Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,207 --> 00:00:27,242
In the early
morning hours of August 2nd,
2
00:00:27,244 --> 00:00:29,443
following negotiations
and promises
3
00:00:29,445 --> 00:00:33,313
by Iraq's dictator,
Saddam Hussein,
4
00:00:33,315 --> 00:00:35,082
not to use force,
5
00:00:35,084 --> 00:00:40,188
a powerful Iraqi Army
invaded its trusting
6
00:00:40,190 --> 00:00:42,524
and much-weaker neighbor,
Kuwait.
7
00:00:42,526 --> 00:00:48,796
Within three days,
120,000 Iraqi troops
8
00:00:48,798 --> 00:00:53,334
with 850 tanks,
had poured into Kuwait
9
00:00:53,336 --> 00:00:57,338
and moved south
to threaten Saudi Arabia.
10
00:00:57,340 --> 00:01:03,310
It was then that I decided to
act to check that aggression.
11
00:01:03,312 --> 00:01:07,315
At this moment, our brave
service men and women
12
00:01:07,317 --> 00:01:12,586
stand watch in that distant
desert and on distant seas.
13
00:01:12,588 --> 00:01:19,494
Side-by-side with the forces
of more than 20 other nations.
14
00:01:19,496 --> 00:01:23,163
They are some of the
finest men and women
15
00:01:23,165 --> 00:01:25,333
of the United States
of America,
16
00:01:25,335 --> 00:01:29,336
and they're doing
one terrific job.
17
00:01:31,141 --> 00:01:34,274
⪠Don't you know he's tamed âª
18
00:01:34,276 --> 00:01:38,378
⪠Don't you know he's
been tamed by you âª
19
00:01:38,380 --> 00:01:40,582
⪠Yeah âª
20
00:01:40,584 --> 00:01:43,618
⪠Flowers die in his wake âª
21
00:01:43,620 --> 00:01:46,821
⪠But you make him quake âª
22
00:01:46,823 --> 00:01:50,157
⪠Flowers die in his wake âª
23
00:01:50,159 --> 00:01:53,628
⪠But you make him quake âª
24
00:01:53,630 --> 00:01:56,598
⪠She dominates deities âª
25
00:01:56,600 --> 00:01:59,833
⪠She get 'em down
on their knees âª
26
00:01:59,835 --> 00:02:02,904
⪠She dominate deities âª
27
00:02:02,906 --> 00:02:06,440
⪠She'll get 'em
down on their knees âª
28
00:02:06,442 --> 00:02:09,611
⪠Don't you know his name? âª
29
00:02:09,613 --> 00:02:12,914
⪠Don't you know he's tamed? âª
30
00:02:12,916 --> 00:02:16,183
⪠Don't you know his name? âª
31
00:02:16,185 --> 00:02:20,421
⪠Don't you know
he's been tamed by you? âª
32
00:02:20,423 --> 00:02:22,490
⪠Yeah âª
33
00:02:22,492 --> 00:02:25,559
⪠The devil's in the details âª
34
00:02:25,561 --> 00:02:28,595
⪠The devil's in our sails âª
35
00:02:28,597 --> 00:02:31,766
⪠The devil's in the details âª
36
00:02:31,768 --> 00:02:34,105
⪠The devil's in our sails âª
37
00:02:55,892 --> 00:02:57,558
⪠My brain âª
38
00:02:57,560 --> 00:03:00,195
⪠So what...? âª
39
00:03:00,197 --> 00:03:02,597
⪠So what if...? âª
40
00:03:02,599 --> 00:03:04,831
⪠So what if I did? âª
41
00:03:04,833 --> 00:03:07,367
⪠So what if I did believe? âª
42
00:03:07,369 --> 00:03:09,604
⪠So what if I did
believe all the lies? âª
43
00:03:09,606 --> 00:03:12,407
- ⪠It's not fair it's not true I don't... âª
- ⪠Care âª
44
00:03:12,409 --> 00:03:14,541
⪠So what if I did
believe all the lies? âª
45
00:03:14,543 --> 00:03:17,511
⪠I'll never be what
you want me to be âª
46
00:03:22,552 --> 00:03:24,522
A new world order.
47
00:03:25,522 --> 00:03:27,222
A nation of thieves.
48
00:03:27,224 --> 00:03:30,224
Freer from
the threat of terror.
49
00:03:30,226 --> 00:03:32,262
Stronger in
the pursuit of justice.
50
00:03:33,329 --> 00:03:36,564
Jesus, who writes this stuff?
51
00:03:36,566 --> 00:03:38,232
New world order?
52
00:03:38,234 --> 00:03:41,502
What the fuck does
that even mean?
53
00:03:41,504 --> 00:03:44,571
Holy shit, look at all
that red, white and blue.
54
00:03:44,573 --> 00:03:47,842
Drinks to the
last and greatest betrayal
55
00:03:47,844 --> 00:03:51,916
of the last and greatest
of human frailty.
56
00:03:54,483 --> 00:03:58,253
Dude, two of those
will seriously fuck you up,
57
00:03:58,255 --> 00:04:00,391
so, you should
probably take five.
58
00:04:01,490 --> 00:04:02,724
Fuck you.
59
00:04:02,726 --> 00:04:04,458
I gotta be
at the hospital at 6:30.
60
00:04:04,460 --> 00:04:06,262
Hey, who cares?
61
00:04:07,030 --> 00:04:08,730
After the demo's done,
62
00:04:08,732 --> 00:04:10,964
you won't even need your
fuckin' scholarship.
63
00:04:10,966 --> 00:04:12,800
- Okay, guys.
-We outta here.
64
00:04:12,802 --> 00:04:14,405
Catch ya later.
65
00:04:16,639 --> 00:04:18,608
You guys sold the last one?
66
00:04:25,682 --> 00:04:27,718
All right, so we got...
67
00:04:29,853 --> 00:04:33,820
- $3,500 here.
- Who's getting paid?
68
00:04:33,822 --> 00:04:38,058
We'll need 1,500
to afford an apartment
69
00:04:38,060 --> 00:04:40,397
and we still need a van.
70
00:05:36,385 --> 00:05:38,621
All right, let's do this.
71
00:05:52,736 --> 00:05:55,772
Gentlemen, lease be mindful
of your shoes on the floor.
72
00:06:00,075 --> 00:06:01,709
Are there
boxes in the closets?
73
00:06:01,711 --> 00:06:03,544
Yes, thank you.
74
00:06:03,546 --> 00:06:06,481
They're mostly wardrobe boxes,
but we are still working at it.
75
00:06:06,483 --> 00:06:08,452
- Gotcha.
- 'Scuse me, ma'am.
76
00:06:09,618 --> 00:06:11,618
- Do you need this?
- No.
77
00:06:11,620 --> 00:06:13,421
All right, cool,
we're gonna use it
78
00:06:13,423 --> 00:06:17,625
to get the rest of
the big animals out the way.
79
00:06:17,627 --> 00:06:20,060
- Mom?
- I'm in here, Kara.
80
00:06:20,062 --> 00:06:22,162
Are there any boxes in here?
81
00:06:22,164 --> 00:06:26,868
Yeah. Honey, yes, there's
one right over here but, um...
82
00:06:26,870 --> 00:06:31,774
- Chad.
- Chad will take your things down for you, sweetheart.
83
00:07:06,442 --> 00:07:09,609
It's a lovely beast, isn't it?
84
00:07:09,611 --> 00:07:13,748
Shot it from 200 yards
on a safari in Zimbabwe.
85
00:07:13,750 --> 00:07:16,683
Not so beautiful
with its head sawed off.
86
00:07:16,685 --> 00:07:21,121
I didn't realize giraffes
were dangerous, sir.
87
00:07:21,123 --> 00:07:22,592
Dangerous?
88
00:07:23,726 --> 00:07:25,693
That's a great album.
89
00:07:25,695 --> 00:07:28,662
- Yeah, I love it.
- What else do you listen to?
90
00:07:28,664 --> 00:07:32,635
Ever heard of
Surgeon General's Warning? SGW?
91
00:07:33,736 --> 00:07:36,570
I think I've heard
the name before.
92
00:07:36,572 --> 00:07:38,642
No, you haven't, but you will.
93
00:07:39,575 --> 00:07:41,842
Isn't that a band?
94
00:07:41,844 --> 00:07:44,811
So you get to go
to Victoria High?
95
00:07:44,813 --> 00:07:46,647
Yeah, I'm a senior.
96
00:07:46,649 --> 00:07:49,653
Must be kinda rough
moving your senior year, huh?
97
00:07:50,820 --> 00:07:52,085
Doesn't matter.
98
00:07:52,087 --> 00:07:54,822
My stepdad works at the plant.
99
00:07:54,824 --> 00:07:56,526
Right.
100
00:07:58,894 --> 00:08:00,964
Is that where
your bed always sits?
101
00:08:01,998 --> 00:08:03,731
Yeah.
102
00:08:03,733 --> 00:08:06,002
Well, how do you
get in your closet?
103
00:08:07,704 --> 00:08:08,971
I don't.
104
00:08:10,839 --> 00:08:12,806
We move a lot, so,
105
00:08:12,808 --> 00:08:17,144
I always try to arrange my room
in the exact same way.
106
00:08:17,146 --> 00:08:18,712
Doesn't always
work out perfect
107
00:08:18,714 --> 00:08:20,882
because of the doors
and windows but...
108
00:08:20,884 --> 00:08:23,584
Well, maybe I should just come back
when you get all this boxed up.
109
00:08:23,586 --> 00:08:24,988
Wait.
110
00:08:26,822 --> 00:08:29,222
I'll make you a deal.
111
00:08:29,224 --> 00:08:31,192
If I can guess
which card you pick,
112
00:08:31,194 --> 00:08:34,127
you have to pack
up all my stuff.
113
00:08:34,129 --> 00:08:36,630
No.
114
00:08:36,632 --> 00:08:38,001
Pick one.
115
00:08:39,868 --> 00:08:41,537
Nine of hearts.
116
00:08:42,272 --> 00:08:45,209
Yeah, how'd you do that?
117
00:08:46,910 --> 00:08:48,576
Get to packin' up my room.
118
00:08:48,578 --> 00:08:51,946
- That's not magic.
- Sure it is.
119
00:08:51,948 --> 00:08:54,918
I made you believe in
something that wasn't real.
120
00:08:55,884 --> 00:08:58,619
It's an illusion, Chad.
121
00:08:58,621 --> 00:09:00,824
Do you know what that is?
122
00:09:24,814 --> 00:09:29,149
Hey, so, maybe I'll see
you around, Victoria.
123
00:09:29,151 --> 00:09:30,784
Yeah, sure.
124
00:09:30,786 --> 00:09:32,285
Here's that tape that
I was tellin' you about.
125
00:09:32,287 --> 00:09:33,853
Some of our older stuff,
126
00:09:33,855 --> 00:09:36,090
but we're recordin'
an album soon.
127
00:09:36,092 --> 00:09:38,562
- Oh, cool.
- Check it out.
128
00:09:40,964 --> 00:09:42,132
I'll see ya.
129
00:10:03,853 --> 00:10:06,886
- Why is this $2.99?
- Well, you see...
130
00:10:06,888 --> 00:10:09,189
- But isn't this a dollar store?
- Yes, ma'am.
131
00:10:09,191 --> 00:10:13,861
Most of the things in the
store are $1.00, but that...
132
00:10:13,863 --> 00:10:16,396
It is misleading
to call this a dollar store
133
00:10:16,398 --> 00:10:20,102
when clearly there are things
here that cost more than $1.00!
134
00:10:23,272 --> 00:10:25,939
Zac, not today, please.
135
00:10:25,941 --> 00:10:28,208
Ah!
136
00:10:28,210 --> 00:10:30,944
Alfie, old boy.
137
00:10:30,946 --> 00:10:33,880
Fancy seeing you here.
138
00:10:33,882 --> 00:10:37,253
That's adorable,
I'll take it!
139
00:10:39,988 --> 00:10:42,892
Just don't do anything.
140
00:10:52,267 --> 00:10:54,702
A true sign of the times.
141
00:10:54,704 --> 00:10:58,338
A camera you use
until you throw it away.
142
00:10:58,340 --> 00:11:02,809
Now, let's find out
which is the freshest.
143
00:11:02,811 --> 00:11:05,349
- Dammit man, please?
144
00:11:08,917 --> 00:11:11,351
This one certainly
smells the freshest.
145
00:11:11,353 --> 00:11:13,089
No.
146
00:11:15,992 --> 00:11:19,193
Look here now, you ring me up,
147
00:11:19,195 --> 00:11:21,297
I'll let you keep the change.
148
00:11:24,233 --> 00:11:26,000
Toodles!
149
00:11:27,335 --> 00:11:28,769
These valiant Americans
150
00:11:28,771 --> 00:11:30,303
were ready at a moment's notice
151
00:11:30,305 --> 00:11:32,840
to leave their spouses
and their children.
152
00:11:32,842 --> 00:11:36,811
To serve on the frontline
halfway around the world.
153
00:11:36,813 --> 00:11:40,414
And they remind us,
"Who keeps America strong?"
154
00:11:40,416 --> 00:11:43,016
They do.
155
00:11:43,018 --> 00:11:44,954
Oh, man, it's in
Country Club Village.
156
00:11:49,459 --> 00:11:52,959
Do they know we're coming?
Have we been invited?
157
00:11:52,961 --> 00:11:54,995
Oh, yeah, sure,
Heather and I go way back.
158
00:11:54,997 --> 00:11:56,864
We were best friends
in kindergarten.
159
00:11:56,866 --> 00:12:00,037
I used to give her my crayons.
Come on.
160
00:12:14,382 --> 00:12:17,284
- What's up?
- What's up, man?
161
00:12:17,286 --> 00:12:18,452
Can I help you with anything?
162
00:12:18,454 --> 00:12:20,053
Yeah, we're here
for the party.
163
00:12:20,055 --> 00:12:22,124
Oh, dude, dude...
164
00:12:23,493 --> 00:12:25,429
Party's over now.
165
00:12:27,063 --> 00:12:28,732
Uh...
166
00:12:30,800 --> 00:12:33,000
- Okay, yeah.
- Yeah, sorry about that.
167
00:12:33,002 --> 00:12:34,534
Dude, d'you know what'd
be really rad though,
168
00:12:34,536 --> 00:12:36,437
is if you could
close the gate on your way out?
169
00:12:36,439 --> 00:12:38,038
- Yeah, yeah, for sure, man.
- Yeah?
170
00:12:38,040 --> 00:12:39,539
- Yeah. Great shirt.
- Dude, thanks.
171
00:12:39,541 --> 00:12:41,478
Yeah, yeah, thanks.
172
00:12:51,954 --> 00:12:53,788
Fuck it, my uncle's...
173
00:12:53,790 --> 00:12:56,923
Cousins, two cousins...
174
00:12:56,925 --> 00:13:00,294
My father,
my grand-fuckin'-father
175
00:13:00,296 --> 00:13:01,928
and all against their will.
176
00:13:01,930 --> 00:13:05,533
Oh, these guys fuckin' now, man.
You guys know.
177
00:13:05,535 --> 00:13:09,370
If they bring back the draft,
man, we got a fuckin' van, man.
178
00:13:09,372 --> 00:13:11,271
Ready to go, man.
We're ready for it, man.
179
00:13:11,273 --> 00:13:13,106
We're not going
to a fuckin' war, man.
180
00:13:13,108 --> 00:13:16,110
- It's the next Vietnam.
- Yeah.
181
00:13:16,112 --> 00:13:19,013
Wasn't that guy gonna
be a big football star at SMU?
182
00:13:19,015 --> 00:13:23,149
Yeah, but they got the death penalty
for cheatin' so that ain't happenin'.
183
00:13:23,151 --> 00:13:25,919
Yeah, man, but he's makin'
the smart move, man.
184
00:13:25,921 --> 00:13:30,223
He joined the Air Force.
Fuck being drafted.
185
00:13:30,225 --> 00:13:32,259
- Huh?
- Cool.
186
00:13:32,261 --> 00:13:36,130
So, he joined the Air Force
instead of bein' drafted?
187
00:13:36,132 --> 00:13:37,997
What's the difference?
188
00:13:37,999 --> 00:13:40,300
That's some fuckin' profound
shit you just said, man.
189
00:13:40,302 --> 00:13:41,904
You're right, man.
190
00:13:43,839 --> 00:13:46,240
There's no room in the van, bro.
191
00:13:46,242 --> 00:13:47,875
Too bad the party's over.
192
00:13:47,877 --> 00:13:49,342
Yeah, or the fuckin'
dick up front
193
00:13:49,344 --> 00:13:52,145
forgot to tell
these guys to leave.
194
00:13:52,147 --> 00:13:54,084
It's pretty swell.
195
00:13:56,886 --> 00:13:59,522
These girls are kinda weird
but they're hot.
196
00:14:13,536 --> 00:14:15,338
Oh, oh, oh...
197
00:14:25,180 --> 00:14:26,246
Fuck.
198
00:14:31,086 --> 00:14:34,023
Go, go, go, go!
199
00:14:38,094 --> 00:14:41,962
- Oh, hell no.
- Shit. Guys, guys, guys, guys, guys, guys.
200
00:14:41,964 --> 00:14:44,564
What the fuck? Leo?!
201
00:14:44,566 --> 00:14:49,538
Ah! Hey, Heather,
I've come for me crayons.
202
00:14:50,640 --> 00:14:52,172
What do you think?
203
00:14:52,174 --> 00:14:53,908
Oh, shit.
204
00:14:53,910 --> 00:14:56,209
I thought I told you
guys the party was over.
205
00:14:56,211 --> 00:14:59,446
Evidently you were wrong.
206
00:14:59,448 --> 00:15:01,215
Excuse me?
207
00:15:01,217 --> 00:15:04,250
Hey, faggot, the fuck you
wearin' women's clothes for?
208
00:15:04,252 --> 00:15:06,553
I thought I looked pretty good.
More man than you'll ever be.
209
00:15:06,555 --> 00:15:08,389
- Whoa.
- Whoa, dick touch!
210
00:15:08,391 --> 00:15:10,991
Fixed to get your ass beat, man.
You wanna get knocked out?
211
00:15:10,993 --> 00:15:12,326
No, man. You're right,
you're right, you're right.
212
00:15:12,328 --> 00:15:14,193
- Look at this.
- Ooh!
213
00:15:14,195 --> 00:15:17,030
- Ooh!
- Oh, shit, man.
214
00:15:32,248 --> 00:15:33,950
Stop!
215
00:16:05,247 --> 00:16:06,382
Hi.
216
00:16:08,084 --> 00:16:11,584
Um... I found this on the truck,
it got left behind.
217
00:16:11,586 --> 00:16:13,721
I think it's Kara's.
218
00:16:13,723 --> 00:16:17,191
Yeah, just thought
I'd bring it by.
219
00:16:17,193 --> 00:16:21,031
Thank you, she's inside.
Go ahead.
220
00:16:28,336 --> 00:16:30,169
Couldn't stay away, huh?
221
00:16:30,171 --> 00:16:32,740
Guess not.
222
00:16:32,742 --> 00:16:34,341
You scratched up
all our furniture.
223
00:16:34,343 --> 00:16:36,143
- Mom is so pissed.
224
00:16:36,145 --> 00:16:39,480
Actually, I'll have you know,
I never scratched a...
225
00:16:39,482 --> 00:16:41,314
You left this on the truck.
226
00:16:41,316 --> 00:16:44,086
It's um... It's yours.
227
00:16:44,786 --> 00:16:47,087
My journals are in here.
228
00:16:47,089 --> 00:16:49,323
Too bad you didn't think
to read these.
229
00:16:49,325 --> 00:16:51,161
Who says I didn't read 'em?
230
00:16:52,328 --> 00:16:55,428
Did you get your
phone hooked up yet?
231
00:16:55,430 --> 00:16:58,631
It's 323-2313.
232
00:16:58,633 --> 00:17:02,336
- 323...
- 323-2313.
233
00:17:02,338 --> 00:17:04,371
323-2313.
234
00:17:04,373 --> 00:17:06,573
- What brings you out?
- Uh...
235
00:17:06,575 --> 00:17:11,044
- He found this in the truck.
- Yeah, it was left under a furniture pad.
236
00:17:11,046 --> 00:17:12,449
It was... It's hers.
237
00:17:14,583 --> 00:17:17,684
It's fine. Kara.
238
00:17:17,686 --> 00:17:20,190
Cool. Well...
239
00:17:21,390 --> 00:17:22,723
- Well, how's it goin'?
- Thanks.
240
00:17:22,725 --> 00:17:24,094
Welcome to the...-
241
00:17:31,467 --> 00:17:34,504
323-2313.
242
00:17:35,703 --> 00:17:38,471
323-2313.
243
00:17:42,077 --> 00:17:45,111
⪠Mommy, mommy, mommy âª
244
00:17:45,113 --> 00:17:47,413
⪠Better look at your son âª
245
00:17:47,415 --> 00:17:49,416
⪠You might have loved me âª
246
00:17:49,418 --> 00:17:51,251
Yo, guys, check it out.
247
00:17:51,253 --> 00:17:53,653
The fucking Kentucky Derby
house made it in the papers.
248
00:17:53,655 --> 00:17:56,790
Did they get my picture
in the winner's circle?! Bingo!
249
00:17:56,792 --> 00:18:00,794
Yo guys, it says here,
"Authorities still baffled
250
00:18:00,796 --> 00:18:06,332
by Thanksgiving vandalism that
has victimized a local family."
251
00:18:06,334 --> 00:18:08,134
Guys, new band name.
252
00:18:08,136 --> 00:18:12,105
Local Family Victimizers.
253
00:18:12,107 --> 00:18:15,109
"Anyone with information
is encouraged to contact
254
00:18:15,111 --> 00:18:18,277
the Victoria Police Department
immediately."
255
00:18:18,279 --> 00:18:22,615
- Guys, I think we should probably turn ourselves in.
256
00:18:24,719 --> 00:18:27,854
⪠You can't find justice
it'll find you âª
257
00:18:27,856 --> 00:18:30,591
⪠Yeah, it'll find you âª
258
00:18:30,593 --> 00:18:33,560
⪠Yeah, it'll find you âª
259
00:19:02,725 --> 00:19:04,561
It's good, right.
260
00:19:06,661 --> 00:19:08,495
It's the best thing here.
261
00:19:08,497 --> 00:19:10,863
This place is cool.
262
00:19:10,865 --> 00:19:12,334
It's all right.
263
00:19:14,469 --> 00:19:16,236
I only have Vicodin.
264
00:19:16,238 --> 00:19:18,373
- Okay, okay.
265
00:19:20,409 --> 00:19:22,876
I guess I asked for that.
266
00:19:22,878 --> 00:19:24,581
Yeah, you did.
267
00:19:31,687 --> 00:19:33,553
Mmm, greasy.
268
00:19:41,229 --> 00:19:43,496
I'm thinkin' we might...
269
00:19:43,498 --> 00:19:47,200
we might need to double-down
on that shake.
270
00:19:47,202 --> 00:19:49,570
- Double-down?
- Yeah, double-down.
271
00:19:49,572 --> 00:19:51,271
Is that like a Victoria thing?
272
00:19:51,273 --> 00:19:54,477
-No.
- I gotta get with it.
273
00:19:56,245 --> 00:19:58,745
Hey, Chad,
I like to double-down.
274
00:19:58,747 --> 00:20:01,515
I'm in a band
and I pretty much hate
275
00:20:01,517 --> 00:20:04,251
everything except California.
276
00:20:04,253 --> 00:20:07,423
Okay, all right,
you asked for it.
277
00:20:08,390 --> 00:20:09,957
Hey, I'm Kara.
278
00:20:09,959 --> 00:20:12,758
And, oh, my God, I just live
such an exciting life.
279
00:20:12,760 --> 00:20:14,527
I've been everywhere
in the world
280
00:20:14,529 --> 00:20:16,897
and I love chocolate shakes.
281
00:20:16,899 --> 00:20:18,864
They're just my favorite
thing in the world.
282
00:20:18,866 --> 00:20:21,467
- I do not sound like that.
- God!
283
00:20:21,469 --> 00:20:23,303
Lemme have this.
284
00:20:27,809 --> 00:20:29,610
Billy, how hard is it
to count four?
285
00:20:29,612 --> 00:20:32,478
This is fuckin'
weird timing on that riff.
286
00:20:32,480 --> 00:20:34,480
Oh, man, the riff's
just like this, man.
287
00:20:34,482 --> 00:20:36,315
No, no, no,
I know what the change is,
288
00:20:36,317 --> 00:20:38,351
it's just we need
to practice more.
289
00:20:38,353 --> 00:20:40,754
Paul, that bassline is wicked.
290
00:20:40,756 --> 00:20:43,489
Yeah, all right, thanks.
Can we just start it again
291
00:20:43,491 --> 00:20:46,959
- and get it tight this time?
- My dad said when he gets the new plant manager job,
292
00:20:46,961 --> 00:20:48,394
he's gonna help
pay for our demo.
293
00:20:48,396 --> 00:20:50,030
...yeah, man.
294
00:20:50,032 --> 00:20:51,801
Dude, you didn't tell 'em?
295
00:20:53,901 --> 00:20:56,303
Well,
I guess you didn't realize, man,
296
00:20:56,305 --> 00:20:58,272
we're in the
presence of royalty.
297
00:20:58,274 --> 00:21:00,006
Allow me to introduce
you to the new
298
00:21:00,008 --> 00:21:01,874
plant manager's daughter.
299
00:21:01,876 --> 00:21:03,576
Why would they give
Korchinsky's job
300
00:21:03,578 --> 00:21:06,013
to a new operations manager?
301
00:21:06,015 --> 00:21:07,848
That's ridiculous,
why would they do that?
302
00:21:07,850 --> 00:21:09,549
That's why they
brought him here, dude.
303
00:21:09,551 --> 00:21:11,051
January 5th comes around,
304
00:21:11,053 --> 00:21:14,287
he becomes
the new plant manager.
305
00:21:14,289 --> 00:21:17,690
It's like the third time Frontier
has had him take over a plant.
306
00:21:17,692 --> 00:21:21,663
It's not anything against
your dad, Paul, I'm sure.
307
00:21:22,597 --> 00:21:23,932
No, it's fine.
308
00:21:25,301 --> 00:21:26,970
Let's just take it from the top.
309
00:21:33,075 --> 00:21:37,511
Saddam Hussein
was given one last chance
310
00:21:37,513 --> 00:21:41,782
to do what he should've done
more than six months ago,
311
00:21:41,784 --> 00:21:46,486
withdraw unconditionally
from Kuwait.
312
00:21:46,488 --> 00:21:49,555
To the contrary,
what we have seen
313
00:21:49,557 --> 00:21:53,060
is a redoubling of
Saddam Hussein's efforts
314
00:21:53,062 --> 00:21:57,898
to destroy completely
Kuwait and its people.
315
00:21:57,900 --> 00:22:02,703
I have, therefore, directed
General Norman Schwarzkopf,
316
00:22:02,705 --> 00:22:05,604
in conjunction
with coalition forces,
317
00:22:05,606 --> 00:22:11,410
to use all forces available,
including ground forces,
318
00:22:11,412 --> 00:22:15,716
to eject the Iraqi Army
from Kuwait.
319
00:22:15,718 --> 00:22:18,752
...identified only as Nayera.
320
00:22:18,754 --> 00:22:22,621
Mr. Chairman, and members of the
committee, my name's Nayera,
321
00:22:22,623 --> 00:22:24,690
- and I was kidnapped in Kuwait.
322
00:22:47,482 --> 00:22:48,915
Uh, Paul,
323
00:22:48,917 --> 00:22:51,384
we feel that
it would be a good thing
324
00:22:51,386 --> 00:22:53,486
if you started kickin' in
in $50 a week.
325
00:22:53,488 --> 00:22:56,625
Help pay for your groceries
and the rest of your bills here.
326
00:22:57,759 --> 00:22:59,726
Dad, I already pay $100 a month
327
00:22:59,728 --> 00:23:01,160
to stay in the basement.
328
00:23:01,162 --> 00:23:03,996
Well, maybe it's time
you start thinking about
329
00:23:03,998 --> 00:23:08,101
getting a new job instead of
workin' at the record shop.
330
00:23:08,103 --> 00:23:10,137
You have to prioritize
things in your life
331
00:23:10,139 --> 00:23:11,905
and start thinkin'
about a career.
332
00:23:11,907 --> 00:23:15,074
Jesus, I have a job.
333
00:23:15,076 --> 00:23:17,079
C'mon, kids,
let's get ready for school.
334
00:23:28,023 --> 00:23:32,628
Son, I know how much
your band means to you,
335
00:23:34,462 --> 00:23:36,766
but a career's what
you need to focus on.
336
00:23:39,468 --> 00:23:41,601
Frontier's Plastics Division
is provided our family
337
00:23:41,603 --> 00:23:44,838
with a very comfortable living.
338
00:23:44,840 --> 00:23:46,840
The rumor has it
that the plant manager position
339
00:23:46,842 --> 00:23:49,642
might be comin' my way.
340
00:23:49,644 --> 00:23:50,979
If I get this position...
341
00:23:52,080 --> 00:23:53,783
- maybe I...
- Dad.
342
00:23:55,817 --> 00:23:58,121
I wanna make things.
343
00:23:59,488 --> 00:24:02,424
Something besides plastic bags.
344
00:24:06,027 --> 00:24:08,463
The world will always
need plastic bags, Paul.
345
00:24:09,465 --> 00:24:11,968
People need plastic bags.
346
00:24:14,937 --> 00:24:16,072
I don't.
347
00:24:32,720 --> 00:24:33,786
You're late.
348
00:24:33,788 --> 00:24:35,690
No shit, Colonel.
349
00:24:51,973 --> 00:24:54,740
Ugh, Alvin and the Chipmunks.
350
00:24:54,742 --> 00:24:59,047
Chipmunk Punk
never lets me down.
351
00:25:01,149 --> 00:25:04,020
Those silly little voices.
352
00:25:11,826 --> 00:25:12,994
Paul?
353
00:25:16,532 --> 00:25:18,698
Here, put Lauren Bacall
over there.
354
00:25:18,700 --> 00:25:21,003
I'll handle Zorba the Greek.
355
00:25:25,841 --> 00:25:27,109
Um...
356
00:25:28,809 --> 00:25:31,745
Do you guys have a manager
when you get out to Los Angeles?
357
00:25:31,747 --> 00:25:35,715
Because, you know,
you're gonna need one.
358
00:25:35,717 --> 00:25:37,316
- You don't have a manager?
- No, we don't.
359
00:25:37,318 --> 00:25:39,252
I'll probably just find one
when we get to LA.
360
00:25:39,254 --> 00:25:42,221
There's various aspects
of the music industry
361
00:25:42,223 --> 00:25:46,325
that you're probably not
aware of like power lunches,
362
00:25:46,327 --> 00:25:48,828
pay-to-play.
363
00:25:48,830 --> 00:25:52,865
- What's pay-to-play?
- Pay-for-play is sort of a thing where it's like,
364
00:25:52,867 --> 00:25:55,267
I do somethin' for you,
you do somethin' for me.
365
00:25:55,269 --> 00:25:57,836
But what do you mean
I have to pay to play?
366
00:25:57,838 --> 00:26:01,608
It's sort of like,
one hand washes the other.
367
00:26:01,610 --> 00:26:04,076
Not to mention
handling backstage.
368
00:26:04,078 --> 00:26:06,813
The groupies,
talkative groupies,
369
00:26:06,815 --> 00:26:08,814
which you don't
really want backstage
370
00:26:08,816 --> 00:26:12,017
so you need the manager
to push the talkative groupies
371
00:26:12,019 --> 00:26:13,352
- out of there...
- Wrangling.
372
00:26:13,354 --> 00:26:15,255
So that you get
the sexual groupies.
373
00:26:15,257 --> 00:26:18,224
- Sexual groupies.
- You'll have male and female groupies.
374
00:26:18,226 --> 00:26:19,825
- Oh.
- Yes.
375
00:26:19,827 --> 00:26:21,361
Is this from
personal experience?
376
00:26:21,363 --> 00:26:24,764
Yes. Greek groupies,
groupies from Osaka.
377
00:26:24,766 --> 00:26:27,132
- Groupies from...
- Osaka groupies?
378
00:26:27,134 --> 00:26:29,736
This needs to be
handled by a manager.
379
00:26:29,738 --> 00:26:32,772
The thing about it is,
you know, I would do it,
380
00:26:32,774 --> 00:26:37,343
but I don't need that kinda
stress in my life, Paul.
381
00:26:37,345 --> 00:26:39,178
- I don't need it!
- I know.
382
00:26:39,180 --> 00:26:40,980
- No, really, look at me.
- No, you don't.
383
00:26:40,982 --> 00:26:42,983
- I'm a wreck.
- Yeah, you're just holdin' on.
384
00:26:42,985 --> 00:26:46,620
I can feel it.
We need a fuckin' van.
385
00:26:46,622 --> 00:26:49,188
You don't need a van, Paul.
386
00:26:49,190 --> 00:26:51,024
I need a van, Rodney,
for the gear and stuff.
387
00:26:51,026 --> 00:26:52,926
Vanny-van van.
No, no, no, no.
388
00:26:52,928 --> 00:26:54,960
You don't need a van, Paul.
389
00:26:54,962 --> 00:26:57,863
What you need is a limo.
390
00:26:57,865 --> 00:27:00,899
I need the van for gear. I gotta
stuff all the gear in there.
391
00:27:00,901 --> 00:27:03,370
Fuck your gear!
You don't need...
392
00:27:03,372 --> 00:27:07,974
A limo is class,
a van is trash.
393
00:27:09,745 --> 00:27:11,914
Where am I gonna get
a fuckin' limo?
394
00:27:14,950 --> 00:27:16,686
As I said...
395
00:27:19,888 --> 00:27:22,656
I would like to
introduce to you,
396
00:27:22,658 --> 00:27:25,661
ladies and not-so-much
gentlemen.
397
00:27:38,105 --> 00:27:39,973
You can put
all your gear up here.
398
00:27:39,975 --> 00:27:44,146
Your SVT cabinets, your Marshall
half stacks, your drums.
399
00:27:45,814 --> 00:27:49,349
I don't have to tell you
what this area is for, do I?
400
00:27:49,351 --> 00:27:51,083
Do you know?
401
00:27:51,085 --> 00:27:53,186
It's probably gonna be
a rough ride for you guys.
402
00:27:53,188 --> 00:27:55,988
You're gonna have to crash
on people's floors and...
403
00:27:55,990 --> 00:28:01,928
eat 99 cent tacos every day,
but you could do that.
404
00:28:01,930 --> 00:28:05,031
We used to be
just like you guys.
405
00:28:05,033 --> 00:28:07,967
Just playin' local gigs,
406
00:28:07,969 --> 00:28:11,403
fuckin' honkytonks
and beer gardens and...
407
00:28:11,405 --> 00:28:15,240
crappy little keg parties.
408
00:28:15,242 --> 00:28:17,979
Nobody fuckin' gave a shit.
409
00:28:19,914 --> 00:28:22,283
It was fucking depressing.
410
00:28:23,951 --> 00:28:27,856
We wanted to get outta here,
too, you know, but...
411
00:28:29,990 --> 00:28:33,826
- You know...
- 1991's gonna be our year, man.
412
00:28:33,828 --> 00:28:37,298
This is gonna be the year
we all break-out.
413
00:29:03,057 --> 00:29:04,325
What?
414
00:29:17,506 --> 00:29:20,105
Y'all heard about
the new world order?
415
00:29:21,375 --> 00:29:23,309
Yeah, I say, fuck that shit!
416
00:29:23,311 --> 00:29:26,411
Who's gonna pay
to tell us it's 1990?
417
00:29:26,413 --> 00:29:30,249
I wanna see you
in the fucking pit!
418
00:29:30,251 --> 00:29:31,851
Let's go!
419
00:29:31,853 --> 00:29:33,419
⪠I hate you, I hate you âª
420
00:29:33,421 --> 00:29:34,888
⪠I fuckin' hate you âª
421
00:29:34,890 --> 00:29:36,121
⪠I hate you, I hate you âª
422
00:29:36,123 --> 00:29:37,256
⪠I fuckin' hate you âª
423
00:29:37,258 --> 00:29:38,824
⪠...hate you âª
424
00:29:38,826 --> 00:29:40,092
⪠I fuckin' hate you âª
425
00:29:40,094 --> 00:29:41,326
⪠Can't find a way to âª
426
00:29:41,328 --> 00:29:42,861
⪠I fuckin' hate you âª
427
00:29:42,863 --> 00:29:44,296
⪠I hate you, I hate you âª
428
00:29:44,298 --> 00:29:45,564
⪠I fuckin' hate you âª
429
00:29:45,566 --> 00:29:47,033
⪠I hate you, I hate you âª
430
00:29:47,035 --> 00:29:48,501
⪠I fuckin' hate you âª
431
00:29:48,503 --> 00:29:49,968
⪠...hate you âª
432
00:29:49,970 --> 00:29:51,470
⪠I fuckin' hate you âª
433
00:29:51,472 --> 00:29:53,005
⪠...hate you âª
434
00:29:53,007 --> 00:29:54,274
⪠I fuckin' hate you âª
435
00:30:04,151 --> 00:30:06,052
⪠...doesn't hate you âª
436
00:30:06,054 --> 00:30:07,120
⪠I fuckin' hate you âª
437
00:30:08,489 --> 00:30:09,555
⪠And what we will do âª
438
00:30:09,557 --> 00:30:11,123
⪠...hate you âª
439
00:30:11,125 --> 00:30:12,559
⪠We'll beat our way through âª
440
00:30:15,863 --> 00:30:17,263
⪠I hate you, I hate you âª
441
00:30:17,265 --> 00:30:18,531
⪠I fuckin' hate you âª
442
00:30:18,533 --> 00:30:20,132
⪠I hate you, I hate you âª
443
00:30:20,134 --> 00:30:21,333
⪠I fuckin' hate you âª
444
00:30:21,335 --> 00:30:23,069
⪠...hate you âª
445
00:30:23,071 --> 00:30:24,137
⪠I fuckin' hate you âª
446
00:30:24,139 --> 00:30:25,905
⪠I'll find a way to âª
447
00:30:25,907 --> 00:30:26,906
⪠I fuckin' hate you âª
448
00:30:26,908 --> 00:30:28,274
⪠I hate you, I hate you âª
449
00:30:28,276 --> 00:30:29,508
⪠I fuckin' hate you âª
450
00:30:29,510 --> 00:30:30,909
⪠I hate you, I hate you âª
451
00:30:30,911 --> 00:30:32,411
⪠I fuckin' hate you âª
452
00:30:32,413 --> 00:30:35,081
⪠...hate you âª
453
00:30:35,083 --> 00:30:36,549
⪠I'll find a way to âª
454
00:30:36,551 --> 00:30:38,150
⪠I fuckin' hate you âª
455
00:30:48,229 --> 00:30:49,928
⪠...hate you âª
456
00:30:49,930 --> 00:30:51,130
⪠I just wanna hate you âª
457
00:30:51,132 --> 00:30:53,565
⪠...hate you âª
458
00:30:53,567 --> 00:30:55,168
⪠Do I wanna hate you? âª
459
00:30:55,170 --> 00:30:57,336
⪠Still a way to âª
460
00:30:57,338 --> 00:30:59,138
⪠Dealin' with this hate
in the name of God âª
461
00:30:59,140 --> 00:31:01,474
⪠...hate you âª
462
00:31:04,411 --> 00:31:06,347
It's SGW!
463
00:31:07,481 --> 00:31:09,984
Fuck the new world order!
464
00:31:32,239 --> 00:31:33,538
Shit, I'm late.
465
00:31:33,540 --> 00:31:35,041
Your coveralls
are in the dryer, honey.
466
00:31:35,043 --> 00:31:36,441
Thanks, Mom.
467
00:31:36,443 --> 00:31:38,210
Oh, I ran into Zac's dad
468
00:31:38,212 --> 00:31:40,146
at the market the other day
469
00:31:40,148 --> 00:31:43,181
and he said he hadn't heard
anything about you all leaving.
470
00:31:43,183 --> 00:31:46,953
He said Zac was gettin' ready
to start at the plant soon.
471
00:31:49,123 --> 00:31:53,293
Well, that'll be a hell of
a commute from LA to the plant.
472
00:31:53,295 --> 00:31:55,128
Oh, don't forget...
473
00:31:55,130 --> 00:31:57,263
Don't forget, tonight's
the big party at the plant.
474
00:31:57,265 --> 00:31:59,299
Zac's comin' with us.
475
00:31:59,301 --> 00:32:02,567
Mr. Korchinsky's steppin' down,
so you better show up.
476
00:32:02,569 --> 00:32:04,205
Yeah, thanks, Mom.
477
00:32:09,611 --> 00:32:11,044
⪠Goddammit
don't give a rat's ass âª
478
00:32:11,046 --> 00:32:13,545
⪠Heads up
Think fast âª
479
00:32:13,547 --> 00:32:16,582
⪠If you wanna see the...
forget about the past âª
480
00:32:18,353 --> 00:32:21,987
I hear they're handin'
jobs out.
481
00:32:21,989 --> 00:32:25,658
Slingin' change to pushin' pipe.
482
00:32:25,660 --> 00:32:29,227
There's somethin'
in there for you.
483
00:32:29,229 --> 00:32:31,363
Goddammit, son,
I'm talkin' to you.
484
00:32:31,365 --> 00:32:33,565
Are you fuckin' deaf?
485
00:32:33,567 --> 00:32:34,936
Hey.
486
00:32:35,636 --> 00:32:39,639
Oh, Craig, sorry.
487
00:32:39,641 --> 00:32:41,140
You kept sayin', son.
488
00:32:41,142 --> 00:32:44,043
I figure I'm not
related to that asshole,
489
00:32:44,045 --> 00:32:46,981
- so, why would I answer?
- Uh-oh.
490
00:32:48,549 --> 00:32:50,216
- You know what?
- Huh?
491
00:32:50,218 --> 00:32:54,019
You're right,
I ain't your daddy.
492
00:32:54,021 --> 00:32:56,255
I'm your goddamn landlord.
493
00:32:56,257 --> 00:33:00,325
And you owe me
$245 in back-rent,
494
00:33:00,327 --> 00:33:03,129
and if I don't get it real soon,
495
00:33:03,131 --> 00:33:05,935
I'm gonna foreclose on your ass.
496
00:33:12,606 --> 00:33:17,145
Oops, looks like
your power just got cut.
497
00:33:18,179 --> 00:33:20,513
I want my $245, Billy Boy.
498
00:33:20,515 --> 00:33:22,448
If I don't get it quick,
499
00:33:22,450 --> 00:33:25,421
I'm gonna have that piece of
shit towed the hell outta here.
500
00:34:29,350 --> 00:34:31,817
You know, all I'm sayin'
is in the Bible it says,
501
00:34:31,819 --> 00:34:35,455
"I can do all things through
Christ who strengthens me."
502
00:34:35,457 --> 00:34:36,788
And I'm not judgin' you,
503
00:34:36,790 --> 00:34:38,357
but you need to be
a better example
504
00:34:38,359 --> 00:34:39,759
to these young men
that's workin'.
505
00:34:39,761 --> 00:34:41,761
You drinkin' right now,
aren't you?
506
00:34:41,763 --> 00:34:43,399
Well, there's 39.
507
00:34:44,299 --> 00:34:46,232
Forty, dude.
508
00:34:46,234 --> 00:34:50,837
- Where?
- Over there on the ice machine.
509
00:34:50,839 --> 00:34:55,507
I am very, very deeply
concerned for all the people over there.
510
00:34:55,509 --> 00:35:00,279
We have to be strong together because it's
our strength and our support of one another
511
00:35:00,281 --> 00:35:02,515
that is gonna
get us through this.
512
00:35:02,517 --> 00:35:06,355
(null)
513
00:35:08,489 --> 00:35:10,192
Gilbert!
514
00:35:13,460 --> 00:35:16,362
You know they keep sardines
in a holding tank for 48 hours
515
00:35:16,364 --> 00:35:18,830
after they catch 'em
so there's no fish shit...
516
00:35:18,832 --> 00:35:21,333
gets stuck in the can
once they put 'em in?
517
00:35:21,335 --> 00:35:24,437
Bet a few of 'em hold
their shit longer than that.
518
00:35:26,140 --> 00:35:28,774
- Oh, that's the worst.
- Wow the fuckin' worst!
519
00:35:28,776 --> 00:35:31,176
Who comes up with this shit?
520
00:35:31,178 --> 00:35:34,282
I mean, MC Hammer probably
doesn't support the war, right?
521
00:35:35,382 --> 00:35:36,484
What?
522
00:36:04,379 --> 00:36:06,712
-Larry Korchinsky?
- Yes, sir.
523
00:36:06,714 --> 00:36:08,446
No, no.
524
00:36:08,448 --> 00:36:10,382
I'm Sergeant Hutchinson,
United States Army.
525
00:36:10,384 --> 00:36:11,486
No, no!
526
00:36:13,353 --> 00:36:17,558
No!
527
00:36:33,975 --> 00:36:37,210
Initial reports
from General Schwarzkopf
528
00:36:37,212 --> 00:36:41,813
are that our operations are
proceeding according to plan.
529
00:36:41,815 --> 00:36:44,549
Our objectives are clear.
530
00:36:44,551 --> 00:36:48,453
Saddam Hussein's forces
will leave Kuwait.
531
00:36:48,455 --> 00:36:50,957
The legitimate government
of Kuwait
532
00:36:50,959 --> 00:36:54,493
will be restored
to its rightful place
533
00:36:54,495 --> 00:36:58,299
and Kuwait will
once again be free.
534
00:37:12,846 --> 00:37:16,882
The Gulf Coast is only
30 minutes from here.
535
00:37:16,884 --> 00:37:19,284
Deep sea fishing.
536
00:37:21,288 --> 00:37:24,556
Well, one thing
will always be... [mumbles]
537
00:37:24,558 --> 00:37:25,893
Football.
538
00:37:31,832 --> 00:37:34,400
I'd like you to meet
Earl Doonan.
539
00:37:34,402 --> 00:37:36,935
- Mr. Doonan, how are you?
- Very nice to meet you, sir.
540
00:37:36,937 --> 00:37:38,337
- You, too,
- Thank you.
541
00:37:38,339 --> 00:37:39,839
Mr. Yohagi was brought here
542
00:37:39,841 --> 00:37:43,708
by VEDC to expand Frontier's...
543
00:37:43,710 --> 00:37:47,812
...plastics division become
Texas' largest refinery.
544
00:37:47,814 --> 00:37:52,518
- Pardon.
-...the table and is making it possible
545
00:37:52,520 --> 00:37:56,621
to turn Texas crude
into American gas.
546
00:37:56,623 --> 00:37:58,359
I like it, thank you, sir.
547
00:38:06,401 --> 00:38:08,967
I just overheard they're phasing out
the plastics all over the plant.
548
00:38:08,969 --> 00:38:11,469
We're making a leap
in refining, Albert.
549
00:38:11,471 --> 00:38:13,306
It's a bold move for the plant.
550
00:38:13,308 --> 00:38:15,074
I think we should
all embrace it.
551
00:38:15,076 --> 00:38:17,877
Don't worry, they'll find
a place for you.
552
00:38:17,879 --> 00:38:20,446
Frontier Plastics will roll up
and reopen in Japan.
553
00:38:20,448 --> 00:38:26,752
Frontier, Texas... turn Texas
crude into American gasoline.
554
00:38:26,754 --> 00:38:28,924
Praise Jesus
and bring on the crude.
555
00:38:30,892 --> 00:38:33,091
How's your Japanese, Albert?
556
00:38:33,093 --> 00:38:38,897
So, ladies and gentlemen,
a moment of silence, please,
557
00:38:38,899 --> 00:38:42,703
for our brave troops
in the Middle East.
558
00:38:49,643 --> 00:38:50,846
Let's go.
559
00:39:15,902 --> 00:39:17,372
Whoo!
560
00:39:21,709 --> 00:39:25,611
Ah, princess plastic.
561
00:39:25,613 --> 00:39:28,480
Your dad's king
around here now, huh?
562
00:39:28,482 --> 00:39:31,385
- He's not my dad.
- Dude, come on, cut it out.
563
00:39:33,988 --> 00:39:35,855
What's that?
564
00:39:35,857 --> 00:39:38,591
It's just some... acid.
565
00:39:38,593 --> 00:39:41,694
- You ever done it?
- I took X once in Dallas,
566
00:39:41,696 --> 00:39:43,596
but I just stayed in
the bathroom giggling
567
00:39:43,598 --> 00:39:45,063
and staring at the light.
568
00:39:45,065 --> 00:39:48,067
You're not gonna see
any light on this shit.
569
00:39:48,069 --> 00:39:50,770
You're gonna think
you are the light.
570
00:39:50,772 --> 00:39:54,140
- How do I do it?
- Here.
571
00:39:54,142 --> 00:39:57,743
Stick out your tongue
and swallow it
572
00:39:57,745 --> 00:39:59,444
once the paper turns all mushy.
573
00:39:59,446 --> 00:40:02,848
A man who needs no
introduction in these parts.
574
00:40:02,850 --> 00:40:06,618
One of the finest
members of our community.
575
00:40:06,620 --> 00:40:11,690
A man who has given years
of loyal service,
576
00:40:11,692 --> 00:40:18,096
first to our country in
World War II, then Frontier.
577
00:40:18,098 --> 00:40:20,966
Old place won't be
the same without him.
578
00:40:20,968 --> 00:40:26,004
Ladies and gentlemen,
Larry Korchinsky.
579
00:40:37,151 --> 00:40:40,685
Thank you, thank you.
580
00:40:40,687 --> 00:40:43,121
Thank you for
mentioning my service
581
00:40:43,123 --> 00:40:45,593
to my country during the war.
582
00:40:46,694 --> 00:40:47,893
And for my...
583
00:40:47,895 --> 00:40:50,098
for my family at...
584
00:40:52,966 --> 00:40:55,669
For my family at Frontier.
585
00:40:57,705 --> 00:41:02,611
When I came back to
this country in 1946,
586
00:41:03,611 --> 00:41:04,879
I was a hero.
587
00:41:06,614 --> 00:41:10,982
I'd fought a very real enemy...
588
00:41:10,984 --> 00:41:12,887
and I'd won.
589
00:41:14,888 --> 00:41:16,591
I lived.
590
00:41:31,506 --> 00:41:32,837
...is not just freedom.
591
00:41:41,948 --> 00:41:43,551
Democracy.
592
00:41:44,819 --> 00:41:47,585
Democracy is not a Sunday suit
593
00:41:47,587 --> 00:41:50,255
that you put on
to wear in the parade.
594
00:41:50,257 --> 00:41:55,094
It is something
that men of decency live for
595
00:41:55,096 --> 00:41:58,297
and die for.
596
00:42:02,002 --> 00:42:03,604
Tyranny.
597
00:42:04,939 --> 00:42:08,676
We are fightin' the war for oil.
598
00:42:09,877 --> 00:42:11,246
For control!
599
00:42:15,683 --> 00:42:20,585
You're the American,
the instrument of control.
600
00:42:20,587 --> 00:42:23,321
If control's
control is absolute,
601
00:42:23,323 --> 00:42:25,960
why does control
need to control?
602
00:42:27,127 --> 00:42:30,763
Control controlled by us
needs control.
603
00:42:30,765 --> 00:42:32,196
Yes.
604
00:42:32,198 --> 00:42:36,734
And what does death
need time for?
605
00:42:36,736 --> 00:42:41,239
Death needs time for
what it kills to grow in.
606
00:42:53,955 --> 00:42:56,054
Take 'em out.
607
00:42:56,056 --> 00:42:58,022
Wait, they've got sand in 'em,
we'll crash.
608
00:42:58,024 --> 00:43:00,625
No, they don't. That's just
something they tell you
609
00:43:00,627 --> 00:43:01,859
to stop me from mowing 'em over.
610
00:43:01,861 --> 00:43:04,029
- Watch!
- Go, go, go, go, go.
611
00:43:12,707 --> 00:43:17,109
⪠Let's take
a little bit of paper âª
612
00:43:17,111 --> 00:43:20,549
⪠Under your tongue âª
613
00:43:22,382 --> 00:43:27,853
⪠I'm gonna run my fingers âª
614
00:43:27,855 --> 00:43:30,025
⪠Through your mind âª
615
00:43:32,859 --> 00:43:38,062
⪠I'm gonna put our creature âª
616
00:43:38,064 --> 00:43:40,366
⪠Inside âª
617
00:43:40,368 --> 00:43:42,801
Yo, what the fuck
are you doin' man?
618
00:43:42,803 --> 00:43:45,205
We're a block away
from the police station.
619
00:43:46,373 --> 00:43:47,741
Dude!
620
00:43:48,808 --> 00:43:51,009
I think we're invisible.
621
00:43:51,011 --> 00:43:52,978
None of this is real.
622
00:43:52,980 --> 00:43:55,917
⪠Now rise âª
623
00:44:03,823 --> 00:44:08,426
⪠I can't trust
that you're my son âª
624
00:44:24,111 --> 00:44:29,348
⪠I'm gonna run my fingers âª
625
00:44:29,350 --> 00:44:31,752
⪠Through your mind âª
626
00:44:34,422 --> 00:44:36,288
⪠Gonna put... âª
627
00:45:03,384 --> 00:45:05,016
-Look at that.
-I don't see it.
628
00:45:05,018 --> 00:45:07,118
-Fucking vortex, man.
-Where?
629
00:45:07,120 --> 00:45:10,054
- It's fuckin' right there.
-Where?
630
00:45:10,056 --> 00:45:13,361
In the middle, in the fire.
631
00:45:14,794 --> 00:45:17,096
- I don't see it.
- It's there, look.
632
00:45:17,098 --> 00:45:19,901
Look through the fire, man.
633
00:45:23,069 --> 00:45:24,805
It's in there.
634
00:45:25,939 --> 00:45:27,174
Fuck.
635
00:45:30,477 --> 00:45:32,446
You guys wanna get outta here?
636
00:45:37,518 --> 00:45:38,887
Naw, man.
637
00:45:41,288 --> 00:45:43,855
I'm still trippin'.
638
00:45:43,857 --> 00:45:46,458
You know what?
Fuck goin' home.
639
00:45:46,460 --> 00:45:48,830
- Billy.
- Yeah?
640
00:45:50,064 --> 00:45:51,299
Preakness?
641
00:45:55,268 --> 00:45:57,268
Fuck yeah, Preakness, baby.
642
00:45:57,270 --> 00:46:00,172
- What's Preakness?
- It's a horse race.
643
00:46:00,174 --> 00:46:03,375
Race through the house, you
have to chop through the walls.
644
00:46:03,377 --> 00:46:06,314
The first one to chop clean
through to the outside wins.
645
00:46:08,515 --> 00:46:11,116
You gotta go straight through.
646
00:46:11,118 --> 00:46:13,018
If you hit a piece of furniture,
647
00:46:13,020 --> 00:46:15,023
you gotta chop through it.
648
00:46:18,225 --> 00:46:19,893
Arm yourself.
649
00:48:04,464 --> 00:48:07,199
That really happened...
650
00:48:07,201 --> 00:48:08,933
That really happened.
651
00:48:08,935 --> 00:48:11,636
I saw that tonight.
652
00:48:11,638 --> 00:48:13,607
I saw that tonight.
653
00:49:13,366 --> 00:49:15,202
Yeah!
654
00:49:21,174 --> 00:49:24,141
- You almost had Paul.
- That's two in a row for me.
655
00:49:24,143 --> 00:49:26,377
I'm goin' for
the triple crown, baby!
656
00:49:26,379 --> 00:49:28,279
Whoo-hoo!
657
00:49:28,281 --> 00:49:30,584
- I'm gonna be unstoppable at Belmont.
- Yeah, man.
658
00:49:55,475 --> 00:49:57,210
Where have you been?
659
00:49:59,747 --> 00:50:01,315
I asked you a question.
660
00:50:02,315 --> 00:50:04,018
Where have you been?
661
00:50:05,785 --> 00:50:08,120
You were with that white trash
kid again, weren't you?
662
00:50:08,122 --> 00:50:12,089
Hey, I do not like
checking your bed
663
00:50:12,091 --> 00:50:13,792
and not finding you in it.
664
00:50:13,794 --> 00:50:17,161
Kara, hey, stop!
Kara, stop!
665
00:50:17,163 --> 00:50:18,299
Kara!
666
00:50:19,700 --> 00:50:22,270
- Open the fuckin' door!
- Leave me alone!
667
00:50:24,638 --> 00:50:27,007
Kara...
668
00:50:28,341 --> 00:50:30,308
open the door.
669
00:50:30,310 --> 00:50:32,544
[man on radio]
Palomino One come in, over.
670
00:50:32,546 --> 00:50:35,112
Palomino One copy, over.
671
00:50:35,114 --> 00:50:37,516
Over to you.
Now we got two accident victims.
672
00:50:37,518 --> 00:50:39,417
One 33-year-old female,
critical.
673
00:50:39,419 --> 00:50:42,120
One 40-year-old female...
674
00:50:45,392 --> 00:50:46,725
Ma'am, ma'am, calm down.
675
00:50:46,727 --> 00:50:48,493
Calm down ma'am,
we're here to help you.
676
00:50:48,495 --> 00:50:50,629
Ma'am, it's okay.
677
00:50:50,631 --> 00:50:52,431
It's okay, ma'am.
678
00:50:52,433 --> 00:50:54,799
- What do we got here?
- We have a 32-year-old female
679
00:50:54,801 --> 00:50:56,467
- involved in a high-speed chase.
- Somebody hold down her legs.
680
00:50:56,469 --> 00:50:57,768
We need somebody
to hold down her legs.
681
00:50:57,770 --> 00:50:58,804
She's unrestrained.
682
00:50:58,806 --> 00:50:59,837
Got her, Paige?
683
00:50:59,839 --> 00:51:01,239
- Yeah.
- All right.
684
00:51:02,375 --> 00:51:04,208
Eighty over 30, 140 pulse.
685
00:51:04,210 --> 00:51:06,611
Ma'am calm down,
we're here to help you.
686
00:51:06,613 --> 00:51:08,413
You're in the hospital.
687
00:51:08,415 --> 00:51:10,082
Somebody's gonna have to get...
688
00:51:10,084 --> 00:51:11,419
We're gonna need her...
689
00:51:16,390 --> 00:51:18,190
Zac, take that sheet.
690
00:51:18,192 --> 00:51:20,158
We need to tie her arm to
the rail. We have to intubate.
691
00:51:20,160 --> 00:51:22,726
I got nothin', y'all.
I can't see anything.
692
00:51:22,728 --> 00:51:26,130
She is full of blood.
I don't have an airway.
693
00:51:26,132 --> 00:51:27,632
Gimme another vital sign,
blood pressure.
694
00:51:27,634 --> 00:51:29,701
- 60 over 19.
- Oh, shit.
695
00:51:29,703 --> 00:51:32,437
- Relax.
- Let's shock her.
696
00:51:32,439 --> 00:51:34,808
Chargin' at 200. Clear.
697
00:51:38,145 --> 00:51:39,643
Shit!
698
00:51:39,645 --> 00:51:41,112
No pulse.
699
00:51:48,355 --> 00:51:51,288
I'm gonna call it.
Does she have family here?
700
00:51:51,290 --> 00:51:53,290
There's a little girl that's in
the other room with the doctor.
701
00:51:53,292 --> 00:51:55,662
We're still tryin'
to locate the father.
702
00:51:56,830 --> 00:51:59,801
Jesus Christ. Sorry, folks.
703
00:52:02,368 --> 00:52:05,605
Zac, you can let go, honey.
She's gone.
704
00:52:09,209 --> 00:52:11,842
"There once was
a bushy squirrel.
705
00:52:11,844 --> 00:52:14,314
And in the beginning
he was really splendid.
706
00:52:17,283 --> 00:52:20,353
He was fat and bunchy
as a squirrel should be.
707
00:52:22,388 --> 00:52:24,788
His coat was spotted
brown and white.
708
00:52:24,790 --> 00:52:27,424
He had real thread whiskers..."
709
00:52:27,426 --> 00:52:29,229
I want my mommy.
710
00:52:57,723 --> 00:53:00,725
So, let's think, you're pretty much
straight-up bassline, you know.
711
00:53:00,727 --> 00:53:02,527
Do you think you can do it?
712
00:53:02,529 --> 00:53:05,230
I don't think I can, man.
713
00:53:05,232 --> 00:53:07,399
That's too bad, man.
We're gonna tour.
714
00:53:07,401 --> 00:53:10,538
- Where you guys goin'?
- We're gonna go to, like, Austin...
715
00:53:20,781 --> 00:53:22,513
What?
716
00:53:22,515 --> 00:53:23,783
What's wrong?
717
00:53:25,319 --> 00:53:26,387
Nothing.
718
00:53:27,721 --> 00:53:30,254
What is it?
719
00:53:30,256 --> 00:53:31,825
What's up, what's goin' on?
720
00:53:33,560 --> 00:53:35,993
The guys are, like, right there.
721
00:53:35,995 --> 00:53:37,495
You don't care about that?
722
00:53:37,497 --> 00:53:40,701
Only fuckin' Paul and Jamie.
723
00:53:44,404 --> 00:53:47,538
Yeah, I think you
better take me home.
724
00:53:47,540 --> 00:53:48,843
What the fuck?
725
00:53:50,576 --> 00:53:52,647
Well, talk to me, I mean...
726
00:54:06,926 --> 00:54:09,296
Why are you so mad?
727
00:54:10,529 --> 00:54:12,696
I'm not.
728
00:54:12,698 --> 00:54:15,502
Just because
you didn't get your way?
729
00:54:17,504 --> 00:54:20,504
What's wrong with wantin'
to be with the girl I love?
730
00:54:20,506 --> 00:54:24,442
What? When did you decide
you loved me?
731
00:54:24,444 --> 00:54:26,044
We've been hanging out
a couple of months.
732
00:54:26,046 --> 00:54:28,480
What do you mean you love me?
733
00:54:28,482 --> 00:54:30,785
- Get out!
- What the fuck, Chad?
734
00:54:33,687 --> 00:54:35,587
- Listen to me.
- Yeah, I was listening.
735
00:54:35,589 --> 00:54:37,589
I heard somethin' about you
not wantin' to see me anymore.
736
00:54:37,591 --> 00:54:41,728
Well, that's my interpretation,
so, I'll see you around.
737
00:54:46,732 --> 00:54:48,732
- Look I...
- Yeah, bye!
738
00:55:03,884 --> 00:55:05,419
Mom.
739
00:55:28,542 --> 00:55:30,978
-Hello?
- Zac, it's Kara.
740
00:55:32,578 --> 00:55:34,645
I need you to look
somethin' up for me.
741
00:55:34,647 --> 00:55:35,879
It's a pill.
742
00:55:35,881 --> 00:55:37,449
Spell it.
743
00:55:37,451 --> 00:55:40,855
T-A-M-O-X-I-F-E-N.
744
00:55:44,623 --> 00:55:47,958
Hey, do you know
what medication this is?
745
00:55:47,960 --> 00:55:51,832
Tamoxifen,
it's a chemotherapy medication.
746
00:55:53,600 --> 00:55:56,337
-Who's taking this?
- My mom.
747
00:55:57,837 --> 00:56:01,007
I gotta go.
Don't tell Chad I called you.
748
00:56:07,781 --> 00:56:09,382
Oh, honey.
749
00:56:11,884 --> 00:56:13,386
What's going on?
750
00:56:15,455 --> 00:56:16,857
What's wrong with you?
751
00:56:39,678 --> 00:56:41,881
- Yo Zac.
-Yo, hey.
752
00:56:45,951 --> 00:56:50,524
We lost a man from
the crew today, Steve Rankin.
753
00:56:54,460 --> 00:56:55,893
I spoke to the foreman
of the crew
754
00:56:55,895 --> 00:56:59,464
we're takin'
his replacement from.
755
00:56:59,466 --> 00:57:01,565
Gotcha signed up
to start in three months.
756
00:57:01,567 --> 00:57:03,403
Dad, what are you
talkin' about?
757
00:57:04,471 --> 00:57:07,071
It's okay.
758
00:57:07,073 --> 00:57:09,107
I put the $3,000 down
so you'd take
759
00:57:09,109 --> 00:57:10,741
the fast-track training
and be ready for the...
760
00:57:10,743 --> 00:57:12,877
Hold up, I'm on scholarship.
761
00:57:12,879 --> 00:57:17,384
And even if I wasn't, the plant
would never be a backup plan.
762
00:57:20,120 --> 00:57:21,788
Backup plan?
763
00:57:46,712 --> 00:57:49,580
This just says
I'm on academic probation.
764
00:57:49,582 --> 00:57:51,618
You know what
I love about you, Zac?
765
00:57:53,752 --> 00:57:57,621
It's that when you love
something, you go after it.
766
00:57:57,623 --> 00:57:59,723
Remember when I got you
that drum set?
767
00:57:59,725 --> 00:58:03,161
- God, you sucked.
-Yeah.
768
00:58:03,163 --> 00:58:06,434
Yeah, you did, but not anymore.
769
00:58:07,868 --> 00:58:10,868
I was always
so impressed with that.
770
00:58:10,870 --> 00:58:12,737
- It's really not that hard.
- Yeah, it is.
771
00:58:12,739 --> 00:58:16,110
It took a lotta hard work
and that's admirable.
772
00:58:18,511 --> 00:58:22,145
Get your grades up...
if it's important to you.
773
00:58:22,147 --> 00:58:23,651
If not...
774
00:58:25,551 --> 00:58:27,754
I'll save you
that spot on the crew.
775
00:58:53,145 --> 00:58:55,078
- Hey, Chad.
- Hey.
776
00:58:55,080 --> 00:58:57,949
Pretty soon you'll have
the whole place to yourself.
777
00:58:57,951 --> 00:58:59,850
Chad, why are you
packin' right now?
778
00:58:59,852 --> 00:59:03,554
You're just makin'
me really sad.
779
00:59:03,556 --> 00:59:05,989
Don't worry, you got,
like, three more weeks
780
00:59:05,991 --> 00:59:07,627
to try to talk me out of it.
781
00:59:08,995 --> 00:59:10,862
What about Kara?
782
00:59:10,864 --> 00:59:13,267
Have you thought about
taking her with you?
783
00:59:16,770 --> 00:59:17,872
Kara?
784
00:59:21,241 --> 00:59:24,975
Yeah, well,
she's not part of the plan.
785
00:59:24,977 --> 00:59:26,113
Why not?
786
00:59:28,881 --> 00:59:30,183
She's stayin' here.
787
00:59:35,020 --> 00:59:37,254
Mom...
788
00:59:37,256 --> 00:59:38,959
Listen...
789
00:59:40,060 --> 00:59:43,194
I love you, son,
790
00:59:43,196 --> 00:59:45,132
and I'm gonna really miss you.
791
00:59:46,600 --> 00:59:51,268
But I want you to know
that I'm proud of you,
792
00:59:51,270 --> 00:59:54,607
and I know you're gonna be
really great out there.
793
00:59:56,109 --> 00:59:58,342
Thanks, Mom.
794
01:00:21,801 --> 01:00:23,701
Hey, can you
come with me, please?
795
01:00:23,703 --> 01:00:25,639
I wanna show you the next room.
796
01:00:29,908 --> 01:00:34,879
And when you come back tomorrow,
I want you to pack up this room.
797
01:00:34,881 --> 01:00:40,784
There are a lot of little things
that I don't want misplaced,
798
01:00:40,786 --> 01:00:44,325
or lost... or broken.
799
01:00:46,926 --> 01:00:51,728
- Is that Mr. Korchinsky?
- That's Larry.
800
01:00:51,730 --> 01:00:55,602
It was 1942 before he
shipped out for the Pacific.
801
01:00:56,435 --> 01:00:59,069
He was 18 years old.
802
01:00:59,071 --> 01:01:02,809
The only one a war
ever gave me back.
803
01:01:36,408 --> 01:01:38,277
How 'bout that one?
804
01:01:40,212 --> 01:01:42,315
That was our son, Ray.
805
01:01:52,959 --> 01:01:55,696
We fly out tomorrow
to receive his body.
806
01:01:58,297 --> 01:02:00,366
How old are you, son?
807
01:02:02,067 --> 01:02:03,703
I'm twenty-six, sir.
808
01:02:06,004 --> 01:02:10,143
Question what they tell you
about God and country.
809
01:02:13,846 --> 01:02:16,417
Jesus Christ,
look at those assholes.
810
01:02:19,518 --> 01:02:23,723
Lonestar Moving Company,
bringing people together.
811
01:02:25,357 --> 01:02:27,792
I don't wanna
end up like that.
812
01:02:27,794 --> 01:02:29,993
It's not a stretch to think
of me as one of those guys.
813
01:02:29,995 --> 01:02:32,295
What are you
talking about, man?
814
01:02:32,297 --> 01:02:35,299
We got the band.
You're a great guitarist.
815
01:02:35,301 --> 01:02:37,534
February, escape to LA.
816
01:02:37,536 --> 01:02:39,939
We'll never see
this shithole again.
817
01:02:41,140 --> 01:02:42,475
Fuck.
818
01:02:49,181 --> 01:02:51,118
You really believe that?
819
01:03:21,413 --> 01:03:25,116
⪠Shot so close âª
820
01:03:29,055 --> 01:03:33,127
⪠Got shot so close âª
821
01:03:51,210 --> 01:03:55,346
⪠Got shot so close âª
822
01:03:58,951 --> 01:04:01,154
⪠Got shot so close... âª
823
01:04:38,658 --> 01:04:41,194
Nobody saw me.
Just go, come on.
824
01:05:12,125 --> 01:05:16,092
- I hate you!
- What'd I tell you about that shit mouth, huh?
825
01:05:16,094 --> 01:05:19,462
Keep your fucking
white trash hands off!
826
01:05:19,464 --> 01:05:21,165
Fuck you, shut up!
827
01:05:26,239 --> 01:05:28,973
Billy, stop it. Stop!
828
01:05:28,975 --> 01:05:32,246
He never hits me.
Billy, wait!
829
01:06:08,013 --> 01:06:10,214
- Hello.
-Good evening, Earl.
830
01:06:10,216 --> 01:06:12,248
I was hoping
I'd catch you at home.
831
01:06:12,250 --> 01:06:14,051
You selling something?
Because I'm not buying anything.
832
01:06:14,053 --> 01:06:15,486
No, no, no, no, I'm not tryin'
833
01:06:15,488 --> 01:06:16,987
to sell you anything, Earl.
834
01:06:16,989 --> 01:06:18,288
I work at the plant with you.
835
01:06:18,290 --> 01:06:19,656
- Is that so?
- Yup.
836
01:06:19,658 --> 01:06:22,092
And I'm also your neighbor.
837
01:06:22,094 --> 01:06:26,297
And I like to go around the
neighborhood meetin' folks, you know.
838
01:06:26,299 --> 01:06:28,232
Hey, look, I am really busy.
839
01:06:28,234 --> 01:06:32,236
Now, bear with me here, Earl,
'cause I'm comin' to a point.
840
01:06:32,238 --> 01:06:34,504
I'm curious if you could
tell me why the plant manager
841
01:06:34,506 --> 01:06:36,609
thinks it's okay
to fuck his daughter.
842
01:06:42,415 --> 01:06:44,317
Hello?
843
01:06:45,218 --> 01:06:46,553
Still with me, Earl?
844
01:06:49,022 --> 01:06:50,257
Yeah.
845
01:06:52,357 --> 01:06:55,192
- You're there.
- Who is it?
846
01:06:55,194 --> 01:06:56,326
I can hear you breathing.
847
01:06:56,328 --> 01:06:58,265
I'll be right there.
848
01:07:02,368 --> 01:07:04,701
There's an emergency...
849
01:07:04,703 --> 01:07:07,140
I have... [muttering]
I have to go.
850
01:07:19,085 --> 01:07:20,287
Mom?
851
01:07:31,397 --> 01:07:34,265
Your mother's
blood pressure is very low.
852
01:07:34,267 --> 01:07:36,667
With the morphine
it's getting lower.
853
01:07:36,669 --> 01:07:38,701
We're givin' her somethin'
to counteract that...
854
01:07:38,703 --> 01:07:41,404
She's gonna have to stay here
overnight, at least.
855
01:07:41,406 --> 01:07:43,242
Under observation.
856
01:08:22,247 --> 01:08:24,651
Hey, is everything all right?
857
01:08:26,318 --> 01:08:27,520
Yeah.
858
01:08:30,422 --> 01:08:31,657
Yeah, I think so.
859
01:08:40,899 --> 01:08:44,737
She's not in any pain...
or anything.
860
01:08:53,446 --> 01:08:55,181
I need her.
861
01:08:59,519 --> 01:09:02,222
She can't leave me
like this alone.
862
01:09:06,591 --> 01:09:09,293
I don't wanna get fucked up
with you guys anymore.
863
01:09:09,295 --> 01:09:12,265
I just want her to be okay.
864
01:09:19,639 --> 01:09:21,938
Hey, come with me.
865
01:09:21,940 --> 01:09:23,777
I wanna show you something,
okay?
866
01:09:25,411 --> 01:09:27,681
I don't think
I should leave her.
867
01:09:28,714 --> 01:09:31,585
Well, she's asleep.
868
01:09:32,518 --> 01:09:33,651
They have her sedated.
869
01:09:33,653 --> 01:09:35,589
She won't be up for a while.
870
01:09:47,700 --> 01:09:48,902
Come on.
871
01:10:06,385 --> 01:10:07,851
You hangin' in there?
872
01:10:07,853 --> 01:10:10,387
Where are you taking me?
873
01:10:10,389 --> 01:10:12,589
This is a little spot
Paul and I used to hang out
874
01:10:12,591 --> 01:10:14,424
when we were kids.
875
01:10:14,426 --> 01:10:17,363
We actually smoked our first
cigarette down here.
876
01:10:20,866 --> 01:10:22,769
How long have you known Paul?
877
01:10:24,002 --> 01:10:25,538
Forever.
878
01:10:28,006 --> 01:10:30,876
So is he your best friend?
879
01:10:31,978 --> 01:10:33,643
Best friend?
880
01:10:33,645 --> 01:10:35,681
Come on, we're in a band.
881
01:10:37,483 --> 01:10:38,752
We're brothers.
882
01:10:45,724 --> 01:10:48,527
I'm not gonna have anyone
when you guys leave.
883
01:10:49,562 --> 01:10:50,893
You could leave, too.
884
01:10:50,895 --> 01:10:53,599
You could leave
anytime you want.
885
01:10:55,334 --> 01:10:58,535
What's wrong with you guys?
886
01:10:58,537 --> 01:11:00,807
Always fighting
so hard to get away.
887
01:11:01,773 --> 01:11:03,676
All you want is to belong.
888
01:11:04,609 --> 01:11:05,978
Belong to what?
889
01:11:12,484 --> 01:11:15,485
Something made you
wanna go to college.
890
01:11:15,487 --> 01:11:18,489
Yeah, I got a scholarship.
891
01:11:18,491 --> 01:11:19,923
'Cause my dad wanted me
to work at the plant
892
01:11:19,925 --> 01:11:21,695
as soon as
I got outta high school.
893
01:11:23,395 --> 01:11:25,297
This scholarship saved my ass.
894
01:11:26,299 --> 01:11:28,768
But you like working there.
895
01:11:35,407 --> 01:11:36,542
I do.
896
01:11:38,510 --> 01:11:42,312
Just don't see
anything ahead of me.
897
01:11:42,314 --> 01:11:46,986
Just try to imagine myself
in LA or a hospital.
898
01:11:48,888 --> 01:11:50,256
I see nothing.
899
01:11:51,623 --> 01:11:53,460
Just more uncertainty.
900
01:12:26,759 --> 01:12:28,761
This is what
I wanted to show you.
901
01:12:29,662 --> 01:12:30,830
Here.
902
01:12:35,468 --> 01:12:36,799
Point it that way.
903
01:13:07,500 --> 01:13:10,603
Where'd it go?
904
01:13:24,582 --> 01:13:25,818
Whoo!
905
01:14:01,953 --> 01:14:04,523
Why are you so nice to me?
906
01:15:00,246 --> 01:15:02,646
Hook it up,
I gotta grab some shit.
907
01:15:09,955 --> 01:15:15,726
Cops are lookin' for you. You
almost killed Craig last night.
908
01:15:15,728 --> 01:15:18,598
Well, it looks like I'm behind the
eight ball on the drink count.
909
01:15:27,273 --> 01:15:29,106
This isn't a family.
910
01:15:29,108 --> 01:15:31,741
He hasn't worked in four years.
911
01:15:31,743 --> 01:15:35,148
He sits on his lazy ass and
collects a check every month.
912
01:15:36,047 --> 01:15:38,050
That check pays my bills!
913
01:15:39,318 --> 01:15:42,055
So all his bullshit for that?
914
01:15:50,862 --> 01:15:52,030
Let's go.
915
01:17:43,809 --> 01:17:46,075
Only take two,
we're recording tomorrow.
916
01:17:46,077 --> 01:17:48,044
Fuck that.
917
01:17:48,046 --> 01:17:50,349
Take five,
there's a war tomorrow.
918
01:17:54,452 --> 01:17:56,755
Fuck it, take it all.
919
01:17:57,956 --> 01:18:00,222
There is no tomorrow.
920
01:18:00,224 --> 01:18:02,825
You took the rest
of the fucking acid!
921
01:18:02,827 --> 01:18:04,895
What the fuck
is wrong with you?
922
01:18:04,897 --> 01:18:07,834
- Hey, look out, man!
923
01:18:12,136 --> 01:18:15,405
What are ya doing out there?
Don't you know what time it is?
924
01:18:15,407 --> 01:18:18,044
Oh, no, ma'am.
Somebody ran across the road.
925
01:18:28,453 --> 01:18:31,256
Can I use your phone
actually to call for help?
926
01:18:40,431 --> 01:18:43,734
Somebody ran
across the road, ma'am.
927
01:18:43,736 --> 01:18:47,036
I could call somebody for help
so they can pull us out.
928
01:18:47,038 --> 01:18:49,839
I don't think you're telling
me the truth, young man.
929
01:18:49,841 --> 01:18:51,475
In fact, I think
you've been drinking.
930
01:18:51,477 --> 01:18:54,410
I'm going inside
and calling the police.
931
01:18:54,412 --> 01:18:56,146
You may know my father,
Albert.
932
01:18:56,148 --> 01:18:58,048
He's been a plant foreman
at Frontier.
933
01:18:58,050 --> 01:18:59,749
can't believe
you ate all that.
934
01:18:59,751 --> 01:19:01,086
You must be melting.
935
01:19:06,825 --> 01:19:08,325
...'til he retired.
936
01:19:08,327 --> 01:19:11,227
- Oh, are you all right?
- Yeah, I'm fine.
937
01:19:11,229 --> 01:19:13,700
I'm gonna check
under the hood.
938
01:19:20,339 --> 01:19:22,875
It was just some
maniac out there.
939
01:19:25,544 --> 01:19:28,180
Definitely feelin' it now.
940
01:19:29,214 --> 01:19:31,751
Hey, man, what's up there?
941
01:19:34,153 --> 01:19:35,988
What the fuck are you doing?
942
01:19:41,093 --> 01:19:42,892
Belmont.
943
01:19:42,894 --> 01:19:45,227
No, no, no, man,
not a good idea. Dude, stop.
944
01:19:45,229 --> 01:19:47,065
Hey, not a good idea, man.
945
01:20:01,446 --> 01:20:04,146
I have complete confidence
946
01:20:04,148 --> 01:20:07,284
in the ability of
the public support system,
947
01:20:07,286 --> 01:20:13,289
swiftly and decisively,
to accomplish their mission.
948
01:20:13,291 --> 01:20:17,828
Tonight this coalition of
countries seeks to do that
949
01:20:17,830 --> 01:20:19,899
which is right and just.
950
01:20:22,434 --> 01:20:25,438
Look at them wave,
oh, so proudly.
951
01:20:32,176 --> 01:20:34,913
Billy, come on,
get the fuck out here, man.
952
01:20:35,613 --> 01:20:37,282
It's fuckin' beautiful.
953
01:20:39,550 --> 01:20:41,453
God bless...
954
01:20:45,157 --> 01:20:46,222
You see that shit?
955
01:20:46,224 --> 01:20:47,891
Billy, stop fuckin' around, man.
956
01:20:47,893 --> 01:20:50,427
- We gotta go.
- It's so fucking beautiful.
957
01:20:54,599 --> 01:20:56,399
Come on in, guys.
958
01:20:56,401 --> 01:20:58,037
Pull up a seat.
959
01:21:05,410 --> 01:21:07,209
Right, Chad?
960
01:21:07,211 --> 01:21:10,045
- I heard something.
-That's what you said.
961
01:21:10,047 --> 01:21:11,917
That's what you said, right?
962
01:21:13,184 --> 01:21:14,452
I'll call the police.
963
01:21:16,220 --> 01:21:18,120
It's okay, man.
964
01:21:18,122 --> 01:21:21,223
It's all right,
just when they come for me,
965
01:21:21,225 --> 01:21:23,830
tell them this is all I have.
966
01:21:24,595 --> 01:21:26,565
When who comes for you?
967
01:21:29,201 --> 01:21:31,968
Don't anybody move.
968
01:21:31,970 --> 01:21:33,637
Oh, look everyone.
969
01:21:33,639 --> 01:21:35,571
What are you
doing in my house?
970
01:21:35,573 --> 01:21:39,312
It's the plant manager.
971
01:21:40,679 --> 01:21:42,512
What are you
doing in my house?
972
01:21:42,514 --> 01:21:44,283
Evenin', boss.
973
01:21:46,151 --> 01:21:50,152
I've come for my
$24,000 a year job.
974
01:21:50,154 --> 01:21:52,355
- Stop right there.
- Billy, no, stop this.
975
01:21:52,357 --> 01:21:54,156
He's not fuckin' around, man.
976
01:21:54,158 --> 01:21:56,493
- He's not fuckin' around.
- Benefits!
977
01:21:56,495 --> 01:22:00,262
- Let's talk about benefits.
- I mean it.
978
01:22:00,264 --> 01:22:02,632
Retirement, huh?
979
01:22:02,634 --> 01:22:08,204
Company credit card and I'm
gonna need a corner office.
980
01:22:08,206 --> 01:22:11,410
And I'm also gonna need
to fucking kill you!
981
01:22:15,447 --> 01:22:17,280
Oh, fuck!
982
01:22:19,251 --> 01:22:21,116
Billy?
983
01:22:21,118 --> 01:22:22,255
Zac!
984
01:22:23,621 --> 01:22:25,288
Help him!
985
01:22:25,290 --> 01:22:27,289
What did you do to him?
986
01:22:27,291 --> 01:22:29,959
But that was
then and this is now.
987
01:22:41,505 --> 01:22:43,640
Come on, son.
988
01:22:43,642 --> 01:22:45,443
We just wanna talk to you.
989
01:22:46,478 --> 01:22:50,045
Lemme tell you what we got.
990
01:22:50,047 --> 01:22:52,449
We got two houses
that have been all tore up
991
01:22:52,451 --> 01:22:54,316
on the inside and the outside.
992
01:22:54,318 --> 01:22:58,223
We got Paul's car
all full of tools.
993
01:23:02,394 --> 01:23:03,596
I want a lawyer.
994
01:23:14,505 --> 01:23:15,674
Son...
995
01:23:17,341 --> 01:23:19,545
this is the end.
996
01:23:21,580 --> 01:23:24,748
We got your tools.
997
01:23:24,750 --> 01:23:27,584
Now why were you at
the plant manager's house?
998
01:23:27,586 --> 01:23:30,320
And it's your car we found
stuck in the ditch, right?
999
01:23:30,322 --> 01:23:31,788
It's his.
1000
01:23:31,790 --> 01:23:36,426
Car's registered
to Paul Villarreal.
1001
01:23:36,428 --> 01:23:42,031
And that's your dead friend
down in our morgue, right?
1002
01:23:42,033 --> 01:23:44,135
A big hole in his chest.
1003
01:23:46,071 --> 01:23:49,304
Well, whoever he was,
1004
01:23:49,306 --> 01:23:53,112
he's the one... that prick's been
choppin' up houses around here.
1005
01:23:54,412 --> 01:23:57,547
And, so, what I'm wonderin'...
1006
01:23:57,549 --> 01:24:01,084
was it you choppin' up
houses with him
1007
01:24:01,086 --> 01:24:03,022
or was it all four of ya?
1008
01:24:11,095 --> 01:24:14,532
I'm gonna need to get
some kinda statement from you.
1009
01:24:21,273 --> 01:24:26,342
So... the crash woke me up and
I heard a door in the hallway,
1010
01:24:26,344 --> 01:24:27,776
and I saw Earl.
1011
01:24:27,778 --> 01:24:30,079
Yeah, he was in my room.
1012
01:24:30,081 --> 01:24:31,584
I saw him leave.
1013
01:24:34,086 --> 01:24:35,588
Why was he in your room?
1014
01:24:45,397 --> 01:24:47,597
Wake up, dipshit.
1015
01:24:47,599 --> 01:24:49,168
You're bein' released.
1016
01:25:04,349 --> 01:25:07,553
Hey, when is
Paul Villarreal getting out?
1017
01:25:10,721 --> 01:25:13,323
He's on the docket
for court at 8:00 a.m.
1018
01:25:13,325 --> 01:25:16,659
He don't look like
he's gettin' out.
1019
01:25:16,661 --> 01:25:19,329
Court, what for?
1020
01:25:19,331 --> 01:25:21,667
Destruction of
private property,
1021
01:25:22,634 --> 01:25:25,270
home invasion and burglary.
1022
01:25:29,840 --> 01:25:31,740
I don't know, no tellin'
what he was high on.
1023
01:25:31,742 --> 01:25:34,209
So, I'm drawin' down
on him and his buddies.
1024
01:25:34,211 --> 01:25:36,579
My heart's racing at this point.
1025
01:25:36,581 --> 01:25:38,647
I know my legal rights.
1026
01:25:38,649 --> 01:25:42,287
I'm half-hoping he makes a move
so I can execute those rights.
1027
01:25:44,922 --> 01:25:49,161
Crenshaw, Louis,
mind if we get the room?
1028
01:25:50,495 --> 01:25:51,793
Thank you, sir.
1029
01:25:51,795 --> 01:25:53,798
You did the community
a great service.
1030
01:25:58,737 --> 01:26:01,474
Mr. Doonan,
can you have a seat?
1031
01:26:06,377 --> 01:26:07,910
So, how would you describe
your relationship
1032
01:26:07,912 --> 01:26:10,116
with your step-daughter?
1033
01:26:29,466 --> 01:26:33,203
While the world waited,
Saddam sought to add
1034
01:26:33,205 --> 01:26:34,870
to the chemical
weapons arsenal...
1035
01:26:37,274 --> 01:26:40,910
...dangerous weapon of mass
destruction, a nuclear weapon.
1036
01:26:40,912 --> 01:26:43,512
- And while the world waited...
-Hello?
1037
01:26:43,514 --> 01:26:45,448
Hey.
1038
01:26:45,450 --> 01:26:47,217
Saddam Hussein dug in.
1039
01:26:47,219 --> 01:26:49,154
You watchin' the news?
1040
01:26:50,988 --> 01:26:52,955
It looks like a video game.
1041
01:26:52,957 --> 01:26:54,824
How many bombs
are they gonna drop?
1042
01:26:54,826 --> 01:26:57,259
...is bein'
done to the fragile economy,
1043
01:26:57,261 --> 01:26:59,462
- to the third world.
- Yeah, I don't know.
1044
01:26:59,464 --> 01:27:03,633
...Eastern
Europe to the entire world...
1045
01:27:03,635 --> 01:27:09,472
Yes, 'til everybody's dead
and we have all the oil.
1046
01:27:09,474 --> 01:27:11,807
Exhausted
every means at our disposal.
1047
01:27:11,809 --> 01:27:13,610
I need to see you.
1048
01:27:13,612 --> 01:27:16,482
To bring
this crisis to a peaceful end.
1049
01:27:20,618 --> 01:27:23,255
Villarreal, legal visit.
1050
01:27:42,640 --> 01:27:43,808
How are ya, son?
1051
01:27:47,345 --> 01:27:51,713
The prosecution has agreed
to offer deferred adjudication
1052
01:27:51,715 --> 01:27:53,618
on all the charges against you.
1053
01:27:55,487 --> 01:27:58,788
What does that mean?
Probation?
1054
01:27:58,790 --> 01:28:00,522
Sort of, yeah.
1055
01:28:00,524 --> 01:28:03,959
The prosecution has
suggested that you enlist
1056
01:28:03,961 --> 01:28:05,962
in the armed forces
of your choice
1057
01:28:05,964 --> 01:28:07,763
and serve a four-year tour.
1058
01:28:10,035 --> 01:28:12,735
The army?
1059
01:28:12,737 --> 01:28:16,405
The prosecution has suggested?
What are you talkin' about?
1060
01:28:16,407 --> 01:28:17,839
They can't make me
join the army.
1061
01:28:17,841 --> 01:28:19,508
I will make certain
1062
01:28:19,510 --> 01:28:21,076
that there are
no future allegations.
1063
01:28:21,078 --> 01:28:22,848
Are you fuckin' serious?
1064
01:28:23,947 --> 01:28:27,417
Yes, Paul, I'm fucking serious.
1065
01:28:27,419 --> 01:28:29,485
I'm as serious as the 2,100 days
1066
01:28:29,487 --> 01:28:31,087
you'll serve in the pen
with a group of guys
1067
01:28:31,089 --> 01:28:33,088
who won't have the same
ideals as you will.
1068
01:28:33,090 --> 01:28:36,261
Sorry, not real sure how
the army's any different.
1069
01:28:39,029 --> 01:28:41,763
Well, it's different
because you get a chance
1070
01:28:41,765 --> 01:28:45,601
to serve your country instead
of more time behind bars.
1071
01:28:45,603 --> 01:28:48,607
It's different because
you're alive and you're free.
1072
01:28:50,075 --> 01:28:52,478
It's a lot more
than what Billy got.
1073
01:28:54,545 --> 01:28:57,813
Paul, what's the
alternative here?
1074
01:28:57,815 --> 01:29:00,586
You go to prison for
six years and then what?
1075
01:29:08,393 --> 01:29:11,529
You sign these
and you'll walk.
1076
01:29:30,881 --> 01:29:33,115
You're doin'
the right thing, Paul.
1077
01:29:33,117 --> 01:29:35,053
You're doin' the right thing.
1078
01:29:36,821 --> 01:29:38,957
I'm really proud of you, son.
1079
01:29:52,804 --> 01:29:56,838
⪠These are the 28 seeds
that we sow âª
1080
01:29:56,840 --> 01:30:00,776
Before the services, I spoke
to this young man's mother.
1081
01:30:00,778 --> 01:30:02,645
She tells me
that she cannot recall
1082
01:30:02,647 --> 01:30:06,415
if he ever made the public
decision for Christ.
1083
01:30:06,417 --> 01:30:08,551
So I bereaved in my own way,
1084
01:30:08,553 --> 01:30:10,852
just as you
who know him so well.
1085
01:30:10,854 --> 01:30:13,556
Hey, who hired you anyway?
1086
01:30:13,558 --> 01:30:15,057
Huh?
1087
01:30:15,059 --> 01:30:17,727
Pleasant? Craig?
1088
01:30:17,729 --> 01:30:19,195
Shit, come on.
1089
01:30:19,197 --> 01:30:21,731
He died without your
God to comfort him.
1090
01:30:21,733 --> 01:30:23,068
Fuck you all.
1091
01:30:26,069 --> 01:30:27,669
Men are weak.
1092
01:30:27,671 --> 01:30:31,641
I'm here to ensure
that you grow strong.
1093
01:30:31,643 --> 01:30:34,643
I will not be the source
for your strength.
1094
01:30:34,645 --> 01:30:36,646
I will be a source
of tribulation and order
1095
01:30:36,648 --> 01:30:38,981
so you can provide
your own damn strength.
1096
01:30:38,983 --> 01:30:40,716
Do you understand me?!
1097
01:30:40,718 --> 01:30:42,685
-Report from the war.
- You know what?!
1098
01:30:42,687 --> 01:30:45,721
Everybody get on the ground!
Get on the ground, push!
1099
01:30:45,723 --> 01:30:50,226
What can I say?
We really fucked it up.
1100
01:30:51,996 --> 01:30:54,629
I'm a machine, Chad.
1101
01:30:54,631 --> 01:30:57,001
I'm an agent of control
just like you said.
1102
01:30:58,169 --> 01:31:01,137
I ship out to Iraq tomorrow.
1103
01:31:01,139 --> 01:31:04,874
They anticipate us to be
deployed 12 to 18 months
1104
01:31:04,876 --> 01:31:07,546
or until they no longer
find it profitable.
1105
01:31:13,785 --> 01:31:15,821
Who's in here with us?
1106
01:31:16,787 --> 01:31:18,823
It's just me and Zac, mom.
1107
01:31:23,827 --> 01:31:25,696
You're my baby.
1108
01:31:51,022 --> 01:31:53,121
Zac wrote me.
1109
01:31:53,123 --> 01:31:55,626
He says you guys
still haven't talked.
1110
01:31:56,560 --> 01:31:57,929
But he sees you around.
1111
01:32:03,667 --> 01:32:06,102
Why are you still there
in Victoria?
1112
01:32:06,104 --> 01:32:10,776
⪠Happiness shone down below âª
1113
01:32:15,712 --> 01:32:18,082
Go to California, Chad.
1114
01:32:21,719 --> 01:32:23,252
Go anywhere.
1115
01:32:23,254 --> 01:32:27,923
⪠Some natural disasters
some manmade, you know âª
1116
01:32:27,925 --> 01:32:29,827
Just get outta there,
1117
01:32:30,862 --> 01:32:32,794
for all of us.
1118
01:32:32,796 --> 01:32:37,033
⪠Is it really
the end of the world? âª
1119
01:32:37,035 --> 01:32:41,803
⪠Is it really
the end of the world? âª
1120
01:32:41,805 --> 01:32:46,008
⪠Is it really
the end of the world? âª
1121
01:32:46,010 --> 01:32:48,847
⪠Where I hold so? âª
1122
01:33:26,917 --> 01:33:28,750
⪠Hearts so blessed tonight âª
1123
01:33:28,752 --> 01:33:30,785
⪠I won't sleep
an inch tonight âª
1124
01:33:30,787 --> 01:33:35,257
⪠...painting on the
pillows you sleep tonight âª
1125
01:33:39,363 --> 01:33:42,765
⪠Every time I stop...
I say, hey âª
1126
01:33:42,767 --> 01:33:44,967
⪠Whatever happened
to all the... âª
1127
01:33:44,969 --> 01:33:48,340
⪠You used to wear
in your hair? âª
1128
01:33:51,975 --> 01:33:54,776
⪠Be on your best behavior âª
1129
01:33:54,778 --> 01:33:59,949
⪠As you sit waitin'
for your saviors âª
1130
01:33:59,951 --> 01:34:05,090
⪠Then whatever happened
to all those A-bombs? âª
1131
01:34:06,858 --> 01:34:11,427
⪠Where've all
your ravens gone? âª
1132
01:34:11,429 --> 01:34:15,934
⪠Where've all
those ravens gone? âª
1133
01:34:18,670 --> 01:34:23,308
⪠Yeah, where have all
those ravens gone? âª
1134
01:34:42,794 --> 01:34:45,997
⪠Sure it happens all the time âª
1135
01:34:57,274 --> 01:35:02,046
⪠Where've all
those ravens gone? âª
1136
01:35:03,880 --> 01:35:08,217
⪠Where've all
those ravens gone? âª
1137
01:35:08,219 --> 01:35:15,027
- ⪠Where âª
- ⪠Where've all the ravens gone? âª
1138
01:35:42,953 --> 01:35:48,790
⪠That's where all
the ravens gone âª
1139
01:36:00,237 --> 01:36:03,505
⪠Be on
your best behavior... âª
1140
01:36:03,507 --> 01:36:06,711
⪠Wanna see us âª
1141
01:36:11,515 --> 01:36:15,286
⪠Happens all the time âª
1142
01:36:39,977 --> 01:36:44,112
⪠Where've all
those ravens gone? âª
1143
01:36:44,114 --> 01:36:48,487
⪠Where've all
those ravens gone? âª
1144
01:36:49,987 --> 01:36:54,493
⪠Where've all
those ravens gone? âª
78415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.