Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:05:03,612 --> 00:05:05,698
Good God.
3
00:05:14,872 --> 00:05:18,624
Matthew.
Matthew.
4
00:05:20,001 --> 00:05:21,961
Matthew.
5
00:05:22,086 --> 00:05:24,462
They say your whole life
flashes before your eyes...
6
00:05:24,497 --> 00:05:27,055
when you die.
7
00:05:27,090 --> 00:05:30,509
And it's true...
even for a blind man.
8
00:05:36,764 --> 00:05:40,816
I grew up in Hell's Kitchen.
9
00:05:40,851 --> 00:05:44,479
The politicians and the real estate developers
call it Clinton now...
10
00:05:44,514 --> 00:05:48,322
but a neighborhood,
like everything else, has a soul.
11
00:05:48,357 --> 00:05:52,160
- He's about to cry.
- And souls don't change with the name.
12
00:05:52,195 --> 00:05:55,530
- Come on, shrimp. Hit me.
I'll give you a free shot.
- Hit him again.
13
00:05:55,565 --> 00:05:57,664
- You fight like your dad.
- Yeah.
14
00:05:57,699 --> 00:06:00,326
- Come on. Hit me.
- My dad's gonna be champ.
15
00:06:00,451 --> 00:06:04,078
- Your dad's a bum. Come on. Hit me.
- Yeah. A bum.
16
00:06:04,113 --> 00:06:06,254
He's a punk.
17
00:06:06,289 --> 00:06:08,791
- Yeah. He's a punk.
- Can't fight.
Sure can run though.
18
00:06:08,826 --> 00:06:10,924
Pathetic.
19
00:06:10,959 --> 00:06:13,510
My father was a boxer.
20
00:06:13,545 --> 00:06:17,298
- A sportswriter once wrote
that he fought like the devil...
21
00:06:17,333 --> 00:06:19,891
and the name stuck.
22
00:06:19,926 --> 00:06:22,427
Jack "The Devil" Murdock
was a contender.
23
00:06:23,887 --> 00:06:26,889
But that was a long time ago.
24
00:06:26,924 --> 00:06:29,725
Come on, Dad.
Get up.
25
00:06:36,481 --> 00:06:38,982
- Who won?
- Cohan.
26
00:06:39,017 --> 00:06:41,033
Yeah?
27
00:06:41,068 --> 00:06:44,076
- I beat him, you know.
- I know, Dad.
28
00:06:44,111 --> 00:06:48,991
- T.K.O.
- That's right, Matty. You remember.
29
00:06:53,495 --> 00:06:56,664
- Hey. Hey, what's that?
- Nothin'.
30
00:06:56,699 --> 00:06:59,579
I told you I didn't
want you fightin'.
31
00:06:59,614 --> 00:07:02,460
I tried to walk away like you said...
32
00:07:02,495 --> 00:07:04,546
but they kept
givin' me shit.
33
00:07:04,671 --> 00:07:06,755
Don't curse.
34
00:07:06,839 --> 00:07:08,924
What kind of shit?
35
00:07:14,011 --> 00:07:18,849
They said that you work for Fallon,
that you're one of his guys now.
36
00:07:18,884 --> 00:07:21,852
Get over here. Sit down.
37
00:07:21,887 --> 00:07:23,936
Come on.
38
00:07:26,230 --> 00:07:28,440
You think I'd be pullin' double overtime
down at the docks...
39
00:07:28,475 --> 00:07:30,692
if I was workin'
for Fallon?
40
00:07:30,727 --> 00:07:33,576
What, are you nuts?
41
00:07:33,611 --> 00:07:36,655
You don't hit nothin' but books.
Get me?
42
00:07:36,690 --> 00:07:39,032
You be a doctor
or a lawyer.
43
00:07:39,067 --> 00:07:42,076
Not like me.
44
00:07:42,111 --> 00:07:44,335
Dad...
45
00:07:44,370 --> 00:07:47,671
Matt... you can do it.
46
00:07:47,706 --> 00:07:50,959
You can do anything
if you're not afraid.
47
00:07:50,994 --> 00:07:53,043
Now you promise me.
48
00:07:58,132 --> 00:08:00,550
I promise, Dad.
49
00:08:37,831 --> 00:08:40,812
Hey, John, pull that line all the way in...
50
00:08:40,847 --> 00:08:43,759
then bring the crane
around front, all right?
51
00:08:43,794 --> 00:08:46,859
Hey, kid! What are you trying
to get yourself killed?
52
00:08:46,894 --> 00:08:49,924
I'm lookin' for my dad,
Jack Murdock. You seen him?
53
00:08:49,959 --> 00:08:53,093
Murdock? Nah, he ain't
worked here in months.
54
00:08:53,128 --> 00:08:55,346
Now, beat it, huh?
55
00:09:16,822 --> 00:09:18,871
Jack, I don't want you to hurt me.
56
00:09:18,906 --> 00:09:21,617
- I will!
- Jack, come on. I got obligations.
57
00:09:21,652 --> 00:09:23,828
- Dad?
- Okay, I got it!
58
00:09:25,078 --> 00:09:27,163
Matt?
59
00:09:28,122 --> 00:09:31,250
Matt!
60
00:10:58,822 --> 00:11:00,699
No!
61
00:11:38,730 --> 00:11:42,483
Matty, I, uh, I talked
to the doctor...
62
00:11:42,518 --> 00:11:45,576
I'm blind.
I know.
63
00:11:45,611 --> 00:11:49,489
- How could you know?
- I heard you talking
in his office.
64
00:11:49,524 --> 00:11:51,706
I hear everything.
65
00:11:51,741 --> 00:11:56,245
Something's happening to me,
Dad. I don't know what it is.
66
00:12:02,083 --> 00:12:05,210
I'm sorry, Matty.
67
00:12:06,461 --> 00:12:08,547
I'm so sorry.
68
00:12:43,868 --> 00:12:46,619
We made each other a silent promise.
69
00:12:49,414 --> 00:12:52,333
To never give up.
70
00:12:52,368 --> 00:12:55,092
To be fearless.
71
00:12:55,127 --> 00:12:57,962
To stick up
for the long shots like us.
72
00:13:00,673 --> 00:13:03,300
We were two fighters
on the comeback trail.
73
00:13:08,596 --> 00:13:12,892
I had lost my sight,
but I got something back in return.
74
00:13:13,892 --> 00:13:17,026
My remaining four senses...
75
00:13:17,061 --> 00:13:19,646
functioned
with superhuman sharpness.
76
00:13:22,483 --> 00:13:24,734
But most amazing of all...
77
00:13:24,859 --> 00:13:28,488
my sense of sound gave off
a kind of radar sense.
78
00:13:49,588 --> 00:13:51,965
High above the roar
of the streets...
79
00:13:52,091 --> 00:13:55,301
I trained my body
and my senses.
80
00:13:56,677 --> 00:13:58,595
An acute sense of touch
gave me both strength and balance...
81
00:13:58,630 --> 00:14:00,514
An acute sense of touch
gave me both strength and balance...
82
00:14:03,934 --> 00:14:06,685
until the city itself
became my playground.
83
00:14:12,816 --> 00:14:15,527
I was the boy without fear.
84
00:14:15,562 --> 00:14:18,237
Whoo-hoo!
85
00:14:21,698 --> 00:14:24,075
The winner!
86
00:14:34,625 --> 00:14:37,294
Hey, Murdock! Round two.
87
00:14:41,297 --> 00:14:45,467
- What's up, freak?
- Look at him, man.
Look at his eyes.
88
00:14:45,502 --> 00:14:47,518
Hooo-ooh!
89
00:14:47,553 --> 00:14:50,222
- Kick his ass, man.
- Fight me. I dare ya.
90
00:14:50,257 --> 00:14:53,356
- Yeah, Murdock.
- I dare ya.
91
00:14:53,391 --> 00:14:55,560
That's what I'm sayin', Kick his ass.
92
00:14:57,853 --> 00:14:59,813
Come on, man.
Let's just go.
93
00:15:01,814 --> 00:15:04,108
Okay.
94
00:15:48,436 --> 00:15:50,396
Jack, it's been a while.
95
00:15:50,521 --> 00:15:53,857
I don't work for you no more, Fallon.
96
00:15:53,892 --> 00:15:56,825
Jack, you never stopped.
97
00:15:56,860 --> 00:16:00,821
Did you really think you won
those fights on your own?
98
00:16:00,856 --> 00:16:03,820
You're 42 years old.
99
00:16:03,855 --> 00:16:06,750
Miller, Mack, Bendez?
100
00:16:06,785 --> 00:16:09,788
They're all my fighters...
101
00:16:09,823 --> 00:16:11,872
just like you.
102
00:16:12,790 --> 00:16:15,959
And now it's your turn
to take a fall.
103
00:16:15,994 --> 00:16:19,378
Think about your boy, Jack.
104
00:16:21,380 --> 00:16:23,965
I'm sure you'll do
the right thing.
105
00:16:45,566 --> 00:16:47,652
Matty.
106
00:17:27,685 --> 00:17:30,062
Stop...
Stop clinching.
107
00:17:30,187 --> 00:17:33,398
Let him go.
Clean fight.
108
00:17:36,442 --> 00:17:40,195
No! Come on, Dad!
Come on, Dad! Get up!
109
00:17:40,230 --> 00:17:42,443
You can do it!
Come on!
110
00:17:42,478 --> 00:17:44,657
Come on, Dad!
Get up!
111
00:17:44,692 --> 00:17:47,285
Come on!
112
00:17:48,827 --> 00:17:51,224
Let's go!
Come on!
113
00:17:51,259 --> 00:17:53,754
Come on, Dad!
Get up!
114
00:17:53,789 --> 00:17:56,250
Never give up!
Remember?
115
00:17:58,335 --> 00:18:01,358
Yeah! Yeah!
Come on, Dad! All right!
116
00:18:01,393 --> 00:18:04,284
You all right? Murdock! You all right?
117
00:18:04,319 --> 00:18:07,176
- Okay. Let's fight!
- Go, Dad! Go!
118
00:18:15,224 --> 00:18:19,978
Ten! He's out!
Fight's over!
119
00:18:27,068 --> 00:18:30,737
Ladies and gentlemen, the winner,
by way ofknockout...
120
00:18:30,772 --> 00:18:34,573
Jack "The Devil"
Murdock!
121
00:18:46,291 --> 00:18:49,294
This one was for you, Matty.
122
00:18:50,836 --> 00:18:53,756
I waited outside of the Olympic
for my father.
123
00:18:53,881 --> 00:18:57,342
In some ways,
I'm still waiting.
124
00:19:15,023 --> 00:19:17,359
Finish him off!
125
00:19:18,902 --> 00:19:20,695
Dad!
126
00:20:11,111 --> 00:20:13,196
I can't see you, Dad.
127
00:20:15,824 --> 00:20:18,409
I can't see you.
128
00:20:40,302 --> 00:20:42,387
No one cared much about the death...
129
00:20:42,422 --> 00:20:45,223
of a washed-up prizefighter.
130
00:20:45,258 --> 00:20:47,398
Nobody but me.
131
00:20:47,433 --> 00:20:49,775
I would keep my promise.
132
00:20:49,810 --> 00:20:52,520
I would help those
that others wouldn't.
133
00:20:52,555 --> 00:20:55,231
I would seek justice...
134
00:20:55,266 --> 00:20:57,438
one way...
135
00:20:57,473 --> 00:20:59,610
or another.
136
00:22:48,366 --> 00:22:52,828
Ladies and gentlemen,
we're here today...
137
00:22:52,863 --> 00:22:55,618
to seek truth...
138
00:22:55,653 --> 00:22:58,339
to seek justice.
139
00:22:58,374 --> 00:23:01,259
Mr. Quesada, would you
state for the court...
140
00:23:01,294 --> 00:23:05,047
the sequence of events
leading up to the night ofJune 30?
141
00:23:05,082 --> 00:23:09,068
I stopped off atJosie's Bar
after work.
142
00:23:09,103 --> 00:23:13,019
I had a few drinks.
Angela was there.
143
00:23:13,054 --> 00:23:17,015
She was closing up.
She asked me if I wanted to stick around...
144
00:23:17,974 --> 00:23:20,142
for some fun.
145
00:23:22,144 --> 00:23:25,230
Anything that happened after that
was entirely consensual.
146
00:23:31,485 --> 00:23:35,037
- Are you aware that perjury is a crime,
Mr. Quesada?
- Objection.
147
00:23:35,072 --> 00:23:37,720
My client is a respectable member
of the community, where Miss Sutton...
148
00:23:37,755 --> 00:23:40,368
- has a history of drug and alcohol abuse...
- My client is not on trial.
149
00:23:40,493 --> 00:23:43,078
- Which not only makes
her testimony suspect...
- Nor is her testimony suspect.
150
00:23:43,113 --> 00:23:45,372
- Gentlemen, that's enough.
- The truth is...
151
00:23:45,407 --> 00:23:49,833
Mr. Murdock,
is that Miss Sutton...
152
00:23:49,958 --> 00:23:53,837
Miss Sutton enjoyed
every minute of it.
153
00:23:56,214 --> 00:24:00,223
Mr. Quesada,
for your sake...
154
00:24:00,258 --> 00:24:02,678
I hope justice
is found here today...
155
00:24:06,639 --> 00:24:08,724
before justice finds you.
156
00:24:09,850 --> 00:24:13,728
Matt? Matt, where
are you going?
157
00:24:14,771 --> 00:24:16,856
Man, we knew this was a risk
going in.
158
00:24:16,940 --> 00:24:19,775
Why? She's from the Kitchen,
she's not from the Upper East Side?
159
00:24:19,810 --> 00:24:23,159
Yeah. Come on, Matt.
She has a history of drug abuse.
160
00:24:23,194 --> 00:24:27,073
- That was a long time ago.
- Juries don't like their victims flawed.
161
00:24:29,700 --> 00:24:31,750
It's not right.
162
00:24:31,785 --> 00:24:33,835
Yeah? Here's what
I don't get.
163
00:24:33,870 --> 00:24:37,081
How can a scumbag like Quesada
afford an attorney like Hirsch?
164
00:24:37,116 --> 00:24:40,125
He can't. The Kingpin's
gotta be footing the bill.
165
00:24:41,376 --> 00:24:45,547
- Come on. Let's go get drunk.
- Not tonight.
166
00:24:45,582 --> 00:24:47,381
I got work to do.
167
00:26:05,279 --> 00:26:07,954
Line 'em up, Josie,
I'm ready to party tonight.
168
00:26:07,989 --> 00:26:11,742
You got a lot of nerve comin' in here
after what you did.
169
00:26:11,777 --> 00:26:15,079
Didn't you hear? I'm innocent, baby.
170
00:26:19,540 --> 00:26:22,377
Bikes behind the cage!
171
00:26:23,627 --> 00:26:26,129
No burn-outs,
you assholes!
172
00:26:30,091 --> 00:26:32,593
Whoo! Yeah!
173
00:26:47,480 --> 00:26:49,565
Hey, hey, hey!
What's happenin'?
174
00:26:51,650 --> 00:26:54,695
- Hey, Louie.
- What's up, goombah?
175
00:27:00,241 --> 00:27:03,306
To thejustice system, right?
Of course I beat it.
176
00:27:03,341 --> 00:27:06,371
Kingpin's got my back, bro.
How ya doin', sweetie?
177
00:27:06,406 --> 00:27:08,331
- Boss.
- What's up?
178
00:27:08,456 --> 00:27:10,416
What's up with that?
179
00:27:10,541 --> 00:27:12,626
Is that guy for real?
180
00:27:14,169 --> 00:27:16,761
Yeah, he's for real.
181
00:27:16,796 --> 00:27:19,590
- What do you want?
- Justice.
182
00:29:33,701 --> 00:29:35,869
Quesada!
183
00:29:37,037 --> 00:29:39,831
Time to give the devil
his due.
184
00:29:55,468 --> 00:29:57,637
Oh, God!
Oh, God!
185
00:31:00,731 --> 00:31:04,171
Hi. How ya doin'?
186
00:31:04,206 --> 00:31:07,577
Didn't you hear?
187
00:31:07,612 --> 00:31:10,113
- I was acquitted.
- Not by me.
188
00:31:13,450 --> 00:31:16,035
Who made you judge?
189
00:31:16,070 --> 00:31:19,622
Wh... You did.
190
00:31:32,215 --> 00:31:36,267
Go to hell... diablo.
191
00:31:36,302 --> 00:31:41,056
Okay, but you'll
beat me there.
192
00:31:51,481 --> 00:31:54,074
Hey. That light...
193
00:31:54,109 --> 00:31:56,450
at the end
of the tunnel?
194
00:31:56,485 --> 00:31:59,495
Guess what?
That's not heaven.
195
00:31:59,530 --> 00:32:02,865
- I'll kill you!
- That's the "C" Train.
196
00:32:02,991 --> 00:32:04,826
Oh, my God!
197
00:32:14,333 --> 00:32:16,836
Hey. You can't
go past there.
198
00:32:16,871 --> 00:32:19,219
- Call Charlie.
- Right.
199
00:32:19,254 --> 00:32:21,721
You're wastin'
your time, Urich.
200
00:32:21,756 --> 00:32:24,758
- There's nothin' to see here.
- Jose Quesada...
201
00:32:28,178 --> 00:32:30,805
and the rest
ofJose Quesada.
202
00:32:30,840 --> 00:32:33,433
Whole lotta nothin'.
Huh, Nick?
203
00:32:33,516 --> 00:32:36,518
You keep runnin' those stories,
and we're gonna end up with
a bunch of copycat vigilantes...
204
00:32:36,553 --> 00:32:38,520
who are gonna
get themselves killed.
205
00:32:38,604 --> 00:32:43,024
Are you here to confirm that Daredevil
is responsible for this, Detective?
206
00:32:43,059 --> 00:32:45,401
Come on, Urich.
Stop bustin' my...
207
00:32:47,485 --> 00:32:50,697
There is no proof that your so-called
Daredevil was involved...
208
00:32:50,732 --> 00:32:53,198
nor that
he even exists.
209
00:32:53,233 --> 00:32:55,701
Got it?
210
00:33:07,294 --> 00:33:09,379
Got it.
211
00:33:28,895 --> 00:33:31,605
Can one man make a difference?
212
00:33:31,640 --> 00:33:34,281
There are days
when I believe...
213
00:33:34,316 --> 00:33:36,276
and others when I have
lost all faith.
214
00:34:09,428 --> 00:34:13,563
Matt, it's Heather. Are you there?
215
00:34:13,598 --> 00:34:16,935
Of course you're not there.
You're never there.
216
00:34:16,970 --> 00:34:19,318
At least not for me.
217
00:34:19,353 --> 00:34:22,001
Look, I didn't wanna do this
over the phone...
218
00:34:22,036 --> 00:34:24,649
but it's not like you've
given me any choice.
219
00:34:24,684 --> 00:34:26,943
I mean, it's been
three months now...
220
00:34:27,026 --> 00:34:29,945
and I've never even
seen your apartment.
221
00:34:30,070 --> 00:34:33,407
Every time we sleep together,
I wake up in the morning alone.
222
00:34:33,442 --> 00:34:37,333
I mean, Jesus, where do you go
at 3:00 in the morning?
223
00:34:37,368 --> 00:34:42,163
I thought that if I waited,
if I was patient enough, you'd let me in...
224
00:34:44,457 --> 00:34:47,585
that we'd take our relationship
to the next level.
225
00:34:47,620 --> 00:34:51,720
Then I realized
that this is the next level.
226
00:34:51,755 --> 00:34:55,300
Good-bye, Matt. I hope you find
what you're looking for.
227
00:36:08,485 --> 00:36:11,196
Please, don't hurt me.
228
00:36:11,279 --> 00:36:14,323
Please, don't do that.
229
00:37:13,122 --> 00:37:17,417
Shh. Sleep now.
230
00:37:41,061 --> 00:37:43,689
Listen to this. "Eyewitnesses say that
Quesada was singled out...
231
00:37:43,724 --> 00:37:47,400
by the demonic vigilante
known as the Daredevil."
232
00:37:47,435 --> 00:37:49,277
I don't know why
you read that trash.
233
00:37:49,402 --> 00:37:53,655
- I've been hearin' stories for years.
Gotta be somethin' to it.
- Like alligators in the sewers?
234
00:37:53,690 --> 00:37:57,825
There are alligators in the sewers.
I got a friend in Sanitation. He's seen them.
235
00:37:57,860 --> 00:37:59,584
Fine. Just drop it.
236
00:37:59,619 --> 00:38:02,210
You should see this guy.
They got this picture...
237
00:38:02,245 --> 00:38:05,665
- They have a picture?
- It's, like, a drawing, an artist's rendering.
238
00:38:05,790 --> 00:38:07,923
It's just...
It's grotesque.
239
00:38:07,958 --> 00:38:11,343
I'd hate to see this guy's
therapy bills.
240
00:38:11,378 --> 00:38:14,506
Speaking of bills, your client Mr. Lee,
he made his first payment.
241
00:38:14,541 --> 00:38:17,634
- That's great. You should be very happy.
- Yeah, it's fantastic.
242
00:38:17,759 --> 00:38:20,824
He paid in fluke.
Fluke is a fish, Matt.
243
00:38:20,859 --> 00:38:23,770
Did you know that?
I sure as hell didn't.
244
00:38:23,805 --> 00:38:26,307
Mr. Lee is a good man, and he...
doesn't have a lot of money...
245
00:38:26,342 --> 00:38:28,691
and he goes fishing
on the weekends.
246
00:38:28,726 --> 00:38:32,562
I go salsa dancing weekends, but I don't
shake my ass to pay my phone bill.
247
00:38:32,597 --> 00:38:34,946
Pass the honey, please.
248
00:38:34,981 --> 00:38:38,699
We need some better clients.
I'm tired of these pro bono cases.
249
00:38:38,734 --> 00:38:41,611
What is your problem with our clients?
We have good, honorable clients.
250
00:38:41,646 --> 00:38:45,073
Decent people. What's your idea of "better"?
Define "better."
251
00:38:47,366 --> 00:38:51,015
- What would be a better client?
- "Better" means rich and guilty. Okay?
252
00:38:51,050 --> 00:38:54,664
Remember when they taught us in law
school how to create a moral vacuum...
253
00:38:54,699 --> 00:38:56,958
so you could represent people
who aren't all necessarily innocent?
254
00:38:56,993 --> 00:38:59,042
That was your best course,
as I recall.
255
00:38:59,077 --> 00:39:01,874
You don't have
a moral vacuum.
256
00:39:01,909 --> 00:39:04,270
You are completely vacuumless.
257
00:39:04,305 --> 00:39:06,597
And what happened
to your face?
258
00:39:06,632 --> 00:39:08,933
Nothing. A small cut.
I walked into a door.
259
00:39:08,968 --> 00:39:13,812
Every time you disappear,
we can't get ahold of you,
you come in all cut up.
260
00:39:13,847 --> 00:39:18,767
I'm in the fight club.
The first rule of fight club:
Don't talk about fight club.
261
00:39:18,802 --> 00:39:21,478
- You're not in the fight club,
you're out of it.
- I didn't see the movie.
262
00:39:21,513 --> 00:39:24,237
I'm sure it's a funny joke,
but I didn't see it.
263
00:39:24,272 --> 00:39:28,323
Okay, all I'm sayin'
is I'm here for you as a friend.
264
00:39:28,358 --> 00:39:32,112
I hate to bring it up again, but I spent
$3,000 on that Seeing Eye dog.
265
00:39:32,147 --> 00:39:34,697
- I didn't ask you for the dog.
- Can I say something else?
266
00:39:34,732 --> 00:39:38,415
Seeing Eye dogs bond for life...
yours ran away.
267
00:39:38,450 --> 00:39:41,369
What does that tell you about
how emotionally available you are?
268
00:39:44,080 --> 00:39:47,937
What? What? Where? Where?
269
00:39:47,972 --> 00:39:51,794
Front door.
Not yet. Soon.
270
00:39:54,714 --> 00:39:56,798
Now.
271
00:40:04,722 --> 00:40:08,022
Tell me.
272
00:40:08,057 --> 00:40:11,151
- You want the truth?
- Absolutely.
273
00:40:11,186 --> 00:40:15,230
She's hideous.
I don't know if it's a fungus...
274
00:40:15,265 --> 00:40:17,406
or some sort of
congenital birth defect.
275
00:40:17,441 --> 00:40:21,068
But as your attorney in this matter,
I advise you...
276
00:40:21,103 --> 00:40:22,987
take no further action.
277
00:40:28,408 --> 00:40:31,827
- I'm sorry. Excuse me.
- Sure.
278
00:40:32,036 --> 00:40:35,129
Uh... I was just
looking for some honey.
279
00:40:35,164 --> 00:40:39,250
- Could you help me out?
- Right in front of you.
280
00:40:39,285 --> 00:40:41,384
Well...
281
00:40:41,419 --> 00:40:43,587
could you be a little bit
more specific?
282
00:40:43,712 --> 00:40:47,194
- What are you...
- Blind? Yeah.
283
00:40:47,229 --> 00:40:50,676
- I am so sorry.
- That's okay.
284
00:40:50,711 --> 00:40:52,887
The, uh...
285
00:40:54,429 --> 00:40:58,183
- Friend of yours?
- I've never seen him before.
286
00:40:59,683 --> 00:41:01,435
Matt Murdock.
287
00:41:02,770 --> 00:41:05,396
Nice to meet you,
Matt Murdock.
288
00:41:05,480 --> 00:41:08,733
Nice to meet you.
Uh...
289
00:41:11,360 --> 00:41:13,320
I didn't get your name.
290
00:41:15,113 --> 00:41:17,073
I didn't give it.
291
00:41:22,911 --> 00:41:25,539
I tell ya, some people have no compassion
for the handicapped.
292
00:41:25,574 --> 00:41:27,623
Apparently not.
293
00:41:30,209 --> 00:41:32,502
- Where you goin'?
- Gonna file an appeal.
294
00:41:32,537 --> 00:41:34,796
We have to be in the courthouse
by noon.
295
00:41:34,831 --> 00:41:37,924
- 12:00, Matt.
- I'll be there.
296
00:41:48,141 --> 00:41:52,227
- What do you want?
- I just wanted to get your name.
297
00:41:52,262 --> 00:41:56,102
- I didn't want any trouble.
- Look...
298
00:41:56,137 --> 00:41:59,942
I don't like being followed,
so don't.
299
00:41:59,977 --> 00:42:01,742
Uh, wait a minute.
300
00:42:01,777 --> 00:42:05,696
Wait a second.
Take it easy.
301
00:42:05,731 --> 00:42:09,581
And I don't like
being touched.
302
00:42:09,616 --> 00:42:12,536
Why don't you tell me what you do like,
and we'll start there.
303
00:42:29,758 --> 00:42:32,225
Sure you're blind?
304
00:42:32,260 --> 00:42:34,220
Sure you don't wanna
tell me your name?
305
00:43:02,577 --> 00:43:04,662
- You're holding back.
- Yes.
306
00:43:04,787 --> 00:43:06,663
Don't.
307
00:43:10,375 --> 00:43:13,294
Does every guy have to go through
all this to find out your name?
308
00:43:13,329 --> 00:43:15,713
Try asking for my number.
309
00:43:16,963 --> 00:43:20,300
Fight! Fight! Fight!
310
00:43:38,857 --> 00:43:41,567
Stop hitting me.
311
00:43:41,602 --> 00:43:43,444
Okay.
312
00:43:49,991 --> 00:43:52,201
My name's
Elektra Natchios.
313
00:43:54,370 --> 00:43:56,454
Thanks. That's all
I wanted to know.
314
00:44:03,460 --> 00:44:05,636
I have to go.
315
00:44:05,671 --> 00:44:08,304
Go? Wait a second.
Hold on.
316
00:44:08,339 --> 00:44:10,842
D- Don't... I don't wanna
get my ass kicked again...
317
00:44:10,877 --> 00:44:12,844
I just want to know
why you have to go.
318
00:44:15,011 --> 00:44:17,013
My bodyguard is here.
319
00:44:17,048 --> 00:44:19,849
Your bodyguard?
320
00:44:19,932 --> 00:44:22,935
If you need a bodyguard,
I'm in serious trouble.
321
00:44:24,019 --> 00:44:26,396
I thought I lost him
at the coffee shop.
322
00:44:26,431 --> 00:44:28,446
Dad can be a little
overprotective.
323
00:44:28,481 --> 00:44:32,776
Oh, "Natchios." Right,
as in "Nikolas Natchios."
324
00:44:32,811 --> 00:44:35,779
That's Dad.
325
00:44:41,284 --> 00:44:43,618
How am I going
to find you?
326
00:44:45,787 --> 00:44:47,955
You won't.
327
00:44:51,625 --> 00:44:53,793
I'll find you.
328
00:45:05,386 --> 00:45:07,472
Shit!
329
00:45:44,252 --> 00:45:48,130
- What's wrong, Wesley?
- Have you seen the papers today?
330
00:45:48,165 --> 00:45:50,712
Somebody's
been talking.
331
00:45:50,747 --> 00:45:53,259
Somebody always does.
332
00:45:56,887 --> 00:46:00,189
Wesley, did you know,
back in ancient times...
333
00:46:00,224 --> 00:46:05,520
they would cut the tongues
out of their bodyguards
their first day on the job?
334
00:46:07,188 --> 00:46:09,752
You think that's horrible,
don't you?
335
00:46:09,787 --> 00:46:12,317
'Cause you don't like
the physical stuff.
336
00:46:14,402 --> 00:46:16,487
I do.
337
00:46:31,374 --> 00:46:34,592
Whoo!
338
00:46:34,627 --> 00:46:37,045
Wesley, handkerchief.
339
00:46:44,969 --> 00:46:47,937
Your 11:00 is here.
340
00:46:47,972 --> 00:46:52,142
Natchios,
my dear old friend.
341
00:47:02,233 --> 00:47:06,528
I'm getting out, Wilson.
Uh... I am out.
342
00:47:06,653 --> 00:47:11,205
You think it's funny?
343
00:47:11,240 --> 00:47:14,513
They're writing about the Kingpin.
344
00:47:14,548 --> 00:47:17,752
They're going back
to the beginning.
345
00:47:17,787 --> 00:47:21,214
Oh, I'm tired of looking
over my shoulder.
346
00:47:21,249 --> 00:47:23,917
I wanna put all that behind me.
I want you to buy me out.
347
00:47:23,952 --> 00:47:27,588
I think you'll find this
a very generous offer.
348
00:47:30,506 --> 00:47:32,592
So, what do you say?
349
00:47:46,144 --> 00:47:48,104
How's your daughter?
350
00:47:53,025 --> 00:47:55,444
I said I was sorry. What do you want?
351
00:47:55,479 --> 00:47:57,820
Details.
You owe me that.
352
00:48:00,114 --> 00:48:02,165
Her name's
Elektra Natchios.
353
00:48:02,200 --> 00:48:04,750
She sounds like
a Mexican appetizer.
354
00:48:04,785 --> 00:48:09,288
It's Greek, genius.
Her father's Nikolas Natchios.
355
00:48:10,539 --> 00:48:13,758
- The billionaire?
- Yeah. See? Yes, the billionaire.
356
00:48:13,793 --> 00:48:17,128
Then as your attorney in this matter,
I advise you to marry the woman immediately.
357
00:48:17,163 --> 00:48:19,262
I'll take it
under consideration.
358
00:48:19,297 --> 00:48:23,384
- What do we got?
- Oh, this one's a real winner.
359
00:48:23,419 --> 00:48:25,343
DaunteJackson,
ex-con from Queens...
360
00:48:25,468 --> 00:48:27,845
charged with the August 9th
murder of Lisa Tazio...
361
00:48:27,880 --> 00:48:29,896
your friendly neighborhood
prostitute.
362
00:48:29,931 --> 00:48:32,641
The bad news is Jackson
was found passed-out in an alley...
363
00:48:32,676 --> 00:48:34,775
holding the murder weapon...
364
00:48:34,810 --> 00:48:38,361
and enough THC in his lungs
to get Staten Island high.
365
00:48:38,396 --> 00:48:41,315
Jackson says he can't remember
what happened on the night of the murder...
366
00:48:41,350 --> 00:48:43,274
or, for that matter,
most of the '90s.
367
00:48:43,400 --> 00:48:47,153
- What's the good news?
- The fluke wasn't bad. Could you let us in?
368
00:48:53,158 --> 00:48:55,243
Mr. Jackson.
369
00:48:56,327 --> 00:48:58,378
Who are you?
370
00:48:58,413 --> 00:49:01,165
We're your attorneys.
371
00:49:01,200 --> 00:49:03,882
If you're innocent.
372
00:49:03,917 --> 00:49:07,878
So, are you...
innocent?
373
00:49:07,913 --> 00:49:12,013
Yeah.
374
00:49:12,048 --> 00:49:14,759
Hell yeah.
375
00:49:17,886 --> 00:49:20,097
I believe you.
376
00:49:20,132 --> 00:49:22,022
Y- You do?
377
00:49:22,057 --> 00:49:25,935
- You do?
- You got yourself a defense.
378
00:49:28,603 --> 00:49:32,607
Thank you.
Thank you, sir.
379
00:49:34,775 --> 00:49:36,860
I want you to create
a paper trail...
380
00:49:36,895 --> 00:49:38,911
one that can be
traced to Natchios.
381
00:49:38,946 --> 00:49:44,576
- Sir?
- The press want a kingpin,
so I'll give 'em a kingpin.
382
00:49:44,611 --> 00:49:46,785
Get me Bullseye.
383
00:50:23,566 --> 00:50:25,734
Two out of three.
384
00:50:40,580 --> 00:50:42,956
Bloody Irish piece of trash.
385
00:51:34,874 --> 00:51:37,711
What do you thinkJackson's
gonna pay us with? Chronic?
386
00:51:37,746 --> 00:51:39,636
- Foggy.
- Hey, the guy's a three-time loser.
387
00:51:39,671 --> 00:51:41,964
They found him a block away
with the murder weapon.
388
00:51:41,999 --> 00:51:44,258
Which makes the fact
that he's innocent interesting.
389
00:51:44,293 --> 00:51:46,182
How can you be
so sure?
390
00:51:46,217 --> 00:51:48,553
- Have I ever been wrong?
- No. Which is really starting to annoy me.
391
00:51:48,588 --> 00:51:51,520
Hey! Come on,
I got a blind guy here!
392
00:51:51,555 --> 00:51:56,143
- Use the crosswalk, asshole.
- I love this city.
393
00:52:12,072 --> 00:52:14,991
Empty your pockets.
394
00:52:28,586 --> 00:52:30,755
Raise your arms.
395
00:53:15,458 --> 00:53:18,342
All right.
This is it.
396
00:53:18,377 --> 00:53:21,511
- Okay, now what?
- Take a look around.
397
00:53:21,546 --> 00:53:24,340
I know you have a built-in
bullshit detector...
398
00:53:24,375 --> 00:53:26,515
but this time
it's on the blink.
399
00:53:26,550 --> 00:53:29,969
- Let's sayJackson is innocent...
- He is innocent.
400
00:53:30,004 --> 00:53:32,801
Then why go through the trouble
to set him up?
401
00:53:32,836 --> 00:53:35,599
Why the big cover-up
in the death of a prostitute?
402
00:53:35,724 --> 00:53:37,941
I don't know.
I can't answer that.
403
00:53:37,976 --> 00:53:41,611
I gotta find out more
about Lisa Tazio.
404
00:53:41,646 --> 00:53:44,899
Well, you know,
too bad we don't have a key.
405
00:53:46,733 --> 00:53:49,569
Matt, Matt,
where are you going?
406
00:53:52,488 --> 00:53:55,825
- Give me your pen.
- Right here. Leave a note?
407
00:53:57,159 --> 00:54:00,745
- Here.
- That's my pen.
408
00:54:13,965 --> 00:54:16,049
I must've been sick
the day they taught that.
409
00:54:16,084 --> 00:54:19,059
Was that
real estate law?
410
00:54:19,094 --> 00:54:23,521
- What do you see?
- What do I see? I see high ceilings...
411
00:54:23,556 --> 00:54:28,351
I see hardwood floors under carpet,
I see some good feng shui...
412
00:54:28,386 --> 00:54:31,604
Think they rented this place yet?
413
00:55:23,730 --> 00:55:25,982
What did she have
a puppy?
414
00:55:26,107 --> 00:55:30,152
- Ammonia.
- So what?
415
00:55:30,187 --> 00:55:32,942
Over blood.
416
00:55:32,977 --> 00:55:35,538
Something else.
417
00:55:35,573 --> 00:55:38,743
Cordite... gunpowder.
418
00:55:41,745 --> 00:55:43,830
She was shot here
and dragged outside...
419
00:55:43,865 --> 00:55:45,916
to make it look
like a random robbery.
420
00:55:55,298 --> 00:55:57,800
Come on, Matt,
there's nothin'over there. Let's go.
421
00:55:59,593 --> 00:56:02,227
Write this down.
422
00:56:02,262 --> 00:56:04,889
She wrote something here
in a ballpoint pen.
423
00:56:04,924 --> 00:56:06,766
The imprint is still
in the wood.
424
00:56:06,801 --> 00:56:10,370
- "M-O-M."
- "M-O-M."
425
00:56:10,405 --> 00:56:13,904
- "6-8."
- "6-8."
426
00:56:13,939 --> 00:56:16,530
There. I knew it.
Her mother did it.
427
00:56:16,565 --> 00:56:19,575
Now can we please go
before we need attorneys too?
428
00:56:19,610 --> 00:56:24,030
Susie is my son Larry's daughter
by his first marriage.
429
00:56:24,065 --> 00:56:28,450
She eloped with this semi-colored fella
from London.
430
00:56:28,485 --> 00:56:30,501
What's the word for that?
Mulatto. Yeah.
431
00:56:30,536 --> 00:56:33,872
Just let's say he had a little cream
in his coffee.
432
00:56:33,907 --> 00:56:37,208
But he did very well for himself
on the Internet...
433
00:56:37,243 --> 00:56:39,174
but don't ask me how.
434
00:56:39,209 --> 00:56:43,046
You know, they did get me
a computer for Christmas last year.
435
00:56:43,081 --> 00:56:46,590
But I won't use it. I'm afraid
it's going to explode.
436
00:56:46,625 --> 00:56:49,182
Oh, but who can afford
to fly these days?
437
00:56:49,217 --> 00:56:54,930
But then my sister Marjorie
called and said she had
these frequent flyer miles...
438
00:56:54,965 --> 00:56:58,684
and she couldn't use them
because her sciatic nerve was acting up.
439
00:56:58,719 --> 00:57:01,602
So I said...
440
00:57:16,073 --> 00:57:17,386
Oh. She's sleeping.
441
00:57:17,421 --> 00:57:18,700
Oh. She's sleeping.
442
00:57:18,825 --> 00:57:23,704
- Can I get you anything before we land?
- More peanuts, please.
443
00:57:23,739 --> 00:57:25,789
Bill Evert here
at the Manhattan Courthouse...
444
00:57:25,914 --> 00:57:28,082
where accused killer
DaunteJackson...
445
00:57:28,117 --> 00:57:30,251
Jackson is accused of gunning down...
446
00:57:33,713 --> 00:57:36,805
Ladies and Gentlemen
of the jury...
447
00:57:36,840 --> 00:57:40,475
I am not here to convice you
that DaunteJackson is a model citizen.
448
00:57:40,510 --> 00:57:45,681
He has been in and out
of prisons and reform schools
since he was 12 years old...
449
00:57:45,716 --> 00:57:48,183
but this is not a court
of character, however...
450
00:57:48,218 --> 00:57:50,185
This is a court of law.
451
00:57:50,268 --> 00:57:52,651
Isn't he facing
the wrong way?
452
00:57:52,686 --> 00:57:54,772
Don't worry, he's got them
right where he wants them.
453
00:57:54,807 --> 00:57:57,691
- DaunteJackson is innocent.
- Yeah.
454
00:57:58,942 --> 00:58:02,487
And that is what it's been like
for Mr. Jackson.
455
00:58:02,522 --> 00:58:05,245
Like trying to talk
to a wall.
456
00:58:05,280 --> 00:58:09,283
Does this defense come with
a two-drink minimum, Mr. Murdock?
457
00:58:09,367 --> 00:58:13,204
I'm sorry, Your Honor,
I'm trying to make a point.
458
00:58:13,239 --> 00:58:16,039
You see, justice is blind...
459
00:58:16,074 --> 00:58:19,341
but it can be heard...
460
00:58:19,376 --> 00:58:22,795
and, today, the truth will come out.
Thank you.
461
00:58:24,463 --> 00:58:26,846
Here, r-r-right this way.
462
00:58:26,881 --> 00:58:30,635
He's blind.
He can't see anything.
463
00:58:30,670 --> 00:58:32,737
Okay, here's the, uh, the arm.
464
00:58:32,772 --> 00:58:34,664
You got the arm there,
Matt?
465
00:58:34,699 --> 00:58:36,556
Just reach down.
There you go.
466
00:58:36,591 --> 00:58:39,409
I'm sorry.
467
00:58:39,444 --> 00:58:41,943
Here we go.
468
00:58:41,978 --> 00:58:46,363
You got it?
Okay.
469
00:58:46,398 --> 00:58:49,365
- Was that too much?
- Yeah, it was a little much.
470
00:58:49,400 --> 00:58:52,945
You always want to do the chair thing.
It's embarrassing.
471
00:58:52,980 --> 00:58:55,203
- We want sympathy, it's not The Gong Show.
- Okay.
472
00:58:55,238 --> 00:58:59,492
Officer McKensie, you were
the arriving officer at the scene?
473
00:58:59,527 --> 00:59:03,627
- That's correct.
- Please tell us what you observed.
474
00:59:03,662 --> 00:59:09,333
I was a block away when I got the call
of shots being fired.
475
00:59:09,368 --> 00:59:11,727
When I arrived on the scene,
Lisa Tazio's body...
476
00:59:11,762 --> 00:59:14,087
was lying dead
on the steps of her apartment.
477
00:59:16,423 --> 00:59:19,598
I found Jackson passed out in the alley.
478
00:59:19,633 --> 00:59:22,309
- Still holding the murder weapon.
- What's wrong?
479
00:59:22,344 --> 00:59:26,431
- Tazio's wallet in his pocket.
- McKensie's telling the truth.
480
00:59:26,466 --> 00:59:29,617
Yeah, that happens
sometimes in court.
481
00:59:29,652 --> 00:59:32,769
No, no, no, no.
Somebody has to be lying.
482
00:59:36,856 --> 00:59:39,025
- What's he doing here?
- Who?
483
00:59:40,484 --> 00:59:45,488
It's Ben Urich,
the reporter from the Post.
484
00:59:54,454 --> 00:59:58,123
So does this mean you want a rematch?
485
00:59:58,158 --> 01:00:00,083
I told you
I'd find you.
486
01:00:02,294 --> 01:00:06,213
How did you know I wasn't a mugger?
487
01:00:07,882 --> 01:00:11,885
Muggers don't usually wear
rose oil or high heels...
488
01:00:11,920 --> 01:00:13,970
at least this far
from Chelsea.
489
01:00:16,138 --> 01:00:18,188
Come here.
490
01:00:18,223 --> 01:00:22,810
- There's something I wanna show you.
- Wait a second.
491
01:00:22,845 --> 01:00:25,313
Exactly how many women
have you brought up here?
492
01:00:25,396 --> 01:00:29,531
Uh... you're my first.
493
01:00:29,566 --> 01:00:32,735
- Good answer.
- I thought that was the right answer.
494
01:00:36,238 --> 01:00:40,624
Look at this. It's so beautiful.
495
01:00:40,659 --> 01:00:44,161
I know. This was my favorite
view of the city when I was a kid.
496
01:00:44,196 --> 01:00:46,789
I really wanted you
to see this.
497
01:01:03,469 --> 01:01:05,519
What's this?
498
01:01:05,554 --> 01:01:08,598
Oh, that's from
my mother.
499
01:01:09,599 --> 01:01:11,566
For good luck.
500
01:01:11,601 --> 01:01:15,527
It's beautiful.
It's a good luck charm, huh?
501
01:01:15,562 --> 01:01:18,690
I could use one of those.
They make them in braille?
502
01:01:21,818 --> 01:01:26,196
She gave it to me...
right before she died.
503
01:01:26,231 --> 01:01:28,365
What happened?
504
01:01:29,533 --> 01:01:31,701
She was killed...
505
01:01:33,619 --> 01:01:36,204
right in front of me...
I was five.
506
01:01:37,122 --> 01:01:39,506
I'm sorry.
507
01:01:39,541 --> 01:01:43,711
No Greek tragedies, okay?
508
01:01:43,794 --> 01:01:45,879
Okay.
509
01:01:48,798 --> 01:01:51,516
- I should go.
- No, no. Wait. Just wait.
510
01:01:51,551 --> 01:01:54,886
Wait, wait, wait.
Because it-it's... It's about to rain.
511
01:01:54,921 --> 01:01:58,187
- No, it's not.
- It is. It's... I'm telling you.
512
01:01:58,222 --> 01:02:00,891
The temperature dropped
two or three degrees. I can smell it.
513
01:02:01,017 --> 01:02:04,832
The moisture in the air.
It's gonna rain any second now.
514
01:02:04,867 --> 01:02:08,488
And when it rains, it's like
there's a rooftop on the world.
515
01:02:08,523 --> 01:02:13,235
Each raindrop makes a sound
the first time it falls on a surface.
516
01:02:13,270 --> 01:02:15,195
Just then it's like I...
517
01:02:16,988 --> 01:02:19,240
It's like
I can see again.
518
01:02:20,617 --> 01:02:22,910
And I...
I just wanna...
519
01:02:24,912 --> 01:02:26,871
I just wanna see you.
520
01:02:31,042 --> 01:02:33,126
Okay.
521
01:02:33,251 --> 01:02:35,837
Look. Here it comes.
522
01:02:40,758 --> 01:02:42,718
Ah.
523
01:03:03,360 --> 01:03:05,445
Oh, my God.
524
01:03:07,738 --> 01:03:09,823
You are so beautiful.
525
01:03:39,431 --> 01:03:42,892
Maybe you remember the Kingpin.
526
01:03:42,927 --> 01:03:45,812
You remember now?
527
01:03:45,895 --> 01:03:48,570
- What?
- Get off me!
528
01:03:48,605 --> 01:03:54,026
- Matt, what's wrong?
- You think you can
hold out on the Kingpin?
529
01:03:55,820 --> 01:03:57,780
Matt.
530
01:03:58,738 --> 01:04:01,289
I have to go.
531
01:04:01,324 --> 01:04:03,410
- I'm sorry.
- You remember now?
532
01:04:05,703 --> 01:04:07,997
I have to go.
533
01:04:08,032 --> 01:04:10,203
Matt.
534
01:04:10,238 --> 01:04:12,375
Matt.
535
01:04:21,008 --> 01:04:23,426
Oh, no! No, no! Please!
536
01:04:27,262 --> 01:04:29,890
Huh? You remember me now?
What are you, stupid?
537
01:04:29,925 --> 01:04:31,975
You think you can
hold out on the Kingpin?
538
01:04:52,408 --> 01:04:54,493
Get away from me!
539
01:05:19,305 --> 01:05:22,273
Stay out of Hell's Kitchen.
540
01:05:22,308 --> 01:05:25,852
This ain't
your neighborhood no more.
541
01:05:25,887 --> 01:05:29,397
Kitchen belongs
to the Kingpin now.
542
01:05:48,079 --> 01:05:51,297
Please!
543
01:05:51,332 --> 01:05:54,508
Please don't hurt me.
544
01:05:54,543 --> 01:05:57,462
I'm not the bad guy, kid.
545
01:06:11,640 --> 01:06:14,142
I'm not the bad guy.
546
01:06:17,895 --> 01:06:20,189
I'm not.
547
01:06:39,371 --> 01:06:42,082
You know the great strength
of the Church?
548
01:06:43,876 --> 01:06:46,252
Its sense of community.
549
01:06:46,377 --> 01:06:48,754
- Good morning, Father.
- Good morning.
550
01:06:48,880 --> 01:06:53,550
Now, this may come
as a bit of a surprise to you, Matthew...
551
01:06:53,585 --> 01:06:56,051
but we are open
on Sundays.
552
01:06:58,762 --> 01:07:01,056
I like the quiet.
553
01:07:01,140 --> 01:07:04,309
I don't think so, son.
I think you like the solitude.
554
01:07:06,811 --> 01:07:11,690
And you find it in here,
do you, Matthew?
555
01:07:11,725 --> 01:07:13,983
Sometimes.
556
01:07:32,665 --> 01:07:35,216
Sometimes not.
557
01:07:35,251 --> 01:07:39,087
You don't have to
go it alone, Matthew.
558
01:07:39,213 --> 01:07:42,486
My confessional is open
to you all the time.
559
01:07:42,521 --> 01:07:45,725
There's no keepin'
secrets from God, son.
560
01:07:45,760 --> 01:07:50,889
You spend 30 years in one of them boxes,
there's nothing I haven't heard.
561
01:07:52,766 --> 01:07:56,519
Well, let's keep it
that way.
562
01:08:02,774 --> 01:08:05,275
So, we'll be seein' ya
Sunday then, huh?
563
01:08:25,793 --> 01:08:28,837
- I'll have to call you back
because he just came in.
564
01:08:28,872 --> 01:08:31,047
Good morning.
565
01:08:32,048 --> 01:08:34,466
- Your ears must have been burning.
- Why?
566
01:08:34,501 --> 01:08:37,017
This just came
by messenger.
567
01:08:37,052 --> 01:08:40,221
It's your invitation
to the Black & White Ball at the Grand.
568
01:08:40,256 --> 01:08:43,724
- Plus one.
- Plus one? All right.
569
01:08:44,975 --> 01:08:47,275
Coffee?
570
01:08:47,310 --> 01:08:49,861
Uh, no. No, thank you.
571
01:08:49,896 --> 01:08:52,064
I'd love a cup, Karen.
Thank you.
572
01:08:57,068 --> 01:08:59,154
I guess she's making
a fresh pot.
573
01:08:59,189 --> 01:09:01,989
Wow.
574
01:09:02,072 --> 01:09:04,700
They spent some serious money
on this invitation.
575
01:09:04,735 --> 01:09:07,459
I mean, you should feel it.
It's engraved.
576
01:09:07,494 --> 01:09:10,830
- What time you gonna pick me up?
- I'm not goin'.
577
01:09:10,865 --> 01:09:13,005
What? Are you crazy?
578
01:09:13,040 --> 01:09:16,021
That place is gonna be crawlin'
with people... rich people.
579
01:09:16,056 --> 01:09:19,615
People who pay their legal fees
with money, not with fish...
580
01:09:19,650 --> 01:09:23,174
or with-with-with wheels of cheese
or with sports supplies.
581
01:09:23,209 --> 01:09:25,526
I'm gonna fill you in
on a little secret, Matt.
582
01:09:25,561 --> 01:09:27,745
This place doesn't look
like a law office, okay?
583
01:09:27,780 --> 01:09:29,894
It looks like the set
of goddamn Sanford and Son.
584
01:09:29,929 --> 01:09:33,473
Every time I walk in, I'm waiting for Lamont
to walk down the stairs.
585
01:09:33,508 --> 01:09:36,184
- Then you go.
- Look at me, Matt. I'm a "plus one," okay?
586
01:09:36,219 --> 01:09:38,151
Plus ones don't get
anywhere by themselves.
587
01:09:38,186 --> 01:09:40,729
They need somebody to bring them.
That's why it's "plus one."
588
01:09:40,764 --> 01:09:43,273
Are you finished? We only have an hour
to prepare for court.
589
01:09:43,308 --> 01:09:46,109
What's eating you?
590
01:09:48,611 --> 01:09:50,863
I had a...
a rough night.
591
01:09:52,448 --> 01:09:55,158
Well, you wanna
talk about it?
592
01:09:58,912 --> 01:10:01,413
No.
593
01:10:02,456 --> 01:10:05,756
- It's about Elektra, isn't it?
- No.
594
01:10:05,791 --> 01:10:09,962
Natchios owns the Grand Hotel,
and Elektra's the reason you
were invited to the ball.
595
01:10:11,713 --> 01:10:14,966
She's outta my league.
I'd rather just end it before it starts.
596
01:10:18,302 --> 01:10:20,436
That's gotta be
some kind of record.
597
01:10:20,471 --> 01:10:22,889
You just completely bypassed
the whole relationship phase.
598
01:10:22,972 --> 01:10:26,399
You went right to the breakup.
Tryin' to save some time, huh?
599
01:10:26,434 --> 01:10:30,187
What happens to that
lie detector of yours when it
detects your own bullshit?
600
01:10:30,222 --> 01:10:32,481
It must really
bury the needle, huh?
601
01:10:33,940 --> 01:10:37,151
Swish.
602
01:10:38,402 --> 01:10:41,238
Look, Matt, seriously,
the ball's in your court.
603
01:10:46,158 --> 01:10:48,661
Plus one, huh?
604
01:10:50,829 --> 01:10:53,748
Thank you.
605
01:10:56,667 --> 01:10:59,670
This is what
I'm talking about. Aren't you
happy you listened to me?
606
01:10:59,705 --> 01:11:02,839
This is gonna be great
for business, Matt.
607
01:11:02,874 --> 01:11:04,507
Thank you.
608
01:11:04,590 --> 01:11:07,475
Matt Murdock.
Ben Urich, New York Post.
609
01:11:07,510 --> 01:11:11,019
Ben Urich. Nice to meet you.
You're the guy...
610
01:11:11,054 --> 01:11:15,724
- who writes the articles about
the urban legends, right?
- Well, yes, among other things.
611
01:11:15,759 --> 01:11:17,601
Maybe you could settle
something for us.
612
01:11:17,726 --> 01:11:19,776
You know the alligators
that live in the sewers?
613
01:11:19,811 --> 01:11:23,022
- My partner...
- I've been following that piece
you wrote about the Kingpin.
614
01:11:23,057 --> 01:11:26,066
One man running all the crime
in New York City...
615
01:11:26,150 --> 01:11:28,117
it sounds a little
farfetched, doesn't it?
616
01:11:28,152 --> 01:11:32,530
Well, yeah. But then again
so's a vigilante who thinks
every day is Halloween.
617
01:11:33,781 --> 01:11:35,992
They got to be huge by now,
right, the alligators?
618
01:11:37,033 --> 01:11:39,501
It's a myth.
619
01:11:39,536 --> 01:11:44,832
Look, uh, I'd like you
to give me a call... Sorry.
620
01:11:48,376 --> 01:11:52,303
- Cool color.
- I wouldn't know.
621
01:11:52,338 --> 01:11:57,217
But do give me a call.
There is something I'd like
to talk to you about.
622
01:11:59,136 --> 01:12:01,352
Nice to meet you.
Enjoy the party.
623
01:12:01,387 --> 01:12:06,189
Uh, uh, uh. Look at that.
Wilson Fisk is in the "hizzie."
624
01:12:06,224 --> 01:12:10,145
Come on. We might never
get a chance like this again.
Come on, let's go. Come on.
625
01:12:10,180 --> 01:12:11,986
- We should talk about this...
- Mr. Fisk.
626
01:12:12,021 --> 01:12:15,573
Mr. Fisk, it's, uh, uh, Franklin Nelson
from Nelson & Murdock...
627
01:12:15,608 --> 01:12:20,487
Excuse me. You want to talk to Mr. Fisk,
you make an appointment. Okay?
628
01:12:20,522 --> 01:12:24,121
Wesley.
I know who you are.
629
01:12:24,156 --> 01:12:26,866
You're the blind lawyers
from Hell's Kitchen.
630
01:12:26,901 --> 01:12:29,577
Actually... Actually,
he's the blind one.
631
01:12:29,612 --> 01:12:31,794
I'm deaf.
632
01:12:31,829 --> 01:12:34,421
Give 'em a card, Wesley.
633
01:12:34,456 --> 01:12:37,007
I'm always on the lookout
for new blood.
634
01:12:37,042 --> 01:12:41,337
I'm sorry, Mr. Fisk. My partner is a little
overzealous. We can't represent you.
635
01:12:41,372 --> 01:12:44,221
Why is that?
636
01:12:44,256 --> 01:12:46,306
Yes, why is that, Mr. Murdock?
637
01:12:46,341 --> 01:12:51,136
Because we only handle
clients who are innocent.
638
01:12:51,171 --> 01:12:55,397
Innocent, he says. That's pretty funny.
639
01:12:55,432 --> 01:12:58,226
You know, I've learned one thing
in all my years in this business.
640
01:12:58,261 --> 01:13:01,270
- What's that?
- Nobody's innocent.
641
01:13:02,604 --> 01:13:05,023
Nobody.
642
01:13:07,109 --> 01:13:09,902
- Have a great time at the party.
- Thank you.
643
01:13:11,278 --> 01:13:14,072
I just, you know...
Matt, for one night, I just wish...
644
01:13:15,115 --> 01:13:17,200
I just...
645
01:13:18,660 --> 01:13:21,578
Matt, I just wish I could give you my eyes
for one night.
646
01:13:22,621 --> 01:13:26,165
- It's like that?
- It's like that.
647
01:13:29,710 --> 01:13:33,130
You want me to take you
up there, Matt? Matt?
648
01:13:33,165 --> 01:13:35,215
Matt?
649
01:14:16,623 --> 01:14:19,209
Now I found you.
650
01:14:21,420 --> 01:14:23,838
Look, I'm really sorry
about the other night.
651
01:14:23,873 --> 01:14:26,424
You're here now.
652
01:14:28,508 --> 01:14:30,927
That's all that matters.
653
01:14:31,928 --> 01:14:34,430
Wow. Engraved
cufflinks, huh?
654
01:14:34,465 --> 01:14:36,932
Because it's
Wesley Owen Welch.
655
01:14:37,057 --> 01:14:40,289
Let's cut to the chase.
If this were up to me... and it is...
656
01:14:40,324 --> 01:14:43,486
Do you really think the Fisk Corporation
would actually hire...
657
01:14:43,521 --> 01:14:48,609
some pro bono, storefront
Hell's Kitchen lawyers, let alone a blind one.
658
01:14:48,644 --> 01:14:50,909
Come on.
I've already filled...
659
01:14:50,944 --> 01:14:54,781
our quota of handicapped employees
for the year.
660
01:14:54,816 --> 01:14:59,451
Go back to the Kitchen,
Franklin Nelson.
661
01:15:03,871 --> 01:15:05,956
What a dick.
662
01:15:11,044 --> 01:15:13,755
You look
beautiful tonight.
663
01:15:21,052 --> 01:15:23,227
Do you mind?
664
01:15:23,262 --> 01:15:28,642
Uh, no. I just... Sometimes it makes people
uncomfortable, that's all.
665
01:15:30,102 --> 01:15:32,520
Not me.
666
01:15:33,687 --> 01:15:36,238
But you should know...
667
01:15:36,273 --> 01:15:39,818
that the only reason
I got dressed up for this thing...
668
01:15:39,853 --> 01:15:43,153
was that I wanted
to look beautiful for you.
669
01:15:45,989 --> 01:15:47,950
I wish you could
see me tonight.
670
01:15:49,200 --> 01:15:51,285
Me too.
671
01:15:57,958 --> 01:16:01,585
- Matt.
- What's wrong?
672
01:16:01,620 --> 01:16:03,587
Uh, it's just...
673
01:16:05,172 --> 01:16:07,340
good things don't
happen to me very often.
674
01:16:07,424 --> 01:16:09,717
When they do,
I get scared.
675
01:16:11,218 --> 01:16:14,221
Nothing bad
is gonna happen.
676
01:16:14,256 --> 01:16:16,306
I promise.
677
01:16:29,108 --> 01:16:31,735
Hi. Hello.
678
01:16:31,770 --> 01:16:34,362
Hello.
679
01:16:37,282 --> 01:16:39,534
Hello.
680
01:16:46,748 --> 01:16:49,333
Oh, doesn't she look
beautiful?
681
01:16:49,368 --> 01:16:51,591
I think she's happy.
682
01:16:51,626 --> 01:16:55,797
I haven't seen her smile like that
since before her mother was killed.
683
01:16:55,832 --> 01:16:58,650
Poor girl.
Right in front ofher eyes.
684
01:16:58,685 --> 01:17:01,890
Why do you have
to bring that up now?
685
01:17:01,925 --> 01:17:05,061
History has a way
of repeating itself.
686
01:17:05,096 --> 01:17:09,266
- What are you saying?
- I'm just saying good-bye, old friend.
687
01:17:11,685 --> 01:17:14,479
I'm just saying
good-bye.
688
01:17:20,025 --> 01:17:22,110
Gus.
689
01:17:29,283 --> 01:17:32,535
- Something's happening. Papa.
- What is it?
690
01:17:35,830 --> 01:17:39,791
- Go back to the party.
- What's wrong?
691
01:17:39,826 --> 01:17:43,753
Elektra!
Stavros will take you home.
692
01:17:43,788 --> 01:17:46,888
Papa? Papa?
693
01:17:46,923 --> 01:17:49,591
Tell me where you're going.
694
01:17:51,802 --> 01:17:54,096
You wait... Ooh!
695
01:17:59,433 --> 01:18:01,726
I'm sorry.
696
01:18:42,260 --> 01:18:46,722
- What is going on? Tell me.
- New York is not a safe place tonight.
697
01:19:08,240 --> 01:19:11,576
Watch out!
698
01:19:31,051 --> 01:19:34,053
I missed.
I never miss.
699
01:20:01,700 --> 01:20:03,577
Drop somethin'?
700
01:20:28,056 --> 01:20:30,891
Bullseye, huh?
701
01:21:12,926 --> 01:21:15,094
Daddy.
702
01:21:35,528 --> 01:21:37,577
Get that over
to Forensics right away.
703
01:21:37,612 --> 01:21:43,035
- Hey, Nick.
- What do you want, Urich?
Does all this make you happy?
704
01:21:45,036 --> 01:21:47,955
Looks like
you got your story.
705
01:22:26,528 --> 01:22:30,156
Police are still
investigating the murder
of Greek shipping heir...
706
01:22:30,239 --> 01:22:32,658
Nikolas Natchios
as the so-called Kingpin of crime...
707
01:22:32,784 --> 01:22:35,452
The self-styled vigilante
is wanted for murder.
708
01:22:41,123 --> 01:22:43,584
Now how did you
get past my security?
709
01:22:43,619 --> 01:22:46,687
Oh, you mean that guy?
710
01:22:46,722 --> 01:22:49,756
Was that really necessary?
711
01:22:49,964 --> 01:22:52,848
Necessary, no.
It was fun.
712
01:22:52,883 --> 01:22:57,346
You know, you've exceeded
all my expectations.
713
01:22:57,471 --> 01:23:00,473
You even managed to implicate
Daredevil in the process.
714
01:23:00,508 --> 01:23:02,350
You should be pleased.
715
01:23:02,475 --> 01:23:06,144
He... made me...
716
01:23:07,896 --> 01:23:09,772
miss.
717
01:23:09,855 --> 01:23:15,276
There's an old saying that
"too much pride can kill a man."
718
01:23:19,698 --> 01:23:22,039
The Devil is mine.
719
01:23:22,074 --> 01:23:25,411
Really?
I've heard that before...
720
01:23:25,446 --> 01:23:27,784
all too many times.
721
01:23:27,819 --> 01:23:30,088
But answer me this.
722
01:23:30,123 --> 01:23:33,542
How do you kill a man
without fear?
723
01:23:33,577 --> 01:23:37,354
By puttin'
the fear in him.
724
01:23:37,389 --> 01:23:41,132
Ah. I like that.
But first...
725
01:23:46,344 --> 01:23:48,867
give Elektra all my best.
726
01:23:48,902 --> 01:23:51,390
Is there anything else?
727
01:23:52,307 --> 01:23:54,601
Yeah.
728
01:23:56,894 --> 01:24:00,023
I want a fuckin' costume.
729
01:24:04,609 --> 01:24:07,945
And what happened from there,
Mr. Jackson?
730
01:24:08,070 --> 01:24:10,031
Well, let's see,
uh...
731
01:24:10,156 --> 01:24:14,826
Man, I was so high,
I can't remember everything.
732
01:24:18,162 --> 01:24:21,498
Excuse me one second,
Your Honor, I'm working alone today.
733
01:24:21,533 --> 01:24:24,083
Just a second.
734
01:24:29,338 --> 01:24:32,132
It's braille.
It's braille.
735
01:24:34,092 --> 01:24:36,142
It says here, okay...
736
01:24:36,177 --> 01:24:38,929
Mr. Jackson, it says here
that you were...
737
01:24:38,964 --> 01:24:41,657
at Chumley's Tavern
until 10:15...
738
01:24:41,692 --> 01:24:44,351
and then you went
to meet a friend.
739
01:24:44,386 --> 01:24:46,275
Turk!
740
01:24:46,310 --> 01:24:50,584
- I went to meet Turk
because he owed me money.
- Yes!
741
01:24:50,619 --> 01:24:54,859
And it was there that you
passed out from drinking, correct?
742
01:24:55,902 --> 01:24:58,612
Smoking weed, mostly.
743
01:25:01,031 --> 01:25:03,081
Thank you
for clarifying that.
744
01:25:03,116 --> 01:25:07,181
Now, Officer McKensie has testified
you were found holding a handgun.
745
01:25:07,216 --> 01:25:11,247
- That's a lie!
- In fact, you don't even
own a handgun, do you?
746
01:25:11,282 --> 01:25:15,122
- No, sir.
- Have you ever owned
a handgun, Mr. Jackson?
747
01:25:15,157 --> 01:25:18,962
- No, sir.
- Do you have any intention
of owning a handgun?
748
01:25:18,997 --> 01:25:21,179
- No, sir.
- Thank you.
749
01:25:21,214 --> 01:25:24,341
- Can't hit nothin'with a handgun.
- Thank you.
750
01:25:24,376 --> 01:25:27,469
But a shotgun, now that's
a whole different story.
751
01:25:27,594 --> 01:25:31,223
- Shotgun got buckshot... like little pellets.
- Thank you. That's all.
752
01:25:31,258 --> 01:25:34,357
When you shoot,
they just kind of spray out.
753
01:25:34,392 --> 01:25:37,311
Thank you, Mr. Jackson.
I have no further questions, Your Honor.
754
01:25:38,436 --> 01:25:39,688
Court's in recess!
755
01:25:40,939 --> 01:25:44,149
Mr. Nelson.
756
01:25:45,526 --> 01:25:50,405
For your sake, I hope your partner
comes back soon.
757
01:25:50,440 --> 01:25:53,324
Me too.
Me too.
758
01:26:45,367 --> 01:26:48,202
- I know how you feel.
- You don't know how I feel.
759
01:26:51,914 --> 01:26:54,333
I want revenge.
760
01:26:56,543 --> 01:27:02,131
Revenge won't make the pain go away.
Trust me. I know.
761
01:27:06,301 --> 01:27:11,138
- There's no place for me now.
- Yes, there is.
762
01:27:12,264 --> 01:27:16,351
Stay.
Stay with me.
763
01:27:18,227 --> 01:27:20,521
Please.
764
01:27:55,841 --> 01:27:58,135
Elektra. Elektra, wait.
765
01:28:00,012 --> 01:28:01,888
Please.
766
01:28:15,858 --> 01:28:18,151
Drive.
767
01:28:45,550 --> 01:28:48,844
- Matt.
- Why are you following me?
768
01:28:48,879 --> 01:28:52,139
- It's Ben Urich.
- I know who it is.
769
01:28:58,810 --> 01:29:01,278
What do you want?
770
01:29:01,313 --> 01:29:03,481
Your client's innocent.
771
01:29:16,950 --> 01:29:19,001
Well?
772
01:29:19,036 --> 01:29:24,999
I had a source from my Kingpin story
named Lisa Tazio.
773
01:29:25,034 --> 01:29:28,627
- Lisa Tazio had access to the Kingpin?
- No.
774
01:29:28,662 --> 01:29:30,885
One of his guys...
pillow talk.
775
01:29:30,920 --> 01:29:34,173
She was selling me information bit by bit.
I never got a name.
776
01:29:34,256 --> 01:29:36,258
Will you testify
to that?
777
01:29:36,342 --> 01:29:40,762
Well, First Amendment and all that,
plus the case is still open.
778
01:29:40,797 --> 01:29:45,283
Is there anything that you can tell me
that will help my client?
779
01:29:45,318 --> 01:29:49,769
Yeah, I got a cousin over in Hoboken,
runs a Mercedes dealership.
780
01:29:49,804 --> 01:29:53,314
He sold a 500 SL...
to a Robert McKensie.
781
01:29:55,523 --> 01:29:57,692
Officer McKensie.
782
01:29:57,817 --> 01:30:01,091
- That doesn't make sense.
He was telling the truth.
- Matt.
783
01:30:01,126 --> 01:30:04,365
That's three years cop's salary.
The guy ain't tellin' the truth.
784
01:30:15,457 --> 01:30:19,085
A future. Our future.
Our children.
785
01:30:32,221 --> 01:30:33,973
Hey.
786
01:30:35,474 --> 01:30:39,394
- Gotta love that new car smell, McKensie.
- Murdock, what the...
787
01:30:44,731 --> 01:30:48,484
Never driven one of these stick-shifts before.
How does this work?
788
01:30:48,519 --> 01:30:51,112
- Stop it!
- Take it easy, McKensie, we'll go for a ride.
789
01:30:51,195 --> 01:30:54,823
- This is a nice car. Where'd you get this?
- Lots of cops got Mercedes.
790
01:30:54,858 --> 01:30:57,450
Yeah? I bet.
791
01:30:59,827 --> 01:31:02,962
Jesus Christ!
You're crazy.
792
01:31:02,997 --> 01:31:05,373
Yeah, I'm crazy.
Who killed Lisa Tazio?
793
01:31:05,408 --> 01:31:07,166
DaunteJackson.
794
01:31:10,669 --> 01:31:12,462
Stop the goddamn car!
795
01:31:12,588 --> 01:31:15,923
Here's the hard part... parallel parking.
How is it? Like this?
796
01:31:19,343 --> 01:31:21,060
What do you want?
797
01:31:21,095 --> 01:31:24,764
I want to know why your goddamn
heart rate hasn't changed!
798
01:31:29,560 --> 01:31:32,027
Shit.
799
01:31:32,062 --> 01:31:36,649
- When'd you get the pacemaker?
- Three years ago. So what?
800
01:31:36,684 --> 01:31:38,942
You lied in court.
That's perjury.
801
01:31:38,977 --> 01:31:41,618
You think I'm the only one?
802
01:31:41,653 --> 01:31:45,719
You take me down,
there's a hundred more to take my place.
803
01:31:45,754 --> 01:31:49,785
This is bigger than you, Murdock.
It's bigger than all of us.
804
01:31:49,820 --> 01:31:52,335
The Kingpin.
805
01:31:52,370 --> 01:31:55,671
He runs the whole
goddamn town.
806
01:31:55,706 --> 01:31:57,791
You cross him, you're gonna end up
like Natchios...
807
01:31:57,826 --> 01:32:00,711
eighty-sixed by some maniac
like Bullseye...
808
01:32:00,746 --> 01:32:03,212
and he won't stop there.
809
01:32:03,338 --> 01:32:07,633
- What does that mean?
- Kingpin doesn't just kill you...
810
01:32:07,668 --> 01:32:10,010
he kills your whole family.
811
01:32:26,482 --> 01:32:29,283
I have coffee.
812
01:32:29,318 --> 01:32:31,569
Did you get ahold
of Matt?
813
01:32:33,071 --> 01:32:35,739
No. He'll call.
Don't worry.
814
01:32:36,907 --> 01:32:39,493
- You should really get home, Karen.
- I'm fine.
815
01:32:39,528 --> 01:32:41,929
- How are you doing?
- Oh, me? I'm great.
816
01:32:41,964 --> 01:32:44,330
I'm making ridiculously
little progress...
817
01:32:44,413 --> 01:32:47,958
for the amount of time
I've invested in this.
818
01:32:47,993 --> 01:32:51,086
Is your mom
coming to town?
819
01:32:51,169 --> 01:32:53,761
- My mom? No.
- What's that note?
820
01:32:53,796 --> 01:32:57,611
Oh, that? That's Matt's
big contribution to the Tazio case...
821
01:32:57,646 --> 01:33:01,427
which has surprisingly turned out to be
completely useless.
822
01:33:01,462 --> 01:33:03,263
Mm.
823
01:33:04,346 --> 01:33:06,431
What's the date
of the murder?
824
01:33:07,349 --> 01:33:09,483
August 9th. Why?
825
01:33:09,518 --> 01:33:15,064
Maybe you're looking at it wrong?
August 9th.
826
01:33:24,113 --> 01:33:28,825
"August 9th. WOW."
WOW.
827
01:33:28,860 --> 01:33:30,667
WOW, WOW, WOW.
828
01:33:30,702 --> 01:33:33,725
WOW, WOW, WOW, WOW.
829
01:33:33,760 --> 01:33:36,505
Wesley Owen Welch.
830
01:33:36,540 --> 01:33:39,250
Son of a bitch.
831
01:33:43,546 --> 01:33:45,505
Oh, cha-ching.
832
01:33:46,631 --> 01:33:48,717
This better
be good, Kirby.
833
01:33:50,926 --> 01:33:54,138
You know me, Urich.
It's always good.
834
01:34:07,481 --> 01:34:12,820
Okay. Are you ready to see something
really, really cool?
835
01:34:13,653 --> 01:34:15,822
- Come on.
- Okay.
836
01:34:17,324 --> 01:34:19,408
Ta-da!
837
01:34:21,577 --> 01:34:23,711
Oh, come on, man.
I'm throwin'you gold.
838
01:34:23,746 --> 01:34:26,581
- Give me my money. I've seen it. Come on.
- Why?
839
01:34:26,616 --> 01:34:29,584
All right. Well,
but have you seen this?
840
01:34:36,505 --> 01:34:39,842
And tighty-righty,
loosey-lefty.
841
01:34:41,676 --> 01:34:45,138
You said look out
for anything weird, yes?
842
01:34:46,806 --> 01:34:50,142
Well, it's some pretty
weird shit right here, man, right?
843
01:34:51,810 --> 01:34:54,520
You have no idea.
844
01:35:02,027 --> 01:35:05,154
- Yeah.
- Yeah, this is Franklin Nelson.
845
01:35:06,197 --> 01:35:08,282
Uh, this is not
a good time.
846
01:35:08,317 --> 01:35:10,450
It's about Lisa Tazio.
847
01:38:07,264 --> 01:38:09,620
Remember me?
848
01:38:09,655 --> 01:38:11,976
No. Wait.
849
01:38:13,018 --> 01:38:16,145
It wasn't me.
850
01:38:17,522 --> 01:38:20,190
It was a hit man
named Bullseye.
851
01:38:22,192 --> 01:38:25,736
- I didn't kill your father.
- Liar.
852
01:39:00,140 --> 01:39:05,561
- I'm not going to fight you.
- Good. Then this will be quick.
853
01:39:35,794 --> 01:39:38,839
I want to look into the eyes
of my father's killer as he dies.
854
01:39:38,874 --> 01:39:41,216
Wait. Wait.
855
01:39:46,845 --> 01:39:49,556
Now you know.
856
01:39:50,682 --> 01:39:55,269
- Oh, God.
- I was... just trying to protect you...
857
01:39:55,304 --> 01:39:57,371
um, Elektra.
858
01:39:57,406 --> 01:39:59,439
I'm sorry.
859
01:40:03,859 --> 01:40:08,578
That's him. That's Bullseye.
Listen to me.
860
01:40:08,613 --> 01:40:10,824
- You have to run.
- He has to pay for what he's done.
861
01:40:10,859 --> 01:40:12,874
No. You have to...
862
01:40:12,909 --> 01:40:14,868
I don't want
to lose you again.
863
01:40:16,537 --> 01:40:19,289
I'll find you.
864
01:40:21,874 --> 01:40:23,876
Come on, girl!
865
01:40:40,431 --> 01:40:45,144
Hey, orphan. Let's play.
866
01:40:51,566 --> 01:40:53,651
Nice. Come on.
867
01:41:02,950 --> 01:41:04,910
Ohh.
868
01:41:08,580 --> 01:41:10,665
Oh.
869
01:42:15,092 --> 01:42:19,138
You're good, baby.
I'll give you that.
870
01:42:19,173 --> 01:42:21,056
But me?
871
01:42:23,141 --> 01:42:25,935
I'm magic.
872
01:42:50,956 --> 01:42:53,166
Now for my next trick.
873
01:42:55,668 --> 01:42:59,588
No! No!
874
01:43:20,856 --> 01:43:24,281
N. Y.P.D. Aviation.
875
01:43:24,316 --> 01:43:29,466
Do not move! Get on your knees
and put your hands on your head.
876
01:43:29,501 --> 01:43:34,616
I repeat. Get on your knees
and put your hands on your head.
877
01:43:56,010 --> 01:43:58,094
Help me.
878
01:44:00,597 --> 01:44:03,223
Stay...
Stay with me.
879
01:44:37,001 --> 01:44:38,961
Everything clear.
880
01:45:10,530 --> 01:45:13,448
Matthew. Matthew.
881
01:45:14,699 --> 01:45:16,785
Oh, my God.
Oh, my God.
882
01:45:20,246 --> 01:45:22,588
This is my confession,
Father.
883
01:45:22,623 --> 01:45:27,043
God's mercy is infinite.
All ya gotta do is ask.
884
01:45:27,078 --> 01:45:29,128
Everything I had
has been taken from me.
885
01:45:31,088 --> 01:45:33,382
Now I'm supposed to ask
for mercy.
886
01:45:33,465 --> 01:45:36,801
I don't ask for mercy...
people ask me.
887
01:45:36,836 --> 01:45:38,886
Oh, is that a fact?
888
01:45:45,392 --> 01:45:47,476
First one's a warning...
889
01:45:48,894 --> 01:45:50,861
Padre.
890
01:45:50,896 --> 01:45:52,897
Is there a back door
out of here?
891
01:45:52,981 --> 01:45:55,066
- Yeah.
- Take it. Call the police.
892
01:45:55,101 --> 01:45:57,449
What about you?
893
01:45:57,484 --> 01:46:00,988
- I have to finish this.
- But you can't fight like this, son.
894
01:46:01,023 --> 01:46:03,257
Have faith, Father.
895
01:46:03,292 --> 01:46:05,491
Isn't that right?
896
01:46:15,166 --> 01:46:19,170
You. Let's play.
897
01:47:58,418 --> 01:48:02,553
Caine, I want the blueprints
and the city grids.
898
01:48:02,588 --> 01:48:04,756
- Secure the perimeter.
Where's my SWAT team?
- Yes, sir.
899
01:48:04,840 --> 01:48:07,592
- The doors are locked from the inside, sir.
- Break 'em down.
900
01:48:07,627 --> 01:48:10,059
It's a church, sir.
901
01:48:10,094 --> 01:48:13,305
- Your point?
- Yes, sir.
902
01:48:13,431 --> 01:48:16,224
- Let's get a battering ram in here now.
- You got it.
903
01:49:15,148 --> 01:49:18,032
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
904
01:49:18,067 --> 01:49:21,653
- Hey, Coyle, keep 'em in your sights.
- Which one?
905
01:49:21,688 --> 01:49:25,239
- Both of'em! I want a man on that roof!
- Ready?
906
01:49:26,991 --> 01:49:29,291
Man without fear.
907
01:49:29,326 --> 01:49:33,246
- Looks like I found
somethin'you're afraid of.
908
01:49:33,281 --> 01:49:35,331
Let's bring on the pain.
909
01:49:38,501 --> 01:49:40,585
Let's bring on the noise.
910
01:49:54,347 --> 01:49:58,392
Fisk was right about you.
He said you wouldn't go easy.
911
01:49:58,427 --> 01:50:01,937
Fisk?
Fisk is the Kingpin?
912
01:50:01,972 --> 01:50:04,355
Yeah.
913
01:50:04,438 --> 01:50:06,941
The whole red rose thing?
He loves that shite.
914
01:50:06,976 --> 01:50:09,025
It's not my style.
915
01:50:16,198 --> 01:50:18,283
He hired me to kill Natchios.
916
01:50:19,368 --> 01:50:21,744
And to gut
your pretty girlfriend too.
917
01:50:24,247 --> 01:50:26,331
But me, I'm goin'
for the hat trick.
918
01:50:27,457 --> 01:50:29,876
I told him
I'd do you for free.
919
01:50:35,506 --> 01:50:38,425
The Devil is mine.
920
01:50:52,895 --> 01:50:54,980
Oh, my hands!
My hands!
921
01:50:59,693 --> 01:51:02,486
You took away my hands.
922
01:51:02,521 --> 01:51:05,239
Show mercy.
923
01:51:20,001 --> 01:51:22,086
Whoa!
924
01:51:28,467 --> 01:51:30,391
Bull's-eye.
925
01:51:30,426 --> 01:51:32,601
- Freeze!
- Whoa!
926
01:51:32,636 --> 01:51:34,811
Don't move!
Don't move!
927
01:51:34,846 --> 01:51:38,183
- Stay on him! Stay on him! Stay on him!
- Detective, look!
928
01:51:44,605 --> 01:51:47,023
Good luck, son.
929
01:51:51,527 --> 01:51:53,660
There's been a problem.
930
01:51:53,695 --> 01:51:56,864
- Bullseye failed.
- Correct.
931
01:51:56,899 --> 01:51:59,999
Then he'll be coming here
next.
932
01:52:00,034 --> 01:52:03,620
- Why would you say that?
- Because that's what I would do.
933
01:52:03,655 --> 01:52:06,623
Well, then we'll
be ready for him, sir.
934
01:52:10,376 --> 01:52:12,343
Send the guards home.
935
01:52:12,378 --> 01:52:16,214
- B-But, sir...
- I was raised in the Bronx, Wesley.
936
01:52:16,249 --> 01:52:18,716
This is something
you wouldn't understand.
937
01:52:21,134 --> 01:52:23,220
Yes, sir.
938
01:52:31,852 --> 01:52:34,625
- I have to talk to you.
- Give me a break, Urich.
939
01:52:34,660 --> 01:52:37,364
- Doors are open, Detective.
- Terrific. Just in time.
940
01:52:37,399 --> 01:52:40,317
- Freddy, keep those people back!
- You're gonna wanna hear this.
941
01:52:40,352 --> 01:52:42,868
I just got an anonymous tip
on the Tazio murder.
942
01:52:42,903 --> 01:52:45,613
Phone it into the station.
I got much bigger problems tonight.
943
01:52:45,648 --> 01:52:48,289
It leads to Wilson Fisk.
944
01:52:48,324 --> 01:52:51,034
Nick, he's the Kingpin
and I can prove it.
945
01:52:51,069 --> 01:52:54,242
Come on.
You got nothin' on Fisk.
946
01:52:54,277 --> 01:52:57,415
No, but I got the guy
that does.
947
01:52:59,667 --> 01:53:02,294
Would you care
for another martini, sir?
948
01:53:02,329 --> 01:53:04,921
No, I come here
for the view, asshole.
949
01:53:06,672 --> 01:53:09,800
- Wesley Owen Welch?
- Who wants to know?
950
01:53:09,835 --> 01:53:12,141
Detective Nick Manolis.
951
01:53:12,176 --> 01:53:15,430
I'd like to talk to you
about the murder of Lisa Tazio.
952
01:53:15,465 --> 01:53:17,563
I want my lawyer.
953
01:53:17,598 --> 01:53:19,933
I haven't charged you
with anything.
954
01:53:20,017 --> 01:53:22,602
I won't talk to you
without my lawyer present.
955
01:53:24,103 --> 01:53:27,279
All right, then I'll talk,
you listen...
956
01:53:27,314 --> 01:53:30,358
and then we can
talk about your plea bargain.
957
01:53:35,654 --> 01:53:37,740
Check.
958
01:54:23,402 --> 01:54:25,737
Daredevil.
959
01:54:25,772 --> 01:54:28,073
Kingpin.
960
01:55:32,209 --> 01:55:34,176
Mmm.
961
01:55:34,211 --> 01:55:36,796
It's a shame
you came here wounded.
962
01:55:37,964 --> 01:55:41,049
I would have loved to
fight you in your prime.
963
01:55:43,051 --> 01:55:46,304
They call you
the man without fear.
964
01:55:47,722 --> 01:55:52,226
If that's true, why are you afraid
to show your face?
965
01:55:54,394 --> 01:55:57,314
I don't believe it.
966
01:55:57,349 --> 01:56:00,030
No. No. No.
967
01:56:00,065 --> 01:56:03,901
The blind lawyer from Hell's Kitchen?
968
01:56:05,570 --> 01:56:08,990
You killed the only two people
I ever loved.
969
01:56:09,948 --> 01:56:12,034
Why?
970
01:56:14,119 --> 01:56:16,585
Business.
971
01:56:16,620 --> 01:56:19,435
It's all it ever is,
is business.
972
01:56:19,470 --> 01:56:22,215
I was working for Fallon
at the time.
973
01:56:22,250 --> 01:56:24,836
Your father was supposed
to throw a fight.
974
01:56:24,871 --> 01:56:26,755
And your girl...
975
01:56:26,837 --> 01:56:32,051
was in the wrong family
at the wrong time.
976
01:56:32,086 --> 01:56:34,570
It's all business.
977
01:56:34,605 --> 01:56:37,020
I'll find you.
978
01:56:37,055 --> 01:56:40,390
And you've been in
my business for too long.
979
01:57:40,148 --> 01:57:44,485
I've been thinking about this day
since I was 12 years old.
980
01:58:12,133 --> 01:58:14,343
I don't understand.
981
01:58:20,598 --> 01:58:23,148
I'm not the bad guy.
982
01:58:23,183 --> 01:58:28,104
You hear that, blind man?
983
01:58:28,139 --> 01:58:31,155
Sirens.
984
01:58:31,190 --> 01:58:33,191
They're coming for you.
985
01:58:33,226 --> 01:58:36,076
For me?
986
01:58:36,111 --> 01:58:40,329
Didn't you hear?
The word's out on the Kingpin.
987
01:58:40,364 --> 01:58:44,784
They're coming for you.
I can hear the police radios from here.
988
01:58:44,819 --> 01:58:49,789
No. No. I swear, I'll tell them
who you are.
989
01:58:49,824 --> 01:58:51,714
Yeah? Go ahead.
990
01:58:51,749 --> 01:58:57,462
Tell 'em. Tell the guys at Rikers
all about how you got beat by a blind man.
991
01:58:59,047 --> 01:59:01,305
It'll be like
blood in the water.
992
01:59:01,340 --> 01:59:06,637
Oh. Don't worry about that.
'Cause I'll get out.
993
01:59:06,672 --> 01:59:08,638
Yeah. I know.
994
01:59:10,931 --> 01:59:13,308
And I'll be waiting.
995
01:59:16,770 --> 01:59:18,729
Justice is served.
996
01:59:26,653 --> 01:59:29,488
I'll get you.
997
01:59:29,523 --> 01:59:32,289
I'll get you.
998
01:59:32,324 --> 01:59:36,077
It's not over with yet.
999
01:59:36,112 --> 01:59:39,830
It's not over with yet.
1000
01:59:51,924 --> 01:59:54,092
This is for you, Dad.
1001
02:00:15,443 --> 02:00:20,030
- Congratulations.
- Thank you, Mr. Murdock.
I appreciate everything.
1002
02:00:20,065 --> 02:00:22,115
- Seriously, congratulations.
- You the man.
1003
02:00:22,150 --> 02:00:24,534
All right. Yeah.
Keep it real.
1004
02:00:24,569 --> 02:00:26,584
I appreciate
everything.
1005
02:00:26,619 --> 02:00:30,706
I'm feelin' you, man.
You ever need anything,
come down to 117 th Street.
1006
02:00:30,741 --> 02:00:33,339
I'll do that.
Thank you.
1007
02:00:33,374 --> 02:00:34,896
- That's it, dog.
- You stuck by me.
1008
02:00:34,931 --> 02:00:36,384
- That's it, dog.
- You stuck by me.
1009
02:00:36,419 --> 02:00:40,297
Nobody wouldn't touch me
with a 20,000 foot pole.
1010
02:00:40,332 --> 02:00:42,639
- Oh.
- All right.
1011
02:00:42,674 --> 02:00:45,947
I could cry right now.
You're like a brother to me, man.
1012
02:00:45,982 --> 02:00:49,186
"Police say that although
there were no eyewitnesses...
1013
02:00:49,221 --> 02:00:52,056
they suspect Daredevil
was the one to bring Fisk to justice."
1014
02:00:52,091 --> 02:00:54,409
Did you hear that?
There were no eyewitnesses.
1015
02:00:54,444 --> 02:00:56,692
It's in black and white.
How can you be a skeptic?
1016
02:00:56,727 --> 02:00:59,771
If there's no eyewitness...
I mean, you know, Bigfoot has eyewitnesses.
1017
02:00:59,806 --> 02:01:02,113
- Oh, please.
- The alligators in the sewers.
1018
02:01:02,148 --> 02:01:04,296
So you're saying there are
alligators in the sewers?
1019
02:01:04,331 --> 02:01:06,409
- No.
- You're changing your position on this one.
1020
02:01:06,444 --> 02:01:09,988
Do you or do you not concede
that there are alligators in the sewers?
1021
02:01:10,023 --> 02:01:11,955
Please answer the question.
1022
02:01:11,990 --> 02:01:15,826
- No, I don't...
- How can you not concede? You won't...
1023
02:01:18,537 --> 02:01:21,456
Judy, we're over here!
1024
02:01:28,128 --> 02:01:30,088
How you doin'?
1025
02:01:31,756 --> 02:01:35,217
- I'm doin' okay. I'll be all right.
- You want to talk about it?
1026
02:01:35,252 --> 02:01:38,345
No. But thanks.
1027
02:01:41,889 --> 02:01:45,100
- I'm gonna get some air.
- I got it.
1028
02:01:45,135 --> 02:01:47,602
Thanks.
1029
02:02:04,950 --> 02:02:08,161
Good to see you.
1030
02:02:08,286 --> 02:02:10,537
Nice to see you.
Thank you very much.
1031
02:02:11,705 --> 02:02:13,707
Bueno. See you next week.
1032
02:02:20,129 --> 02:02:22,130
Well, maybe next week,
Matt, huh?
1033
02:02:22,165 --> 02:02:26,218
Maybe.
1034
02:02:34,140 --> 02:02:38,061
- Matt.
- Ben.
1035
02:02:40,145 --> 02:02:43,399
Promised my kids I'd quit.
Gum's gonna kill me quicker.
1036
02:02:45,275 --> 02:02:49,299
- How are you?
- I'm all right. I'm good.
1037
02:02:49,334 --> 02:02:53,163
- Thank you.
- Well, don't thank me so quick.
1038
02:02:53,198 --> 02:02:56,742
You see there's this other
story I been workin' on.
1039
02:02:56,826 --> 02:02:59,453
I wanted to tell you about it
before it hit the paper.
1040
02:03:00,830 --> 02:03:03,206
I know the truth
about Daredevil.
1041
02:03:03,331 --> 02:03:06,751
Justice is blind.
1042
02:03:08,919 --> 02:03:13,631
Ben,
if you run that story...
1043
02:03:13,666 --> 02:03:15,842
I'm finished.
1044
02:03:21,138 --> 02:03:24,182
But I'm a reporter, kid.
1045
02:03:24,266 --> 02:03:26,976
It's what I do.
1046
02:03:32,522 --> 02:03:34,900
Violence doesn't discriminate.
1047
02:03:34,935 --> 02:03:37,943
It hits all of us...
1048
02:03:41,280 --> 02:03:44,163
rich, poor, healthy, sick.
1049
02:03:44,198 --> 02:03:50,120
It comes as cold and bracing
as a winter breeze off the Hudson.
1050
02:03:50,155 --> 02:03:53,337
Until it sinks
into your bones...
1051
02:03:53,372 --> 02:03:56,375
leaving you with a chill
you can't shake.
1052
02:04:09,303 --> 02:04:13,139
They say there's no rest for the wicked.
1053
02:04:13,174 --> 02:04:16,059
But what about the good?
1054
02:04:18,685 --> 02:04:21,896
The battle of good
versus evil is never-ending...
1055
02:04:26,067 --> 02:04:29,075
because evil always survives...
1056
02:04:29,110 --> 02:04:33,906
- Bull's-eye.
- With the help of evil men.
1057
02:05:13,106 --> 02:05:15,816
Braille.
1058
02:05:45,299 --> 02:05:48,759
As for Daredevil, well...
1059
02:05:50,011 --> 02:05:52,638
soon the world
will know the truth...
1060
02:05:58,643 --> 02:06:02,730
that this is a city
born ofheroes...
1061
02:06:03,647 --> 02:06:06,566
that one man
can make a difference.
1062
02:06:25,582 --> 02:06:27,542
Go get 'em, Matt.
1063
02:06:28,792 --> 02:06:31,135
Hell's Kitchen is my neighborhood.
1064
02:06:31,170 --> 02:06:34,756
I prowl the rooftops
and alleyways at night...
1065
02:06:34,791 --> 02:06:36,507
watching from the darkness.
1066
02:06:36,591 --> 02:06:39,010
Forever in darkness.
1067
02:06:42,137 --> 02:06:44,223
A guardian devil.
1068
02:06:45,305 --> 02:06:51,915
Please rate this subtitle at www.osdb.link/sdhr
Help other users to choose the best subtitles80645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.