Black parts will give the most protection.
553
00:39:51,090 --> 00:39:55,594
Red might deflect a knife,
depending on the angle...
554
00:39:56,928 --> 00:39:58,264
might not.
555
00:40:11,943 --> 00:40:13,320
It'll do just fine.
556
00:40:14,905 --> 00:40:16,198
Thank you, Melvin.
557
00:40:18,117 --> 00:40:19,535
Betsy?
558
00:40:20,911 --> 00:40:23,205
She gonna be safe now from Mr. Fisk?
559
00:40:23,289 --> 00:40:25,499
I made you a promise.
560
00:40:25,582 --> 00:40:26,958
I intend to keep it.
561
00:40:41,932 --> 00:40:43,225
All units, be advised,
562
00:40:43,309 --> 00:40:45,561
do not approach subject if sighted.
563
00:40:45,644 --> 00:40:49,105
Notify ESU forthwith.
Repeat, do not approach.
564
00:41:39,531 --> 00:41:41,032
Package is en route. I say again...
565
00:41:41,116 --> 00:41:42,451
the package is en route.
566
00:41:42,534 --> 00:41:44,828
ETA 18 minutes. Prepare for extraction.
567
00:41:44,911 --> 00:41:46,330
Copy that.
568
00:41:46,413 --> 00:41:48,164
- Sir?
- Thank you.
569
00:41:50,041 --> 00:41:53,712
I know this has been a
difficult chapter in our lives.
570
00:41:53,795 --> 00:41:55,964
We'll be together,
that's all that matters.
571
00:41:56,047 --> 00:41:59,885
Now, if I'm not there by
your side in 20 minutes...
572
00:41:59,968 --> 00:42:01,470
I want you to leave.
573
00:42:01,553 --> 00:42:04,055
I'm not gonna let them take
you away from me, Wilson.
574
00:42:04,139 --> 00:42:06,016
If I'm not there by that time...
575
00:42:07,100 --> 00:42:09,811
there isn't anything you can
do to stop that from happening.
576
00:42:09,895 --> 00:42:13,189
But it won't be the end,
Vanessa. It's...
577
00:42:15,817 --> 00:42:17,986
it's just an inconvenience.
578
00:42:18,069 --> 00:42:21,031
Nothing will ever keep us apart.
579
00:42:33,835 --> 00:42:37,881
Fifteen minutes to the drop.
Repeat, 15 minutes to the drop...
580
00:43:08,995 --> 00:43:11,206
You were right...
581
00:43:11,290 --> 00:43:14,084
what you told me over the radio that night.
582
00:43:15,461 --> 00:43:17,879
Not everyone deserves a happy ending.
583
00:43:23,719 --> 00:43:24,845
You?
584
00:44:10,932 --> 00:44:13,644
I wanted to make this city...
585
00:44:13,727 --> 00:44:16,647
something better than it is.
586
00:44:17,230 --> 00:44:19,483
Something beautiful.
587
00:44:19,566 --> 00:44:21,652
You took that away from me!
588
00:44:23,069 --> 00:44:24,946
You took everything!
589
00:44:26,407 --> 00:44:28,367
I'm gonna kill you!
590
00:44:32,996 --> 00:44:34,748
Take your shot.
591
00:45:13,662 --> 00:45:15,246
Come on! Come on!
592
00:46:08,049 --> 00:46:11,887
This city doesn't
deserve a better tomorrow.
593
00:46:11,970 --> 00:46:14,472
It deserves to drown...
594
00:46:14,556 --> 00:46:16,307
in its filth!
595
00:46:16,391 --> 00:46:20,228
It deserves people like
my father! People like you!
596
00:46:30,697 --> 00:46:33,825
This is my city... my family.
597
00:46:59,935 --> 00:47:02,145
You really think that this will...
598
00:47:03,647 --> 00:47:05,857
change anything?
599
00:47:09,611 --> 00:47:12,030
You think one man in...
600
00:47:13,281 --> 00:47:14,741
a silly little costume...
601
00:47:14,825 --> 00:47:16,409
will...
602
00:47:16,492 --> 00:47:18,119
will make a difference?
603
00:47:44,855 --> 00:47:46,272
Police!
604
00:47:46,898 --> 00:47:48,942
Show me your hands!
605
00:47:49,025 --> 00:47:50,193
Do it!
606
00:47:51,361 --> 00:47:54,280
Show me your hands!
607
00:47:54,364 --> 00:47:55,991
I told you before, Sergeant...
608
00:47:56,950 --> 00:47:58,619
I'm not the bad guy.
609
00:47:59,828 --> 00:48:02,831
Holy shit, it's you.
610
00:48:03,373 --> 00:48:06,918
This man was a fugitive from
the law, and I stopped him.
611
00:48:07,002 --> 00:48:08,253
We good?
612
00:48:13,008 --> 00:48:14,550
Fifteen Sergeant Central.
613
00:48:14,635 --> 00:48:16,678
Be advised,
614
00:48:16,762 --> 00:48:21,141
Wilson Fisk under K, north
alley four-six and ten.
615
00:48:21,224 --> 00:48:23,518
Copy that.
616
00:49:42,889 --> 00:49:44,224
Thank you, Sergeant.
617
00:49:44,307 --> 00:49:47,393
Hey, so what am I supposed to
call you when I file my report?
618
00:49:52,273 --> 00:49:53,358
Daredevil.
619
00:49:54,735 --> 00:49:55,944
That's what they're calling him now.
620
00:49:56,027 --> 00:49:57,695
The man in the mask.
621
00:49:57,779 --> 00:49:59,405
Daredevil?
622
00:49:59,489 --> 00:50:02,826
Sounds like he's gonna jump Snake
River Canyon on his rocket cycle.
623
00:50:02,909 --> 00:50:05,245
It kinda does, doesn't it?
624
00:50:05,328 --> 00:50:06,371
Okay, okay.
625
00:50:06,454 --> 00:50:09,082
I thought it was a bit goofy at
first, but it kinda grows on you.
626
00:50:09,165 --> 00:50:11,584
And it's better than the
Devil of Hell's Kitchen anyway.
627
00:50:11,667 --> 00:50:13,461
Not wrong there.
628
00:50:13,544 --> 00:50:15,421
I cannot believe
this is the same guy
629
00:50:15,505 --> 00:50:19,217
that stopped that Union Allied nut
from stabbing me in my apartment.
630
00:50:20,218 --> 00:50:21,928
That is a serious upgrade.
631
00:50:22,012 --> 00:50:24,180
I don't know, I think
the horns are a bit much.
632
00:50:25,098 --> 00:50:26,933
There! Done!
633
00:50:28,059 --> 00:50:29,144
What do you think?
634
00:50:29,227 --> 00:50:30,728
I think I'm glad I fished
it out of the trash.
635
00:50:30,812 --> 00:50:32,063
Me too.
636
00:50:34,440 --> 00:50:36,151
Nelson and Murdock.
637
00:50:37,903 --> 00:50:40,196
Avocados at law.
638
00:50:40,280 --> 00:50:41,531
"Avocados"?
639
00:50:42,115 --> 00:50:43,616
It's a long story.
640
00:50:43,699 --> 00:50:47,162
Which I do not have time to tell you.
641
00:50:47,245 --> 00:50:49,205
Promised Marci I'd help her find a new job
642
00:50:49,289 --> 00:50:51,624
since most of the partners at
Landman and Zack are under indictment.
643
00:50:51,707 --> 00:50:53,501
Oh? You two getting back together?
644
00:50:53,584 --> 00:50:55,211
No. I don't know.
645
00:50:55,295 --> 00:50:56,337
Maybe.
646
00:50:58,589 --> 00:51:01,134
Well, thank her for us.
647
00:51:01,217 --> 00:51:03,303
For everything she did
helping bring Fisk down.
648
00:51:03,845 --> 00:51:05,305
Fisk still needs to go to trial.
649
00:51:05,388 --> 00:51:07,891
Just getting a court date on a
case this big could take a year.
650
00:51:07,974 --> 00:51:09,976
- That long?
- He's where he belongs,
651
00:51:10,060 --> 00:51:11,394
that's all that matters.
652
00:51:11,477 --> 00:51:13,146
And we put him there.
653
00:51:13,229 --> 00:51:15,523
Yeah, we did.
654
00:51:15,606 --> 00:51:16,774
Hell of a sign.
655
00:51:17,525 --> 00:51:19,277
Now all we need are clients.
656
00:51:19,360 --> 00:51:22,155
One day at a time,
partner. One day at a time.
657
00:51:25,616 --> 00:51:27,368
Guess that means we
should get back to work.
658
00:51:29,079 --> 00:51:31,789
- Hey, Karen.
- Yeah.
659
00:51:35,043 --> 00:51:37,753
There's been something in your voice.
660
00:51:39,297 --> 00:51:42,758
It's been there for a while now.
661
00:51:42,843 --> 00:51:45,511
I thought whatever it
was, whatever's been...
662
00:51:46,304 --> 00:51:50,058
I thought it would get better
once Fisk was put away, but...
663
00:51:53,061 --> 00:51:54,395
it hasn't, has it?
664
00:51:59,985 --> 00:52:01,819
We put him away, yeah...
665
00:52:04,530 --> 00:52:06,241
but it won't bring back Elena...
666
00:52:07,783 --> 00:52:08,994
or Ben...
667
00:52:11,162 --> 00:52:13,789
or erase what we've been through, or...
668
00:52:15,625 --> 00:52:17,710
what we've had to do to get here.
669
00:52:17,793 --> 00:52:19,337
Yeah.
670
00:52:21,672 --> 00:52:24,467
A lot of decisions I'd give
anything to go back and change.
671
00:52:26,302 --> 00:52:27,762
But I can't.
672
00:52:29,014 --> 00:52:30,556
None of us can.
673
00:52:32,183 --> 00:52:35,728
It's like I told Foggy, all
we can do is move forward...
674
00:52:37,772 --> 00:52:39,732
together.
675
00:53:00,253 --> 00:53:02,088
Come on.
676
00:54:16,020 --> 00:54:18,700
- Sync and corrected by Caio -
Resync by GoldenBeard
www.addic7ed.com51336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.