All language subtitles for Bull.02x16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,129 --> 00:00:05,387 Our work and our lives 2 00:00:05,389 --> 00:00:08,200 are based on certain fundamental assumptions. 3 00:00:08,993 --> 00:00:11,286 Gravity holds us to the ground. 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,289 Water is wet. 5 00:00:15,299 --> 00:00:19,568 No two human bite marks are exactly the same. 6 00:00:24,709 --> 00:00:26,008 Derrick! 7 00:00:26,010 --> 00:00:27,609 Congratulations. Seriously, man. 8 00:00:27,611 --> 00:00:29,578 Congrats. 9 00:00:32,583 --> 00:00:34,850 We're all gonna be working for you someday. 10 00:00:34,852 --> 00:00:37,219 All right, hold on. 11 00:00:37,221 --> 00:00:39,388 You're gonna need something to wash this down with. 12 00:00:41,459 --> 00:00:43,525 What's this? 13 00:00:43,527 --> 00:00:44,960 Don't worry about it, man. 14 00:00:44,962 --> 00:00:46,425 Make you feel good, mess you up a little bit. 15 00:00:46,427 --> 00:00:48,677 - Nah, nah, nah... - No, dude, my dentist gave it to me. 16 00:00:48,679 --> 00:00:51,008 The worst it's gonna do is make your teeth a bit whiter. 17 00:00:51,010 --> 00:00:53,068 Come on, we're all doing it. 18 00:00:59,571 --> 00:01:01,710 All right. 19 00:01:01,712 --> 00:01:03,579 My God. 20 00:01:05,786 --> 00:01:07,820 I just spotted my future wife. 21 00:01:07,822 --> 00:01:09,521 Go get her, man. 22 00:01:09,523 --> 00:01:11,990 Just walk up there, pretend you want to order a drink. 23 00:01:11,992 --> 00:01:13,792 What do you have to lose? 24 00:01:13,794 --> 00:01:14,960 Come on, man. 25 00:01:14,962 --> 00:01:16,462 All right, all right, all right. 26 00:01:16,464 --> 00:01:18,063 Geez, get off me. 27 00:01:19,467 --> 00:01:20,599 Yes! 28 00:01:20,601 --> 00:01:21,834 All right. 29 00:01:21,836 --> 00:01:24,136 - Have a good night, man. - You, too, my man. 30 00:01:24,138 --> 00:01:26,805 - We're free agents. Be good. - Hey, thanks, man. Thank you. 31 00:01:26,807 --> 00:01:28,807 - Pleasure to meet you. - Hey, congratulations. Good luck. 32 00:01:28,809 --> 00:01:30,242 - Thank you, thank you. - Yeah, yeah. 33 00:01:30,244 --> 00:01:32,111 Take care. All right. 34 00:01:33,881 --> 00:01:37,483 Man. 35 00:01:37,485 --> 00:01:40,319 Wow. It's almost 2:00 in the morning. 36 00:01:40,321 --> 00:01:42,821 Need me to hail you a cab or something? 37 00:01:42,823 --> 00:01:44,656 I just live on the next block. 38 00:01:44,658 --> 00:01:45,958 Okay. 39 00:01:45,960 --> 00:01:48,293 Well, um, could I walk you? 40 00:01:48,295 --> 00:01:49,968 It's a free country. 41 00:01:52,054 --> 00:01:55,801 Listen, I like you, but... 42 00:01:55,803 --> 00:01:57,536 but I don't know you. 43 00:01:57,538 --> 00:02:00,639 So I think I should just go home, alone. 44 00:02:01,438 --> 00:02:03,408 Okay. 45 00:02:03,410 --> 00:02:06,645 Well, um, can I call you? 46 00:02:20,427 --> 00:02:23,028 You marked me. 47 00:02:23,030 --> 00:02:24,429 Does that mean I'm your property, now? 48 00:02:24,431 --> 00:02:26,665 Let's not get ahead of ourselves. 49 00:02:26,667 --> 00:02:29,334 Just give me a call. 50 00:03:00,872 --> 00:03:02,000 Good night. 51 00:03:03,250 --> 00:03:05,103 Good night. 52 00:03:07,942 --> 00:03:10,209 And congrats on your promotion. 53 00:03:10,211 --> 00:03:14,713 Thanks, Miss 2125550161. 54 00:03:20,454 --> 00:03:22,087 I know, right? I can't believe it, either. 55 00:03:22,089 --> 00:03:24,590 I'm convinced I'm gonna get a call from upstairs saying that 56 00:03:24,592 --> 00:03:27,025 - it was all just a big mistake. - Way to go, man. Congrats. 57 00:03:27,027 --> 00:03:28,327 I've actually been demoted. 58 00:03:28,329 --> 00:03:31,230 You'll make it to where I am one day. 59 00:03:31,737 --> 00:03:34,333 Hey, Grayden, let me call you back, all right? 60 00:03:34,990 --> 00:03:36,802 Good morning. 61 00:03:36,804 --> 00:03:38,303 Mr. Graham? 62 00:03:38,305 --> 00:03:41,173 I'm Detective Bradley, this is Detective Rue, NYPD. 63 00:03:41,175 --> 00:03:44,243 Hi. Can I help you? 64 00:03:44,245 --> 00:03:48,313 Well, um, I was hoping I could ask you a few questions, 65 00:03:48,754 --> 00:03:50,515 about Ashley Richardson. 66 00:03:50,964 --> 00:03:52,718 Ashley? 67 00:03:54,635 --> 00:03:57,189 Mr. Graham. Can I get you anything? 68 00:03:57,191 --> 00:03:58,423 No, thanks, I'm okay. 69 00:03:58,425 --> 00:04:01,126 I, I'd just love to get to it. 70 00:04:01,128 --> 00:04:02,461 Got a promotion yesterday. 71 00:04:02,463 --> 00:04:05,564 A new job, and today's my first day, so, 72 00:04:05,566 --> 00:04:07,856 feels kind of weird not being in the office. 73 00:04:08,873 --> 00:04:10,375 How's Ashley? 74 00:04:10,400 --> 00:04:12,070 Is she okay? 75 00:04:12,072 --> 00:04:15,340 II don't know her. II mean, I... I just met her last night. 76 00:04:15,342 --> 00:04:16,975 She gave me her number, I... 77 00:04:16,977 --> 00:04:18,310 Is she okay? 78 00:04:18,312 --> 00:04:20,012 Well, for the record, Mr. Graham, 79 00:04:20,014 --> 00:04:21,313 we're being recorded. 80 00:04:21,315 --> 00:04:23,382 And I want to just make sure it's clear 81 00:04:23,384 --> 00:04:25,350 you're here of your own volition, right? 82 00:04:25,352 --> 00:04:27,286 You understand that you're free to leave at any time. 83 00:04:27,288 --> 00:04:29,655 No, I get that. And I want to help. I just... 84 00:04:29,657 --> 00:04:32,591 I kind of need to know what's going on. 85 00:04:33,548 --> 00:04:34,960 Okay. 86 00:04:36,931 --> 00:04:41,199 So, last night was the first time ever 87 00:04:41,201 --> 00:04:43,613 you saw Ashley Richardson, right? 88 00:04:45,372 --> 00:04:47,239 She's dead, Mr. Graham. 89 00:04:49,981 --> 00:04:52,077 Her body was found in the park this morning. 90 00:04:52,079 --> 00:04:53,735 My God. 91 00:04:54,778 --> 00:04:56,882 She'd been beaten, raped, 92 00:04:56,884 --> 00:04:59,700 bitten on the neck, strangled to death. 93 00:05:01,159 --> 00:05:03,822 My God. 94 00:05:03,824 --> 00:05:06,091 Man, I... 95 00:05:06,093 --> 00:05:08,750 That's horrible, that's... 96 00:05:10,731 --> 00:05:13,332 Now, we have security video that shows you and Ashley 97 00:05:13,334 --> 00:05:15,968 outside the bar after everyone else left. 98 00:05:15,970 --> 00:05:17,936 Nobody else is on the tape. 99 00:05:18,343 --> 00:05:20,272 You two were the only ones out there. 100 00:05:24,445 --> 00:05:26,578 So you were drunk and high. 101 00:05:26,580 --> 00:05:27,813 Yes, sir. 102 00:05:27,815 --> 00:05:31,116 And you wanted to have sex with this girl. Right? 103 00:05:31,118 --> 00:05:33,919 I mean, I wanted to see her again, 104 00:05:33,921 --> 00:05:35,487 if that's what you're asking. 105 00:05:35,489 --> 00:05:37,389 I'm starting to think maybe I should leave. 106 00:05:37,391 --> 00:05:38,690 I'm starting to think 107 00:05:38,692 --> 00:05:40,859 that I need to come back with an attorney. 108 00:05:40,861 --> 00:05:43,729 Well, you're ccertainly free to do that. 109 00:05:43,731 --> 00:05:45,964 Look, you've been nothing but cooperative. If... 110 00:05:45,966 --> 00:05:47,565 It's just, you know, it's just thesethese questions. 111 00:05:47,567 --> 00:05:48,965 II just think that you might want 112 00:05:48,967 --> 00:05:50,819 to take a second and think about how that would look. 113 00:05:50,821 --> 00:05:53,271 I mean, if you have nothing to hide. 114 00:05:53,273 --> 00:05:54,606 I don't. 115 00:05:54,608 --> 00:05:56,441 Again, totally up to you. 116 00:05:56,965 --> 00:05:59,244 But I do think you want to give some consideration 117 00:05:59,246 --> 00:06:02,414 as to the appearance that that would create. 118 00:06:07,621 --> 00:06:10,255 I've been here for what, like, five hours? 119 00:06:10,257 --> 00:06:12,991 I haven't been keeping track of time. 120 00:06:12,993 --> 00:06:15,442 But yeah, we've been here a while. 121 00:06:15,876 --> 00:06:18,667 And like I said, I think you've been nothing but cooperative. 122 00:06:18,669 --> 00:06:20,532 Do you think we're close to being done? 123 00:06:20,534 --> 00:06:21,733 I do. 124 00:06:21,735 --> 00:06:24,169 You got to tell me the truth, Derrick. You're in it, kid. 125 00:06:24,171 --> 00:06:26,738 All that booze and the drugs. 126 00:06:26,740 --> 00:06:29,007 I mean, your memory's pretty spotty. 127 00:06:29,009 --> 00:06:31,343 You ever blacked out before, Derrick? 128 00:06:31,833 --> 00:06:33,345 II don't know. I've... 129 00:06:33,347 --> 00:06:35,680 - II don't think so. - Come on. 130 00:06:35,682 --> 00:06:38,183 Maybe once, in college. Maybe twice. 131 00:06:38,185 --> 00:06:40,018 So it's possible. 132 00:06:40,020 --> 00:06:41,553 You could've blacked out. I don't know. 133 00:06:41,555 --> 00:06:43,555 I feel like I remember everything that happened. 134 00:06:43,557 --> 00:06:46,725 Okay, here's the thing, Derrick. 135 00:06:46,727 --> 00:06:49,027 Ashley lived for a couple of hours 136 00:06:49,029 --> 00:06:50,862 after she was found in the park. 137 00:06:50,864 --> 00:06:52,330 I spoke to her. 138 00:06:52,332 --> 00:06:55,700 And she identified you as her attacker. 139 00:06:58,193 --> 00:06:59,905 Ashley said I did it? 140 00:07:00,445 --> 00:07:02,707 Have no reason to lie, would she? 141 00:07:02,709 --> 00:07:04,342 No, but, I mean... 142 00:07:04,344 --> 00:07:06,011 She was intubated, so she couldn't actually speak. 143 00:07:06,013 --> 00:07:07,312 But I asked her to write down 144 00:07:07,314 --> 00:07:09,381 the name of the guy who did this to her. 145 00:07:09,383 --> 00:07:10,882 You want to see what she wrote? 146 00:07:10,884 --> 00:07:13,552 Yeah, sure, of course. 147 00:07:18,292 --> 00:07:21,493 This is Ashley's handwriting. 148 00:07:22,896 --> 00:07:25,397 I mean, I don't know, Derrick. 149 00:07:25,399 --> 00:07:27,532 Maybe you hurt her without meaning to. 150 00:07:27,534 --> 00:07:29,901 I'm just saying it could've been an accident. 151 00:07:31,672 --> 00:07:34,039 Here's the proof. 152 00:07:36,877 --> 00:07:38,810 It's okay. 153 00:07:38,812 --> 00:07:40,812 Then, one night, you can't sleep. 154 00:07:40,814 --> 00:07:43,081 You start digging through professional journals 155 00:07:43,083 --> 00:07:44,983 you've been meaning to read, and... 156 00:07:44,985 --> 00:07:47,152 and there it is. 157 00:07:47,154 --> 00:07:49,087 Courts all over the country 158 00:07:49,089 --> 00:07:52,224 are starting to reject bite mark evidence. 159 00:07:53,627 --> 00:07:55,227 The legal community, 160 00:07:55,229 --> 00:07:58,169 courts, lawyers, law enforcement, 161 00:07:58,832 --> 00:08:02,100 a lot of them no longer believe there's anything to it. 162 00:08:02,102 --> 00:08:04,469 And that matters because...? 163 00:08:04,471 --> 00:08:05,971 Derrick Graham. 164 00:08:09,243 --> 00:08:11,143 When I went into the trial science business, 165 00:08:11,145 --> 00:08:13,812 one of the first trials I was involved with 166 00:08:15,053 --> 00:08:16,314 was a murder trial. 167 00:08:16,316 --> 00:08:19,417 A, young investment banker was accused 168 00:08:19,419 --> 00:08:23,255 of raping and killing a young woman one night in a park. 169 00:08:23,257 --> 00:08:25,323 Downtown Manhattan. 170 00:08:25,325 --> 00:08:27,157 The Wall Street Slayer. 171 00:08:27,628 --> 00:08:30,495 Well, obviously you did your job; Guy's in prison. 172 00:08:30,497 --> 00:08:31,863 No. 173 00:08:32,871 --> 00:08:34,456 I lost. 174 00:08:35,169 --> 00:08:37,035 I was working for the defense. 175 00:08:37,037 --> 00:08:38,270 And I believed with all my heart 176 00:08:38,272 --> 00:08:39,804 that he was innocent; I still do. 177 00:08:39,806 --> 00:08:41,573 Where are we going with this? 178 00:08:41,575 --> 00:08:44,176 The D.A. had three key pieces of evidence. 179 00:08:44,178 --> 00:08:46,545 First, DNA evidence. 180 00:08:46,547 --> 00:08:48,580 My client's DNA was found on the victim. 181 00:08:48,582 --> 00:08:50,882 And he admitted that was because he was kissing her 182 00:08:50,884 --> 00:08:52,484 earlier in the evening. 183 00:08:52,486 --> 00:08:55,120 Wait a second. I remember this case. 184 00:08:55,122 --> 00:08:56,821 Didn't he confess? 185 00:08:56,823 --> 00:08:59,925 A coerced confession, yes. 186 00:08:59,927 --> 00:09:01,393 A false confession. 187 00:09:01,395 --> 00:09:03,195 And that's piece number two. 188 00:09:03,197 --> 00:09:04,930 The detectives lied to the suspect, 189 00:09:04,932 --> 00:09:06,898 something they're allowed to do in New York state, 190 00:09:06,900 --> 00:09:09,734 and I think we did a pretty good job of making that clear 191 00:09:09,736 --> 00:09:11,242 to the jury. 192 00:09:11,772 --> 00:09:14,439 But then there was bite mark evidence. 193 00:09:14,441 --> 00:09:16,841 Which is now starting to be considered bogus. 194 00:09:16,843 --> 00:09:18,043 Wait. 195 00:09:18,045 --> 00:09:19,778 Okay, you got me on two out of three. 196 00:09:19,780 --> 00:09:23,848 But an Ivyeducated investment banker confessed to a murder 197 00:09:23,850 --> 00:09:25,350 he did not commit? 198 00:09:25,352 --> 00:09:26,716 They lied to him. 199 00:09:27,087 --> 00:09:29,988 They told him the victim had identified him 200 00:09:29,990 --> 00:09:31,890 just before she succumbed in the hospital. 201 00:09:31,892 --> 00:09:34,359 My client was in shock; He was upset 202 00:09:34,361 --> 00:09:36,194 and confused. 203 00:09:36,196 --> 00:09:39,864 I'm telling you, this man is innocent. 204 00:09:54,848 --> 00:09:56,348 Dr. Bull. 205 00:09:56,350 --> 00:09:57,749 Been a while. 206 00:09:59,207 --> 00:10:01,419 You think so? 207 00:10:04,424 --> 00:10:07,826 This is gonna sound hollow, but I have wanted to visit. 208 00:10:08,258 --> 00:10:09,494 I know. 209 00:10:10,301 --> 00:10:12,230 I got your messages from way back when. 210 00:10:12,232 --> 00:10:16,167 I just... couldn't. 211 00:10:16,169 --> 00:10:19,304 You, my friends, my parents, 212 00:10:19,306 --> 00:10:21,062 even my sister. 213 00:10:22,856 --> 00:10:24,733 Haven't seen a one of them. 214 00:10:25,984 --> 00:10:28,403 I just kept saying no, and they stopped asking. 215 00:10:29,487 --> 00:10:31,349 Well, thank you for saying yes this one time, 216 00:10:31,351 --> 00:10:33,451 and let me tell you why I'm here. 217 00:10:33,453 --> 00:10:35,053 Bite mark evidence is no longer 218 00:10:35,055 --> 00:10:37,222 anyone's gold standard for anything. 219 00:10:37,224 --> 00:10:41,026 More and more courts are refusing to recognize it. 220 00:10:45,766 --> 00:10:48,767 I'd like to file a motion to vacate the guilty verdict. 221 00:10:48,769 --> 00:10:50,969 See if we can't get you a new trial. 222 00:10:50,971 --> 00:10:53,104 I'd like to fix this for you, Derrick. I'd... 223 00:10:53,106 --> 00:10:56,808 I'd like to get you your life back. 224 00:10:56,810 --> 00:10:58,877 Can I have your permission? 225 00:10:58,879 --> 00:11:02,747 Sure. What do I care? 226 00:11:04,451 --> 00:11:06,274 Here's the thing. 227 00:11:08,155 --> 00:11:12,023 All of this, you... 228 00:11:12,025 --> 00:11:14,282 everything that happened after that night... 229 00:11:15,395 --> 00:11:17,535 it's all just a dream, man. 230 00:11:18,518 --> 00:11:20,218 And I'm really just asleep. 231 00:11:22,069 --> 00:11:24,736 Either that or I'm dead, and this is death. 232 00:11:27,941 --> 00:11:29,506 Either way... 233 00:11:31,011 --> 00:11:33,445 whatever you do is fine. 234 00:11:40,787 --> 00:11:48,787 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 235 00:11:54,030 --> 00:11:56,514 Hey, Anna. It's Uncle Chunk. 236 00:11:57,492 --> 00:11:58,916 Your dad. 237 00:12:01,826 --> 00:12:03,860 This is, like, the sixth time that I've called. 238 00:12:03,862 --> 00:12:06,562 And your mom sent me an email, so I know you're coming 239 00:12:06,564 --> 00:12:08,920 in two weeks so we can go tour NYU. 240 00:12:09,701 --> 00:12:13,569 It's just feeling a little strange on my end that... 241 00:12:13,571 --> 00:12:15,938 we haven't actually had a conversation 242 00:12:15,940 --> 00:12:18,138 since Thanksgiving. 243 00:12:19,377 --> 00:12:22,559 That you don't or won't return my phone calls, 244 00:12:22,947 --> 00:12:25,061 not even at Christmas. 245 00:12:26,484 --> 00:12:31,354 So, please, just, I'm asking, just call me back. 246 00:12:31,356 --> 00:12:34,390 Doesn't matter what time of day; My phone's always on. 247 00:12:34,392 --> 00:12:37,693 Just... please. 248 00:14:23,735 --> 00:14:25,234 Hello, Anna? 249 00:14:25,236 --> 00:14:26,636 Congratulations. 250 00:14:26,638 --> 00:14:29,472 You've just won a Florida cruise! 251 00:14:30,808 --> 00:14:34,744 Man, nine years is a long time. 252 00:14:34,746 --> 00:14:36,779 Some of this stuff's pretty funky. 253 00:14:36,781 --> 00:14:39,582 Tell me about it. What do you think this is? 254 00:14:42,286 --> 00:14:44,220 Well, those holes are where the police lab 255 00:14:44,222 --> 00:14:45,988 cut out pieces for testing. 256 00:14:45,990 --> 00:14:48,124 The only DNA that they recovered was Ashley's. 257 00:14:48,126 --> 00:14:49,546 Well, it's been nine years. 258 00:14:49,548 --> 00:14:51,994 Technology has improved since then. 259 00:14:51,996 --> 00:14:54,530 Might be worth giving it another go. 260 00:14:54,532 --> 00:14:56,799 Yes, of course I remember Derrick. 261 00:14:56,801 --> 00:14:58,801 He, showed a lot of promise. 262 00:14:58,803 --> 00:15:00,703 He was on the partnership track. 263 00:15:00,705 --> 00:15:04,607 Do you remember his coworker, Matt Williams? 264 00:15:05,843 --> 00:15:07,476 Sure. 265 00:15:07,478 --> 00:15:10,146 Matt got indicted a few years back. 266 00:15:10,148 --> 00:15:11,380 Insider trading. 267 00:15:12,270 --> 00:15:14,316 What about Josh O'Connor? 268 00:15:14,318 --> 00:15:17,119 Finally. Easy question. 269 00:15:17,121 --> 00:15:18,754 He's about six floors up. 270 00:15:18,756 --> 00:15:21,490 Got a big grin and a big bank account. 271 00:15:22,155 --> 00:15:25,094 Wow. I certainly didn't see this coming 272 00:15:25,096 --> 00:15:26,862 when I woke up this morning. 273 00:15:26,864 --> 00:15:28,330 So, what would I have to do? 274 00:15:28,332 --> 00:15:29,753 Well, there's no doubt in my mind 275 00:15:29,755 --> 00:15:31,409 the prosecution's gonna want to subpoena you. 276 00:15:31,411 --> 00:15:33,910 They're gonna want you to set the scene. 277 00:15:33,912 --> 00:15:37,473 Place Derrick and Ashley together at the bar, 278 00:15:37,475 --> 00:15:39,475 talk about the drinking, the hydrocodone. 279 00:15:40,548 --> 00:15:43,012 Not my finest hour. 280 00:15:43,014 --> 00:15:45,314 Well, then, when we crossexamine, 281 00:15:45,316 --> 00:15:48,117 I'm gonna want you to paint a fuller picture of your friend. 282 00:15:48,118 --> 00:15:51,553 His demeanor, his character. 283 00:15:52,060 --> 00:15:54,289 I have yet to meet anyone who knew this man 284 00:15:54,291 --> 00:15:57,325 who believed he was capable of this kind of savagery. 285 00:15:57,327 --> 00:15:59,027 It's true, it's true. 286 00:15:59,029 --> 00:16:00,662 Derrick was always a perfect gentleman. 287 00:16:00,664 --> 00:16:02,931 He was the kind of guy that would ask permission 288 00:16:02,933 --> 00:16:05,228 before he'd kiss a girl. 289 00:16:05,230 --> 00:16:06,801 So, I can count on you? 290 00:16:06,803 --> 00:16:09,304 Maybe come into my office for a couple of hours, 291 00:16:09,306 --> 00:16:11,139 do a little witness prep? 292 00:16:11,141 --> 00:16:12,707 Of course. 293 00:16:12,709 --> 00:16:14,976 But what's gonna be different about this trial? 294 00:16:14,978 --> 00:16:16,912 They got a new suspect or something? 295 00:16:16,914 --> 00:16:18,914 No, but bite mark evidence 296 00:16:18,916 --> 00:16:21,182 is starting to be recognized for the junk science 297 00:16:21,184 --> 00:16:23,418 it's always been, and I'm hoping 298 00:16:23,420 --> 00:16:25,720 that gives us a shot at a second trial. 299 00:16:25,722 --> 00:16:27,122 Same judge? 300 00:16:27,124 --> 00:16:29,591 Same prosecutor, same everybody. 301 00:16:29,593 --> 00:16:31,643 Except for the jury. 302 00:16:33,930 --> 00:16:35,530 Kind of big, don't you think? 303 00:16:35,532 --> 00:16:38,033 It's intentional; Trying to make you look smaller. 304 00:16:38,035 --> 00:16:40,035 You mean less threatening. 305 00:16:43,403 --> 00:16:45,340 Been a while since I needed one of these. 306 00:16:46,155 --> 00:16:48,990 Can't even imagine what it's like 307 00:16:48,992 --> 00:16:50,512 to wake up every day and realize 308 00:16:50,514 --> 00:16:53,048 that you're in prison for something you did not do. 309 00:16:53,803 --> 00:16:56,624 It's actually kind of reassuring to hear you say that. 310 00:16:57,020 --> 00:16:58,853 There are days I forget. 311 00:16:58,855 --> 00:17:02,190 Days I convince myself prison is where I belong. 312 00:17:02,192 --> 00:17:03,725 Has to be. 313 00:17:04,173 --> 00:17:05,794 Otherwise... 314 00:17:06,426 --> 00:17:08,229 why am I there? 315 00:17:08,231 --> 00:17:10,432 What about a support system? 316 00:17:10,434 --> 00:17:11,900 Friends? Family? 317 00:17:11,902 --> 00:17:13,068 Not really. 318 00:17:13,599 --> 00:17:15,070 Well, there must be someone. 319 00:17:15,072 --> 00:17:16,538 Didn't I hear you have a sister? 320 00:17:16,540 --> 00:17:18,206 When's the last time you spoke to her? 321 00:17:18,208 --> 00:17:20,275 I haven't seen or spoken to anyone from before 322 00:17:20,277 --> 00:17:21,566 since they locked me up. 323 00:17:22,613 --> 00:17:24,068 Just better for me. 324 00:17:24,648 --> 00:17:26,112 Better for everyone. 325 00:17:26,650 --> 00:17:29,484 Does your family know what's going on? 326 00:17:29,486 --> 00:17:31,886 That we're trying to get you a new trial? 327 00:17:31,888 --> 00:17:34,923 It's always good to have your people in the audience. 328 00:17:34,925 --> 00:17:37,325 The judge and the jury will notice. 329 00:17:38,929 --> 00:17:40,918 I don't know what to tell you. 330 00:17:43,900 --> 00:17:46,035 All right, I'lll'll make some calls. 331 00:17:46,037 --> 00:17:49,504 A.D.A. Madden's own expert, Dr. Novak, 332 00:17:49,506 --> 00:17:51,773 has withdrawn her initial opinion 333 00:17:51,775 --> 00:17:54,409 about the validity of the bite mark impressions. 334 00:17:54,411 --> 00:17:56,745 By her own admission, she now claims 335 00:17:56,747 --> 00:17:58,847 that the jury should have never considered 336 00:17:58,849 --> 00:18:01,249 her testimony as evidence of my client's guilt. 337 00:18:01,251 --> 00:18:03,318 Your Honor, even if you accept that as true, 338 00:18:03,320 --> 00:18:04,919 there was a mountain of other evidence. 339 00:18:04,921 --> 00:18:06,121 There was DNA... 340 00:18:06,123 --> 00:18:07,188 Of course there was. 341 00:18:07,190 --> 00:18:09,391 My client freely admitted that he engaged 342 00:18:09,393 --> 00:18:11,459 in consensual contact with Miss Richardson. 343 00:18:11,461 --> 00:18:13,128 Your client also confessed to killing her. 344 00:18:13,130 --> 00:18:14,763 My client was coerced. 345 00:18:15,411 --> 00:18:17,766 Which is why we're moving to suppress the confession. 346 00:18:17,768 --> 00:18:19,601 - On what grounds? - A valid confession 347 00:18:19,603 --> 00:18:22,170 must be knowing, willing and voluntary. 348 00:18:22,172 --> 00:18:25,340 I submit that the detectives' lies made that impossible. 349 00:18:25,342 --> 00:18:27,108 Okay, I've heard enough. 350 00:18:27,548 --> 00:18:29,310 I know the case very well. 351 00:18:29,312 --> 00:18:31,012 I presided at the original trial, 352 00:18:31,014 --> 00:18:33,715 and I considered a motion to suppress then and denied it, 353 00:18:33,717 --> 00:18:34,983 and I'm denying it now. 354 00:18:37,238 --> 00:18:39,988 But I'm going to grant your motion to vacate the conviction. 355 00:18:39,990 --> 00:18:43,324 I'm granting a new trial. We're adjourned. 356 00:18:43,326 --> 00:18:46,828 Talk about snatching victory from the arms of defeat. 357 00:18:46,830 --> 00:18:49,831 I wouldn't crack open any champagne just yet. 358 00:18:49,833 --> 00:18:51,666 I have something for you. 359 00:18:52,281 --> 00:18:53,601 “Notice of Discovery.” 360 00:18:53,603 --> 00:18:55,437 Yes, indeed. We have a new witness. 361 00:18:55,952 --> 00:18:57,872 Who's Jerome Sheffield? 362 00:18:57,874 --> 00:18:59,641 He's my cell mate. 363 00:18:59,643 --> 00:19:00,809 Former cell mate. 364 00:19:00,811 --> 00:19:02,744 We moved him to another facility this morning. 365 00:19:02,746 --> 00:19:04,612 Crime happened nine years ago. 366 00:19:04,614 --> 00:19:06,514 What's he going to say? 367 00:19:06,516 --> 00:19:09,484 Let me guess, he's gonna say our client confessed to him. 368 00:19:09,486 --> 00:19:10,819 Confessed to him about what? 369 00:19:10,821 --> 00:19:13,188 Mr. Graham, I'm advising you not to speak. 370 00:19:13,190 --> 00:19:15,290 Jerome Sheffield is prepared to testify 371 00:19:15,292 --> 00:19:16,858 that your client admitted to him 372 00:19:16,860 --> 00:19:18,827 that he raped and murdered Ashley Richardson. 373 00:19:18,829 --> 00:19:20,595 He's lying. That never happened. 374 00:19:20,597 --> 00:19:22,464 Stop talking; He is trying to bait you. 375 00:19:22,466 --> 00:19:25,033 When did my client make this socalled confession? 376 00:19:25,035 --> 00:19:26,000 Two days ago. 377 00:19:26,002 --> 00:19:27,602 How serendipitous. So, I'm guessing 378 00:19:27,604 --> 00:19:29,971 the day we filed a motion for a new trial, 379 00:19:29,973 --> 00:19:33,174 you offered Derrick's cell mate a deal for what, exactly? 380 00:19:33,176 --> 00:19:36,411 Early release? And then, miraculously, 381 00:19:36,413 --> 00:19:38,613 he came to you with a confession. 382 00:19:38,615 --> 00:19:41,416 And people say there is no God. 383 00:19:41,418 --> 00:19:43,718 You might want to dial it down, Dr. Bull. 384 00:19:43,720 --> 00:19:46,127 Do you have this confession on tape? 385 00:19:46,957 --> 00:19:48,022 Yeah, I didn't think so. 386 00:19:48,024 --> 00:19:49,257 A confession is a confession. 387 00:19:49,259 --> 00:19:52,494 Or, in this case, two confessions. 388 00:19:52,496 --> 00:19:54,629 I proved this man was guilty once. 389 00:19:54,631 --> 00:19:56,564 I'm happy to do it again. 390 00:19:58,802 --> 00:20:02,570 Gee, for a fleeting moment there, that felt really good. 391 00:20:20,845 --> 00:20:22,911 It's a new day! 392 00:20:22,913 --> 00:20:25,141 A new chance to convince oneself 393 00:20:25,142 --> 00:20:27,309 that the cause is not lost. 394 00:20:27,311 --> 00:20:29,344 Maybe it's just temporarily misplaced. 395 00:20:29,346 --> 00:20:32,147 You slept here again? 396 00:20:32,149 --> 00:20:34,116 Well... Ooh, sorry. 397 00:20:34,118 --> 00:20:35,784 Yeah. I was reading the transcripts 398 00:20:35,786 --> 00:20:37,619 from the original trial, and I looked up 399 00:20:37,621 --> 00:20:39,154 and it was 5:00 a.m. 400 00:20:39,156 --> 00:20:40,689 Grabbed a couple hours on the couch. 401 00:20:40,691 --> 00:20:43,091 - You don't have a clean shirt, do you? - Yeah. 402 00:20:43,093 --> 00:20:45,494 Hey. Sorry to barge in. 403 00:20:45,496 --> 00:20:48,263 And, to what do I owe the pleasure? 404 00:20:48,265 --> 00:20:49,698 Well, I ordered some new 405 00:20:49,700 --> 00:20:51,600 stateoftheart DNA tests on the scarf. 406 00:20:51,602 --> 00:20:54,169 - Ashley was wearing that night. - And? 407 00:20:54,171 --> 00:20:56,738 And they found something new, DNAwise, 408 00:20:56,740 --> 00:20:59,174 that doesn't belong to Ashley or Derrick. 409 00:20:59,176 --> 00:21:00,487 Well, we like the sound of that. 410 00:21:00,489 --> 00:21:02,778 Yeah, well, might belong to the store clerk 411 00:21:02,780 --> 00:21:04,279 that sold it to her or someone 412 00:21:04,281 --> 00:21:05,948 she brushed up against in the bar. 413 00:21:05,950 --> 00:21:07,115 Or the killer. 414 00:21:07,117 --> 00:21:08,350 Or the killer. 415 00:21:08,352 --> 00:21:10,319 But that we don't know, because whoever it is 416 00:21:10,321 --> 00:21:11,520 isn't showing up in the system. 417 00:21:11,522 --> 00:21:14,189 Which leads me to my next question. 418 00:21:14,191 --> 00:21:16,291 Where are we with alternate suspects? 419 00:21:16,293 --> 00:21:18,593 Other people who were in the bar that night, 420 00:21:18,595 --> 00:21:21,163 people in the neighborhood with prior sex crime records? 421 00:21:21,165 --> 00:21:22,597 Well, with all due respect, 422 00:21:22,599 --> 00:21:25,701 Dr. Bull, we're still shortstaffed, 423 00:21:25,703 --> 00:21:28,337 and that used to be something Cable would do 424 00:21:28,339 --> 00:21:30,539 for us online, and, as you know, um, 425 00:21:30,541 --> 00:21:32,407 at the moment, there's no Cable. 426 00:21:32,409 --> 00:21:33,976 Be that as it may, 427 00:21:33,978 --> 00:21:36,411 we always managed to get things done before there was a Cable, 428 00:21:36,413 --> 00:21:38,199 and I have every confidence you'll get it done 429 00:21:38,201 --> 00:21:39,546 until we find her replacement. 430 00:21:39,548 --> 00:21:42,684 I hate to be a Debbie Downer, but last night I pored over 431 00:21:42,686 --> 00:21:44,319 the police records, witness statements, 432 00:21:44,321 --> 00:21:47,255 and I didn't find any new leads. 433 00:21:47,257 --> 00:21:48,390 Not a one. 434 00:21:48,392 --> 00:21:49,992 It supports our narrative. 435 00:21:49,994 --> 00:21:53,595 The reports don't make any reference of alternate suspects 436 00:21:53,597 --> 00:21:55,797 because the detectives never looked for any. 437 00:21:55,799 --> 00:21:57,933 It's called myside bias. 438 00:21:57,935 --> 00:22:00,902 The police have always believed that Derrick was the killer. 439 00:22:00,904 --> 00:22:04,339 Their entire investigation was centered 440 00:22:04,341 --> 00:22:06,541 on proving that to be true. 441 00:22:06,543 --> 00:22:09,411 What should've happened was an open and fair investigation. 442 00:22:09,413 --> 00:22:11,947 But in this case, all they did was find evidence 443 00:22:11,949 --> 00:22:13,949 to support a predetermined conclusion. 444 00:22:13,951 --> 00:22:15,175 Aren't you a chipperlooking pair? 445 00:22:15,177 --> 00:22:16,302 Glum and glummer? 446 00:22:16,304 --> 00:22:19,454 Well, hard to put on a happy face when you look at this data. 447 00:22:19,456 --> 00:22:21,590 Been doing some polling, Bull, and it suggests 448 00:22:21,592 --> 00:22:24,011 that over 80% of our potential jury pool 449 00:22:24,013 --> 00:22:25,790 still remember Derrick's first trial 450 00:22:25,792 --> 00:22:27,554 and already believe he's guilty. 451 00:22:27,556 --> 00:22:28,760 Those are some tough odds. 452 00:22:28,762 --> 00:22:30,465 And now with this new confession... 453 00:22:30,467 --> 00:22:32,300 Yeah. I hear you. 454 00:22:32,302 --> 00:22:34,263 I guess we just have to find a jury 455 00:22:34,265 --> 00:22:37,013 who can see through these socalled confessions. 456 00:22:37,015 --> 00:22:39,107 Okay. If you say so. 457 00:22:39,109 --> 00:22:41,043 And where would one look for said jury? 458 00:22:41,045 --> 00:22:42,825 How well do you know Shakespeare? 459 00:22:42,827 --> 00:22:46,381 I, read Romeo and Juliet in high school. 460 00:22:46,383 --> 00:22:48,784 I think. Or maybe I saw the movie. 461 00:22:48,786 --> 00:22:51,887 What I need are jurors who identify. 462 00:22:51,889 --> 00:22:55,657 Jealousy. 463 00:22:55,659 --> 00:22:58,226 Or more specifically, the absolute certainty 464 00:22:58,228 --> 00:23:00,395 that makes jealousy possible. 465 00:23:00,397 --> 00:23:03,665 You see, Othello suspected his wife of having an affair, 466 00:23:03,667 --> 00:23:05,000 so he confronted her. 467 00:23:05,002 --> 00:23:07,235 And quite understandably, she vigorously denied it. 468 00:23:07,237 --> 00:23:09,486 She cried and did everything she could to convince him, 469 00:23:09,488 --> 00:23:11,994 but Othello didn't care. 470 00:23:11,996 --> 00:23:15,343 He was absolutely certain of her guilt. 471 00:23:15,345 --> 00:23:16,990 In fact, he believed Desdemona's tears 472 00:23:16,992 --> 00:23:19,281 were proof of her consciousness of guilt. 473 00:23:19,283 --> 00:23:22,417 The irony is all they were was a reaction 474 00:23:22,419 --> 00:23:24,310 to her husband's not believing her. 475 00:23:24,312 --> 00:23:26,555 Long story short, Othello killed his wife 476 00:23:26,557 --> 00:23:28,156 for something she didn't do. 477 00:23:28,158 --> 00:23:29,968 Now, I want jurors who understand 478 00:23:29,969 --> 00:23:31,569 that just because Detective Bradley, for that matter, 479 00:23:31,571 --> 00:23:33,090 the entire police department, 480 00:23:33,092 --> 00:23:34,620 believes something 481 00:23:34,656 --> 00:23:39,310 with all their might, it doesn't make it true. 482 00:23:39,312 --> 00:23:42,580 If you were questioning someone from your office, 483 00:23:42,582 --> 00:23:44,949 and let's say your favorite pen went missing from your desk 484 00:23:44,951 --> 00:23:48,319 and they were sitting there with their arms crossed 485 00:23:48,321 --> 00:23:49,854 tightly across their chest. 486 00:23:49,856 --> 00:23:51,322 What would you think? 487 00:23:51,324 --> 00:23:54,892 I don't know. They... Maybe they were cold. 488 00:23:56,085 --> 00:23:58,062 This juror is acceptable, Your Honor. 489 00:23:58,064 --> 00:24:00,431 And you, ma'am. Same question. 490 00:24:00,433 --> 00:24:03,067 I'm inclined to think it means they took the pen, 491 00:24:03,069 --> 00:24:05,836 or at least know something about who did. 492 00:24:07,137 --> 00:24:10,541 We'd like to thank and excuse this juror, Your Honor. 493 00:24:10,543 --> 00:24:11,909 You, sir. 494 00:24:11,911 --> 00:24:14,895 Who knows? It could mean a zillion things. 495 00:24:15,481 --> 00:24:18,149 Juror number three is acceptable. 496 00:24:18,899 --> 00:24:22,153 Someone is being interrogated by the police. 497 00:24:22,736 --> 00:24:25,156 His mouth is dry, he keeps asking for water, 498 00:24:25,158 --> 00:24:26,757 his body keeps trembling. 499 00:24:26,759 --> 00:24:28,325 What do you make of that? 500 00:24:28,327 --> 00:24:30,961 Tough call without knowing who's who, what they're in for. 501 00:24:30,963 --> 00:24:33,364 At the very least, I know he's nervous. 502 00:24:36,000 --> 00:24:37,668 Excuse me, Your Honor. 503 00:24:39,372 --> 00:24:41,005 Talk to me. 504 00:24:41,007 --> 00:24:43,607 Could go either way. Try this. Do a push/pull. 505 00:24:43,609 --> 00:24:45,242 Suggest the answer in the question. 506 00:24:45,244 --> 00:24:46,744 See if that'll sway her. 507 00:24:48,846 --> 00:24:50,114 I'm sorry. 508 00:24:50,116 --> 00:24:53,450 I was asking you about someone being questioned by the police 509 00:24:53,452 --> 00:24:55,653 and you said that maybe they were nervous. 510 00:24:55,655 --> 00:24:57,621 Why would you say they were nervous? 511 00:24:57,623 --> 00:24:59,757 Maybe he's afraid he's gonna get caught. 512 00:24:59,759 --> 00:25:03,194 Or maybe they're afraid of being railroaded by the police 513 00:25:03,196 --> 00:25:04,795 for something they didn't do. 514 00:25:04,797 --> 00:25:08,032 Sure. Maybe. I never thought of that. 515 00:25:08,034 --> 00:25:09,733 Maybe he has a nervous condition. 516 00:25:09,735 --> 00:25:11,869 Could be. 517 00:25:11,871 --> 00:25:14,567 These two jurors are acceptable to the defense, Your Honor. 518 00:25:14,569 --> 00:25:17,141 Ladies and gentlemen, we have a jury. 519 00:25:17,791 --> 00:25:19,210 Tell me we're ahead of the curve. 520 00:25:19,212 --> 00:25:20,544 Wish I could. 521 00:25:20,546 --> 00:25:22,146 Based on what I'm hearing, 522 00:25:22,148 --> 00:25:25,716 we'll end up with nine red jurors and three green jurors. 523 00:25:25,718 --> 00:25:28,619 Well, 25% of the way there. I'll take it. 524 00:25:29,011 --> 00:25:30,688 Prosecution's first witness tomorrow 525 00:25:30,690 --> 00:25:31,956 is Derrick's friend, Josh. 526 00:25:31,958 --> 00:25:33,591 He's on our side. Who knows? 527 00:25:33,593 --> 00:25:35,259 Maybe he'll win us some converts. 528 00:25:35,261 --> 00:25:37,161 Fingers crossed. 529 00:25:37,645 --> 00:25:39,196 Everyone was in a good mood. 530 00:25:39,198 --> 00:25:41,198 I mean, we were having fun. 531 00:25:41,690 --> 00:25:44,220 You know, it was supposed to be a celebration. 532 00:25:44,222 --> 00:25:45,870 And did you see the defendant 533 00:25:45,872 --> 00:25:47,238 approach the victim, Ms. Richardson? 534 00:25:47,240 --> 00:25:51,745 Sure. We were all watching and kind of 535 00:25:51,747 --> 00:25:53,277 hoping they'd click. 536 00:25:53,279 --> 00:25:54,612 I mean, from our vantage point, 537 00:25:54,614 --> 00:25:56,413 it looked like they'd make a pretty cute couple. 538 00:25:56,415 --> 00:25:58,015 And then she joined you at your table? 539 00:25:58,017 --> 00:26:01,051 Yes. And she was terrific. 540 00:26:01,053 --> 00:26:04,072 You know, a lot of fun. You know, full of life. 541 00:26:04,074 --> 00:26:05,985 And he was a perfect gentleman. 542 00:26:05,987 --> 00:26:09,415 You can't let them see your shame. 543 00:26:09,417 --> 00:26:11,741 They won't understand it. They'll think it's guilt. 544 00:26:12,172 --> 00:26:13,792 Now, is it still your testimony 545 00:26:13,794 --> 00:26:15,126 that everyone was drinking, 546 00:26:15,128 --> 00:26:18,430 and that in addition, there were narcotics, hydrocodone? 547 00:26:19,478 --> 00:26:22,090 - Yes. - In fact, you were the one 548 00:26:22,092 --> 00:26:24,326 who provided the drugs, isn't that correct? 549 00:26:24,328 --> 00:26:25,904 The hydrocodone. 550 00:26:26,777 --> 00:26:28,640 Yes. 551 00:26:31,156 --> 00:26:33,278 And I feel terrible about that. 552 00:26:33,280 --> 00:26:35,113 Really? 553 00:26:35,115 --> 00:26:36,481 Why? 554 00:26:37,016 --> 00:26:39,417 Objection. Relevance? 555 00:26:39,419 --> 00:26:40,785 Rephrase the question. 556 00:26:40,787 --> 00:26:43,082 Sir, you just testified that you felt terrible 557 00:26:43,084 --> 00:26:44,649 about giving the defendant drugs. 558 00:26:44,651 --> 00:26:48,293 I'm simply asking why, why that would make you feel terrible. 559 00:26:48,295 --> 00:26:50,050 Objection. Compound. 560 00:26:50,052 --> 00:26:52,796 Overruled. The witness will answer the question. 561 00:26:52,798 --> 00:26:54,604 I'm not sure I understand what... 562 00:26:54,606 --> 00:26:55,934 Do you feel that if you hadn't 563 00:26:55,936 --> 00:26:57,235 given the defendant drugs, 564 00:26:57,237 --> 00:26:58,757 then maybe he wouldn't have committed the murder? 565 00:26:58,759 --> 00:26:59,775 Is that what you meant? 566 00:26:59,777 --> 00:27:02,207 Objection! Assumes facts that are not in evidence. 567 00:27:02,209 --> 00:27:04,142 Leading the witness. Your Honor, please. 568 00:27:04,144 --> 00:27:05,610 The answer will stand. 569 00:27:05,612 --> 00:27:06,722 But that's not what I said. 570 00:27:06,724 --> 00:27:08,484 It's exactly what you said, sir. 571 00:27:08,486 --> 00:27:11,449 You said you felt guilty about giving your friend drugs. 572 00:27:11,451 --> 00:27:12,884 Would you like the stenographer 573 00:27:12,886 --> 00:27:14,119 to read the transcript back to you? 574 00:27:14,121 --> 00:27:15,120 Objection! 575 00:27:15,122 --> 00:27:17,922 Withdrawn. I have nothing further. 576 00:27:21,123 --> 00:27:23,495 Feels like we're dying here. Tell me we still got a pulse. 577 00:27:23,497 --> 00:27:24,562 Barely. 578 00:27:24,564 --> 00:27:26,498 We just lost two of our three green jurors. 579 00:27:26,500 --> 00:27:28,345 It's 11 to one in favor of conviction. 580 00:27:41,091 --> 00:27:44,715 All right. Breakfast for dinner? 581 00:27:46,343 --> 00:27:48,483 Eggs. 582 00:27:48,484 --> 00:27:50,718 Hash browns. 583 00:27:50,720 --> 00:27:52,827 You want something to drink? 584 00:27:55,406 --> 00:28:00,409 You know, I went over this a hundred times in my head. 585 00:28:00,954 --> 00:28:02,411 I don't know why Josh's testimony 586 00:28:02,413 --> 00:28:04,079 went off the rails like that. 587 00:28:04,081 --> 00:28:07,015 We didn't get any help from the judge. 588 00:28:07,017 --> 00:28:09,985 I got to say, for a guy with a corner office 589 00:28:09,987 --> 00:28:11,453 and a gigantic paycheck, 590 00:28:11,455 --> 00:28:14,690 old Josh was not terribly light on his feet. 591 00:28:15,177 --> 00:28:17,593 Fell right into the A.D.A.'s trap, 592 00:28:17,595 --> 00:28:21,296 and then did nothing to get out of it. 593 00:28:23,477 --> 00:28:26,935 I'm starting to think I've made a monumental mistake here. 594 00:28:27,386 --> 00:28:28,937 I picked a fight I can't win 595 00:28:28,939 --> 00:28:32,674 and I've raised Derrick's hopes a second time. 596 00:28:33,195 --> 00:28:36,044 So, tomorrow morning, Detective Bradley is first up. 597 00:28:36,046 --> 00:28:38,680 Yeah. 598 00:28:39,368 --> 00:28:41,115 I heard his testimony nine years ago. 599 00:28:41,117 --> 00:28:42,818 I'm not looking forward to reliving it. 600 00:28:42,820 --> 00:28:44,665 Well, you got to give it to the guy. 601 00:28:45,022 --> 00:28:47,289 He set out to do something nearly impossible, 602 00:28:47,751 --> 00:28:48,957 and he did it. 603 00:28:49,419 --> 00:28:53,395 He got an innocent man to admit to a murder he didn't commit, 604 00:28:53,924 --> 00:28:55,430 and he did it legally. 605 00:28:55,968 --> 00:28:57,132 It's no small feat. 606 00:28:57,594 --> 00:29:01,103 That's really it in a nutshell, isn't it? 607 00:29:01,105 --> 00:29:02,871 That's what's killing us. 608 00:29:02,873 --> 00:29:04,273 What do you mean? 609 00:29:04,726 --> 00:29:07,543 Well, that's the leap people have trouble making. 610 00:29:07,545 --> 00:29:10,045 We all sit here and think, “I'd never do that, 611 00:29:10,047 --> 00:29:13,248 no matter how hungry, no matter how thirsty. I'd never do that”... 612 00:29:13,610 --> 00:29:15,017 But the annals of law are filled 613 00:29:15,019 --> 00:29:17,152 with men and women who have done just that, 614 00:29:17,154 --> 00:29:21,123 who said, “I did it,” when they didn't. 615 00:29:23,861 --> 00:29:26,195 Finish eating. We got work to do. 616 00:29:26,197 --> 00:29:29,447 So, the murder occurred on the night of the seventh, 617 00:29:29,449 --> 00:29:31,482 and you showed up to Mr. Graham's workplace 618 00:29:31,484 --> 00:29:33,502 - the morning of the eighth. - That's correct. 619 00:29:33,504 --> 00:29:36,939 So, I'm curious, in the intervening nine hours, 620 00:29:37,776 --> 00:29:39,908 when did you have a chance to decide that Mr. Graham 621 00:29:39,910 --> 00:29:41,310 was your number one suspect? 622 00:29:41,312 --> 00:29:43,554 Objection. Assuming facts not in evidence. 623 00:29:43,556 --> 00:29:46,215 Detective Bradley has never suggested that the defendant 624 00:29:46,217 --> 00:29:47,883 was his number one suspect. 625 00:29:47,885 --> 00:29:49,117 Well, he was. 626 00:29:49,119 --> 00:29:50,819 Objection overruled. 627 00:29:52,022 --> 00:29:53,488 Proceed, Mr. Colón. 628 00:29:53,490 --> 00:29:55,557 So, again... 629 00:29:56,153 --> 00:29:58,060 if you were first notified about the murder 630 00:29:58,062 --> 00:30:01,697 at 3:00 in the morning and visited Mr. Graham's office 631 00:30:01,699 --> 00:30:05,300 at 10:30 that same morning, when was it you decided 632 00:30:05,302 --> 00:30:07,603 that Mr. Graham was likely responsible 633 00:30:07,605 --> 00:30:09,037 for Ashley Richardson's murder? 634 00:30:09,039 --> 00:30:11,406 - As soon as I saw the tape. - And you're referring 635 00:30:11,408 --> 00:30:13,141 to the surveillance tape outside of the bar? 636 00:30:13,143 --> 00:30:15,611 - That's correct. - And what was it you saw on that tape? 637 00:30:15,613 --> 00:30:18,380 I saw the defendant and the victim leave the bar together 638 00:30:18,382 --> 00:30:21,550 just as the bar was closing; They were the last ones to go. 639 00:30:21,552 --> 00:30:23,252 They walked away together, 640 00:30:23,254 --> 00:30:26,188 and that's the last time anyone saw Ashley Richardson alive. 641 00:30:26,190 --> 00:30:28,757 But my client explained to you when you interviewed him 642 00:30:28,759 --> 00:30:31,393 that after he and the victim left the bar together, 643 00:30:31,395 --> 00:30:35,330 they stopped at the corner, outside of the camera's view. 644 00:30:35,332 --> 00:30:36,999 And then each went in different directions. 645 00:30:37,001 --> 00:30:38,667 Well, he can tell us anything he likes. 646 00:30:38,669 --> 00:30:39,999 That doesn't make it true. 647 00:30:40,001 --> 00:30:41,850 Indeed, but that doesn't make it false, either. 648 00:30:41,852 --> 00:30:44,940 Objection. The defense attorney is no longer asking questions, 649 00:30:44,942 --> 00:30:46,808 but rather is making pronouncements. 650 00:30:46,810 --> 00:30:48,739 Objection sustained. 651 00:30:48,741 --> 00:30:52,289 The jury will disregard the defense counsel's pronouncement. 652 00:30:52,291 --> 00:30:55,684 Okay. I apologize, Your Honor. All right. 653 00:30:55,686 --> 00:30:57,753 Let me come at this a different way. 654 00:30:58,173 --> 00:31:00,656 So, at whatever time it was that you left the crime scene... 655 00:31:00,658 --> 00:31:02,824 - 4:30 in the morning. - What did you do? 656 00:31:02,826 --> 00:31:05,160 I went home. I got about four hours of sleep. 657 00:31:05,162 --> 00:31:06,828 All right, so that's about 8:30 in the morning. 658 00:31:06,830 --> 00:31:07,896 And then what happened? 659 00:31:07,898 --> 00:31:10,299 I went to the station house. I saw the tape. 660 00:31:10,301 --> 00:31:12,601 I went to Mr. Graham's place of business. 661 00:31:12,603 --> 00:31:13,869 You know the rest. 662 00:31:15,440 --> 00:31:16,505 That it? 663 00:31:17,067 --> 00:31:18,073 Let the record reflect 664 00:31:18,075 --> 00:31:21,410 that the detective answered with a shrug. 665 00:31:21,412 --> 00:31:25,113 So... you didn't go to Mr. Graham's apartment 666 00:31:25,115 --> 00:31:27,349 - to look for physical evidence? - Not at that point. 667 00:31:27,351 --> 00:31:31,386 I mean, either corroborate his alibi or to challenge it 668 00:31:31,388 --> 00:31:36,211 by finding some proof that he had raped and killed this girl? 669 00:31:36,961 --> 00:31:40,128 Bloodied clothes, perhaps aa lobby camera 670 00:31:40,130 --> 00:31:42,364 would establish what time he returned home. 671 00:31:42,366 --> 00:31:43,999 We found his DNA on her clothing. 672 00:31:44,001 --> 00:31:45,233 Because he kissed her, 673 00:31:45,235 --> 00:31:47,102 as he explained when you questioned him that morning. 674 00:31:47,104 --> 00:31:49,104 Well, maybe he did and maybe he didn't. 675 00:31:49,106 --> 00:31:52,274 Maybe he just raped her, beat her and strangled her. 676 00:31:52,276 --> 00:31:54,076 Maybe. 677 00:31:54,078 --> 00:31:57,012 But the point is, you'd have no way of knowing that, 678 00:31:57,014 --> 00:32:00,649 since it sounds like you spent all of 45 minutes investigating 679 00:32:00,651 --> 00:32:02,835 before you decided who committed the crime. 680 00:32:02,837 --> 00:32:05,221 Objection. Assumes facts not in evidence. 681 00:32:05,223 --> 00:32:07,689 He's right. I'm not sure if it was 45 minutes. 682 00:32:07,691 --> 00:32:08,724 Could've been less. 683 00:32:09,927 --> 00:32:11,626 I love it when he does that stuff. 684 00:32:11,628 --> 00:32:13,495 We just got our two green jurors back. 685 00:32:13,497 --> 00:32:16,248 So it is back to nine red and three green. 686 00:32:16,250 --> 00:32:17,355 Excellent. 687 00:32:17,357 --> 00:32:20,268 That at least gives us a decent shot at a hung jury. 688 00:32:20,270 --> 00:32:22,371 Let's see if we can't do better. 689 00:32:22,373 --> 00:32:25,003 Isn't it true that you questioned my client 690 00:32:25,005 --> 00:32:27,416 for over eight hours without the presence of a lawyer? 691 00:32:27,418 --> 00:32:29,236 - He was free to leave. - Was he? 692 00:32:29,238 --> 00:32:30,679 Didn't you and a fellow detective 693 00:32:30,681 --> 00:32:31,913 discourage him from leaving 694 00:32:31,915 --> 00:32:33,950 by suggesting it wouldn't look good? 695 00:32:33,952 --> 00:32:35,717 - It wouldn't look good. - Then why was it necessary 696 00:32:35,719 --> 00:32:37,352 to keep him for over eight hours? 697 00:32:37,354 --> 00:32:38,620 Was he refusing to talk? 698 00:32:38,622 --> 00:32:40,155 - Not at all. - Or were you just 699 00:32:40,157 --> 00:32:41,857 not hearing what you wanted to hear? 700 00:32:41,859 --> 00:32:43,658 - Objection! - Overruled. 701 00:32:43,660 --> 00:32:46,635 Isn't it true that my client told you repeatedly 702 00:32:46,637 --> 00:32:48,348 that he didn't commit the crime? 703 00:32:48,350 --> 00:32:51,066 That it was only after badgering him for eight hours 704 00:32:51,068 --> 00:32:53,035 that he was finally persuaded 705 00:32:53,037 --> 00:32:55,473 that he might've possibly committed the crime 706 00:32:55,475 --> 00:32:56,526 and not remembered it? 707 00:32:56,528 --> 00:32:58,373 We're allowed to say whatever it takes 708 00:32:58,375 --> 00:33:00,542 to get a dangerous guy off the street. 709 00:33:00,544 --> 00:33:03,712 Memory is malleable. Wouldn't you agree? 710 00:33:03,714 --> 00:33:06,381 Especially in the face of an experienced interrogator? 711 00:33:06,383 --> 00:33:10,118 My job is to ask the questions that get at the truth. 712 00:33:10,120 --> 00:33:11,787 And to do that, you told a lie. 713 00:33:11,789 --> 00:33:13,743 Again, we're allowed to say whatever it takes. 714 00:33:13,745 --> 00:33:16,658 Man, you told a whopper, didn't you? 715 00:33:16,660 --> 00:33:19,828 You told my client that the victim identified him, 716 00:33:19,830 --> 00:33:21,730 wrote his name on a piece of paper, 717 00:33:21,732 --> 00:33:23,765 and she did nothing of the kind. 718 00:33:23,767 --> 00:33:26,134 You arrived after the victim was dead. 719 00:33:26,136 --> 00:33:28,203 I did what I needed to do. 720 00:33:28,205 --> 00:33:30,605 To do what? To get to the truth? 721 00:33:31,243 --> 00:33:33,909 Or to get a confession at any cost so you could say 722 00:33:33,911 --> 00:33:35,210 you solved the case? 723 00:33:40,484 --> 00:33:41,750 One last thing. 724 00:33:41,752 --> 00:33:44,386 Isn't it true that you and the A.D.A. 725 00:33:44,388 --> 00:33:48,223 bribed my client's cell mate to come here and to claim 726 00:33:48,225 --> 00:33:49,758 my client confessed to him? 727 00:33:49,760 --> 00:33:51,593 A reduced sentence is not a bribe. 728 00:33:51,595 --> 00:33:53,795 That's quite a system you have here. 729 00:33:53,797 --> 00:33:56,785 Youyou lie to suspects, you bribe witnesses... 730 00:33:56,787 --> 00:33:57,999 Objection! 731 00:33:58,001 --> 00:34:00,408 Sustained. You are perilously close 732 00:34:00,410 --> 00:34:03,138 to contempt, Mr. Colón. 733 00:34:05,008 --> 00:34:06,508 My apologies, Your Honor. 734 00:34:06,510 --> 00:34:09,144 There's only a man's life at stake. 735 00:34:09,486 --> 00:34:11,352 No further questions. 736 00:34:14,286 --> 00:34:15,450 Give me a number. 737 00:34:15,452 --> 00:34:18,120 I am looking at ten green. 738 00:34:18,457 --> 00:34:20,322 I love that number. 739 00:34:25,529 --> 00:34:27,229 We're listening. 740 00:34:27,231 --> 00:34:28,930 Your client pleads guilty, and I'll recommend 741 00:34:28,932 --> 00:34:30,899 his sentence be reduced to time served. 742 00:34:30,901 --> 00:34:32,367 I don't understand. 743 00:34:32,971 --> 00:34:34,302 I don't have to go back to prison? 744 00:34:34,304 --> 00:34:35,370 Well... 745 00:34:35,372 --> 00:34:37,472 we'll have to go back to the courtroom 746 00:34:37,474 --> 00:34:40,642 and tell the judge that you want to change your plea to guilty. 747 00:34:41,104 --> 00:34:42,677 So I'd have to tell them that I murdered Ashley. 748 00:34:42,679 --> 00:34:45,180 Derrick, listen to me. 749 00:34:45,182 --> 00:34:47,382 I know what you're thinking, I know what you're bumping on. 750 00:34:47,384 --> 00:34:48,617 Let me explain. 751 00:34:48,619 --> 00:34:51,210 We are sitting in this room because that man 752 00:34:51,212 --> 00:34:53,221 is no longer convinced 753 00:34:53,223 --> 00:34:54,723 that this is a sure thing. 754 00:34:54,725 --> 00:34:56,358 In fact, I'm fairly certain he believes 755 00:34:56,360 --> 00:34:58,960 this is anything but a sure thing. 756 00:34:58,962 --> 00:35:01,830 Unfortunately, the same is true for our side. 757 00:35:01,832 --> 00:35:03,765 Now, I can't look you in the eye 758 00:35:03,767 --> 00:35:07,435 and tell you that all 12 jurors are gonna let you walk. 759 00:35:07,437 --> 00:35:10,884 I can promise you that a majority will vote that way, 760 00:35:12,135 --> 00:35:14,876 but that brings us to a mistrial. 761 00:35:14,878 --> 00:35:18,180 And that means we have to go through all of this again, 762 00:35:18,182 --> 00:35:20,649 and we might get a different set of cards. 763 00:35:20,651 --> 00:35:22,729 It's a big gamble. 764 00:35:23,654 --> 00:35:27,025 If you take this deal, it's over. 765 00:35:28,068 --> 00:35:30,425 And you've already spent your last night in prison. 766 00:35:31,321 --> 00:35:33,532 It's only a good deal if you did it. 767 00:35:34,824 --> 00:35:36,431 Then you're getting away with something. 768 00:35:36,433 --> 00:35:38,767 Then you're getting something for nothing, 769 00:35:38,769 --> 00:35:40,902 but, Dr. Bull, I didn't do it. 770 00:35:40,904 --> 00:35:43,972 I'm not pleading guilty to something I didn't do. 771 00:35:44,376 --> 00:35:45,941 Today's your lucky day. 772 00:35:46,336 --> 00:35:47,943 I want to take my chances with the jury. 773 00:35:47,945 --> 00:35:49,678 Derrick, please don't do this. 774 00:35:50,090 --> 00:35:51,580 You never know what the jury's gonna do. 775 00:35:51,582 --> 00:35:53,114 This is a bird in the hand. 776 00:35:53,116 --> 00:35:57,085 I don't want a bird. I want my name back. 777 00:35:58,288 --> 00:35:59,621 Even Josh, 778 00:35:59,623 --> 00:36:02,290 my best friend Josh, you heard him up on the stand. 779 00:36:02,292 --> 00:36:04,726 He tried to hide it, but I could tell. 780 00:36:04,728 --> 00:36:07,095 Even he thinks I'm guilty. 781 00:36:09,317 --> 00:36:11,099 We appreciate the offer, Counselor. 782 00:36:12,603 --> 00:36:15,615 But our client would like to see this through to the end. 783 00:36:24,058 --> 00:36:26,726 Is he here yet? 784 00:36:26,751 --> 00:36:28,151 He's in your office. Just like you asked. 785 00:36:28,153 --> 00:36:29,285 Did you get him dinner? 786 00:36:29,287 --> 00:36:30,820 - I did. - Is he eating it? 787 00:36:30,822 --> 00:36:32,388 He was when I left him. 788 00:36:32,390 --> 00:36:33,990 Did you get that information I asked for? 789 00:36:33,992 --> 00:36:35,158 I certainly did. 790 00:36:35,160 --> 00:36:38,060 Now, would you mind telling us what's going on? 791 00:36:38,062 --> 00:36:39,529 Well, what do we have here? 792 00:36:39,531 --> 00:36:41,664 Well, we're really in Cable country here, 793 00:36:41,666 --> 00:36:44,033 but... I was able to get proof positive 794 00:36:44,035 --> 00:36:45,334 that on the day of the murder, 795 00:36:45,336 --> 00:36:47,637 Josh used his credit card to buy a MetroCard 796 00:36:47,639 --> 00:36:49,605 for use on the city subways and buses. 797 00:36:49,607 --> 00:36:50,907 And did he swipe the card? 798 00:36:50,909 --> 00:36:53,553 Yes, he did, um, at the City Hall subway station 799 00:36:53,555 --> 00:36:56,005 three blocks away from the murder at 2:51 a.m. 800 00:36:56,030 --> 00:36:58,448 Well, it's not enough to get an arrest warrant 801 00:36:58,450 --> 00:37:01,150 or the charges against Derrick dropped, but... 802 00:37:01,152 --> 00:37:03,004 Wha... Josh? What makes you think... 803 00:37:03,006 --> 00:37:05,988 It was something Derrick said in court to me today. 804 00:37:06,499 --> 00:37:09,308 He said he could tell when Josh was on the stand 805 00:37:09,310 --> 00:37:10,960 that he thought Derrick was guilty. 806 00:37:10,962 --> 00:37:12,528 And it made me start to think: 807 00:37:12,530 --> 00:37:15,598 What did I sense when Josh was on the stand, and... 808 00:37:16,701 --> 00:37:18,568 it wasn't that at all. 809 00:37:18,570 --> 00:37:20,703 It was something very different. 810 00:37:20,705 --> 00:37:23,473 Just a hunch. See where it goes. 811 00:37:28,847 --> 00:37:30,413 Thank you for coming. 812 00:37:30,415 --> 00:37:32,648 I see Marissa took care of you. 813 00:37:32,650 --> 00:37:34,383 Of course, of course. It sounded urgent. 814 00:37:34,385 --> 00:37:36,486 You guys have a new suspect or something? 815 00:37:36,488 --> 00:37:38,421 Well, kinda, sorta. 816 00:37:38,423 --> 00:37:41,023 Did you know that when you buy a MetroCard 817 00:37:41,025 --> 00:37:42,625 with a credit card, it's traceable? 818 00:37:43,286 --> 00:37:44,983 Okay. That doesn't surprise me. 819 00:37:44,985 --> 00:37:46,629 I would imagine anything you buy with a credit card 820 00:37:46,631 --> 00:37:47,930 is probably traceable. 821 00:37:47,932 --> 00:37:50,199 Well, it turns out, a lot of people used MetroCards 822 00:37:50,201 --> 00:37:53,669 to go to and from the bar the night that Ashley was killed. 823 00:37:55,006 --> 00:37:56,848 Again, I can't say that surprises me. 824 00:37:56,850 --> 00:37:58,531 I'm sorry, I don't mean to be rude, 825 00:37:58,533 --> 00:38:00,443 but what are we doing here at 8:00 at night? 826 00:38:00,445 --> 00:38:01,978 Where are you going with all this? 827 00:38:01,980 --> 00:38:03,613 You used the subway that night. 828 00:38:03,615 --> 00:38:05,715 Okay. If you say so. 829 00:38:06,142 --> 00:38:07,984 You swiped your card at a station 830 00:38:07,986 --> 00:38:11,087 not far from either the bar or the park. 831 00:38:11,773 --> 00:38:14,757 And not at 2:00 a.m., right after the bar closed, 832 00:38:14,759 --> 00:38:18,828 but closer to 3:00 a.m., just after Ashley was killed. 833 00:38:21,700 --> 00:38:23,533 Is this how my friend repays me 834 00:38:23,535 --> 00:38:26,871 for taking the stand twice in his defense? 835 00:38:27,205 --> 00:38:29,472 He sends his... 836 00:38:29,474 --> 00:38:32,308 Sorry, what are you, anyway? 837 00:38:32,310 --> 00:38:34,410 Not quite lawyer, 838 00:38:34,412 --> 00:38:36,312 to throw a Hail Mary at the last minute 839 00:38:36,314 --> 00:38:38,814 because the trial isn't going his way? 840 00:38:42,387 --> 00:38:44,720 I got real lawyers, Doctor. 841 00:38:44,722 --> 00:38:47,557 And you'll be hearing from them first thing in the morning. 842 00:38:48,351 --> 00:38:49,625 Well, here's the thing. 843 00:38:49,627 --> 00:38:52,128 We resubmitted Ashley's scarf 844 00:38:52,130 --> 00:38:54,997 to the lab for more sophisticated DNA testing, 845 00:38:54,999 --> 00:38:58,634 and, well, guess what we found. 846 00:38:58,636 --> 00:39:01,671 Your skin cells, your DNA, 847 00:39:01,673 --> 00:39:03,973 they were both on Ashley's scarf. 848 00:39:03,975 --> 00:39:05,577 No, they weren't. 849 00:39:06,828 --> 00:39:09,512 Where would they get my DNA? 850 00:39:09,514 --> 00:39:11,213 I've never been arrested. 851 00:39:11,215 --> 00:39:13,282 Don't be naive. 852 00:39:13,284 --> 00:39:15,551 You know those drug tests and security clearances 853 00:39:15,553 --> 00:39:17,386 the SEC puts you through every year? 854 00:39:17,388 --> 00:39:19,088 So you can move all that money around 855 00:39:19,090 --> 00:39:20,323 and make rich people even richer? 856 00:39:20,325 --> 00:39:22,124 Where do you think those lab results go? 857 00:39:22,938 --> 00:39:24,150 I'm calling my lawyer. 858 00:39:24,152 --> 00:39:25,322 Do what you want. 859 00:39:25,324 --> 00:39:27,129 I'm just trying to help you get ahead of this. 860 00:39:27,131 --> 00:39:29,999 I'm not a police officer, but I am gonna have to turn over 861 00:39:30,001 --> 00:39:32,468 all the information I have to A.D.A. Madden. 862 00:39:32,470 --> 00:39:35,538 And I'd love to tell him that you have been cooperating 863 00:39:35,540 --> 00:39:38,240 and you're willing to tell your story, and see if I can't 864 00:39:38,242 --> 00:39:40,843 get the powers that be to cut you a deal. 865 00:39:40,845 --> 00:39:44,513 Maybe knock your sentence down from life to 25 years. 866 00:39:44,949 --> 00:39:46,449 Or... 867 00:39:46,451 --> 00:39:48,119 call your lawyer. 868 00:39:48,653 --> 00:39:53,122 He or she will go in both guns blazing, and I promise you, 869 00:39:53,458 --> 00:39:55,625 you'll pay full price. 870 00:39:55,627 --> 00:39:58,928 Life in prison. No discount. 871 00:39:58,930 --> 00:40:00,896 And it won't be fun. 872 00:40:00,898 --> 00:40:04,767 Bad as it was for Derrick, it'll be even worse for you. 873 00:40:04,769 --> 00:40:05,935 Everyone... 874 00:40:06,596 --> 00:40:08,404 will know that you're the guy 875 00:40:08,406 --> 00:40:11,307 who let him rot in a prison cell while you were sitting 876 00:40:11,309 --> 00:40:15,978 in what should have been his corner office, making millions. 877 00:40:16,546 --> 00:40:18,213 Think about it. 878 00:40:19,083 --> 00:40:21,236 I'll be here all night. 879 00:40:26,391 --> 00:40:28,357 Tell me something good. 880 00:40:28,359 --> 00:40:30,960 Well, the expedited test results are back. 881 00:40:30,962 --> 00:40:33,829 The DNA on the food Josh ate last night matches 882 00:40:33,831 --> 00:40:35,431 the DNA on the scarf. 883 00:40:35,433 --> 00:40:36,932 Thank goodness, 'cause he just confessed 884 00:40:36,934 --> 00:40:38,934 to the A.D.A. in his office. 885 00:40:40,129 --> 00:40:41,504 Wait a second. 886 00:40:41,506 --> 00:40:43,606 You got him to admit to the murder 887 00:40:43,608 --> 00:40:45,474 before you had the DNA results? 888 00:40:45,476 --> 00:40:48,344 I may not have been entirely clear with him about that. 889 00:40:48,346 --> 00:40:51,781 Darn. I hope he didn't misunderstand me. 890 00:40:51,783 --> 00:40:54,393 I understand you have a motion, Mr. Madden? 891 00:40:54,395 --> 00:40:56,519 Your Honor, due to recently uncovered evidence, 892 00:40:56,521 --> 00:40:59,255 the people move to dismiss the charge of murder 893 00:40:59,257 --> 00:41:01,057 against Mr. Derrick Graham. 894 00:41:01,734 --> 00:41:03,659 Is that acceptable to the defense? 895 00:41:03,661 --> 00:41:06,762 No, Your Honor. A dismissal is not enough. 896 00:41:06,764 --> 00:41:09,104 My client is seeking complete vindication. 897 00:41:09,106 --> 00:41:12,996 We are asking the court to enter a finding of not guilty. 898 00:41:16,624 --> 00:41:17,973 No objection. 899 00:41:18,793 --> 00:41:21,043 Then I'm finding the defendant not guilty 900 00:41:21,045 --> 00:41:24,714 and ordering that he be released from custody forthwith. 901 00:41:24,716 --> 00:41:26,217 Court is adjourned. 902 00:41:32,098 --> 00:41:33,956 Thank you. 903 00:41:33,958 --> 00:41:35,458 You saved my life. 904 00:41:35,460 --> 00:41:36,959 No. 905 00:41:36,961 --> 00:41:40,629 I failed you, and you gave me a second chance. 906 00:41:41,191 --> 00:41:42,891 Thank you. 907 00:41:46,779 --> 00:41:48,337 Gentlemen. 908 00:41:48,339 --> 00:41:49,505 Excuse me. 909 00:41:49,507 --> 00:41:52,408 Mr. Graham, I realize this is an awkward moment, 910 00:41:52,410 --> 00:41:55,611 but this woman says that you stole her dessert. 911 00:41:55,613 --> 00:41:57,580 Pretty much every night. 912 00:41:58,041 --> 00:41:59,315 Sis. 913 00:42:00,376 --> 00:42:02,218 Connie. 914 00:42:06,883 --> 00:42:08,885 You found his sister. 915 00:42:09,802 --> 00:42:11,460 We do what we can. 916 00:42:14,891 --> 00:42:16,966 Shoot. 917 00:42:16,968 --> 00:42:19,869 It's my daughter. I just missed it. 918 00:42:19,871 --> 00:42:21,871 - Did she leave a message? - Yeah. 919 00:42:23,074 --> 00:42:24,206 Excuse me. 920 00:42:31,741 --> 00:42:33,249 Hi, Uncle Chunk. 921 00:42:33,251 --> 00:42:35,451 Dad. 922 00:42:35,453 --> 00:42:37,753 Um, I'm excited about coming to New York, 923 00:42:38,206 --> 00:42:40,790 excited about seeing you. 924 00:42:40,792 --> 00:42:43,692 And also scared and worried. 925 00:42:44,170 --> 00:42:46,762 I know it makes no sense. 926 00:42:47,382 --> 00:42:49,832 I keep having this dream that I'll get to the airport 927 00:42:49,834 --> 00:42:51,767 and you won't be there. 928 00:42:51,769 --> 00:42:53,636 Crazy, right? 929 00:42:53,638 --> 00:42:57,139 I guess also I'm a little mad at you. 930 00:42:57,725 --> 00:43:01,043 17 years is a long time to wait to meet your father. 931 00:43:01,045 --> 00:43:04,180 Lots of birthdays and Christmases to miss. 932 00:43:04,182 --> 00:43:06,025 It's kind of a shame. 933 00:43:07,068 --> 00:43:08,851 Anyway, I'll see you next week. 934 00:43:08,853 --> 00:43:10,786 Love you, Dad. 935 00:43:20,046 --> 00:43:25,051 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.