All language subtitles for Bite.Club.S01E07.720p.HDTV.x264-CBFM-postbot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,360 - _ - this is Bob Anderson. 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,800 Found in a drain two nights ago. 3 00:00:05,806 --> 00:00:08,320 Forensics tell us he's been dead at least two weeks. 4 00:00:08,360 --> 00:00:10,398 Strangled, then frozen, 5 00:00:10,404 --> 00:00:12,200 and dumped three days ago. 6 00:00:19,655 --> 00:00:22,120 Which emergency service do you require? 7 00:00:22,126 --> 00:00:24,232 - Police. - Directing you. 8 00:00:24,238 --> 00:00:25,798 I was walking my dog, 9 00:00:25,804 --> 00:00:29,004 and, I think it's a dead body. 10 00:00:29,010 --> 00:00:31,000 It's in a drain on middle head. 11 00:00:31,040 --> 00:00:32,352 Please send somebody. 12 00:00:32,358 --> 00:00:34,798 Well, if this is our guy, it means he set the whole thing up. 13 00:00:34,804 --> 00:00:36,320 Yeah, like some sort of game. 14 00:00:36,933 --> 00:00:38,373 Why wait six months? 15 00:00:38,413 --> 00:00:40,011 So let's just do it. 16 00:00:40,226 --> 00:00:42,853 We finally get a strike force up and running, and she 17 00:00:42,859 --> 00:00:44,973 runs off to Tahiti for her wedding. 18 00:00:44,979 --> 00:00:47,447 - Zo... - No, you can't do this to me now. 19 00:00:47,453 --> 00:00:49,333 - I'm sorry. - It needs to be now. 20 00:00:49,373 --> 00:00:51,197 You are all that I think about. 21 00:00:52,045 --> 00:00:53,085 I kissed Dan. 22 00:00:53,091 --> 00:00:55,091 Don't tell me it didn't mean anything. 23 00:00:55,097 --> 00:00:57,373 No, it was my fault too. I... I just... 24 00:00:58,133 --> 00:00:59,914 I just feel really confused. 25 00:00:59,920 --> 00:01:02,360 I'm not waiting around for you to make a decision. 26 00:01:04,093 --> 00:01:06,693 Well, you show me yours and I'll show you mine. 27 00:01:08,573 --> 00:01:10,693 That is a 2m reef shark. 28 00:01:10,733 --> 00:01:12,573 Pff, it's a scratch. 29 00:01:12,653 --> 00:01:14,653 So, that's a 4m, 30 00:01:14,767 --> 00:01:16,127 and that's a great white. 31 00:01:16,133 --> 00:01:17,641 - You win! - I win. 32 00:01:17,647 --> 00:01:19,087 - Snap! - Snap. 33 00:01:19,093 --> 00:01:20,573 Is Dan here? 34 00:01:20,613 --> 00:01:21,613 No. 35 00:02:15,533 --> 00:02:17,213 Call an ambulance! 36 00:02:39,572 --> 00:02:42,652 It's ok. It's ok. It's ok. 37 00:02:45,413 --> 00:02:46,573 Get back. Get back. 38 00:03:00,110 --> 00:03:04,743 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 39 00:03:06,055 --> 00:03:07,255 bec Phillips. 40 00:03:07,261 --> 00:03:08,584 She was pulled from the water 41 00:03:08,590 --> 00:03:10,801 at 9:30 this morning. Wasn't breathing. 42 00:03:10,807 --> 00:03:12,287 A lifesaver revived her, 43 00:03:12,293 --> 00:03:13,586 and then according to witnesses, 44 00:03:13,592 --> 00:03:15,307 she had a massive seizure and died. 45 00:03:15,533 --> 00:03:16,533 Drugs? 46 00:03:16,613 --> 00:03:19,013 Well, still waiting on the toxicology. 47 00:03:19,053 --> 00:03:20,573 So what makes it suspicious? 48 00:03:20,579 --> 00:03:23,087 Well, she wasn't wearing any bathers, just underwear. 49 00:03:23,093 --> 00:03:25,813 And she had a bruise on her right cheek and both arms. 50 00:03:25,893 --> 00:03:28,137 Ok, so maybe she was attacked, 51 00:03:28,143 --> 00:03:30,846 and she runs to the water to escape? 52 00:03:40,213 --> 00:03:41,693 - Listen, Zoe... - No. 53 00:03:42,573 --> 00:03:44,533 You don't even know what I was gonna say. 54 00:03:44,539 --> 00:03:46,020 Ok, there's some kind of stamp 55 00:03:46,026 --> 00:03:47,327 on her wrist. Ink. 56 00:03:47,333 --> 00:03:49,973 It looks like the letter b. 57 00:03:51,213 --> 00:03:52,973 That's the buzz bar. 58 00:03:55,533 --> 00:03:57,493 Have you seen this girl around? 59 00:03:57,782 --> 00:04:00,062 Nah, I don't think so. 60 00:04:00,733 --> 00:04:02,014 Busy last night? 61 00:04:02,958 --> 00:04:04,436 Fifth anniversary. 62 00:04:04,442 --> 00:04:06,533 Ten bucks at the door. Half-price shots. 63 00:04:06,539 --> 00:04:08,622 - Your cameras work? - Just the one at the entrance 64 00:04:08,628 --> 00:04:09,917 and this one pointed at the till. 65 00:04:09,923 --> 00:04:11,163 Employees with sticky fingers? 66 00:04:11,169 --> 00:04:12,933 Yeah. Not good for business. 67 00:04:13,013 --> 00:04:15,025 Well, neither is serving underage drinkers. 68 00:04:15,242 --> 00:04:16,773 I guess that's a good enough reason 69 00:04:16,779 --> 00:04:18,453 not to turn the other cameras on, right? 70 00:04:18,459 --> 00:04:19,951 So if we were to organise some 71 00:04:19,957 --> 00:04:22,018 random underage compliance checks, 72 00:04:22,053 --> 00:04:23,373 you'd be fine with that. 73 00:04:25,893 --> 00:04:27,493 Wanna try again? 74 00:04:29,573 --> 00:04:31,673 Yeah, actually, I do remember her. 75 00:04:31,679 --> 00:04:32,858 She got pretty wasted. 76 00:04:32,893 --> 00:04:34,453 Yeah, half-price shots will do that. 77 00:04:34,459 --> 00:04:36,573 One of my doormen might have got a little rough with her. 78 00:04:36,613 --> 00:04:38,093 What do you mean, "rough"? 79 00:04:38,133 --> 00:04:39,373 She was drunk, I had no choice. 80 00:04:39,379 --> 00:04:40,813 I had to kick her and her friend out. 81 00:04:40,853 --> 00:04:42,498 Wait, what friend? 82 00:04:50,053 --> 00:04:51,573 That explains the bruises. 83 00:04:51,653 --> 00:04:53,093 - That's bec Phillips? - Yep. 84 00:04:53,099 --> 00:04:55,407 - Do we have an ID on the other woman? - Not yet. 85 00:04:55,413 --> 00:04:56,893 What about miss Phillips's social media? 86 00:04:56,933 --> 00:04:58,663 Well, there was plenty of photos. She was obviously 87 00:04:58,669 --> 00:05:00,298 a party girl. But none of them match the friend. 88 00:05:00,333 --> 00:05:01,905 Read on the toxicology, the victim 89 00:05:01,911 --> 00:05:03,367 had ecstasy and rohypnol in her system. 90 00:05:03,373 --> 00:05:05,173 - Rohypnol? - Date rape drug of choice. 91 00:05:05,179 --> 00:05:07,333 Yeah, not likely to have taken voluntarily. 92 00:05:07,339 --> 00:05:09,287 Alright, well, let's get her face on the news. 93 00:05:09,293 --> 00:05:10,773 At the very least, she could be a witness, 94 00:05:10,813 --> 00:05:12,213 but I want to make sure she's ok. 95 00:05:12,253 --> 00:05:13,649 We'll set up a command on the beach, 96 00:05:13,655 --> 00:05:15,373 fill in the gaps between them leaving the bar 97 00:05:15,413 --> 00:05:16,706 and bec Phillips's death. 98 00:05:16,712 --> 00:05:17,912 Hey, Anna. 99 00:05:18,733 --> 00:05:20,813 - Can I speak to you? - Strike force meeting. 100 00:05:23,253 --> 00:05:25,773 The current status of our serial case, 101 00:05:25,779 --> 00:05:27,887 we have victim number four, Bob Anderson. 102 00:05:27,893 --> 00:05:29,479 Now, we've looked at him from every angle. 103 00:05:29,485 --> 00:05:31,437 Social media, work, 104 00:05:31,443 --> 00:05:33,716 environmental activism, friends, 105 00:05:33,969 --> 00:05:35,635 the few that he has, family. 106 00:05:35,641 --> 00:05:38,008 But so far, we've been unable to connect him in any way 107 00:05:38,014 --> 00:05:40,407 - to the previous three victims. - Sorry I'm late. 108 00:05:40,413 --> 00:05:42,087 That's alright, mate. We're just, um... 109 00:05:42,093 --> 00:05:43,216 Well, we're trying to connect 110 00:05:43,222 --> 00:05:44,578 victim number four, Bob Anderson, 111 00:05:44,613 --> 00:05:45,773 to the other three murders. 112 00:05:45,813 --> 00:05:47,413 What if he isn't connected? 113 00:05:47,419 --> 00:05:49,053 We know our killer's an obsessive. 114 00:05:49,059 --> 00:05:50,163 It's in your profile. 115 00:05:50,182 --> 00:05:51,893 Well, he fixates on an individual. 116 00:05:51,899 --> 00:05:53,733 Gets rid of people who stand in his way. 117 00:05:53,739 --> 00:05:55,148 And then deliberately sabotages 118 00:05:55,154 --> 00:05:57,067 situations to get what he wants. 119 00:06:00,213 --> 00:06:02,152 So, our guy was obsessed with melody Gibbs, 120 00:06:02,158 --> 00:06:04,733 so he killed the boyfriend to get him out of the way. 121 00:06:04,882 --> 00:06:06,725 And once he killed melody, 122 00:06:06,731 --> 00:06:08,007 obsession ended. 123 00:06:08,013 --> 00:06:09,965 So Bob Anderson is part of a new obsession? 124 00:06:09,996 --> 00:06:11,173 Is that the theory? 125 00:06:11,213 --> 00:06:13,276 Hey, what about Amber? Remember he was trolling her 126 00:06:13,282 --> 00:06:15,389 - the week before he was murdered. - It's possible. 127 00:06:15,395 --> 00:06:16,493 I could talk to her. 128 00:06:16,499 --> 00:06:18,373 Find out if she's had any weird boyfriends recently. 129 00:06:18,413 --> 00:06:19,933 Probably better if I talk to her. 130 00:06:19,973 --> 00:06:21,173 Yeah, good idea. 131 00:06:21,179 --> 00:06:22,779 Alright, well, given there's new information, 132 00:06:22,785 --> 00:06:24,193 I think we should look again 133 00:06:24,199 --> 00:06:25,698 at everyone that Bob was trolling. 134 00:06:25,733 --> 00:06:27,247 Ok? Not just Amber. Alright? 135 00:06:27,253 --> 00:06:29,733 Good. Hopefully it'll throw up some new leads. 136 00:06:43,454 --> 00:06:44,614 Can we talk? 137 00:06:45,742 --> 00:06:47,627 - Yeah, that'd be great. - I want to organise a time 138 00:06:47,633 --> 00:06:48,934 to come round and grab my stuff. 139 00:06:49,087 --> 00:06:50,979 You've made it pretty clear you're confused. 140 00:06:50,985 --> 00:06:52,133 You don't want to get married. 141 00:06:52,139 --> 00:06:54,164 Yeah, I don't want to get married right now, but maybe... 142 00:06:54,170 --> 00:06:55,653 You want me to wait around until you decide 143 00:06:55,659 --> 00:06:57,139 whether you're in love with Dan or not? 144 00:06:59,558 --> 00:07:00,958 - Sorry. - No, don't go. 145 00:07:01,499 --> 00:07:03,859 Let's have that chat Zoe wanted to have so badly. 146 00:07:04,368 --> 00:07:06,368 - Can you not? - Come on, Dan. 147 00:07:06,659 --> 00:07:09,379 Tell us how you feel now you've got everything you wanted. 148 00:07:16,729 --> 00:07:18,900 I understand that the situation's tricky for you. 149 00:07:18,906 --> 00:07:21,015 - Tricky. - You have my sympathy, Zoe. 150 00:07:21,021 --> 00:07:22,702 Yeah, well, I'd prefer some time off. 151 00:07:22,708 --> 00:07:24,508 - Maybe a couple of weeks. - Not possible. 152 00:07:24,514 --> 00:07:25,772 I shouldn't even be here now. 153 00:07:25,778 --> 00:07:27,656 I'm getting plenty of heat from upstairs. 154 00:07:27,662 --> 00:07:29,939 If we don't get a result from the strike force soon, 155 00:07:29,945 --> 00:07:32,041 some of us will be getting a long holiday. 156 00:07:32,759 --> 00:07:34,799 You're just gonna have to suck it up. 157 00:07:35,059 --> 00:07:36,873 Put the personal to one side. 158 00:07:36,879 --> 00:07:38,264 Make it work. 159 00:07:38,270 --> 00:07:40,493 You know, when the going gets tough and all that. 160 00:07:47,318 --> 00:07:48,721 What do you mean, a list? 161 00:07:48,727 --> 00:07:51,059 Of anyone who's acted strangely around you. 162 00:07:51,099 --> 00:07:52,748 Define 'strange'. 163 00:07:52,754 --> 00:07:54,938 Any of your surfing fans been bothering you? 164 00:07:54,978 --> 00:07:56,778 This isn't about the troll, is it? 165 00:07:56,784 --> 00:07:58,636 Dan said his murder had nothing to do with me. 166 00:07:58,642 --> 00:07:59,731 And it probably doesn't. 167 00:07:59,737 --> 00:08:01,221 We just need to look at all possibilities. 168 00:08:01,227 --> 00:08:03,018 - Right. - More photos in there, guys. 169 00:08:03,058 --> 00:08:04,458 Keep showing them around. 170 00:08:04,498 --> 00:08:06,058 Has this got something to do with it? 171 00:08:06,098 --> 00:08:07,684 No, different case. 172 00:08:10,138 --> 00:08:12,658 - Do you recognise her? - No, sorry. 173 00:08:13,898 --> 00:08:15,138 Alright, good luck. 174 00:08:16,818 --> 00:08:18,338 Hey, you wanted to see us? 175 00:08:18,344 --> 00:08:20,120 Just wanted to double-check if any of you 176 00:08:20,126 --> 00:08:21,943 recognise her from the beach this morning. 177 00:08:22,018 --> 00:08:24,778 She's a friend of the girl you attempted to save. 178 00:08:26,218 --> 00:08:27,898 No, don't think so. 179 00:08:28,719 --> 00:08:29,783 Hey, jimbo. 180 00:08:29,789 --> 00:08:31,478 All ready for the big derby this weekend? 181 00:08:31,484 --> 00:08:32,612 Man united versus city. 182 00:08:32,618 --> 00:08:35,762 75,000 people all singing in unison. Thatcher's... 183 00:08:35,768 --> 00:08:37,298 Yeah, probably end up as a nil-all draw, 184 00:08:37,338 --> 00:08:39,218 then they'll riot out of boredom. 185 00:08:39,258 --> 00:08:41,178 Hey, get this. 186 00:08:41,258 --> 00:08:43,422 New tissue analysis indicates that 187 00:08:43,428 --> 00:08:45,783 Bob's body was dumped in that drain 188 00:08:45,789 --> 00:08:48,549 no more than ten minutes before he started to defrost. 189 00:08:48,555 --> 00:08:50,042 What does that mean? 190 00:08:50,178 --> 00:08:51,658 Get the team together. 191 00:08:54,898 --> 00:08:56,578 The drain where Bob's body was found. 192 00:08:56,618 --> 00:08:58,458 Now, his body was dumped there 193 00:08:58,538 --> 00:09:01,618 only ten minutes after the killer removed it from his freezer. 194 00:09:01,624 --> 00:09:03,140 Now, we know it takes five minutes 195 00:09:03,146 --> 00:09:04,503 to drive along this track here 196 00:09:04,538 --> 00:09:06,778 from the main road to the drain. 197 00:09:06,818 --> 00:09:07,818 Which means? 198 00:09:07,824 --> 00:09:09,978 The killer lives within five minutes of that main road. 199 00:09:10,018 --> 00:09:11,138 Give the man a cigar. 200 00:09:11,144 --> 00:09:12,978 Ok, so, let's be conservative, alright? 201 00:09:13,018 --> 00:09:14,578 So, 5km radius. 202 00:09:15,738 --> 00:09:18,578 - Ooh, big area. - Yeah, hang on. 203 00:09:18,658 --> 00:09:20,898 Now, Bob was last seen at his gym just here, 204 00:09:20,938 --> 00:09:23,138 and his car was found not far away, 205 00:09:23,144 --> 00:09:26,258 so I'd say he was murdered somewhere along that route, ok? 206 00:09:26,264 --> 00:09:28,298 Initial forensics tell us he was frozen 207 00:09:28,304 --> 00:09:29,884 within 30 minutes of being dead. 208 00:09:29,890 --> 00:09:30,892 Alright? 209 00:09:30,898 --> 00:09:32,808 So given the time it might take 210 00:09:32,855 --> 00:09:35,328 to wrangle a body in and out of a car, 211 00:09:35,334 --> 00:09:37,254 I'd say ten minutes' travel time. 212 00:09:37,310 --> 00:09:38,790 10km radius. 213 00:09:40,745 --> 00:09:43,309 Now, where these two circles intersect... 214 00:09:44,258 --> 00:09:45,492 Is where the killer lives. 215 00:09:45,498 --> 00:09:47,298 Or has a place where he froze the body. 216 00:09:47,552 --> 00:09:48,912 That's impressive, Jim. 217 00:09:48,918 --> 00:09:50,678 That's why you're still living under my shadow, Dan. 218 00:09:50,684 --> 00:09:51,818 Well, big shadow, too. 219 00:09:52,870 --> 00:09:54,612 Well, still a big area. What is there, 220 00:09:54,618 --> 00:09:55,938 1,000 houses in that area? 221 00:09:55,978 --> 00:09:57,052 More like 3,000. 222 00:09:57,058 --> 00:09:58,738 Well, I'd say we can rule out apartments. 223 00:09:58,818 --> 00:10:01,498 And we'll base our search on kristof's profile. 224 00:10:01,504 --> 00:10:03,294 Single white male living alone. 225 00:10:03,300 --> 00:10:04,368 With a large freezer. 226 00:10:04,374 --> 00:10:06,092 With a large freezer, exactly. 227 00:10:06,098 --> 00:10:07,386 So some good old-fashioned legwork, 228 00:10:07,392 --> 00:10:09,192 and we might just get lucky. 229 00:10:10,498 --> 00:10:13,298 I live in that area. Am I a suspect? 230 00:10:13,304 --> 00:10:15,012 Well, you do fit the profile, Stephen. 231 00:10:15,018 --> 00:10:17,532 But then again, so do I, mate. And I've got a big freezer. 232 00:10:17,538 --> 00:10:19,738 Maybe we should both be worried. 233 00:10:22,338 --> 00:10:23,618 Hey, zo. 234 00:10:24,338 --> 00:10:25,938 Yeah, hey, Claire. 235 00:10:29,858 --> 00:10:31,458 Alright, we're on our way. 236 00:10:31,498 --> 00:10:33,333 We've got a lead on our missing girl. 237 00:10:50,098 --> 00:10:52,178 - Alice Clarke? - The missing friend. 238 00:10:52,218 --> 00:10:53,501 Where was this found? 239 00:10:53,507 --> 00:10:55,978 On the beach. Apparently it got handed to lost property. 240 00:10:56,018 --> 00:10:57,378 On the beach where? 241 00:10:57,384 --> 00:10:59,298 Not far from where we found the dead girl's clothes. 242 00:10:59,338 --> 00:11:00,458 So where's Alice now? 243 00:11:00,464 --> 00:11:02,538 I already sent uniforms to the address on her licence. 244 00:11:02,544 --> 00:11:04,237 - And? - Apartment's empty. 245 00:11:04,243 --> 00:11:05,532 They speak to neighbours? 246 00:11:05,556 --> 00:11:07,733 No-one's seen or heard from her since yesterday. 247 00:11:07,739 --> 00:11:09,939 So maybe she went in swimming with a friend. 248 00:11:10,041 --> 00:11:12,363 Let's get the water police in to do a search. 249 00:11:31,835 --> 00:11:34,075 - Anything? - Nup. 250 00:11:36,984 --> 00:11:39,529 Yeah, so, we've searched the south end, 251 00:11:39,535 --> 00:11:41,715 and there's nothing there. Over. 252 00:11:41,755 --> 00:11:43,222 What about the dive sweep? 253 00:11:44,155 --> 00:11:46,675 The divers are still down below. We'll let you know. 254 00:11:46,715 --> 00:11:48,154 Copy that. 255 00:12:45,461 --> 00:12:48,141 Yeah, hey, pia. It's me again. 256 00:12:48,147 --> 00:12:50,109 I'm at your house, but you're... 257 00:12:50,362 --> 00:12:52,320 Obviously you're not home. 258 00:12:53,699 --> 00:12:55,753 We need to talk. Can you call me? 259 00:12:56,476 --> 00:12:57,596 Bye. 260 00:13:09,793 --> 00:13:12,553 Hey. No. Not feeding time yet. 261 00:13:25,753 --> 00:13:27,593 Souvenir from Bob. 262 00:13:28,524 --> 00:13:30,404 That might come in handy, Denver? 263 00:13:46,885 --> 00:13:47,965 Hey. 264 00:13:50,645 --> 00:13:53,245 Feel like the oldest person at the party? 265 00:13:53,285 --> 00:13:54,645 Yeah, and the least cool. 266 00:13:54,685 --> 00:13:56,492 Hey! Thanks for coming. 267 00:13:56,498 --> 00:13:58,738 Man, I'm gonna miss you guys so much. 268 00:13:59,821 --> 00:14:01,725 Congratulations on the wildcard entry. 269 00:14:01,731 --> 00:14:03,851 Thank you. First round of the women's world qualifiers. 270 00:14:03,857 --> 00:14:05,845 Amazing. And it's on the sunshine coast as well. 271 00:14:05,851 --> 00:14:08,617 I heard it's got some great stuff going for it. Sun, for example. 272 00:14:08,623 --> 00:14:10,538 - See, that's what I'm gonna miss. - It's got a coast... 273 00:14:10,544 --> 00:14:11,962 Where's pia? 274 00:14:12,274 --> 00:14:14,919 Um, can I talk to you for a second? 275 00:14:14,925 --> 00:14:16,125 Yeah. You good? 276 00:14:16,131 --> 00:14:17,571 - Yeah, I've got a drink. - Cool. 277 00:14:23,725 --> 00:14:26,045 So, we might have been wrong about Bob the troll. 278 00:14:26,199 --> 00:14:29,119 But you said that guy's murder had nothing to do with me. 279 00:14:29,125 --> 00:14:31,245 - Yeah, and it might not. - But? 280 00:14:31,449 --> 00:14:32,689 But it's... 281 00:14:33,386 --> 00:14:34,746 It's a possibility. 282 00:14:35,045 --> 00:14:37,565 What, so you're saying if the serial killer murdered him, 283 00:14:37,605 --> 00:14:39,066 he wants to murder me next? 284 00:14:39,605 --> 00:14:40,845 We don't know. 285 00:14:42,219 --> 00:14:44,663 Well, I'm leaving soon, so it shouldn't matter, right? 286 00:14:46,165 --> 00:14:47,285 What? 287 00:14:47,866 --> 00:14:49,706 We don't think you should leave. 288 00:14:49,856 --> 00:14:51,376 Is that an order? 289 00:14:51,525 --> 00:14:53,605 It's a strong suggestion. 290 00:14:53,611 --> 00:14:56,039 Ok, well, what the hell am I supposed to do with that, Dan? 291 00:14:56,045 --> 00:14:57,325 Thanks. 292 00:14:58,395 --> 00:15:00,355 - Hey, you ok? - Yeah... 293 00:15:15,965 --> 00:15:17,758 Pizza and beer. 294 00:15:17,764 --> 00:15:20,269 We can be the perfect slobs. 295 00:15:23,354 --> 00:15:24,994 Hey. 296 00:15:25,965 --> 00:15:27,565 I'll get the pizza. 297 00:15:30,045 --> 00:15:32,005 Do you want to stay for some? 298 00:15:33,946 --> 00:15:35,346 I've already eaten. 299 00:15:36,000 --> 00:15:37,600 Just want to get my stuff. 300 00:16:11,645 --> 00:16:12,965 Um... 301 00:16:15,205 --> 00:16:16,965 You should probably have this back. 302 00:17:05,405 --> 00:17:07,525 Nothing like a bit of break-up sex. 303 00:17:08,525 --> 00:17:10,245 Did I do the right thing? 304 00:17:10,285 --> 00:17:12,125 Don't be so hard on yourself. 305 00:17:12,165 --> 00:17:13,389 No lo lamento? 306 00:17:13,395 --> 00:17:15,395 Exactly. No regrets. 307 00:17:17,954 --> 00:17:19,074 What? 308 00:17:20,485 --> 00:17:21,725 See ya. 309 00:17:31,051 --> 00:17:33,085 It's a door knock. I can't do it by myself. 310 00:17:33,125 --> 00:17:34,605 Yeah, I know, but 30 uniforms? 311 00:17:34,611 --> 00:17:36,159 Do you know how much that's gonna cost? 312 00:17:36,165 --> 00:17:38,245 Ok, what's the cost of not doing it, then? 313 00:17:38,285 --> 00:17:39,565 Another victim? 314 00:17:39,605 --> 00:17:41,085 Can you imagine the media on that? 315 00:17:41,165 --> 00:17:42,766 "Serial killer strikes again. 316 00:17:42,772 --> 00:17:43,930 "Police do nothing." 317 00:17:44,005 --> 00:17:45,525 Well, do you think it's our best shot? 318 00:17:45,565 --> 00:17:47,565 Right now it's our only shot. 319 00:17:47,605 --> 00:17:49,685 Anna, look, we're onto something, ok? 320 00:17:49,765 --> 00:17:51,583 Bob Anderson's body was still frozen 321 00:17:51,589 --> 00:17:53,084 when it was found in that drain. 322 00:17:53,245 --> 00:17:54,845 The killer had to put him somewhere. 323 00:17:54,851 --> 00:17:56,207 Somewhere close. 324 00:17:58,685 --> 00:18:01,045 Alright, fine. Find me a freezer. 325 00:18:02,219 --> 00:18:03,379 Will do. 326 00:18:16,485 --> 00:18:19,524 Yeah, hi. I wanted to speak to one of your employees. 327 00:18:19,530 --> 00:18:20,690 Pia. 328 00:18:23,232 --> 00:18:24,368 What? 329 00:18:24,579 --> 00:18:25,730 How long for? 330 00:18:28,885 --> 00:18:30,885 Well, do you know why she hasn't been at work? 331 00:18:34,175 --> 00:18:36,135 Ok, alright. Thank you. 332 00:18:51,725 --> 00:18:53,005 Pia! 333 00:18:54,445 --> 00:18:55,605 Hello? 334 00:19:03,925 --> 00:19:05,445 Pia? 335 00:19:48,304 --> 00:19:49,424 Hello. 336 00:19:49,605 --> 00:19:51,485 We think we found Alice Clarke. 337 00:19:54,739 --> 00:19:57,365 So, police divers found the body about an hour ago. 338 00:19:57,371 --> 00:19:59,579 It was tangled up in one of the shark nets. 339 00:20:00,999 --> 00:20:02,399 Think it's our missing girl? 340 00:20:02,405 --> 00:20:04,145 Young woman, blonde hair. 341 00:20:04,151 --> 00:20:05,730 I'd say it's a pretty good bet. 342 00:20:11,685 --> 00:20:12,925 Are you ok? 343 00:20:15,205 --> 00:20:17,605 I think something really bad's happened. 344 00:20:18,554 --> 00:20:19,754 What? 345 00:20:55,001 --> 00:20:56,312 Pia. 346 00:21:28,128 --> 00:21:30,968 She was dead before she went in the water. 347 00:21:31,008 --> 00:21:33,208 You two really shouldn't be in here. 348 00:21:35,528 --> 00:21:37,248 Dan, let's wait outside. 349 00:21:39,048 --> 00:21:40,408 What do you see? 350 00:21:42,838 --> 00:21:45,451 Um, she's missing an earring. 351 00:21:45,457 --> 00:21:47,057 Look inside her mouth. 352 00:22:01,588 --> 00:22:03,148 She's missing a tooth. 353 00:22:29,768 --> 00:22:31,528 What the hell is going on? 354 00:22:31,876 --> 00:22:33,316 How did you know about that tooth? 355 00:22:33,322 --> 00:22:34,616 'Cause that piece of shit 356 00:22:34,622 --> 00:22:36,303 killed her because of me. 357 00:22:36,862 --> 00:22:38,062 What? 358 00:22:39,402 --> 00:22:41,522 I don't understand. Why? 359 00:22:43,122 --> 00:22:45,122 'Cause this is a game to him. 360 00:22:46,535 --> 00:22:48,522 He thinks he's smarter than us. 361 00:22:51,794 --> 00:22:53,642 Why would he kill pia? 362 00:22:56,730 --> 00:22:58,802 He didn't pick her randomly. 363 00:22:59,781 --> 00:23:01,221 The prick's been watching me. 364 00:23:01,227 --> 00:23:03,642 And Amber is definitely at risk now too. 365 00:23:03,682 --> 00:23:05,442 I'll organise some protection. 366 00:23:05,482 --> 00:23:08,117 - I'm going to pia's. - Crime scene are there examining it. 367 00:23:08,123 --> 00:23:09,356 That's why I'm gonna go there. 368 00:23:09,362 --> 00:23:11,138 You can't be part of this investigation. 369 00:23:11,144 --> 00:23:13,903 - Are you sidelining me? - You are the victim's boyfriend. 370 00:23:13,909 --> 00:23:15,469 Look, we'll talk about this afterwards. 371 00:23:16,481 --> 00:23:18,490 The conduct commission are sending over a couple of 372 00:23:18,496 --> 00:23:20,986 detectives to take your statement. It has to be impartial. 373 00:23:27,619 --> 00:23:29,620 You're really freaking me out, Claire. 374 00:23:29,626 --> 00:23:31,269 Can you just tell me what's going on, please? 375 00:23:31,275 --> 00:23:33,755 I can't right now. It's an ongoing investigation. 376 00:23:33,761 --> 00:23:35,264 I saw something on the telly about 377 00:23:35,270 --> 00:23:37,076 someone being dragged out of the water. 378 00:23:37,082 --> 00:23:39,122 They were saying that it was linked to the serial killer. 379 00:23:39,162 --> 00:23:41,002 We don't know that. Not for sure. 380 00:23:41,042 --> 00:23:43,162 And that he takes teeth? 381 00:23:45,602 --> 00:23:47,560 - Who are you calling? - Dan. 382 00:23:47,640 --> 00:23:49,396 It keeps going to voicemail. 383 00:23:49,402 --> 00:23:52,602 That's because he can't take your call right now. 384 00:23:52,642 --> 00:23:54,002 Why not? 385 00:23:54,008 --> 00:23:55,292 Amber, please. 386 00:23:55,298 --> 00:23:56,996 If I could tell you, I would. 387 00:23:57,002 --> 00:23:58,524 The boss is organising a couple 388 00:23:58,530 --> 00:24:00,247 of officers to be parked outside. 389 00:24:00,391 --> 00:24:01,717 In the meantime, 390 00:24:02,035 --> 00:24:04,355 promise me you'll stay safe. 391 00:24:04,765 --> 00:24:07,565 Don't let in any strangers. Ok? 392 00:24:07,571 --> 00:24:08,611 Ok. 393 00:24:40,503 --> 00:24:44,063 I tried to get a hold of her for a couple of days. 394 00:24:44,162 --> 00:24:45,562 You went to her house? 395 00:24:46,412 --> 00:24:47,732 Yeah, last night. 396 00:24:47,738 --> 00:24:50,842 Right, and you didn't see anything to arouse your suspicions? 397 00:24:50,922 --> 00:24:52,454 Other than she, you know, wasn't 398 00:24:52,460 --> 00:24:54,087 answering her phone or her door. 399 00:24:54,093 --> 00:24:56,503 Did she have any reason to be avoiding you? 400 00:24:57,962 --> 00:24:59,922 - No. - We've listened to your messages. 401 00:24:59,928 --> 00:25:02,615 It seems you were pretty keen to talk to her about something. 402 00:25:02,982 --> 00:25:04,902 Can you tell us what? 403 00:25:11,282 --> 00:25:12,722 Um, I was... 404 00:25:14,307 --> 00:25:15,707 Gonna break up with her. 405 00:25:15,810 --> 00:25:17,090 Why? 406 00:25:18,373 --> 00:25:19,733 It wasn't working. 407 00:25:19,739 --> 00:25:21,739 Well, that would have upset her. 408 00:25:24,731 --> 00:25:26,682 Well, I never got the chance to tell her. 409 00:25:26,722 --> 00:25:28,450 How long have you known the victim? 410 00:25:30,711 --> 00:25:31,711 Not long. 411 00:25:31,717 --> 00:25:34,482 So you started up a relationship with her only recently? 412 00:25:35,729 --> 00:25:37,847 Yeah, a few weeks ago. Why are you asking me this? 413 00:25:37,853 --> 00:25:39,722 Well, just trying to get a picture. 414 00:25:39,802 --> 00:25:42,082 - Am I a suspect? - It's just background information. 415 00:25:42,088 --> 00:25:43,461 Thank you, superintendent, but 416 00:25:43,467 --> 00:25:45,076 you're here as a witness support only. 417 00:25:45,082 --> 00:25:47,042 Was your relationship of a sexual nature? 418 00:25:50,102 --> 00:25:51,102 Yeah. 419 00:25:51,108 --> 00:25:53,473 So in a relatively short period of time, you met and engaged in 420 00:25:53,479 --> 00:25:55,807 a sexual relationship with the victim then broke it off with her? 421 00:25:55,813 --> 00:25:57,093 Well, I told you, I didn't actually... 422 00:25:57,099 --> 00:25:58,291 You planned to break it off with her. 423 00:25:58,297 --> 00:25:59,497 What has this got to do with anything? 424 00:25:59,503 --> 00:26:01,423 - Just answer the question. - Fine, yes. 425 00:26:01,574 --> 00:26:04,174 - And you met the victim... - Her name's pia. 426 00:26:04,180 --> 00:26:06,156 Do you mind not calling her 'the victim', please? 427 00:26:06,162 --> 00:26:08,848 Right, so you met pia at bite club, is it? 428 00:26:08,854 --> 00:26:09,854 Correct. 429 00:26:09,860 --> 00:26:12,156 And that's a support group for people who have survived... 430 00:26:12,162 --> 00:26:13,482 Yeah, it's a support group. 431 00:26:13,488 --> 00:26:15,128 But we're wasting our time. 432 00:26:15,134 --> 00:26:16,660 You should be out there looking for 433 00:26:16,666 --> 00:26:18,059 the guy who actually did this. 434 00:26:18,859 --> 00:26:20,928 - Hey, you believe this shit? - It's crazy. 435 00:26:20,934 --> 00:26:22,934 They can't honestly think Dan had anything to do with this. 436 00:26:22,940 --> 00:26:24,854 - I mean, what evidence do they have? - They don't have any, 437 00:26:24,860 --> 00:26:26,848 as far as I can tell. Just a lot of dick swinging. 438 00:26:26,854 --> 00:26:29,294 I've gotta coordinate 30 uniforms for this freezer search. 439 00:26:29,300 --> 00:26:31,768 - The boss approved it? - Yeah. Yeah, you'll be with us. 440 00:26:31,774 --> 00:26:33,934 No, I have to follow up on this list that Amber gave us. 441 00:26:33,974 --> 00:26:35,768 Ok. Cool. Alright. 442 00:26:35,774 --> 00:26:37,534 - Good news, though. - Yeah. Cheers. 443 00:26:37,574 --> 00:26:38,894 Cheers. 444 00:28:05,346 --> 00:28:07,910 'Scuse me, do you know when the next ferry will be? 445 00:28:07,916 --> 00:28:09,596 About 15 minutes. 446 00:29:16,861 --> 00:29:19,621 'Scuse me. Alice? Alice Clarke? 447 00:29:19,661 --> 00:29:21,724 I'm detective rawlings. I need you to come and have 448 00:29:21,730 --> 00:29:24,205 a chat to me about bec Phillips. Will you do that, please? 449 00:29:27,036 --> 00:29:29,473 - Thanks, guys. - Please come with us. 450 00:29:33,895 --> 00:29:35,095 What are you doing? 451 00:29:35,187 --> 00:29:37,627 No-one will tell me what's really going on, Claire, so... 452 00:29:37,633 --> 00:29:40,553 The body that was pulled from the water, it's pia. 453 00:29:41,364 --> 00:29:42,484 She was murdered. 454 00:29:43,415 --> 00:29:44,575 What? 455 00:29:57,714 --> 00:29:59,095 I did it. 456 00:29:59,135 --> 00:30:00,975 I killed bec. 457 00:30:02,415 --> 00:30:03,935 You killed her how? 458 00:30:05,535 --> 00:30:07,655 I gave her an e. 459 00:30:07,914 --> 00:30:10,554 She didn't really want it. She was happy doing shots, but... 460 00:30:11,295 --> 00:30:13,375 I talked her into it. 461 00:30:14,135 --> 00:30:16,495 So why did you disappear off the beach? 462 00:30:18,152 --> 00:30:20,872 When bec died like that, I just... 463 00:30:22,042 --> 00:30:23,882 ... I panicked. 464 00:30:24,775 --> 00:30:26,735 And what about the rohypnol? 465 00:30:26,849 --> 00:30:28,169 Did you give her that, too? 466 00:30:28,474 --> 00:30:30,434 That was also found in your friend's system. 467 00:30:30,440 --> 00:30:31,720 No! 468 00:30:32,935 --> 00:30:34,575 And where did you get the ecstasy from? 469 00:30:34,729 --> 00:30:37,689 The guy who owned the bar gave it to me. 470 00:30:37,695 --> 00:30:38,975 - Toby? - Yeah. 471 00:30:39,571 --> 00:30:42,615 Right. So you and your friend, you got high at the bar, 472 00:30:42,695 --> 00:30:45,375 and then you got kicked out. What happened then? 473 00:30:47,175 --> 00:30:50,015 We crossed the road to the beach. 474 00:30:50,188 --> 00:30:51,668 Sat on the sand. 475 00:30:52,855 --> 00:30:54,455 It was still warm. 476 00:30:56,895 --> 00:30:59,535 Bec... bec flaked it. 477 00:31:00,215 --> 00:31:02,415 Was there anyone else on that beach? 478 00:31:02,455 --> 00:31:04,095 It was 3:00 in the morning. 479 00:31:04,175 --> 00:31:07,095 I need you to think really carefully, Alice. 480 00:31:07,177 --> 00:31:08,851 Did someone follow you from the bar? 481 00:31:09,083 --> 00:31:11,655 There was no-one else on that beach. 482 00:31:11,735 --> 00:31:14,655 The only thing there was was, um... 483 00:31:14,695 --> 00:31:15,895 A boat. 484 00:31:16,075 --> 00:31:17,475 A boat? 485 00:31:18,535 --> 00:31:19,815 What kind of boat? 486 00:31:20,437 --> 00:31:21,882 Maybe a half cabin cruiser? 487 00:31:21,888 --> 00:31:23,009 She said she saw it. 488 00:31:23,015 --> 00:31:25,609 - She was high as a kite. - Ecstasy can heighten the senses. 489 00:31:25,615 --> 00:31:27,935 Pia's body went into the water sometime that night. 490 00:31:27,941 --> 00:31:29,195 So you're saying our serial killer 491 00:31:29,201 --> 00:31:30,492 took a boat out around the heads 492 00:31:30,498 --> 00:31:32,889 in the middle of the night to dump pia's body in the ocean? 493 00:31:32,895 --> 00:31:34,815 Yeah, so it would wash up right under our noses. 494 00:31:34,821 --> 00:31:36,132 Alright, well, I'll get a couple of 495 00:31:36,138 --> 00:31:38,118 detectives to follow it through. 496 00:31:38,124 --> 00:31:40,649 The water bottle in Alice's backpack, just had it tested. 497 00:31:40,655 --> 00:31:43,215 - And? - Contains traces of rohypnol. 498 00:31:43,221 --> 00:31:44,901 Alright, go back. Talk to the bar owner. 499 00:31:44,907 --> 00:31:46,027 Ok. 500 00:31:46,033 --> 00:31:47,329 You've got the wrong guy. 501 00:31:47,335 --> 00:31:49,255 I've got one of your customers on record. 502 00:31:51,118 --> 00:31:52,683 Alright, well, you better lock up the bar. 503 00:31:52,689 --> 00:31:54,369 Manslaughter charge, you might be gone for a while. 504 00:31:54,375 --> 00:31:56,495 Whoa, whoa, whoa, listen. Alright, ok. 505 00:31:56,535 --> 00:31:58,015 I sold those girls ecstasy, ok? 506 00:31:58,021 --> 00:31:59,735 I didn't want to, but they were hassling me. 507 00:31:59,775 --> 00:32:00,775 And the rohypnol? 508 00:32:00,781 --> 00:32:02,409 Makes no sense. They're bad for business. 509 00:32:02,415 --> 00:32:04,438 People pass out. Why would I want that? 510 00:32:04,973 --> 00:32:06,238 Do you sell water here? 511 00:32:06,393 --> 00:32:07,517 Free of charge. 512 00:32:07,523 --> 00:32:09,381 Well, do you know anywhere near here that does? 513 00:32:11,615 --> 00:32:13,055 What, is that it? 514 00:32:13,337 --> 00:32:15,377 Expect a visit from the drug squad. 515 00:32:18,443 --> 00:32:20,083 I got those drowning stats you asked for. 516 00:32:20,089 --> 00:32:22,689 Even allowing for alcohol and naive tourists, 517 00:32:22,695 --> 00:32:24,295 the last three months has seen a spike. 518 00:32:24,301 --> 00:32:26,944 Let's talk to the lifesavers again and get their take. 519 00:32:34,055 --> 00:32:36,135 - Dan. - Depak. 520 00:32:36,175 --> 00:32:37,535 Sorry for your loss, mate. 521 00:32:38,495 --> 00:32:39,535 Have you got anything? 522 00:32:39,541 --> 00:32:41,188 Unfortunately, this place was scrubbed 523 00:32:41,194 --> 00:32:43,100 with bleach to within an inch of its life. 524 00:32:43,175 --> 00:32:45,415 I mean, I could probably eat off the floors in here. 525 00:32:45,611 --> 00:32:47,051 Not that I would. 526 00:32:47,855 --> 00:32:49,455 No, detective, you can't be here. 527 00:32:49,461 --> 00:32:50,706 Look, I've already admitted to being 528 00:32:50,712 --> 00:32:51,980 in the house over the past few weeks, 529 00:32:52,015 --> 00:32:53,495 so my DNA is bound to be everywhere. 530 00:32:53,501 --> 00:32:55,421 You lied to us, detective Cooper. 531 00:32:55,427 --> 00:32:57,627 You told us you were only in this house last night. 532 00:32:57,633 --> 00:32:59,793 Techies got a ping off your phone from this morning. 533 00:33:00,225 --> 00:33:01,345 Guess where? 534 00:33:02,705 --> 00:33:03,985 Right here. 535 00:33:09,734 --> 00:33:12,048 So, detective, we tracked your phone. 536 00:33:12,054 --> 00:33:14,214 It puts you at the victim's house this morning. 537 00:33:14,362 --> 00:33:16,202 Why didn't you tell us that? 538 00:33:16,208 --> 00:33:17,208 I did. 539 00:33:17,214 --> 00:33:19,414 No, you said you went around there last night. 540 00:33:22,356 --> 00:33:24,374 You do realise this guy's messing with me? 541 00:33:24,414 --> 00:33:26,294 This is all a distraction. 542 00:33:26,374 --> 00:33:28,429 He was obsessed with melody Gibbs, 543 00:33:28,435 --> 00:33:29,723 and now he wants Amber. 544 00:33:31,455 --> 00:33:34,495 We found this torn up and in the bin at pia's house. 545 00:33:35,660 --> 00:33:37,055 Yeah, the killer planted it. 546 00:33:37,061 --> 00:33:39,329 - Why would they do that? - Why do you think? 547 00:33:39,335 --> 00:33:41,211 Or perhaps your new girlfriend found out about your 548 00:33:41,217 --> 00:33:43,020 obsession with Amber and tore it up out of anger. 549 00:33:43,055 --> 00:33:44,175 My obsession? 550 00:33:44,181 --> 00:33:45,768 Well, you came back after three years 551 00:33:45,774 --> 00:33:47,232 away because of her, didn't you? 552 00:33:48,519 --> 00:33:50,119 No, not entirely. 553 00:33:50,125 --> 00:33:51,609 Well, you did come back to help her. 554 00:33:51,615 --> 00:33:52,729 Yeah. 555 00:33:52,735 --> 00:33:54,969 - Because of what she went through. - The shark attack. 556 00:33:54,975 --> 00:33:56,975 - Same as you, same as our victim. - Yeah. 557 00:33:56,981 --> 00:33:59,095 Did you have anything to do with your girlfriend's murder? 558 00:33:59,101 --> 00:34:00,689 Do you really think I'm a serial killer? 559 00:34:00,695 --> 00:34:02,159 Maybe you killed pia and then staged it 560 00:34:02,165 --> 00:34:03,956 to make it look like your serial killer. 561 00:34:03,962 --> 00:34:05,202 This is bullshit! 562 00:34:08,596 --> 00:34:09,916 Sit back down. 563 00:34:19,855 --> 00:34:22,495 Do you have any objection to a search of your belongings? 564 00:34:22,501 --> 00:34:24,952 - No. No objection. - And what about where you live? 565 00:34:26,502 --> 00:34:28,455 Well, you better check with Jim. 566 00:34:36,681 --> 00:34:38,081 My place? 567 00:34:38,087 --> 00:34:39,647 Any objections? 568 00:34:39,653 --> 00:34:42,053 They'll get a search warrant if they have to. 569 00:34:42,224 --> 00:34:43,984 Nah, no objections. 570 00:34:43,990 --> 00:34:45,830 Nah, search away. 571 00:34:45,836 --> 00:34:48,223 Maybe you can find my cordless drill while you're there. 572 00:34:50,575 --> 00:34:52,775 - Sorry. - Nah, that's alright. 573 00:34:54,797 --> 00:34:57,295 There's definitely been an increase in rescue attempts. 574 00:34:57,335 --> 00:34:58,529 I checked with the lifesavers, 575 00:34:58,535 --> 00:35:00,735 and they've all said it's been an unusually high year. 576 00:35:00,775 --> 00:35:02,415 So maybe someone spikes the water 577 00:35:02,421 --> 00:35:04,581 and watches while their targets almost drown. 578 00:35:04,695 --> 00:35:06,695 Guess who's rescued most of them? 579 00:35:11,655 --> 00:35:13,775 So, you've had a busy few months. 580 00:35:13,781 --> 00:35:15,338 Some people never learn, you know? 581 00:35:15,344 --> 00:35:17,735 Swim between the flags. How hard is that? 582 00:35:17,775 --> 00:35:19,095 So what happened to bec? 583 00:35:19,581 --> 00:35:21,058 I saw her struggling. 584 00:35:21,064 --> 00:35:22,380 She kept going under. 585 00:35:22,415 --> 00:35:24,175 You know, I knew she was in trouble. 586 00:35:24,215 --> 00:35:26,095 I wish I could have saved her. 587 00:35:26,101 --> 00:35:27,935 Right, so did you talk to bec Phillips 588 00:35:27,975 --> 00:35:29,495 before she went in the water? 589 00:35:31,500 --> 00:35:33,655 We have witnesses, don't we, detective Hobson? 590 00:35:34,507 --> 00:35:36,815 Yes, they saw you talking to her and her friend. 591 00:35:37,725 --> 00:35:39,593 Maybe. I mean, it's hard to remember 592 00:35:39,599 --> 00:35:40,980 everyone I have a chat with. 593 00:35:40,986 --> 00:35:43,306 Really? Two pretty girls hardly wearing anything? 594 00:35:43,312 --> 00:35:44,512 That describes half the beach. 595 00:35:44,518 --> 00:35:46,255 Yeah, but it was first thing in the morning. 596 00:35:46,261 --> 00:35:48,581 I'm sure there was hardly anyone down here. 597 00:35:48,773 --> 00:35:49,853 Hey. 598 00:35:51,135 --> 00:35:52,295 You good? 599 00:36:02,015 --> 00:36:03,375 Sorry about this, mate. 600 00:36:03,415 --> 00:36:05,175 No, don't be sorry. It's fine. 601 00:36:05,215 --> 00:36:06,895 Oi, do you mind? 602 00:36:07,895 --> 00:36:09,455 It's my kid's drawing. 603 00:36:25,485 --> 00:36:27,005 Do you like being a hero? 604 00:36:27,011 --> 00:36:29,255 Look, I don't really think of myself like that. 605 00:36:29,295 --> 00:36:30,935 Yeah, but do you like the feeling? 606 00:36:30,975 --> 00:36:32,695 It's nice to be appreciated. Sure. 607 00:36:32,701 --> 00:36:34,021 Yeah, it gives you a buzz, doesn't it? 608 00:36:34,027 --> 00:36:35,733 All that attention, everyone talking about you. 609 00:36:35,739 --> 00:36:37,289 - Matt the hero. - I wouldn't go that far. 610 00:36:37,295 --> 00:36:39,055 I think you would. 611 00:36:39,502 --> 00:36:41,255 You like the thrill, don't you? 612 00:36:47,255 --> 00:36:49,335 Depak, do you want to check the freezer? 613 00:36:49,415 --> 00:36:50,895 - I'm gonna go inside. - Copy that. 614 00:36:51,506 --> 00:36:53,906 Can you check the barbecue? The side, everywhere. 615 00:37:20,248 --> 00:37:22,328 It was already hot. They partied all night. 616 00:37:22,334 --> 00:37:24,655 Slept on the beach. No doubt they looked dehydrated. 617 00:37:25,615 --> 00:37:27,335 Did you offer them water, Matt? 618 00:37:29,906 --> 00:37:31,986 How much rohypnol did you use? 619 00:37:32,956 --> 00:37:34,689 I suspect it wasn't that much. 620 00:37:34,695 --> 00:37:36,855 You didn't want her to actually die, did you? 621 00:37:36,861 --> 00:37:38,901 You just wanted her to get into enough trouble 622 00:37:38,907 --> 00:37:40,267 so that you could save her. 623 00:37:41,516 --> 00:37:44,095 Just like all those other people you saved. 624 00:37:45,282 --> 00:37:47,606 You gave them spiked water too, didn't you? 625 00:37:52,535 --> 00:37:53,855 It was an accident. 626 00:37:54,906 --> 00:37:56,946 I didn't mean for any of this stuff to happen. 627 00:38:03,015 --> 00:38:04,477 Someone's in trouble. 628 00:38:05,112 --> 00:38:07,841 Finally been converted to the greatest sport in the world, I see? 629 00:38:07,847 --> 00:38:09,647 Did you watch this? They are... 630 00:38:09,653 --> 00:38:10,933 Reynolds. 631 00:38:36,918 --> 00:38:38,118 Detective Dan Cooper, 632 00:38:38,124 --> 00:38:40,746 you are under arrest for the murder of Bob Anderson. 633 00:38:40,752 --> 00:38:42,708 Anything you say or do will be recorded 634 00:38:42,714 --> 00:38:44,274 and may be used as evidence in court. 635 00:38:44,314 --> 00:38:45,474 Do you understand? 636 00:39:47,353 --> 00:39:48,513 What's going on? 637 00:39:48,519 --> 00:39:50,208 They found a sim card during the search. 638 00:39:50,214 --> 00:39:52,297 - Matched Bob Anderson's missing phone. - What? 639 00:39:52,303 --> 00:39:54,620 And they found hair fibres in the freezer. 640 00:39:56,940 --> 00:39:59,020 For god's sake, are the handcuffs necessary? 641 00:39:59,026 --> 00:40:00,614 Would you prefer special treatment for him? 642 00:40:00,620 --> 00:40:03,020 No. Just a bit of common sense. Take them off. 643 00:40:19,750 --> 00:40:21,470 Um, I've gotta get out of here. 644 00:40:22,498 --> 00:40:26,218 Hey, do you guys know anything about this? No? 645 00:40:30,660 --> 00:40:31,820 Ok. 646 00:40:33,071 --> 00:40:35,865 Superintendent, you're welcome to join us as an observer. 647 00:41:56,464 --> 00:41:59,636 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 47245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.