Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,423 --> 00:01:31,915
You can roll it!
2
00:01:44,938 --> 00:01:47,430
Italy stands
poised to invade Ethiopia...
3
00:01:47,524 --> 00:01:49,481
under the leadership
of Benito Mussolini.
4
00:01:49,526 --> 00:01:52,484
In a speech to thousands of supporters
last week, Mussolini recalled...
5
00:01:52,529 --> 00:01:55,146
the glory of Roman empires past,
6
00:01:55,198 --> 00:01:56,984
calling on his supporters
to join with him to
7
00:01:57,034 --> 00:01:58,741
reclaim lands rightfully
belonging to them.
8
00:01:58,785 --> 00:02:02,619
Facing Mussolini's highly mobilized war
machine is Haiie Selassie of Ethiopia,
9
00:02:02,664 --> 00:02:06,828
who must rely on high-spirited
but poorly armed tribal forces...
10
00:02:06,918 --> 00:02:09,751
to defend his monarchy.
11
00:02:09,838 --> 00:02:13,047
In a concerted effort to rid Germany of
what he views as degenerate influences,
12
00:02:13,091 --> 00:02:16,959
Chancellor Adolph Hitler last week
opened an exhibition of condemned art.
13
00:02:17,054 --> 00:02:19,842
A dabbler in oils
and water colors himself,
14
00:02:19,890 --> 00:02:24,350
Chancellor Hitler said in a statement that
he is not anti-art but anti-decadence...
15
00:02:24,394 --> 00:02:28,729
and despises art that portrays Germany
in a negative and unsympathetic fashion.
16
00:02:28,774 --> 00:02:32,733
Here at home, American spirits continue
to rebound from economic hard times...
17
00:02:32,819 --> 00:02:35,436
with jobs made possible
by Washington, D.C.
18
00:02:35,489 --> 00:02:38,777
Fear is vanishing...
19
00:02:38,825 --> 00:02:43,240
and confidence is growing
on every side.
20
00:02:43,288 --> 00:02:46,406
With the press of a button, Roosevelt puts
into operation the Tennessee Valley Dam,
21
00:02:46,458 --> 00:02:49,041
a monumental accomplishment
that provides flood control...
22
00:02:49,086 --> 00:02:51,202
and electricity
to the southern states.
23
00:02:51,254 --> 00:02:52,585
Another stunning achievement
made possible by
24
00:02:52,631 --> 00:02:53,917
the millions of unemployed
men and women...
25
00:02:53,965 --> 00:02:56,582
put back to work by
the Works Progress Administration.
26
00:02:56,635 --> 00:02:59,093
Things are looking up
indeed for Americans,
27
00:02:59,137 --> 00:03:01,754
as we look to the future
with hope and high vision.
28
00:03:01,807 --> 00:03:05,141
Fashion designers for years have competed
for the attention and discerning eye...
29
00:03:05,227 --> 00:03:07,013
of the female consumer.
30
00:03:07,062 --> 00:03:10,430
Everything from bathing suits to evening gowns
have been designed for the female form.
31
00:03:10,440 --> 00:03:13,649
- But what about junior?
- Hey, Dave, is that you?
32
00:03:13,694 --> 00:03:16,106
Children's fashion was the star
in Miami, Florida, this week.
33
00:03:16,113 --> 00:03:19,401
Everything from underwear to evening
wear graced the tiny runways...
34
00:03:19,491 --> 00:03:22,654
as discerning children took notice
of the threads coming their way.
35
00:03:22,744 --> 00:03:27,489
Better not ask this little guy
to wear a tie. Mommy!
36
00:03:29,543 --> 00:03:34,754
If dog is man's best friend, then
perhaps the cat is this lady's chum.
37
00:03:34,798 --> 00:03:37,711
A very large cat indeed.
38
00:03:37,801 --> 00:03:40,589
The Magnificent Wanda
and her lion, Kitty,
39
00:03:40,637 --> 00:03:44,301
helped initiate the Federal Theater's
circus project last week.
40
00:03:44,391 --> 00:03:46,849
The latest in a series
of low-cost entertainments...
41
00:03:46,893 --> 00:03:49,476
produced by the maverick
W.P.A. program.
42
00:03:49,479 --> 00:03:52,972
- Hey!
- Vaudeville, Shakespeare and lion tamers.
43
00:03:53,066 --> 00:03:57,856
Brought to you by Uncle Sam,
courtesy of the W.P.A..
44
00:04:22,012 --> 00:04:24,629
And stay out, you runt!
45
00:04:46,161 --> 00:04:48,778
♪ Each little tear and sorrow ♪
46
00:04:48,830 --> 00:04:52,664
♪ Only brings you closer to me ♪
47
00:04:52,751 --> 00:04:55,584
♪ just wait until tomorrow ♪
48
00:04:55,670 --> 00:04:58,958
♪ What a happy day that will be ♪
49
00:05:15,482 --> 00:05:17,814
- Song for a nickel, mister?
- What?
50
00:05:17,901 --> 00:05:21,269
- I'll sing you a song for a nickel.
- No, thank you.
51
00:05:26,993 --> 00:05:31,282
♪ Somewhere the sun is shining ♪
52
00:05:31,331 --> 00:05:35,871
♪ So, honey don't you cry ♪
53
00:05:50,433 --> 00:05:53,221
♪ Closer to me ♪
54
00:05:53,270 --> 00:05:56,683
♪ Just wait until tomorrow ♪
55
00:05:56,731 --> 00:06:01,100
♪ What a happy day that will be ♪
56
00:06:01,194 --> 00:06:04,983
♪ Come up to my room ♪
57
00:06:09,077 --> 00:06:11,785
♪ Jesus ♪
58
00:06:16,293 --> 00:06:19,411
♪ I ain't in Steeltown long ♪
59
00:06:19,462 --> 00:06:22,955
♪ I work two days a week ♪
60
00:06:23,049 --> 00:06:28,419
♪ The other five
my efforts ain't required ♪
61
00:06:28,513 --> 00:06:31,847
♪ For two days out of seven ♪
62
00:06:31,892 --> 00:06:36,511
♪ Two dollar bills I'm given ♪
63
00:06:36,563 --> 00:06:40,227
♪ So I'm just searchin ♪
64
00:06:40,317 --> 00:06:43,355
♪ Along the street ♪
65
00:06:43,403 --> 00:06:47,567
♪ For on those five days ♪
66
00:06:51,578 --> 00:06:53,535
♪ Five days ♪
67
00:06:53,580 --> 00:06:57,073
♪ For on those five days ♪
68
00:07:06,217 --> 00:07:10,051
♪ For on those five days ♪
69
00:07:10,138 --> 00:07:13,051
♪ It's nice to eat ♪
70
00:07:14,267 --> 00:07:16,850
♪ Jesus ♪
71
00:07:16,895 --> 00:07:19,182
♪ Jesus ♪
72
00:07:19,230 --> 00:07:22,973
♪ Who said let's eat ♪
73
00:07:27,280 --> 00:07:29,863
Titanic. It was amazing. It was-
74
00:07:29,908 --> 00:07:33,071
So, it was the most exciting
thing in my life.
75
00:07:33,161 --> 00:07:35,118
- Negroes, dear?
- Yes, Negroes.
76
00:07:35,163 --> 00:07:37,120
- All Negroes?
- All Negroes, clear.
77
00:07:37,165 --> 00:07:39,782
- It was a minstrel show?
- No. Macbeth.
78
00:07:39,834 --> 00:07:42,792
I said it before.
Macbeth. Shakespeare.
79
00:07:42,837 --> 00:07:44,794
- With Negroes?
- Yes.
80
00:07:44,839 --> 00:07:47,501
Carlo says it's unlucky
to say Macbeth in the theater.
81
00:07:47,592 --> 00:07:51,256
So what do they call it? What is it, Carlo?
"The Scottish play."
82
00:07:51,304 --> 00:07:55,013
Yes, the Scottish play, but there isn't
anything Scottish in this production.
83
00:07:55,100 --> 00:07:58,434
I don't know a lot of Negro Scots.
84
00:07:58,520 --> 00:08:01,763
Oh, Gray dear,
you don't know a lot of Negro anything.
85
00:08:03,900 --> 00:08:05,857
Madame?
86
00:08:05,902 --> 00:08:08,610
Oh, dear. I know.
I had a call last night.
87
00:08:08,655 --> 00:08:11,693
- Not you, thank God.
- What is?
88
00:08:11,783 --> 00:08:14,992
Steel strike. Labor riots.
89
00:08:15,036 --> 00:08:18,620
Well, the reception for
the Italian exhibit is today, noon.
90
00:08:18,707 --> 00:08:21,199
- Italian exhibit at noon.
- Please don't be late.
91
00:08:21,251 --> 00:08:24,994
Carlo and I are going to see a theatrical producer today.
- Mm, theatrical producer?
92
00:08:25,046 --> 00:08:27,834
- To learn about the artistic process.
- Artistic process?
93
00:08:27,924 --> 00:08:30,416
- Yes.
- What time is the exhibit?
94
00:08:30,468 --> 00:08:32,630
Noon. Heh heh heh!
95
00:08:34,723 --> 00:08:37,681
I'll be there, darling.
96
00:08:37,934 --> 00:08:40,892
- Dad, when is Mommy coming home?
- In a couple of days.
97
00:08:40,937 --> 00:08:43,224
- "Churn?"
- C-H-U-R-N.
98
00:08:43,314 --> 00:08:45,521
- What's the baby's name?
- "Person."
99
00:08:45,567 --> 00:08:48,184
- P-E-R-S-O-N.
- What's the baby's name?
100
00:08:48,236 --> 00:08:50,728
- Antonio. You like that?
- Yeah.
101
00:08:50,822 --> 00:08:53,439
- A-l-N-T-l-N-O?
- What?
102
00:08:53,491 --> 00:08:57,325
Excuse me, miss.
Is this line for to get job?
103
00:08:57,412 --> 00:09:02,122
- I think so.
- I am carpenter. I work with my hands.
104
00:09:02,167 --> 00:09:04,784
- It is good government wants to build.
- Yeah.
105
00:09:04,878 --> 00:09:07,836
- I build with wood. What you do?
- Yeah?
106
00:09:07,881 --> 00:09:10,373
I think this might be the wrong line.
This line is for theater.
107
00:09:10,467 --> 00:09:14,051
- It's for actors and musicians, I believe.
- You're actress?
108
00:09:14,095 --> 00:09:17,713
Yeah. Is this the right line
for the Federal Theater Project?
109
00:09:17,766 --> 00:09:20,053
I think this is
the line for everything.
110
00:09:20,101 --> 00:09:22,593
- Are there other lines?
- There's other lines inside.
111
00:09:22,729 --> 00:09:25,721
- Are there lines for theater jobs inside?
- I believe so.
112
00:09:25,774 --> 00:09:30,564
I work anywhere. I dig ditches, pour slag, act.
- Flanagan?
113
00:09:30,612 --> 00:09:33,900
- Does not matter.
- Mrs. Flanagan!
114
00:09:33,948 --> 00:09:36,610
Mrs. Flanagan.
115
00:09:36,701 --> 00:09:38,908
Mrs. Flanagan.
116
00:09:38,953 --> 00:09:41,911
- Aren't you Hallie Flanagan?
- Yes. Mr.-
117
00:09:41,956 --> 00:09:44,618
- Beaver. I'm a beaver.
- Mr. Beaver, what can I do for you?
118
00:09:44,709 --> 00:09:46,996
Well, I'm completely embarrassed,
but I heard you'd be here today,
119
00:09:47,045 --> 00:09:49,332
and I'm a playwright,
and I've written a children's play.
120
00:09:49,380 --> 00:09:52,088
It's called Revolt of the Beavers,
and I want to know if you'd read it.
121
00:09:52,133 --> 00:09:55,421
Absolutely. You have to fill out submission forms.
- I did. They're all inside.
122
00:09:55,512 --> 00:10:00,131
It's got great music. I'd be happy
to play it for you. I-I'll be back.
123
00:10:00,183 --> 00:10:04,552
They say, "Okay, we want to do what
you do. " I say, "Fine. Take 30 years.
124
00:10:04,646 --> 00:10:07,058
Do nothing else,
and then maybe.“
125
00:10:07,107 --> 00:10:10,099
I am not a teacher.
I am an entertainer.
126
00:10:10,193 --> 00:10:13,731
What's the problem?
- Mr. Crickshaw works at the vaudeville project,
127
00:10:13,780 --> 00:10:16,192
and he's complaining
about the policy there.
128
00:10:16,282 --> 00:10:19,695
I'm supposed to tutor
two no-talents. It's impossible!
129
00:10:19,744 --> 00:10:22,987
Mr. Crickshaw we were hoping that you would
introduce young people to vaudeville...
130
00:10:23,039 --> 00:10:25,406
and encourage them to take it up
and prolong its life.
131
00:10:25,458 --> 00:10:27,415
"Prolong its life”?"
132
00:10:27,460 --> 00:10:31,920
Vaudeville will be around long
after you and your Communists are.
133
00:10:34,467 --> 00:10:37,050
Hallie, you have a meeting.
134
00:10:37,095 --> 00:10:40,133
Two Chinese gentlemen
in native dress came by last night,
135
00:10:40,223 --> 00:10:42,510
want you to start
a Chinese theater.
136
00:10:42,559 --> 00:10:45,176
Very polite. They'll come again.
Also, you got a call yesterday...
137
00:10:45,228 --> 00:10:47,344
saying that we can't hire an elephant
for the Brooklyn circus.
138
00:10:47,355 --> 00:10:49,346
- Why not?
- They're not eligible for relief.
139
00:10:49,440 --> 00:10:51,477
- Hallie. Welcome home. How was your trip?
- Great.
140
00:10:51,526 --> 00:10:53,767
- I have wonderful things to report.
- Did you hear about the elephant?
141
00:10:53,778 --> 00:10:57,817
Not eligible for relief.
- Also, a guy in a squirrel outfit's been trying to see you.
142
00:10:57,866 --> 00:11:00,904
- Beaver. He's a beaver, a playwright.
- What? Oh, playwright.
143
00:11:00,994 --> 00:11:02,860
Also, there's trouble
in Minnesota.
144
00:11:02,912 --> 00:11:06,030
Seems an ex-fan dancer auditioned
for the Federal Theater there.
145
00:11:06,082 --> 00:11:08,699
Fan dancer?
- Burlesque, takes her clothes off, you know.
146
00:11:08,751 --> 00:11:11,709
So she auditions, doesn't get the job,
but the papers run a photo of her...
147
00:11:11,754 --> 00:11:14,371
- saying the Federal Theater...
- Is now employing strippers.
148
00:11:14,465 --> 00:11:16,422
- Pierre!
- Hello, darling.
149
00:11:16,467 --> 00:11:19,129
I trust you're not too tired
from touring the U.S.A.
150
00:11:19,179 --> 00:11:21,967
I have seen such great theater.
So inspiring.
151
00:11:22,015 --> 00:11:23,972
- Have you heard the rumors?
- About the stripper?
152
00:11:24,017 --> 00:11:26,805
Stripper, no. People from Washington
snooping around our files.
153
00:11:26,853 --> 00:11:29,595
- All this talk about Congressman Dies.
- Dies as in death?
154
00:11:29,647 --> 00:11:33,857
- Something about a subcommittee.
- No. It's news to me. Hello, everybody!
155
00:11:33,943 --> 00:11:36,901
♪ Go stand on someone's neck ♪
156
00:11:36,946 --> 00:11:38,903
♪ While you're takin' ♪
157
00:11:38,990 --> 00:11:44,531
♪ Cut 'mm somebody's throat
as you put ♪
158
00:11:44,579 --> 00:11:48,038
♪ For every dream and schemes ♪
159
00:11:48,124 --> 00:11:51,116
♪ Depending on whether:
160
00:11:51,169 --> 00:11:54,912
♪ All through the storm ♪
161
00:11:54,964 --> 00:11:57,581
♪ You've kept it warm ♪
162
00:11:58,760 --> 00:12:03,049
♪ The nickel under your foot ♪
163
00:12:05,892 --> 00:12:08,850
Who's singing?
164
00:12:08,895 --> 00:12:12,354
A prostitute. She's starving.
She sells herself for food.
165
00:12:12,440 --> 00:12:15,228
She thinks she feels
a nickel under her foot,
166
00:12:15,276 --> 00:12:17,893
but when she reaches for it,
there's nothing there.
167
00:12:17,987 --> 00:12:22,356
She's that... hungry.
You hate that, don't you?
168
00:12:22,450 --> 00:12:25,033
I didn't say that.
I didn't say anything.
169
00:12:25,078 --> 00:12:27,615
I- I'm not here.
170
00:12:27,664 --> 00:12:31,874
You haven't slept in two days.
Go to sleep.
171
00:12:49,435 --> 00:12:51,676
- Ooh! Oh. I'm so sorry.
- Ooh! Oh!
172
00:12:51,729 --> 00:12:54,847
- Are you all right?
- Yes. Oh!
173
00:12:54,941 --> 00:12:56,898
Oh!
174
00:12:56,943 --> 00:13:00,061
- Countess!
- Jack! Jack, I found the play charming.
175
00:13:00,154 --> 00:13:04,443
Utterly darling. And the idea of setting
the Scottish play in the Caribbean.
176
00:13:04,534 --> 00:13:07,868
Ah, yes..
- Carlo commented afterward he'd never seen anything like it.
177
00:13:07,954 --> 00:13:09,911
And he's from Vienna, you know.
178
00:13:09,956 --> 00:13:14,496
I would be very interested to cultivate a
relationship with yourself, Mr. Welles and Carlo.
179
00:13:14,544 --> 00:13:17,161
- What's the name of your opera, dear?
- Le Cordonier Desespere.
180
00:13:17,255 --> 00:13:21,249
The Cobler In Despair. He sings
passages from it to me all the time.
181
00:13:21,342 --> 00:13:23,674
- He can't seem to get it out of his head.
- Yes.
182
00:13:23,761 --> 00:13:26,719
- Poor Carlo. Such a sad man.
- Shh!
183
00:13:26,764 --> 00:13:29,176
His store of pleasures
must be sauced with pain!
184
00:13:31,394 --> 00:13:34,932
Now, worthy Faustus,
me thinks your looks are changed.
185
00:13:34,981 --> 00:13:37,097
- Gentlemen.
- What ails Faustus?
186
00:13:37,150 --> 00:13:39,938
Look, sirs, comes he not?
Comes he not?
187
00:13:39,986 --> 00:13:43,445
Yet, Faustus, look up to Heaven.
188
00:13:43,531 --> 00:13:46,148
- Hey, cue lightning! Goddamn it, Abe.
- Cue lightning!
189
00:13:46,200 --> 00:13:49,238
That's late. If the cue is late,
it will get a laugh.
190
00:13:49,287 --> 00:13:52,120
We do not need this laugh.
It's a stupid, embarrassing laugh.
191
00:13:52,206 --> 00:13:54,743
Concentrate, folks.
Now, do it again.
192
00:13:54,792 --> 00:13:57,625
Yet, Faustus, look up to Heaven!
193
00:13:59,714 --> 00:14:01,705
Which one is Mr. Welles?
194
00:14:01,799 --> 00:14:05,292
He's the, um, ranting madman
with the Blue Boy wig.
195
00:14:05,345 --> 00:14:08,133
I gave up my soul
for my cunning.
196
00:14:08,181 --> 00:14:10,548
That's my cue.
197
00:14:10,641 --> 00:14:12,598
- It's not your line.
- What's my line?
198
00:14:12,685 --> 00:14:14,642
- It's Bart's line. Bert, say your line.
- No, it's his.
199
00:14:14,645 --> 00:14:16,602
- Say the line!
- Oh, God forbid!
200
00:14:16,647 --> 00:14:19,435
- Oh, God forbid!
- Break time. Break time!
201
00:14:19,484 --> 00:14:21,976
Union break! Fifteen minutes!
202
00:14:22,028 --> 00:14:25,566
The date is expired. The hell with
the theater, and the hell with you.
203
00:14:25,656 --> 00:14:28,318
I've got to go have
a coffee and a fart.
204
00:14:28,409 --> 00:14:30,901
Never mind that for the first time
in this goddamn rehearsal process...
205
00:14:30,912 --> 00:14:34,371
we were in the middle of a discovery
essential to making the play work!
206
00:14:34,415 --> 00:14:37,783
I... need... a smoke!
207
00:14:37,835 --> 00:14:40,418
You're not actors,
you're smokers!
208
00:14:40,463 --> 00:14:44,673
You wouldn't know the church of the
theater if it smacked you in the mouth!
209
00:14:44,759 --> 00:14:47,922
Shut up, Orson, or I'll smack you in the mouth.
- Fuck you, John!
210
00:14:48,012 --> 00:14:50,629
You're not a believer,
you're a worker.
211
00:14:50,681 --> 00:14:53,469
Damn right. And you're not a director.
You're a dictator!
212
00:14:53,518 --> 00:14:57,136
You're atheists!
You have no respect for the theater!
213
00:14:57,188 --> 00:15:01,477
This isn't a game!
This isn't a goddamn cocktail party!
214
00:15:01,567 --> 00:15:05,652
- This is work! It's hard work!
- Blah, blah, blah, blah.
215
00:15:05,696 --> 00:15:08,484
And if you're not willing
to give your blood to it,
216
00:15:08,533 --> 00:15:11,321
then it isn't worth it
because you'll never make theater...
217
00:15:11,369 --> 00:15:13,736
with your coffee latch
union breaks.
218
00:15:13,788 --> 00:15:16,496
You will make... pageants...
219
00:15:16,582 --> 00:15:19,495
without truth, without soul!
220
00:15:19,544 --> 00:15:21,581
Bloodless, sweat less, shallow,
221
00:15:21,671 --> 00:15:24,379
lily-white pageants...
222
00:15:24,424 --> 00:15:26,540
Signifying nothing!
223
00:15:26,592 --> 00:15:29,004
I'm going, Jack!
224
00:15:29,053 --> 00:15:32,216
You can give them a
two-hour-long smoke. We'll pick up...
225
00:15:32,306 --> 00:15:34,263
with the Seven Deadly Sins.
226
00:15:34,308 --> 00:15:37,016
Right! He has his moments.
227
00:15:37,103 --> 00:15:39,014
He is busto, multidissimo.
228
00:15:39,063 --> 00:15:42,931
It's so fascinating. I've always wanted
to observe the process of art-making.
229
00:15:42,984 --> 00:15:47,774
So what happens now?
- Now we wait for the prima donna to return.
230
00:15:47,822 --> 00:15:49,813
- Willie!
- Sandra!
231
00:15:49,907 --> 00:15:52,774
- Baby!
- Where have you been?
232
00:15:52,827 --> 00:15:56,195
- Oh, good grief.
- Excuse me, El Mr. Houseman?
233
00:15:56,289 --> 00:16:00,078
- I have to go to the hospital.
- The hospital? Are you hurt?
234
00:16:00,126 --> 00:16:03,994
No, no, no. Hello. My wife just had a child.
- How do you do?
235
00:16:04,046 --> 00:16:06,378
- Oh, congratulations!
- Thank you.
236
00:16:06,466 --> 00:16:11,427
Countess, may I introduce a supporting
member of our cast-Aldo Silvano.
237
00:16:11,471 --> 00:16:14,213
- Plays the role of, um-
- I'm the fourth scholar.
238
00:16:14,307 --> 00:16:16,264
- Fourth scholar, yes.
- Wonderful.
239
00:16:16,309 --> 00:16:20,018
This ain't no political meeting house.
This is a damn theater.
240
00:16:20,021 --> 00:16:23,139
We're not doin' nothing here but
entertaining and making people laugh.
241
00:16:23,191 --> 00:16:27,025
Well, I'm making
people laugh. Get me up.
242
00:16:27,111 --> 00:16:29,603
Mrs. Flanagan wants me to teach
those Reds how to make people laugh.
243
00:16:29,614 --> 00:16:32,823
- Forget it. You?
- Nothing funny about Communists.
244
00:16:32,867 --> 00:16:36,485
- There's nothing funny about you.
- Reds are glum, serious people.
245
00:16:36,537 --> 00:16:39,905
What about that Stinky Magoo? He was funny.
He wasn't a Communist.
246
00:16:39,999 --> 00:16:43,208
Oh, most certainly was.
As Red as a rooster's crown.
247
00:16:43,252 --> 00:16:46,711
Melvin, you don't know what you're talking
about. Stinky Magoo was a Republican.
248
00:16:46,756 --> 00:16:48,872
- He was Red, Tommy.
- No, he wasn't.
249
00:16:48,966 --> 00:16:50,548
- Yes, he was.
- No, he wasn't.
250
00:16:50,635 --> 00:16:53,172
You would know.
- He was not a Red! Stinky Magoo was a Republican!
251
00:16:53,179 --> 00:16:55,136
He was funny!
252
00:16:55,181 --> 00:16:58,139
Well... he was funny.
You're right about that.
253
00:16:58,184 --> 00:17:01,597
- God rest his soul.
- May he make God laugh.
254
00:17:01,646 --> 00:17:04,434
Hear, hear.
255
00:17:04,524 --> 00:17:06,561
Mr. Crickshaw, hi-Ioo.
256
00:17:06,651 --> 00:17:10,269
Uh, we are ready
for our tutorial.
257
00:17:10,363 --> 00:17:12,274
- We 're ready for our tutorial.
- We 're ready to learn how to be funny.
258
00:17:12,281 --> 00:17:15,945
And how to do the mouth thing.
259
00:17:17,954 --> 00:17:22,039
It is fantastic, this art form
that embraces the future,
260
00:17:22,124 --> 00:17:27,244
shatters convention and uses color
to create an exquisite sensuality, huh?
261
00:17:27,296 --> 00:17:29,253
It looks all cut up.
262
00:17:29,340 --> 00:17:32,628
- Shapes distributed geometrically.
- Exactly.
263
00:17:32,718 --> 00:17:37,258
- What does it mean?
- It means whatever you want it to mean.
264
00:17:37,348 --> 00:17:40,682
The Futurists, they exist
in the realm of emotion-
265
00:17:40,726 --> 00:17:43,093
the Eros, not the intellect.
266
00:17:43,145 --> 00:17:47,264
Ah, yes, Eros. I particularly like
the sensuality of the colors.
267
00:17:47,316 --> 00:17:50,604
- Mmm, mmm.
- This one has interesting colors too.
268
00:17:50,653 --> 00:17:53,111
Well, you have a very good eye,
Mr. Mathers.
269
00:17:53,155 --> 00:17:55,192
Gray Gray?
270
00:17:55,283 --> 00:17:57,240
- My name, not the color.
- Ah.
271
00:17:57,285 --> 00:17:59,743
- Is that a Modigliani?
- Yes, it is.
272
00:17:59,787 --> 00:18:02,779
Nelson Rockefeller,
meet Margherita Sarfatti,
273
00:18:02,832 --> 00:18:05,290
- cultural emissary to Premier Mussolini.
- Piacere.
274
00:18:05,334 --> 00:18:06,950
- Enchante.
- Delighted to see you, Nelson.
275
00:18:07,003 --> 00:18:10,541
Mr. Mather-s. Mr. Hearst, always
a pleasure. Good to see you, Mary.
276
00:18:10,715 --> 00:18:13,423
Premier Mussolini is very thankful
to you and your family...
277
00:18:13,467 --> 00:18:16,129
for your generous contribution
for the museum.
278
00:18:16,220 --> 00:18:19,508
I understand that you...
are personally responsible...
279
00:18:19,557 --> 00:18:21,719
for bringing
the exhibition here.
280
00:18:21,767 --> 00:18:23,883
Well, my motives
are purely selfish, madame.
281
00:18:23,936 --> 00:18:26,018
I've never been lucky enough
in my life...
282
00:18:26,063 --> 00:18:29,351
to stand inches away from
a da Vinci or a Michelangelo.
283
00:18:29,442 --> 00:18:31,479
Ah, how does it feel?
284
00:18:31,527 --> 00:18:33,689
Extraordinary.
285
00:18:33,779 --> 00:18:38,148
Nelson can be very helpful in the oil department as well.
- Really?
286
00:18:38,200 --> 00:18:40,487
There I go again
jumping the gun,
287
00:18:40,536 --> 00:18:44,655
ruining a perfectly civil conversation
on art by getting to the point.
288
00:18:44,707 --> 00:18:46,664
Eh, Margherita?
289
00:18:46,709 --> 00:18:50,543
I must confess, I'm more interested in the
oil in paint than the oil in derricks.
290
00:18:50,630 --> 00:18:53,247
Ah, bravo! Bravo!
291
00:18:53,341 --> 00:18:56,174
- I understand you know Diego Rivera.
- Mmm.
292
00:18:56,260 --> 00:18:58,422
Paris, wild times.
293
00:18:58,471 --> 00:19:00,508
- I am to see him today.
- Ah.
294
00:19:00,598 --> 00:19:04,216
- Any tips?
- Swing left, stay sober.
295
00:19:04,310 --> 00:19:06,301
He was once a cannibal,
you know.
296
00:19:06,354 --> 00:19:08,265
- What?
- Yes.
297
00:19:08,314 --> 00:19:11,147
Never before has the link
between government and industry...
298
00:19:11,233 --> 00:19:13,941
been so obvious
and so dangerous.
299
00:19:13,986 --> 00:19:16,944
Five dead.
300
00:19:17,031 --> 00:19:19,898
Two shot in the back.
Twenty-seven injured...
301
00:19:19,950 --> 00:19:22,942
by the blackjack; And fists
of the strike breakers.
302
00:19:23,037 --> 00:19:25,825
And who were the attackers?
303
00:19:25,873 --> 00:19:28,991
- Thugs? Pinkertons?
- No! No!
304
00:19:29,043 --> 00:19:33,503
No, ladies and gentlemen. The murderers
last night were government employees!
305
00:19:33,547 --> 00:19:38,292
Policemen killing and beating
the very citizens who pay their wage.
306
00:19:38,344 --> 00:19:40,881
Lending their nightsticks...
307
00:19:40,971 --> 00:19:44,464
and guns to the industrialists,
to the strike breakers!
308
00:19:46,977 --> 00:19:48,968
I think it's time...
309
00:19:49,021 --> 00:19:52,639
What is your play about?
- What are your plays about? What's Threepenny Opera about?
310
00:19:52,692 --> 00:19:55,935
- What is your play about?
- It's about a prostitute, uh, poverty.
311
00:19:56,028 --> 00:19:58,315
That's survival. That is not enough.
312
00:19:58,364 --> 00:20:00,321
What about
the other prostitutes?
313
00:20:00,366 --> 00:20:03,154
You don't have to be poor to be
a whore. Look around you.
314
00:20:03,244 --> 00:20:07,203
In the mansions, in the churches,
in the universities.
315
00:20:07,248 --> 00:20:11,833
Everyone is corruptible,
even your union leaders.
316
00:20:11,877 --> 00:20:14,995
- The cradle of power is rocking!
- Yeah!
317
00:20:33,023 --> 00:20:34,934
♪ Now who's the dummy? ♪
318
00:20:34,984 --> 00:20:36,770
♪ Now who's the dummy?
Now who's the dummy?
319
00:20:36,819 --> 00:20:38,480
- Now who's the dummy?
- Now who's The dummy?
320
00:20:38,487 --> 00:20:40,273
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
321
00:20:40,281 --> 00:20:42,113
- Now who's the dummy?
- Stop!
322
00:20:44,326 --> 00:20:48,035
You want to use...
the back of your mouth.
323
00:20:48,122 --> 00:20:50,705
Try again.
324
00:20:50,750 --> 00:20:53,082
Now who's the dummy?
325
00:20:53,169 --> 00:20:54,830
Now... who's the dummy?
326
00:20:54,879 --> 00:20:56,995
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
327
00:20:57,089 --> 00:20:59,205
- Now-
- Cut!
328
00:21:00,968 --> 00:21:03,835
Your mouth is moving.
329
00:21:03,888 --> 00:21:07,802
If your mouth is moving,
the effect is ruined.
330
00:21:10,936 --> 00:21:14,395
Try to keep your lips immobile.
331
00:21:14,440 --> 00:21:18,149
Mmm, mmm, the dummy?
332
00:21:18,235 --> 00:21:20,021
Now who's the dummy?
333
00:21:20,070 --> 00:21:22,653
Mmm, mmm, mm mm-mm.
334
00:21:30,289 --> 00:21:34,453
"Federal Theater's touring show, Broadway
Bandwagon, rolled into Peoria last night,"
335
00:21:34,543 --> 00:21:36,830
and for two hours,
gaiety and glamor...
336
00:21:36,879 --> 00:21:39,166
"obscured thoughts of drought
and other financial worries."
337
00:21:39,215 --> 00:21:42,378
Peoria Star.
They performed Dubuque, Waterloo,
338
00:21:42,426 --> 00:21:46,090
Eau Claire, Sheboygan,
Wausau and Wisconsin Rapids.
339
00:21:46,180 --> 00:21:48,638
And I saw it in a high school
in Manitowoc.
340
00:21:48,682 --> 00:21:52,846
3,000 students seeing their first play
with live actors. It was very exciting.
341
00:21:52,937 --> 00:21:55,429
I just got a letter from the director
of the Portland, Oregon, project.
342
00:21:55,439 --> 00:21:58,682
Their debut was a resounding success.
Sold-out shows every night.
343
00:21:58,734 --> 00:22:01,647
Denver's a week away from opening Rakes
Progress. That'll be Colorado's debut.
344
00:22:01,654 --> 00:22:03,611
- It Can? Happen Here?
- It is happening.
345
00:22:03,656 --> 00:22:05,146
It Can? Happen here
it's a steamroller.
346
00:22:05,157 --> 00:22:06,864
We have a commitment
from the Detroit project.
347
00:22:06,867 --> 00:22:08,653
Also, the Seattle
Negro Company's in.
348
00:22:08,702 --> 00:22:11,569
And Brooklyn is doing
a version in Yiddish.
349
00:22:11,664 --> 00:22:14,782
Twenty-one productions
of It Can't Happen Here in 17 states.
350
00:22:14,834 --> 00:22:16,745
- Same play, all opening on the same day.
- Great.
351
00:22:16,752 --> 00:22:19,744
- A national theater, Hallie.
- Birmingham, Boston, Chicago, Detroit,
352
00:22:19,839 --> 00:22:21,876
Newark, Bridgeport, Yonkers,
Staten Island, Tampa,
353
00:22:21,966 --> 00:22:23,752
- Wooster, Cleveland, Los Angeles-
- ♪ That's how beavers ♪
354
00:22:23,801 --> 00:22:26,589
♪ Make their living since the day
they left the ark ♪
355
00:22:26,637 --> 00:22:29,254
- Miami, Omaha, Seattle, San Francisco...
- “And we clip, clip, clip I“
356
00:22:29,306 --> 00:22:31,172
♪ And we stack, stack, stack
And we pack, pack, pack ♪
357
00:22:31,183 --> 00:22:33,720
♪ And we strip it and we clip it
and we stack it and we pack it ♪
358
00:22:33,811 --> 00:22:36,143
I-“And we work, work, work
all day ♪
359
00:22:37,523 --> 00:22:39,981
- So did he stomp his feet?
- A couple of times.
360
00:22:40,025 --> 00:22:42,813
He sounds like such a child.
361
00:22:42,862 --> 00:22:46,480
Let's not talk about Orson.
Let's talk about Antonio.
362
00:22:46,532 --> 00:22:48,489
Hmm? Antonio?
363
00:22:48,534 --> 00:22:50,491
You don't like it?
364
00:22:50,536 --> 00:22:52,823
No, I like it.
365
00:22:52,872 --> 00:22:55,239
You're beautiful, hmm?
366
00:22:55,291 --> 00:22:58,079
That's your mama. She made you.
367
00:22:58,127 --> 00:23:00,619
She's amazing.
368
00:23:00,713 --> 00:23:02,579
You're the artist.
369
00:23:02,673 --> 00:23:05,631
Thank you.
I take pride in my work.
370
00:23:08,929 --> 00:23:11,717
- Your mother.
- There's only one voice like it.
371
00:23:11,765 --> 00:23:15,258
- I thought I'd find you in a room.
- Shh! This is a room.
372
00:23:15,352 --> 00:23:19,687
A bigger room, yes. I thought
I'd find you without so many people.
373
00:23:19,732 --> 00:23:23,350
- We couldn't afford that.
- Oh! Poverino.
374
00:23:23,402 --> 00:23:26,394
If your papa had a better job,
you could get a better room.
375
00:23:26,488 --> 00:23:29,947
Mama, don't start. Speak good things
in front of my son, please.
376
00:23:29,992 --> 00:23:32,950
So many people.
Someone could be sick.
377
00:23:32,995 --> 00:23:34,952
- Say hello to Sophie.
- Hello, Sophie.
378
00:23:34,997 --> 00:23:37,113
- Hello, Mama.
- Oh, look at that face.
379
00:23:37,166 --> 00:23:40,534
And today I saw Mr. Welles throw
a tantrum in front of his new cast.
380
00:23:40,628 --> 00:23:42,960
They're mostly white.
He was so passionate.
381
00:23:43,047 --> 00:23:45,334
I'm sure. You're late, you know.
382
00:23:45,382 --> 00:23:48,340
Oh, have I missed much?
Have any of the paintings moved?
383
00:23:48,385 --> 00:23:51,047
- Most of the people have.
- Look. Da Vinci.
384
00:23:51,096 --> 00:23:53,178
- Da Vinci.
- Splendid.
385
00:23:53,265 --> 00:23:56,348
Hearst says that the
Federal Theater is full of Reds.
386
00:23:56,393 --> 00:23:58,725
Communists? I can't imagine that to be true.
- Communists?
387
00:23:58,729 --> 00:24:02,188
- Hearst is a smart man.
- Yes, and I suppose I'm a dim woman.
388
00:24:02,274 --> 00:24:04,390
No, no, no, I didn't say that.
389
00:24:04,443 --> 00:24:07,731
Could Mr. Hearst explain to me
the Communist implications...
390
00:24:07,780 --> 00:24:10,067
of the Scottish play
in the Caribbean?
391
00:24:10,157 --> 00:24:13,024
Ah, Margherita Sarfatti,
my wife,
392
00:24:13,077 --> 00:24:15,364
- the perpetually late Countess La Grange.
- Charmed.
393
00:24:15,454 --> 00:24:18,162
- Likewise.
- Buona sera. Je suis Carlo.
394
00:24:18,207 --> 00:24:19,993
- Oh, thank you.
- Grazie.
395
00:24:20,042 --> 00:24:22,409
Your husband has
an excellent eye for art.
396
00:24:22,503 --> 00:24:24,710
You're a lucky woman
to have such a cultured man.
397
00:24:24,755 --> 00:24:26,541
Oh, blessed really.
398
00:24:26,632 --> 00:24:30,091
- Margherita, we must go.
- Ah. Countess.
399
00:24:30,177 --> 00:24:32,259
- Gray.
- Miss Sarfatti.
400
00:24:32,304 --> 00:24:34,671
It has been a pleasure
talking to you.
401
00:24:34,765 --> 00:24:37,598
And you can assure your trade
representative that Mather's Steel...
402
00:24:37,643 --> 00:24:41,386
will put frames on Italian trucks
as long as wheels turn.
403
00:24:41,480 --> 00:24:44,347
It will be deeply appreciated.
404
00:24:44,400 --> 00:24:48,564
Anything we can do to stop the spread of
Communism in Europe is in our own best interest.
405
00:24:48,654 --> 00:24:52,363
Thank you. Good day.
406
00:24:52,408 --> 00:24:53,864
- Ciao.
- Countess, Gray.
407
00:24:53,909 --> 00:24:56,526
- Good-bye.
- Marion.
408
00:24:58,914 --> 00:25:02,623
- Did you just make a business deal?
- No, dear.
409
00:25:02,710 --> 00:25:06,374
But you said you'd put frames
on Italian trucks.
410
00:25:06,463 --> 00:25:08,955
That is none
of your business, clear.
411
00:25:09,008 --> 00:25:12,717
Mr. Darwin claims that it took
100,000 years for a man to make a monk-
412
00:25:12,803 --> 00:25:17,639
for a monk-for a man-for nature
to make a monkey out of a man.
413
00:25:17,683 --> 00:25:21,301
That's nothing. A man can make a woman can
make a monkey out of a man in an hour.
414
00:25:21,311 --> 00:25:24,178
- That's true.
- Like your wife made a monkey out of you.
415
00:25:24,273 --> 00:25:27,891
Melvin, people don't have to know that.
416
00:25:27,985 --> 00:25:31,899
With the merchant marine. Or was it a bricklayer?
- All right.
417
00:25:31,947 --> 00:25:36,566
Those are my jokes
that you're butchering. My act.
418
00:25:36,618 --> 00:25:40,612
I know you two probably don't
believe in personal property.
419
00:25:40,706 --> 00:25:44,415
But this is not Russia.
This is not rice or grain.
420
00:25:44,460 --> 00:25:48,419
It is my property, my act.
421
00:25:48,505 --> 00:25:52,339
You do not do
another entertainer's act.
422
00:25:52,384 --> 00:25:54,842
It is not... done.
423
00:25:54,887 --> 00:25:58,130
- Understood?
- Okay. Yes, sir.
424
00:25:59,600 --> 00:26:02,308
Now who's the dummy?
425
00:26:02,352 --> 00:26:06,892
I saw in the paper that that Welles you
work with is the voice of the Shadow.
426
00:26:06,940 --> 00:26:11,275
- I like-a that show.
- Martha learns English from that show.
427
00:26:11,361 --> 00:26:14,524
"The Shadow knows." - Bravo."
428
00:26:14,615 --> 00:26:17,733
- So he's famous, right?
- Yeah, he works a lot.
429
00:26:17,785 --> 00:26:20,402
- So he's got lots of money, right?
- Yes.
430
00:26:20,454 --> 00:26:24,493
- So, uh... why don't you do that?
- I'd like to.
431
00:26:24,541 --> 00:26:27,750
- So what's stopping you?
- Well, you gotta get the job.
432
00:26:27,836 --> 00:26:31,079
Well, apply for it, huh?
You know, you wait on line for it.
433
00:26:31,131 --> 00:26:33,418
- It doesn't work that way.
- You're lazy.
434
00:26:33,467 --> 00:26:36,084
You gotta get up early,
wait on line.
435
00:26:36,136 --> 00:26:38,844
Early bird catches the worm.
436
00:26:38,931 --> 00:26:42,720
No, no, no, you don't wait
on line for a theater job, all right?
437
00:26:42,768 --> 00:26:44,759
Mama, give me Antonio.
438
00:26:44,770 --> 00:26:47,262
- You, you audition.
- Shh, shh, shh.
439
00:26:47,356 --> 00:26:49,768
- You try out.
- Shh, shh, shh.
440
00:26:49,817 --> 00:26:53,060
- You read, okay? Right, Antonio?
- There we go.
441
00:26:53,112 --> 00:26:55,979
- Yeah, there we go.
- You pretend to be the character, huh?
442
00:26:56,073 --> 00:26:59,111
- You don't wait on line.
- There you go. With his papa.
443
00:26:59,159 --> 00:27:02,447
- I gotta go pick the kids up at school.
- They're at Vincent's today.
444
00:27:02,496 --> 00:27:04,988
- No, no. I'm taking them to rehearsal.
- Sure?
445
00:27:05,082 --> 00:27:08,700
Mm-hmm. All right?
Good-bye, Antonio.
446
00:27:08,752 --> 00:27:11,039
Bye-bye. Bye-bye.
447
00:27:12,714 --> 00:27:15,081
I love you, my artist.
448
00:27:21,932 --> 00:27:23,889
♪ Listen ♪
449
00:27:23,934 --> 00:27:26,551
♪ Here's a story ♪
450
00:27:26,562 --> 00:27:31,022
♪ Not much fun
and not much glory ♪
451
00:27:31,066 --> 00:27:33,398
♪ Low class ♪
452
00:27:33,485 --> 00:27:35,647
♪ Low-down ♪
453
00:27:35,696 --> 00:27:38,859
♪ The thing you never care to see ♪
454
00:27:38,949 --> 00:27:41,657
♪ Until there is a showdown ♪
455
00:27:41,702 --> 00:27:45,570
IOne big question inside me ♪
456
00:27:45,664 --> 00:27:47,280
♪ Cries ♪
457
00:27:47,374 --> 00:27:49,786
♪ How many faker ♪
458
00:27:49,835 --> 00:27:52,042
♪ Peace undertakers ♪
459
00:27:52,087 --> 00:27:54,203
♪ Paid strike breakers ♪
460
00:27:54,298 --> 00:27:58,792
♪ How many toiling
ailing, dying ♪
461
00:27:58,844 --> 00:28:01,632
♪ Filed-up bodies, brother:
462
00:28:01,638 --> 00:28:05,597
♪ Does it take to make... you ♪
463
00:28:05,642 --> 00:28:09,226
♪ Wise ♪
464
00:28:09,271 --> 00:28:12,889
- It's very serious.
- Where's the irony? Where's the humor?
465
00:28:12,983 --> 00:28:16,601
What about
the other prostitutes?
466
00:28:18,530 --> 00:28:20,737
You 're whores! You 're prostitutes!
467
00:28:20,824 --> 00:28:23,612
You're a whore!
You're a prostitute of the state!
468
00:28:23,660 --> 00:28:26,493
The policemen are whores!
You're...
469
00:28:26,580 --> 00:28:29,072
♪ Bought a house, a lot
a limousine, a swanky yard ♪
470
00:28:29,124 --> 00:28:32,583
♪ My champagne would fill up
any cellar ♪
471
00:28:32,628 --> 00:28:35,962
♪ Oh, hum, there goes
the alarm clock ♪
472
00:28:36,048 --> 00:28:39,257
♪ Gotta get up
and go to work again ♪
473
00:28:39,343 --> 00:28:42,836
♪ Acting awfully bored
I loaned a buck from Henry Ford ♪
474
00:28:42,888 --> 00:28:46,006
♪ Broke a date
with john D. Rockefeller ♪
475
00:28:46,099 --> 00:28:49,012
♪ Oh, hum, there goes the
alarm clock ♪ - Mr. Rivera.
476
00:28:49,061 --> 00:28:51,519
- Si.
- Mr. Diego Rivera?
477
00:28:51,563 --> 00:28:53,520
- Si.
- I'm Nelson Rockefeller.
478
00:28:53,565 --> 00:28:56,557
I bring greetings from Margherita
Sarfatti. She says she knows you.
479
00:28:56,652 --> 00:29:00,236
- Yes. Paris, wild times.
- I saw her today.
480
00:29:00,280 --> 00:29:03,614
Yes. - She's an exquisite woman
with wonderful tastes in art.
481
00:29:03,700 --> 00:29:07,910
Would you like something to drink or something to eat?
- No.
482
00:29:07,955 --> 00:29:12,415
- Frida, Senor Rockefeller.
- Madame.
483
00:29:12,501 --> 00:29:14,868
Please come in.
484
00:29:17,798 --> 00:29:20,290
- So?
- So.
485
00:29:22,719 --> 00:29:25,632
- So?
- So, um...
486
00:29:25,722 --> 00:29:29,590
I've chosen your sketch
for mural composition...
487
00:29:29,643 --> 00:29:32,135
to be included
in the... lobby...
488
00:29:32,229 --> 00:29:34,516
of said Rockefeller Center.
489
00:29:34,564 --> 00:29:39,274
Now, as you may know, the theme for
the piece is "Man At the Crossroads",
490
00:29:39,319 --> 00:29:41,902
Looking With Hope
and High Vision...
491
00:29:41,947 --> 00:29:44,405
to the Choosing of a New and
Better Future."
492
00:29:47,619 --> 00:29:50,077
And, uh... that's
the theme of the piece,
493
00:29:50,122 --> 00:29:53,490
and we'd just be thrilled
to death to have you do it.
494
00:29:55,669 --> 00:29:58,878
- How much?
- 21,000.
495
00:29:58,922 --> 00:30:02,085
All inclusive,
materials and assistants.
496
00:30:05,429 --> 00:30:07,591
- Would you like a drink?
- Yes.
497
00:30:07,639 --> 00:30:11,883
♪ There is not a barkless beaver
Not in all of ♪
498
00:30:11,977 --> 00:30:19,065
♪ Beaver Land ♪
499
00:30:20,235 --> 00:30:23,899
Bravo! Bravo.
500
00:30:23,989 --> 00:30:26,572
I think children are going to love
this. When can you start rehearsing?
501
00:30:26,575 --> 00:30:29,863
Tomorrow.
- Rose, will you put these two beavers in motion.
502
00:30:29,911 --> 00:30:31,868
Hallie, the opening.
503
00:30:31,913 --> 00:30:34,701
We can't be late.
Mr. Hopkins will be there.
504
00:30:34,750 --> 00:30:38,038
Ask Harry for
more money, Hallie.
505
00:30:38,378 --> 00:30:41,712
- Next.
- That's me.
506
00:30:41,798 --> 00:30:44,165
And your name?
507
00:30:44,217 --> 00:30:47,209
Olive Stanton.
508
00:30:47,262 --> 00:30:51,051
- Your address?
- Oh, I don't have one.
509
00:30:53,018 --> 00:30:56,477
- Are you currently employed?
- No, ma'am.
510
00:30:56,521 --> 00:30:59,058
You are applying for work
at the Federal Theater Project.
511
00:30:59,149 --> 00:31:01,937
What experience do you have
in the theater?
512
00:31:02,027 --> 00:31:04,109
Oh, um... I sing on Broadway...
513
00:31:04,154 --> 00:31:06,441
Well, I've sung on Broadway.
514
00:31:06,531 --> 00:31:08,397
Mm-hmm. Last employer?
515
00:31:08,450 --> 00:31:11,067
- Excuse me?
- Last employer?
516
00:31:11,119 --> 00:31:13,781
Last producer of a show you were in
so we can contact him?
517
00:31:13,872 --> 00:31:15,829
Um...
518
00:31:15,916 --> 00:31:18,078
He's dead.
519
00:31:18,126 --> 00:31:20,618
His name?
520
00:31:20,712 --> 00:31:23,249
Oh, um...
521
00:31:23,340 --> 00:31:25,798
Mr. Smith-Minsky-Smith.
522
00:31:25,842 --> 00:31:28,834
You've probably never heard of him.
It was in Buffalo.
523
00:31:28,929 --> 00:31:31,170
We can check.
524
00:31:33,975 --> 00:31:38,014
I'm sorry.
There wasn't any Smith.
525
00:31:38,063 --> 00:31:43,183
Um... I'm just a gal
that needs a break is all.
526
00:31:43,235 --> 00:31:47,775
I've been working on the street singing
for nickels, and I need a job.
527
00:31:47,864 --> 00:31:50,572
I can sing real well,
and I'd work hard.
528
00:31:50,617 --> 00:31:54,952
Sister, this program is designed for
theater professionals who are out of work.
529
00:31:55,038 --> 00:31:58,952
We have limited resources. We can't
possibly employ all of the professionals.
530
00:31:59,000 --> 00:32:03,289
This isn't a Busby Berkeley fantasy,
"make you a star, kid" and all that."
531
00:32:07,426 --> 00:32:09,667
Are you strong?
532
00:32:09,719 --> 00:32:12,302
- Ma'am?
- Are you strong?
533
00:32:12,389 --> 00:32:15,006
- Can you lift things?
- Yes, ma'am.
534
00:32:15,058 --> 00:32:17,550
Project 891 needs a stagehand.
535
00:32:17,561 --> 00:32:21,054
Do you know what a stagehand does?
Completely unglamorous work.
536
00:32:21,106 --> 00:32:24,224
Push a broom, lift scenery,
pull ropes, that sort of thing.
537
00:32:24,276 --> 00:32:26,313
- Are you interested?
- Yes, ma'am. You bet.
538
00:32:26,403 --> 00:32:30,818
You are not eligible for casting
in any plays. Do you understand that?
539
00:32:30,866 --> 00:32:34,484
Here's the address, and report tomorrow
between 10:00 a.m. and 6:00 p.m.
540
00:32:34,578 --> 00:32:38,162
- Oh, can I go today?
- Go bananas.
541
00:32:38,206 --> 00:32:40,493
Thank you.
542
00:32:42,335 --> 00:32:46,124
Well, sure, if you're in a coal mine
or a steel mill or a dangerous job,
543
00:32:46,173 --> 00:32:49,040
I can see the need
for a break every hour or so.
544
00:32:49,092 --> 00:32:51,174
- What are you saying?
- Nothing. I'm with you, Orson.
545
00:32:51,219 --> 00:32:53,335
- This is theater.
- We're not risking our lives here.
546
00:32:53,388 --> 00:32:55,345
We're not pouring slag.
547
00:32:55,390 --> 00:32:58,633
The other side of that is
20-hour days, low wages, no protection.
548
00:32:58,727 --> 00:33:00,843
It would help if you didn't stop
rehearsal to call for breaks, john.
549
00:33:00,854 --> 00:33:03,721
These are actors we're talking about,
not garment workers.
550
00:33:03,815 --> 00:33:06,728
This is not the Triangle Fire.
It's a play.
551
00:33:06,776 --> 00:33:09,985
No one is trying to oppress anyone
here. We're trying to get a show up.
552
00:33:10,030 --> 00:33:14,319
Once the show is up, well, we can
work for what... Two! Two hours!
553
00:33:14,409 --> 00:33:17,743
Easy street!
- Two hours acting, eight hours lookin' for another job.
554
00:33:17,829 --> 00:33:19,820
- What? Frank?
- No, sorry. Sorry.
555
00:33:19,915 --> 00:33:24,125
Yeah. And should management insist
that we work an eight-hour day...
556
00:33:24,169 --> 00:33:26,206
- once the show is up?
- Don't touch me.
557
00:33:26,254 --> 00:33:28,712
It's ridiculous! Hah!
558
00:33:28,798 --> 00:33:32,132
And now, if you don't mind,
I'd like you to get back to work!
559
00:33:36,515 --> 00:33:39,052
Bring in the puppets!
560
00:33:39,351 --> 00:33:41,843
We're in a jail cell.
Steeltown, U.S.A.
561
00:33:41,937 --> 00:33:44,053
Moll, our prostitute,
has been arrested.
562
00:33:44,105 --> 00:33:47,314
She's sitting there, depressed
and hungry, when the door opens.
563
00:33:47,359 --> 00:33:50,772
Who should walk in but the real whores,
the creme de la creme of Steeltown,
564
00:33:50,862 --> 00:33:54,651
doctor specialist, editor of the
newspaper, president of the university,
565
00:33:54,741 --> 00:33:58,075
- Reverend Salvation-
- And an artist or two.
566
00:33:58,119 --> 00:34:01,578
Don't forget, they are the biggest whores.
Right, right, right.
567
00:34:01,665 --> 00:34:04,578
And they're all in handcuffs. They've
all been arrested by some dolt cop...
568
00:34:04,626 --> 00:34:07,084
who made a mistake,
thought they were union organizers.
569
00:34:07,128 --> 00:34:09,290
Think what my people would think
if they could see me.
570
00:34:09,339 --> 00:34:11,922
Phone to Mr. Mister
to come and bail us out.
571
00:34:12,008 --> 00:34:15,626
Who is Mr. Mister?
- He's the big cheese. He pulls the strings in Steeltown.
572
00:34:15,679 --> 00:34:19,889
♪ So Mr. Mister please take pity ♪
573
00:34:19,975 --> 00:34:23,718
♪ Come and save
your pet committee ♪
574
00:34:23,770 --> 00:34:28,185
♪ From disaster ♪
575
00:34:44,416 --> 00:34:47,704
- I'm coming about the leaflet.
- Yes?
576
00:34:47,794 --> 00:34:50,456
- I'm here for the meeting.
- Come in.
577
00:34:52,048 --> 00:34:54,540
- Tommy Crickshaw, ventriloquist.
- Oh.
578
00:34:54,634 --> 00:34:56,591
Did you bring your dummy?
579
00:34:56,678 --> 00:35:00,888
I prefer to think of him
as a... puppet. I never leave him.
580
00:35:00,932 --> 00:35:03,720
Well, we're just getting started,
Mr. Crickshaw. If you?! have a seat.
581
00:35:09,107 --> 00:35:13,396
Hello, ladies and gentlemen. My name is Hazel
Huffman, and I want to thank you for coming.
582
00:35:13,445 --> 00:35:17,234
It is my hope that tonight
we can create a forum...
583
00:35:17,324 --> 00:35:20,442
where people can talk freely
without fear of recrimination.
584
00:35:20,493 --> 00:35:25,329
Don't worry. Powerful people
are interested in what we have to say.
585
00:35:25,373 --> 00:35:28,081
I know for a fact
there's a certain congressman...
586
00:35:28,168 --> 00:35:31,001
who would like to know if problems
exist in the Federal Theater.
587
00:35:31,087 --> 00:35:34,455
I, for one, am ready to talk.
588
00:35:37,260 --> 00:35:40,469
I an": Sloth-.
589
00:35:42,474 --> 00:35:45,216
- From salvation.
- I am Envy.
590
00:35:45,310 --> 00:35:47,551
- I am Covetousness.
- I'm Pride.
591
00:35:47,604 --> 00:35:49,891
I am Gluttony.
592
00:35:49,981 --> 00:35:52,518
- They're scary.
- They're sins.
593
00:35:52,567 --> 00:35:55,059
Daddy, how come
you're not doing a puppet?
594
00:35:55,153 --> 00:35:58,441
- Mr. Welles doesn't want me to.
- What part do you play?
595
00:35:58,531 --> 00:36:00,568
The fourth Scholar.
596
00:36:00,617 --> 00:36:03,575
It's a very... important role.
597
00:36:04,913 --> 00:36:08,281
Lechery!
598
00:36:12,545 --> 00:36:14,502
- Well, hello, my darling.
- Hi, Harry. Welcome.
599
00:36:14,547 --> 00:36:16,504
- You know Paul Edwards.
- Yes. Hello, Hallie.
600
00:36:16,591 --> 00:36:18,548
I'm sorry I'm late.
Bridge worker negotiations.
601
00:36:18,593 --> 00:36:20,550
I trust Roosevelt
is treating you well.
602
00:36:20,595 --> 00:36:22,552
Juggling three agencies,
the bureaucratic wonder: Harry Hopkins.
603
00:36:22,597 --> 00:36:24,713
Everything from cleaning children's
teeth to controlling mosquitoes.
604
00:36:24,766 --> 00:36:27,133
Harry, what are these whispers
I'm hearing about Congressman Dies?
605
00:36:27,143 --> 00:36:29,180
Whispers? It's a roar.
He announces tomorrow...
606
00:36:29,229 --> 00:36:31,561
a committee to investigate
Communism in the W.P.A.
607
00:36:31,648 --> 00:36:34,106
- Oh, dear. Why didn't you tell me?
- I'm telling you.
608
00:36:34,150 --> 00:36:36,312
" Un-American activities" he calls it.
I wouldn't worry.
609
00:36:36,319 --> 00:36:41,155
Dies is a blowhard. This is just a bunch
of politicians looking for headlines.
610
00:36:41,241 --> 00:36:43,699
What about
this mixed-race dating?
611
00:36:43,743 --> 00:36:46,861
Has anyone else noticed
this happening in theater groups?
612
00:36:46,913 --> 00:36:49,871
I have noticed that
the people in the Federal Theater...
613
00:36:49,916 --> 00:36:51,873
hobnob always with Negroes,
614
00:36:51,918 --> 00:36:54,285
throwing parties with them
left and right.
615
00:36:54,337 --> 00:36:57,625
The problem that I have
personally with the W. P.A...
616
00:36:57,674 --> 00:36:59,961
and with the arts projects
in particular...
617
00:37:00,009 --> 00:37:05,595
is that they seem to be run by people
that are very elitist, very snobby-like.
618
00:37:05,682 --> 00:37:07,639
I've noticed this too.
619
00:37:07,684 --> 00:37:12,178
Personally, I don't think there is any room
to advance, if you don't agree with them,
620
00:37:12,230 --> 00:37:15,939
if you're not the same as them
in politics,
621
00:37:19,988 --> 00:37:25,324
if you don't have,
politics-wise, the same mind.
622
00:37:28,288 --> 00:37:30,620
And besides,
623
00:37:30,665 --> 00:37:32,747
Reds aren't funny.
624
00:37:32,834 --> 00:37:35,917
I just don't think
they're funny.
625
00:37:37,881 --> 00:37:39,997
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
626
00:37:40,049 --> 00:37:43,007
♪ What a little moonlight
can do ♪
627
00:37:45,096 --> 00:37:47,133
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
628
00:37:47,182 --> 00:37:51,927
♪ What a little moonlight
can do to you ♪
629
00:37:51,978 --> 00:37:54,015
♪ You're in love ♪
630
00:37:54,105 --> 00:37:58,019
♪ Your heart's a-flutterin'
all day long ♪
631
00:37:58,067 --> 00:38:01,435
♪ You only stutter
'cause your poor tongue ♪
632
00:38:01,488 --> 00:38:04,105
J just will not get
outta the way ♪
633
00:38:04,199 --> 00:38:07,157
♪ I... love... you ♪
634
00:38:12,874 --> 00:38:16,333
- Can I have some punch, please?
- Yes, certainly.
635
00:38:16,377 --> 00:38:20,666
And the Negro had the nerve to call me
on the telephone and ask me for a date.
636
00:38:20,757 --> 00:38:22,714
That's with
that Communist program.
637
00:38:22,759 --> 00:38:26,047
- Social equality and race merging.
- That's right!
638
00:38:26,095 --> 00:38:28,052
Punch, Mr. Crickshaw?
639
00:38:28,139 --> 00:38:30,631
Yes. Thank you very much, Miss Huffman.
640
00:38:35,647 --> 00:38:37,604
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
641
00:38:37,690 --> 00:38:41,479
♪ What a little moonlight
can do ♪
642
00:38:42,821 --> 00:38:45,813
♪ Wait a while
till a little moonbeam ♪
643
00:38:45,865 --> 00:38:49,904
♪ Comes peepin' through ♪
644
00:38:49,953 --> 00:38:52,160
♪ You'll get sold ♪
645
00:38:52,247 --> 00:38:54,238
♪ You can't resist him ♪
646
00:38:54,290 --> 00:38:57,408
♪ -“And all you've said
when you have kissed him is ♪
647
00:38:57,460 --> 00:38:59,417
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
648
00:38:59,462 --> 00:39:01,999
♪ What a little moonlight
can do ♪
649
00:39:04,300 --> 00:39:07,793
Oh boy, oh boy, I just been grilled.
650
00:39:07,846 --> 00:39:11,055
- I also have been barbecued and frizzled.
- Who's that?
651
00:39:11,140 --> 00:39:14,303
- It's Larry Foreman, the union leader.
- I like this, Marc.
652
00:39:14,394 --> 00:39:17,352
He comes into the jail and sees
all these rich people sitting there.
653
00:39:17,438 --> 00:39:20,146
Say, what's the whole Liberty
Committee doing in the pokey?
654
00:39:20,191 --> 00:39:22,774
- And on the wrong side of the bars?
- That's the one you want.
655
00:39:22,861 --> 00:39:26,900
He's a Red, an agitator.
- Mr. Mister tries to bribe him, but he tells him to get lost.
656
00:39:26,948 --> 00:39:29,781
He won't sell out his union.
These people are marching on the jail.
657
00:39:29,868 --> 00:39:31,825
Kill him! Lynch him!
658
00:39:31,870 --> 00:39:34,737
♪ And it's going to surround you ♪
659
00:39:34,789 --> 00:39:38,123
♪ No wonder those storm birds ♪
660
00:39:38,209 --> 00:39:41,247
♪ Seem to circle around you ♪
661
00:39:41,337 --> 00:39:44,796
♪ Well, you can't climb down
and you can't sit still ♪
662
00:39:44,841 --> 00:39:46,798
♪ That's a storm
that's gonna last ♪
663
00:39:46,843 --> 00:39:49,050
♪ Until the final wind blows ♪
664
00:39:49,137 --> 00:39:52,255
♪ And when the wind blows ♪
665
00:39:52,307 --> 00:39:54,844
♪ The cradle will rock ♪
666
00:39:57,645 --> 00:39:59,761
Bravo!
667
00:40:01,065 --> 00:40:05,104
- Well, I think it is terrific Jack.
- Thank you.
668
00:40:05,153 --> 00:40:09,112
Thank you.
- Marc, you have written something groundbreaking here.
669
00:40:09,157 --> 00:40:11,990
Never before, to my knowledge,
has an American musical...
670
00:40:12,076 --> 00:40:15,535
dealt with content and social issues
and dramatic themes.
671
00:40:15,580 --> 00:40:19,494
- You are reinventing musical theater.
- Wow! Thank you.
672
00:40:19,542 --> 00:40:22,034
Orson? Don't over design this.
673
00:40:22,128 --> 00:40:25,086
- Keep it pure and keep it simple.
- You have my word, Madam Flanagan.
674
00:40:25,131 --> 00:40:27,589
- I'll be checking in.
- Congratulations, Marc!
675
00:40:27,634 --> 00:40:29,625
Auditions are tonight at 6:00.
676
00:40:29,719 --> 00:40:32,882
Score will be left with the pianist
if anybody wants to learn the songs.
677
00:40:32,931 --> 00:40:35,548
Thank you.
- Augusta, you make a reservation at Twenty-One?
678
00:40:35,642 --> 00:40:37,679
- Yes, Orson.
- Jack, Marc, come with me.
679
00:40:37,769 --> 00:40:40,261
- Madam Flanagan, will you join us?
- At Twenty-One?
680
00:40:40,313 --> 00:40:42,896
Whoo! It's too rich for my blood.
I can see the headlines now.
681
00:40:42,941 --> 00:40:45,558
"Civil Servant Dining At Twenty-One
On Your Tax Dollars."
682
00:40:45,610 --> 00:40:47,942
- Oh, perils of officialdom.
- Orson.
683
00:40:48,029 --> 00:40:51,693
Yeah?
- What role does a Negro actor play in this all-white production?
684
00:40:51,783 --> 00:40:54,741
All-white, ridiculous.
You'll play the Reverend Salvation.
685
00:40:54,786 --> 00:40:56,743
- A white Protestant.
- In makeup.
686
00:40:56,788 --> 00:40:59,701
In a world of Amos and Andy, you can play
a white Protestant. Makeup, my friend.
687
00:40:59,707 --> 00:41:02,074
- Subversion!
- Quit worrying, Marc. Don't worry.
688
00:41:02,168 --> 00:41:03,624
- Marc!
- Coming, coming.
689
00:41:03,670 --> 00:41:05,877
- Mr. Houseman, I'm Olive Stanton.
- I know you.
690
00:41:05,922 --> 00:41:08,038
- You're a stagehand.
- And I'm an actress.
691
00:41:08,091 --> 00:41:11,083
I'd like to, with your permission,
sir, if it'd be possible to audition.
692
00:41:11,177 --> 00:41:13,794
Audition? I don't know.
693
00:41:16,641 --> 00:41:19,258
Are you out of your mind?
We're being investigated by Congress.
694
00:41:19,268 --> 00:41:21,225
- We can't do this play.
- Why not?
695
00:41:21,312 --> 00:41:23,303
Greedy industrialist who's
brought down by the working man.
696
00:41:23,314 --> 00:41:25,271
It's pro-union, yes,
but so is our audience.
697
00:41:25,316 --> 00:41:28,980
A stage full of marching workers trample the capitalist.
- They don't trample him.
698
00:41:29,070 --> 00:41:32,062
- It's an attack on capitalism.
- Not at all. It's an attack on greed.
699
00:41:32,115 --> 00:41:34,652
It's a good play. It's funny,
it's moving and the music is great.
700
00:41:34,659 --> 00:41:37,117
- So stop fretting.
- I see glass!
701
00:41:37,161 --> 00:41:39,118
- Glass?
- A stage of glass.
702
00:41:39,205 --> 00:41:41,242
Yes! Don't ask me why, but-
703
00:41:41,290 --> 00:41:44,453
Whoa! There's something
about standing on a surface of glass-
704
00:41:44,544 --> 00:41:47,002
the risk of it,
the potential for injury.
705
00:41:47,046 --> 00:41:50,914
It'll be completely safe, of course.
Thick, safe glass!
706
00:41:50,967 --> 00:41:53,459
Twenty-One Club, please.
707
00:41:53,469 --> 00:41:55,801
- The Cradle Will Rock is spectacular!
- Glass?
708
00:41:55,847 --> 00:41:59,306
Yes. Stage of glass, yeah.
Are you Communist, Marc?
709
00:41:59,350 --> 00:42:01,967
Perhaps we should talk about the
auditions, - You know, are you Red?
710
00:42:01,978 --> 00:42:04,595
What we're looking for in each of the roles.
- Officially, no, Orson.
711
00:42:04,605 --> 00:42:07,313
I'm a homosexual. That excludes
me from membership in the party.
712
00:42:07,358 --> 00:42:09,395
I am faithful
to the ideals of the party.
713
00:42:09,485 --> 00:42:11,442
I am faithful
to the party of ideas.
714
00:42:11,487 --> 00:42:14,479
No, you are faithful to the idea of a party.
- Sparkling wit, jack.
715
00:42:14,574 --> 00:42:16,861
- I thought you were married, Marc.
- No, no. Shh!
716
00:42:16,909 --> 00:42:20,868
- My wife passed away, uh, last year.
- Mm.
717
00:42:21,956 --> 00:42:24,072
Diego!
718
00:42:25,626 --> 00:42:28,288
Diego, are you getting
everything you need?
719
00:42:28,379 --> 00:42:30,711
I need burnt cypress embers.
720
00:42:30,798 --> 00:42:33,130
Oh. I'll send for some.
721
00:42:33,176 --> 00:42:36,965
You know, Diego, I think at first I was
a bit unrealistic with my expectations.
722
00:42:37,055 --> 00:42:39,296
I am glad
you're taking your time.
723
00:42:39,390 --> 00:42:41,757
Certainly, Michelangelo took his time
with the Sistine Chapel.
724
00:42:41,768 --> 00:42:44,260
I only work three months,
not much.
725
00:42:44,353 --> 00:42:47,812
Three months, on and off.
726
00:42:47,857 --> 00:42:51,350
I've come to understand a great deal
about art with this experience.
727
00:42:51,402 --> 00:42:53,734
- Mira, vete para el carajo.
- Frida, porta re bien.
728
00:42:55,156 --> 00:42:57,864
Diego, what is that...
729
00:42:57,950 --> 00:43:00,908
emanating from the man
in the center?
730
00:43:00,953 --> 00:43:05,163
That's a recombination of atoms,
the division of a cell.
731
00:43:05,208 --> 00:43:09,998
Those are germs, bacteria, cells...
The wonders of the microscope.
732
00:43:10,046 --> 00:43:12,003
- That's fascinating.
- Mm.
733
00:43:12,048 --> 00:43:15,541
It's so modern.
And this large, uh-
734
00:43:15,676 --> 00:43:18,964
Looks like a magnifying glass of
some kind? People are staring at it.
735
00:43:19,055 --> 00:43:21,513
That's the latest invention...
The television.
736
00:43:21,557 --> 00:43:25,175
- Yes, I know television.
- Beamed visual radio.
737
00:43:25,228 --> 00:43:27,686
Imagine the potential
for education.
738
00:43:27,772 --> 00:43:31,060
And these well-dressed people
here, what is that?
739
00:43:31,109 --> 00:43:33,692
What do you see?
740
00:43:33,736 --> 00:43:37,525
Oh, I get it. Picasso played
this game with me too.
741
00:43:37,573 --> 00:43:40,235
All right.
742
00:43:40,326 --> 00:43:42,283
I see..
743
00:43:42,328 --> 00:43:44,786
High society
at a party of some kind.
744
00:43:44,831 --> 00:43:46,162
- That's it!
- Ha!
745
00:43:46,207 --> 00:43:49,575
The decadent rich.
Above their heads,
746
00:43:49,669 --> 00:43:51,956
that's a syphilis cell.
747
00:43:52,004 --> 00:43:54,712
Syphilis cell?
The rich in general?
748
00:43:54,757 --> 00:43:58,045
- No. In specific.
- You're not talking about me, are you?
749
00:43:58,136 --> 00:44:01,174
- But you don't have syphilis, do you?
- No, of course not.
750
00:44:01,264 --> 00:44:03,130
No, I don't.
751
00:44:05,476 --> 00:44:09,014
Up top there,
is that a war of some kind?
752
00:44:09,063 --> 00:44:13,352
That's a battlefield.
Men in the holocaust of war.
753
00:44:13,401 --> 00:44:15,517
And beneath it,
754
00:44:15,570 --> 00:44:19,063
unemployed workers
being beaten by the police.
755
00:44:19,157 --> 00:44:21,444
Do you like it?
756
00:44:23,244 --> 00:44:25,656
♪ You can't stop the weather
not with all your dough ♪
757
00:44:26,164 --> 00:44:31,284
♪ For when the wind blows
and when the wind blows ♪
758
00:44:31,335 --> 00:44:33,622
♪ The cradle will rock ♪
759
00:44:33,629 --> 00:44:35,961
I gotta run. My son's birthday.
760
00:44:36,007 --> 00:44:38,499
I need the last audition possible
tonight, all right? Thanks.
761
00:44:38,593 --> 00:44:40,834
- It's yours, Aldo.
- ♪ Of Honolulu ♪
762
00:44:40,887 --> 00:44:42,969
Olive, isn't it?
763
00:44:43,014 --> 00:44:45,301
Yeah.
764
00:44:45,391 --> 00:44:49,726
I'm John Adair.
- I know. You're a great actor. I've been watching you.
765
00:44:49,812 --> 00:44:52,474
Thanks.
766
00:44:52,523 --> 00:44:54,981
Did you like the play?
767
00:44:55,026 --> 00:44:57,768
I liked it.
I thought it was interesting.
768
00:44:57,862 --> 00:45:00,650
Felt it could've gone farther.
Actually, I thought it was pretty silly.
769
00:45:02,366 --> 00:45:05,484
- Where do you stand on Spain?
- Spain?
770
00:45:05,536 --> 00:45:08,574
Franco or the Loyalists?
771
00:45:08,623 --> 00:45:11,490
Uh, I don't know.
772
00:45:11,584 --> 00:45:14,997
What, did you just crawl out
from under a rock?
773
00:45:17,840 --> 00:45:21,879
That's a joke.
I'm sorry. I was kidding.
774
00:45:21,928 --> 00:45:25,296
A lot of people don't know.
775
00:45:25,389 --> 00:45:29,132
Spain's being attacked by Fascists
from Italy and Nazis from Germany.
776
00:45:29,185 --> 00:45:32,143
- Bid your family toodle-
- Oh, to be young.
777
00:45:32,230 --> 00:45:35,768
Unbelievable. At it again.
778
00:45:35,816 --> 00:45:37,773
Like bunnies, God bless 'em.
779
00:45:37,818 --> 00:45:41,812
"Oh, what a bursting out
there was, and what a blossoming..."
780
00:45:41,906 --> 00:45:44,193
when we had
all the summertime...
781
00:45:44,242 --> 00:45:47,405
and she had all the spring.“
782
00:45:47,453 --> 00:45:50,741
- Roosevelt isn't doing a thing about it.
- Oh, okay.
783
00:45:50,831 --> 00:45:53,448
That's terrible.
I don't know so much.
784
00:45:53,501 --> 00:45:55,458
I- I had no idea.
785
00:45:55,503 --> 00:45:58,962
I thought that we were talking about the play.
- We were.
786
00:45:59,006 --> 00:46:01,464
I liked it. It made me think...
787
00:46:01,509 --> 00:46:04,547
Uh-oh.
About unions and how important they are.
788
00:46:04,595 --> 00:46:08,384
Yeah.
- I guess I don't know so much about Spain, though.
789
00:46:08,432 --> 00:46:11,220
- So I gather.
- Or politics.
790
00:46:11,227 --> 00:46:15,516
What about dancing? How do you feel
about the wonderful world of dancing?
791
00:46:15,606 --> 00:46:18,223
- What, here? In front of everyone?
- Why not?
792
00:46:18,276 --> 00:46:21,894
You want to audition, don't you?
You can't be shy.
793
00:46:21,946 --> 00:46:24,153
I'm working.
794
00:46:25,533 --> 00:46:27,900
Union break! Fifteen minutes!
795
00:46:27,994 --> 00:46:30,782
John! Please.
796
00:46:30,830 --> 00:46:33,413
- Are you asking me to dance?
- Yes, ma'am.
797
00:46:33,457 --> 00:46:37,746
- Then ask me.
- Miss Stanton, would you do me the honor?
798
00:46:37,837 --> 00:46:41,671
♪ Chocolate arms
are open like a flower ♪
799
00:46:41,757 --> 00:46:45,671
♪ How the hell do you spell Honolulu ♪
800
00:46:45,720 --> 00:46:48,712
♪ Junior's gonna be
a journalist ♪
801
00:46:50,391 --> 00:46:54,009
♪ There's a woman there who wants you ♪
802
00:46:54,103 --> 00:46:57,391
♪ La-la, Ia la la la ♪
803
00:46:57,440 --> 00:47:01,900
- Whoa!
- ILa-la, la la la la ♪
804
00:47:01,944 --> 00:47:04,777
♪ Have you been to Honolulu ♪
805
00:47:06,532 --> 00:47:09,866
Gee, fellas, am I supposed to be impressed?
Ah, no, no, no.
806
00:47:09,910 --> 00:47:12,117
Temptations of Satan, Marc.
807
00:47:12,204 --> 00:47:14,161
Calling me Satan, Jack?
808
00:47:14,206 --> 00:47:17,915
So, uh, what, you'll fill my belly
with rich foods and fine wines,
809
00:47:17,960 --> 00:47:22,420
and in my sated state, I'll give myself over
to Orson Welles and his stage of glass?
810
00:47:22,465 --> 00:47:24,752
- Is that it?
- No, I'm not talking about me.
811
00:47:24,800 --> 00:47:27,087
I'm talking about
the follies of politics.
812
00:47:27,136 --> 00:47:30,094
We can discuss it
over a frankfurter, if you like.
813
00:47:30,181 --> 00:47:33,674
Orson, discuss the play.
That is why we're here.
814
00:47:33,684 --> 00:47:36,802
- What is the prevailing wisdom here?
- Sometime next month.
815
00:47:36,854 --> 00:47:39,141
The League of Nations
is applying pressure.
816
00:47:39,190 --> 00:47:42,478
Yes. Suddenly, everybody cares about Ethiopia.
- Ha!
817
00:47:42,526 --> 00:47:46,611
Suddenly, Haile Selassie
is an intelligent, rational leader.
818
00:47:46,697 --> 00:47:49,735
Doing business with you has
been so important to Mussolini.
819
00:47:49,784 --> 00:47:52,651
An embargo, it would be
so harmful to our cause.
820
00:47:52,745 --> 00:47:56,955
Another example of rampant socialism
run amok in this administration.
821
00:47:56,999 --> 00:47:59,616
Well, perhaps
we could ship product now...
822
00:47:59,668 --> 00:48:02,205
and stockpile in anticipation
of the worst.
823
00:48:02,296 --> 00:48:04,458
Stockpile?
824
00:48:04,507 --> 00:48:07,044
- Ah.
- Jack.
825
00:48:07,134 --> 00:48:11,093
Let's talk about prostitution and your connection with it.
- Well, do you have evidence?
826
00:48:11,138 --> 00:48:14,221
- Not of the loins, my boy. Of the soul.
- Oh, boy!
827
00:48:17,186 --> 00:48:20,474
- How was Cradle Will Rock?
- Very good, funny.
828
00:48:20,564 --> 00:48:22,931
- It's a nightmare.
- Nightmare? Why?
829
00:48:22,983 --> 00:48:25,975
Pro-union.
How's the inquisition going?
830
00:48:26,070 --> 00:48:29,233
I just don't understand. All these
people testifying sound nuts, loony.
831
00:48:29,281 --> 00:48:33,195
Well, take notes. Are the reviews for
The Revolt of the Beavers in?
832
00:48:33,285 --> 00:48:35,242
- No.
- Let me know when they come.
833
00:48:35,329 --> 00:48:37,536
But she is
a representative of the party...
834
00:48:37,581 --> 00:48:40,573
and they hobnob indiscriminately
with them,
835
00:48:40,626 --> 00:48:43,243
throwing parties with them
right and left.
836
00:48:43,295 --> 00:48:45,252
Did you report it to Trudy Goodrich?
837
00:48:45,297 --> 00:48:49,837
Yes. She said she felt very
sorry that I felt that way about it,
838
00:48:49,885 --> 00:48:54,004
because she personally encouraged
Negro attention on all occasions...
839
00:48:54,098 --> 00:48:57,261
and went out with them or
with any Negro who asked her to.
840
00:48:57,351 --> 00:49:01,185
They're getting it all wrong. Their
emphasis is on morals, not politics.
841
00:49:01,272 --> 00:49:03,684
Don't they understand everybody lusts?
They're not...
842
00:49:03,732 --> 00:49:06,770
going to stop corruption in the program
because people are fornicating in it.
843
00:49:06,777 --> 00:49:10,361
This is about Communism,
not immoral procreation.
844
00:49:10,448 --> 00:49:13,531
- I agree with you, Hazel.
- I must get called for this committee.
845
00:49:13,576 --> 00:49:16,614
Oh, you would be fantastic.
846
00:49:16,662 --> 00:49:18,369
- Mr. Crickshaw?
- Yes?
847
00:49:18,456 --> 00:49:21,244
Is it time for our tutorial?
848
00:49:21,292 --> 00:49:25,081
I can't come right now.
Uh-Tutorial was canceled.
849
00:49:25,129 --> 00:49:28,918
Work together privately, and! Will review.
May we use the stage?
850
00:49:28,924 --> 00:49:32,792
- YES.
- Yea!
851
00:49:35,014 --> 00:49:37,255
How long do you suppose
you can whore your talents...
852
00:49:37,308 --> 00:49:39,265
before you're used up and unwanted?
853
00:49:39,310 --> 00:49:41,972
Whore my talents, eh?
- I'm sorry. Who is the sponsor of The Shadow?
854
00:49:42,021 --> 00:49:44,888
- I think of them as my patrons.
- His corporate Medicis.
855
00:49:44,982 --> 00:49:47,474
They pay well, Marc, and with
that money I pay for the theater.
856
00:49:47,485 --> 00:49:49,601
I buy props that the federal
government won't approve.
857
00:49:49,653 --> 00:49:52,361
- Right.
- Costumes, makeup, set pieces, puppets.
858
00:49:52,448 --> 00:49:56,567
- I feed my friends, get my actors drunk.
- You're such a god, Orson.
859
00:49:56,619 --> 00:49:58,576
There's nothing wrong
with money, Marc.
860
00:49:58,621 --> 00:50:02,159
Everybody digs that beat.
Everybody wants in. It's all the rage.
861
00:50:02,249 --> 00:50:04,616
Even the boys in the Kremlin
are starting to roll around in it.
862
00:50:04,627 --> 00:50:08,586
You think Mr. Stalin is eating
the same meal as a factory worker?
863
00:50:08,631 --> 00:50:13,797
No. We call it the Ritz and you call it the Comintern Club!
- I have no problem with money.
864
00:50:13,886 --> 00:50:15,843
- I need it like everybody else does.
- Yeah, yeah.
865
00:50:15,888 --> 00:50:18,346
The question is what will you do for
the money. Where do you draw the line?
866
00:50:18,390 --> 00:50:20,347
Good question.
867
00:50:20,434 --> 00:50:23,176
That's what my play is about.
Cradle Will Rock is about prostitution.
868
00:50:23,270 --> 00:50:27,980
Prostitution of education, of the press,
of the courts, and the most important-
869
00:50:28,025 --> 00:50:32,644
- The Rothschild '29.
- Most important for you and me, Orson,
870
00:50:32,738 --> 00:50:34,695
prostitution of the artist.
871
00:50:34,740 --> 00:50:37,528
Where do you draw the line?
Do you draw the line?
872
00:50:37,576 --> 00:50:39,533
How long before you're
doing soap commercials?
873
00:50:39,578 --> 00:50:42,240
- Well, this is going extremely well.
- Jack.
874
00:50:42,331 --> 00:50:46,450
I do hope you don't mind me interrupting,
but I was frightfully bored at my table.
875
00:50:46,502 --> 00:50:50,621
- And I was thoroughly excluded.
- Not at all. Please, please, join us.
876
00:50:50,673 --> 00:50:52,630
- Orson, darling.
- Ah.
877
00:50:52,675 --> 00:50:57,169
We were just creating an insurmountable
tension for our working relationship.
878
00:50:57,263 --> 00:51:00,255
Hey, birthday boy!
879
00:51:00,349 --> 00:51:03,432
Come over here. Hey! Hey!
880
00:51:06,772 --> 00:51:10,390
- Hi. Oh.
- You're late for your own son's birthday.
881
00:51:10,442 --> 00:51:12,524
I had to learn a song.
I have an audition tonight.
882
00:51:12,570 --> 00:51:16,188
With Welles, huh?
How's Orson Welles doing, huh?
883
00:51:16,282 --> 00:51:18,239
"The Shadow knows.”"
884
00:51:18,284 --> 00:51:20,571
Big shot, eh?
You thinka you a big shot?
885
00:51:20,911 --> 00:51:25,075
Yes, Congressman Dies. "The Living
Newspaper" is the name of the project.
886
00:51:25,165 --> 00:51:27,827
They write nothing else
but propaganda plays.
887
00:51:27,876 --> 00:51:30,117
They write the plays produced
by the theater project?
888
00:51:30,212 --> 00:51:32,203
- Yes, sir.
- And they produce them too?
889
00:51:32,256 --> 00:51:36,215
- They write and produce them.
- They are on the federal payroll?
890
00:51:36,260 --> 00:51:38,592
They are on the federal payroll,
each one. I don't know about this.
891
00:51:38,637 --> 00:51:40,924
- You don't know about this? Me?
- You.
892
00:51:40,973 --> 00:51:43,135
I don't want to be rude, but this is distracting.
- Distracting?
893
00:51:43,183 --> 00:51:46,266
- Can you stop him? Yes, you.
- Stop me? What gives?
894
00:51:46,312 --> 00:51:48,599
Please, Mr. Crickshaw.
895
00:51:48,647 --> 00:51:52,311
- No, Tommy.
- I would rather just do it with you.
896
00:51:52,401 --> 00:51:56,110
Can we be alone?
897
00:51:58,449 --> 00:52:00,440
- Oh! Me.just me.
- Yes.
898
00:52:00,492 --> 00:52:02,358
- Yes.
- Ah, yes.
899
00:52:02,453 --> 00:52:06,447
- I can do the congressman.
- Yes.
900
00:52:06,540 --> 00:52:11,000
I beg your pardon, Miss Huffman.
Please continue.
901
00:52:11,295 --> 00:52:14,458
♪ It looks like summer weather ♪
902
00:52:14,548 --> 00:52:18,917
♪ There's a fine warm sun ♪
903
00:52:18,969 --> 00:52:22,553
Truth is, I don't think of
anything when I'm singing.
904
00:52:22,640 --> 00:52:26,599
I don't think about
how hungry I am, or how cold.
905
00:52:28,604 --> 00:52:33,440
I can even be singing about sad things
and I feel all lifted up.
906
00:52:33,484 --> 00:52:35,441
You love to sing.
907
00:52:35,486 --> 00:52:37,773
Makes you warm,
makes you forget.
908
00:52:40,366 --> 00:52:43,734
You have beautiful eyes.
909
00:52:43,786 --> 00:52:46,153
Oh.
910
00:52:46,246 --> 00:52:49,614
Why were you crying before?
911
00:52:49,667 --> 00:52:52,955
- When?
- When we danced. Was I that bad a dancer?
912
00:52:54,463 --> 00:52:58,252
No.
913
00:52:58,300 --> 00:53:00,291
No, it's nothing.
914
00:53:02,721 --> 00:53:06,635
You're holding on
to secrets, Olive Stanton.
915
00:53:06,684 --> 00:53:10,473
There's things that
have happened to you.
916
00:53:10,562 --> 00:53:12,519
Bad things.
917
00:53:15,984 --> 00:53:18,942
I guess I'm just not...
used to kindness recently.
918
00:53:18,987 --> 00:53:21,274
You took me by surprise.
919
00:53:23,075 --> 00:53:25,533
We've all been hit by it, Olive.
920
00:53:25,577 --> 00:53:29,366
We've all been hungry.
921
00:53:29,456 --> 00:53:33,666
Nobody here is gonna judge you.
922
00:53:33,711 --> 00:53:36,328
This is your family now.
923
00:53:36,422 --> 00:53:41,337
♪ I make a little bed from wood ♪
924
00:53:42,678 --> 00:53:46,137
♪ So, my son ♪
925
00:53:46,181 --> 00:53:49,765
♪ Sleep good ♪
926
00:53:54,690 --> 00:53:56,681
$895'
927
00:53:56,734 --> 00:54:02,275
♪ Sleep good ♪
928
00:54:04,366 --> 00:54:06,858
- Really?
- My official position is that I love it.
929
00:54:06,910 --> 00:54:08,867
Yes, that it's-
That I'm thrilled.
930
00:54:08,912 --> 00:54:12,200
I think it's in my best interest to
be publicly excited about the piece.
931
00:54:12,207 --> 00:54:15,165
But I must admit, I have great
trepidation about the mural.
932
00:54:15,210 --> 00:54:18,123
First of all, I'm not sure
that it's great art.
933
00:54:18,213 --> 00:54:20,170
It will be great.
It is not finished yet.
934
00:54:20,215 --> 00:54:23,333
- It's not Picasso and it's not Matisse.
- They said no to you.
935
00:54:23,385 --> 00:54:27,003
They did not want
to paint your lobby. Diego did.
936
00:54:27,055 --> 00:54:31,049
You are not going to get anywhere
attacking the quality of the art.
937
00:54:31,101 --> 00:54:33,718
First of all, you are wrong.
Second of all, you cannot win.
938
00:54:33,771 --> 00:54:36,479
There will always be an art critic
somewhere to call you a boor,
939
00:54:36,565 --> 00:54:41,526
an unsympathetic, unfeeling capitalist
blockhead incapable of appreciating true art.
940
00:54:41,612 --> 00:54:45,071
- And I know... that is not you, Nelson.
- Of course that's not me.
941
00:54:45,157 --> 00:54:49,401
There's not a greater appreciator of modern
art and freedom of expression than I.
942
00:54:49,453 --> 00:54:51,740
- Yes, yes.
- Will you talk to him?
943
00:54:51,789 --> 00:54:55,407
See if you can get him
to cheer it up just a little?
944
00:54:55,459 --> 00:54:57,416
"Cheer it up"?
945
00:54:57,461 --> 00:54:59,577
Ma rgherita.
946
00:54:59,630 --> 00:55:03,248
There are microscopic cells of
bubonic plague on the wall of my lobby.
947
00:55:03,383 --> 00:55:05,875
Oh.
948
00:55:05,928 --> 00:55:08,260
Orson, if you feel that way,
949
00:55:08,388 --> 00:55:10,379
why do you want to do
Cradle Will Rock?
950
00:55:10,474 --> 00:55:12,431
Because it will piss off
all the right people.
951
00:55:12,476 --> 00:55:15,434
And when you piss people off in the
theater, you're doing something right.
952
00:55:15,479 --> 00:55:17,971
Because the theater should
provoke. It shouldn't pander.
953
00:55:18,023 --> 00:55:22,733
People should leave the theater wanting
to fight, to argue, to jump, to fuck!
954
00:55:22,820 --> 00:55:28,065
Goddamn it, if people leave
Cradle and head for a bistro...
955
00:55:28,116 --> 00:55:30,198
for a Spanish coffee
and a cigarette...
956
00:55:30,244 --> 00:55:35,205
to discuss the intellectual underpinnings
of our story, then we're dead men!
957
00:55:35,249 --> 00:55:40,790
- To Marion!
- I want angry, lust-filled theatergoers!
958
00:55:40,879 --> 00:55:42,836
- I think they're...
- To the theater!
959
00:55:42,923 --> 00:55:47,087
To the theater!
960
00:55:47,135 --> 00:55:49,467
There was another play
called Processional.
961
00:55:49,555 --> 00:55:52,923
It dealt with a miner who had torn up
the American flag and was put into jail.
962
00:55:53,016 --> 00:55:56,350
Later, he killed this soldier
who had seen him in a church or a,
963
00:55:56,395 --> 00:56:01,731
a labor temple, having...
sexual intercourse, if you please,
964
00:56:01,817 --> 00:56:04,684
- with his mother.
- Uh-oh.
965
00:56:04,736 --> 00:56:08,229
That was the type of play
that was put on.
966
00:56:08,323 --> 00:56:10,280
I'm so nervous.
967
00:56:10,325 --> 00:56:12,441
You're doing great.
Did that really happen?
968
00:56:12,536 --> 00:56:15,949
What?
- In the play? He had intercourse with his mother?
969
00:56:15,998 --> 00:56:19,332
Well, not on stage,
but they talked about it.
970
00:56:19,418 --> 00:56:21,659
Oh. Oh.
971
00:56:21,712 --> 00:56:25,831
Do you think I'll be called to testify?
I have so much to say.
972
00:56:27,175 --> 00:56:31,544
If they don't call you,
they're crazy.
973
00:56:38,228 --> 00:56:40,811
Okay, it's your turn.
974
00:56:54,912 --> 00:56:57,654
"Now, thanks to Revolt of the Beavers,
975
00:56:57,706 --> 00:57:00,619
many children unschooled in
the technique of revolution...
976
00:57:00,667 --> 00:57:02,999
have an opportunity,
at government expense,
977
00:57:03,086 --> 00:57:05,168
to improve their tender minds.
978
00:57:05,213 --> 00:57:08,080
Mother Goose is no longer
a rhymed escapist.
979
00:57:08,175 --> 00:57:13,466
She has been studying Marx. Jack
and Jill lead the class revolution."
980
00:57:13,513 --> 00:57:15,379
Saturday Evening Post.
981
00:57:15,390 --> 00:57:18,178
The gist is that Federal Theater
is teaching poor people to hate...
982
00:57:18,268 --> 00:57:20,225
and possibly murder
rich children.
983
00:57:20,270 --> 00:57:23,479
- This is ridiculous.
- Well, I'm stunned.
984
00:57:23,565 --> 00:57:27,399
It's so absurd, it's funny. The Revolt
of the Beavers is a fairy tale.
985
00:57:27,444 --> 00:57:29,981
- What about the guns, Hallie?
- They don't shoot the big, fat beaver.
986
00:57:29,988 --> 00:57:32,400
They just kick him out of Beaver Land.
So what does that say?
987
00:57:32,491 --> 00:57:34,698
- Class war.
- It's a fairytale!
988
00:57:34,743 --> 00:57:37,155
Big Fat Beaver
is a big, fat capitalist.
989
00:57:37,204 --> 00:57:40,322
The big, fat beaver
is a bad big, fat beaver.
990
00:57:40,374 --> 00:57:43,366
He is a greedy beaver.
He's a bad beaver.
991
00:58:07,776 --> 00:58:10,814
Why are they singing this song?
Who taught him this song?
992
00:58:10,862 --> 00:58:14,105
I don't know.
993
00:58:14,199 --> 00:58:16,691
- Who taught him this song?
- What song?
994
00:58:16,702 --> 00:58:18,659
His cousins. What's the problem?
995
00:58:18,745 --> 00:58:21,737
They're singing a blackshirt song...
in my house.
996
00:58:21,748 --> 00:58:24,866
They're singing a song of Italy.
They're proud to be singing this song.
997
00:58:24,960 --> 00:58:27,372
- Proud? It's a Fascist song.
- It's a beautiful song.
998
00:58:27,462 --> 00:58:30,250
- Did you teach him this song?
- What if I did?
999
00:58:30,298 --> 00:58:32,255
Where do you live, huh?
1000
00:58:32,300 --> 00:58:35,634
Where do I live?
What are you talking about?
1001
00:58:35,679 --> 00:58:38,046
This is America, you dumb shit.
1002
00:58:38,140 --> 00:58:40,177
You wanna wave
your arms around, huh?
1003
00:58:40,267 --> 00:58:42,178
Go back to Italy, all right?
1004
00:58:42,227 --> 00:58:47,063
You insult Italy. You betray the land
that gave your mother life.
1005
00:58:47,149 --> 00:58:50,267
You spit on Italy.
You slap your mother on the face.
1006
00:58:50,318 --> 00:58:52,309
- You spit on your mother?
- That's enough.
1007
00:58:52,404 --> 00:58:55,271
I'm 36 years old.
You can't smack me around anymore.
1008
00:58:55,323 --> 00:58:57,985
Out. Get out.
1009
00:59:00,620 --> 00:59:04,113
You respect your family.
- I respect my family. I just want him to leave.
1010
00:59:04,166 --> 00:59:06,123
He's your family!
1011
00:59:06,168 --> 00:59:08,125
- Then you can go too.
- I can go too.
1012
00:59:08,211 --> 00:59:10,498
- Yeah.
- Are you gonna kick me out, big boy?
1013
00:59:10,630 --> 00:59:14,749
You can't afford to kick us out. Who
do you think pays for this apartment?
1014
00:59:14,801 --> 00:59:17,463
Then you want us to go?
Then we'll go, all right?
1015
00:59:17,512 --> 00:59:20,220
It costs too much to hear
my son sing Fascist songs.
1016
00:59:20,265 --> 00:59:22,347
Take the kids, we're going.
Let's go. We're going.
1017
00:59:22,392 --> 00:59:25,259
- Let's go. We're gonna go. Joey, come on.
- Not the babies.
1018
00:59:25,353 --> 00:59:27,310
You call yourself an artist?
1019
00:59:27,355 --> 00:59:30,063
The Italians were bringing art
and culture to this world...
1020
00:59:30,108 --> 00:59:32,099
while your
Anglo-Saxon wife's relatives...
1021
00:59:32,194 --> 00:59:35,186
were still picking the fleas
off each other, living in caves.
1022
00:59:35,280 --> 00:59:37,817
I'll get the kids.
Chance, Joey, let's go.
1023
00:59:44,873 --> 00:59:49,367
So a fella comes to work one day and there was a
girl there who'd been a chambermaid in his hotel,
1024
00:59:49,461 --> 00:59:52,328
and had, uh, talked Communism
to him on many occasions.
1025
00:59:52,380 --> 00:59:56,544
And he says, "What on Earth are you doing
here?" She says, "Oh, I'm an actress."
1026
00:59:56,676 --> 00:59:58,713
He says, "Go on.
You're not an actress."
1027
00:59:58,762 --> 01:00:01,880
I know you. You were a chambermaid
in such-and-such hotel.“
1028
01:00:01,973 --> 01:00:07,184
She tosses her head and said,
"Yes, but it was a theatrical hotel.""
1029
01:00:10,816 --> 01:00:12,773
You're gonna say that
to the congressman?
1030
01:00:12,818 --> 01:00:15,936
The point I'm making
is that she was a maid,
1031
01:00:16,029 --> 01:00:18,566
now she's an actress.
1032
01:00:18,657 --> 01:00:23,402
Because of her connections
to the Communists in charge.
1033
01:00:23,453 --> 01:00:28,118
Mr. Crickshaw, your, your lurid
stories about chambermaids-
1034
01:00:28,208 --> 01:00:30,324
This is the U.S. Congress,
1035
01:00:30,377 --> 01:00:33,335
not a, a beer hall.
1036
01:00:33,421 --> 01:00:35,879
I am sorry, Hazel,
to disappoint you.
1037
01:00:35,924 --> 01:00:40,509
I- I assure you it is the
furthest thing from my intentions.
1038
01:00:40,554 --> 01:00:44,263
Mr. Crickshaw, there is an evil...
that must be rooted out.
1039
01:00:44,307 --> 01:00:49,177
We must choose our words carefully,
or the press will mock our accusations.
1040
01:00:58,029 --> 01:01:01,693
I'm attracted to you.
1041
01:01:01,741 --> 01:01:04,358
Mr. Crickshaw, I...
1042
01:01:04,411 --> 01:01:07,870
view our relationship in
purely professional terms.
1043
01:01:07,914 --> 01:01:10,281
We are chums, nothing more.
1044
01:01:29,811 --> 01:01:33,429
Diego!
1045
01:01:33,481 --> 01:01:36,439
- Diego!
- Who is it?
1046
01:01:36,484 --> 01:01:39,476
- Margherita!
- Who?
1047
01:01:39,571 --> 01:01:44,407
Margherita Sarfatti! How many
Margheritas do you know, Diego?
1048
01:01:44,451 --> 01:01:46,943
Oh, I knew someone
by that name once.
1049
01:01:46,995 --> 01:01:51,455
She was a Jew, and then she
started going to bed with Fascists,
1050
01:01:51,541 --> 01:01:54,659
so I assumed by now
she'd changed her name.
1051
01:01:54,669 --> 01:01:57,536
- Fascist. Just one.
- What?
1052
01:01:57,631 --> 01:02:01,374
I had one Fascist.
And Mussolini and I are over.
1053
01:02:01,426 --> 01:02:04,669
- But you still work for him.
- Yes, and you...
1054
01:02:04,763 --> 01:02:08,802
You are working for that cute little Rockefeller, huh?
- Touche.
1055
01:02:08,892 --> 01:02:13,682
Ah, times. They change, huh?
1056
01:02:13,730 --> 01:02:16,472
So many roads we travel.
1057
01:02:16,566 --> 01:02:18,648
I was wondering when you'd come.
1058
01:02:19,736 --> 01:02:21,773
It is so big.
1059
01:02:21,863 --> 01:02:25,857
I hope you are getting
paid by the foot.
1060
01:02:25,951 --> 01:02:29,660
- I wish.
- Oh, the cute little Rockefeller,
1061
01:02:29,704 --> 01:02:35,575
he is hoping...
it could be more... cheerful.
1062
01:02:39,631 --> 01:02:42,919
- He sent you here to tell me this?
- He's worried.
1063
01:02:45,679 --> 01:02:48,888
Whose head has fallen?
1064
01:02:48,932 --> 01:02:53,267
The head of Fascism. Of Hitler.
1065
01:02:53,353 --> 01:02:57,096
And your friend,
the buffoon, Mussolini.
1066
01:02:57,148 --> 01:03:01,016
My friend, the buffoon, loves your art,
even though he hates your politics.
1067
01:03:01,111 --> 01:03:03,728
- And you know what he said to me?
- No, what did he say?
1068
01:03:03,822 --> 01:03:07,611
That if you are ever in trouble and
need help, Italy will be there for you.
1069
01:03:07,659 --> 01:03:10,321
Oh, that's nice. But I think...
1070
01:03:10,412 --> 01:03:14,701
that the one that is going to need a place
to hide is gonna be Mussolini, not me.
1071
01:03:14,749 --> 01:03:17,081
He and his pinche friend,
Hitler.
1072
01:03:17,168 --> 01:03:21,036
Hitler is not a friend of Mussolini.
Mussolini is a friend of many Jews.
1073
01:03:21,089 --> 01:03:23,501
How beautiful. Fascist love.
1074
01:03:23,591 --> 01:03:26,003
And you, you're
not just in love.
1075
01:03:26,052 --> 01:03:28,293
You're the publicity queen
for the new Roman Empire.
1076
01:03:28,346 --> 01:03:32,681
Writing your articles for Hearst,
selling this murderer's philosophy,
1077
01:03:32,767 --> 01:03:35,054
Trying to put a human face
on his Fascism.
1078
01:03:35,103 --> 01:03:39,188
You're at the mercy
of a very powerful man.
1079
01:03:39,232 --> 01:03:42,315
As are we all, Diego.
1080
01:03:42,360 --> 01:03:46,479
As are we all.
1081
01:04:13,975 --> 01:04:16,592
For God's sake, it's the only
thing that makes his singing bearable.
1082
01:04:16,603 --> 01:04:18,970
Oh, have an open mind, dean.
1083
01:04:19,022 --> 01:04:21,138
What the hell is he
singing about, anyway?
1084
01:04:21,232 --> 01:04:25,066
I think it's something to do with the woes of a cobbler.
- Cobbler!
1085
01:04:25,153 --> 01:04:27,269
- Shoemaker.
- This is ridiculous!
1086
01:04:27,364 --> 01:04:31,824
I would appreciate it if you didn't cast your
aspersions so loudly in front of my protege.
1087
01:04:31,910 --> 01:04:35,904
I didn't open my mouth at lunch today.
I don't interfere with your affairs.
1088
01:04:35,955 --> 01:04:39,414
- You wouldn't understand them.
- I certainly would understand them.
1089
01:04:39,501 --> 01:04:43,415
You're doing business with Benito Mussolini,
who's a very dangerous man, in my estimation.
1090
01:04:43,505 --> 01:04:47,999
In your estimation.
- I'm looking beyond your profit margin to a moral place, clear.
1091
01:04:48,051 --> 01:04:52,716
A terribly complex place we'll all have
to deal with in the next few years.
1092
01:04:52,806 --> 01:04:55,548
We have Jewish friends,
you know.
1093
01:05:16,037 --> 01:05:18,529
♪ Remember Troy Remember Lafayette:
1094
01:05:18,581 --> 01:05:22,245
♪ Remember the Alamo
Remember our womanhood ♪
1095
01:05:22,335 --> 01:05:25,828
♪ Remember those
innocent unborn babies ♪
1096
01:05:25,880 --> 01:05:28,497
♪ Don't let George do it You do it ♪
1097
01:05:28,591 --> 01:05:31,879
♪ Make the world safe for democracy,
make the world safe for Iiberty ♪
1098
01:05:31,970 --> 01:05:34,211
I never could understand
the reality of people...
1099
01:05:34,264 --> 01:05:37,552
breaking into song
in the middle of a play, could you?
1100
01:05:37,642 --> 01:05:40,384
Are you sure you want this
man to direct your play, Marc?
1101
01:05:40,437 --> 01:05:42,394
Not really, no.
1102
01:05:42,439 --> 01:05:44,726
♪ To end all war ♪
1103
01:05:44,774 --> 01:05:47,892
That was very nice. Who's next?
1104
01:05:47,986 --> 01:05:50,774
- John Adair. John Adair.
- I haven't gotten permission-
1105
01:05:50,822 --> 01:05:53,063
just go out there. Don't say anything,
don't apologize.
1106
01:05:53,158 --> 01:05:55,240
Just sing from your heart.
Go on.
1107
01:05:57,162 --> 01:05:59,119
Uh, Moll's song.
1108
01:06:01,166 --> 01:06:03,828
- That's not John Adair, is it?
- She's one of mine.
1109
01:06:03,877 --> 01:06:06,790
- One of mine.
- Augusta, no stagehands-
1110
01:06:06,880 --> 01:06:09,042
No, wait. I like her.
Let her sing.
1111
01:06:11,718 --> 01:06:15,928
♪ I'm checkin' home now ♪
1112
01:06:16,014 --> 01:06:21,180
♪ Call it a night Going up to ♪
1113
01:06:21,269 --> 01:06:23,385
This is the look of a prostitute.
1114
01:06:23,438 --> 01:06:26,396
Fresh, innocent, vulnerable.
1115
01:06:26,441 --> 01:06:29,149
I don't want some brassy,
pulchritudinous whore, jack.
1116
01:06:29,194 --> 01:06:32,403
I want some gal who's driven to
sell her body because she's hungry.
1117
01:06:32,489 --> 01:06:38,110
The market crash of 1929 made reluctant
whores out of many young gals.
1118
01:06:38,203 --> 01:06:41,616
You'd find that out
if you were a heterosexual Jack.
1119
01:06:44,209 --> 01:06:50,296
♪ The other five my efforts
ain't required ♪
1120
01:06:50,340 --> 01:06:54,334
♪ For two days out of seven ♪
1121
01:06:54,427 --> 01:06:58,967
♪ Two dollar bills I'm given ♪
1122
01:06:59,057 --> 01:07:03,142
♪ So I'm just searching ♪
1123
01:07:03,228 --> 01:07:06,220
♪ Along the street ♪
1124
01:07:06,314 --> 01:07:10,524
- Why did we cast her? She's terrible.
- Your glass sets are terrible.
1125
01:07:10,568 --> 01:07:13,686
No one knows where they are.
Actors enter in fear of their lives.
1126
01:07:13,738 --> 01:07:15,604
Say another word, jack,
I'm gonna murder you.
1127
01:07:23,665 --> 01:07:26,828
- What the hell is going on?
- Hello, baby.
1128
01:07:26,918 --> 01:07:30,206
Someone explain to me how it's
possible that the night court cue...
1129
01:07:30,255 --> 01:07:32,872
- is playing in the first scene.
- Hello, big boy.
1130
01:07:32,966 --> 01:07:35,799
- Abe, where the hell are you?
- Busy, baby?
1131
01:07:35,843 --> 01:07:39,177
- No problem, Orson, no problem!
- Not so very.
1132
01:07:39,264 --> 01:07:43,098
♪ I'd like to give you a hundred bucks ♪
1133
01:07:43,142 --> 01:07:45,850
.1' But I've only got 30 cents ♪
1134
01:07:45,895 --> 01:07:49,729
♪ So would
you wait till I catch my breath ♪
1135
01:07:49,816 --> 01:07:52,558
♪ On account of it's so immense ♪
1136
01:07:52,902 --> 01:07:55,690
- Cuts in personnel?
- Well, 20%.
1137
01:07:55,738 --> 01:07:58,981
- That's 3,000 people out of work.
- Effective immediately.
1138
01:07:59,033 --> 01:08:01,400
Because of the cuts
and reorganization, any new play,
1139
01:08:01,494 --> 01:08:05,158
musical performance or art gallery is
prohibited from opening before July 11th.
1140
01:08:05,206 --> 01:08:08,164
- This is an outrage.
- Our train leaves in 20 minutes.
1141
01:08:08,209 --> 01:08:11,668
Paul, we'll be down in Washington for
two clays. Can't this wait till I return?
1142
01:08:11,754 --> 01:08:15,042
This has gone out to all projects
already. I play by the book.
1143
01:08:15,049 --> 01:08:18,917
Of course you do, but you could at least give
me the chance to deal with the directors.
1144
01:08:19,012 --> 01:08:21,504
Good Lord, Cradle Will Rock
opens tomorrow.
1145
01:08:21,556 --> 01:08:24,298
- Cradle opens tomorrow?
- Does that mean the opening is canceled?
1146
01:08:24,350 --> 01:08:27,888
I'm afraid it does.
- That is just downright disgraceful behavior.
1147
01:08:27,937 --> 01:08:31,020
Rose, get me Jack Houseman on
the phone. I have to talk to Jack.
1148
01:08:31,107 --> 01:08:33,895
There isn't time.
- I'll call Mr. Houseman and explain everything.
1149
01:08:33,943 --> 01:08:36,230
- Let's go.
- You better get going. Don't be late.
1150
01:08:38,573 --> 01:08:40,860
Hallie, I'm sorry.
1151
01:08:40,950 --> 01:08:43,692
I can conclude by saying...
1152
01:08:43,745 --> 01:08:47,033
I thank you for your patience
and your kindness to me.
1153
01:08:47,081 --> 01:08:50,745
We certainly hope that
the results of this committee...
1154
01:08:50,835 --> 01:08:53,202
will be to clear out
the Communism...
1155
01:08:53,254 --> 01:08:56,167
on the Federal Project
and the pro-Communism,
1156
01:08:56,257 --> 01:08:58,715
and place the project
in the hands...
1157
01:08:58,760 --> 01:09:02,094
of efficient,
professional people.
1158
01:09:02,096 --> 01:09:05,054
Place it in the hands
of those who are in sympathy...
1159
01:09:05,099 --> 01:09:07,386
with the American home
and government.
1160
01:09:07,435 --> 01:09:09,722
Is that what you mean?
1161
01:09:09,812 --> 01:09:14,602
She loves you.
- I'm afraid I did not understand the question, Mr. Chairman.
1162
01:09:14,651 --> 01:09:17,643
She loves you not.
1163
01:09:17,695 --> 01:09:20,733
She-She loves you not.
1164
01:09:20,823 --> 01:09:23,986
She loves you not.
1165
01:09:24,035 --> 01:09:26,618
Mr. Crickshaw, you're on.
1166
01:09:26,704 --> 01:09:29,492
She loves you... not.
1167
01:09:29,540 --> 01:09:32,123
Exactly what I mean,
Mr. Chairman.
1168
01:09:32,251 --> 01:09:35,710
Well, uh, thank you
for coming before this committee...
1169
01:09:35,797 --> 01:09:38,539
and giving us the facts
that you have.
1170
01:09:38,591 --> 01:09:40,923
Well, thank you for having
this committee...
1171
01:09:40,968 --> 01:09:44,427
and receiving
the facts that I have.
1172
01:09:49,602 --> 01:09:52,811
Open shop is when a worker
can be kicked around, demoted fired.
1173
01:09:52,855 --> 01:09:55,313
Lust like that, he's all alone.
He's free.
1174
01:09:55,358 --> 01:09:59,727
Free to be wiped out. Closed shop,
he's got 50,000 other workers with him,
1175
01:09:59,821 --> 01:10:03,314
ready to back him up, every one
of them, to the last lunch pail.
1176
01:10:03,408 --> 01:10:06,196
The difference?
This is an open shop.
1177
01:10:06,244 --> 01:10:10,863
This is a closed shop.
This... is a union!
1178
01:10:10,957 --> 01:10:13,699
Order in the courtroom,
order in the courtroom.
1179
01:10:13,751 --> 01:10:15,833
Next case. Reverend Salvation.
1180
01:10:15,878 --> 01:10:18,666
Where are they?
- The Liberty Committee, the Liberty Committee!
1181
01:10:18,756 --> 01:10:20,713
- Wrong cue, Augusta!
- Stand by.
1182
01:10:20,758 --> 01:10:22,965
Abe, what is the cue number?
1183
01:10:23,052 --> 01:10:25,009
- Abe!
- What?
1184
01:10:25,054 --> 01:10:27,512
- Where do we go from-
- Fifty-three!
1185
01:10:27,557 --> 01:10:29,719
"Reverend Salvation."
1186
01:10:29,767 --> 01:10:32,509
- Habitual prostitute since 1915.“
- Reverend Salvation-
1187
01:10:32,562 --> 01:10:36,146
- Wait! - Wait!
- When they say go, clear.
1188
01:10:36,232 --> 01:10:38,724
- I've never done this before.
- I'm astonished!
1189
01:10:38,735 --> 01:10:39,941
- Ready, Abe?
- Ready!
1190
01:10:40,027 --> 01:10:43,315
Go! Cue! - That's you.
- Me?
1191
01:10:43,364 --> 01:10:45,696
- Yes, you!
- Well, what do I do?
1192
01:10:45,783 --> 01:10:48,400
Will you say the fucking line?
1193
01:10:48,453 --> 01:10:53,664
Reverend Salvation.
Habitual prostitute since 1915.
1194
01:10:53,708 --> 01:10:57,076
- Don't start crying!
- You're Larry Foreman.
1195
01:10:57,170 --> 01:10:59,286
- I've been looking all over town for you.
- Wrong scene, Frank.
1196
01:10:59,297 --> 01:11:02,164
Wrong scene.
1197
01:11:04,552 --> 01:11:07,419
You haven't
gotten a single scene right yet!
1198
01:11:07,472 --> 01:11:11,466
- Not one time!
- Call it a night, everybody!
1199
01:11:11,559 --> 01:11:14,347
Call it a night!
That's it! Get outta here!
1200
01:11:15,938 --> 01:11:18,054
- Charles Dana/in.
- Charles Darwin?
1201
01:11:18,149 --> 01:11:20,857
- What's going on?
- There you are, Mr. Crickshaw.
1202
01:11:20,943 --> 01:11:23,105
I pounded on your door.
I didn't hear an answer.
1203
01:11:23,154 --> 01:11:26,772
- Am I going on next?
- No, sir, this is your slot.
1204
01:11:26,824 --> 01:11:29,612
I sent Sid and Larry on
to cover for you.
1205
01:11:29,660 --> 01:11:32,493
That's nothing. A woman can
make a monkey out of a man in an hour.
1206
01:11:32,580 --> 01:11:34,696
That's my act.
1207
01:11:34,749 --> 01:11:37,582
I'm sorry, sir.
We had to do something.
1208
01:11:37,668 --> 01:11:40,251
- Was it the lumberjack? Your brother?
- You 're giving me a headache.
1209
01:11:40,254 --> 01:11:43,918
A headache? Only people with brains
have headaches.
1210
01:11:47,178 --> 01:11:49,966
Why can? You paint
another face over it?
1211
01:11:50,014 --> 01:11:51,971
Would you prefer Stalin?
I don't.
1212
01:11:52,058 --> 01:11:54,425
I was kicked out of the Communist
Party for disagreeing with him,
1213
01:11:54,435 --> 01:11:56,392
but if you want,
I'll paint Stalin.
1214
01:11:56,479 --> 01:11:58,937
- You're not being very cooperative.
- I am too!
1215
01:11:58,981 --> 01:12:03,020
I told you that I would paint Abraham
Lincoln surrounded by freed slaves...
1216
01:12:03,069 --> 01:12:06,687
to counterbalance Lenin,
and you rejected the idea.
1217
01:12:06,781 --> 01:12:09,899
- Why Lenin?
- He's a revolutionary leader,
1218
01:12:09,992 --> 01:12:12,154
like your Washington
and, uh, Jefferson.
1219
01:12:12,245 --> 01:12:15,533
Hey, there's an idea.
Paint Jefferson.
1220
01:12:15,581 --> 01:12:17,948
- That's not a bad idea. What do you say?
- That's not a bad idea at all.
1221
01:12:18,000 --> 01:12:19,957
- What do you say?
- That's ridiculous!
1222
01:12:20,044 --> 01:12:24,003
I said Abraham Lincoln
to balance Lenin, but Lenin stays.
1223
01:12:24,048 --> 01:12:27,837
This is not our revolution, Diego. This
is the United States. It's not Russia.
1224
01:12:27,885 --> 01:12:32,049
Um-hmm, and I am Diego Rivera,
not Frederick Remington.
1225
01:12:32,139 --> 01:12:34,551
You understand that it is
entirely inappropriate...
1226
01:12:34,600 --> 01:12:37,934
to feature a Communist leader
in the lobby of a Rockefeller building?
1227
01:12:38,020 --> 01:12:43,140
No. I believe nothing in art is
inappropriate. I paint what I see.
1228
01:12:43,192 --> 01:12:45,479
We're going to have to insist
that the face be removed.
1229
01:12:45,570 --> 01:12:47,356
Absolutely not!
1230
01:12:47,405 --> 01:12:51,023
Look, you son of a bitch, we're trying
to be nice! This is betrayal!
1231
01:12:51,117 --> 01:12:54,075
Betrayal?
- Yes! There was no indication in your sketches...
1232
01:12:54,120 --> 01:12:56,452
you would be featuring
Communist leaders in the mural!
1233
01:12:56,539 --> 01:12:59,497
You were hired on the basis
of said sketches!
1234
01:12:59,542 --> 01:13:02,455
And you've changed them.
It's not fair!
1235
01:13:03,462 --> 01:13:06,796
Lenin stays!
1236
01:13:09,468 --> 01:13:13,462
How the hell do we open
without a cue-to-cue?
1237
01:13:13,556 --> 01:13:16,548
Actors are called early.
We'll cue-to-cue in the morning.
1238
01:13:16,601 --> 01:13:19,343
There's 175 cues to go!
1239
01:13:19,395 --> 01:13:23,480
Perhaps if you cut some cues...
- Jack, there's a call from Hallie Flanagan's office!
1240
01:13:23,566 --> 01:13:26,149
Not now, Augusta, I'm in
the middle of an argument.
1241
01:13:26,193 --> 01:13:28,480
You were singing flat.
Why can't you admit it?
1242
01:13:28,571 --> 01:13:31,905
Stop yelling!
- You were a quarter tone flat the entire last strain!
1243
01:13:31,949 --> 01:13:34,611
All you had to do
was listen to the trumpet!
1244
01:13:34,702 --> 01:13:37,364
He didn't mean it.
He's very tense.
1245
01:13:37,455 --> 01:13:39,617
It's always this way
during cue-to-cues.
1246
01:13:39,665 --> 01:13:42,202
Union rules say we get a 12-hour break.
I'll see you at noon.
1247
01:13:42,293 --> 01:13:44,534
- Come on, Olive.
- Augusta!
1248
01:13:44,587 --> 01:13:46,544
You oughta be dressed by now.
1249
01:13:49,091 --> 01:13:52,379
He's yelling at us.
We can't see what we're doing.
1250
01:13:52,511 --> 01:13:55,879
- The actors need flashlights.
- Tell them to light a match!
1251
01:13:58,059 --> 01:14:00,016
My God! Stop!
1252
01:14:00,061 --> 01:14:04,180
Really fucking necessary to have eight
fucking lighting cues for a single entrance?
1253
01:14:04,273 --> 01:14:07,561
It's an important entrance,
and I'm the fucking director!
1254
01:14:07,610 --> 01:14:09,567
- Yes, of a fucking disaster!
- Augusta!
1255
01:14:09,654 --> 01:14:13,739
I have to take my kids to a
free clinic in the morning.
1256
01:14:13,783 --> 01:14:15,990
I'm staying here tonight.
Do you hear me?
1257
01:14:16,035 --> 01:14:19,073
I hate you!
And you can sleep alone tonight!
1258
01:14:19,163 --> 01:14:23,031
I'll finally get some rest
instead of listening to you complain!
1259
01:14:23,084 --> 01:14:25,826
- I'm leaving. I'm leaving.
- You can't leave.
1260
01:14:25,920 --> 01:14:27,877
- You're the producer.
- That's right.
1261
01:14:27,922 --> 01:14:32,382
And as the producer, I can fire whomever
I please, and I am fucking fired.
1262
01:14:32,426 --> 01:14:36,670
You'll come crawling back
like a bitch on heat to his master!
1263
01:14:36,722 --> 01:14:39,089
I'm glad he didn't get to me.
I can't remember my lines.
1264
01:14:39,100 --> 01:14:41,888
I'm stricken
with a cerebral malaise.
1265
01:14:41,936 --> 01:14:44,223
No. God, cut it.
God! Just forget it! Go home!
1266
01:14:44,313 --> 01:14:47,431
Forget it! God!
1267
01:14:47,483 --> 01:14:50,521
First he kills all my deals with Italy.
1268
01:14:50,611 --> 01:14:54,650
Now he's telling me how to run
my business! I will not budge!
1269
01:14:54,699 --> 01:14:59,114
Well, let him call, the crippled
son of a bitch. Let him call!
1270
01:14:59,203 --> 01:15:01,444
Jiminy Jesus! The bastards!
1271
01:15:01,539 --> 01:15:04,406
Get this damn thing off of me.
Roosevelt's gonna call.
1272
01:15:04,458 --> 01:15:07,576
- Oh, it's good You look adorable.
- I don't want to look adorable.
1273
01:15:07,628 --> 01:15:10,416
- I want to look angry.
- We'll make a stunning pair.
1274
01:15:10,464 --> 01:15:13,422
- I need to let it out.
- Can you get it ready by tomorrow?
1275
01:15:13,467 --> 01:15:16,676
Our, Madame.
- The bastard wants me to join with the rest of Little Steel..
1276
01:15:16,762 --> 01:15:18,719
- In acknowledging the union.
- How terrible.
1277
01:15:18,764 --> 01:15:20,801
- Yes, it is terrible.
- It's worse than a strike.
1278
01:15:20,850 --> 01:15:23,467
- No, it's not worse than a strike.
- I know so little.
1279
01:15:23,561 --> 01:15:26,394
Gray, dear, that awful woman
came by and left two packages.
1280
01:15:26,480 --> 01:15:28,312
Woman? Packages?
1281
01:15:28,357 --> 01:15:31,520
- Oh, Carlo, can you grab the packages?
- Nyet. Merci.
1282
01:15:31,610 --> 01:15:36,070
Mr. Mathers, sir, two parcels were left
for you from one Margherita Sarfatti.
1283
01:15:36,157 --> 01:15:37,943
Thank you, Paul. Out!
1284
01:15:37,992 --> 01:15:41,360
- What is in them?
- Oh-ho, so nosy.
1285
01:15:41,454 --> 01:15:46,369
- Oh, pray tell.
- Mmm, perhaps... it's a surprise.
1286
01:15:46,417 --> 01:15:48,374
Suppose it were a gift.
1287
01:15:48,419 --> 01:15:51,502
- What? From Sarfatti?
- Purchased through her.
1288
01:15:51,630 --> 01:15:53,997
- For you.
- Oh, how interesting.
1289
01:15:54,050 --> 01:15:57,884
Yes. So...
1290
01:15:57,970 --> 01:16:00,337
mind your business.
1291
01:16:00,389 --> 01:16:04,303
- Did you see the papers today?
- No.
1292
01:16:04,351 --> 01:16:07,469
It was like Cradle Will Rock
was on the front page.
1293
01:16:07,563 --> 01:16:10,555
- They're having a strike.
- Who?
1294
01:16:10,649 --> 01:16:13,767
- A steel strike. Mathers Steel.
- Really?
1295
01:16:13,861 --> 01:16:18,230
I'm telling you, the same themes,
the same words almost.
1296
01:16:20,743 --> 01:16:24,862
- It's a dangerous play you're in.
- It's a great role.
1297
01:16:24,914 --> 01:16:28,077
- I'm lucky, huh?
- Hmm.
1298
01:16:28,167 --> 01:16:30,875
Just don't want to blow it.
1299
01:16:30,920 --> 01:16:33,252
It's too important.
1300
01:16:33,339 --> 01:16:37,924
Daddy, are we going
to lose our room?
1301
01:16:37,968 --> 01:16:40,926
No, Chance. Why do you say that?
1302
01:16:40,971 --> 01:16:43,087
Joey told me.
1303
01:16:43,140 --> 01:16:46,303
Michael O'Brien's family
lost their apartment.
1304
01:16:46,393 --> 01:16:49,055
He doesn't go to school anymore.
1305
01:16:49,105 --> 01:16:51,597
Daddy's got a job,
so, uh, we're gonna be fine.
1306
01:16:51,649 --> 01:16:55,563
Michael O'Brien's father had a job,
and then he lost it and they were poor.
1307
01:16:57,404 --> 01:17:00,738
Well, we're poor,
but we're gonna be fine.
1308
01:17:00,825 --> 01:17:05,194
We should say some prayers
just to be safe, though. All right?
1309
01:17:07,998 --> 01:17:10,911
- John?
- Yeah.
1310
01:17:10,960 --> 01:17:13,452
- Am I horrible?
- Huh?
1311
01:17:13,504 --> 01:17:16,041
In the play. Am I horrible?
1312
01:17:16,090 --> 01:17:18,047
No, you're not horrible.
1313
01:17:18,092 --> 01:17:21,801
- Am I not good?
- No, you're good.
1314
01:17:21,887 --> 01:17:24,549
But I'm not great.
1315
01:17:24,598 --> 01:17:27,590
No, you're great.
1316
01:17:27,601 --> 01:17:30,389
At times.
1317
01:17:30,479 --> 01:17:34,017
It's hard to be great.
Some actors can be great all the time.
1318
01:17:34,108 --> 01:17:36,475
It's your first role.
You try hard.
1319
01:17:38,070 --> 01:17:40,186
Listen.
1320
01:17:40,239 --> 01:17:43,231
You're better off than you were.
1321
01:17:47,788 --> 01:17:51,998
Your play is horrible, indulgent,
masturbatory nonsense.
1322
01:17:52,084 --> 01:17:54,291
You don't really
believe that, do you?
1323
01:17:54,336 --> 01:17:56,293
You hear what you want to hear.
1324
01:17:56,338 --> 01:17:58,625
If you'd slept a little more,
you might have had a shot.
1325
01:17:58,632 --> 01:18:01,920
- Garbage.
- It's not the end of the world.
1326
01:18:05,264 --> 01:18:08,507
- I saw a rat today.
- Where?
1327
01:18:08,601 --> 01:18:10,558
In here.
1328
01:18:14,231 --> 01:18:17,690
- You know who stopped by?
- No.
1329
01:18:17,735 --> 01:18:20,818
Your mama.
1330
01:18:20,905 --> 01:18:26,025
She was pretty shocked about how we were living.
- She would be.
1331
01:18:26,118 --> 01:18:29,406
- I think she wants to help.
- No.
1332
01:18:29,455 --> 01:18:33,824
Aldo, we could really use the money.
1333
01:18:33,876 --> 01:18:37,085
I don't want my family's money.
1334
01:18:37,171 --> 01:18:41,790
So the kids can go hungry just because
of your pride, your politics.
1335
01:18:41,842 --> 01:18:45,756
- You want chubby little Fascists?
- No! How can you say that?
1336
01:18:45,804 --> 01:18:48,762
But I don't want to wait in soup lines
with them. I don't want.
1337
01:18:48,807 --> 01:18:51,640
What would that teach them
if we take my parents' money?
1338
01:18:51,727 --> 01:18:54,219
That it's all right to believe
in something or have pride,
1339
01:18:54,230 --> 01:18:56,972
but if you're just a little bit
uncomfortable or hungry, sell it.
1340
01:18:57,066 --> 01:18:59,524
Aldo, there are rats in here.
1341
01:19:04,740 --> 01:19:07,152
Paul Edwards couldn't reach
lack Houseman last night.
1342
01:19:07,201 --> 01:19:09,158
- He's trying today.
- Keep on top of that.
1343
01:19:09,203 --> 01:19:11,490
We have to reassure Jack that we
will find a way to do his show.
1344
01:19:11,538 --> 01:19:13,996
- They're chomping at the bit for you.
- Twenty percent cuts, Harry.
1345
01:19:13,999 --> 01:19:16,411
- I had no warning.
- It's temporary, a stopgap.
1346
01:19:16,502 --> 01:19:18,994
A cash-flow problem.
We'll get the 20% back, Hallie.
1347
01:19:19,046 --> 01:19:21,003
- Can I hold you to that?
- Yes.
1348
01:19:21,048 --> 01:19:23,380
- Who testified last night?
- Hazel Huffman. A real nutcase.
1349
01:19:23,384 --> 01:19:25,876
She got good headlines, though most of the
press is so bored of this committee...
1350
01:19:25,928 --> 01:19:27,885
they just bite the bait
and print the highlights.
1351
01:19:27,930 --> 01:19:29,887
They'll all be coming back for you, thought, Hallie.
- I'm honored.
1352
01:19:29,932 --> 01:19:32,594
Not to put any pressure on you,
but a good showing today would help.
1353
01:19:32,601 --> 01:19:35,093
By order of the federal government,
no one is allowed in the theater.
1354
01:19:35,104 --> 01:19:37,641
No props, costumes,
set pieces can be removed.
1355
01:19:37,731 --> 01:19:39,688
- Why?
- I don't know, sir.
1356
01:19:39,733 --> 01:19:41,974
- For how long?
- I don't know, sir.
1357
01:19:42,027 --> 01:19:44,689
We have an office in the back.
I assume we can use that.
1358
01:19:44,780 --> 01:19:46,737
I'll have to check
with my commander.
1359
01:19:46,782 --> 01:19:49,319
Go and check with Stalin,
you cossack stooge.
1360
01:19:49,368 --> 01:19:51,450
- Jack! Jack!
- I need to use the telephone.
1361
01:19:51,537 --> 01:19:54,996
What's happening?
- We've been shut out. The feds have closed us down.
1362
01:19:55,040 --> 01:19:57,873
How exciting.
- Darling, I need your help. What are you doing right now?
1363
01:19:57,876 --> 01:20:01,289
I've an opening at the Metropolitan,
and Mr. Mathers has labor troubles.
1364
01:20:01,380 --> 01:20:03,337
Tonight there's a masquerade
ball at the Vanderhuesens.
1365
01:20:03,382 --> 01:20:05,339
I'm a very busy bunny.
What do you need?
1366
01:20:05,384 --> 01:20:07,671
I need you to join us in a
clandestine operation. Are you game?
1367
01:20:07,678 --> 01:20:10,761
Clandestin!
How is it done? Go, James.
1368
01:20:10,764 --> 01:20:13,005
- Que pasa?
- Esta la guerra.
1369
01:20:13,100 --> 01:20:14,886
Si. Adios-.
1370
01:20:15,227 --> 01:20:18,345
Mrs. Flanagan, you are
the first woman in America...
1371
01:20:18,397 --> 01:20:21,105
to receive the Guggenheim Foundation
scholarship.
1372
01:20:21,150 --> 01:20:23,312
- Is that correct?
- Yes, that is correct.
1373
01:20:23,402 --> 01:20:28,317
And you went to study abroad for what,
12,14 months to study the theater?
1374
01:20:28,365 --> 01:20:30,572
- I did.
- What date was that?
1375
01:20:30,659 --> 01:20:33,447
That was in 1926 and 1927.
1376
01:20:33,495 --> 01:20:35,987
You spent most of your time
in what country?
1377
01:20:36,040 --> 01:20:38,782
In Russia.
1378
01:20:38,917 --> 01:20:42,035
How much time did you spend
in Russia, Mrs. Flanagan?
1379
01:20:42,087 --> 01:20:45,045
I spent two months and a half
in Russia out of fourteen months.
1380
01:20:45,090 --> 01:20:48,082
- But let me say, gentlemen-
- Did you spend more time there...
1381
01:20:48,177 --> 01:20:51,010
studying the theater than
you did in any other country?
1382
01:20:51,055 --> 01:20:54,593
I did, because there are many more theaters in
Russia than there are in any other country.
1383
01:20:54,641 --> 01:20:56,598
Did you or did you not
make the statement...
1384
01:20:56,643 --> 01:20:59,761
that the theater in Russia
is more vital and important?
1385
01:20:59,855 --> 01:21:02,438
Yes, I did find that.
What is it about the Russian theater...
1386
01:21:02,483 --> 01:21:04,975
that makes it more vital and important
than the theaters of the Continent...
1387
01:21:04,985 --> 01:21:06,942
and the theaters
of the United States?
1388
01:21:06,987 --> 01:21:09,979
I would be glad to answer that,
but before I do,
1389
01:21:10,032 --> 01:21:12,615
I would like to say that I have
I maintained consistently...
1390
01:21:12,659 --> 01:21:15,071
that Federal Theater
is American theater.
1391
01:21:15,120 --> 01:21:17,737
American theater
founded on American principles,
1392
01:21:17,831 --> 01:21:19,788
which has nothing to do
with the Russian theater.
1393
01:21:19,833 --> 01:21:22,325
I know, but you're not
answering the question, Mrs. Flanagan.
1394
01:21:22,419 --> 01:21:24,911
Did you make later trips
to Russia to study the theater?
1395
01:21:24,963 --> 01:21:27,796
I went to Russia in 1931.
1396
01:21:27,841 --> 01:21:30,378
- Did you attend the Olympiad there?
- I did.
1397
01:21:30,469 --> 01:21:33,257
Was this at the time of
the Fifth Red International...
1398
01:21:33,305 --> 01:21:36,593
of Labor Unions
that you attended?
1399
01:21:36,683 --> 01:21:40,722
I wouldn't know about that. I was going
to see theater. That was my one concern.
1400
01:21:40,771 --> 01:21:43,479
Are you a member of any Russian
organization at the present time?
1401
01:21:43,565 --> 01:21:47,354
I am not.
- Have you been a member of any Russian organization?
1402
01:21:47,403 --> 01:21:49,144
I have not.
1403
01:21:49,196 --> 01:21:51,153
" Open up!
' Go away!
1404
01:21:51,198 --> 01:21:54,566
I'm never speaking to you again!
1405
01:21:54,618 --> 01:21:57,906
- You leave me alone!
- Open the window!
1406
01:21:57,996 --> 01:22:01,330
- Open it, open it!
- I'm sorry, Mr. Houseman.
1407
01:22:01,375 --> 01:22:03,332
Um-Oh.
1408
01:22:03,377 --> 01:22:07,166
For God's sake, put some clothes on, woman!
Don't you realize we're under siege?
1409
01:22:07,256 --> 01:22:09,213
- Under siege?
- What are you doing here, anyway?
1410
01:22:09,258 --> 01:22:11,670
- We had a fight. I stayed the night.
- Halt! Who goes there?
1411
01:22:11,718 --> 01:22:13,675
I have Hallie's office
on the line.
1412
01:22:13,762 --> 01:22:17,346
Hallie Flanagan, please.
Where in Washington?
1413
01:22:17,391 --> 01:22:20,429
This is Jack Houseman.
My theater's been seized by cossacks.
1414
01:22:20,477 --> 01:22:23,640
I need to speak with her immediately.
This is an emergency!
1415
01:22:23,730 --> 01:22:26,597
- Oh, she's in Washington testifying.
- We're radicals, jack.
1416
01:22:26,650 --> 01:22:29,142
Locked out for content.
All very exciting.
1417
01:22:29,236 --> 01:22:31,523
We need a plan, we need a plan.
Gotta think, gotta think.
1418
01:22:31,572 --> 01:22:34,690
- We need the plan, plan, plan.
- We'll find a different theater.
1419
01:22:34,741 --> 01:22:37,859
Can't find a different-
Find a different theater!
1420
01:22:40,372 --> 01:22:43,910
Augusta, find me George Zorn. He's a
booker. He'll know all the dark theaters.
1421
01:22:44,001 --> 01:22:46,493
- We'll smuggle the costumes out.
- Yes, and the set.
1422
01:22:46,587 --> 01:22:49,579
I hate the set! It's a nightmare!
A brilliant idea poorly executed.
1423
01:22:49,631 --> 01:22:51,998
I've always said the play would
work better on a bare stage.
1424
01:22:52,092 --> 01:22:54,049
- Hallie said that.
- No, I said it first.
1425
01:22:54,094 --> 01:22:56,051
- No, you didn't. No, you didn't.
- Yes, I did. Yes, I did.
1426
01:22:56,096 --> 01:22:59,214
Yes, I bloody well did!
- Fine, jack, you win. You've got the biggest creative dick.
1427
01:22:59,224 --> 01:23:01,181
- Thank you.
- I have George Zorn on the line.
1428
01:23:01,226 --> 01:23:04,514
George! Yes, we have
a theatrical emergency here.
1429
01:23:04,563 --> 01:23:07,225
Can you come over to
Maxine Elliot's theater? Now?
1430
01:23:07,316 --> 01:23:09,432
They criticized
The Revolt of the Beavers“
1431
01:23:09,485 --> 01:23:11,943
because they thought that it was
poisoning the minds of youth.
1432
01:23:11,987 --> 01:23:14,524
For that reason, I would like to read into the record...
- [Woman Whispers I she's here.
1433
01:23:14,531 --> 01:23:17,239
Some of the reactions of children
who have seen this play.
1434
01:23:17,284 --> 01:23:20,072
Hello. - "The play teaches
us never to be selfish.
1435
01:23:20,120 --> 01:23:22,828
That it is better
to be good than bad.
1436
01:23:22,915 --> 01:23:27,500
"That if you are unkind any time in
your life, you will always regret it."
1437
01:23:27,544 --> 01:23:32,334
- I could read all of this...
- Thank you.
1438
01:23:32,424 --> 01:23:34,506
Cuts. Twenty percent.
1439
01:23:34,551 --> 01:23:36,508
3,000 people out of work.
1440
01:23:36,553 --> 01:23:39,341
I sure hope they're all Reds
that lose their jobs.
1441
01:23:43,519 --> 01:23:45,510
Next.
1442
01:23:49,316 --> 01:23:52,104
Don't look at me.
1443
01:23:52,194 --> 01:23:54,151
- What?
- Don't look. Please.
1444
01:23:54,196 --> 01:23:56,153
- Are you an actor?
- Yes.
1445
01:23:56,198 --> 01:23:58,155
- Cradle Will Rock?
- Yes.
1446
01:23:58,200 --> 01:24:02,410
Now listen carefully. Use the back entrance
through the window of the women's dressing room.
1447
01:24:02,454 --> 01:24:04,411
Good luck. Godspeed.
1448
01:24:11,255 --> 01:24:14,623
Roosevelt wants me to give in.
Follow the rest of Little Steel.
1449
01:24:14,675 --> 01:24:17,542
- He has no spine.
- He says if we don't capitulate,
1450
01:24:17,636 --> 01:24:19,798
- we'll have a revolution on our hands.
- Revolution.
1451
01:24:19,888 --> 01:24:23,597
So what do you think, W.H.? You think
Lewis has that kind of power?
1452
01:24:23,642 --> 01:24:28,102
I think people are poor and angry and will
follow anybody that promises them gold.
1453
01:24:28,188 --> 01:24:31,806
They've got you cornered, Gray.
If you give in, you'll lose money...
1454
01:24:31,858 --> 01:24:34,976
and you open the floodgates
to socialists and radicals.
1455
01:24:35,070 --> 01:24:37,903
If you resist, you'll wind up
resisting with guns.
1456
01:24:37,948 --> 01:24:40,315
And that won't look good.
1457
01:24:40,409 --> 01:24:43,743
Killing strikers doesn't play
to the public.
1458
01:24:43,829 --> 01:24:46,742
You've got to find a way...
1459
01:24:46,790 --> 01:24:50,624
to give them a dollar
and take two, huh?
1460
01:24:50,711 --> 01:24:53,373
Not an easy task.
1461
01:24:54,423 --> 01:24:56,915
Magnificent.
1462
01:24:59,136 --> 01:25:03,300
Now listen. I'm buying art.
That's all.
1463
01:25:03,390 --> 01:25:05,301
If anything comes back to me,
1464
01:25:05,350 --> 01:25:08,468
- I'll bury you and your company.
- Not to worry.
1465
01:25:11,106 --> 01:25:13,438
- Diego Rivera?
- Yes.
1466
01:25:13,525 --> 01:25:16,233
You must vacate the premises.
Your work is now completed.
1467
01:25:16,320 --> 01:25:18,937
Rockefeller Center no longer
requires your services.
1468
01:25:22,075 --> 01:25:25,739
Fuck off! Chacho! Chacho!
1469
01:25:32,085 --> 01:25:34,326
Get me the Tribune.
What's the critic's name there?
1470
01:25:34,421 --> 01:25:37,254
Oh, never mind!
Just get me the national desk.
1471
01:25:37,299 --> 01:25:40,382
No can do on the Jolson Theater. The
owner's in the Berkshires. Unreachable.
1472
01:25:40,469 --> 01:25:43,211
- What about the Gossamer Arts?
- Closed by the Health Department.
1473
01:25:43,263 --> 01:25:46,221
The Rialto?
- Huh! The owner's a Liberty Leaguer, very conservative.
1474
01:25:46,308 --> 01:25:49,551
- I can try.
- Do try, George. I love irony.
1475
01:25:49,645 --> 01:25:51,807
This is Orson Welles, and I believe
you may be interested to know...
1476
01:25:51,813 --> 01:25:54,020
that for the first time
in American history,
1477
01:25:54,107 --> 01:25:57,975
the government has sent armed guards
to prevent the performance of a play!
1478
01:26:00,781 --> 01:26:02,738
Frida!
1479
01:26:02,783 --> 01:26:05,241
Movilizar
the Art Student's League!
1480
01:26:15,462 --> 01:26:17,499
News flash, news flash!
Twenty percent cuts in personnel!
1481
01:26:17,547 --> 01:26:21,256
It's curtains for all of us. I hear a rumor
they're gonna shut this whole project down.
1482
01:26:21,343 --> 01:26:24,461
- What do you think, Mr. Turncoat?
- We worked up a little routine.
1483
01:26:24,513 --> 01:26:26,504
Can you look at it,
give us your advice?
1484
01:26:26,556 --> 01:26:29,799
You're Reds.
I don't talk to Reds.
1485
01:26:29,893 --> 01:26:33,102
We're not red, darling.
Pink. Like a flower.
1486
01:26:33,188 --> 01:26:37,603
We're homosexuals, not Communists.
1487
01:26:37,651 --> 01:26:40,643
- You thought we were Communists?
- Oh, that's rich.
1488
01:26:40,737 --> 01:26:42,944
- Come on. Watch our act.
- Leave me alone.
1489
01:26:48,078 --> 01:26:52,117
Mr. Rockefeller wanted to convey his
feelings of appreciation for your work...
1490
01:26:52,165 --> 01:26:54,702
and instructed me to give you
this check as payment in full.
1491
01:26:54,793 --> 01:26:57,285
This is it? Now what?
You paint over Lenin's face?
1492
01:26:57,337 --> 01:27:01,797
You gonna put Hearst's face on it? Or
Hitler? Paint over the war, the soldiers?
1493
01:27:01,842 --> 01:27:04,709
Turn them into jolly, drunken
English fox hunters?
1494
01:27:04,761 --> 01:27:07,253
A little bucolic
pastoral scene...
1495
01:27:07,305 --> 01:27:10,468
of men on horses
chasing after a little fox?
1496
01:27:10,517 --> 01:27:13,930
Listen, folks, can I have
your attention, please?
1497
01:27:14,020 --> 01:27:16,182
Folks!
1498
01:27:16,231 --> 01:27:19,974
Due to cutbacks, we will not
be hiring at the present time.
1499
01:27:22,237 --> 01:27:25,229
To save you time and aggravation,
1500
01:27:25,282 --> 01:27:29,321
We suggest you drop off
your applications and go home...
1501
01:27:29,411 --> 01:27:31,527
or to the park.
1502
01:27:31,621 --> 01:27:33,578
We're very sorry.
1503
01:27:43,425 --> 01:27:46,008
Mrs. Flanagan,
how man y people do you figure...
1504
01:27:46,094 --> 01:27:49,678
you had as audience
in the United States for these plays?
1505
01:27:49,723 --> 01:27:52,055
The recorded figure;
Congressman Dies, was something like...
1506
01:27:52,058 --> 01:27:54,595
- 25 million people.
- In other word's, you have reached...
1507
01:27:54,644 --> 01:27:58,308
approximately 25% of our population
with your plays.
1508
01:27:58,398 --> 01:28:00,389
Something like that. Yes.
1509
01:28:00,442 --> 01:28:02,729
New... you wrote for
Theater Arts Monthly,
1510
01:28:02,819 --> 01:28:04,810
November 1931, did you not?
1511
01:28:04,863 --> 01:28:08,902
- Yes, I did.
- I quote this from that same article.
1512
01:28:08,992 --> 01:28:12,155
"Start dramatic groups in unions,
in fraternal organizations,"
1513
01:28:12,204 --> 01:28:15,697
in social clubs, in company unions,
in Y.M.C.A.'s.
1514
01:28:15,791 --> 01:28:19,204
Dot the land from coast to coast.
Don't expect profit in money.
1515
01:28:19,252 --> 01:28:22,745
These theaters exist
to awaken the workers."
1516
01:28:22,839 --> 01:28:25,797
May I interrupt?
Please notice that that is a quotation.
1517
01:28:25,842 --> 01:28:30,131
A quotation, yes.
But these are your words I'm quoting.
1518
01:28:30,222 --> 01:28:35,262
"The workers' theaters intend to remake a
social structure without the help of money."
1519
01:28:35,310 --> 01:28:38,098
And this ambition alone
invests their undertaking...
1520
01:28:38,188 --> 01:28:40,976
with a certain
Marlowesque madness.“
1521
01:28:41,024 --> 01:28:43,482
You are quoting from this Marlowe.
Is he a Communist?
1522
01:28:43,527 --> 01:28:46,861
I'm very sorry.
I was quoting from Christopher Marlowe.
1523
01:28:46,947 --> 01:28:49,735
Tell us who this Marlowe is so we can
get the proper reference
1524
01:28:49,825 --> 01:28:51,782
because that is all
we want to do.
1525
01:28:51,827 --> 01:28:55,616
Put in the record that he was the greatest
dramatist in the period of Shakespeare,
1526
01:28:55,664 --> 01:28:58,998
immediately preceding
Shakes pea re.
1527
01:28:59,084 --> 01:29:03,578
Of course, we had what some people call
Communists back in the clays of Greek theater.
1528
01:29:03,630 --> 01:29:06,292
- If you say so.
- And I believe Mr. Euripides...
1529
01:29:06,383 --> 01:29:08,750
was guilty of teaching
class-consciousness also, wasn't he?
1530
01:29:08,844 --> 01:29:11,677
I believe it was alleged against
all the Greek dramatists.
1531
01:29:11,721 --> 01:29:14,213
So we cannot say when it began.
1532
01:29:14,224 --> 01:29:18,309
Wasn't it alleged also of Ibsen and against
practically every great playwright?
1533
01:29:18,353 --> 01:29:21,141
I think so.
1534
01:29:22,190 --> 01:29:24,147
- Countess, we need a piano.
- Piano?
1535
01:29:24,192 --> 01:29:26,229
In case the theater we find doesn't have one.
- Good thinking.
1536
01:29:26,236 --> 01:29:28,193
Here's ten dollars.
That should cover the rental.
1537
01:29:28,238 --> 01:29:30,229
Marc, tell the countess
where she might find a piano.
1538
01:29:30,240 --> 01:29:32,322
- Um...
- Mr. Welles, will you-
1539
01:29:32,367 --> 01:29:35,530
We most assuredly will be performing
The Cradle Will Rock tonight!
1540
01:29:35,620 --> 01:29:38,703
What theater?
- We are currently negotiating with three theaters.
1541
01:29:38,748 --> 01:29:40,705
We'll let you know
within the hour.
1542
01:29:43,920 --> 01:29:47,003
Why can't we go in?
1543
01:29:47,048 --> 01:29:50,040
This is private property!
It's not open to the public!
1544
01:29:50,093 --> 01:29:52,300
- We want to see the painting.
- The lobby is closed.
1545
01:29:52,345 --> 01:29:55,212
- Let us in!
- Down with Rockefeller!
1546
01:29:57,350 --> 01:29:59,307
The paint'll come through.
1547
01:29:59,394 --> 01:30:01,351
- Must hit.
- Chip.
1548
01:30:01,396 --> 01:30:04,639
- Chip?
- Nelson?
1549
01:30:04,733 --> 01:30:06,849
Nelson?
1550
01:30:06,902 --> 01:30:09,815
Hi. Your masquerade party
starts in an hour.
1551
01:30:09,863 --> 01:30:12,230
- You wanted me to remind you.
- Claire! Not now.
1552
01:30:13,283 --> 01:30:15,490
Thank you.
1553
01:30:15,577 --> 01:30:17,909
Chip?
1554
01:30:17,996 --> 01:30:21,364
Sol, do we have
a pneumatic drill?
1555
01:30:21,374 --> 01:30:23,365
- You're Larry Foreman.
- Ex-foreman.
1556
01:30:23,376 --> 01:30:25,367
I've been looking
all over town for you.
1557
01:30:25,378 --> 01:30:27,665
How's the union returns,
Mr. Mister.
1558
01:30:27,714 --> 01:30:29,671
Oh, damn. What is it?
1559
01:30:29,716 --> 01:30:31,878
- "They haven't come to a decision yet."
- We can do this!
1560
01:30:31,927 --> 01:30:34,168
Has anyone asked the W.P.A.
if this is okay?
1561
01:30:34,262 --> 01:30:37,675
Hallie is in Washington testifying.
Will, bring the guitar out front.
1562
01:30:37,766 --> 01:30:39,848
- I'm not gonna do it.
- Jack,
1563
01:30:39,893 --> 01:30:42,100
we've got trouble with the musicians
and the actors unions.
1564
01:30:42,103 --> 01:30:44,640
They won't sanction a performance elsewhere.
- What?
1565
01:30:44,689 --> 01:30:48,648
The actors union and the musicians union
are forbidding their members to perform.
1566
01:30:49,945 --> 01:30:53,313
Mathers Steel
will not be intimidated. James!
1567
01:30:53,365 --> 01:30:56,153
Just a second.
Where the hell is my wife?
1568
01:30:56,242 --> 01:30:59,325
I last seen her at Maxine Elliot's
theater downtown, sir.
1569
01:30:59,371 --> 01:31:01,328
- You left her there?
- She dismissed me, sir.
1570
01:31:01,373 --> 01:31:03,330
- Bring the car around.
- Yes, sir.
1571
01:31:03,375 --> 01:31:05,992
Are we clear? That's right.
Whatever it takes.
1572
01:31:06,086 --> 01:31:10,296
- Madame Sarfatti to see you, sir.
- Show her in.
1573
01:31:10,340 --> 01:31:12,581
- Carlo, a little privacy, please.
- Hmm?
1574
01:31:12,634 --> 01:31:16,047
Why don't you go clean the toilets or something?
- I clean nothing.
1575
01:31:16,137 --> 01:31:18,970
- Gray, such a pleasure to see you.
- Buona sera.
1576
01:31:18,974 --> 01:31:22,092
- I mean, it is a great pleasure to-
- We have met before.
1577
01:31:22,143 --> 01:31:24,100
- I don't think so.
- Carlo, out!
1578
01:31:24,145 --> 01:31:27,604
- Your wig, sir.
- Out! Everybody, out! Out!
1579
01:31:30,026 --> 01:31:34,315
Oh, Gray, Gray.
Did you receive the package?
1580
01:31:34,364 --> 01:31:36,651
Yes, I did.
1581
01:31:36,700 --> 01:31:39,613
- You did not open it?
- Uh, no, I haven't.
1582
01:31:39,661 --> 01:31:41,618
Well.
1583
01:31:43,081 --> 01:31:45,743
And Mr. Hearst,
did he receive his package?
1584
01:31:45,792 --> 01:31:48,250
- Yes, yes, he did.
- Did it please him?
1585
01:31:48,294 --> 01:31:51,832
Oh, yes, very much.
So when do you sail?
1586
01:31:51,923 --> 01:31:53,755
Tonight.
1587
01:31:53,800 --> 01:31:56,633
Your payment, madam.
1588
01:31:56,720 --> 01:32:00,634
Thank you, thank you.
And Mussolini thanks you.
1589
01:32:00,682 --> 01:32:03,140
We-I-we are going to miss you.
1590
01:32:03,184 --> 01:32:06,893
You did not tell me
what you feel.
1591
01:32:06,980 --> 01:32:10,473
- About you?
- About the painting. You open it,
1592
01:32:10,525 --> 01:32:12,641
but you say nothing.
1593
01:32:12,736 --> 01:32:15,728
Oh, uh-I... I love it.
1594
01:32:15,822 --> 01:32:18,029
It's, uh-it's a masterpiece.
1595
01:32:18,074 --> 01:32:20,281
- Yes. Yes.
- Is it da Vinci?
1596
01:32:20,368 --> 01:32:23,156
And where will you hang her?
1597
01:32:23,204 --> 01:32:27,368
Uh, here in the study.
Uh, over the fireplace.
1598
01:32:29,210 --> 01:32:31,167
- Ah.
- Hmm?
1599
01:32:31,212 --> 01:32:35,251
Oh, what a shame
to let the classics slip away.
1600
01:32:37,260 --> 01:32:39,592
He won't even reconsider, right?
1601
01:32:39,679 --> 01:32:42,592
- What's going on?
- Actor's Equity says no.
1602
01:32:42,640 --> 01:32:45,473
- We can't do the show.
- We can't do the show.
1603
01:32:45,560 --> 01:32:48,222
- Equity says.
- Did you ever love me?
1604
01:32:48,271 --> 01:32:50,228
How are we gonna
do the show without musicians?
1605
01:32:50,273 --> 01:32:52,230
- The show's off.
- We can't do the show.
1606
01:32:55,695 --> 01:32:59,233
- We're not dead yet.
- Our unions won't let us do the show.
1607
01:32:59,282 --> 01:33:03,367
What reason did they give?
- I say stop, you say go. You're an evil man, jack.
1608
01:33:03,453 --> 01:33:06,536
- Excuse me, jack.
- It means we can't do the show.
1609
01:33:06,539 --> 01:33:09,531
It means it's over.
It's over, everybody.
1610
01:33:09,667 --> 01:33:12,534
Time to go home. Let's go, Olive.
This show's a disaster.
1611
01:33:12,629 --> 01:33:15,246
- Excuse me.
- Not now, George.
1612
01:33:15,298 --> 01:33:18,256
- What if we do it anyway?
- And be kicked out of the union?
1613
01:33:18,301 --> 01:33:20,258
Not be able to work?
I can't risk that.
1614
01:33:20,303 --> 01:33:22,886
- We thought so too. It's...
- Excuse me!
1615
01:33:22,931 --> 01:33:25,548
- What?
- I found a theater.
1616
01:33:25,642 --> 01:33:29,135
The Venice, 59th and 7th.
The owner wants a hundred bucks.
1617
01:33:29,229 --> 01:33:31,186
- Tell him no.
- What?
1618
01:33:31,272 --> 01:33:33,639
- It's over, George!
- Jack! Jack!
1619
01:33:33,691 --> 01:33:37,650
I found a piano!
Where am I going?
1620
01:33:37,695 --> 01:33:40,904
We're not doing the show.
We've been censured.
1621
01:33:43,201 --> 01:33:45,408
Well.
1622
01:33:45,495 --> 01:33:49,159
I found a piano. There's a crowd out
there. Why not do it in the street?
1623
01:33:49,207 --> 01:33:53,576
We have a theater. It's the actors.
They've been forbidden.
1624
01:33:53,670 --> 01:33:56,913
Well. Why not let Marc do it?
1625
01:33:56,965 --> 01:33:59,172
By himself,
all the characters, yeah.
1626
01:33:59,259 --> 01:34:01,591
- He did it for us.
- I know, but it's not gonna be any good.
1627
01:34:01,594 --> 01:34:04,928
- What's not gonna be any good?
- Besides, he's in the union.
1628
01:34:04,973 --> 01:34:07,385
Marc,
1629
01:34:07,433 --> 01:34:10,050
are you in the...
musicians union?
1630
01:34:10,103 --> 01:34:12,014
No. Why?
1631
01:34:12,063 --> 01:34:14,771
You have established the precedent
of exhibiting a play...
1632
01:34:14,816 --> 01:34:18,400
that champions the cause
of public ownership of utilities.
1633
01:34:18,486 --> 01:34:21,899
You said you thought that was
proper and you had a right to do that.
1634
01:34:21,948 --> 01:34:25,737
I think so.
- And if the same play proved that the public ownership...
1635
01:34:25,827 --> 01:34:29,445
of railroads was a good thing,
you would do it too, would you not?
1636
01:34:29,497 --> 01:34:31,829
Absolutely. And the test is,
is it a good play-
1637
01:34:31,916 --> 01:34:35,625
And if someone came with a play
showing that the public ownership...
1638
01:34:35,628 --> 01:34:38,620
of all the lands
in the United States,
1639
01:34:38,715 --> 01:34:42,800
and it was a good play,
you would do that too, would you not?
1640
01:34:42,844 --> 01:34:46,303
That is a very clever move on your part
to maneuver me into a certain position.
1641
01:34:46,389 --> 01:34:49,882
- I do not pretend to any cleverness.
- No, I would not.
1642
01:34:49,976 --> 01:34:52,513
We would stop at that because
that would be recommending...
1643
01:34:52,562 --> 01:34:55,771
the overthrow of the United States
government, and I do not want that,
1644
01:34:55,857 --> 01:34:58,975
gentlemen, whatever some of
the previous witnesses have intimated.
1645
01:34:59,068 --> 01:35:04,313
In other words, you would favor doing
it by degrees, but not all at once.
1646
01:35:04,365 --> 01:35:07,483
Isn't that right?
1647
01:35:07,577 --> 01:35:13,163
It is a degree that
the Congress has passed upon, isn't it?
1648
01:35:13,208 --> 01:35:15,290
- Not yet.
- You did at one time.
1649
01:35:15,335 --> 01:35:17,497
- Not that I know of.
- During the war?
1650
01:35:21,007 --> 01:35:23,669
I want you all to know that
I resent this silent treatment,
1651
01:35:23,760 --> 01:35:27,048
this subtle torture that
you are all subjecting me to.
1652
01:35:27,096 --> 01:35:30,634
It is not easy being the one
that stands up and says the truth.
1653
01:35:30,683 --> 01:35:32,845
You all know that there are
Communists amongst you.
1654
01:35:32,936 --> 01:35:34,893
You all know
that you date Negroes.
1655
01:35:34,938 --> 01:35:36,895
You all know
that you are antifascist.
1656
01:35:36,940 --> 01:35:40,058
I say the pox on you and your house.
I will not tolerate this abuse.
1657
01:35:49,077 --> 01:35:52,069
What a hero you are.
1658
01:35:52,163 --> 01:35:57,704
Mr. Noble-Rat-On-His-Friends-
Now-Everybody-Gets-Fired Crickshaw.
1659
01:35:57,794 --> 01:36:01,583
What a hypocrite.
You believed in something once, Tommy.
1660
01:36:01,673 --> 01:36:03,960
Shut up.
1661
01:36:06,511 --> 01:36:10,596
Where have you come Tommy Crickshaw?
1662
01:36:10,682 --> 01:36:15,142
Where's the young comrade
I once knew?
1663
01:36:15,228 --> 01:36:17,469
Let's do the old act.
1664
01:36:17,522 --> 01:36:21,140
One more time,
for old times' sake?
1665
01:36:21,192 --> 01:36:23,149
Come on, Tommy.
1666
01:36:27,282 --> 01:36:31,116
The federal government
and the actors and musicians union...
1667
01:36:31,202 --> 01:36:35,116
Sophie!!
- Have collectively forbidden us from performing this play.
1668
01:36:35,164 --> 01:36:37,121
- Daddy, what's happening?
- They've shut down the show.
1669
01:36:37,166 --> 01:36:39,123
- The government?
- No, the union.
1670
01:36:39,168 --> 01:36:42,331
At this' time, the composer of Cradle Will
Rock, not being a member of the union,
1671
01:36:42,338 --> 01:36:44,500
will be performing the play
by himself...
1672
01:36:44,590 --> 01:36:48,379
on the stage of the Venice Theater,
21 blocks north...
1673
01:36:48,428 --> 01:36:50,385
on 59th and 7th.
1674
01:36:50,430 --> 01:36:53,343
You're all invited to join us.
Thank you.
1675
01:36:53,349 --> 01:36:55,431
- Where is it?
- 59th and 7th.
1676
01:36:55,476 --> 01:36:57,433
- You gonna go?
- I don't think so.
1677
01:36:57,478 --> 01:37:02,063
Every major newspaper critic in New York
is here, Marc. You can't let them down.
1678
01:37:02,150 --> 01:37:05,484
You better be good. This is huge.
A thousand people.
1679
01:37:05,528 --> 01:37:08,316
The Rome Theater, 57th and 9th.
1680
01:37:08,364 --> 01:37:11,573
We should support Marc.
He'll be terrified playing on his own.
1681
01:37:11,659 --> 01:37:14,526
Our union has forbidden us
from performing in this show.
1682
01:37:14,579 --> 01:37:17,697
If we even go to that theater,
we could lose our jobs. I'm leaving.
1683
01:37:17,749 --> 01:37:20,332
You can either come with me
or find somewhere else to sleep.
1684
01:37:20,418 --> 01:37:23,126
- You're kicking me out?
- Come now or find somewhere else to sleep.
1685
01:37:23,171 --> 01:37:25,128
Understand?
1686
01:37:42,273 --> 01:37:45,391
Mrs. Flanagan, we have had a long day, and
your testimony has been most illuminating.
1687
01:37:45,401 --> 01:37:47,517
We will hear
from Mr. Alsberg tomorrow.
1688
01:37:47,570 --> 01:37:49,686
We will adjourn for the evening.
1689
01:37:49,739 --> 01:37:52,527
Just a minute, gentlemen! Do I
understand this concludes my testimony?
1690
01:37:52,617 --> 01:37:54,574
[ Dies 1
We will see about it tomorrow.
1691
01:37:54,619 --> 01:37:57,077
I would like to make a final statement,
if I may, Congressman Dies.
1692
01:37:57,121 --> 01:38:00,614
Mrs. Flanagan, it is very late.
We shall see about it tomorrow.
1693
01:38:00,666 --> 01:38:03,283
Chairman Dies, this committee
has heard testimony...
1694
01:38:03,336 --> 01:38:05,828
for five and a half months
from unqualified witnesses.
1695
01:38:05,963 --> 01:38:10,252
As head of the Federal Theater, I must insist
on more time to refute this testimony.
1696
01:38:10,343 --> 01:38:12,300
It is only fair and decent, sir.
1697
01:38:12,345 --> 01:38:14,837
Whoa, let's not talk about
decency, Mrs. Flanagan.
1698
01:38:14,847 --> 01:38:18,135
The Federal Theater is hardly
a judge of that. Now excuse me, ma'am.
1699
01:38:19,519 --> 01:38:21,476
Mrs. Flanagan, any comment
on the proceedings?
1700
01:38:21,521 --> 01:38:24,229
They're chasing ghosts. I hope to further
repudiate their charges tomorrow.
1701
01:38:24,232 --> 01:38:28,191
What is going on, Harry?
- You made Starnes look like a fool and he's furious.
1702
01:38:28,236 --> 01:38:30,568
I mean, Marlowe a Communist?
1703
01:38:30,613 --> 01:38:33,446
- They have to allow me to continue.
- They're not asking you back.
1704
01:38:33,533 --> 01:38:37,322
- I have had six hours! It's not fair!
- You're embarrassing them.
1705
01:38:37,412 --> 01:38:40,245
Hazel Huffman had three clays. She's a clerk.
- You're too smart for them.
1706
01:38:40,289 --> 01:38:43,532
I'm head of the project.
I must be allowed to continue.
1707
01:38:43,584 --> 01:38:47,293
You have to talk to Roosevelt.
- The committee is not interested in reason and intelligence.
1708
01:38:47,380 --> 01:38:51,089
This is their show and they are writing you out of it.
- Did you hear me?
1709
01:38:51,134 --> 01:38:53,091
- Did you hear me?
- Roosevelt can make it happen.
1710
01:38:53,136 --> 01:38:56,424
One press release and I'll be back in the morning.
- This is not going to happen.
1711
01:38:56,431 --> 01:39:00,015
What are you saying?
- This is not going to happen. Roosevelt is saving his fights.
1712
01:39:01,561 --> 01:39:06,522
This is politics, Hallie.
Give a little, get a little.
1713
01:39:10,153 --> 01:39:12,645
Exquisite, exquisite.
1714
01:39:12,738 --> 01:39:16,151
Congratulations.
It is a perfect fit.
1715
01:39:16,200 --> 01:39:20,159
You know, the next time we see
each other, we'll probably be at war.
1716
01:39:20,204 --> 01:39:23,322
I hope not.
I hope it can be avoided.
1717
01:39:23,416 --> 01:39:25,783
Probably not.
1718
01:39:25,877 --> 01:39:27,993
Probably not.
1719
01:40:04,582 --> 01:40:07,700
Down with Rockefeller!
1720
01:40:15,176 --> 01:40:17,133
Your friend Rockefeller
shut me out!
1721
01:40:17,178 --> 01:40:19,294
Lenin in a capitalist's lobby.
What were you expecting?
1722
01:40:19,347 --> 01:40:21,964
- I was dragged out like a common criminal.
- You were hired to do a job.
1723
01:40:21,974 --> 01:40:26,093
Now your boss does not like what you did.
Paint your revolution at you own expense.
1724
01:40:26,187 --> 01:40:28,849
Go paint a mural for nothing
at the Young Communists League.
1725
01:40:28,898 --> 01:40:31,890
Because I take Rockefeller's
money, now I am his slave?
1726
01:40:31,984 --> 01:40:35,477
- Yes!
- Oh! When did you stop supporting artists?
1727
01:40:35,571 --> 01:40:39,360
I support your art, but that does not
mean that I must support your revolution.
1728
01:40:39,450 --> 01:40:41,566
- It's the same thing!
- No, it is not.
1729
01:40:41,619 --> 01:40:44,077
What a lie you live.
A Jewish Fascist.
1730
01:40:44,121 --> 01:40:46,533
And you, a wealthy Communist.
1731
01:41:09,480 --> 01:41:11,721
Should I do a character
description? No, I probably...
1732
01:41:11,774 --> 01:41:14,516
I shouldn't do a character description, right?
- Don't worry...
1733
01:41:14,610 --> 01:41:16,726
- Shut up, Jack.
- You shut up!
1734
01:41:16,779 --> 01:41:19,020
- Please, please, please.
- You'll be fine, Marc.
1735
01:41:19,115 --> 01:41:23,951
Um, there are seven duets in the piece.
What am I gonna do about those?
1736
01:41:45,057 --> 01:41:48,391
- Dad, why did they have guns?
- Seems strange, doesn't it.
1737
01:41:48,436 --> 01:41:51,599
- You're not doing the play?
- Because the government says we can't.
1738
01:41:51,689 --> 01:41:53,646
- But you want to do it?
- Yes.
1739
01:41:53,691 --> 01:41:56,809
- Is it against the law?
- No, but they're my boss,
1740
01:41:56,861 --> 01:41:58,818
and they pay me and they say
we can't do the show.
1741
01:41:58,863 --> 01:42:02,322
But you still want to do it,
so why don't you do it already?
1742
01:42:02,408 --> 01:42:06,197
'Cause I can't. It's been forbidden.
And I could lose my job.
1743
01:42:09,874 --> 01:42:11,831
It 'll ruin my career.
1744
01:42:11,876 --> 01:42:14,083
The only person who can
ruin your career is you.
1745
01:42:14,086 --> 01:42:16,202
- Oh, shut up. You snake in the grass.
- You shut up.
1746
01:42:16,255 --> 01:42:18,872
I never want to work with you again. Ever.
I'm never gonna work with you.
1747
01:42:18,924 --> 01:42:21,586
- I never want to work with you again.
- I never want to work with you.
1748
01:42:21,636 --> 01:42:23,593
Do be careful.
Don't hurt yourself.
1749
01:42:23,638 --> 01:42:27,723
Oh, look at those lights. They're
wonderful. -
1750
01:42:27,808 --> 01:42:29,890
Constance, what on Earth
are you doing?
1751
01:42:29,977 --> 01:42:32,594
I'm getting the piano
off the truck!
1752
01:42:32,647 --> 01:42:35,480
Oh, my heavens! Darling! I was supposed
to meet you at home an hour ago.
1753
01:42:35,483 --> 01:42:37,975
I've failed you miserably.
I do hope you'll forgive me.
1754
01:42:38,027 --> 01:42:40,394
You look splendid, Gray, darling.
Have you got any money?
1755
01:42:40,446 --> 01:42:43,188
I'd like to give these generous men a gratuity.
- Get in the car.
1756
01:42:43,240 --> 01:42:45,197
- Why, dear?
- We're going home.
1757
01:42:45,242 --> 01:42:47,859
- Darling, we'll miss the performance.
- That certainly is my intention.
1758
01:42:47,912 --> 01:42:50,370
Don't make me choose between
Marie Antoinette and this evening.
1759
01:42:50,414 --> 01:42:53,327
I'll never forgive you if you make
me miss this performance tonight.
1760
01:42:54,835 --> 01:42:57,827
Oh. Good Lord.
It's a revolution.
1761
01:42:57,922 --> 01:42:59,913
- It's the audience!
- Get in the car.
1762
01:42:59,965 --> 01:43:02,582
Carlo, would you please
give me and my husband some privacy?
1763
01:43:02,677 --> 01:43:04,634
- Nyet. Merci.
- James, go!
1764
01:43:04,679 --> 01:43:08,092
James, stay. When did you become
such a stick in the mud?
1765
01:43:08,224 --> 01:43:10,841
Oh, stop it! We're going home!
1766
01:43:10,935 --> 01:43:13,518
My wife has gone completely mad.
Get in the car!
1767
01:43:13,562 --> 01:43:16,179
- Now!
- Perhaps you've mistaken me for a spaniel.
1768
01:43:16,232 --> 01:43:18,348
If you don't get in the car,
I will cut off your allowance.
1769
01:43:18,359 --> 01:43:20,350
You'll do nothing of the kind.
1770
01:43:20,403 --> 01:43:23,395
And if you do, then I'll
have to live as a gypsy does.
1771
01:43:23,489 --> 01:43:26,777
Constance!
1772
01:43:26,826 --> 01:43:29,318
Orson, Jack, we've got the piano!
Come, come!
1773
01:43:50,850 --> 01:43:54,218
You know times are hard
when I look at you and see firewood.
1774
01:43:54,270 --> 01:43:56,762
- Hey, what are you saying?
- Why, my oaken friend,
1775
01:43:56,814 --> 01:43:59,431
- Mr. Roosevelt has laid us off.
- Cutbacks?
1776
01:43:59,483 --> 01:44:02,646
Politics.
- I told you you shouldn't have ratted on my friends.
1777
01:44:03,821 --> 01:44:06,233
- Friends?
- Uh-oh.
1778
01:44:06,282 --> 01:44:09,616
Did you say friends?
Those Reds are your friends?
1779
01:44:09,702 --> 01:44:12,740
- Sorry, comrade.
- Comrade?
1780
01:44:12,830 --> 01:44:16,949
We are all comrades, and we will not
rest until all of the country is Red.
1781
01:44:17,042 --> 01:44:19,158
I've known this dummy
like the back of my hand, I swear.
1782
01:44:19,211 --> 01:44:21,327
In my own hand, a revolutionary?
1783
01:44:21,380 --> 01:44:26,216
Ladies and gentlemen, this man
exploits my labor for his own profits.
1784
01:44:26,302 --> 01:44:29,920
This capitalist pays me zero,
works me whenever he likes.
1785
01:44:29,972 --> 01:44:32,760
I sleep in
a coffin-like apartment!
1786
01:44:32,850 --> 01:44:35,308
- You're a dummy!
- Dummies!
1787
01:44:35,352 --> 01:44:39,812
This is what he calls us, brothers and sisters.
- Not you folks.
1788
01:44:39,899 --> 01:44:45,190
"If it is dummies we are,
then I say, "Dummies, rise up!
1789
01:44:45,237 --> 01:44:48,104
Rise up to the proletarian call
of dummies everywhere!
1790
01:44:48,157 --> 01:44:52,116
Storm the barricades!
Riot in the streets!“
1791
01:44:52,203 --> 01:44:54,194
- Give him the hook!
- ♪ Arise, ye prisoners ♪
1792
01:44:54,246 --> 01:44:56,203
♪ Of starvation ♪
1793
01:44:56,248 --> 01:44:59,411
♪ Arise, ye wretched
of the Earth ♪
1794
01:44:59,502 --> 01:45:02,961
- ♪ Forjustice thunders condemnation ♪
- Get off the stage!
1795
01:45:03,047 --> 01:45:07,006
♪ A better world in birth ♪
1796
01:45:07,051 --> 01:45:09,884
♪ Then, comrades, come rally ♪
1797
01:45:09,970 --> 01:45:14,555
♪ And the last fight
let us face ♪
1798
01:45:14,642 --> 01:45:18,010
♪ The Internationale ♪
1799
01:45:18,062 --> 01:45:22,852
♪ Unites the human race;
1800
01:46:03,607 --> 01:46:06,725
And Aristophanes
was definitely a Communist.
1801
01:46:06,819 --> 01:46:09,186
So are we through? Is this it?
1802
01:46:09,238 --> 01:46:14,028
- Should I be looking for a job?
- We've got another year, if we fight.
1803
01:46:14,118 --> 01:46:17,577
You know, I can understand the puritans,
I can understand the politics,
1804
01:46:17,621 --> 01:46:20,454
but I guess I don't understand
the passion of it.
1805
01:46:20,499 --> 01:46:24,333
- The intense anger.
- It's not just anger, it's fear.
1806
01:46:24,461 --> 01:46:28,580
Fear?
- Mr. O'Hara, have you ever heard of Michael Grunwald?
1807
01:46:28,674 --> 01:46:32,463
- What, was he a Communist?
- No. Mr. De Rohan?
1808
01:46:32,511 --> 01:46:36,926
Michael Grunwald, an historian, Elizabethan
England. Not a Communist as far as I can tell.
1809
01:46:37,016 --> 01:46:39,383
Mr. O'Hara, have you read
any of his books?
1810
01:46:39,435 --> 01:46:43,975
Uh, no, Congressman Flanagan. I
skipped that course.
1811
01:46:44,064 --> 01:46:45,975
But you know your history
of Elizabethan England.
1812
01:46:46,025 --> 01:46:49,734
- Yes. From Shakespeare, Madam Chairman.
- A playwright. I see.
1813
01:46:49,778 --> 01:46:53,897
- Mr. O'Hara, who was Richard III?
- A humpback and a killer.
1814
01:46:53,991 --> 01:46:57,905
Mr. De Rohan, what is Michael
Grunwald's opinion of Richard III?
1815
01:46:57,995 --> 01:47:03,832
Michael Grunwald would say that Richard
Illl was a great ruler and much maligned.
1816
01:47:03,876 --> 01:47:07,335
And yet this Shakespeare has written
a play which is still performed,
1817
01:47:07,379 --> 01:47:10,292
while Mr. Grunwald's books
gather dust.
1818
01:47:10,382 --> 01:47:13,340
Would you consider that unfair,
Mr. De Rohan?
1819
01:47:13,385 --> 01:47:16,969
Why, yes. I would say that this
Mr. Shakespeare should be investigated.
1820
01:47:16,972 --> 01:47:19,464
And if all else fails,
we can remove his words.
1821
01:47:19,558 --> 01:47:22,095
Burn them.
1822
01:47:22,144 --> 01:47:26,604
We're not painting
pretty pictures with our plays.
1823
01:47:26,649 --> 01:47:28,606
It must scare
the hell out of them.
1824
01:47:28,651 --> 01:47:32,315
Well, the plays are written.
They're here forever.
1825
01:47:32,404 --> 01:47:34,816
Oh, I hope they are.
1826
01:47:37,076 --> 01:47:39,784
Federal Theater is going to end.
1827
01:47:39,870 --> 01:47:42,532
But theater is
going to be better off.
1828
01:47:43,707 --> 01:47:47,371
We've launched a ship,
1829
01:47:47,419 --> 01:47:50,662
a grand and glorious ship.
1830
01:48:01,850 --> 01:48:03,841
How come they did that, Dad?
1831
01:48:03,936 --> 01:48:06,428
You should ask your uncle.
That's his flag.
1832
01:48:10,651 --> 01:48:13,063
Olive!
1833
01:48:14,738 --> 01:48:16,775
- Hi.
- I thought you went home.
1834
01:48:16,865 --> 01:48:20,074
Um, I don't have a home now.
1835
01:48:20,119 --> 01:48:22,076
He kicked you out?
1836
01:48:24,957 --> 01:48:28,245
Can I sleep
on your floor tonight?
1837
01:48:28,335 --> 01:48:30,451
Sure.
1838
01:48:30,462 --> 01:48:32,453
I didn't want to miss this.
1839
01:48:36,844 --> 01:48:39,836
What in God's name were
you expecting from a Communist?
1840
01:48:39,888 --> 01:48:42,505
I wouldn't have had this
problem with Picasso or Matisse.
1841
01:48:42,599 --> 01:48:47,469
We control the future of art
because we pay for the future of art.
1842
01:48:47,521 --> 01:48:51,435
Appoint people to your museum boards
that detest the Rivera's of this world.
1843
01:48:51,525 --> 01:48:55,860
Celebrate the Matisses.
Create the next wave of art.
1844
01:48:55,904 --> 01:48:58,817
You have the purse strings.
It's quite obvious you have the power.
1845
01:48:58,907 --> 01:49:00,864
- Cultural power.
- Yes.
1846
01:49:00,909 --> 01:49:02,866
- To pay for the Matisse.
- Celebrate colors.
1847
01:49:02,953 --> 01:49:05,194
- Celebrate form.
- Portraits.
1848
01:49:05,247 --> 01:49:07,739
- Countrysides.
- Men on horses.
1849
01:49:07,791 --> 01:49:10,203
- Sunsets. Nudes.
- Oh, yes.
1850
01:49:23,474 --> 01:49:26,091
Ladies and gentlemen!
1851
01:49:26,143 --> 01:49:29,226
Welcome to the first runaway
production of the Federal Theater.
1852
01:49:29,271 --> 01:49:33,936
I'm sure that you are aware
by now of the circumstances...
1853
01:49:34,026 --> 01:49:37,485
that have led us to this dusty theater
on this beautiful summer night.
1854
01:49:37,529 --> 01:49:41,318
Something in this play
frightens people in Washington.
1855
01:49:41,366 --> 01:49:44,654
There must be some sinister
force at work in this play.
1856
01:49:46,872 --> 01:49:49,614
So without further ado,
1857
01:49:49,666 --> 01:49:53,204
allow me to introduce to you the
monster behind The Cradle Will Rock,
1858
01:49:53,295 --> 01:49:55,787
Mr. Marc Blitzstein.
1859
01:50:07,309 --> 01:50:09,266
Good evening.
1860
01:50:09,311 --> 01:50:12,804
Fade to black and we're
in Steeltown, U.S.A.
1861
01:50:12,898 --> 01:50:18,018
A prostitute walks down the street
and stops under a streetlamp.
1862
01:50:18,070 --> 01:50:20,357
This is Moll.
1863
01:50:20,405 --> 01:50:22,521
- Play.
- She sings:
1864
01:50:27,037 --> 01:50:31,326
♪ I'm checkin' home now ♪
1865
01:50:31,375 --> 01:50:34,493
♪ Call it a night ♪
1866
01:50:34,586 --> 01:50:39,171
♪ Gem' up to my room ♪
1867
01:50:39,216 --> 01:50:42,675
"I Turn on the light I"
1868
01:50:44,096 --> 01:50:47,054
♪ Jesus ♪
1869
01:50:47,099 --> 01:50:51,388
♪ Turn off that light ♪
1870
01:50:52,980 --> 01:50:56,598
♪ I ain't in Steeltown long ♪
1871
01:50:56,692 --> 01:51:00,310
♪ I work two days a week ♪
1872
01:51:00,404 --> 01:51:07,322
♪ The other five
my efforts ain't required ♪
1873
01:51:07,411 --> 01:51:10,699
♪ For two days out of seven ♪
1874
01:51:10,747 --> 01:51:14,536
♪ Two dollar bills I'm given ♪
1875
01:51:15,627 --> 01:51:19,962
♪ So I'm just searchin' ♪
1876
01:51:20,007 --> 01:51:24,001
♪ Along the street ♪
1877
01:51:24,094 --> 01:51:28,554
♪ For on those five days ♪
1878
01:51:28,640 --> 01:51:33,635
♪ It's nice to eat ♪
1879
01:51:33,687 --> 01:51:36,770
♪ News ♪
1880
01:51:36,857 --> 01:51:40,316
♪ News ♪
1881
01:51:40,360 --> 01:51:45,275
♪ Who said let's eat ♪
1882
01:51:52,456 --> 01:51:55,073
Enter a well-dressed gentleman.
1883
01:51:57,669 --> 01:52:01,162
Enter a well-dressed gentleman who's
on the make.
1884
01:52:02,674 --> 01:52:05,757
Uh, okay. Enter me.
1885
01:52:09,348 --> 01:52:12,090
♪ I'd like to give you
a hundred bucks ♪
1886
01:52:12,184 --> 01:52:16,303
♪ But I only got 3O cents ♪
1887
01:52:16,355 --> 01:52:18,813
Nelson will fund the new wave of art.
1888
01:52:18,857 --> 01:52:22,816
A traveling exhibit throughout Europe,
highlighting American artists.
1889
01:52:22,861 --> 01:52:27,276
Nonpolitical.
- Yes, abstract. Colors and form, not politics.
1890
01:52:27,324 --> 01:52:30,316
My papers will hail it
as the next new thing.
1891
01:52:30,369 --> 01:52:34,363
We'll canonize the artists,
make them rich.
1892
01:52:34,456 --> 01:52:37,699
And soon enough, all artists will be
doing the next new thing.
1893
01:52:37,834 --> 01:52:39,950
You think? There's
something about artists...
1894
01:52:40,045 --> 01:52:42,787
- that always gets socially concerned.
- That's true.
1895
01:52:42,839 --> 01:52:45,706
They won't get paid for it.
- They won't be seen. They'll have no influence.
1896
01:52:45,717 --> 01:52:48,880
Rather than starve, they'll adapt.
It's survival.
1897
01:52:48,929 --> 01:52:52,297
And artists are whores,
like the rest of us.
1898
01:52:52,391 --> 01:52:57,101
IMaybe you wonder what it is ♪
1899
01:52:57,145 --> 01:53:00,763
♪ Makes people good or bad ♪
1900
01:53:00,816 --> 01:53:02,773
♪ Why some guy ♪
1901
01:53:02,818 --> 01:53:06,106
♪ An ace without a doubt ♪
1902
01:53:06,196 --> 01:53:09,814
♪ Turns out to be a bastard ♪
1903
01:53:09,866 --> 01:53:14,485
♪ And the other way about ♪
1904
01:53:14,579 --> 01:53:18,664
♪ I'll tell you what I feel ♪
1905
01:53:18,750 --> 01:53:23,870
♪ It's just the nickel
under the heel J"
1906
01:53:25,966 --> 01:53:28,924
♪ Go stand on someone's neck ♪
1907
01:53:28,969 --> 01:53:31,131
♪ While you're takin ♪
1908
01:53:31,221 --> 01:53:36,057
♪ Cut into somebodys throat
as you put ♪
1909
01:53:36,143 --> 01:53:39,386
♪ For every dream and scheme's ♪
1910
01:53:39,438 --> 01:53:41,850
♪ Depending on whether:
1911
01:53:41,898 --> 01:53:45,732
♪ All through the storm ♪
1912
01:53:45,819 --> 01:53:49,687
♪ You've kept it warm ♪
1913
01:53:50,907 --> 01:53:54,150
♪ That nickel under your foot ♪
1914
01:54:05,630 --> 01:54:08,713
Scene two. We're now
in a holding cell.
1915
01:54:08,759 --> 01:54:10,921
Moll sits there, depressed,
1916
01:54:11,011 --> 01:54:16,506
as Larry Foreman, a union leader,
is thrown in there with her.
1917
01:54:16,558 --> 01:54:19,175
He says-
1918
01:54:27,569 --> 01:54:30,857
Ohhhhh!
1919
01:54:30,906 --> 01:54:35,070
Ohhhhh!
1920
01:54:36,995 --> 01:54:40,283
Daddy!
1921
01:54:40,374 --> 01:54:43,332
Boy!
1922
01:54:48,840 --> 01:54:52,799
- I just been grilled!
- Ooh, you been hit good.
1923
01:54:52,844 --> 01:54:55,586
You're new here. What's the matter?
They catch you on the streets?
1924
01:54:55,639 --> 01:54:57,550
Uh-huh. What'd they get you for?
1925
01:54:57,599 --> 01:55:00,933
Who me? Makin' a speech
and passin' out leaflets.
1926
01:55:01,019 --> 01:55:06,059
The formal charge is incitin' a riot.
Ain't you ever seen my act?
1927
01:55:06,108 --> 01:55:09,897
Well, I'm creepin'
along in the dark.
1928
01:55:09,986 --> 01:55:12,148
My eyes is crafty.
1929
01:55:12,239 --> 01:55:15,482
My pockets is bulgin'.
I'm loaded!
1930
01:55:15,534 --> 01:55:19,653
Armed to the teeth...
with leaflets!
1931
01:55:21,081 --> 01:55:26,451
I come up to you
very slow, very sneaky.
1932
01:55:26,545 --> 01:55:31,164
And with one fell gesture,
I tuck a leaflet in your hand.
1933
01:55:31,216 --> 01:55:33,207
One.
1934
01:55:33,260 --> 01:55:37,094
Two. Three. Oh! There's a riot!
1935
01:55:38,473 --> 01:55:42,842
You're the riot! I incited you!
I'm terrific, I am.
1936
01:55:46,565 --> 01:55:49,648
Scene three. A night court.
1937
01:55:49,693 --> 01:55:53,402
Enter the Liberty Committee.
1938
01:55:53,488 --> 01:55:57,197
Say! What's the whole Liberty
Committee doin' in a night court?
1939
01:55:57,242 --> 01:55:59,734
And on the other side
of the bars?
1940
01:55:59,786 --> 01:56:02,073
Think of what m y people would
think if the y could see me.
1941
01:56:02,122 --> 01:56:04,238
You know, Mr. Mister.
1942
01:56:04,291 --> 01:56:06,373
He'll come and bail us out!
1943
01:56:06,418 --> 01:56:09,126
Phone for Mr. Mister
to come and bail us out.
1944
01:56:09,212 --> 01:56:12,000
We're the most respectable
families in the city.
1945
01:56:12,048 --> 01:56:15,006
- We're Steeltown's Liberty Committee.
- We 're against the union.
1946
01:56:15,051 --> 01:56:19,716
- We 're against the drive.
- Why, I drew up the manifesto.
1947
01:56:20,932 --> 01:56:23,549
♪ Steeltown is clean ♪
1948
01:56:23,602 --> 01:56:27,140
♪ Steeltown's a real town ♪
1949
01:56:27,189 --> 01:56:30,432
♪ We don't want a union ♪
1950
01:56:30,525 --> 01:56:34,814
♪ In Steeltown ♪
1951
01:56:39,701 --> 01:56:42,238
I am the Reverend Salvation.
1952
01:56:42,287 --> 01:56:46,076
We have formed the Liberty Committee
to combat against socialism,
1953
01:56:46,166 --> 01:56:51,582
Communism, radicalism
and especially unionism.
1954
01:56:51,630 --> 01:56:54,873
- I'm the editor of the Steeltown News.
- I'm his personal doctor.
1955
01:56:54,966 --> 01:56:59,426
And I'm Mr. Mister's personal wife.
Mr. Mister's Mrs. Missus.
1956
01:56:59,513 --> 01:57:02,255
I'm his daughter, Sister Mister.
1957
01:57:02,265 --> 01:57:04,381
I'm his son, junior Mister.
1958
01:57:04,434 --> 01:57:07,222
- Who is this Mr. Mister?
- Better ask who he's not.
1959
01:57:07,312 --> 01:57:09,553
He owns steel and everything else.
1960
01:57:09,606 --> 01:57:12,940
♪ So Mr. Mister
please take pity ♪
1961
01:57:13,026 --> 01:57:17,145
♪ Come and save
your pet committee ♪
1962
01:57:17,239 --> 01:57:21,107
♪ From disaster ♪
1963
01:57:34,631 --> 01:57:36,793
First case. Name?
1964
01:57:36,841 --> 01:57:41,426
- Reverend Salvation.
- Habitual prostitute since 1915.
1965
01:57:41,513 --> 01:57:45,051
♪ So sayeth it in the Bible ♪
1966
01:57:45,100 --> 01:57:48,434
♪ So must it be ♪
1967
01:57:48,520 --> 01:57:53,640
♪ Thou shalt not kill ♪
1968
01:57:53,733 --> 01:57:58,478
♪ Peace on earth
To ward men goodwill ♪
1969
01:57:58,530 --> 01:58:02,148
♪ Only goodwill ♪
1970
01:58:02,200 --> 01:58:07,411
♪ As your shepherd I implore ♪
1971
01:58:07,497 --> 01:58:11,206
♪ Turn from thoughts
of wicked war ♪
1972
01:58:11,251 --> 01:58:15,040
♪ War we do abhor ♪
1973
01:58:15,046 --> 01:58:18,380
♪ Let's do something
before we've got too old ♪
1974
01:58:18,466 --> 01:58:21,458
♪ I'm glad I'm not too old
to tie a can to a doggie's tail ♪
1975
01:58:21,553 --> 01:58:26,719
♪ Let's raise chickens, raise the dickens,
go to church and be on time for excitement ♪
1976
01:58:26,766 --> 01:58:29,383
♪ And indictment would be swell
if we invent a crime ♪
1977
01:58:29,477 --> 01:58:32,845
♪ Let's do something
to kill the monotony ♪
1978
01:58:32,939 --> 01:58:36,307
♪ Let's go in for botany
if they've got any And if not any ♪
1979
01:58:36,359 --> 01:58:40,318
♪ So we must set the tone
right, please don't be quite so downright ♪
1980
01:58:40,405 --> 01:58:43,443
♪ Simply answer
both yes and no ♪
1981
01:58:43,533 --> 01:58:47,777
♪ It's true You've preached
so much for peace ♪
1982
01:58:47,829 --> 01:58:50,617
♪ But HOW it seems that peace ♪
1983
01:58:50,707 --> 01:58:53,244
♪ May be a little expensive ♪
1984
01:58:53,293 --> 01:58:55,250
♪ Please don?
Think me offensive ♪
1985
01:58:55,337 --> 01:58:58,580
♪ just restrain
your intensive ardor ♪
1986
01:58:58,632 --> 01:59:01,670
♪ Oh, the press, the press
The freedom of the press ♪
1987
01:59:01,760 --> 01:59:04,377
♪ You'll never take away
the freedom of the press ♪
1988
01:59:04,429 --> 01:59:07,512
- ♪ That Foreman series now ♪
- ♪ Yes, Mr. Mister, yes ♪
1989
01:59:07,599 --> 01:59:10,216
♪ With a hey-diddle-dee
and a ho-nonny ♪
1990
01:59:10,268 --> 01:59:12,134
INol-No?
1991
01:59:12,187 --> 01:59:15,270
Yes, Mr. Mister, yes!
1992
01:59:15,315 --> 01:59:19,274
♪ For whichever side will pay
the best ♪
1993
01:59:19,361 --> 01:59:21,318
♪ All you clergymen must now prepare ♪
1994
01:59:21,404 --> 01:59:23,736
♪ A special prayer
and do your share ♪
1995
01:59:23,823 --> 01:59:25,985
♪ Oh, yes, your share ♪
1996
01:59:26,076 --> 01:59:28,909
Thou shalt.
1997
01:59:28,953 --> 01:59:33,072
♪ War, war Kill all the dirty Huns
and those Austro-Hungarians ♪
1998
01:59:33,124 --> 01:59:35,741
♪ War, war
We're entering the war ♪
1999
01:59:35,794 --> 01:59:37,580
♪ Make the world safe
for democracy ♪
2000
01:59:37,671 --> 01:59:39,253
♪ Make the world safe
for liberty ♪
2001
01:59:39,339 --> 01:59:42,422
♪ Make the world safe for steel
and the Mister family ♪
2002
01:59:42,509 --> 01:59:45,877
♪ Of course
it's peace we're for ♪
2003
01:59:45,929 --> 01:59:48,796
♪ This is war to end ♪
2004
01:59:48,807 --> 01:59:51,925
♪ All war ♪
2005
01:59:52,018 --> 01:59:54,760
♪ Amen ♪
2006
01:59:54,854 --> 01:59:58,848
♪ I can see the market rising
like a beautiful bird J"
2007
01:59:58,900 --> 02:00:01,062
Collection!
2008
02:00:14,833 --> 02:00:16,870
♪ Mr. Misterl ♪
2009
02:00:16,960 --> 02:00:19,247
Where have you been, sir?
2010
02:00:20,839 --> 02:00:23,922
- You're Larry Foreman!
- You're Larry Foreman!
2011
02:00:27,804 --> 02:00:32,048
- Ex-foreman.
- I've been-
2012
02:00:36,271 --> 02:00:37,932
I've been-
2013
02:00:40,775 --> 02:00:42,766
Looking-
2014
02:00:44,028 --> 02:00:46,315
I've been looking
all over town for you.
2015
02:00:46,406 --> 02:00:49,023
Yeah? Well,
how's the union returns?
2016
02:00:49,075 --> 02:00:52,693
Well, they haven't-Haven't
come back with a decision yet.
2017
02:00:52,787 --> 02:00:56,405
Mr. Foreman, I know
a lot about you.
2018
02:00:56,499 --> 02:00:59,116
- Yeah.
- You were once in my employ.
2019
02:00:59,169 --> 02:01:01,456
Now look, we both
want the same thing.
2020
02:01:01,504 --> 02:01:04,166
A fair, square deal
for everybody.
2021
02:01:04,215 --> 02:01:06,798
Why don't you
persuade your union...
2022
02:01:06,885 --> 02:01:10,799
to join with the Liberty Committee
in one great big united organization?
2023
02:01:10,805 --> 02:01:12,762
Thank you.
2024
02:01:12,807 --> 02:01:14,764
Let me understand you.
2025
02:01:14,809 --> 02:01:19,554
You'd like my services in swinging your
way all the people I have signed up.
2026
02:01:19,606 --> 02:01:22,598
All the people who agree
with the union.
2027
02:01:22,650 --> 02:01:26,518
You want me
to change their minds.
2028
02:01:26,613 --> 02:01:28,604
- Is that it?
- ♪ That's it That's it ♪
2029
02:01:28,656 --> 02:01:32,945
- ♪ Now do it ♪
- That's rather strongly put.
2030
02:01:33,036 --> 02:01:35,698
Oughta be worth
quite a sum to you, eh?
2031
02:01:35,789 --> 02:01:38,781
I thought so.
Every man has his price.
2032
02:01:38,875 --> 02:01:44,166
♪ And every day is a wonderland tour ♪
2033
02:01:44,214 --> 02:01:48,833
♪ Oh, you can dream
and scheme and happily put ♪
2034
02:01:48,927 --> 02:01:52,045
♪ Then take, take and put ♪
2035
02:01:52,096 --> 02:01:56,306
♪ But first be sure ♪
2036
02:01:56,351 --> 02:01:58,968
♪ The nickel's under your foot ♪
2037
02:02:00,939 --> 02:02:04,307
♪ And if you're sweet
then you?! grow rotten ♪
2038
02:02:04,359 --> 02:02:09,399
Wait! I'm kinda funny that way. I'd like
to know now how much it might be worth.
2039
02:02:09,489 --> 02:02:12,948
Who do you think you are?
Go on! Go on!
2040
02:02:12,992 --> 02:02:16,860
That's Mr. Mister making you
an offer! Take it! Take it!
2041
02:02:16,913 --> 02:02:19,655
Making you an offer! Mr. Mister!
2042
02:02:24,420 --> 02:02:26,457
You don't say.
2043
02:02:26,506 --> 02:02:28,588
Worth that much to you, eh?
2044
02:02:31,427 --> 02:02:33,964
Well, you take all that money...
2045
02:02:33,972 --> 02:02:38,557
and you go buy yourself
a big piece of toast!
2046
02:02:45,400 --> 02:02:48,938
- Idiot!
- Marvelous!
2047
02:02:50,780 --> 02:02:53,397
Now then, get outta here!
2048
02:02:53,449 --> 02:02:55,907
Hooray!
2049
02:02:59,622 --> 02:03:02,705
And take this little girl
with ya!
2050
02:03:02,792 --> 02:03:05,580
Out there,
she doesn't cost ya nothin'!
2051
02:03:05,670 --> 02:03:08,958
In jail, you're liable
to have to feed her!
2052
02:03:09,048 --> 02:03:13,292
Why, you goddamned skunk. I'll break
you. I'll drive you outta town.
2053
02:03:13,344 --> 02:03:15,585
- Lynch him!
- Get rid of him!
2054
02:03:15,638 --> 02:03:19,882
Yes, lynch! Kill!
2055
02:03:19,976 --> 02:03:23,765
Listen once and for all,
ya scared bunch of ninnies!
2056
02:03:23,813 --> 02:03:25,850
Outside in the square,
they're startin' something...
2057
02:03:25,899 --> 02:03:29,267
that's gonna tear the cat gut
outta your stinkin' rackets.
2058
02:03:29,360 --> 02:03:31,271
That's steel
marchin' out in front.
2059
02:03:31,321 --> 02:03:35,610
The people in this town
are findin' out what it's all about.
2060
02:03:35,658 --> 02:03:37,615
They're growin' up.
2061
02:03:37,660 --> 02:03:41,949
And when everybody gets together
like steel's getting together tonight,
2062
02:03:42,040 --> 02:03:44,156
where are ya then?
2063
02:03:44,208 --> 02:03:47,496
Listen, you black legions!
2064
02:03:47,545 --> 02:03:49,661
You Ku Kluxers!
2065
02:03:49,714 --> 02:03:54,550
You vigilantes hidin' up there
in the cradle of the Liberty Committee!
2066
02:03:54,594 --> 02:03:56,881
When the storm breaks,
2067
02:03:56,930 --> 02:03:59,922
the cradle will fall!
2068
02:04:05,605 --> 02:04:09,894
Listen! The boilermakers are with us!
2069
02:04:09,943 --> 02:04:14,232
That's the boilermakers' kids.
2070
02:04:14,322 --> 02:04:17,610
The roughers, the rollers!
2071
02:04:17,659 --> 02:04:23,075
Steel! Your steel! They done it!
2072
02:04:23,122 --> 02:04:27,707
- Hey, they're marchin' down here.
- Ain't got no permit to march.
2073
02:04:27,752 --> 02:04:31,495
- Arrest them!
- Arrest 'em? There's thousands or' em.
2074
02:04:31,589 --> 02:04:34,377
They're standin' in front
of the courthouse. They're right here.
2075
02:04:34,425 --> 02:04:37,008
- My God. What do they want with me?
- Don't worry.
2076
02:04:37,053 --> 02:04:39,294
That's not for you.
That's just a union marching.
2077
02:04:39,347 --> 02:04:41,554
♪ And then they put out their hands ♪
2078
02:04:41,641 --> 02:04:44,474
♪ And feel stormy weather ♪
2079
02:04:44,519 --> 02:04:46,977
♪ A birdie ups and cries ♪
2080
02:04:47,021 --> 02:04:49,228
♪ Boys, this looks bad ♪
2081
02:04:49,315 --> 02:04:51,773
♪ You haven't ssed your eyes ♪
2082
02:04:51,818 --> 02:04:54,059
♪ You'll wish you had ♪
2083
02:04:54,112 --> 02:04:57,150
♪ That's thunder
That's lightning ♪
2084
02:04:57,198 --> 02:05:01,032
♪ And it's gonna surround you ♪
2085
02:05:01,119 --> 02:05:03,702
♪ No wonder those storm birds ♪
2086
02:05:03,746 --> 02:05:06,704
♪ Seem to circle around you ♪
2087
02:05:06,791 --> 02:05:09,374
♪ Well, you can? Climb down ♪
2088
02:05:09,419 --> 02:05:11,581
♪ And you can? Sit still ♪
2089
02:05:11,629 --> 02:05:13,836
♪ That's a storm that's
gonna last until J"
2090
02:05:13,923 --> 02:05:18,087
♪ The final wind blows
And when the wind blows ♪
2091
02:05:18,177 --> 02:05:21,590
♪ The cradle will rock ♪
2092
02:05:21,639 --> 02:05:25,428
Yes!
2093
02:05:25,518 --> 02:05:28,260
♪ That's thunder
That's lightning ♪
2094
02:05:28,354 --> 02:05:31,472
♪ And it's gonna surround you ♪
2095
02:05:31,524 --> 02:05:34,482
♪ No wonder those storm birds ♪
2096
02:05:34,527 --> 02:05:37,986
♪ Seem to circle around you ♪
2097
02:05:38,031 --> 02:05:41,444
♪ Well, you can't climb down
and you can't say no ♪
2098
02:05:41,492 --> 02:05:44,075
♪ You can't stop the weather
Not with all your dough ♪
2099
02:05:44,120 --> 02:05:49,035
♪ For when the wind blows
Oh, when the wind blows ♪
2100
02:05:49,125 --> 02:05:51,617
♪ The cradle will rock ♪
2101
02:05:58,801 --> 02:06:01,008
♪ The cradle will rock ♪
2102
02:06:57,193 --> 02:06:59,810
- I love you, baby!
- I love you!
2103
02:07:52,748 --> 02:07:54,989
The cradle will rock!
2104
02:09:20,253 --> 02:09:24,417
♪ Maybe you wonder what it is ♪
2105
02:09:25,925 --> 02:09:31,511
♪ Makes people good or bad ♪
2106
02:09:31,514 --> 02:09:34,097
♪ Why some guy ♪
2107
02:09:34,141 --> 02:09:39,307
♪ An ace without a doubt ♪
2108
02:09:39,397 --> 02:09:44,016
♪ Turns out to be a bastard ♪
2109
02:09:45,319 --> 02:09:49,813
♪ And the other way about ♪
2110
02:09:53,828 --> 02:09:59,244
♪ I'll tell you what I feel ♪
2111
02:09:59,292 --> 02:10:02,751
♪ It's just the nickel ♪
2112
02:10:02,878 --> 02:10:07,167
♪ Under the heel ♪
2113
02:10:10,469 --> 02:10:16,260
♪ Oh, you can live
like hearts and flowers ♪
2114
02:10:16,309 --> 02:10:21,850
♪ And every day
is a wonderland tour ♪
2115
02:10:21,939 --> 02:10:25,432
♪ Oh, you can dream and scheme ♪
2116
02:10:25,526 --> 02:10:29,360
♪ And happily put and take ♪
2117
02:10:29,405 --> 02:10:32,318
♪ Take and put ♪
2118
02:10:32,408 --> 02:10:35,867
♪ But first be sure ♪
2119
02:10:37,705 --> 02:10:41,164
♪ That nickel 's
under your foot ♪
2120
02:10:44,795 --> 02:10:50,336
♪ Go stand on someone's neck
while you're taking ♪
2121
02:10:50,426 --> 02:10:56,217
♪ Cut into somebodys throat
as you put ♪
2122
02:10:56,265 --> 02:10:59,724
♪ For every dream and scheme ♪
2123
02:10:59,769 --> 02:11:02,978
♪ Depending on whether:
2124
02:11:03,022 --> 02:11:06,606
♪ All through the storm ♪
2125
02:11:06,692 --> 02:11:11,778
♪ You've kept it warm ♪
2126
02:11:11,822 --> 02:11:15,861
♪ That nickel under your foot ♪
2127
02:11:19,288 --> 02:11:24,749
♪ And if you're sweet
then you?! grow rotten ♪
2128
02:11:24,835 --> 02:11:30,547
♪ Your pretty heart
covered over with soot ♪
2129
02:11:30,591 --> 02:11:34,129
♪ And if for once you're gay ♪
2130
02:11:34,220 --> 02:11:37,258
♪ And devil-may-careless ♪
2131
02:11:37,306 --> 02:11:40,924
♪ And, oh, so hot ♪
2132
02:11:40,976 --> 02:11:44,139
♪ I'll know you've got ♪
2133
02:11:46,315 --> 02:11:50,525
♪ That nickel under your foot ♪
2134
02:12:03,582 --> 02:12:07,325
♪ Croon, Croon till it hurts, baby ♪
2135
02:12:07,378 --> 02:12:09,335
♪ Croon ♪
2136
02:12:09,380 --> 02:12:13,339
♪ My heart asserts, baby
Croonin' in spurts, baby ♪
2137
02:12:13,426 --> 02:12:17,215
♪ ls just a nerts for a tune ♪
2138
02:12:17,263 --> 02:12:20,722
♪ Spoon in a canoe, baby ♪
2139
02:12:20,766 --> 02:12:22,723
♪ Spoon ♪
2140
02:12:22,768 --> 02:12:26,602
♪ One built for two, baby
lust me and you, baby ♪
2141
02:12:26,689 --> 02:12:30,148
♪ I can canoe, baby Spoon ♪
2142
02:12:30,234 --> 02:12:34,193
♪ Oh, the crooner's life
is a blessed one J"
2143
02:12:34,280 --> 02:12:37,944
♪ He makes
the population happy ♪
2144
02:12:38,033 --> 02:12:41,822
♪ For when all his cares
have distressing one ♪
2145
02:12:41,871 --> 02:12:45,910
♪ A spoon is grand in the June-day sun ♪
2146
02:12:45,916 --> 02:12:49,454
♪ You spoon and spoon
and never get tired ♪
2147
02:12:49,545 --> 02:12:53,254
♪ But it's nicer at night
than in the noonday sun ♪
2148
02:12:53,299 --> 02:12:57,759
♪ 'Cause then you're Gary Cooper
and I'm Greta Garbo ♪
2149
02:13:25,748 --> 02:13:28,160
♪ Just argon J"
2150
02:13:28,209 --> 02:13:31,952
.1' Even the poor are not immune ♪
2151
02:13:32,087 --> 02:13:35,955
♪ If they're without a suit
they shouldn't give a hoot ♪
2152
02:13:35,966 --> 02:13:39,254
♪ When they can substitute ♪
2153
02:13:39,345 --> 02:13:43,805
♪ Find me a dream man ♪
2154
02:13:43,849 --> 02:13:48,969
♪ And leave us in dreamland ♪
2155
02:13:49,021 --> 02:13:52,889
♪ Where me and my dream man ♪
2156
02:13:52,983 --> 02:13:54,940
♪ Can J"
2157
02:13:54,985 --> 02:13:58,569
♪ When they can substitute ♪
2158
02:13:58,614 --> 02:14:01,151
♪ Croon ♪
2159
02:14:01,242 --> 02:14:04,325
♪ Spoon ♪
2160
02:14:04,370 --> 02:14:07,863
♪ And we love art
for art's' sake ♪
2161
02:14:07,957 --> 02:14:09,914
♪ It's smart for art's sake ♪
2162
02:14:09,959 --> 02:14:13,077
♪ To part for art's sake with
your heart for art's sake ♪
2163
02:14:13,128 --> 02:14:16,621
♪ And your mind for art's sake
be blind for art's sake ♪
2164
02:14:16,715 --> 02:14:20,083
♪ And deaf for arts' sake
And young for art's' sake ♪
2165
02:14:20,135 --> 02:14:23,218
♪ Until for art's sake
You kill for art's sake ♪
2166
02:14:23,305 --> 02:14:25,216
♪ All the art for art's sake ♪
184845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.