Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,662 --> 00:00:13,929
It's just a dream, baby.
2
00:00:31,460 --> 00:00:34,184
It should last you about
six months, give or take.
3
00:00:42,104 --> 00:00:44,238
What's going on?
4
00:00:44,240 --> 00:00:45,606
NNothing, kiddo.
5
00:00:45,608 --> 00:00:47,808
It's just one of the tires.
6
00:01:14,336 --> 00:01:16,222
Morning, Officer.
7
00:01:16,224 --> 00:01:17,638
Saw you working on your tire.
8
00:01:17,640 --> 00:01:19,673
Thought maybe I could help.
9
00:01:21,042 --> 00:01:22,508
Wow, that's really nice.
10
00:01:22,510 --> 00:01:24,877
Um, II'm already halfway done.
11
00:01:28,750 --> 00:01:30,250
You okay?
12
00:01:31,019 --> 00:01:32,885
Yeah.
13
00:01:32,887 --> 00:01:34,988
Since you have that mini spare
on, mind the wind.
14
00:01:34,990 --> 00:01:37,290
Yeah, will do.
15
00:01:37,292 --> 00:01:39,459
Thanks, Officer.
16
00:01:45,967 --> 00:01:48,001
Ma'am, what is this?
17
00:01:48,003 --> 00:01:49,569
What's in these little vials?
18
00:01:49,571 --> 00:01:51,771
It's medicine.
19
00:01:51,773 --> 00:01:54,874
What kind of medicine?
20
00:01:54,876 --> 00:01:56,976
Lord, hear our prayer.
21
00:01:56,978 --> 00:02:00,947
Let us pray for Nicholas Allen,
who still battles with leukemia.
22
00:02:00,949 --> 00:02:03,116
Lord, hear our prayer.
23
00:02:03,118 --> 00:02:04,851
Let us pray for Mary Sims,
24
00:02:04,853 --> 00:02:07,787
who is still recovering
from a difficult heart surgery.
25
00:02:07,789 --> 00:02:09,489
Lord, hear our prayer.
26
00:02:09,491 --> 00:02:12,892
And for anyone experiencing
any health challenges,
27
00:02:12,894 --> 00:02:14,127
let us pray.
28
00:02:14,129 --> 00:02:17,096
Lord, hear our prayer.
29
00:02:20,068 --> 00:02:22,702
I was out to your mother's grave
30
00:02:22,704 --> 00:02:24,370
not two weeks ago.
31
00:02:25,507 --> 00:02:27,407
I knew it was you.
32
00:02:27,409 --> 00:02:30,176
Mrs. Allen, so good to see you.
33
00:02:31,134 --> 00:02:34,047
I haven't been
in that church in eight years.
34
00:02:34,049 --> 00:02:37,650
After my hip replacement,
I started going to St. Mary's.
35
00:02:37,652 --> 00:02:39,552
It's closer to my apartment.
36
00:02:39,554 --> 00:02:41,454
Makes sense.
37
00:02:41,456 --> 00:02:44,273
I miss your mother so.
38
00:02:45,460 --> 00:02:49,295
Best office manager ever.
39
00:02:50,237 --> 00:02:53,633
Well, she always said you were
the best paralegal ever.
40
00:02:54,908 --> 00:02:56,803
I need a lawyer, Benny.
41
00:02:56,805 --> 00:02:59,939
A really good criminal lawyer.
42
00:02:59,941 --> 00:03:03,242
Not a real estate attorney like
your mother and I worked for,
43
00:03:03,244 --> 00:03:08,014
not a paper pusher, a criminal attorney.
44
00:03:09,214 --> 00:03:11,718
Someone like you.
45
00:03:12,175 --> 00:03:14,303
It's an oil.
46
00:03:14,305 --> 00:03:15,822
Made from marijuana.
47
00:03:15,824 --> 00:03:18,091
No, no, no.
48
00:03:18,093 --> 00:03:19,258
You can't get high from it.
49
00:03:19,260 --> 00:03:21,494
Doesn't affect the brain that way.
50
00:03:21,496 --> 00:03:23,715
It's typically used for pain or nausea.
51
00:03:23,717 --> 00:03:25,498
It's legal in New York, right?
52
00:03:25,500 --> 00:03:26,632
With a prescription.
53
00:03:26,634 --> 00:03:28,368
So this friend of yours's daughter,
54
00:03:28,370 --> 00:03:30,303
she lives in Virginia?
55
00:03:30,305 --> 00:03:33,072
Which is why she was arrested.
56
00:03:33,530 --> 00:03:36,743
You have to be a resident of New York
57
00:03:36,745 --> 00:03:39,212
to get a prescription
to purchase it here.
58
00:03:39,214 --> 00:03:40,793
Right. So how much did she have?
59
00:03:40,795 --> 00:03:43,583
Couple hundred vials.
60
00:03:45,375 --> 00:03:46,753
Way to bury the lede.
61
00:03:46,755 --> 00:03:49,489
Yeah, I know. It sounds like a lot.
62
00:03:49,491 --> 00:03:51,624
Well, it sounds like a lot
because it is a lot.
63
00:03:51,626 --> 00:03:53,626
What, was she selling them
out of the trunk of her car
64
00:03:53,628 --> 00:03:54,794
at the local flea market?
65
00:03:56,297 --> 00:03:58,664
Problem is, your friend's
daughter knew it was illegal,
66
00:03:58,666 --> 00:04:01,434
and she did it anyway,
not for one or two vials.
67
00:04:01,436 --> 00:04:03,803
Well, the way her mom explains it,
68
00:04:03,805 --> 00:04:08,040
she only buys it twice a year,
so she gets a really big supply.
69
00:04:08,042 --> 00:04:09,642
And you know...
70
00:04:09,644 --> 00:04:11,277
The thing is, if she lived in New York,
71
00:04:11,279 --> 00:04:13,679
we wouldn't even be
having this conversation.
72
00:04:13,681 --> 00:04:16,182
She would get it monthly, legally.
73
00:04:16,184 --> 00:04:18,184
You know better than I do,
it's completely irrelevant.
74
00:04:18,186 --> 00:04:20,987
If she wants to buy this stuff,
if she needs to buy this stuff,
75
00:04:20,989 --> 00:04:22,622
she should move
to a place where it's legal
76
00:04:22,624 --> 00:04:24,690
so she's not knowingly breaking the law.
77
00:04:24,692 --> 00:04:26,025
Come on, it's a Class C felony,
78
00:04:26,027 --> 00:04:28,428
so it's only a year, minimum sentence.
79
00:04:28,430 --> 00:04:30,530
We've pled out harsher charges than that.
80
00:04:30,532 --> 00:04:31,664
Bull...
81
00:04:31,666 --> 00:04:33,099
Look.
82
00:04:33,101 --> 00:04:35,501
I don't really ask for a lot of favors.
83
00:04:35,503 --> 00:04:36,736
She's being held
84
00:04:36,738 --> 00:04:39,172
at the Woodbury police station jail,
85
00:04:39,174 --> 00:04:40,440
and is being released in the morning.
86
00:04:40,442 --> 00:04:42,008
I'm gonna run down there tomorrow,
87
00:04:42,010 --> 00:04:44,777
meet her at the D.A.'s office,
where hopefully,
88
00:04:44,779 --> 00:04:46,679
I can negotiate a deal.
89
00:04:48,383 --> 00:04:50,883
I think it would make a big
difference if you were there.
90
00:04:53,221 --> 00:04:54,587
Wait here, please.
91
00:04:57,325 --> 00:05:01,260
Thank you both, for jumping into
the fray on such short notice.
92
00:05:01,262 --> 00:05:04,030
Your mom, my mom.
93
00:05:05,533 --> 00:05:07,567
This is Dr. Jason Bull, by the way.
94
00:05:07,569 --> 00:05:09,502
I don't have a mom in this fight,
95
00:05:09,504 --> 00:05:11,737
but, it's a pleasure to meet you.
96
00:05:11,739 --> 00:05:12,805
What kind of doctor?
97
00:05:12,807 --> 00:05:14,040
Psychologist.
98
00:05:14,042 --> 00:05:15,575
Dr. Laura Allen.
99
00:05:15,577 --> 00:05:16,909
Primary care physician.
100
00:05:18,913 --> 00:05:20,379
So, Doctor, just curious,
101
00:05:20,381 --> 00:05:24,817
what is it, exactly,
you use all this CBD oil for?
102
00:05:24,819 --> 00:05:26,486
Pain management.
103
00:05:26,488 --> 00:05:28,354
Headaches, mostly.
104
00:05:29,958 --> 00:05:31,664
Sorry to keep you waiting.
105
00:05:31,666 --> 00:05:32,942
Come on in.
106
00:05:32,944 --> 00:05:34,160
All right.
107
00:05:41,569 --> 00:05:43,903
Dr. Allen.
108
00:05:43,905 --> 00:05:47,406
I am Assistant United States
Attorney Sylvia Banner.
109
00:05:48,014 --> 00:05:49,909
These two gentlemen your counsel?
110
00:05:49,911 --> 00:05:54,714
Benjamin Colón, attorney;
Dr. Jason Bull, trial scientist.
111
00:05:54,716 --> 00:05:56,082
I'm sorry.
112
00:05:56,084 --> 00:05:58,251
II think there might
be some mistake here.
113
00:05:58,253 --> 00:06:00,152
I was under the impression
that we were meeting.
114
00:06:00,154 --> 00:06:03,556
District Attorney "Morris Frank"?
115
00:06:03,558 --> 00:06:04,724
From the city of Woodbury?
116
00:06:04,726 --> 00:06:07,693
There was a slight miscommunication.
117
00:06:07,695 --> 00:06:12,198
D.A. Frank was kind enough
to lend us his office.
118
00:06:12,200 --> 00:06:14,233
This is now a federal matter.
119
00:06:14,235 --> 00:06:16,102
- Federal matter?
- WWait, wait.
120
00:06:16,668 --> 00:06:18,337
We're talking about
a couple hundred vials
121
00:06:18,339 --> 00:06:21,507
of nonpsychoactive CBD oil
122
00:06:21,509 --> 00:06:24,143
for her personal use; I mean,
123
00:06:24,145 --> 00:06:26,546
doesn't the federal government
have better things to do?
124
00:06:26,995 --> 00:06:29,415
Actually, we don't.
125
00:06:29,831 --> 00:06:31,717
And it's 1,800 vials.
126
00:06:32,250 --> 00:06:36,155
1,800 vials that we believe
127
00:06:36,157 --> 00:06:38,491
were intended for sale
to no less than 27 other people
128
00:06:38,493 --> 00:06:39,859
in the state of Virginia.
129
00:06:39,861 --> 00:06:42,929
And this would not be the first
time that Dr. Allen smuggled
130
00:06:42,931 --> 00:06:45,197
controlled substances across state lines.
131
00:06:45,199 --> 00:06:47,099
TThey're for my patients.
132
00:06:47,101 --> 00:06:49,669
I sell them to my patients
for exactly what it costs me.
133
00:06:49,671 --> 00:06:51,904
You have the right to remain silent.
Dr. Allen, you are being charged
134
00:06:51,906 --> 00:06:54,173
with 27 counts of possession
135
00:06:54,175 --> 00:06:56,309
of a controlled substance
with intent to distribute
136
00:06:56,311 --> 00:06:57,843
in violation of federal law.
137
00:06:57,845 --> 00:06:59,545
In addition, you are being charged
138
00:06:59,547 --> 00:07:01,948
with violating interstate commerce rules,
139
00:07:01,950 --> 00:07:03,783
which strictly forbid the transportation
140
00:07:03,785 --> 00:07:05,751
across state lines
of controlled substances
141
00:07:05,753 --> 00:07:07,553
by persons without license to do so.
142
00:07:07,555 --> 00:07:10,389
Mr. Colón, please,
you have to call my mom.
143
00:07:10,391 --> 00:07:12,458
Don't say another word,
Dr. Allen, and don't worry,
144
00:07:12,460 --> 00:07:14,493
I'll make that call.
145
00:07:16,698 --> 00:07:22,708
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
146
00:07:29,386 --> 00:07:30,619
She broke the law, folks.
147
00:07:30,621 --> 00:07:31,853
It's the bottom line.
148
00:07:31,855 --> 00:07:35,157
So what we need to do
is get a jury that understands
149
00:07:35,159 --> 00:07:37,559
that it's not something she chose to do.
150
00:07:37,561 --> 00:07:39,628
She had no choice.
151
00:07:39,630 --> 00:07:42,030
But she did. You know that.
She had a choice.
152
00:07:42,032 --> 00:07:43,532
Did she?
153
00:07:44,506 --> 00:07:45,767
I don't think so.
154
00:07:46,241 --> 00:07:48,800
We are going to argue that Laura had
155
00:07:48,825 --> 00:07:50,817
a professional responsibility
156
00:07:50,818 --> 00:07:53,052
to give her patients
the best care possible.
157
00:07:53,054 --> 00:07:55,154
Even if it meant breaking the law.
158
00:07:55,156 --> 00:07:58,557
So what kind of jurors
are we looking for?
159
00:07:58,559 --> 00:08:02,928
What we're looking for are
jurors who are professionals.
160
00:08:02,930 --> 00:08:04,663
Professionals who feel a sense of duty
161
00:08:04,665 --> 00:08:07,900
to do their absolute best.
162
00:08:07,902 --> 00:08:12,238
Teachers, firefighters,
emergency room doctors.
163
00:08:12,240 --> 00:08:15,507
People who relate to Laura
because, in their line of work,
164
00:08:15,509 --> 00:08:18,611
they, too, go above and beyond.
165
00:08:18,613 --> 00:08:22,181
Do we have any teachers with us today?
166
00:08:22,183 --> 00:08:24,758
All right, and,
what grade do you teach?
167
00:08:24,760 --> 00:08:26,462
I teach ninth grade biology; I also coach
168
00:08:26,464 --> 00:08:27,906
the girls' basketball team.
169
00:08:27,908 --> 00:08:30,589
She's been at her current school
for almost 20 years.
170
00:08:30,591 --> 00:08:31,757
It's quite a stint.
171
00:08:31,759 --> 00:08:34,927
Let's say you were offered the same job
172
00:08:34,929 --> 00:08:37,263
at a different school,
but double the pay.
173
00:08:37,265 --> 00:08:38,364
Would you take it?
174
00:08:38,366 --> 00:08:39,465
Would I take it?
175
00:08:39,467 --> 00:08:40,532
I don't think so.
176
00:08:40,534 --> 00:08:42,268
I mean, I would never leave my girls.
177
00:08:42,270 --> 00:08:44,803
You can't buy what coaching
my team gives me.
178
00:08:47,344 --> 00:08:50,347
This juror is acceptable
to the defense, Your Honor.
179
00:08:52,098 --> 00:08:56,849
What we want are jurors
who posses deontological ethics.
180
00:08:56,851 --> 00:08:58,384
One more time, for those of us
181
00:08:58,386 --> 00:09:01,020
who don't read the dictionary for fun.
182
00:09:01,022 --> 00:09:03,255
People who are committed
to doing their absolute best
183
00:09:03,257 --> 00:09:05,691
for the people who depend on them,
184
00:09:05,693 --> 00:09:08,594
no matter what the consequences.
185
00:09:08,596 --> 00:09:10,996
And what do you do for a living?
186
00:09:10,998 --> 00:09:12,031
II'm a county clerk.
187
00:09:12,033 --> 00:09:13,432
Okay.
188
00:09:13,434 --> 00:09:14,800
Do you like your job?
189
00:09:14,802 --> 00:09:16,302
I love my job.
190
00:09:16,304 --> 00:09:18,270
- And, how are your hours?
- You mean,
191
00:09:18,272 --> 00:09:19,705
when am I supposed to be there by,
192
00:09:19,707 --> 00:09:20,973
or when do I actually show up?
193
00:09:20,975 --> 00:09:22,074
Okay.
194
00:09:23,477 --> 00:09:25,511
Let's start with when
you're supposed to be there.
195
00:09:25,513 --> 00:09:26,712
9:00.
196
00:09:26,714 --> 00:09:28,213
And when do you usually show up?
197
00:09:28,215 --> 00:09:29,581
Between 7:30 and 8:00.
198
00:09:29,583 --> 00:09:31,550
Now, what's that about?
199
00:09:31,552 --> 00:09:33,786
Is the commute easier
if you get an early start?
200
00:09:33,788 --> 00:09:36,956
No, it's just about making
sure everything's really ready,
201
00:09:36,958 --> 00:09:40,225
so when people come in at 9:00,
I'm prepared to help them,
202
00:09:40,227 --> 00:09:43,796
and they don't have to wait
any longer than necessary.
203
00:09:47,268 --> 00:09:50,135
This juror is acceptable
to the defense, Your Honor.
204
00:09:54,475 --> 00:09:55,874
All right.
205
00:09:57,311 --> 00:10:00,145
Do you believe in the rule of law?
206
00:10:00,147 --> 00:10:01,246
Sure do.
207
00:10:01,248 --> 00:10:02,848
And as a county clerk,
208
00:10:02,850 --> 00:10:05,818
isn't part of your job issuing permits?
209
00:10:05,820 --> 00:10:06,852
Among other things.
210
00:10:06,854 --> 00:10:09,455
So if somebody comes in,
they want a permit,
211
00:10:09,457 --> 00:10:12,491
they want to build a 12foot
wall in front of their house,
212
00:10:12,493 --> 00:10:16,428
but the code says walls
can only be eight feet.
213
00:10:16,430 --> 00:10:17,663
What do you do?
214
00:10:17,665 --> 00:10:19,765
I'd have to deny the permit.
215
00:10:19,767 --> 00:10:21,000
Because...?
216
00:10:21,002 --> 00:10:22,167
That's the law.
217
00:10:22,169 --> 00:10:24,837
No matter what time you get into work.
218
00:10:24,839 --> 00:10:27,172
No matter what time I come into work.
219
00:10:28,109 --> 00:10:30,909
This juror is also acceptable
220
00:10:30,911 --> 00:10:32,344
to the prosecution,
221
00:10:32,346 --> 00:10:34,079
Your Honor.
222
00:10:34,081 --> 00:10:36,015
We have our jury.
223
00:10:37,818 --> 00:10:40,019
Doctor?
224
00:10:42,723 --> 00:10:45,724
So, what's your thesis here?
225
00:10:45,726 --> 00:10:47,426
That people who love their jobs
226
00:10:47,428 --> 00:10:52,231
will look the other way
when a citizen breaks the law?
227
00:10:52,233 --> 00:10:55,601
Well, as long as you're asking,
what's your thesis here?
228
00:10:55,603 --> 00:10:59,705
Yes, she broke the law in
Virginia, but not in New York.
229
00:10:59,707 --> 00:11:00,939
And to what end?
230
00:11:00,941 --> 00:11:03,509
So that people in pain
could experience some relief?
231
00:11:03,511 --> 00:11:05,677
Thank goodness you're here
to make sure that evildoers
232
00:11:05,679 --> 00:11:08,213
like Dr. Allen
don't get away with anything.
233
00:11:09,023 --> 00:11:10,723
Excuse me.
234
00:11:11,648 --> 00:11:13,318
What was that all about?
235
00:11:13,320 --> 00:11:15,054
Just wishing each other luck.
236
00:11:15,056 --> 00:11:16,388
Mom!
237
00:11:17,118 --> 00:11:19,224
Nick.
238
00:11:20,694 --> 00:11:23,228
Mom. What are you doing here?
239
00:11:23,230 --> 00:11:25,330
Sorry. Dr. Bull,
240
00:11:25,332 --> 00:11:27,466
this is my mom.
241
00:11:27,468 --> 00:11:29,535
And this is my son, Nicholas.
242
00:11:29,537 --> 00:11:31,336
So, is it Nicholas,
243
00:11:31,338 --> 00:11:34,006
Nicky, Nick, or... Dude?
244
00:11:34,008 --> 00:11:35,874
Nick.
245
00:11:37,278 --> 00:11:39,478
But I kind of like Dude.
246
00:11:39,480 --> 00:11:41,413
Then Dude it shall be.
247
00:11:41,415 --> 00:11:43,482
And you can call me Dr. Bull.
248
00:11:44,019 --> 00:11:46,485
I think we had aa good day.
249
00:11:46,487 --> 00:11:47,920
Great day.
250
00:11:47,922 --> 00:11:49,955
More great days to come.
251
00:11:49,957 --> 00:11:52,424
Okay. Then we should get out of here...
252
00:11:52,426 --> 00:11:54,560
Yeah... while the getting's good.
253
00:11:57,465 --> 00:11:59,798
How sick do you think he is?
254
00:11:59,800 --> 00:12:01,066
Well...
255
00:12:01,068 --> 00:12:03,535
they were praying for him at church.
256
00:12:03,537 --> 00:12:04,803
Excuse me?
257
00:12:04,805 --> 00:12:06,171
Yeah.
258
00:12:06,173 --> 00:12:08,240
Priest said a prayer for him during Mass.
259
00:12:08,242 --> 00:12:10,375
I mean, it... flew right past me,
260
00:12:10,377 --> 00:12:12,611
but.. he said it was leukemia.
261
00:12:12,613 --> 00:12:14,613
Of course.
262
00:12:15,301 --> 00:12:17,950
That's how she found out
about the CBD oil:
263
00:12:17,952 --> 00:12:19,618
Her son's cancer.
264
00:12:19,620 --> 00:12:22,290
Yeah, but why wouldn't she
be honest about that?
265
00:12:22,291 --> 00:12:24,291
Well, I'm guessing she
didn't want us to know
266
00:12:24,293 --> 00:12:27,394
she's using CBD oil on a minor.
267
00:12:34,919 --> 00:12:37,142
As a Doctor of Pharmacology
268
00:12:37,167 --> 00:12:39,868
at the largest teaching
hospital on the East Coast,
269
00:12:39,870 --> 00:12:42,074
what is your opinion
270
00:12:42,076 --> 00:12:45,473
on CBD oil as a treatment option?
271
00:12:45,915 --> 00:12:48,754
At this time, the federal
government classifies it
272
00:12:48,756 --> 00:12:50,774
as a Schedule I drug,
273
00:12:50,776 --> 00:12:53,448
which means it has
no medical benefit whatsoever.
274
00:12:53,450 --> 00:12:54,950
I think that says it all.
275
00:12:54,952 --> 00:12:56,518
So I am curious.
276
00:12:56,520 --> 00:12:58,520
Based on your medical expertise,
277
00:12:58,522 --> 00:13:01,990
would you recommend
CBD oil as a treatment
278
00:13:01,992 --> 00:13:04,363
- for MS?
- No.
279
00:13:04,365 --> 00:13:07,170
- What about Parkinson's disease?
- No.
280
00:13:07,172 --> 00:13:10,966
And would you recommend
it as a treatment for...
281
00:13:10,968 --> 00:13:14,069
an adult suffering from leukemia?
282
00:13:14,071 --> 00:13:15,370
No, I would not.
283
00:13:15,372 --> 00:13:18,873
And based on your medical expertise,
284
00:13:18,875 --> 00:13:21,762
how would you characterize the choice
285
00:13:21,764 --> 00:13:24,702
to treat a child's leukemia
286
00:13:24,704 --> 00:13:26,748
with CBD oil?
287
00:13:26,750 --> 00:13:30,585
I would characterize it as reckless...
288
00:13:30,788 --> 00:13:33,989
unsound, unsafe, dangerous...
289
00:13:34,402 --> 00:13:35,958
and, while I'm not a lawyer,
290
00:13:35,960 --> 00:13:38,827
I would venture to say
almost certainly criminal.
291
00:13:38,829 --> 00:13:40,162
Objection, Your Honor.
292
00:13:40,164 --> 00:13:42,731
The man is guessing.
And he's not a lawyer.
293
00:13:42,733 --> 00:13:44,934
His opinion as to the criminality
294
00:13:44,936 --> 00:13:48,304
of this hypothetical example
is just that, an opinion.
295
00:13:48,306 --> 00:13:51,774
Objection sustained. Jury will
disregard Dr. Yates's opinion
296
00:13:51,776 --> 00:13:54,376
with regard to criminality.
297
00:13:54,378 --> 00:13:56,245
But they won't, will they?
298
00:13:56,247 --> 00:13:57,780
Not a chance.
299
00:13:57,782 --> 00:13:59,181
I have no more questions,
300
00:13:59,183 --> 00:14:01,083
- Your Honor.
- We'll resume
301
00:14:01,085 --> 00:14:02,918
hearing testimony tomorrow.
302
00:14:02,920 --> 00:14:04,954
This court is adjourned.
303
00:14:06,424 --> 00:14:07,623
How red is it over there?
304
00:14:07,625 --> 00:14:09,158
You know the Red Sea?
305
00:14:09,160 --> 00:14:11,160
You know that reindeer Rudolph's nose?
306
00:14:11,162 --> 00:14:13,696
You know when they roll out
the red carpet?
307
00:14:14,565 --> 00:14:16,098
I'm not following you.
308
00:14:16,100 --> 00:14:17,780
Yeah, it's red.
You're a little slow today.
309
00:14:20,438 --> 00:14:22,638
So, what are you doing after court?
310
00:14:22,640 --> 00:14:24,640
We need to have an honest conversation.
311
00:14:24,642 --> 00:14:26,942
You can see where the other side's going.
312
00:14:26,944 --> 00:14:28,944
They're getting ready
to use your son against you
313
00:14:28,946 --> 00:14:30,112
like a baseball bat.
314
00:14:30,114 --> 00:14:32,147
The fact that he has leukemia.
315
00:14:32,149 --> 00:14:34,016
The fact that you're
treating him with CBD oil.
316
00:14:34,018 --> 00:14:35,317
That's what's going on, isn't it?
317
00:14:35,319 --> 00:14:37,240
You're saying that as
if it's a bad thing.
318
00:14:37,242 --> 00:14:39,506
Well, that is, according
to their expert today...
319
00:14:39,508 --> 00:14:42,825
Please. That supposed expert was wrong.
320
00:14:42,827 --> 00:14:45,027
The oil has been
a huge help with every...
321
00:14:45,029 --> 00:14:46,629
It doesn't matter whether
he's wrong about that.
322
00:14:46,631 --> 00:14:47,796
What he's right about,
323
00:14:47,798 --> 00:14:50,599
or at least will be
as far as the jury's concerned,
324
00:14:50,601 --> 00:14:54,336
is that when you're giving
this oil to your adult patients,
325
00:14:54,338 --> 00:14:56,439
they are capable of making a decision
326
00:14:56,441 --> 00:14:57,873
about whether or not
they want to take it.
327
00:14:57,875 --> 00:14:59,475
But when you're giving it to a child...
328
00:14:59,477 --> 00:15:01,310
My child.
329
00:15:03,247 --> 00:15:05,096
My child.
330
00:15:06,389 --> 00:15:08,417
I'm not a monster.
331
00:15:09,142 --> 00:15:10,819
I know.
332
00:15:10,821 --> 00:15:13,989
And that is why you're here... today.
333
00:15:15,893 --> 00:15:17,567
We're here to arm you.
334
00:15:18,401 --> 00:15:21,430
The defense calls Dr. Laura Allen.
335
00:15:24,535 --> 00:15:28,037
My son was diagnosed
with leukemia two years ago.
336
00:15:28,039 --> 00:15:30,455
He immediately started chemotherapy.
337
00:15:31,215 --> 00:15:33,315
At first the side effects were tolerable.
338
00:15:33,511 --> 00:15:37,946
A little nausea, some vomiting
once or twice a week.
339
00:15:39,250 --> 00:15:41,750
Then it was every day.
340
00:15:41,752 --> 00:15:45,721
And then it was every day,
three, four times a day.
341
00:15:46,557 --> 00:15:49,591
He lost 20 pounds that first month.
342
00:15:50,391 --> 00:15:52,561
We tried everything
to alleviate his misery,
343
00:15:52,563 --> 00:15:54,430
but nothing worked.
344
00:15:54,719 --> 00:15:56,852
He was so weak.
345
00:15:57,735 --> 00:15:59,301
If he could...
346
00:16:00,109 --> 00:16:02,571
if he could get out of bed
and make it to the bathroom,
347
00:16:02,573 --> 00:16:04,206
it was a good day.
348
00:16:04,208 --> 00:16:06,407
And there were not a lot of good days.
349
00:16:08,546 --> 00:16:11,579
Then I walked into his room
one night to check on him,
350
00:16:11,581 --> 00:16:13,482
and he was sitting on his bed,
351
00:16:13,484 --> 00:16:16,125
holding a plastic bag over his head.
352
00:16:18,127 --> 00:16:20,022
I don't know where he got the idea...
353
00:16:20,024 --> 00:16:23,659
he still won't tell me... but I
knew what he was trying to do.
354
00:16:24,967 --> 00:16:27,996
I stopped the chemo the next day.
355
00:16:30,634 --> 00:16:32,668
But... I'm a doctor,
356
00:16:32,670 --> 00:16:35,270
and I knew stopping the
chemo wasn't the answer.
357
00:16:35,272 --> 00:16:38,398
We were gonna have to resume the
treatment again at some point.
358
00:16:39,774 --> 00:16:42,311
I honestly didn't know what to do.
359
00:16:42,902 --> 00:16:44,947
Then I read about CBD oil.
360
00:16:44,949 --> 00:16:46,682
So I drove to New York,
361
00:16:46,684 --> 00:16:48,684
wrote myself a bogus prescription,
362
00:16:48,686 --> 00:16:50,619
and I bought one vial.
363
00:16:50,621 --> 00:16:53,155
I gave Nicholas one dropperful,
364
00:16:53,157 --> 00:16:56,191
and within two hours,
he stopped throwing up.
365
00:16:56,707 --> 00:16:58,660
Over the course of the next two weeks,
366
00:16:58,662 --> 00:17:02,598
he put on five pounds,
and he was up and out of bed.
367
00:17:02,600 --> 00:17:05,007
He even had some friends over to play.
368
00:17:05,369 --> 00:17:07,770
My baby was living his life again
369
00:17:07,772 --> 00:17:10,263
instead of just waiting to die.
370
00:17:12,910 --> 00:17:15,911
So why not... move to New York
371
00:17:15,913 --> 00:17:18,280
or another state where it's legal?
372
00:17:18,282 --> 00:17:20,482
I thought about that.
373
00:17:22,233 --> 00:17:25,654
But after seeing how much
CBD oil helped my son,
374
00:17:25,656 --> 00:17:29,892
it occurred to me it might
also help some of my patients.
375
00:17:29,894 --> 00:17:32,910
And how do you abandon
people at that point?
376
00:17:33,364 --> 00:17:36,899
You show them something
that works, and then...
377
00:17:36,901 --> 00:17:38,867
you just leave?
378
00:17:38,869 --> 00:17:40,334
You just...
379
00:17:41,627 --> 00:17:43,671
you just take it away from them?
380
00:17:47,079 --> 00:17:50,404
I know we brought her here
to prepare her to testify...
381
00:17:50,406 --> 00:17:55,050
but I don't know how you
improve on what she just did.
382
00:18:04,428 --> 00:18:08,330
I know you were hoping to avoid
telling this part of the story.
383
00:18:09,300 --> 00:18:10,866
And I know...
384
00:18:10,868 --> 00:18:13,202
it feels private and personal,
385
00:18:13,204 --> 00:18:16,412
and it half belongs to your son,
but I need you...
386
00:18:17,074 --> 00:18:19,290
to make your peace with it...
387
00:18:20,211 --> 00:18:24,003
because when it comes time
to defend you...
388
00:18:25,254 --> 00:18:27,924
it may be the only option we have.
389
00:18:35,860 --> 00:18:38,392
Think Nick'll still be up
when you get home?
390
00:18:38,996 --> 00:18:40,895
I hope so.
391
00:18:43,439 --> 00:18:44,766
Thanks for the ride.
392
00:18:44,768 --> 00:18:46,768
You're on my way.
393
00:18:46,770 --> 00:18:48,670
No, I'm not.
394
00:18:48,672 --> 00:18:50,706
Benny told me where you live.
395
00:18:50,708 --> 00:18:52,156
You live downtown.
396
00:18:52,710 --> 00:18:54,743
They have bars where you live?
397
00:18:54,745 --> 00:18:57,880
- Of course.
- Then you're on my way.
398
00:18:59,884 --> 00:19:01,999
Does somebody have a problem?
399
00:19:02,486 --> 00:19:04,168
With what?
400
00:19:04,488 --> 00:19:06,088
Drinking?
401
00:19:06,090 --> 00:19:07,672
Nah, I drink fine.
402
00:19:10,925 --> 00:19:12,394
I'll make you a deal.
403
00:19:12,927 --> 00:19:15,497
Come in the house with me,
say hi to my mom...
404
00:19:15,499 --> 00:19:17,599
and Nick, if he's up...
405
00:19:18,015 --> 00:19:20,102
and I'll make both of us a drink.
406
00:19:20,685 --> 00:19:23,105
Though I'm not sure what
kind of liquor my mom has.
407
00:19:23,107 --> 00:19:24,973
Why would you do that?
408
00:19:24,975 --> 00:19:26,909
'Cause I want to keep an eye on you.
409
00:19:26,911 --> 00:19:30,736
I need you in court tomorrow,
preferably not hungover.
410
00:19:35,005 --> 00:19:37,138
Hi, Mom! Nick!
411
00:19:37,354 --> 00:19:39,035
Mom, it's the middle of winter.
412
00:19:39,037 --> 00:19:40,756
I don't know what to tell you.
413
00:19:40,758 --> 00:19:43,392
First he's cold, then he's hot,
then he's cold, then he's hot.
414
00:19:43,394 --> 00:19:44,993
Get over here.
415
00:19:44,995 --> 00:19:46,395
Come here.
416
00:19:46,397 --> 00:19:48,530
Mom, you're embarrassing me.
417
00:19:48,532 --> 00:19:50,265
Yeah, well, you were the one
sitting around in your underwear
418
00:19:50,267 --> 00:19:52,801
like some kind of a nudist,
and I'm embarrassing you?
419
00:19:52,803 --> 00:19:54,303
Maybe I should come back another time.
420
00:19:54,305 --> 00:19:55,771
No. No.
421
00:20:07,952 --> 00:20:10,089
- Can I help you?
- Dr. Laura Allen?
422
00:20:10,091 --> 00:20:12,187
I'm with New York City
Children's Services,
423
00:20:12,189 --> 00:20:14,456
and we have an order
to remove Nicholas Allen
424
00:20:14,458 --> 00:20:15,757
from this residence.
425
00:20:15,759 --> 00:20:18,527
Remove Nicholas?
What are you talking about?
426
00:20:19,328 --> 00:20:22,531
They're taking him over to
Sacred Heart Hospital for observation.
427
00:20:22,533 --> 00:20:24,569
Put him under a 24hour hold.
428
00:20:24,571 --> 00:20:26,854
Mom? What's going on?
429
00:20:26,856 --> 00:20:28,099
Stay where you are.
430
00:20:28,101 --> 00:20:30,772
- No one's taking my son anywhere.
- So, who called you?
431
00:20:30,774 --> 00:20:32,674
Obviously, someone filed a complaint.
432
00:20:32,676 --> 00:20:34,209
I'm sorry.
I'm forbidden by law to tell you
433
00:20:34,211 --> 00:20:35,859
- who initiated this action.
- It wouldn't happen
434
00:20:35,861 --> 00:20:38,013
to be the assistant United
States attorney, would it?
435
00:20:38,782 --> 00:20:40,248
Fine. No names.
436
00:20:40,250 --> 00:20:42,050
I'm part of Dr. Allen's legal team.
437
00:20:42,052 --> 00:20:45,809
Can you tell me what this
anonymous source alleges?
438
00:20:45,811 --> 00:20:48,056
All I know is that a minor
named Nicholas Allen
439
00:20:48,058 --> 00:20:50,048
is supposedly being denied
proper medical care
440
00:20:50,050 --> 00:20:51,660
and that his life is in imminent danger
441
00:20:51,662 --> 00:20:53,261
and illegal drugs are involved.
442
00:20:53,986 --> 00:20:55,307
This is a nightmare.
443
00:20:55,332 --> 00:20:56,665
I'm sorry, but I need
you to surrender him
444
00:20:56,667 --> 00:20:58,233
to this officer, ma'am.
445
00:20:58,235 --> 00:20:59,534
No.
446
00:20:59,536 --> 00:21:01,531
Laura, we don't have a choice.
447
00:21:01,533 --> 00:21:04,335
You better knock me down.
You better mace me.
448
00:21:04,337 --> 00:21:06,701
You better take me to prison,
because that's the only way
449
00:21:06,703 --> 00:21:08,610
- you're getting to my little boy.
- No! Mom!
450
00:21:08,612 --> 00:21:09,878
Don't let them take me!
451
00:21:09,880 --> 00:21:11,747
It's okay. Okay, I'm calling for backup.
452
00:21:11,749 --> 00:21:13,782
Don't do that. Wait a second.
453
00:21:13,784 --> 00:21:15,341
Listen.
454
00:21:16,353 --> 00:21:19,921
We will take him in my car.
We're taking him.
455
00:21:19,923 --> 00:21:21,657
You can follow us or we'll follow you.
456
00:21:21,659 --> 00:21:23,058
But we're taking him.
457
00:21:23,060 --> 00:21:25,927
His mother and I are
taking him to the hospital.
458
00:21:25,929 --> 00:21:27,696
Right, Dr. Allen?
459
00:21:27,698 --> 00:21:29,164
That's what you want, right?
460
00:21:29,166 --> 00:21:30,699
You want him to go to the hospital?
461
00:21:30,701 --> 00:21:34,002
Nowhere on this paper does
it say we can't take him there
462
00:21:34,004 --> 00:21:36,338
and you can't stay with him there.
463
00:21:40,444 --> 00:21:43,145
Mom, pack Nicky a bag.
464
00:21:54,097 --> 00:21:57,465
Dr. Allen, it's almost 11:00 at night
465
00:21:57,467 --> 00:21:59,333
and we both need to be in court tomorrow.
466
00:22:02,138 --> 00:22:04,223
I know you want to be near your son.
467
00:22:04,807 --> 00:22:09,110
But... they're never
gonna let that happen,
468
00:22:09,112 --> 00:22:12,947
not for at least another 22 hours.
469
00:22:14,784 --> 00:22:16,717
What do you say we get out of here?
470
00:22:17,132 --> 00:22:19,780
You can go. I'm just gonna sit here.
471
00:22:27,329 --> 00:22:29,563
You want me to get someone from my office
472
00:22:29,565 --> 00:22:31,091
to come and sit with you?
473
00:22:31,964 --> 00:22:33,501
I don't want you sitting alone.
474
00:22:33,503 --> 00:22:37,004
I asked the doctor
what if he sees something,
475
00:22:37,006 --> 00:22:39,039
something he doesn't agree with,
476
00:22:39,041 --> 00:22:40,508
something that, in his mind,
477
00:22:40,510 --> 00:22:43,210
indicates that Nick's not
getting the care that he needs?
478
00:22:43,212 --> 00:22:44,847
What happens then?
479
00:22:45,313 --> 00:22:46,539
And?
480
00:22:49,252 --> 00:22:52,653
And he said they'd probably
put him in foster care.
481
00:22:52,655 --> 00:22:55,122
You know I wouldn't let that happen,
482
00:22:55,124 --> 00:22:56,957
at least not without a fight.
483
00:23:01,297 --> 00:23:04,865
I'm on trial for trying to make
my dying son feel better.
484
00:23:04,867 --> 00:23:06,803
How screwed up is that?
485
00:23:06,805 --> 00:23:08,303
So do I believe that if they want
486
00:23:08,305 --> 00:23:10,604
to take my son away from me, they will?
487
00:23:10,606 --> 00:23:12,291
You're damn right I do.
488
00:23:19,882 --> 00:23:22,931
I'm sorry. I'm sorry for being difficult.
489
00:23:22,933 --> 00:23:24,785
I'm sorry for being dramatic.
490
00:23:24,787 --> 00:23:26,387
You can go.
491
00:23:26,389 --> 00:23:27,988
I'll be fine.
492
00:23:27,990 --> 00:23:29,323
I'll see you in the morning.
493
00:23:29,325 --> 00:23:31,258
I'm happy to call someone.
494
00:23:31,260 --> 00:23:34,563
No. I want to be alone...
495
00:23:35,331 --> 00:23:37,066
with him...
496
00:23:38,067 --> 00:23:40,236
or at least near him.
497
00:23:42,071 --> 00:23:44,205
15, 20 more minutes,
I'll be leaving, too.
498
00:23:44,207 --> 00:23:45,606
Honestly.
499
00:23:47,376 --> 00:23:50,477
Will you call me or text me
when you get home?
500
00:23:51,205 --> 00:23:52,846
No.
501
00:23:52,848 --> 00:23:54,291
I'm a grownup.
502
00:23:55,818 --> 00:23:57,518
I'll see you in the morning.
503
00:24:21,444 --> 00:24:22,743
Your Honor.
504
00:24:22,745 --> 00:24:25,879
We have been sitting here and waiting
505
00:24:25,881 --> 00:24:28,182
for almost an hour and 15 minutes.
506
00:24:28,184 --> 00:24:30,384
Do we know if the defendant is planning
507
00:24:30,386 --> 00:24:32,720
on deigning us with her presence or not?
508
00:24:32,722 --> 00:24:34,989
Gentlemen, what do we know?
509
00:24:34,991 --> 00:24:38,794
Your Honor, she is on her way.
510
00:24:39,528 --> 00:24:42,029
Please tell me she's on her way.
511
00:24:51,707 --> 00:24:53,440
Where the hell are you?
512
00:24:53,442 --> 00:24:55,276
Nicholas is gone.
513
00:24:55,278 --> 00:24:56,477
What?
514
00:24:56,479 --> 00:24:57,978
He ran away.
515
00:24:57,980 --> 00:24:59,913
I came to the hospital to try to see him
516
00:24:59,915 --> 00:25:02,182
before court this morning and
when I got here, he was gone.
517
00:25:02,184 --> 00:25:03,884
No one even knew he was missing.
518
00:25:03,886 --> 00:25:06,487
I'm in my car. I'ml'm looking for him.
519
00:25:06,489 --> 00:25:07,855
Laura, I need you to listen to me.
520
00:25:07,857 --> 00:25:09,657
I'll get my team to find Nicholas, okay?
521
00:25:09,659 --> 00:25:12,726
What I need you to do right now
is come to court and testify.
522
00:25:13,537 --> 00:25:15,095
Laura?
523
00:25:15,097 --> 00:25:16,997
Laura.
524
00:25:19,602 --> 00:25:22,002
Counselor, it's time to move on.
525
00:25:22,004 --> 00:25:23,971
Your Honor, I just got off the phone
526
00:25:23,973 --> 00:25:26,106
with Dr. Allen. Turns
out her son is missing
527
00:25:26,108 --> 00:25:27,059
from the hospital.
528
00:25:27,061 --> 00:25:28,601
She's out looking for him.
If we could just take...
529
00:25:28,603 --> 00:25:30,661
No, we can't "just."
530
00:25:30,662 --> 00:25:33,797
You and your client have
exhausted this court's patience.
531
00:25:33,799 --> 00:25:36,246
I'm issuing a warrant
for Dr. Allen's arrest.
532
00:25:36,248 --> 00:25:37,667
Call a witness, any witness
533
00:25:37,669 --> 00:25:39,569
and stretch out their testimony
as long as you can.
534
00:25:39,571 --> 00:25:40,998
I'll be back.
535
00:25:47,279 --> 00:25:48,739
Yeah?
536
00:25:50,115 --> 00:25:52,082
I'll be there in 15 minutes.
537
00:25:52,618 --> 00:25:55,385
I heard them talking about chemo
last night and it scared me.
538
00:25:55,387 --> 00:25:57,751
So I waited till the sun
came up, put on my clothes
539
00:25:57,753 --> 00:25:59,084
and just walked out.
540
00:25:59,086 --> 00:26:01,992
I thought I could make it
to the courthouse to find Mom,
541
00:26:01,994 --> 00:26:03,526
but I got so tired.
542
00:26:03,528 --> 00:26:05,762
I picked him up at a park nearby.
543
00:26:05,764 --> 00:26:07,797
This nice lady let me use her phone.
544
00:26:07,799 --> 00:26:10,245
Sorry to interrupt.
545
00:26:10,903 --> 00:26:12,343
We haven't met. You the dad?
546
00:26:12,345 --> 00:26:14,638
Um, Dr. Jason Bull.
I'm part of the legal team.
547
00:26:14,640 --> 00:26:16,725
Forgive me. Dr. Kulkarni.
548
00:26:18,185 --> 00:26:20,610
Want the good news
or you want the good news?
549
00:26:21,713 --> 00:26:23,680
After a full evaluation,
I'm in complete support
550
00:26:23,682 --> 00:26:27,425
of your treatment regimen,
including the CBD oil.
551
00:26:27,427 --> 00:26:30,186
- That's great.
- Yeah. Honestly, I...
552
00:26:30,188 --> 00:26:33,490
I couldn't have advised a better
treatment plan than yours.
553
00:26:33,492 --> 00:26:36,087
I do want Nicholas to stay
with us one more night, though.
554
00:26:36,089 --> 00:26:37,560
That little trip to the park
555
00:26:37,562 --> 00:26:38,862
dehydrated you just a little bit.
556
00:26:38,864 --> 00:26:40,497
Want to give him some fluids.
557
00:26:40,499 --> 00:26:42,165
What about Child Services?
558
00:26:42,167 --> 00:26:44,701
I'll have my report in the next hour.
559
00:26:44,703 --> 00:26:48,371
My guess is that Nicholas will be
able to go home with you tomorrow.
560
00:26:51,443 --> 00:26:52,809
Thank you, Doctor.
561
00:26:52,811 --> 00:26:54,383
Thank you, Doctor.
562
00:26:54,385 --> 00:26:57,513
Anybody have any questions,
I'll be around.
563
00:26:59,384 --> 00:27:01,884
Forgive me, Doctor.
564
00:27:01,886 --> 00:27:06,522
If I needed you
to testify about the efficacy
565
00:27:06,524 --> 00:27:08,257
of Dr. Allen's treatment,
would you be willing?
566
00:27:08,259 --> 00:27:10,460
Of course. Schedule permitting.
567
00:27:10,988 --> 00:27:12,862
Thank you.
568
00:27:14,632 --> 00:27:17,834
We have to handle one other thing.
569
00:27:17,836 --> 00:27:19,469
What's that?
570
00:27:19,471 --> 00:27:21,604
There is a warrant out for your arrest.
571
00:27:21,606 --> 00:27:24,373
She felt she had no choice
but to go and find
572
00:27:24,375 --> 00:27:25,975
her son since the people
who were supposed
573
00:27:25,977 --> 00:27:28,544
to be responsible for him
clearly weren't up to the task.
574
00:27:28,546 --> 00:27:29,912
How can you fault a parent
575
00:27:29,914 --> 00:27:31,547
convinced that her son was in danger
576
00:27:31,549 --> 00:27:34,250
for doing what any parent
would do in this situation?
577
00:27:34,252 --> 00:27:38,120
Dr. Bull, your client
is charged with a serious crime
578
00:27:38,122 --> 00:27:41,457
that could see her spend
20 years in a federal prison.
579
00:27:41,459 --> 00:27:43,359
She was out on bail
580
00:27:43,361 --> 00:27:45,394
and due in court this morning.
581
00:27:45,396 --> 00:27:47,630
Neither she nor you made any effort
582
00:27:47,632 --> 00:27:48,965
to communicate with this court
583
00:27:48,967 --> 00:27:51,400
in any way to seek its permission
584
00:27:51,402 --> 00:27:53,769
to search for her son.
585
00:27:54,615 --> 00:27:56,639
I'm revoking your bail.
586
00:27:56,641 --> 00:27:58,074
And remanding you
587
00:27:58,076 --> 00:28:00,543
to the jail here in
the federal courthouse
588
00:28:00,545 --> 00:28:01,811
until the completion
589
00:28:01,813 --> 00:28:03,464
- of your hearing.
- But Your Honor...
590
00:28:03,466 --> 00:28:05,672
Your Honor, my son's in the hospital.
He's waiting for me.
591
00:28:05,674 --> 00:28:08,017
Well, someone will just
have to explain to him
592
00:28:08,019 --> 00:28:10,186
what happens when people flaunt the law.
593
00:28:10,188 --> 00:28:12,424
See you in court tomorrow morning.
594
00:28:31,112 --> 00:28:33,579
8:00 a.m., everybody's
here just as you asked.
595
00:28:33,581 --> 00:28:36,048
Car downstairs to take
Benny and me to court?
596
00:28:36,050 --> 00:28:37,350
Last I checked.
597
00:28:37,674 --> 00:28:39,819
Let's do this.
598
00:28:39,821 --> 00:28:41,621
Marissa,
599
00:28:41,623 --> 00:28:43,923
where are we with the mirror jurors?
600
00:28:44,581 --> 00:28:47,334
Three green and nine red.
601
00:28:48,429 --> 00:28:50,263
Okay. Chunk.
602
00:28:50,265 --> 00:28:53,766
I need you to prep Dr. Kulkarni. Okay?
603
00:28:53,768 --> 00:28:56,903
Now, he's due to go on the stand
later this afternoon
604
00:28:56,905 --> 00:28:59,605
and he is a busy guy and he
is gonna resist this notion,
605
00:28:59,607 --> 00:29:01,747
but go to the hospital if you have to.
606
00:29:01,749 --> 00:29:04,510
Do it in the hall between
surgeries. I don't care.
607
00:29:04,512 --> 00:29:07,217
It's a tall order, but I'm a tall man.
608
00:29:07,219 --> 00:29:08,772
Yes, you are.
609
00:29:09,651 --> 00:29:10,983
Danny.
610
00:29:10,985 --> 00:29:12,618
Let's try and round up as many
611
00:29:12,620 --> 00:29:14,108
of Laura's 27 patients as we can.
612
00:29:14,110 --> 00:29:16,255
Get them into Manhattan
and I want you to march them
613
00:29:16,257 --> 00:29:18,424
into that courtroom and
force that judge, that jury
614
00:29:18,426 --> 00:29:20,560
and even that tightass
federal prosecutor
615
00:29:20,562 --> 00:29:23,347
to see whose quality of life
it is they are monkeying with.
616
00:29:23,349 --> 00:29:25,080
I'll do the best I can.
617
00:29:27,040 --> 00:29:28,801
Cable.
618
00:29:29,496 --> 00:29:32,972
I need you to really
drill down on that jury,
619
00:29:32,974 --> 00:29:34,874
just check for any sweet spots
we might've missed
620
00:29:34,876 --> 00:29:37,109
because everybody gets sick.
621
00:29:37,111 --> 00:29:40,646
Everybody has a doctor
and there has got to be a way
622
00:29:40,648 --> 00:29:42,849
to reach these people
we're not tapping into.
623
00:29:42,851 --> 00:29:43,983
I'm on it.
624
00:29:43,985 --> 00:29:45,909
Dr. Kulkarni,
625
00:29:46,418 --> 00:29:50,319
how long have you been
a boardcertified oncologist?
626
00:29:50,321 --> 00:29:51,552
17 years.
627
00:29:51,554 --> 00:29:53,263
And at the behest
628
00:29:53,265 --> 00:29:55,661
of the City of New York's
Child Services Bureau,
629
00:29:55,663 --> 00:29:59,031
you have thoroughly examined
Dr. Allen's son, Nicholas.
630
00:29:59,033 --> 00:30:00,041
I have.
631
00:30:00,043 --> 00:30:01,567
And how would you characterize
632
00:30:01,569 --> 00:30:03,002
the level of care he's been receiving?
633
00:30:03,004 --> 00:30:04,604
Outstanding.
634
00:30:04,606 --> 00:30:06,706
Even though that care has included
635
00:30:06,708 --> 00:30:08,341
the administration of CBD oil?
636
00:30:08,343 --> 00:30:09,809
Yes, absolutely.
637
00:30:09,811 --> 00:30:11,815
Isn't it true that doctors,
638
00:30:11,817 --> 00:30:15,076
real dedicated doctors, are often torn
639
00:30:15,078 --> 00:30:19,764
between doing what's required
and doing what they know
640
00:30:19,766 --> 00:30:21,687
to be the best thing for their patients?
641
00:30:21,689 --> 00:30:25,691
Like, the insurance will say
a doctor can only do "X"
642
00:30:25,693 --> 00:30:29,362
when he or she knows that they
really need to do "Y," too.
643
00:30:29,364 --> 00:30:30,796
Objection.
644
00:30:30,798 --> 00:30:33,380
The defense is asking the
witness to speculate.
645
00:30:33,405 --> 00:30:34,901
Sustained.
646
00:30:34,903 --> 00:30:36,565
Okay. Letlet me ask this
differently, Your Honor.
647
00:30:36,567 --> 00:30:39,305
II'd like to try
and be of some help here.
648
00:30:39,307 --> 00:30:42,875
Maymay I tell you about
something that happened to me?
649
00:30:43,742 --> 00:30:45,044
Your Honor?
650
00:30:45,046 --> 00:30:46,379
Nice move.
651
00:30:46,381 --> 00:30:48,450
Chunk, you really prepped this guy.
652
00:30:48,452 --> 00:30:51,384
You ain't seen nothing yet.
653
00:30:52,453 --> 00:30:54,553
When I was 20 years old,
654
00:30:54,555 --> 00:30:58,157
my mother fell sick
with esophageal cancer.
655
00:30:58,159 --> 00:31:02,428
It's a particularly painful
cancer of the throat.
656
00:31:02,430 --> 00:31:05,464
For several months, she was
in and out of the hospital.
657
00:31:05,466 --> 00:31:08,668
And finally, they sent her home
658
00:31:08,670 --> 00:31:11,470
because there just wasn't
anything for them to do for her.
659
00:31:11,472 --> 00:31:13,673
This was before med school.
660
00:31:13,675 --> 00:31:16,208
I was going to local colleges,
living at home.
661
00:31:16,210 --> 00:31:21,781
And at night, I'd sit in my room
and I'd hear my mother
662
00:31:22,447 --> 00:31:25,351
either labor for breath
663
00:31:25,353 --> 00:31:27,386
or moan in pain.
664
00:31:27,388 --> 00:31:31,223
I mentioned this to a friend
of mine at school
665
00:31:31,225 --> 00:31:33,726
and as it turned out,
her dad was a doctor.
666
00:31:33,728 --> 00:31:38,088
So, came, saw my mother,
spent some time with her
667
00:31:38,633 --> 00:31:42,759
and he told me he was gonna
give her something for the pain.
668
00:31:43,237 --> 00:31:45,762
That something turned out to be morphine.
669
00:31:46,174 --> 00:31:47,606
It's a tricky drug.
670
00:31:47,608 --> 00:31:49,008
Given in the right amount,
671
00:31:49,010 --> 00:31:52,019
it can do amazing things, but, um...
672
00:31:52,914 --> 00:31:55,731
give too much and the patient dies.
673
00:31:56,918 --> 00:31:59,418
In my mother's case, it did just
what it was supposed to do.
674
00:31:59,420 --> 00:32:01,787
The moaning stopped.
675
00:32:01,789 --> 00:32:04,991
The labored breath became
less and less pronounced.
676
00:32:04,993 --> 00:32:06,790
She slept a lot,
677
00:32:06,792 --> 00:32:09,411
but always with a smile on her face.
678
00:32:09,413 --> 00:32:11,630
For the first time in two years,
679
00:32:11,632 --> 00:32:14,916
she was experiencing something
like peace.
680
00:32:15,937 --> 00:32:20,706
Two days later, I walked into her room
681
00:32:20,708 --> 00:32:22,674
to tell her I was going to school.
682
00:32:24,012 --> 00:32:25,945
She wasn't breathing.
683
00:32:25,947 --> 00:32:29,264
She had died during the night.
684
00:32:29,951 --> 00:32:31,725
Her pain gone.
685
00:32:34,235 --> 00:32:37,236
The smile still there.
686
00:32:37,392 --> 00:32:40,593
Now... was the doctor
687
00:32:40,595 --> 00:32:42,194
at fault?
688
00:32:42,730 --> 00:32:44,997
Did he give her too much morphine?
689
00:32:44,999 --> 00:32:46,665
We'll never know.
690
00:32:46,667 --> 00:32:49,201
But I think he gave her what she needed:
691
00:32:49,701 --> 00:32:51,137
Mercy.
692
00:32:51,620 --> 00:32:53,139
No one talks about it,
693
00:32:53,141 --> 00:32:55,141
but doctors face these choices
694
00:32:55,143 --> 00:32:56,642
every day.
695
00:32:56,644 --> 00:32:59,260
But if they truly care
about their patients...
696
00:32:59,262 --> 00:33:00,746
Objection.
697
00:33:00,748 --> 00:33:02,014
Overruled.
698
00:33:02,631 --> 00:33:04,083
We have seven,
699
00:33:04,085 --> 00:33:05,017
she has five.
700
00:33:05,019 --> 00:33:06,318
Dr. Kulkarni,
701
00:33:06,320 --> 00:33:09,755
you actually prescribe the same CBD oil
702
00:33:09,757 --> 00:33:12,525
to some of your patients
as Dr. Allen does, don't you?
703
00:33:12,527 --> 00:33:14,827
- I do.
- So let me ask you something.
704
00:33:14,829 --> 00:33:17,196
Hypothetically speaking,
how far would you go
705
00:33:17,198 --> 00:33:20,032
if you lived in a state
where your ill patients
706
00:33:20,034 --> 00:33:22,268
couldn't get the CBD oil they needed
707
00:33:22,270 --> 00:33:24,203
to relieve their suffering?
708
00:33:24,205 --> 00:33:26,772
That you needed to relieve
your child's suffering?
709
00:33:26,774 --> 00:33:29,008
I would hope that
I would have the courage
710
00:33:29,010 --> 00:33:30,676
to go to hell and back.
711
00:33:30,678 --> 00:33:32,545
Just as Dr. Allen did.
712
00:33:35,650 --> 00:33:37,116
For those of you keeping score,
713
00:33:37,118 --> 00:33:40,219
we are staring
at eight green and four red.
714
00:33:40,221 --> 00:33:42,594
And how far away are our surprise guests?
715
00:33:42,596 --> 00:33:45,224
They should be coming through
the door any second now.
716
00:33:50,798 --> 00:33:54,433
I, apologize for
the disruption, Your Honor.
717
00:33:54,435 --> 00:33:56,402
But these are 13
718
00:33:56,404 --> 00:33:59,638
of the 27 patients that Dr. Allen
719
00:33:59,640 --> 00:34:02,575
has been treating with the CBD oil.
720
00:34:02,577 --> 00:34:04,643
They...
721
00:34:04,645 --> 00:34:06,879
came into the city today,
722
00:34:06,881 --> 00:34:09,882
at a moment's notice, in
hopes that we could put them
723
00:34:09,884 --> 00:34:11,545
on the witness list,
724
00:34:11,547 --> 00:34:13,786
and allow them to tell the jury
725
00:34:13,788 --> 00:34:16,655
how Dr. Allen has done
726
00:34:16,657 --> 00:34:20,426
nothing but make their
treatments more bearable
727
00:34:20,428 --> 00:34:22,331
and their lives more livable.
728
00:34:22,333 --> 00:34:25,364
Objection! Your Honor, this is the first
729
00:34:25,366 --> 00:34:28,634
that the prosecution has heard
about these witnesses.
730
00:34:28,636 --> 00:34:30,603
I would like to request a recess
731
00:34:30,605 --> 00:34:32,138
for the day...
732
00:34:32,140 --> 00:34:34,807
so that I could possibly vet the list.
733
00:34:34,809 --> 00:34:36,775
- Someone's getting nervous.
- Your Honor,
734
00:34:36,777 --> 00:34:38,878
I can't guarantee
I can get all these people back
735
00:34:38,880 --> 00:34:40,810
- if we recess today.
- I love a good fight.
736
00:34:40,812 --> 00:34:44,683
If counsel for both sides
will approach the bench.
737
00:34:45,720 --> 00:34:47,520
This is good.
738
00:34:47,522 --> 00:34:49,404
This is good for us.
739
00:34:50,057 --> 00:34:53,049
Yeah.
740
00:34:54,409 --> 00:34:57,048
The witness is dismissed.
741
00:34:57,050 --> 00:34:58,931
This court is adjourned
until tomorrow morning.
742
00:35:02,403 --> 00:35:04,336
I'll catch up with both of you later.
743
00:35:04,338 --> 00:35:06,539
There's something I have to do.
744
00:35:11,045 --> 00:35:14,046
Of all the gin joints in all the world...
745
00:35:14,048 --> 00:35:16,015
within three blocks of the courthouse...
746
00:35:16,017 --> 00:35:17,783
I walk into yours.
747
00:35:19,320 --> 00:35:21,587
Hey. I like the color of her drink.
748
00:35:21,589 --> 00:35:23,104
I'll have one of those.
749
00:35:25,346 --> 00:35:27,626
I think you and I have
something to talk about.
750
00:35:27,628 --> 00:35:29,361
Really?
751
00:35:29,864 --> 00:35:31,597
You into women's volleyball?
752
00:35:33,601 --> 00:35:36,220
The jury's swinging my way; You know it,
753
00:35:36,245 --> 00:35:37,811
and I know it.
754
00:35:37,836 --> 00:35:40,070
Maybe it is, maybe it isn't.
755
00:35:40,095 --> 00:35:42,095
Humor me for a second.
756
00:35:42,120 --> 00:35:45,321
'Cause if I'm right... and this
is what I do for a living...
757
00:35:45,832 --> 00:35:47,680
the game is pretty much over.
758
00:35:47,682 --> 00:35:50,382
I mean, maybe you
squeak by with a mistrial,
759
00:35:50,384 --> 00:35:52,718
but is that really
a risk you want to take?
760
00:35:54,288 --> 00:35:56,255
- What?
- I'ml'm just trying
761
00:35:56,257 --> 00:35:58,090
to figure out how you got that...
762
00:35:58,092 --> 00:36:00,626
gigantic head of yours
through that teenytiny door.
763
00:36:02,096 --> 00:36:04,797
Wow. She smiles,
764
00:36:04,799 --> 00:36:07,066
she jokes.
765
00:36:07,068 --> 00:36:09,201
She's full of surprises.
766
00:36:09,203 --> 00:36:11,370
So, how about this?
767
00:36:11,372 --> 00:36:13,505
You reduce the charges
to straight possession,
768
00:36:13,507 --> 00:36:16,008
my client will plead
guilty to a misdemeanor
769
00:36:16,010 --> 00:36:18,744
and do... four years probation.
770
00:36:19,411 --> 00:36:21,614
She still has a fighting chance
of keeping her medical license,
771
00:36:21,616 --> 00:36:23,649
and you get the conviction you want,
772
00:36:23,651 --> 00:36:25,784
and everybody wins.
773
00:36:26,293 --> 00:36:28,153
No.
774
00:36:28,155 --> 00:36:29,788
No?
775
00:36:29,790 --> 00:36:31,090
No.
776
00:36:32,026 --> 00:36:34,360
Even though you're not gonna win?
777
00:36:34,362 --> 00:36:37,363
Even though I may not win.
778
00:36:42,637 --> 00:36:44,236
So, what's your end game here?
779
00:36:44,238 --> 00:36:46,171
You get a kick
out of tearing families apart?
780
00:36:46,173 --> 00:36:48,140
I know it was you
who called Child Services.
781
00:36:48,142 --> 00:36:50,676
I never tried to hide that.
782
00:36:51,196 --> 00:36:52,811
You ever had a child?
783
00:36:56,550 --> 00:36:58,817
Are we... are we going there?
784
00:36:59,639 --> 00:37:01,840
I'vel've never had a child, so...
785
00:37:02,023 --> 00:37:04,056
I would never be able to understand
786
00:37:04,058 --> 00:37:06,158
what your client is going through?
787
00:37:06,160 --> 00:37:09,261
That is simpleminded.
788
00:37:09,263 --> 00:37:10,896
Even for you.
789
00:37:11,379 --> 00:37:13,866
And whatwhat about you?
How many children
790
00:37:13,868 --> 00:37:15,334
do you have, Dr. Bull?
791
00:37:15,336 --> 00:37:17,836
Only a man with a name like "Bull"
792
00:37:17,838 --> 00:37:21,707
could equate fertility with empathy.
793
00:37:26,514 --> 00:37:29,615
One... but just for an inkling. A second.
794
00:37:32,019 --> 00:37:35,220
My exwife had a miscarriage.
795
00:37:38,259 --> 00:37:39,658
You're right.
796
00:37:39,660 --> 00:37:42,394
I withdraw the question. Forgive me.
797
00:37:44,465 --> 00:37:45,864
Look...
798
00:37:45,866 --> 00:37:49,835
it is my job to help the courts
adjudicate these cases.
799
00:37:49,837 --> 00:37:53,305
And once they do, the system takes over.
800
00:37:53,307 --> 00:37:55,074
It's very simple.
801
00:37:55,076 --> 00:37:57,242
It's not personal, Dr. Bull.
802
00:37:57,244 --> 00:37:58,544
It's my job.
803
00:37:58,546 --> 00:37:59,745
It's just my job.
804
00:38:00,512 --> 00:38:01,613
Your job.
805
00:38:01,615 --> 00:38:03,148
Not your agenda?
806
00:38:03,150 --> 00:38:05,284
You think I have an agenda?
807
00:38:05,286 --> 00:38:07,753
Well, why else would you choose
to take the case?
808
00:38:07,755 --> 00:38:09,755
I chose this case because nobody else
809
00:38:09,757 --> 00:38:11,323
in my department would take it.
810
00:38:11,325 --> 00:38:13,692
They all sympathize with your client.
811
00:38:15,162 --> 00:38:17,195
Truth is, so do I.
812
00:38:17,998 --> 00:38:19,698
But...
813
00:38:19,700 --> 00:38:21,667
just like her, I took an oath,
814
00:38:21,669 --> 00:38:24,703
and just like her, I have
a professional responsibility.
815
00:38:24,705 --> 00:38:27,306
Mine is to uphold the law.
816
00:38:29,810 --> 00:38:32,878
And when your beliefs
don't align with the law?
817
00:38:32,880 --> 00:38:34,045
Look...
818
00:38:34,682 --> 00:38:37,082
the reality is...
819
00:38:37,084 --> 00:38:39,885
our beliefs don't matter...
820
00:38:39,887 --> 00:38:41,920
because it's not up to us
821
00:38:41,922 --> 00:38:44,639
to decide what happens to Dr. Allen.
822
00:38:45,259 --> 00:38:46,959
I do my job.
823
00:38:46,961 --> 00:38:48,810
You do your job.
824
00:38:50,431 --> 00:38:53,399
The system does the rest.
825
00:39:04,245 --> 00:39:05,911
So, what did she say?
826
00:39:05,913 --> 00:39:07,613
She doesn't want to play.
827
00:39:09,038 --> 00:39:11,083
Is there any good news?
828
00:39:11,085 --> 00:39:13,285
Well, we do have eight jurors
on our side...
829
00:39:13,287 --> 00:39:16,155
we just need to move those other four.
830
00:39:16,157 --> 00:39:17,523
Well, it's gonna be tough.
831
00:39:17,525 --> 00:39:20,292
I did some focus group work
with them tonight,
832
00:39:20,294 --> 00:39:22,261
and they're having
a really difficult time
833
00:39:22,263 --> 00:39:24,997
reconciling the fact that while
they sympathize with Laura,
834
00:39:24,999 --> 00:39:27,433
she knowingly broke the law.
835
00:39:30,137 --> 00:39:33,305
Then our job is to reconcile
those feelings for them.
836
00:39:34,105 --> 00:39:36,442
We need to empower them,
we need to tell them that...
837
00:39:36,444 --> 00:39:39,178
in so many words,
their feelings about this case
838
00:39:39,180 --> 00:39:42,548
matter more than the law.
839
00:39:42,550 --> 00:39:45,117
- That each and...
- That each and...
840
00:39:45,119 --> 00:39:46,652
- every one of you...
- every one of you
841
00:39:46,654 --> 00:39:48,220
sitting here in front of me,
842
00:39:48,222 --> 00:39:50,422
your opinion matters.
843
00:39:52,359 --> 00:39:54,693
Your opinion matters.
844
00:39:54,695 --> 00:39:56,795
Your opinion matters,
845
00:39:56,797 --> 00:39:58,964
your opinion matters,
846
00:39:58,966 --> 00:40:00,799
and your opinion matters.
847
00:40:01,841 --> 00:40:03,869
Now, II can tell you my opinion.
848
00:40:03,871 --> 00:40:06,672
I believe Ms. Allen did the right thing.
849
00:40:07,508 --> 00:40:10,542
She did the most... responsible,
850
00:40:10,544 --> 00:40:12,511
loving and kind thing
851
00:40:12,513 --> 00:40:15,080
for her patients
and for her son. I mean...
852
00:40:15,082 --> 00:40:16,448
think about it.
853
00:40:16,450 --> 00:40:18,817
How could she have done any less?
854
00:40:19,987 --> 00:40:22,403
But... you know what?
855
00:40:23,824 --> 00:40:25,865
My opinion doesn't matter.
856
00:40:26,741 --> 00:40:29,283
For that matter,
the prosecution's opinion
857
00:40:29,285 --> 00:40:30,912
doesn't matter.
858
00:40:31,913 --> 00:40:35,100
Now, the prosecution would like
for you to think otherwise.
859
00:40:35,102 --> 00:40:37,503
The prosecution would like
for you to think
860
00:40:37,505 --> 00:40:39,972
that your opinion doesn't matter at all.
861
00:40:39,974 --> 00:40:43,308
That the law is the law, and
everything else is irrelevant.
862
00:40:43,310 --> 00:40:44,576
But, you know,
863
00:40:44,578 --> 00:40:47,045
let's talk about the law for a second.
864
00:40:47,047 --> 00:40:50,215
You know, it's different in
New York than it is in Virginia.
865
00:40:50,217 --> 00:40:52,751
And according to the federal government,
866
00:40:52,753 --> 00:40:55,387
the law in New York and 41 other states
867
00:40:55,389 --> 00:40:58,439
is in violation of the law of the land.
868
00:40:59,482 --> 00:41:01,193
So what is the law of the land
869
00:41:01,195 --> 00:41:03,529
if the states can't agree with it?
870
00:41:04,298 --> 00:41:06,298
So...
871
00:41:06,300 --> 00:41:10,577
clearly, the law is not as cutanddried.
872
00:41:11,744 --> 00:41:13,972
Clearly, that's why we need your help,
873
00:41:13,974 --> 00:41:16,416
why we need your opinion.
874
00:41:16,944 --> 00:41:19,411
Now, I believe we've proven
875
00:41:19,413 --> 00:41:22,714
that the only thing my client did
876
00:41:22,716 --> 00:41:26,785
was do her job to the
absolute best of her ability.
877
00:41:26,787 --> 00:41:30,255
Be a mother to the absolute best
of her ability.
878
00:41:30,680 --> 00:41:34,587
To administer mercy whenever
she saw the opportunity.
879
00:41:34,589 --> 00:41:37,312
Now, if you think that's a crime,
then you know how to vote.
880
00:41:38,699 --> 00:41:40,523
But if you're like me...
881
00:41:41,858 --> 00:41:43,402
you know, you think that's something
882
00:41:43,404 --> 00:41:45,938
that should be encouraged
in our society...
883
00:41:45,940 --> 00:41:49,074
I just ask that you do one thing
today, and that's just...
884
00:41:49,574 --> 00:41:52,660
do for Laura what she would do for you.
885
00:41:54,081 --> 00:41:56,039
Show her the best care possible.
886
00:41:56,617 --> 00:41:57,957
Thank you.
887
00:42:00,082 --> 00:42:02,487
Has the jury reached a verdict?
888
00:42:02,489 --> 00:42:04,172
We have, Your Honor.
889
00:42:04,758 --> 00:42:06,693
We the jury find the defendant,
890
00:42:06,695 --> 00:42:08,176
Laura Allen...
891
00:42:08,968 --> 00:42:10,429
not guilty.
892
00:42:32,119 --> 00:42:34,386
Yes.
893
00:42:36,991 --> 00:42:40,959
For someone who just lost,
you don't seem terribly upset.
894
00:42:40,961 --> 00:42:43,028
How can I be upset?
895
00:42:43,030 --> 00:42:44,630
The system worked.
896
00:42:44,632 --> 00:42:47,799
It was the outcome
that the people wanted.
897
00:42:47,801 --> 00:42:50,435
At least all the people here.
898
00:42:50,437 --> 00:42:52,137
And that's how it's supposed to be.
899
00:42:52,804 --> 00:42:55,774
I did my part, you did yours.
900
00:42:56,224 --> 00:42:58,143
Justice was served.
901
00:43:01,682 --> 00:43:03,715
Well, she's a tough one.
902
00:43:03,717 --> 00:43:05,317
Yeah.
903
00:43:05,319 --> 00:43:07,402
You could tell she was out for blood.
904
00:43:08,122 --> 00:43:09,588
You think so?
905
00:43:09,590 --> 00:43:12,857
Without a doubt.
906
00:43:16,813 --> 00:43:24,813
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
907
00:44:36,443 --> 00:44:37,909
Captioning sponsored by CBS.
908
00:44:38,044 --> 00:44:40,278
Why pay more than you need
for everyday little messes?
909
00:44:40,314 --> 00:44:43,181
It's kinda like paying more
for... gourmet chicken nuggets.
910
00:44:45,352 --> 00:44:46,551
I don't want to do that.
911
00:44:46,587 --> 00:44:49,054
Then try Sparkle. Spend less
on your everyday little mess.
912
00:44:49,089 --> 00:44:51,123
Sparkle. Make the Bright Choice.
913
00:44:59,199 --> 00:45:00,332
No calories.
914
00:45:00,367 --> 00:45:01,600
No sweeteners.
915
00:45:01,635 --> 00:45:03,001
All smiles.
916
00:45:03,036 --> 00:45:05,303
Introducing bubly sparkling water.
917
00:45:21,721 --> 00:45:22,788
When I'm at Target
918
00:45:22,823 --> 00:45:24,122
I can't forget dog food.
919
00:45:24,158 --> 00:45:25,390
Target - dog food.
920
00:45:25,425 --> 00:45:26,525
Target - dog...
921
00:45:26,560 --> 00:45:27,971
Remember to find that photo from Orlando,
922
00:45:27,995 --> 00:45:29,728
fix these brakes,
923
00:45:29,763 --> 00:45:30,328
figure out how to make
924
00:45:30,364 --> 00:45:31,263
an exploding glitter cake
925
00:45:31,298 --> 00:45:31,930
by morning...
926
00:45:31,965 --> 00:45:33,064
Stupid lights..
927
00:45:35,269 --> 00:45:36,968
The sky looks amazing.
928
00:45:37,004 --> 00:45:38,303
I look amazing.
929
00:45:38,338 --> 00:45:39,571
I should take a selfie.
930
00:45:40,908 --> 00:45:42,073
Hey, buddy.
931
00:45:42,109 --> 00:45:44,810
Are you gonna wake me
up for my 9am meeting?
932
00:45:44,845 --> 00:45:45,845
No way.
933
00:45:47,514 --> 00:45:48,180
Hey Google.
934
00:45:48,215 --> 00:45:50,515
Hi, what can I do for you.
935
00:47:03,657 --> 00:47:05,123
This is Pride.
936
00:47:05,125 --> 00:47:06,491
Deputy Director Sanchez here.
937
00:47:06,493 --> 00:47:07,759
We got a situation.
938
00:47:07,761 --> 00:47:09,461
Do I need to move to a secure phone?
939
00:47:09,463 --> 00:47:11,997
No time. A lieutenant commander
was killed.
940
00:47:11,999 --> 00:47:13,665
I need you to report to Belle Chasse
941
00:47:13,667 --> 00:47:16,001
for immediate transport to South America.
942
00:47:16,003 --> 00:47:17,969
Shouldn't the Southeast
Field Office be handling that?
943
00:47:17,971 --> 00:47:19,771
You've been personally requested.
944
00:47:19,773 --> 00:47:21,473
You're authorized to bring
two agents with you.
945
00:47:21,475 --> 00:47:23,275
No one else.
946
00:47:23,277 --> 00:47:24,943
Well, all right. Who's...
947
00:47:24,945 --> 00:47:26,611
Who requested me? Who's the victim?
948
00:47:26,613 --> 00:47:27,812
It's classified.
949
00:47:27,814 --> 00:47:29,347
You'll be read in on arrival.
950
00:47:29,349 --> 00:47:31,416
You've got 90 minutes until wheels up.
951
00:47:31,418 --> 00:47:33,251
That is all.
952
00:47:45,666 --> 00:47:46,998
Hello?
953
00:47:47,000 --> 00:47:48,733
Sebastian, sorry to wake you.
954
00:47:48,735 --> 00:47:50,201
Is everything okay?
955
00:47:50,203 --> 00:47:52,003
No, eeveryone's fine. Listen.
956
00:47:52,005 --> 00:47:56,574
Need to call Sonja,
pack your bag and your gear.
957
00:47:56,576 --> 00:47:58,009
We're headed to South America.
958
00:47:58,011 --> 00:48:00,779
South America? Belle Chasse in 90.
959
00:48:02,582 --> 00:48:03,815
Hey, sorry I'm late.
960
00:48:03,817 --> 00:48:06,251
Sebastian, what the hell?
961
00:48:06,253 --> 00:48:07,419
I know. I know. I overpacked.
962
00:48:07,421 --> 00:48:09,354
II get travel anxiety.
963
00:48:09,356 --> 00:48:12,357
Hello. Forgot one.
964
00:48:12,359 --> 00:48:14,059
Okay. Where's Sonja?
965
00:48:14,061 --> 00:48:16,027
Is she okay?
966
00:48:16,029 --> 00:48:17,562
Yeah. She had a prior engagement.
967
00:48:17,564 --> 00:48:19,030
It's 3:15 in the morning.
968
00:48:19,032 --> 00:48:20,398
What kind of prior engagement...?
969
00:48:20,400 --> 00:48:21,466
It's for tomorrow morning.
970
00:48:21,468 --> 00:48:22,801
That's all I can say.
971
00:48:22,803 --> 00:48:24,636
What do you mean that's all you can say?
972
00:48:26,640 --> 00:48:28,807
I wanted Sonja here for a reason.
973
00:48:31,178 --> 00:48:32,477
Ready for you, sir.
974
00:48:35,382 --> 00:48:37,549
Come on. We got a plane to catch.
975
00:48:42,356 --> 00:48:44,923
God.
976
00:49:07,914 --> 00:49:11,082
Special Agent Pride,
I'm Colonel Stanley Parker,
977
00:49:11,084 --> 00:49:13,218
commanding officer here at Camp Apache.
978
00:49:13,220 --> 00:49:15,587
Special Agent Gregorio,
Forensic Agent Lund.
979
00:49:15,589 --> 00:49:17,022
Where is "here," Colonel?
980
00:49:17,024 --> 00:49:18,223
Triple Frontier.
981
00:49:18,225 --> 00:49:20,358
Most dangerous place in South America.
982
00:49:20,360 --> 00:49:22,994
Didn't know we had a base in the
Frontier. Officially, we don't.
983
00:49:22,996 --> 00:49:24,896
I'll fill you in on the move.
It's not secure
984
00:49:24,898 --> 00:49:26,831
to stay in this area too long.
985
00:49:26,833 --> 00:49:28,600
Wait, wait. Not secure?
986
00:49:28,602 --> 00:49:30,869
Why? 'Cause... 'cause of, like, snipers?
987
00:49:32,305 --> 00:49:34,305
Come on, Sebastian.
988
00:49:34,307 --> 00:49:36,374
It's snipers. Okay, that's fine.
989
00:49:36,376 --> 00:49:38,576
Knew I should have packed camo.
990
00:49:38,578 --> 00:49:41,579
The Triple Frontier
is the triborder junction
991
00:49:41,581 --> 00:49:43,448
of Paraguay, Argentina and Brazil.
992
00:49:43,450 --> 00:49:44,783
No law. No government.
993
00:49:44,785 --> 00:49:46,418
Breeding ground for organized crime,
994
00:49:46,420 --> 00:49:47,752
militias and cartels.
995
00:49:47,754 --> 00:49:49,487
Our mission is drug interdiction.
996
00:49:49,489 --> 00:49:52,290
A JSOC task force comprised
of Green Berets, Navy SEALs
997
00:49:52,292 --> 00:49:54,092
and various alphabet agencies.
998
00:49:57,097 --> 00:49:58,630
A lot of military resources
999
00:49:58,632 --> 00:50:00,632
to be thrown at some drug dealers.
1000
00:50:00,634 --> 00:50:04,869
We're not hunting down street
pushers, Special Agent Lund.
1001
00:50:04,871 --> 00:50:07,472
Our target's the most wanted man
in the Southern Hemisphere.
1002
00:50:07,474 --> 00:50:09,307
You're after Sergio Rivera?
1003
00:50:09,309 --> 00:50:10,742
Heavyweight champion of drug lords.
1004
00:50:10,744 --> 00:50:12,544
Unified half a dozen cartels to become
1005
00:50:12,546 --> 00:50:14,646
one of the biggest players
in the trafficking world.
1006
00:50:14,648 --> 00:50:16,448
Until his lieutenants staged a coup.
1007
00:50:16,450 --> 00:50:17,649
Tried to kill him.
1008
00:50:17,651 --> 00:50:19,217
He went into hiding.
1009
00:50:19,219 --> 00:50:22,353
For the past two years
nobody could find him.
1010
00:50:23,990 --> 00:50:25,557
Until last night.
1011
00:50:25,559 --> 00:50:27,926
You found him?
1012
00:50:27,928 --> 00:50:30,395
We knew he was somewhere in the frontier.
1013
00:50:30,397 --> 00:50:32,464
Confirmed his location a few days ago.
1014
00:50:32,466 --> 00:50:35,467
Sent in a unit to extract him...
alive, if possible.
1015
00:50:35,469 --> 00:50:37,569
Walked right into an ambush.
1016
00:50:37,571 --> 00:50:39,737
Rivera was wounded.
1017
00:50:39,739 --> 00:50:41,906
Unit leader was KIA.
1018
00:50:41,908 --> 00:50:44,742
I'm sorry, Colonel.
1019
00:50:44,744 --> 00:50:47,579
But where does NCIS fit in?
1020
00:50:47,581 --> 00:50:50,615
Dead officer is Lieutenant
Commander Daryll Watkins.
1021
00:50:50,617 --> 00:50:52,450
Lieutenant Comman...
1022
00:50:55,856 --> 00:50:58,423
I know Daryll.
1023
00:50:58,425 --> 00:51:00,358
From a lifetime ago.
1024
00:51:00,360 --> 00:51:02,961
That why you requested me?
1025
00:51:02,963 --> 00:51:04,796
I didn't request you, Agent Pride,
1026
00:51:04,798 --> 00:51:07,031
Commander Watkins did.
1027
00:51:09,469 --> 00:51:11,870
I've got Rivera. We've been compromised.
1028
00:51:11,872 --> 00:51:13,438
They were waiting for us.
1029
00:51:13,440 --> 00:51:15,039
If something happens to me,
1030
00:51:15,041 --> 00:51:17,375
contact Dwayne Pride in NCIS.
1031
00:51:17,377 --> 00:51:19,644
Tell him we have a mole.
1032
00:51:19,646 --> 00:51:21,713
Come on.
74605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.