Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,930
Previously on Chesapeake Shores...
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,137
You didn't come home.
3
00:00:04,304 --> 00:00:06,681
- You had your life here.
- But all we wanted was you.
4
00:00:06,878 --> 00:00:09,089
It's a miracle the entire
house hasn't collapsed.
5
00:00:09,589 --> 00:00:11,758
- It's pretty much a teardown.
- I can't believe it.
6
00:00:11,925 --> 00:00:13,176
You can't publish this.
7
00:00:14,386 --> 00:00:17,389
- Why?
- It's your truth. Not the family's.
8
00:00:17,556 --> 00:00:20,016
You can't do that with your
career. I won't let you give up.
9
00:00:20,183 --> 00:00:22,394
What if I don't wanna give you up?
10
00:00:22,561 --> 00:00:25,355
It's our Bridge contract. You
don't have operational control.
11
00:00:25,897 --> 00:00:28,817
- You don't wanna do this.
- It's just business.
12
00:00:32,237 --> 00:00:34,660
♪ Avoiding certain death ♪
13
00:00:34,661 --> 00:00:37,492
♪ The trucker went across the line ♪
14
00:00:38,368 --> 00:00:40,830
♪ My dad was there to make sure ♪
15
00:00:40,831 --> 00:00:43,915
♪ That I swerved in time ♪
16
00:00:44,624 --> 00:00:48,420
You look nervous. Worried your
parents aren't gonna like me?
17
00:00:48,587 --> 00:00:52,299
No. No, I'm nervous you're
not gonna like my family.
18
00:00:52,465 --> 00:00:54,467
My dad can be pretty intimidating.
19
00:00:54,634 --> 00:00:56,428
I'm sure I will survive.
20
00:00:56,595 --> 00:00:59,973
- Used to be a Navy Seal.
- I'm pretty sure I will survive.
21
00:01:00,140 --> 00:01:03,393
If the seafood's from the bay,
you got a fifty-fifty shot.
22
00:01:03,560 --> 00:01:05,103
What?
23
00:01:05,270 --> 00:01:07,188
It's a steel-mill case
I've been working on.
24
00:01:07,355 --> 00:01:10,150
I've been finding lots of
benzene, chromium, zinc...
25
00:01:10,317 --> 00:01:13,653
Tied together in an amazing
sauce. You should try it.
26
00:01:15,238 --> 00:01:18,408
Oh, my God. This food is amazing.
27
00:01:18,575 --> 00:01:20,869
You've definitely ate too much benzene.
28
00:01:21,036 --> 00:01:22,495
Good luck, Bree.
29
00:01:24,998 --> 00:01:26,833
The lucky one is you.
30
00:01:27,000 --> 00:01:29,252
Getting to leave after Mom
and Dad read my manuscript.
31
00:01:29,419 --> 00:01:31,713
- You think it's gonna get worse?
- Take me with you.
32
00:01:31,880 --> 00:01:33,715
So much worse.
33
00:01:36,343 --> 00:01:39,596
David, I have missed your food
since you closed the B and B.
34
00:01:39,763 --> 00:01:42,474
Come to Sally's, we're taking
over while she visits her sister.
35
00:01:42,641 --> 00:01:43,945
I thought you hated working at Sally's.
36
00:01:43,946 --> 00:01:46,519
We get to run it. He
gets his own kitchen.
37
00:01:46,686 --> 00:01:48,855
It's just basic diner
food, but it's gonna be fun.
38
00:01:49,022 --> 00:01:50,482
Super fun.
39
00:01:50,649 --> 00:01:52,025
- I'm gonna grab a beer.
- Okay.
40
00:01:54,527 --> 00:01:57,864
Does, um...
41
00:01:58,031 --> 00:01:59,282
No.
42
00:01:59,449 --> 00:02:03,161
I feel like since we lost the
inn, he's itching to keep busy.
43
00:02:03,328 --> 00:02:04,371
So?
44
00:02:04,537 --> 00:02:07,123
So he loves to cook,
he should be cooking.
45
00:02:07,290 --> 00:02:09,125
I can't offer him that anymore.
46
00:02:09,292 --> 00:02:12,754
What if someone else gives
him an offer he can't refuse?
47
00:02:12,921 --> 00:02:15,799
Those offers don't usually
revolve around food.
48
00:02:15,966 --> 00:02:18,176
- I'm asking you to stay out of this.
- How?
49
00:02:18,343 --> 00:02:20,929
You're talking about filing
a lawsuit against my father.
50
00:02:21,096 --> 00:02:22,430
He didn't give me a choice.
51
00:02:22,597 --> 00:02:25,934
Maybe not, but considering everything
that's going on with Bree...
52
00:02:26,101 --> 00:02:27,978
- ... and with Sarah leaving...
- So what?
53
00:02:28,144 --> 00:02:30,397
I take a number before I cause drama?
54
00:02:30,563 --> 00:02:34,567
It'd be 20 years before I get
heard. Look, Abby, your dad is wrong.
55
00:02:34,734 --> 00:02:37,153
And before the Bridge gets
turned into a Waffle House...
56
00:02:37,320 --> 00:02:39,781
- It is his club too.
- Oh. He's made me aware.
57
00:02:39,948 --> 00:02:43,868
Maybe it wouldn't be a bad idea to
have a more corporate structure...
58
00:02:44,035 --> 00:02:46,037
- ... until you get back.
- Siding with your dad?
59
00:02:46,204 --> 00:02:48,665
No, I'm looking at it from
a business perspective.
60
00:02:48,832 --> 00:02:52,836
Abby, please. I'm asking
you not to get involved.
61
00:02:53,002 --> 00:02:54,713
I'd like to propose a toast.
62
00:02:58,216 --> 00:03:02,220
So they say that you
never truly say goodbye...
63
00:03:02,387 --> 00:03:04,264
... to the people that you love.
64
00:03:04,431 --> 00:03:06,558
So I want you all to know...
65
00:03:06,725 --> 00:03:10,186
... that I mean this from the bottom
of my heart, that this is goodbye.
66
00:03:11,855 --> 00:03:13,412
Seriously, thank you, everyone.
67
00:03:13,413 --> 00:03:16,568
Thank you to Jess and
David for the food.
68
00:03:17,026 --> 00:03:19,779
And to Kevin, for everything.
69
00:03:21,990 --> 00:03:24,659
To never saying goodbye. Cheers.
70
00:03:24,826 --> 00:03:26,077
Cheers.
71
00:03:26,244 --> 00:03:29,998
Whoo-hoo! Aw, we'll miss you, Sarah.
72
00:03:30,874 --> 00:03:32,292
Whoo!
73
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
74
00:04:47,534 --> 00:04:49,327
Wow. What's on the menu?
75
00:04:49,744 --> 00:04:52,789
We've got a walnut-eggplant frittata...
76
00:04:52,956 --> 00:04:56,251
... some arugula-pistachio-pesto
quiches...
77
00:04:56,417 --> 00:04:59,629
... and freshly-baked
chocolate eclairs...
78
00:04:59,796 --> 00:05:01,464
- ... if you dare.
- Don't do this to me.
79
00:05:01,631 --> 00:05:03,424
That's amazing.
80
00:05:03,591 --> 00:05:05,343
I did not understand half of that.
81
00:05:05,510 --> 00:05:08,346
We are disappointed you won't
be making breakfast anymore.
82
00:05:08,513 --> 00:05:10,598
- You know you don't live here, right?
- Hm.
83
00:05:10,765 --> 00:05:13,101
Connor, I don't think I've
ever seen you make breakfast.
84
00:05:13,268 --> 00:05:15,979
- No. I make cereal.
- Oh, that doesn't count.
85
00:05:16,146 --> 00:05:19,482
- How's it working with Danielle?
- It's, uh, surprisingly easy.
86
00:05:19,649 --> 00:05:21,693
Which is kind of weird.
87
00:05:21,860 --> 00:05:25,280
- I'd think that would be nice.
- It is, but it's, uh, still weird.
88
00:05:25,446 --> 00:05:27,532
- Hey, Dad.
- Hey. You're not on the road yet?
89
00:05:27,699 --> 00:05:31,202
No. My fridge is empty, so we figured
we'd grab some food for the road.
90
00:05:31,369 --> 00:05:33,955
Yeah. And we heard David's cooking.
91
00:05:34,122 --> 00:05:35,874
- Where's everyone else?
- Uh...
92
00:05:36,040 --> 00:05:38,167
Bree didn't come because of, uh, Mom.
93
00:05:38,334 --> 00:05:42,589
Mom didn't come because of Bree.
With Jess and David cooking...
94
00:05:42,755 --> 00:05:45,717
... Gran left early to pick up
some burnt sienna and yellow ocher.
95
00:05:45,884 --> 00:05:48,720
- Burnt sienna?
- Sounds like Gran is painting again.
96
00:05:48,887 --> 00:05:51,180
- How's Trace doing?
- Still upset.
97
00:05:51,347 --> 00:05:53,016
I imagine he would be.
98
00:05:59,272 --> 00:06:02,108
- So you're not gonna back down?
- Would you?
99
00:06:02,525 --> 00:06:05,486
Abby, you can't run a
business and not focus on it.
100
00:06:05,653 --> 00:06:07,130
It gets away from you, you know that.
101
00:06:07,131 --> 00:06:09,950
Mmm. Yes, unfortunately,
I told him that.
102
00:06:10,867 --> 00:06:12,493
I taught you well.
103
00:06:14,579 --> 00:06:16,539
So, what comes next?
104
00:06:16,706 --> 00:06:19,042
It's not for me to say.
105
00:06:29,510 --> 00:06:30,929
Trace.
106
00:06:31,804 --> 00:06:34,265
Hey, Bert. How'd it go?
107
00:06:35,266 --> 00:06:37,977
- Nowhere.
- Mick's attorney didn't respond?
108
00:06:38,394 --> 00:06:41,981
He did. He acknowledged that the
contract you have with Mick...
109
00:06:42,148 --> 00:06:45,276
- ... might have weaknesses.
- Great. So, what's next?
110
00:06:45,443 --> 00:06:48,112
You know as well as I do that
contracts aren't worth anything...
111
00:06:48,279 --> 00:06:51,491
- ... unless you'll fight for them.
- Okay. Then let's fight.
112
00:06:51,658 --> 00:06:55,662
Trace, I gotta be honest. If you
file suit, it's gonna be costly.
113
00:06:56,496 --> 00:06:58,665
And it might take six to eight months.
114
00:06:58,831 --> 00:07:00,833
So what? I just back away?
115
00:07:01,000 --> 00:07:05,338
It's up to you. Unfortunately, this
is how Mick O'Brien does business.
116
00:07:05,505 --> 00:07:09,217
Yeah, well, maybe so, but this
feels pretty personal to me.
117
00:07:12,595 --> 00:07:14,639
Thanks. Okay.
118
00:07:14,806 --> 00:07:18,810
Preliminary tests indicate levels
of heavy metals, benzene, phenol...
119
00:07:18,977 --> 00:07:22,313
... acids, sulfides, sulfates,
cyanides, thiocyanates, thiosulfates...
120
00:07:22,480 --> 00:07:25,191
- Ah, ah. No, no, no. You gotta stop.
- Why?
121
00:07:25,358 --> 00:07:27,181
I had fish for dinner,
and now I'm afraid
122
00:07:27,182 --> 00:07:29,030
there's an arm growing out of my head.
123
00:07:29,195 --> 00:07:30,238
You could pull it off.
124
00:07:30,697 --> 00:07:34,033
It's nice when billable
hours include fresh air.
125
00:07:34,200 --> 00:07:35,660
Yeah.
126
00:07:36,869 --> 00:07:39,080
- It is, isn't it?
- Yeah.
127
00:07:43,126 --> 00:07:45,795
You know Jess is only
running Sally's for a week?
128
00:07:45,962 --> 00:07:48,798
I know, but since Gran
wanted fresh flowers...
129
00:07:48,965 --> 00:07:53,177
... I thought that Jess and David
would love some for their first day.
130
00:07:53,344 --> 00:07:56,639
And these are Margarets, for patience.
131
00:07:56,806 --> 00:07:59,142
Well, she's definitely
gonna need some of that.
132
00:08:00,393 --> 00:08:02,478
Think we all do.
133
00:08:03,146 --> 00:08:04,439
I think we all do.
134
00:08:05,231 --> 00:08:08,735
- There's a lot going on right now.
- You think?
135
00:08:09,610 --> 00:08:13,531
When I first moved back, your
dad asked me why I was doing this.
136
00:08:13,698 --> 00:08:16,075
Was it for me? Was it for everyone else?
137
00:08:16,242 --> 00:08:20,079
I never answered because,
honestly, I didn't know.
138
00:08:23,708 --> 00:08:27,503
- Oh...
- Well, maybe it was for both.
139
00:08:27,670 --> 00:08:28,880
Maybe.
140
00:08:29,047 --> 00:08:32,842
I guess I was thinking I
could just help everyone heal.
141
00:08:33,259 --> 00:08:37,722
Maybe I was just hoping that by
coming home, we could all just move on.
142
00:08:37,889 --> 00:08:39,515
Oh, I don't know.
143
00:08:41,017 --> 00:08:43,436
And then you read Bree's book.
144
00:08:44,854 --> 00:08:48,107
What happened was more complicated
than Bree made it out to be.
145
00:08:48,274 --> 00:08:50,360
I'm guessing Dad feels the same way?
146
00:08:51,277 --> 00:08:53,905
- Has he read it?
- Bree told me she gave it to him.
147
00:08:54,072 --> 00:08:55,156
- Really?
- Mm-hm.
148
00:08:56,699 --> 00:09:00,036
I can't imagine he's gonna
be any happier than I was.
149
00:09:00,536 --> 00:09:03,456
Knowing your dad, he does
not like to rehash the past.
150
00:09:03,623 --> 00:09:05,708
He's all about "tough it out."
151
00:09:05,875 --> 00:09:08,503
Right. Well, that makes two of us.
152
00:09:08,669 --> 00:09:13,216
I was talking to Trace about the
club, and I think I channeled Dad.
153
00:09:13,383 --> 00:09:16,010
Ah, Abby, no.
154
00:09:16,177 --> 00:09:18,388
Don't imagine that went over very well?
155
00:09:18,554 --> 00:09:20,139
No, it didn't.
156
00:09:20,306 --> 00:09:23,935
Hmm. Well, then.
157
00:09:24,894 --> 00:09:26,979
Purple delphiniums.
158
00:09:27,146 --> 00:09:28,189
Forgiveness.
159
00:09:32,068 --> 00:09:35,405
Okay, cleaning supplies are
still in the second closet.
160
00:09:35,571 --> 00:09:39,409
Schedule and receipts are still
under the cash register. Okay.
161
00:09:39,575 --> 00:09:41,869
Can you believe we both
waited tables at Sally's... ?
162
00:09:42,036 --> 00:09:44,497
And now we're running the place. I know.
163
00:09:44,664 --> 00:09:48,251
- And you get to run your own kitchen.
- Yeah, for a few days.
164
00:09:48,418 --> 00:09:49,970
You get to make lunch and dinner.
165
00:09:49,971 --> 00:09:52,547
You get to make recipes without eggs.
166
00:09:52,713 --> 00:09:55,383
That's true. You're
right, it's gonna be fun.
167
00:09:55,550 --> 00:09:59,095
And the best part is,
I get to work with you.
168
00:09:59,262 --> 00:10:01,110
Perfect answer. Okay, get to work.
169
00:10:01,111 --> 00:10:03,060
There's a food delivery box by the door.
170
00:10:05,685 --> 00:10:07,562
- Okay.
- Ahem.
171
00:10:08,980 --> 00:10:11,190
- Uh-oh.
- "Uh-oh," what?
172
00:10:11,357 --> 00:10:14,694
Truffles, saffron, camembert...
173
00:10:14,861 --> 00:10:16,487
... Kobe beef.
174
00:10:16,654 --> 00:10:20,825
This isn't right. We got a
different restaurant's order.
175
00:10:20,992 --> 00:10:22,660
Okay. I'm calling now.
176
00:10:25,788 --> 00:10:27,540
Wait, wait, wait.
177
00:10:29,208 --> 00:10:31,544
If they don't want it, I could...
178
00:10:32,628 --> 00:10:35,631
I mean, there are so many
things I could do with this.
179
00:10:35,798 --> 00:10:36,841
Really?
180
00:11:03,075 --> 00:11:05,328
You were serious about
growing up on a farm.
181
00:11:05,495 --> 00:11:09,248
Yup. And tomorrow we're
up at 4, milking cows.
182
00:11:10,208 --> 00:11:12,376
Oh. Uh...
183
00:11:12,877 --> 00:11:15,796
- Cool. I guess. Oh.
- I'm kidding.
184
00:11:15,963 --> 00:11:16,964
Sarah!
185
00:11:17,924 --> 00:11:19,258
- Oh.
- Hey, Mom.
186
00:11:22,220 --> 00:11:24,180
- Hey, pumpkin.
- Hey, Dad.
187
00:11:24,931 --> 00:11:27,058
- This is Kevin.
- Aw.
188
00:11:27,225 --> 00:11:31,562
- It's so nice to finally meet you, Kevin.
- Nice to meet you too, ma'am.
189
00:11:31,729 --> 00:11:34,774
- Laura, please. And this is Wil.
- Hi.
190
00:11:34,941 --> 00:11:38,194
Heard about your offer from
N.Y.F.D. Very impressive.
191
00:11:38,694 --> 00:11:40,279
Thank you, sir. Yeah.
192
00:11:40,696 --> 00:11:43,241
I mean, Wil.
193
00:11:48,663 --> 00:11:51,457
So your dad likes to shake hands firmly.
194
00:11:51,624 --> 00:11:54,585
Yeah. He does it to test
you, see how you react.
195
00:11:54,752 --> 00:11:55,836
And how'd I do?
196
00:11:56,003 --> 00:11:57,213
- You're doing great.
- Good.
197
00:11:57,380 --> 00:11:59,757
Because I think he broke two bones.
198
00:12:06,013 --> 00:12:08,808
- Enjoy Pride & Prejudice.
- Thank you.
199
00:12:10,017 --> 00:12:11,811
- I love that book.
- Jane Austen fan?
200
00:12:11,978 --> 00:12:14,105
Oh, a huge one.
201
00:12:14,272 --> 00:12:18,359
I did my dissertation on
Victorian literature at Oxford.
202
00:12:18,526 --> 00:12:21,570
- I focused on Austen's later works.
- Oxford? Impressive.
203
00:12:21,737 --> 00:12:24,115
I'm not sure my students think so.
204
00:12:24,282 --> 00:12:26,492
- Where do you teach?
- U-Dub, Seattle.
205
00:12:26,659 --> 00:12:29,495
But I'm in Maryland to
interview at Johns Hopkins.
206
00:12:29,662 --> 00:12:33,666
Which starts tomorrow, so today
I get to do my favorite thing...
207
00:12:33,833 --> 00:12:36,836
- ... which is check out small bookstores.
- Hmm.
208
00:12:37,003 --> 00:12:39,046
There aren't many of us left.
209
00:12:39,213 --> 00:12:41,632
Especially ones that do podcasts.
210
00:12:41,799 --> 00:12:45,136
I heard the podcast the
bookstore did with Simon Atwater.
211
00:12:45,303 --> 00:12:46,804
Oh, uh, and me.
212
00:12:47,888 --> 00:12:50,057
- I'm Bree O'Brien.
- You're Bree O'Brien?
213
00:12:50,683 --> 00:12:53,519
I taught your play, Meditations
from the Second Floor...
214
00:12:53,686 --> 00:12:56,063
... in my Modern American
Playwright class last year.
215
00:12:56,230 --> 00:12:59,483
- You what? Wow.
- Yeah.
216
00:12:59,650 --> 00:13:03,946
It is such a pleasure to meet
you. I am such a huge fan. I'm...
217
00:13:04,113 --> 00:13:05,156
Caroline?
218
00:13:06,866 --> 00:13:08,784
- Simon.
- Simon?
219
00:13:10,494 --> 00:13:13,164
- Caroline?
- Uh, hi, Bree.
220
00:13:21,547 --> 00:13:22,947
Come here, Axel. You thirsty?
221
00:13:24,884 --> 00:13:26,719
Here you go, boy.
222
00:13:30,765 --> 00:13:32,308
Hey, Mark.
223
00:13:32,808 --> 00:13:34,226
What are you doing here?
224
00:13:34,393 --> 00:13:35,925
Hope you don't mind me popping by.
225
00:13:35,926 --> 00:13:37,605
Thought you and I could have a talk.
226
00:13:37,772 --> 00:13:39,065
Yeah. Yeah, sure.
227
00:13:39,231 --> 00:13:42,443
- You, uh... You want a beer?
- Yeah. That'd be great.
228
00:13:43,819 --> 00:13:45,237
Hey, buddy.
229
00:13:46,364 --> 00:13:48,866
Oh, nice place you got here.
230
00:13:49,033 --> 00:13:50,785
Yeah, thanks.
231
00:13:50,951 --> 00:13:53,496
We like it.
232
00:13:54,163 --> 00:13:55,998
- Here you go.
- Ah.
233
00:13:56,165 --> 00:13:58,167
- Cheers.
- Cheers.
234
00:14:01,712 --> 00:14:04,632
Nice flowers. That your work?
235
00:14:04,799 --> 00:14:07,040
You didn't come all this way
236
00:14:07,041 --> 00:14:09,095
to talk about my flowers, did you?
237
00:14:09,261 --> 00:14:12,139
No, I came all this way
to give you some good news.
238
00:14:12,306 --> 00:14:15,518
Knowing you won't
necessarily see it that way.
239
00:14:15,976 --> 00:14:19,939
Donovan's tour has been extended
six more months. Europe and Asia.
240
00:14:20,106 --> 00:14:23,025
With your band getting a
full hour to open the show.
241
00:14:23,526 --> 00:14:24,568
Wow.
242
00:14:24,735 --> 00:14:29,615
Then I got studio time down in
Muscle Shoals to cut a second album.
243
00:14:32,410 --> 00:14:34,537
Sounds like quite a run.
244
00:14:35,204 --> 00:14:38,165
Eight months, give or take.
245
00:14:39,583 --> 00:14:43,045
Now, ordinarily, at this
point in the conversation...
246
00:14:43,212 --> 00:14:45,798
... people usually thank
me and start packing.
247
00:14:48,050 --> 00:14:51,470
But it's never that simple
with you, is it, Trace?
248
00:14:55,182 --> 00:14:57,727
So you're not gonna try
to convince me to go?
249
00:14:58,102 --> 00:15:00,146
Tell me this is my ticket?
250
00:15:00,312 --> 00:15:02,857
That my life's gonna change forever?
251
00:15:03,190 --> 00:15:05,359
Would it make a difference?
252
00:15:06,318 --> 00:15:07,862
Not really.
253
00:15:08,028 --> 00:15:11,615
Then I'll leave it to you and the
band to figure out what you wanna do.
254
00:15:11,782 --> 00:15:13,242
You got one week.
255
00:15:16,078 --> 00:15:18,247
- Thanks for the beer.
- Yeah.
256
00:15:36,432 --> 00:15:37,850
Your new office?
257
00:15:38,017 --> 00:15:41,395
It was too late to drive into
Baltimore, so I thought I'd work here.
258
00:15:42,980 --> 00:15:44,607
How'd you find me?
259
00:15:44,774 --> 00:15:46,358
Mom spilled the beans.
260
00:15:46,901 --> 00:15:49,445
Ah. Our own Benedict Arnold.
261
00:15:49,612 --> 00:15:53,032
Hm. You know, I could
say the same about you.
262
00:15:53,699 --> 00:15:55,576
I thought we'd already
gone over the club.
263
00:15:55,743 --> 00:15:59,580
I'm not, uh, talking about the club.
264
00:16:00,122 --> 00:16:01,874
I was talking about Bree's book.
265
00:16:04,168 --> 00:16:06,337
I just don't get why she wrote it.
266
00:16:06,754 --> 00:16:08,839
She's trying to
understand what happened.
267
00:16:09,256 --> 00:16:12,551
Well, all she had to do was ask.
268
00:16:13,093 --> 00:16:17,056
Dad, in a family where no
one talks, it's not that easy.
269
00:16:17,807 --> 00:16:19,555
Maybe it shouldn't be talked about.
270
00:16:19,556 --> 00:16:21,852
Maybe what happened
should be left behind.
271
00:16:22,019 --> 00:16:26,065
- So we should just tough it out? Hm.
- That's what you and I would do.
272
00:16:27,525 --> 00:16:30,528
But not everyone.
273
00:16:30,694 --> 00:16:32,863
No. Mmm.
274
00:16:34,281 --> 00:16:36,158
Six months of touring Europe?
275
00:16:36,325 --> 00:16:38,911
And two months' studio time
to record another album.
276
00:16:39,078 --> 00:16:41,350
I know this'll be hard on you with Abby
277
00:16:41,351 --> 00:16:43,165
and taking you away from the club...
278
00:16:43,332 --> 00:16:44,875
Not exactly the best timing.
279
00:16:45,334 --> 00:16:47,545
Okay. French fries three ways.
280
00:16:47,711 --> 00:16:51,173
Plain, one with caciocavallo
podolico cheese...
281
00:16:51,340 --> 00:16:53,175
... and one with a truffle drizzle.
282
00:16:53,342 --> 00:16:55,010
Jess, what are you doing here?
283
00:16:55,177 --> 00:16:57,179
Oh, David and I are
watching Sally's this week.
284
00:16:57,346 --> 00:17:00,307
- Ah.
- And it's perfect because...
285
00:17:00,474 --> 00:17:03,310
... David can finally do what he loves.
286
00:17:04,019 --> 00:17:06,021
- Right?
- Right.
287
00:17:06,188 --> 00:17:09,525
People should always follow
their dreams. No matter what.
288
00:17:09,692 --> 00:17:14,905
Because in the end, that's
all that matters. I think.
289
00:17:16,282 --> 00:17:17,825
Enjoy your fries.
290
00:17:17,992 --> 00:17:19,743
Dude, these fries are awesome.
291
00:17:19,910 --> 00:17:22,079
Better than Paulie's in Philly for sure.
292
00:17:22,997 --> 00:17:27,793
Trace, I mean, this is seriously
a once-in-a-lifetime opportunity.
293
00:17:27,960 --> 00:17:29,587
Yeah, yeah. I hear you.
294
00:17:43,434 --> 00:17:44,852
Nell.
295
00:17:45,811 --> 00:17:47,187
This look good to pot here?
296
00:17:47,354 --> 00:17:49,899
Megan, it's beautiful.
The lavender's perfect.
297
00:17:50,274 --> 00:17:51,984
Thank you. Oh...
298
00:17:57,740 --> 00:18:00,075
- Nell, why are you doing this?
- Uh-huh.
299
00:18:00,242 --> 00:18:03,996
Oh, darling, I have
always loved painting.
300
00:18:04,163 --> 00:18:06,290
Even when Rome is going up in flames?
301
00:18:06,457 --> 00:18:11,378
Oh, well, unfortunately,
I can't put out this fire.
302
00:18:12,546 --> 00:18:14,381
Only you can do that.
303
00:18:15,758 --> 00:18:17,259
Because I lit the match?
304
00:18:17,676 --> 00:18:20,346
No. No.
305
00:18:20,763 --> 00:18:25,684
Because even a match, it
needs kindling to burn.
306
00:18:26,226 --> 00:18:27,269
But...
307
00:18:28,270 --> 00:18:33,233
... the fire cannot be put out
unless everybody grabs a bucket.
308
00:18:41,450 --> 00:18:42,910
So...
309
00:18:43,494 --> 00:18:45,537
Caroline remembers you.
310
00:18:46,121 --> 00:18:48,040
- Apparently so.
- Hm.
311
00:18:48,207 --> 00:18:52,169
We were in a lot of the same
classes, same study groups.
312
00:18:52,336 --> 00:18:55,214
We went to the same pubs, places, so...
313
00:18:55,381 --> 00:18:58,217
Sounds like you guys spent
an awful lot of time together.
314
00:18:58,384 --> 00:19:02,304
Well, yes. I mean, it was always
in a sort of group context.
315
00:19:02,471 --> 00:19:05,849
- It was very little one-on-one.
- So you guys never dated?
316
00:19:06,016 --> 00:19:08,394
No. No.
317
00:19:08,560 --> 00:19:12,731
She was always going out with the
president of some club or other.
318
00:19:12,898 --> 00:19:15,818
And although we were
often in the same place...
319
00:19:15,985 --> 00:19:18,070
... her eyes were always elsewhere.
320
00:19:18,612 --> 00:19:20,114
Hmm.
321
00:19:20,948 --> 00:19:23,500
So if the Caroline books
322
00:19:23,501 --> 00:19:26,912
are just a series of "what
ifs" and "could bes"...
323
00:19:28,247 --> 00:19:30,749
... why did you call
her by her real name?
324
00:19:33,544 --> 00:19:35,796
Because, you know, I...
325
00:19:36,672 --> 00:19:40,134
Well, I didn't think
she knew that I existed.
326
00:19:45,723 --> 00:19:48,308
Well, she knows.
327
00:19:51,020 --> 00:19:54,815
Okay, so, whatever I do, don't
agree to arm wrestle Joe...
328
00:19:54,982 --> 00:19:58,402
... and make sure to compliment
Paulie on his cooking.
329
00:19:58,569 --> 00:20:01,155
- I got it.
- Yeah. That's about it.
330
00:20:01,321 --> 00:20:04,366
If you try to tell me or my dad
that the New York Fire Department...
331
00:20:04,533 --> 00:20:07,661
... is better than Philly's, you
and your two broken fingers...
332
00:20:07,828 --> 00:20:09,163
... will be heading home early.
333
00:20:09,329 --> 00:20:12,041
Ouch. That hurts.
334
00:20:15,294 --> 00:20:18,172
This used to be my
favorite place, growing up.
335
00:20:18,922 --> 00:20:21,216
I haven't been here in four years.
336
00:20:21,675 --> 00:20:23,385
It's beautiful.
337
00:20:23,927 --> 00:20:26,221
Yeah. It is.
338
00:20:27,765 --> 00:20:29,641
I kind of wish it wasn't.
339
00:20:32,770 --> 00:20:34,772
It's where I got married.
340
00:20:35,606 --> 00:20:38,192
Feels like a million years ago...
341
00:20:39,526 --> 00:20:41,111
... and yesterday. I'm sorry.
342
00:20:45,699 --> 00:20:47,576
No, I'm glad you're here with me.
343
00:20:48,994 --> 00:20:50,704
Feels different.
344
00:20:52,372 --> 00:20:53,665
New.
345
00:20:59,254 --> 00:21:01,715
So back to the office and
we'll check these reports...
346
00:21:01,882 --> 00:21:04,802
- ... against the ones from the steel mill?
- Yeah. Want some food first?
347
00:21:04,968 --> 00:21:06,595
Yeah, sure. As long as it's not fish.
348
00:21:07,221 --> 00:21:08,388
It's chicken.
349
00:21:08,555 --> 00:21:10,682
Which pollutes the Potomac...
350
00:21:10,849 --> 00:21:13,519
... because processed
chicken creates roxarsone...
351
00:21:13,936 --> 00:21:16,980
... which turns into inorganic
arsenic and flows into the bay.
352
00:21:17,147 --> 00:21:18,524
It's on rye.
353
00:21:18,690 --> 00:21:20,234
Oh. Makes all the difference.
354
00:21:21,318 --> 00:21:23,237
Hey, you know what this reminds me of?
355
00:21:23,403 --> 00:21:25,572
- That diner in Brooklyn.
- Yeah. Yeah, yeah.
356
00:21:25,739 --> 00:21:27,032
Yeah, where we used to study?
357
00:21:27,199 --> 00:21:30,119
- And all the show tunes.
- Oh, right.
358
00:21:30,285 --> 00:21:32,329
I mean, they did have
good chicken sandwiches.
359
00:21:32,496 --> 00:21:35,374
That is true. And incredibly bad music.
360
00:21:35,541 --> 00:21:38,877
- You're not gonna sing, are you?
- Depends how nicely you ask me to stop.
361
00:21:39,294 --> 00:21:41,004
Ah.
362
00:21:42,214 --> 00:21:43,257
What?
363
00:21:44,216 --> 00:21:46,593
Nothing. Thank you for the sandwich.
364
00:21:47,553 --> 00:21:49,096
You're welcome.
365
00:21:58,480 --> 00:22:02,317
Uh, these are for you.
366
00:22:03,110 --> 00:22:04,403
Uh...
367
00:22:05,362 --> 00:22:07,406
I don't think anyone's
bought me flowers before.
368
00:22:07,573 --> 00:22:11,743
Not just flowers, these are
delphiniums for forgiveness.
369
00:22:11,910 --> 00:22:16,081
I talked to my dad, and I
just... I wanted to apologize.
370
00:22:16,248 --> 00:22:19,334
Abby, it's... It's fine.
371
00:22:20,294 --> 00:22:24,923
In fact, there was something
I wanted to talk to you about.
372
00:22:25,632 --> 00:22:27,175
Me first.
373
00:22:27,718 --> 00:22:28,927
I brought you flowers.
374
00:22:29,094 --> 00:22:31,972
- Is that how this works?
- Yeah. I didn't make the rules.
375
00:22:33,891 --> 00:22:34,933
Um...
376
00:22:37,811 --> 00:22:41,356
I wanted to apologize for
suggesting that you should be okay...
377
00:22:41,523 --> 00:22:43,191
... with my dad running the club.
378
00:22:43,358 --> 00:22:46,069
I get it. Your dad was just
looking out for his interests.
379
00:22:46,236 --> 00:22:48,989
Well, yeah. But it's not
just that. It's also about...
380
00:22:49,156 --> 00:22:52,784
... realizing that the club
isn't just business for you.
381
00:22:52,951 --> 00:22:55,704
It's your heart and your soul.
382
00:22:55,871 --> 00:22:58,707
You shouldn't have to
give up what you love.
383
00:22:59,791 --> 00:23:03,003
And I'm sorry that I
lost sight of that...
384
00:23:03,503 --> 00:23:06,214
- ... and I didn't defend you.
- Abby, it's okay.
385
00:23:08,467 --> 00:23:10,177
I love you.
386
00:23:11,803 --> 00:23:13,597
I love you too.
387
00:23:13,764 --> 00:23:17,059
And when you're finally home,
the club should be there for you.
388
00:23:27,361 --> 00:23:29,380
You were the one that
convinced everyone...
389
00:23:29,404 --> 00:23:32,032
... to take a midnight
swim in the Cherwell River.
390
00:23:32,199 --> 00:23:33,742
Yes. Yes.
391
00:23:33,909 --> 00:23:36,620
An all-around ill-advised
decision, I think.
392
00:23:36,787 --> 00:23:38,705
You swam in a river at night? You did?
393
00:23:38,872 --> 00:23:40,624
- Yeah.
- We all did.
394
00:23:40,791 --> 00:23:44,044
Ah, we got into so much trouble.
395
00:23:44,211 --> 00:23:46,964
I am... I'm just shocked.
396
00:23:47,130 --> 00:23:49,466
Two soda waters with lime.
397
00:23:49,633 --> 00:23:52,636
And one soda water
with two lemon slices.
398
00:23:52,803 --> 00:23:56,473
Chapter 13: "Caroline loved
soda water with lemon slices."
399
00:23:56,640 --> 00:23:58,934
- I'm a big fan of the books.
- Thanks.
400
00:23:59,101 --> 00:24:01,561
I can't believe you're
real, that you're here.
401
00:24:01,728 --> 00:24:05,983
Not that you shouldn't be.
Well... I'll go get your food.
402
00:24:08,068 --> 00:24:12,114
So, Caroline, I thought
you didn't remember Simon?
403
00:24:12,280 --> 00:24:16,743
I actually did, but when Simon
came to find me in Washington...
404
00:24:17,160 --> 00:24:18,780
... I was in a relationship,
405
00:24:18,781 --> 00:24:21,331
and I didn't want to
make it awkward for you.
406
00:24:21,498 --> 00:24:23,041
So I...
407
00:24:23,208 --> 00:24:25,836
That's when he started
writing about who we were.
408
00:24:26,003 --> 00:24:29,631
Caroline, you do realize that
you're not actually my Caroline?
409
00:24:29,798 --> 00:24:33,635
Who is more an archetype
of many possible Carolines.
410
00:24:33,802 --> 00:24:36,179
And yet you got the
two lemon slices right.
411
00:24:36,596 --> 00:24:38,140
Hardly definitive proof.
412
00:24:39,516 --> 00:24:43,270
You know what, I'm so sorry. I have
to check in on my next interview.
413
00:24:43,812 --> 00:24:45,439
- Thank you.
- Yeah.
414
00:24:47,149 --> 00:24:48,316
Bye.
415
00:24:49,985 --> 00:24:52,154
So, um...
416
00:24:52,320 --> 00:24:55,115
Still nothing from your
parents about the book?
417
00:24:55,282 --> 00:24:56,908
- Nope.
- Oh.
418
00:24:57,075 --> 00:24:59,036
It's like I don't even exist.
419
00:25:02,622 --> 00:25:04,124
It's weird, you know?
420
00:25:05,542 --> 00:25:08,545
My family is so able to talk
about everything and anything...
421
00:25:08,712 --> 00:25:13,508
- ... except what really matters.
- Well, you know, maybe it's for the best.
422
00:25:14,885 --> 00:25:18,722
Sometimes a book can
spark a real conversation.
423
00:25:18,889 --> 00:25:22,768
Sometimes you need a bit of
fiction to make things real.
424
00:25:22,934 --> 00:25:23,977
Interesting.
425
00:25:24,644 --> 00:25:26,855
You know what else is interesting?
426
00:25:27,022 --> 00:25:30,734
We talk a lot, you and I...
427
00:25:30,901 --> 00:25:33,987
... but with Caroline, it
seemed like you did a lot.
428
00:25:34,279 --> 00:25:37,282
- Well, it was a long time ago.
- Wasn't that long ago.
429
00:25:37,783 --> 00:25:40,494
I mean, I don't know,
is there a chance that...
430
00:25:40,660 --> 00:25:41,853
... that Simon is still here,
431
00:25:41,854 --> 00:25:43,872
just trapped inside
the pages of his book?
432
00:25:44,831 --> 00:25:49,294
Still hoping to romance Caroline?
433
00:25:53,006 --> 00:25:54,049
Bree.
434
00:25:59,930 --> 00:26:02,974
- What do you think?
- It's delicious, thanks.
435
00:26:03,141 --> 00:26:04,559
Paulie's diner is...
436
00:26:04,726 --> 00:26:07,020
... considered one of the
best diners in the state.
437
00:26:07,187 --> 00:26:09,439
Better than your mac
and cheese and meatballs?
438
00:26:11,817 --> 00:26:15,278
Okay, those were a huge hit at
the Aberdeen Proving Grounds.
439
00:26:15,445 --> 00:26:16,988
Were they?
440
00:26:17,155 --> 00:26:20,033
Okay, they hated it too. I
can't believe you told them.
441
00:26:20,200 --> 00:26:22,494
- I might've let it slip.
- We know about everything.
442
00:26:22,661 --> 00:26:25,163
Even the eggplant, and
how you asked her out.
443
00:26:27,207 --> 00:26:28,708
No, she asked me out.
444
00:26:29,501 --> 00:26:31,878
- Kevin.
- No, I was down at the beach...
445
00:26:32,045 --> 00:26:34,214
... with my sister and we
had just started a fire.
446
00:26:34,381 --> 00:26:35,465
Illegally.
447
00:26:35,632 --> 00:26:38,775
Yes, illegally. We
had just started a fire
448
00:26:38,776 --> 00:26:40,262
and who is to show up but Sarah...
449
00:26:40,428 --> 00:26:42,097
... to give me a ticket...
450
00:26:42,264 --> 00:26:43,932
... and her number written on the back.
451
00:26:44,099 --> 00:26:46,601
- Ooh!
- I only put it there to help.
452
00:26:46,768 --> 00:26:48,103
- Right.
- Sure, yeah.
453
00:26:48,270 --> 00:26:50,188
- Come on.
- Okay, fine.
454
00:26:50,355 --> 00:26:52,065
- Yeah, I asked you out.
- Yeah.
455
00:26:59,614 --> 00:27:01,867
And we get to tour Amsterdam.
456
00:27:02,033 --> 00:27:05,954
I know you have a million reasons
why you think you should say no...
457
00:27:06,121 --> 00:27:08,081
Actually, just one.
458
00:27:08,248 --> 00:27:10,333
I have a million reasons
why you should say yes.
459
00:27:10,500 --> 00:27:12,836
Okay, Paris, Budapest, Prague.
460
00:27:13,003 --> 00:27:15,255
I mean, Trace, we get
to play the Paradiso.
461
00:27:15,422 --> 00:27:18,550
I heard the acoustics are unreal.
462
00:27:18,717 --> 00:27:20,093
I get it.
463
00:27:20,260 --> 00:27:21,420
I don't think you do.
464
00:27:21,421 --> 00:27:23,850
This is something we've been
talking about since Nashville.
465
00:27:24,014 --> 00:27:25,515
Before the band. Just you and me...
466
00:27:25,682 --> 00:27:28,101
- ... dreaming of something like this.
- Leigh.
467
00:27:29,019 --> 00:27:30,520
I called Mark.
468
00:27:31,313 --> 00:27:32,647
Okay?
469
00:27:32,814 --> 00:27:36,109
And I wanted to make sure
that you guys would be okay.
470
00:27:36,776 --> 00:27:39,487
He said, no matter what, he'd
have a spot for you and the band...
471
00:27:39,654 --> 00:27:42,824
- ... on Donovan's tour.
- So you're just gonna walk away?
472
00:27:44,075 --> 00:27:46,435
Look, I'm not gonna stop playing music.
473
00:27:46,436 --> 00:27:49,080
I get it, you can play music anywhere.
474
00:27:49,539 --> 00:27:51,708
But what we have...
475
00:27:51,875 --> 00:27:54,294
... you and me, our band...
476
00:27:54,836 --> 00:27:57,297
... you're never gonna find that again.
477
00:27:57,464 --> 00:28:00,050
Trust me, I know that.
478
00:28:00,217 --> 00:28:01,426
I don't know.
479
00:28:01,593 --> 00:28:03,678
It sounds like you might've forgotten.
480
00:28:13,730 --> 00:28:16,775
Do you ever think about where
we're gonna be in 10 years?
481
00:28:18,818 --> 00:28:21,238
Uh, I don't know.
482
00:28:21,738 --> 00:28:24,699
I'm just trying to figure out
what we should serve tomorrow.
483
00:28:24,866 --> 00:28:26,409
Lobster quiche.
484
00:28:29,496 --> 00:28:31,289
I like that.
485
00:28:31,456 --> 00:28:33,667
- Thank you.
- Welcome.
486
00:28:36,878 --> 00:28:39,005
In 10 years...
487
00:28:39,881 --> 00:28:42,425
... if every day was just like today...
488
00:28:43,927 --> 00:28:46,012
... I wouldn't complain.
489
00:28:47,222 --> 00:28:49,558
Because I get to be with you.
490
00:28:50,058 --> 00:28:51,184
Me too.
491
00:28:54,479 --> 00:28:57,107
But I'm still scared, David.
492
00:28:57,482 --> 00:29:00,986
Without the inn, I don't know who I am.
493
00:29:01,653 --> 00:29:04,114
It was the one thing I
had that we could share.
494
00:29:04,614 --> 00:29:10,579
So without it, I'm not sure
that you or your truffles...
495
00:29:10,745 --> 00:29:13,498
... or your Camembert needs me.
496
00:29:15,292 --> 00:29:17,127
Every day, I just keep...
497
00:29:17,294 --> 00:29:19,588
... waiting for you to figure that out.
498
00:29:25,594 --> 00:29:27,721
Ratatouille. Ahem.
499
00:29:27,887 --> 00:29:30,432
- What?
- Ratatouille.
500
00:29:31,808 --> 00:29:33,685
We should serve ratatouille tomorrow.
501
00:29:35,145 --> 00:29:37,355
- Good idea.
- Mm.
502
00:29:50,952 --> 00:29:53,872
I always thought we had
something special, Trace.
503
00:29:54,247 --> 00:29:58,293
With your voice, Leigh's hair, my face.
504
00:29:58,460 --> 00:30:01,963
John, just stick to playing bass.
505
00:30:02,839 --> 00:30:03,965
All joking aside...
506
00:30:05,091 --> 00:30:07,302
... I just don't understand.
507
00:30:07,469 --> 00:30:11,556
You can't buy our sound.
What we have is special.
508
00:30:11,723 --> 00:30:16,186
And that's why I went with you.
And you don't just walk away.
509
00:30:28,657 --> 00:30:32,786
♪ They love to tell us ♪
♪ We'll never make it ♪
510
00:30:33,286 --> 00:30:38,041
♪ They're throwing stones ♪
♪ Against the glass just to break it ♪
511
00:30:38,458 --> 00:30:40,919
♪ But they don't live here ♪
512
00:30:41,086 --> 00:30:44,464
♪ They don't know
this kind of love ♪
513
00:30:45,674 --> 00:30:50,595
♪ We're not afraid
to go the distance ♪
514
00:30:50,762 --> 00:30:55,684
♪ We'll never take that worn out path ♪
♪ Of least resistance ♪
515
00:30:55,850 --> 00:30:57,310
♪ We got it in us ♪
516
00:30:58,436 --> 00:31:02,023
♪ And there's more ♪
♪ Where that came from ♪
517
00:31:28,967 --> 00:31:30,468
We're not saying goodbye.
518
00:31:30,635 --> 00:31:34,848
I know that, I just...
I don't wanna leave here.
519
00:31:36,224 --> 00:31:37,475
You.
520
00:31:38,309 --> 00:31:41,688
Kevin, may I talk to you for a moment?
521
00:31:47,944 --> 00:31:50,989
Just wanted to wish you a
safe drive back to Maryland.
522
00:31:51,156 --> 00:31:53,992
- Well, thank you, sir. Wil.
- Ah.
523
00:31:54,492 --> 00:31:55,910
Yeah.
524
00:31:56,077 --> 00:31:58,079
You know, um...
525
00:31:59,164 --> 00:32:02,083
... the hardest thing
about being a parent...
526
00:32:02,250 --> 00:32:04,294
... is seeing your children unhappy...
527
00:32:04,461 --> 00:32:06,963
... and knowing there's
nothing you can do about it.
528
00:32:07,130 --> 00:32:09,424
And, uh, ahem...
529
00:32:09,591 --> 00:32:13,428
... while we don't know
one another that well...
530
00:32:13,595 --> 00:32:15,513
... seeing Sarah with you...
531
00:32:20,310 --> 00:32:22,520
Thanks for bringing her back.
532
00:32:27,400 --> 00:32:31,571
The truth is, she did the same for me.
533
00:32:32,781 --> 00:32:34,115
Yeah.
534
00:32:37,243 --> 00:32:41,039
- Got a heck of a handshake there.
- Just trying to keep up with you.
535
00:32:47,796 --> 00:32:49,005
So?
536
00:32:49,172 --> 00:32:52,634
Your dad cracked my C6 vertebra
and I think he broke my thumb.
537
00:33:05,855 --> 00:33:08,316
Hey. Shouldn't we be at the office?
538
00:33:08,858 --> 00:33:11,110
We have a series of
briefs due in two weeks.
539
00:33:11,277 --> 00:33:16,699
Yeah. I was thinking we could
check some of the data here first.
540
00:33:17,158 --> 00:33:18,868
Oh. Sure.
541
00:33:19,035 --> 00:33:21,788
Nothing like hanging out in
a carcinogenic minefield...
542
00:33:21,955 --> 00:33:24,123
... for fun and billable hours.
543
00:33:26,668 --> 00:33:28,127
Connor.
544
00:33:29,170 --> 00:33:31,714
Uh... Yeah?
545
00:33:35,093 --> 00:33:37,136
I'm... I'm really sorry.
546
00:33:39,222 --> 00:33:42,642
- That wasn't fair.
- No, Danielle, hey. It's...
547
00:33:42,809 --> 00:33:45,728
- It's okay.
- No, it's not.
548
00:33:46,980 --> 00:33:48,523
Because I've...
549
00:33:50,108 --> 00:33:52,735
... also been thinking...
550
00:33:54,320 --> 00:33:56,447
Wondering if, um...
551
00:33:56,614 --> 00:34:00,076
... maybe you wanted to
spend some time together...
552
00:34:00,869 --> 00:34:02,704
... off the clock. Like, uh...
553
00:34:07,083 --> 00:34:08,835
... pro bono?
554
00:34:09,794 --> 00:34:11,588
Something like that.
555
00:34:12,213 --> 00:34:15,967
But I couldn't impress you
with my ability to say...
556
00:34:16,134 --> 00:34:19,095
... aliphatic hydrocarbons and
chloride with complete authority.
557
00:34:19,262 --> 00:34:21,890
Well, as impressive as that is...
558
00:34:40,825 --> 00:34:42,452
We're definitely off the clock.
559
00:34:50,960 --> 00:34:53,004
It's the silence that kills me.
560
00:34:53,171 --> 00:34:56,758
No yelling, no screaming, just quiet.
561
00:34:56,925 --> 00:34:59,719
It's like we traveled back
in time to when Mom left.
562
00:34:59,886 --> 00:35:02,013
That was the worst.
563
00:35:03,181 --> 00:35:06,643
We need to unplug the volcano.
564
00:35:06,809 --> 00:35:10,313
Or crack the thin ice that masks
the turbulent waters underneath.
565
00:35:10,772 --> 00:35:14,651
Oh, that's really good.
You should write that down.
566
00:35:14,817 --> 00:35:16,486
Not to mention, it's a good idea.
567
00:35:16,653 --> 00:35:18,196
Or a really bad one.
568
00:35:18,863 --> 00:35:20,531
Or a really bad one.
569
00:35:21,991 --> 00:35:25,244
What? I'm undecided.
570
00:35:26,162 --> 00:35:27,997
- Bree.
- Yeah? Caroline.
571
00:35:28,164 --> 00:35:31,042
Hi. Uh, what are you still doing here?
572
00:35:31,209 --> 00:35:33,795
Oh. I forgot to get it
signed by the author.
573
00:35:33,962 --> 00:35:36,760
Oh. You could always
wait for the next one.
574
00:35:36,761 --> 00:35:38,175
I hear it might be his last.
575
00:35:38,341 --> 00:35:40,718
Yeah, Rest in Peace, Caroline.
576
00:35:40,885 --> 00:35:43,012
I've heard that joke.
577
00:35:43,179 --> 00:35:44,889
- Me too.
- I do wanna apologize.
578
00:35:45,056 --> 00:35:48,017
When I heard that podcast, I
could hear in Simon's voice...
579
00:35:48,184 --> 00:35:49,811
... that he was over everything...
580
00:35:49,978 --> 00:35:52,897
... so I figured it would be
okay to talk about the past.
581
00:35:53,064 --> 00:35:56,025
I'm glad you got to chat before
you go back to Washington.
582
00:35:56,651 --> 00:36:00,154
Actually, Johns Hopkins wants
to observe my teaching...
583
00:36:00,321 --> 00:36:02,740
... so I'm gonna be in
Baltimore for another week.
584
00:36:03,408 --> 00:36:07,286
If it's okay with you, I would
love to talk about your play.
585
00:36:07,453 --> 00:36:09,747
I'm dying to know about the ending.
586
00:36:10,206 --> 00:36:12,083
Oh, yeah, I would love that.
587
00:36:12,250 --> 00:36:13,292
Great.
588
00:36:13,668 --> 00:36:16,838
Okay, well, ha-ha, it
was good to see you.
589
00:36:17,005 --> 00:36:19,007
Okay. I'll see you soon, Caroline.
590
00:36:19,173 --> 00:36:21,300
Okay, bye.
591
00:36:25,013 --> 00:36:27,223
See You Soon, Caroline also
sounds like a good title.
592
00:36:27,390 --> 00:36:29,642
- Of course it does.
- Oh!
593
00:36:34,731 --> 00:36:35,773
Mick.
594
00:36:39,902 --> 00:36:42,113
I know, you don't like the band.
595
00:36:42,280 --> 00:36:44,282
I have nothing against the band.
596
00:36:44,449 --> 00:36:48,453
I have everything against their
music. And their name. Country Jukebox?
597
00:36:50,204 --> 00:36:51,914
Okay, I don't like the band.
598
00:36:52,081 --> 00:36:53,541
Listen...
599
00:36:53,708 --> 00:36:56,544
... you went to your
attorney, and he came to mine.
600
00:36:56,711 --> 00:36:59,250
So unless you're gonna file a lawsuit,
601
00:36:59,251 --> 00:37:01,466
there's nothing more to talk about.
602
00:37:01,632 --> 00:37:04,844
I gotta prep business meetings
for next week, so we'll have to...
603
00:37:05,011 --> 00:37:08,056
Mick, I didn't come here
to fight about the club.
604
00:37:08,765 --> 00:37:12,685
I actually came to tell you that
I'm not gonna contest our contract.
605
00:37:13,519 --> 00:37:14,729
I'm surprised.
606
00:37:15,855 --> 00:37:17,648
Yeah, so am I.
607
00:37:18,775 --> 00:37:20,526
What changed?
608
00:37:20,693 --> 00:37:24,655
Tour got extended for a while.
609
00:37:24,822 --> 00:37:26,282
That's it?
610
00:37:26,699 --> 00:37:30,203
You said this was your heart and
soul. Now you're just gonna walk away?
611
00:37:30,369 --> 00:37:32,371
You know it's not that simple.
612
00:37:32,997 --> 00:37:36,440
- Does Abby know?
- Not yet.
613
00:37:38,419 --> 00:37:40,630
I'm gonna give you some advice.
614
00:37:41,005 --> 00:37:43,716
If you really care about something...
615
00:37:44,217 --> 00:37:46,260
... you don't walk away from it.
616
00:37:59,732 --> 00:38:01,526
I think a tasting menu is a great idea.
617
00:38:01,692 --> 00:38:03,986
What about "Moonlight at Sally's"?
618
00:38:04,153 --> 00:38:05,905
We light the whole place with candles.
619
00:38:06,072 --> 00:38:08,116
Wouldn't that be
"Candlelight at Sally's"?
620
00:38:08,282 --> 00:38:11,202
Yeah, but "moonlight"
is so much more romantic.
621
00:38:11,369 --> 00:38:16,040
You've got "Moonlight Serenade,"
"Moonlight Becomes You."
622
00:38:16,207 --> 00:38:17,959
Jess, you okay?
623
00:38:18,417 --> 00:38:21,379
- You seem even more you than you.
- What?
624
00:38:21,546 --> 00:38:23,714
Yes. I'm totally fine. Are you good?
625
00:38:24,340 --> 00:38:25,508
Jess.
626
00:38:27,218 --> 00:38:29,929
Okay. I'm scared.
627
00:38:30,096 --> 00:38:33,391
I don't know what's
happening with us, or you.
628
00:38:33,558 --> 00:38:35,226
- Or us.
- Why?
629
00:38:35,768 --> 00:38:37,395
Jess, we're great.
630
00:38:37,562 --> 00:38:38,646
Yeah, for now.
631
00:38:38,813 --> 00:38:39,981
Today. But I...
632
00:38:40,148 --> 00:38:42,233
What about tomorrow or the next day?
633
00:38:42,400 --> 00:38:44,902
Don't think about the future.
634
00:38:45,069 --> 00:38:46,112
Really?
635
00:38:46,279 --> 00:38:49,115
Termites ate my last future.
636
00:38:50,783 --> 00:38:52,952
Then we'll make a new future.
637
00:38:54,453 --> 00:38:55,872
For us?
638
00:38:56,038 --> 00:38:57,498
Or you?
639
00:39:14,557 --> 00:39:18,394
Thank you. I still can't believe
we live in a place so beautiful.
640
00:39:18,561 --> 00:39:20,146
Yeah.
641
00:39:23,191 --> 00:39:26,360
It's nice to take a break
from the O'Brien family saga.
642
00:39:26,527 --> 00:39:29,405
With Bree's book and my parents...
643
00:39:30,114 --> 00:39:34,035
... I think everything is ready
to explode and I am in the middle.
644
00:39:35,953 --> 00:39:38,623
That's where you've always been.
645
00:39:40,166 --> 00:39:41,834
With everyone.
646
00:39:42,001 --> 00:39:47,256
Yeah, except this time, I might
have called a family meeting.
647
00:39:48,925 --> 00:39:53,262
Wow. All the O'Briens
in one room, talking?
648
00:39:54,722 --> 00:39:57,308
- You sure that's a good idea?
- No.
649
00:39:57,475 --> 00:39:59,810
No, but it would be a first.
650
00:40:04,440 --> 00:40:05,900
Abby, um...
651
00:40:07,193 --> 00:40:10,488
... we were offered a tour extension.
652
00:40:11,322 --> 00:40:12,573
Six months in Europe.
653
00:40:12,740 --> 00:40:14,742
Okay, so...
654
00:40:20,957 --> 00:40:22,333
... you would be gone again.
655
00:40:23,918 --> 00:40:25,253
Well...
656
00:40:27,338 --> 00:40:29,090
Are you gonna do it?
657
00:40:31,008 --> 00:40:32,260
I don't know.
658
00:40:48,192 --> 00:40:50,236
- Oh, hey.
- Where's Dad?
659
00:40:50,403 --> 00:40:52,923
I don't know. I was looking for
him too. How'd it go in Philly?
660
00:40:57,451 --> 00:40:59,704
Oh. Wanna have a drink?
661
00:41:05,251 --> 00:41:07,503
So does Dad always have
spare beers onboard?
662
00:41:08,045 --> 00:41:09,297
Yeah.
663
00:41:09,672 --> 00:41:12,466
He once told me that a good
captain always makes sure...
664
00:41:12,633 --> 00:41:14,225
... there are ample rations in case
665
00:41:14,226 --> 00:41:16,930
he has to pick up shipwrecked sailors.
666
00:41:17,096 --> 00:41:20,057
- So I guess that makes us lost at sea?
- Something like that.
667
00:41:22,143 --> 00:41:24,186
So, uh, Danielle and I...
668
00:41:24,353 --> 00:41:26,314
... might've got back together.
669
00:41:26,480 --> 00:41:28,024
Might've?
670
00:41:28,190 --> 00:41:30,192
Okay, we did.
671
00:41:30,943 --> 00:41:32,403
Huh.
672
00:41:32,570 --> 00:41:35,031
- We're just taking it slow.
- Mm, mm.
673
00:41:38,159 --> 00:41:40,369
Gonna tell me what's in the envelope?
674
00:41:41,037 --> 00:41:43,080
Uh, it's an offer of employment...
675
00:41:43,247 --> 00:41:45,708
... to the Chesapeake
Shores Fire Department.
676
00:41:45,875 --> 00:41:48,127
As a paramedic.
677
00:41:50,338 --> 00:41:51,505
Congratulations.
678
00:41:51,672 --> 00:41:53,924
And Sarah just signed up with Philly.
679
00:41:58,262 --> 00:41:59,805
To being lost at sea.
680
00:42:02,058 --> 00:42:05,561
If you start singing the Titanic
theme song, I'm tossing you overboard.
681
00:42:11,692 --> 00:42:14,278
Fine, the book has
everything to do with us.
682
00:42:14,987 --> 00:42:18,616
And maybe it's not who we are today...
683
00:42:18,783 --> 00:42:22,078
... but it is what happened.
684
00:42:22,244 --> 00:42:24,663
Okay? At least from what I remember.
685
00:42:24,830 --> 00:42:26,300
And what happened can't be undone,
686
00:42:26,301 --> 00:42:28,125
but we can take responsibility for it.
687
00:42:28,292 --> 00:42:31,420
And for me, that means not
hiding behind my book anymore...
688
00:42:31,587 --> 00:42:35,383
... and not waiting for somebody to
bless it so that I can publish it.
689
00:42:35,549 --> 00:42:38,427
I'm going to publish it, it's the truth.
690
00:42:39,595 --> 00:42:40,763
It's my truth.
691
00:42:40,930 --> 00:42:42,431
There's a lot you don't know.
692
00:42:42,848 --> 00:42:44,225
I know. We've been through it.
693
00:42:44,934 --> 00:42:47,269
I still don't know anything.
694
00:42:48,229 --> 00:42:49,605
Jess.
695
00:42:50,439 --> 00:42:52,900
I wasn't well, so I left to get help.
696
00:42:53,901 --> 00:42:54,985
But, honey...
697
00:42:55,152 --> 00:42:58,864
... I tried to take you, and
you, and all of you with me.
698
00:42:59,031 --> 00:43:01,700
Megan, you left. It didn't give
you the right to take the kids.
699
00:43:01,867 --> 00:43:03,869
Not to mention it would've been illegal.
700
00:43:04,036 --> 00:43:05,996
She was trying to keep
the family together.
701
00:43:06,163 --> 00:43:09,083
- By leaving us?
- Okay, we're all here now.
702
00:43:09,250 --> 00:43:11,544
Yeah. Held together by Band-Aids.
703
00:43:12,837 --> 00:43:14,004
Guys.
704
00:43:14,505 --> 00:43:16,465
I came home to heal us.
705
00:43:16,632 --> 00:43:19,385
Yeah, we wouldn't need to be
healed if you didn't leave.
706
00:43:19,552 --> 00:43:21,470
You know what, Connor, no offense...
707
00:43:21,637 --> 00:43:24,390
... but you don't remember
how things were in the house.
708
00:43:24,557 --> 00:43:25,808
"No offense"?
709
00:43:25,975 --> 00:43:28,185
I remember. I was a kid.
710
00:43:28,352 --> 00:43:31,021
The only people that could
explain it left. That includes you.
711
00:43:31,188 --> 00:43:34,233
- Connor, I was drowning.
- What... ?
712
00:43:35,025 --> 00:43:37,319
- I had no choice.
- So you just walked out?
713
00:43:37,486 --> 00:43:38,863
It's not always that simple.
714
00:43:39,029 --> 00:43:41,282
And it was hard for all of us.
715
00:43:41,449 --> 00:43:43,742
- Oh, is that right?
- We were 6 and 8 years old.
716
00:43:43,909 --> 00:43:46,871
- I tried to get you to stay.
- I couldn't stay the way it was.
717
00:43:47,037 --> 00:43:49,623
I needed you, Mick,
and you weren't there.
718
00:43:49,790 --> 00:43:53,294
- And you didn't care how I felt.
- Yes, I did care. I did care.
719
00:43:53,461 --> 00:43:55,254
But you had a
responsibility to be here...
720
00:43:55,421 --> 00:43:58,007
You both did. You were
supposed to be our parents
721
00:43:58,008 --> 00:43:59,425
and it is ridiculous...
722
00:43:59,592 --> 00:44:01,844
... that you've waited
this long to own up to it.
723
00:44:02,011 --> 00:44:04,180
I don't deny we could've
handled things a better way.
724
00:44:04,346 --> 00:44:06,765
You see, at least
someone is admitting it.
725
00:44:08,726 --> 00:44:10,019
Look.
726
00:44:10,853 --> 00:44:12,730
I'm sorry.
727
00:44:14,356 --> 00:44:17,234
And I will never forgive myself.
728
00:44:21,030 --> 00:44:23,324
But that doesn't mean I
want the whole world to know.
729
00:44:23,491 --> 00:44:25,915
If somebody had been here to explain,
730
00:44:25,916 --> 00:44:27,579
I wouldn't have had to write about it.
731
00:44:27,745 --> 00:44:30,122
Everybody gets to know
everything we did right and wrong?
732
00:44:30,289 --> 00:44:33,042
Dad, I'm so sorry, you
are such a hypocrite.
733
00:44:33,209 --> 00:44:35,753
The truth only matters
if it doesn't include you?
734
00:44:35,920 --> 00:44:37,087
No, honey.
735
00:44:37,254 --> 00:44:40,049
The truth only matters to
the people in this room.
736
00:44:40,216 --> 00:44:41,550
Okay.
737
00:44:41,967 --> 00:44:43,677
Okay.
738
00:45:01,695 --> 00:45:05,407
Once again, the O'Brien
family sits in silence.
739
00:45:16,919 --> 00:45:18,921
Next time on Chesapeake Shores:
740
00:45:50,494 --> 00:45:53,414
We'd like to buy you a new bed
and breakfast in Tanglewood.
741
00:45:53,580 --> 00:45:55,332
I applied to the Philadelphia F.D...
742
00:45:55,499 --> 00:45:57,501
- ... as a paramedic.
- What are you gonna do?
743
00:45:57,668 --> 00:46:00,379
- He hasn't made his decision.
- Doesn't mean you can't make yours.
744
00:46:00,546 --> 00:46:03,090
Abby was the one who pushed you
to get back out. Are we a go?
745
00:46:03,257 --> 00:46:06,677
We can make this work. We have
before. We're doing it now.
746
00:46:06,678 --> 00:46:09,808
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.