All language subtitles for Aliens.Ate.My.Homework.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,985 --> 00:00:26,984 w w w . z o c i n e . c o m Watch Movies & Series! 2 00:01:25,985 --> 00:01:27,311 Ready? 3 00:01:28,154 --> 00:01:30,981 Now! 4 00:01:30,990 --> 00:01:33,984 - Ew! - It's a perfect likeness. 5 00:01:35,786 --> 00:01:38,531 Her name's hard to pronounce. 6 00:01:38,956 --> 00:01:43,452 You see, on her planet, their vocal cords are in the tentacles, 7 00:01:43,920 --> 00:01:45,830 but it sounds a little like... 8 00:01:50,760 --> 00:01:53,470 Art, we're getting them all worked up before bed. 9 00:01:53,471 --> 00:01:56,056 - It really is time to sleep. - There's no time to sleep. 10 00:01:56,057 --> 00:01:58,718 It's very important that we make this movie. 11 00:02:00,937 --> 00:02:03,597 Because the world needs to know 12 00:02:03,606 --> 00:02:08,477 that aliens walk among us, and they look like... 13 00:02:11,989 --> 00:02:16,826 Gotcha! Look, Mom's right, all right? Enough movie magic for tonight. 14 00:02:16,827 --> 00:02:17,869 Come on. 15 00:02:17,870 --> 00:02:18,870 Come here, bud. 16 00:02:18,871 --> 00:02:21,957 Time for all our little aliens to get into their space pajamas, 17 00:02:21,958 --> 00:02:23,542 and brush their teeth... 18 00:02:23,543 --> 00:02:28,789 With some Venusian tooth goop! 19 00:02:28,798 --> 00:02:32,209 - Yay! Goop! - Yeah! 20 00:02:34,011 --> 00:02:35,095 - All right. - All right. 21 00:02:35,096 --> 00:02:36,805 Night, buds. Come on. 22 00:02:36,806 --> 00:02:38,557 All right, night, sweetheart. Love you. 23 00:02:38,558 --> 00:02:39,759 Love you. 24 00:02:40,810 --> 00:02:42,394 Okay, let's go. 25 00:02:42,395 --> 00:02:45,014 We're gonna be first. Come on, let's go. 26 00:02:46,983 --> 00:02:48,183 Hey, Dad. 27 00:02:48,901 --> 00:02:51,729 She looks so real. 28 00:02:51,779 --> 00:02:53,571 Well, why not? 29 00:02:53,572 --> 00:02:56,616 Astronomers think there could be billions more planets like Earth 30 00:02:56,617 --> 00:02:58,110 in our galaxy alone. 31 00:02:58,244 --> 00:03:00,529 They can't all just be empty balls of rock. 32 00:03:02,999 --> 00:03:04,200 What was that? 33 00:03:15,011 --> 00:03:17,213 I just remembered something only I can do. 34 00:03:19,807 --> 00:03:22,267 Everything's gonna be all right. 35 00:03:26,022 --> 00:03:29,391 I'll come back, Rod. I promise. 36 00:03:32,111 --> 00:03:33,312 Dad? Dad! 37 00:03:45,958 --> 00:03:47,159 Dad! 38 00:03:48,085 --> 00:03:50,079 Dad! 39 00:05:13,963 --> 00:05:18,918 Hey, he's coming! Rod! Rod! Rod, Rod, come on, turn around! Rod! Rod! 40 00:05:19,385 --> 00:05:21,211 Billy. 41 00:05:21,387 --> 00:05:23,964 Hello, Pudge-Boy... 42 00:05:24,932 --> 00:05:26,383 No, no! 43 00:05:28,060 --> 00:05:29,261 Fabulous. 44 00:05:37,862 --> 00:05:41,565 Twenty-three. Yeah. 45 00:05:42,908 --> 00:05:44,735 Sorry. Wipe? 46 00:05:46,370 --> 00:05:49,831 Of all the kids in sixth grade, why does Billy Becker got to pick on me? 47 00:05:49,832 --> 00:05:51,033 You know how it is. 48 00:05:51,167 --> 00:05:53,702 Some people collect stamps, or comic books... 49 00:05:54,295 --> 00:05:55,496 It's his hobby? 50 00:05:56,464 --> 00:05:58,123 He's the official class bully. 51 00:05:58,174 --> 00:06:00,334 You need to stay out of sight till he forgets you. 52 00:06:00,593 --> 00:06:02,795 But then he'll just bug some other kid. 53 00:06:02,970 --> 00:06:04,410 There's got to be a better way. 54 00:06:04,555 --> 00:06:07,557 Yeah. Well, how about this? School's almost over. 55 00:06:07,558 --> 00:06:10,844 Couple more days, no more homework, and no more Billy Becker. 56 00:06:11,437 --> 00:06:14,481 Just two whole weeks of fun and excitement, and... 57 00:06:14,482 --> 00:06:15,849 And fun and excitement. 58 00:06:16,442 --> 00:06:19,186 Like anything fun or exciting ever happens around here. 59 00:06:33,667 --> 00:06:35,877 What's up with the freaky snow? I know. 60 00:06:35,878 --> 00:06:37,921 It's like the school's a giant snow magnet, 61 00:06:37,922 --> 00:06:39,339 pulling it in from everywhere else. 62 00:06:39,340 --> 00:06:40,381 That sucks. 63 00:06:40,382 --> 00:06:43,468 We need it to snow everywhere, so we can finally get a snow day. 64 00:06:43,469 --> 00:06:46,179 No, snow week! Snow year! 65 00:06:46,180 --> 00:06:48,014 Yeah! 66 00:06:48,015 --> 00:06:50,808 - Well, see you tomorrow, Rod. - Okay. See you, Mickey. 67 00:06:50,809 --> 00:06:52,936 See ya! 68 00:06:52,937 --> 00:06:56,014 In local weather, an extremely localized snowfall... 69 00:07:16,585 --> 00:07:18,837 What are you doing here? 70 00:07:18,838 --> 00:07:20,330 Rod! 71 00:07:20,881 --> 00:07:22,499 My office. Now. 72 00:07:28,138 --> 00:07:31,850 Rod, your Aunt Grace and Uncle Roger are just having a few problems, 73 00:07:31,851 --> 00:07:33,510 and they need to get away. 74 00:07:33,727 --> 00:07:36,271 If Elspeth was my kid, I'd need to get away, too. 75 00:07:36,272 --> 00:07:38,432 Rod! How long will she be here? 76 00:07:39,191 --> 00:07:42,895 Your cousin will be staying with us for winter break. 77 00:07:43,195 --> 00:07:44,320 Great. 78 00:07:44,321 --> 00:07:46,865 Her parents are having problems, so my break's ruined? 79 00:07:46,866 --> 00:07:49,359 Roddie, not everything is about you. 80 00:07:49,743 --> 00:07:51,583 Look, I need to work. Get out of my chair. 81 00:07:51,620 --> 00:07:53,420 Go do your homework, or something, okay? 82 00:08:05,634 --> 00:08:08,678 Eat a bug. 83 00:08:08,679 --> 00:08:10,054 You did that on purpose. 84 00:08:10,055 --> 00:08:12,098 Rod, Elspeth and I are going to the mall. 85 00:08:12,099 --> 00:08:13,808 You're in charge until I get back. 86 00:08:13,809 --> 00:08:17,387 Mom, no. I have to finish my science fair project. 87 00:08:18,105 --> 00:08:21,058 Well, you've got two eager helpers upstairs. Bye. 88 00:08:31,535 --> 00:08:33,904 Cold, but I like it. 89 00:08:36,999 --> 00:08:38,700 Don't tell Rod. 90 00:08:44,840 --> 00:08:46,799 It's almost done. Just hold still. 91 00:08:46,800 --> 00:08:50,053 I really want you to play with us, Rod. Please? 92 00:08:50,054 --> 00:08:51,922 It's gonna look awesome. 93 00:09:18,374 --> 00:09:21,535 Again! Again! Again! Again! 94 00:09:59,915 --> 00:10:04,369 One more move, Earthling, and I ventilate your skull! 95 00:10:09,258 --> 00:10:11,551 So, after they got the rabbit out of the tree, 96 00:10:11,552 --> 00:10:14,053 they said I didn't have to look after the classroom pet anymore, 97 00:10:14,054 --> 00:10:17,094 which is too bad because I really thought that parachute was gonna work. 98 00:10:17,099 --> 00:10:20,385 Because it did with the turtle. Well, two times out of the three. 99 00:10:21,437 --> 00:10:22,478 Who are you? 100 00:10:22,479 --> 00:10:27,851 Captain Grakker of the Galactic Patrol, commander of this mission. 101 00:10:31,447 --> 00:10:36,610 Saving this miserable backward world from total planetary disaster! 102 00:10:37,286 --> 00:10:41,531 But first, I have to deal with an unexpected setback. 103 00:10:41,707 --> 00:10:45,168 Wait. Go back to the part about total planetary disaster. 104 00:10:45,169 --> 00:10:47,454 Your assistance is required. 105 00:10:47,963 --> 00:10:49,665 Therefore, in accordance with. 106 00:10:49,673 --> 00:10:54,127 Provision 13.4.7.6 of the Galactic Legal Code, 107 00:10:54,678 --> 00:10:57,472 you are now my deputy. 108 00:10:57,473 --> 00:11:00,050 Request denied! 109 00:11:00,184 --> 00:11:02,852 He's mean, Roddie. Make him go away. 110 00:11:02,853 --> 00:11:04,888 Silence, grubling! 111 00:11:05,272 --> 00:11:08,316 - He's funny! I wanna play with him. - Back! 112 00:11:08,317 --> 00:11:10,394 - Linda, don't! - Back, larva! Back! 113 00:11:12,237 --> 00:11:15,239 You're a bad toy! Bad! 114 00:11:15,240 --> 00:11:18,443 Nobody ray-guns my little sister! 115 00:11:18,619 --> 00:11:22,739 Yeah? Well, to that, I say, boogers! 116 00:11:23,248 --> 00:11:24,165 What? 117 00:11:24,166 --> 00:11:25,291 Captain Grakker! 118 00:11:25,292 --> 00:11:27,244 Desist at once! 119 00:11:29,213 --> 00:11:32,673 You really should have let me exit first. 120 00:11:32,674 --> 00:11:33,674 But... 121 00:11:33,675 --> 00:11:36,803 Running off without the proper behavior module... 122 00:11:36,804 --> 00:11:39,339 Let me change it for you. 123 00:12:00,828 --> 00:12:05,073 Well, hello there, young Earthlings. 124 00:12:05,499 --> 00:12:09,293 Pretty swell planet you got here. 125 00:12:09,294 --> 00:12:10,461 Yup. 126 00:12:10,462 --> 00:12:13,040 Allow me to introduce myself, 127 00:12:13,131 --> 00:12:16,175 as I should have done in the first place. 128 00:12:16,176 --> 00:12:18,378 I am Madame Pong, 129 00:12:18,387 --> 00:12:22,841 Diplomatic Officer of the Starship Ferkel. 130 00:12:23,767 --> 00:12:27,054 Starship. Cool. 131 00:12:28,230 --> 00:12:31,190 I don't know how, and they couldn't let go of their ladder. 132 00:12:31,191 --> 00:12:33,943 So, I thought they were gonna be stuck up there for good, 133 00:12:33,944 --> 00:12:36,063 and I was gonna be on that roof forever. 134 00:12:37,239 --> 00:12:40,650 You know, I think Rod had a bad day at school today. 135 00:12:40,868 --> 00:12:43,737 It's okay, Aunt Gwen. I understand. 136 00:12:44,705 --> 00:12:47,491 After all, he's only 12. 137 00:12:47,916 --> 00:12:49,201 So are you, my dear. 138 00:12:53,422 --> 00:12:54,622 I think I got it. 139 00:12:54,882 --> 00:12:57,425 First, you don't want me to take you to my leader. 140 00:12:57,426 --> 00:12:58,593 Gracious, no! 141 00:12:58,594 --> 00:13:01,178 It's essential you keep the secret of our existence 142 00:13:01,179 --> 00:13:02,839 from your world's primiti. 143 00:13:04,016 --> 00:13:07,177 I mean, emerging civilization. 144 00:13:07,519 --> 00:13:09,604 If you do spill our beans, 145 00:13:09,605 --> 00:13:11,898 I am authorized to fry your brains 146 00:13:11,899 --> 00:13:14,184 - and the brains of anyone else you tell. - What? 147 00:13:18,030 --> 00:13:20,531 So, the policewomen were very understanding, 148 00:13:20,532 --> 00:13:21,824 but the firefighters weren't, 149 00:13:21,825 --> 00:13:25,244 because the Krazy Glue I used to attach my suction cups 150 00:13:25,245 --> 00:13:26,530 somehow got everywhere. 151 00:13:35,047 --> 00:13:36,756 But it's okay I know about you 152 00:13:36,757 --> 00:13:39,008 because you need my help to hide your ship 153 00:13:39,009 --> 00:13:41,302 until you fix the whatcha-ma-thingy 154 00:13:41,303 --> 00:13:43,721 that will change it back to its usual size. 155 00:13:43,722 --> 00:13:46,299 "Embiggen it," as you Earthlings say. 156 00:13:47,517 --> 00:13:49,094 No, we don't. 157 00:13:49,311 --> 00:13:50,871 What happened to the third turtle? 158 00:13:51,396 --> 00:13:52,980 - Yeah, you don't want to know. - No, I don't want to know. 159 00:13:52,981 --> 00:13:54,190 They're home! 160 00:13:54,191 --> 00:13:58,770 Listen, I'll help you hide your ship, but first, you've gotta help me, fast! 161 00:13:59,571 --> 00:14:01,523 Hello! We're back! 162 00:14:03,325 --> 00:14:06,035 What kind of science project is Rod building up there? 163 00:14:06,036 --> 00:14:07,779 It shouldn't sound like that. 164 00:14:11,375 --> 00:14:14,460 I almost won my school's science fair project this year, Aunt Gwen. 165 00:14:14,461 --> 00:14:15,503 Almost? 166 00:14:15,504 --> 00:14:17,789 I made a really sharp set of parabolic wings. 167 00:14:24,429 --> 00:14:27,807 Apparently, being pulled behind a moving car while on a skateboard 168 00:14:27,808 --> 00:14:29,301 is too dangerous, or something. 169 00:14:30,602 --> 00:14:31,887 Knock, knock. 170 00:14:33,105 --> 00:14:34,939 What was all that thumping and bumping? 171 00:14:34,940 --> 00:14:36,183 Just cleaning up. 172 00:14:36,858 --> 00:14:39,902 Well, I can see that. How unusual. 173 00:14:39,903 --> 00:14:42,029 The little aliens helped us! 174 00:14:42,030 --> 00:14:43,656 'Cause we're helping them! 175 00:14:43,657 --> 00:14:44,740 Well, that's nice of you. 176 00:14:44,741 --> 00:14:47,034 We had to 'cause they have ray-guns. 177 00:14:47,035 --> 00:14:50,238 And they'll fry our brains! Pew, pew! 178 00:14:55,419 --> 00:14:58,288 Clever cleaning game, big brother. 179 00:14:58,338 --> 00:15:00,207 Is it okay if I go to Seldom Seen? 180 00:15:00,799 --> 00:15:03,043 Sure, just be back in time for dinner, okay? 181 00:15:03,885 --> 00:15:07,680 Eric, Linda, why don't we all get cleaned up before dinner? 182 00:15:07,681 --> 00:15:10,224 Elspeth, why don't you go out with Rod? 183 00:15:10,225 --> 00:15:12,302 I'd rather help you, Aunt Gwen. 184 00:15:13,562 --> 00:15:15,180 Thanks, Mom! Won't be late! 185 00:15:15,689 --> 00:15:19,142 Okay. Hey, you two, don't touch the walls with that stuff! 186 00:15:26,825 --> 00:15:28,025 What? 187 00:15:31,121 --> 00:15:34,074 You're hiding something. I'll find it. 188 00:15:55,145 --> 00:16:00,305 My grandpa built our house on what used to be a part of his farm. There are lots of woods, even a swamp if you go far enough. 189 00:16:01,234 --> 00:16:02,811 And when you go even further, 190 00:16:03,278 --> 00:16:05,689 you finally come up on this wide-open field 191 00:16:06,031 --> 00:16:07,774 that my grandpa calls "Seldom Seen." 192 00:16:09,826 --> 00:16:12,988 Grandpa calls it that because no one ever comes here, except my family. 193 00:16:17,667 --> 00:16:21,496 Probably because we're the only ones who don't believe 194 00:16:21,963 --> 00:16:23,839 all the stories about all the strange stuff 195 00:16:23,840 --> 00:16:25,091 that's supposed to happen here, 196 00:16:25,092 --> 00:16:27,385 like strange lights, or blizzards in July. 197 00:16:27,386 --> 00:16:28,886 I've been coming here all my life, 198 00:16:28,887 --> 00:16:30,922 and I've never seen anything strange happen, 199 00:16:31,723 --> 00:16:32,966 until now. 200 00:16:33,558 --> 00:16:36,185 Time to change your settings, Captain. We have work to do. 201 00:16:43,360 --> 00:16:44,485 Will that be enough room? 202 00:16:44,486 --> 00:16:48,440 For the Ferkel, yes, but we must move back a safe distance. 203 00:16:53,703 --> 00:16:55,822 Activate the embiggener. 204 00:16:56,206 --> 00:16:58,825 That's classified. 205 00:17:14,516 --> 00:17:16,843 Boogers, boogers! Boogers-boogers-boogers! 206 00:17:16,852 --> 00:17:18,595 What is it with you and "boogers"? 207 00:17:19,604 --> 00:17:21,021 Is that not an appropriate expression 208 00:17:21,022 --> 00:17:24,392 of righteous warrior rage and frustration on your world? 209 00:17:24,443 --> 00:17:26,610 Maybe, if you're five. 210 00:17:26,611 --> 00:17:28,188 How about fart burps? 211 00:17:28,530 --> 00:17:30,982 Where exactly did you learn our language? 212 00:17:36,997 --> 00:17:38,239 Boogers. 213 00:17:39,166 --> 00:17:41,459 Local weather is very much in the news today, 214 00:17:41,460 --> 00:17:42,918 as another occurrence of a site-specific snow storm... 215 00:17:42,919 --> 00:17:44,162 here we go. 216 00:17:45,422 --> 00:17:46,622 All set. 217 00:17:47,632 --> 00:17:51,093 Say they have to go back almost 15 years to find records... 218 00:17:51,094 --> 00:17:53,596 My mom says Uncle Art was rotten to run away 219 00:17:53,597 --> 00:17:54,923 and leave you like he did. 220 00:17:57,517 --> 00:17:59,928 He wouldn't have left unless he had to. 221 00:18:00,854 --> 00:18:03,390 He told Rod he'd be back, and your Uncle Art, 222 00:18:04,149 --> 00:18:05,767 he never lies. 223 00:18:06,860 --> 00:18:08,770 Grown-ups have a lot of secrets. 224 00:18:09,321 --> 00:18:13,775 My mom and dad, they think I don't know what's going on, but I do. 225 00:18:15,911 --> 00:18:18,787 Listen, dinner's on the table in 15 minutes, okay? 226 00:18:18,788 --> 00:18:20,028 Why don't you go tell Rod? 227 00:18:28,590 --> 00:18:30,049 I can't hide you guys forever. 228 00:18:30,050 --> 00:18:32,127 How long will it take you to repair your ship? 229 00:18:33,178 --> 00:18:35,714 Let me guess, it's classified. 230 00:18:36,556 --> 00:18:38,758 What you said. 231 00:18:38,975 --> 00:18:40,809 No, don't! 232 00:18:40,810 --> 00:18:43,972 Sorry. What's this stuff? 233 00:18:45,357 --> 00:18:47,316 I was making a movie with my dad. 234 00:18:47,317 --> 00:18:49,394 Sci-fi, obviously. 235 00:18:50,320 --> 00:18:52,772 My dad said it was more like a documentary. 236 00:18:53,907 --> 00:18:55,358 Do you like Star Wars? 237 00:19:00,622 --> 00:19:01,822 Star Trek. 238 00:19:03,375 --> 00:19:04,743 We need to talk. 239 00:19:07,379 --> 00:19:09,748 No. 240 00:19:12,759 --> 00:19:14,677 That's not how you spell "Vesuvius." 241 00:19:14,678 --> 00:19:15,920 That's how I spell it. 242 00:19:19,933 --> 00:19:22,434 Your mom says dinner's almost ready. Don't be late. 243 00:19:22,435 --> 00:19:24,179 Okay. You can go, now. 244 00:19:27,482 --> 00:19:30,192 I'll let her know you're busy playing with your dolls. 245 00:19:30,193 --> 00:19:31,569 They're action figures. 246 00:19:31,570 --> 00:19:34,189 Whatever you need to tell yourself, Roddie. 247 00:19:37,325 --> 00:19:39,486 Hey! New rules. 248 00:19:39,619 --> 00:19:42,162 No ray-gunning at anybody, not even Elspeth. 249 00:19:42,163 --> 00:19:43,330 Agreed. 250 00:19:43,331 --> 00:19:45,950 Well, we have new rules, too. 251 00:19:46,459 --> 00:19:49,913 Prepare to hear them, and obey. 252 00:19:51,798 --> 00:19:55,376 He's doing doll voices. Boys are so pathetic. 253 00:19:55,427 --> 00:19:57,344 I can't leave the house by myself? 254 00:19:57,345 --> 00:19:59,547 You have to come with me wherever I go? 255 00:20:00,140 --> 00:20:01,098 Why? 256 00:20:01,099 --> 00:20:04,518 Despite Captain Grakker's previous warnings, 257 00:20:04,519 --> 00:20:07,646 we're still concerned you might feel it necessary 258 00:20:07,647 --> 00:20:10,274 to alert our presence to your government. 259 00:20:10,275 --> 00:20:14,395 So? Most people think aliens are somewhere out there, anyway. 260 00:20:14,779 --> 00:20:15,979 My dad did. 261 00:20:16,072 --> 00:20:18,316 That's only because your dad is a... 262 00:20:19,242 --> 00:20:20,610 - Zip it. - Fine. 263 00:20:22,120 --> 00:20:24,997 Oops. Loose module. 264 00:20:24,998 --> 00:20:28,076 Okay, okay. I promise not to tell a word, 265 00:20:28,168 --> 00:20:31,128 but I still have a ton of homework to do before tomorrow, 266 00:20:31,129 --> 00:20:34,423 and if you both come with me, then who's gonna fix your ship? 267 00:20:34,424 --> 00:20:36,300 The rest of the crew. 268 00:20:36,301 --> 00:20:38,837 The rest of the... Who? 269 00:20:39,512 --> 00:20:41,722 Greetings upon you, Earth child. 270 00:20:41,723 --> 00:20:45,934 I am Tar Gibbons, Ship's Master of Warrior Science. 271 00:20:45,935 --> 00:20:48,429 Greetings back upon you, Tar? 272 00:20:48,521 --> 00:20:53,059 "Tar" isn't a name. It's a title, like "Mister," or "Doctor," 273 00:20:53,109 --> 00:20:55,687 though, your world has no exact equivalent. 274 00:20:55,820 --> 00:20:58,690 Inexactly, it would be something like, 275 00:20:58,698 --> 00:21:00,824 "Wise and beloved warrior, 276 00:21:00,825 --> 00:21:04,445 who could kill me with his little finger, if he should so desire." 277 00:21:04,996 --> 00:21:06,197 Good to know. 278 00:21:07,248 --> 00:21:11,293 And I am the one, the only Phillogenous esk Piemondum. 279 00:21:11,294 --> 00:21:16,040 Ship's Pilot and Communications Officer, but you can call me Phil. 280 00:21:16,091 --> 00:21:18,884 How can you talk? You're a plant. 281 00:21:18,885 --> 00:21:21,637 I am? No wonder I feel soiled. 282 00:21:21,638 --> 00:21:23,972 Good one. 283 00:21:23,973 --> 00:21:26,050 How many dolls does he have in there? 284 00:21:30,980 --> 00:21:32,432 I will, Aunt Gwen! 285 00:21:37,320 --> 00:21:39,063 Mickey. I'm a friend of Rod's. 286 00:21:39,114 --> 00:21:40,481 He has friends? 287 00:21:41,199 --> 00:21:44,118 Anyway, can you just tell him I got something to show him on the porch? 288 00:21:44,119 --> 00:21:45,486 Go up and tell him yourself. 289 00:21:45,704 --> 00:21:48,907 No can do. This is gonna get messy. 290 00:21:53,044 --> 00:21:54,169 A moment, my Captain, 291 00:21:54,170 --> 00:21:56,539 but I don't believe the flarving valve goes there. 292 00:22:00,468 --> 00:22:02,553 Goes there now. 293 00:22:02,554 --> 00:22:06,014 Might that not destroy all lifeforms within 50 kreltins? 294 00:22:06,015 --> 00:22:08,968 Well, animal life, sure. What's your point? 295 00:22:09,811 --> 00:22:11,603 - May I come in? - Busy. 296 00:22:11,604 --> 00:22:13,063 There's a Mickey on the porch. 297 00:22:13,064 --> 00:22:14,824 He's got something he wants you to see. 298 00:22:15,024 --> 00:22:16,225 Be right down! 299 00:22:17,527 --> 00:22:19,270 Whatever. I'll be in the kitchen. 300 00:22:32,500 --> 00:22:35,586 And no energy-inversion life-destroying stuff while I'm gone. 301 00:22:35,587 --> 00:22:37,622 Aw. He's no fun. 302 00:22:59,944 --> 00:23:01,403 Perfect timing! 303 00:23:01,404 --> 00:23:03,405 I know! Just wait 'til you see this! 304 00:23:03,406 --> 00:23:05,574 I got your volcano problem solved! 305 00:23:05,575 --> 00:23:08,403 Wait. I have something huge to tell you first. 306 00:23:08,453 --> 00:23:10,412 About that girl 307 00:23:10,413 --> 00:23:13,157 Mickey. I have aliens in my room. 308 00:23:13,291 --> 00:23:14,992 She doesn't look like an alien. 309 00:23:15,084 --> 00:23:17,161 Not Elspeth. She's my cousin. 310 00:23:17,337 --> 00:23:19,664 But I have real aliens, 311 00:23:19,672 --> 00:23:23,042 and they crashed through my window with their spaceship, 312 00:23:23,134 --> 00:23:25,385 and they're really small, and they need my help, 313 00:23:25,386 --> 00:23:27,304 but you can't tell anybody, 314 00:23:27,305 --> 00:23:30,133 because if they knew I told you, they'd kill me. 315 00:23:30,391 --> 00:23:31,634 They have ray-guns. 316 00:23:32,185 --> 00:23:34,853 Mickey, come on. You know I never lie. 317 00:23:34,854 --> 00:23:35,771 Yeah. 318 00:23:35,772 --> 00:23:38,190 So, that means I'm telling... 319 00:23:38,191 --> 00:23:39,591 - Setting me up! - The truth! 320 00:23:40,735 --> 00:23:42,729 - Mickey... - Getting back to planet Earth. 321 00:23:44,989 --> 00:23:47,824 Doing a volcano with baking soda and vinegar 322 00:23:47,825 --> 00:23:50,236 is, like, so old-time, 323 00:23:50,495 --> 00:23:56,250 but this is cutting-edge. 324 00:23:56,251 --> 00:24:00,329 Ingredient X, my latest invention. Here, hold this. 325 00:24:03,216 --> 00:24:06,335 Now, this is a safety pin. It's really important. 326 00:24:06,344 --> 00:24:08,887 It's really important that you don't accidentally pull this out, 327 00:24:08,888 --> 00:24:10,214 and then hit this lever. 328 00:24:15,395 --> 00:24:16,679 Hit the deck! 329 00:24:37,917 --> 00:24:40,828 So, gotta... 330 00:24:41,462 --> 00:24:43,623 You know, dinner. 331 00:24:46,759 --> 00:24:49,511 Bye! 332 00:24:49,512 --> 00:24:54,467 Well, that sucks, but I can fix it. 333 00:24:59,856 --> 00:25:01,056 Where's Elspeth? 334 00:25:01,566 --> 00:25:04,018 I thought she was upstairs with you. Can you go get her? 335 00:25:09,949 --> 00:25:10,866 Hey! 336 00:25:10,867 --> 00:25:12,659 The papier-mache is off limits to aliens! 337 00:25:12,660 --> 00:25:14,494 You're the alien on this crew, buddy. 338 00:25:14,495 --> 00:25:16,622 This structure's simple molecular composition 339 00:25:16,623 --> 00:25:19,374 makes it very suitable for rapid energy conversion. 340 00:25:19,375 --> 00:25:22,995 I don't care if it's vitamin-filled. I need to take this to school. 341 00:25:23,212 --> 00:25:26,715 Rod, there is much more at stake here than just your volcano. 342 00:25:26,716 --> 00:25:28,584 Really? Like... 343 00:25:30,595 --> 00:25:31,796 What was that? 344 00:25:32,305 --> 00:25:35,140 Some rude bud-plucker stumbled in without an invite. 345 00:25:35,141 --> 00:25:40,054 I'll set up the brain-wiper to erase its mind, assuming it's got one. 346 00:25:45,401 --> 00:25:47,861 Did you really have to do whatever this is? 347 00:25:47,862 --> 00:25:51,281 What? Would you have preferred total disintegration? 348 00:25:51,282 --> 00:25:54,242 That's my favorite. A little... Problem solved. 349 00:25:54,243 --> 00:25:57,083 You need to unfreeze her. Now! Will you vouch for her cooperation? 350 00:25:59,082 --> 00:26:00,700 Cooperation? 351 00:26:00,917 --> 00:26:03,870 Look, okay, so they're aliens, 352 00:26:04,003 --> 00:26:05,420 but they need a place to repair their ship, 353 00:26:05,421 --> 00:26:07,214 and can't let anyone know that they're here. 354 00:26:07,215 --> 00:26:08,833 So, they came to me for help. 355 00:26:09,050 --> 00:26:10,250 You? 356 00:26:10,843 --> 00:26:14,589 If you promise not to tell anyone, they'll let you go. 357 00:26:14,806 --> 00:26:17,300 Okay, okay! 358 00:26:18,142 --> 00:26:19,886 Agreed. 359 00:26:19,936 --> 00:26:22,138 Captain Grakker, reverse the polarity. 360 00:26:26,109 --> 00:26:30,521 - Don't do anything stupid! - How about them? 361 00:26:30,738 --> 00:26:34,191 They're way ahead of us, Elspeth. They flew here in a starship. 362 00:26:36,411 --> 00:26:38,946 If you're so smart, why'd you ask Rod to help you, 363 00:26:40,790 --> 00:26:44,790 I'm the one who knows how to organize, keep secrets, and do everything better than he ever will. 364 00:26:45,878 --> 00:26:48,338 Hold on! 365 00:26:48,339 --> 00:26:51,717 Proudly, mine does not. Not even a nervous system. 366 00:26:51,718 --> 00:26:55,546 A talking plant? That is so awesome! 367 00:26:56,389 --> 00:26:59,342 There's intelligent life on this world after all! 368 00:26:59,892 --> 00:27:02,436 Wait a minute. I'm intelligent life! 369 00:27:02,437 --> 00:27:04,020 We don't have a minute, Rod. 370 00:27:04,021 --> 00:27:05,856 Not if we don't want your mom coming up here, 371 00:27:05,857 --> 00:27:07,433 and wondering where we are. 372 00:27:07,692 --> 00:27:09,818 And I'm good at things, like... 373 00:27:09,819 --> 00:27:12,529 Look, Rod and I have to show up for our evening meal, 374 00:27:12,530 --> 00:27:15,858 but we'll be right back to work out a real plan to keep you safe. 375 00:27:16,409 --> 00:27:17,409 Don't just stand there. 376 00:27:17,410 --> 00:27:21,405 We have to keep up our appearances, and I am the expert at that. 377 00:27:24,375 --> 00:27:25,417 Don't worry. 378 00:27:25,418 --> 00:27:28,037 I got your back. I have everybody's back. 379 00:27:28,045 --> 00:27:30,297 I've got my back. 380 00:27:30,298 --> 00:27:32,041 I'm not quite sure what she means. 381 00:27:35,928 --> 00:27:39,765 There is something more we must tell you about our presence here. 382 00:27:39,766 --> 00:27:41,141 We are on a mission. 383 00:27:41,142 --> 00:27:44,519 Yeah, Captain Grakker said to prevent total planetary disaster. 384 00:27:44,520 --> 00:27:48,315 At the hand of the Galaxy's Most Evil Wanted Criminal, B'KR. 385 00:27:48,316 --> 00:27:50,601 B'KR. Pay attention. 386 00:27:50,818 --> 00:27:53,695 On your world, B'KR is in disguise. 387 00:27:53,696 --> 00:27:55,898 To move more easily among your kind, 388 00:27:55,907 --> 00:27:58,950 slowly and surely, laying his plans against you. 389 00:27:58,951 --> 00:28:00,994 What kind of disguise are we talking here? 390 00:28:00,995 --> 00:28:03,163 According to our monitoring sources, 391 00:28:03,164 --> 00:28:06,750 he is hiding here under the name "Beck-Er." 392 00:28:06,751 --> 00:28:10,170 Becker. 393 00:28:10,171 --> 00:28:12,964 You know this bipedal meat 394 00:28:12,965 --> 00:28:17,427 I know his kid. He goes to my school. He's gotta be adopted. 395 00:28:17,428 --> 00:28:21,765 Gaining the trust of the child could help us to investigate the father. 396 00:28:21,766 --> 00:28:23,926 Billy Becker might say he trusts you, 397 00:28:24,310 --> 00:28:27,513 but only to get close enough to smash a bug on your forehead. 398 00:28:28,231 --> 00:28:29,432 Feels disgusting. 399 00:28:30,358 --> 00:28:31,642 Tastes even worse. 400 00:28:31,818 --> 00:28:35,438 My cousin, Venus Claptrap, would disagree, but moving on... 401 00:28:36,948 --> 00:28:38,274 Deputy Allbright, 402 00:28:38,282 --> 00:28:41,152 Madame Pong and I will accompany you to school tomorrow, 403 00:28:41,577 --> 00:28:43,195 and if anything goes wrong, 404 00:28:43,287 --> 00:28:45,573 the Galactic Patrol will hold you accountable, 405 00:28:45,623 --> 00:28:47,908 and you will stand trial for your crimes. 406 00:28:47,959 --> 00:28:51,503 The Patrol does not take the loss of its agents lightly. 407 00:28:51,504 --> 00:28:54,214 Thanks. I'm sure I'll sleep much better tonight knowing that. 408 00:28:54,215 --> 00:28:57,592 In the meantime, Elspeth, would you be so kind as to continue 409 00:28:57,593 --> 00:29:01,972 to oversee security perimeters and the operations within Rod's house? 410 00:29:01,973 --> 00:29:04,216 What? Like you're not gonna remember that? 411 00:29:04,267 --> 00:29:05,634 It's not for me. 412 00:29:05,643 --> 00:29:08,353 It's for when something goes wrong at your school tomorrow, 413 00:29:08,354 --> 00:29:09,597 because it will. 414 00:29:09,689 --> 00:29:14,143 I'll need these notes to testify at your trial, Deputy. 415 00:29:18,573 --> 00:29:20,691 Hey, Mickey. 416 00:29:24,996 --> 00:29:27,706 Did he say "aliens"? 417 00:29:27,707 --> 00:29:30,743 I never said anything about imaginary aliens. 418 00:29:31,169 --> 00:29:32,661 Well, not "imaginary." 419 00:29:32,837 --> 00:29:35,589 You said that they were really small, and they had, like, ray-guns. 420 00:29:35,590 --> 00:29:37,549 That's it. I'm ventilating his skull. 421 00:29:37,550 --> 00:29:41,087 Raz. Raz. Raz. 422 00:29:42,305 --> 00:29:44,131 Buddy, I thought we'd talked about this. 423 00:29:45,183 --> 00:29:48,260 Pudge-Boy. Just finishing up here. 424 00:29:56,068 --> 00:29:58,771 Yeah, sure, whatever. 425 00:30:03,242 --> 00:30:05,277 Where was I? Yeah. 426 00:30:05,328 --> 00:30:07,613 Pudge-Boy! You're just in... 427 00:30:09,540 --> 00:30:12,368 Hey, what's this? 428 00:30:13,044 --> 00:30:15,663 Not mint on card, but nice detailing. 429 00:30:16,005 --> 00:30:17,380 Where'd you get him, Allbright? 430 00:30:17,381 --> 00:30:19,458 I found him. 431 00:30:19,717 --> 00:30:22,719 Thought so. 'Cause I lost one just like this yesterday. 432 00:30:22,720 --> 00:30:24,130 But... 433 00:30:28,893 --> 00:30:30,093 Nothing. 434 00:30:30,144 --> 00:30:31,344 Thought so. 435 00:30:45,451 --> 00:30:47,153 Everyone's a critic. 436 00:30:51,082 --> 00:30:52,282 Hey, buddy. 437 00:30:53,668 --> 00:30:56,036 Hi, Mom. 438 00:30:56,128 --> 00:30:58,914 The little aliens need to fix their ship. 439 00:30:59,590 --> 00:31:01,466 Of course, they do. 440 00:31:01,467 --> 00:31:03,218 Well, just bring it back when they're done. 441 00:31:03,219 --> 00:31:04,419 Agreed. 442 00:31:14,689 --> 00:31:18,233 The Basic Drake Equation combines all your favorite subjects. 443 00:31:18,234 --> 00:31:21,437 Statistics, astronomy, chemistry, and Biology. 444 00:31:24,782 --> 00:31:28,326 It's a way for us to think about how many worlds orbiting other suns 445 00:31:28,327 --> 00:31:32,823 might have extraterrestrial civilizations we could communicate with. 446 00:31:32,957 --> 00:31:37,119 Astronomers know the first few numbers to put into the equation. 447 00:31:37,420 --> 00:31:40,171 These numbers give us a good estimate 448 00:31:40,172 --> 00:31:45,211 of the number of Earth-like planets there are in our galaxy. 449 00:31:46,345 --> 00:31:48,930 Now, we get to the part of the equation 450 00:31:48,931 --> 00:31:51,800 where we have to make some educated guesses, 451 00:31:51,934 --> 00:31:56,847 and these guesses involve the difference between Chemistry and Biology. 452 00:31:56,856 --> 00:32:02,027 First, of these 40 billion potentially Earth-like planets, 453 00:32:02,028 --> 00:32:04,271 how many have life? 454 00:32:08,409 --> 00:32:12,162 Just having simple lifeforms, like bacteria, or plants, 455 00:32:12,163 --> 00:32:14,657 or even small animals isn't enough. 456 00:32:14,874 --> 00:32:18,126 So, then of those earth-like planets, 457 00:32:18,127 --> 00:32:20,120 how many have intelligent life? 458 00:32:24,133 --> 00:32:27,545 And then, of those planets with intelligent life, 459 00:32:27,720 --> 00:32:30,180 how many go on to develop radio, 460 00:32:30,181 --> 00:32:35,177 or other means of communication that we can detect from Earth? 461 00:32:35,978 --> 00:32:40,273 Remember that humans lived on Planet Earth for millions of years 462 00:32:40,274 --> 00:32:43,234 before we invented radio and television, 463 00:32:43,235 --> 00:32:45,896 and then lasers for sending signals. 464 00:32:46,197 --> 00:32:47,655 And who knows. 465 00:32:47,656 --> 00:32:50,658 Maybe there are still incredible communication technologies 466 00:32:50,659 --> 00:32:52,243 that we know nothing about today, 467 00:32:52,244 --> 00:32:54,621 because we can't imagine them. 468 00:32:54,622 --> 00:32:57,290 But they will be invented sometime in the future. 469 00:32:57,291 --> 00:33:00,411 Maybe even by one of you. 470 00:33:00,419 --> 00:33:04,456 Depending on the numbers used in the last parts of the equation, 471 00:33:04,465 --> 00:33:07,717 we get a range of possible answers, 472 00:33:07,718 --> 00:33:10,011 so that the Drake Equation tells us 473 00:33:10,012 --> 00:33:13,431 the number of possible extraterrestrial civilizations 474 00:33:13,432 --> 00:33:18,512 can be anywhere from one, ours, to more than 30 million! 475 00:33:18,813 --> 00:33:22,982 Whatever the true answer to the Drake Equation turns out to be, 476 00:33:22,983 --> 00:33:26,569 a big number into the hundreds of thousands, 477 00:33:26,570 --> 00:33:29,114 or a small number that you can count on your hands... 478 00:33:29,115 --> 00:33:30,073 Yes! 479 00:33:30,074 --> 00:33:31,533 Or simply one, 480 00:33:31,534 --> 00:33:34,369 it will be something that will change our understanding 481 00:33:34,370 --> 00:33:36,947 of the universe as we now know it. 482 00:33:37,456 --> 00:33:41,785 As the famous science-fiction writer, Arthur C. Clarke, once said, 483 00:33:42,002 --> 00:33:44,955 "Sometimes I think we're alone in the universe," 484 00:33:45,172 --> 00:33:46,999 and sometimes I think we're not. 485 00:33:47,216 --> 00:33:50,544 "In either case, the idea is quite staggering." 486 00:33:55,599 --> 00:33:59,018 All right, class, please take out your science textbooks, 487 00:33:59,019 --> 00:34:02,097 and we are going to go to Chapter 10. 488 00:34:02,440 --> 00:34:04,850 That is page 79. 489 00:34:06,986 --> 00:34:08,445 Now, pay attention 490 00:34:08,446 --> 00:34:12,066 because this is definitely going to be on the final exam. 491 00:34:12,491 --> 00:34:15,402 Do I have a volunteer to read the first paragraph? 492 00:34:17,455 --> 00:34:18,739 Spa Fon! 493 00:34:18,831 --> 00:34:21,742 Little pitcher plants have big ears. 494 00:34:21,917 --> 00:34:24,752 Let me handle this, and when I say, "Handle," I mean, "leaf" it to me. 495 00:34:24,753 --> 00:34:26,296 Another good one! 496 00:34:26,297 --> 00:34:30,167 Apologies, youngling. My choice of words were most intemperate. 497 00:34:30,468 --> 00:34:31,634 You should hear my dad. 498 00:34:31,635 --> 00:34:34,429 Indeed. As the snavel and wonkus teaches us, 499 00:34:34,430 --> 00:34:38,425 we should all listen to our parents from whom much wisdom flows. 500 00:34:38,434 --> 00:34:40,226 So, how does a plant... 501 00:34:40,227 --> 00:34:43,305 Well, how does anyone get to join the Galactic Patrol? 502 00:34:43,397 --> 00:34:46,100 Each has his, her, or its reason. 503 00:34:46,275 --> 00:34:48,936 Phil here is on a quest for his roots. 504 00:34:49,236 --> 00:34:51,063 I'm working my asparagus off. 505 00:34:52,323 --> 00:34:53,323 How about you? 506 00:34:53,324 --> 00:34:58,028 Warrior Science compels all who are able to protect those who are not. 507 00:34:58,662 --> 00:35:01,206 But if you all join for different reasons, 508 00:35:01,207 --> 00:35:04,660 doesn't that make you all argue about what to do and how to do it? 509 00:35:04,668 --> 00:35:07,962 Clever youngling. A healthy differing of opinions 510 00:35:07,963 --> 00:35:11,841 is as necessary as the frelnik and groof in spring. Well said. 511 00:35:11,842 --> 00:35:13,134 Okay. 512 00:35:13,135 --> 00:35:15,553 As you can see, despite our differences, 513 00:35:15,554 --> 00:35:18,681 the Ferkel's crew are united as members of the same team, 514 00:35:18,682 --> 00:35:21,059 helping each other to accomplish our mission, 515 00:35:21,060 --> 00:35:23,019 just like you and your cousin. 516 00:35:23,020 --> 00:35:25,055 What. 517 00:35:25,105 --> 00:35:26,773 We're not on any team. 518 00:35:26,774 --> 00:35:29,442 Young Elspeth, you must ignore the confusing surface, 519 00:35:29,443 --> 00:35:31,729 and dig down to find the truth beneath it. 520 00:35:31,779 --> 00:35:34,898 That is where you will discover what unites you with Rod. 521 00:35:34,990 --> 00:35:37,742 Yeah, like cracking open a weird-looking nut shell 522 00:35:37,743 --> 00:35:40,070 to find the good stuff inside. 523 00:35:40,120 --> 00:35:41,579 Think on that, young Elspeth, 524 00:35:41,580 --> 00:35:45,534 and you will see what connects you with Rod instead of what does not. 525 00:35:45,793 --> 00:35:48,829 I guess it wouldn't hurt to... Hold on. 526 00:35:50,422 --> 00:35:52,541 It's only been there, like, forever. 527 00:35:52,550 --> 00:35:55,043 I think I know what's wrong with your ship. 528 00:35:55,469 --> 00:35:57,212 Squa Tront! 529 00:36:14,613 --> 00:36:15,813 Yeah! 530 00:36:25,332 --> 00:36:26,950 Is that gonna be enough for lunch? 531 00:36:27,084 --> 00:36:30,211 Yes. Earth paper is surprisingly nutritious. 532 00:36:30,212 --> 00:36:33,999 Yeah, you should try it sometime. It will blow your mind! 533 00:36:34,883 --> 00:36:36,335 I love this stuff! 534 00:36:47,438 --> 00:36:48,722 Those for the aliens? 535 00:36:51,942 --> 00:36:53,142 Okay. 536 00:37:03,120 --> 00:37:05,447 All right, Allbright! Give it back! 537 00:37:05,664 --> 00:37:06,831 Give what back? 538 00:37:06,832 --> 00:37:11,703 You know, the little monster guy. You stole him from my bag. 539 00:37:11,754 --> 00:37:13,212 I didn't. Honest. 540 00:37:13,213 --> 00:37:16,917 You telling me he just crawled out and walked off on his own? 541 00:37:17,468 --> 00:37:18,676 What're you trying to pull, Pudge. 542 00:37:18,677 --> 00:37:19,969 Nothing! 543 00:37:19,970 --> 00:37:22,889 I'm just trying to get through the day without getting my face pounded in. 544 00:37:22,890 --> 00:37:26,260 Well, better luck tomorrow. 545 00:38:11,563 --> 00:38:12,897 How did you move so fast? 546 00:38:12,898 --> 00:38:14,399 Look at all the practice I've had. 547 00:38:14,400 --> 00:38:18,069 We are not done! 548 00:38:18,070 --> 00:38:19,479 I got you. 549 00:38:23,742 --> 00:38:24,992 Did you guys do that? 550 00:38:24,993 --> 00:38:28,663 Madame Pong has performed an act of temporal displacement, 551 00:38:28,664 --> 00:38:32,492 and it has temporarily harshed her mellow. 552 00:38:32,710 --> 00:38:35,203 You really need to start on some language lessons. 553 00:38:46,974 --> 00:38:48,634 The aliens need our plants? 554 00:38:49,143 --> 00:38:51,303 No. Just Phil. 555 00:38:51,395 --> 00:38:52,395 Phil? 556 00:38:52,396 --> 00:38:53,680 He's lonely. 557 00:38:55,607 --> 00:38:57,684 This is getting weird. 558 00:39:28,348 --> 00:39:30,509 What. 559 00:39:35,314 --> 00:39:36,515 Busted! 560 00:39:38,358 --> 00:39:39,734 Execute Plan 'B'! 561 00:39:39,735 --> 00:39:41,520 Begin Operation Cover-up. 562 00:39:46,325 --> 00:39:47,901 Sorry, guys. Be quiet. 563 00:39:52,289 --> 00:39:53,489 Hello. 564 00:39:53,540 --> 00:39:54,741 Hi, Aunt Gwen. 565 00:39:55,000 --> 00:39:56,451 We're having quiet time. 566 00:39:57,169 --> 00:39:59,287 Amazing. 567 00:40:08,305 --> 00:40:09,631 What's this? 568 00:40:20,692 --> 00:40:22,572 Are the little aliens all done with these? 569 00:40:22,736 --> 00:40:25,689 Yep. Mission accomplished. 570 00:40:26,990 --> 00:40:29,568 I'll just bring them back to the kitchen, then. 571 00:40:32,579 --> 00:40:34,573 - Carry on. - Will do, Aunt Gwen. 572 00:40:41,338 --> 00:40:42,789 That was close. 573 00:40:47,511 --> 00:40:50,304 All right, class. Before we get started this afternoon, 574 00:40:50,305 --> 00:40:53,558 I'll go ahead and collect your math worksheets. 575 00:40:53,559 --> 00:40:54,851 Thank you. 576 00:40:54,852 --> 00:40:55,768 You good in there? 577 00:40:55,769 --> 00:40:57,645 It's pretty good, yeah. Thank you. 578 00:40:57,646 --> 00:40:59,473 All is well, young Allbright. 579 00:40:59,523 --> 00:41:01,732 - I couldn't eat another shred. - Make sure you got 580 00:41:01,733 --> 00:41:02,650 your name on the sheet. I can. 581 00:41:02,651 --> 00:41:05,027 Fortunately, we found an emergency back-up supply. 582 00:41:05,028 --> 00:41:07,064 Thank you. 583 00:41:15,205 --> 00:41:16,490 You want some, kiddo? 584 00:41:19,668 --> 00:41:20,952 No. 585 00:41:25,632 --> 00:41:28,543 Rod, is your worksheet done? 586 00:41:28,677 --> 00:41:31,880 Yes, but I can't hand it in right now. 587 00:41:32,389 --> 00:41:33,673 Because? 588 00:41:35,225 --> 00:41:37,803 Aliens ate my homework, Ms. Maloney. 589 00:41:46,278 --> 00:41:49,822 As a reminder, gym classes are canceled for the rest of the week 590 00:41:49,823 --> 00:41:52,343 - because of science fair preparations. - Get back in here! 591 00:41:52,576 --> 00:41:55,077 Principal Carter will judge the exhibits tomorrow afternoon 592 00:41:55,078 --> 00:41:57,364 and award ribbons in ten categories. 593 00:41:57,748 --> 00:41:59,081 In the event of a snow day, 594 00:41:59,082 --> 00:42:01,576 judging will take place after the winter break. 595 00:42:01,960 --> 00:42:06,331 The computer club will meet in room 11011110 596 00:42:06,548 --> 00:42:10,252 at 00:00:001:00. 597 00:42:10,385 --> 00:42:12,970 The cleaning staff requests that students please remove 598 00:42:12,971 --> 00:42:15,715 all perishable food items from lockers by Friday. 599 00:42:16,141 --> 00:42:17,634 Hey, check this out, man. 600 00:42:18,352 --> 00:42:19,518 Shock Rocks. 601 00:42:19,519 --> 00:42:21,847 No! No, come on... 602 00:42:32,407 --> 00:42:33,942 Well, Rod seemed... 603 00:42:36,495 --> 00:42:38,864 You thought X was good? Y is even better. 604 00:43:06,316 --> 00:43:08,025 No, no, no. 605 00:43:08,026 --> 00:43:09,644 Go away, go away! 606 00:43:25,002 --> 00:43:26,453 My God! 607 00:43:44,688 --> 00:43:45,889 Send them home. 608 00:43:46,231 --> 00:43:49,017 Can you believe it? Hardly any detention. 609 00:43:49,276 --> 00:43:52,278 They're probably afraid you'll explode on school property. 610 00:43:52,279 --> 00:43:53,772 Yeah! Awesome, wasn't it? 611 00:43:53,905 --> 00:43:57,317 Ingredient Z will make the best volcano ever! 612 00:43:57,492 --> 00:43:59,819 Maybe I should just stick with what I know will work. 613 00:44:00,579 --> 00:44:02,822 Like what. 614 00:44:03,165 --> 00:44:06,826 They're not my aliens. They're... 615 00:44:06,960 --> 00:44:08,160 What? 616 00:44:09,921 --> 00:44:11,331 They're classified. 617 00:44:17,429 --> 00:44:19,297 - My gosh. - Hey! 618 00:44:23,769 --> 00:44:26,263 Greetings upon you, Earth child. 619 00:44:26,480 --> 00:44:29,683 You have arrived at a most fortuitous time. 620 00:44:30,567 --> 00:44:34,688 Elspeth has solved the puzzle of our malfunctioning embiggener. 621 00:44:35,030 --> 00:44:37,156 Her? No way. 622 00:44:37,157 --> 00:44:39,742 We thought the problemo was with all the, you know, 623 00:44:39,743 --> 00:44:42,995 science-y techno-thingles on the inside of the ship. 624 00:44:42,996 --> 00:44:44,038 Super complicated. 625 00:44:44,039 --> 00:44:48,084 Would melt your little meaty brain and make it go all gooey and like that. 626 00:44:48,085 --> 00:44:49,126 Well, it would. 627 00:44:49,127 --> 00:44:50,711 But with the eyes of a warrior, 628 00:44:50,712 --> 00:44:54,874 Elspeth perceived that which no one else could see on the outside of the ship. 629 00:44:55,091 --> 00:44:56,884 A part fell off. See? 630 00:44:56,885 --> 00:44:59,629 It's called a Hydrocoptic Marzul Vane. 631 00:44:59,679 --> 00:45:02,431 Without it, the Ferkel's embiggener won't work. 632 00:45:02,432 --> 00:45:04,725 - Commendations, Earthling. - Come on. 633 00:45:04,726 --> 00:45:07,311 The only reason she found it is because I wasn't here. 634 00:45:07,312 --> 00:45:08,521 Give up, Roddie. 635 00:45:08,522 --> 00:45:11,899 I guess I'll just need to find a new Hydrophobic Martian Cane. 636 00:45:11,900 --> 00:45:13,609 Hydrocoptic Marzul Vane. 637 00:45:13,610 --> 00:45:17,313 The Tar says Earth science isn't advanced enough to make one. 638 00:45:17,405 --> 00:45:20,775 So, the Ferkel might be small forever, and so will her crew. 639 00:45:21,827 --> 00:45:25,287 Backwater worlds are all alike. Nothing useful anywhere! 640 00:45:25,288 --> 00:45:29,367 No. Earth has something no other world has. 641 00:45:31,670 --> 00:45:32,711 B'KR. 642 00:45:32,712 --> 00:45:34,839 If Billy Becker's father really is an alien, 643 00:45:34,840 --> 00:45:37,667 he'll have alien technology, too, right? 644 00:45:39,261 --> 00:45:43,423 Not bad for a lifeform lacking chlorophyll and leaves. 645 00:45:43,515 --> 00:45:47,302 I propose we act on Deputy Allbright's brilliant plan at once. 646 00:45:47,727 --> 00:45:49,353 Agreed. 647 00:45:49,354 --> 00:45:51,598 Um, what brilliant plan? 648 00:45:52,190 --> 00:45:53,433 What he said. 649 00:45:53,900 --> 00:45:57,937 If B'KR has what we need, then we must take it. 650 00:46:03,910 --> 00:46:07,489 Pew! Pew! Zap! Pew! 651 00:46:08,498 --> 00:46:10,833 Bye, Mom! Don't forget my volcano! 652 00:46:10,834 --> 00:46:13,210 I'll drop it off as soon as the babysitter gets here. 653 00:46:13,211 --> 00:46:14,871 Elspeth, are you going out, too? 654 00:46:15,839 --> 00:46:18,875 I'm gonna show her my school. She can use my old bike. 655 00:46:19,259 --> 00:46:21,510 Sounds good. Well, have a nice time. 656 00:46:21,511 --> 00:46:23,797 - Thanks, Mom. See ya! - Bye. 657 00:46:24,431 --> 00:46:27,141 Isn't it nice to see your brother and cousin 658 00:46:27,142 --> 00:46:28,767 getting along so well? 659 00:46:28,768 --> 00:46:32,730 They're only doing it because the mean little alien said if they didn't... 660 00:46:32,731 --> 00:46:34,481 He'd fry their brains with his ray-guns. 661 00:46:34,482 --> 00:46:36,518 Pew! Pew! Zap! 662 00:46:36,985 --> 00:46:39,729 Well, why would the mean little alien say that? 663 00:46:41,031 --> 00:46:43,525 - That's classified! - That's classified! 664 00:46:45,911 --> 00:46:49,747 I've never seen it snow just in one spot. It's crazy! 665 00:46:49,748 --> 00:46:51,957 My mom says it's only happened once before, 666 00:46:51,958 --> 00:46:55,628 right about when she met my dad, a huge snowstorm, just in Seldom Seen. 667 00:46:55,629 --> 00:46:57,747 Isn't anything normal around here? 668 00:46:57,881 --> 00:47:02,085 There, I showed you my school. Technically, I didn't lie to Mom. 669 00:47:03,053 --> 00:47:04,671 Just like your dad? 670 00:47:04,888 --> 00:47:07,598 My dad never lied. What's wrong with that? 671 00:47:07,599 --> 00:47:10,426 Rod, your father left you. 672 00:47:10,894 --> 00:47:12,387 He promised he'd come back. 673 00:47:12,812 --> 00:47:16,975 And you believed him? Adults lie, all the time. 674 00:47:17,192 --> 00:47:19,401 "There's nothing to be worried about, sweetie." 675 00:47:19,402 --> 00:47:23,148 "Everything's going to be okay, honey." As if. 676 00:47:23,490 --> 00:47:28,069 Maybe your parents lie to you, but not mine, and not my dad. 677 00:47:28,870 --> 00:47:32,240 If he's so great, then where is he? 678 00:47:35,669 --> 00:47:36,869 We've got to go. 679 00:47:37,420 --> 00:47:39,998 Let's hurry up. I've never ditched school before. 680 00:48:04,447 --> 00:48:06,399 Status report from the flight deck. 681 00:48:12,330 --> 00:48:14,699 The Ferkel's scan is complete. 682 00:48:14,749 --> 00:48:18,286 No intelligent life inside the house, 683 00:48:18,461 --> 00:48:20,504 and no human life, either... 684 00:48:20,505 --> 00:48:23,416 Phil, that's not helpful. 685 00:48:34,894 --> 00:48:37,055 Ew. It smells. 686 00:48:39,024 --> 00:48:42,560 Yeah, like pizza. 687 00:48:46,322 --> 00:48:48,782 Boys. It's like adults don't even live here. 688 00:48:48,783 --> 00:48:51,486 You don't have to be a kid to like pizza. 689 00:48:53,288 --> 00:48:54,989 Ew! 690 00:49:01,004 --> 00:49:03,130 My gosh, he killed them! He killed them! 691 00:49:03,131 --> 00:49:04,916 Billy Becker killed his parents! 692 00:49:08,053 --> 00:49:09,379 Ew. 693 00:49:10,346 --> 00:49:11,555 Those aren't real. 694 00:49:11,556 --> 00:49:15,343 They're artificial replicas too advanced for Earth. 695 00:49:16,853 --> 00:49:19,855 So, alien android parents? 696 00:49:19,856 --> 00:49:21,056 Parentoids. 697 00:49:22,317 --> 00:49:23,685 I guess. 698 00:49:24,152 --> 00:49:27,021 But if Billy Becker's father isn't real, 699 00:49:27,197 --> 00:49:29,440 then that means the real B'KR is... 700 00:49:29,574 --> 00:49:30,774 - Billy. - Billy. 701 00:49:36,623 --> 00:49:39,333 I believe in aliens. 702 00:49:39,334 --> 00:49:41,494 Do you have something harder to believe than that? 703 00:49:42,796 --> 00:49:48,042 Billy, my archenemy, the rotten, lying little kid. 704 00:49:48,676 --> 00:49:50,969 He's a fugitive mastermind from another planet, 705 00:49:50,970 --> 00:49:53,506 wanted across the galaxy for his hideous crimes. 706 00:49:56,684 --> 00:49:59,165 I mean, a lot of kids get bullied at one point or another, 707 00:49:59,312 --> 00:50:00,646 but how many get bullied by a kid 708 00:50:00,647 --> 00:50:03,766 who turns out to be a criminal genius from the stars in disguise? 709 00:50:03,942 --> 00:50:05,351 Sort of cool, really. 710 00:50:06,027 --> 00:50:07,069 What? 711 00:50:07,070 --> 00:50:10,948 I mean, it's not like you're some loser who gets bullied by anyone. 712 00:50:10,949 --> 00:50:14,152 You get bullied by an advanced alien intellect. 713 00:50:14,202 --> 00:50:16,245 Not a lot of people can put up with that. 714 00:50:16,246 --> 00:50:18,580 So, I'm not a loser? 715 00:50:18,581 --> 00:50:21,993 Not when it comes to standing up to an alien menace, 716 00:50:22,836 --> 00:50:26,998 but you sort of dress funny, and, you know, a diet couldn't... 717 00:50:33,638 --> 00:50:35,055 And we're down. 718 00:50:35,056 --> 00:50:37,633 At least there's a bright side to Billy Becker being B'KR. 719 00:50:37,725 --> 00:50:39,552 Bright side. 720 00:50:40,353 --> 00:50:41,763 This is B'KR's hangout. 721 00:50:41,855 --> 00:50:46,017 Right? He's got to have some sort of cool alien tech stuff here, 722 00:50:46,568 --> 00:50:48,811 maybe even something that can fix the embiggener. 723 00:50:48,820 --> 00:50:51,481 A most timely reminder, young deputy. 724 00:50:51,531 --> 00:50:55,617 Captain, we should begin our interior probe of this domicile at once. 725 00:50:55,618 --> 00:51:00,080 You two, search this room. Report if you find what we need. 726 00:51:00,081 --> 00:51:01,281 - Agreed. - Agreed. 727 00:51:21,060 --> 00:51:24,555 Only an alien can eat this much junk food and live. 728 00:51:25,273 --> 00:51:29,477 He's got all the latest games, but I've never seen this one before. 729 00:51:45,460 --> 00:51:47,328 Never seen this before, either. 730 00:51:47,420 --> 00:51:49,205 We're not here to play, Roddie. 731 00:51:50,673 --> 00:51:51,999 This is serious. 732 00:51:52,550 --> 00:51:56,803 What if this is some sort of alien game console with alien games. 733 00:51:56,804 --> 00:51:57,930 Looks like a map. 734 00:51:57,931 --> 00:52:02,844 Whatever it is, it looks like that part's some sort of alien countdown. 735 00:52:07,148 --> 00:52:09,024 Mom, Dad, I'm home early! 736 00:52:09,025 --> 00:52:11,352 Begin Operation Cover-up! 737 00:52:12,987 --> 00:52:16,065 Come on. Hurry up! 738 00:52:25,583 --> 00:52:27,285 Feels good to be home. 739 00:52:32,006 --> 00:52:33,291 Hey, Roger. 740 00:52:48,481 --> 00:52:49,681 How was your day? 741 00:52:49,691 --> 00:52:51,434 That's right. 742 00:52:51,734 --> 00:52:55,646 I ripped out all your good parts to make something halfway useful. 743 00:52:55,989 --> 00:52:57,273 Bit brains. 744 00:52:58,157 --> 00:52:59,357 Boop! 745 00:53:03,454 --> 00:53:05,698 Time to slip out of this old thing. 746 00:53:13,423 --> 00:53:15,708 Sweet dwarf star. 747 00:53:37,322 --> 00:53:39,982 Hello, Pudge-Boy and friend. 748 00:53:51,794 --> 00:53:54,038 I guess that's how he can afford all those games. 749 00:53:54,172 --> 00:53:55,422 I wonder if it's real. 750 00:53:55,423 --> 00:53:58,133 Rod, we need to find a way to get out of here! 751 00:53:58,134 --> 00:53:59,919 I know. Check through the windows. 752 00:54:00,928 --> 00:54:04,298 The Ferkel can't blast through these. It's steel. We're trapped! 753 00:54:04,557 --> 00:54:06,259 Where is the Ferkel, anyway? 754 00:54:11,022 --> 00:54:13,140 Maybe he didn't see us come in here. 755 00:54:14,067 --> 00:54:16,561 Or maybe I did! 756 00:54:26,329 --> 00:54:27,454 Hey, kids! 757 00:54:27,455 --> 00:54:29,865 Rod, what are we going to do? 758 00:54:50,478 --> 00:54:54,724 I know where you live, Allbright, and I know how to hurt you. 759 00:55:00,655 --> 00:55:04,442 Almost down, almost. 760 00:55:08,162 --> 00:55:09,663 Perfect landing. 761 00:55:09,664 --> 00:55:12,165 Um, why are you all so big? 762 00:55:12,166 --> 00:55:14,126 We're not. 763 00:55:14,127 --> 00:55:16,294 Then that means we're... 764 00:55:16,295 --> 00:55:18,581 - You are, yeah. - But if you can't... 765 00:55:18,840 --> 00:55:20,841 - Then we can't... - Correct. 766 00:55:20,842 --> 00:55:23,753 No! Not correct! I can't be small! 767 00:55:27,265 --> 00:55:28,465 You're small. 768 00:55:31,060 --> 00:55:34,354 Elspeth, we're all small. It's not just about you. 769 00:55:34,355 --> 00:55:36,724 Yeah. What he said. 770 00:55:40,361 --> 00:55:43,947 Linda, Eric, you be good for Mrs. Nesbitt, okay? 771 00:55:43,948 --> 00:55:45,574 - Okay, Mom. - Okay, Mom. 772 00:55:45,575 --> 00:55:47,284 I'll see you later in the afternoon, okay? 773 00:55:47,285 --> 00:55:49,161 - See you tonight, Mrs. Allbright. - Bye! Have fun! 774 00:55:49,162 --> 00:55:50,362 - Bye. - Bye. 775 00:56:43,674 --> 00:56:45,918 Do these come in any other color? 776 00:56:46,511 --> 00:56:49,095 Actually, you look sort of cool. 777 00:56:49,096 --> 00:56:50,423 You do, too, I guess. 778 00:56:58,231 --> 00:56:59,431 Plink! 779 00:56:59,482 --> 00:57:00,682 What was that? 780 00:57:00,816 --> 00:57:03,060 Plink! 781 00:57:03,110 --> 00:57:05,980 Yes. Like most plants, Phil has a runner. 782 00:57:05,988 --> 00:57:08,232 Hello, Plinkster! He's my best bud. 783 00:57:08,533 --> 00:57:11,701 Though, the term "symbiote" would be more precise. 784 00:57:11,702 --> 00:57:15,830 On their homeworld, plants and runners co-evolved to help each other. 785 00:57:15,831 --> 00:57:17,031 Plink! 786 00:57:19,544 --> 00:57:23,956 Just the thing for my root canal. 787 00:57:24,006 --> 00:57:25,666 I've identified the image. 788 00:57:26,926 --> 00:57:28,627 Hey, we saw that at Billy's. 789 00:57:28,761 --> 00:57:29,962 How'd you find it? 790 00:57:30,179 --> 00:57:32,264 Scanned it when we plucked you out of there. 791 00:57:32,265 --> 00:57:36,093 I might be going out on a limb, but it's obviously a map. 792 00:57:36,185 --> 00:57:38,186 Map? Obviously. 793 00:57:38,187 --> 00:57:41,932 Okay, okay. You were right. Map of what? 794 00:57:42,066 --> 00:57:44,477 B'KR's planning to build a hypertunnel. 795 00:57:45,194 --> 00:57:48,898 Dimensional instabilities are already disturbing our atmosphere here. 796 00:57:48,990 --> 00:57:51,157 Is that why we're getting so much crazy snow? 797 00:57:51,158 --> 00:57:54,987 And it will get even crazier until this countdown ends. 798 00:57:55,329 --> 00:57:56,246 Countdown? 799 00:57:56,247 --> 00:58:01,293 In one hour, two minutes, 26.4 seconds from now, roughly. 800 00:58:01,294 --> 00:58:03,003 So, what will happen when the countdown ends 801 00:58:03,004 --> 00:58:04,497 and the hypertunnel opens? 802 00:58:04,630 --> 00:58:08,084 In a nutshell, the end of your world as you know it. 803 00:58:12,221 --> 00:58:15,966 We knew B'KR was planning the total destruction of the Earth. 804 00:58:16,642 --> 00:58:19,762 This shows us how he intends to achieve it. 805 00:58:20,062 --> 00:58:23,899 Alcatron Prime, the Patrol's super prison planetoid. 806 00:58:23,900 --> 00:58:27,603 It holds thousands of the galaxy's super-worst criminals. 807 00:58:28,821 --> 00:58:29,863 Planet Earth. 808 00:58:29,864 --> 00:58:35,243 More like ex-planet Earth, as in excruciatingly exterminated. 809 00:58:35,244 --> 00:58:37,370 Explosively extinguished. 810 00:58:37,371 --> 00:58:39,748 Extremely... That's enough. 811 00:58:39,749 --> 00:58:40,916 What? 812 00:58:40,917 --> 00:58:44,169 Why would B'KR release thousands of galactic criminals here? 813 00:58:44,170 --> 00:58:46,622 The simple answer is to be cruel. 814 00:58:47,131 --> 00:58:49,007 In the civilized galaxy, 815 00:58:49,008 --> 00:58:52,044 cruelty to others is the greatest crime of all, 816 00:58:52,303 --> 00:58:55,972 and B'KR is the greatest criminal of them all. 817 00:58:55,973 --> 00:58:57,508 Millions have wept. 818 00:58:58,768 --> 00:59:01,394 - There's got to be a way to stop him. - There is! 819 00:59:01,395 --> 00:59:05,649 The flashing countdown thingy shows how long we have till your world 820 00:59:05,650 --> 00:59:07,984 and the prison planetoid align in, 821 00:59:07,985 --> 00:59:11,196 like, a dimensional web that is really complicated, 822 00:59:11,197 --> 00:59:13,782 and you'll never understand it, 823 00:59:13,783 --> 00:59:18,495 but that's when B'KR will need an Activator to make his hypertunnel. 824 00:59:18,496 --> 00:59:20,747 So, if we find an Activator... 825 00:59:20,748 --> 00:59:24,084 Then we can destroy it before he gets a chance to create the tunnel. 826 00:59:24,085 --> 00:59:27,087 And the galactic super criminals won't be able to invade Earth. 827 00:59:27,088 --> 00:59:33,093 In 58 minutes, 3.2 seconds from now, more or less. 828 00:59:33,094 --> 00:59:35,178 So, how do we find an Activator? 829 00:59:35,179 --> 00:59:37,681 It'll be close to the dimensional disruption 830 00:59:37,682 --> 00:59:39,717 that's causing your strange weather. 831 00:59:41,060 --> 00:59:42,519 So, it's in my school? 832 00:59:42,520 --> 00:59:44,104 Bingo, sprout. 833 00:59:44,105 --> 00:59:46,815 But to find exactly where B'KR's hidden it, 834 00:59:46,816 --> 00:59:48,934 we'll need roots on the ground. 835 00:59:49,151 --> 00:59:50,318 What's going on? 836 00:59:50,319 --> 00:59:54,648 Incoming communication on the galactic emergency band! 837 01:00:00,162 --> 01:00:02,531 Hello, Galactic Patrol. 838 01:00:02,540 --> 01:00:04,241 Hey, he's in my house! 839 01:00:05,126 --> 01:00:06,911 This is good. Do you mind? 840 01:00:08,629 --> 01:00:10,915 I'm going to make this simple, just like all of you. 841 01:00:11,507 --> 01:00:16,587 You have something I want, and I have something you want. 842 01:00:22,309 --> 01:00:25,054 Time to fly! Those maggots need saving. 843 01:00:49,253 --> 01:00:50,579 What's that say? 844 01:00:50,963 --> 01:00:53,499 It's a warning from B'KR. 845 01:00:53,758 --> 01:00:56,168 Inexactly, it translates something like, 846 01:00:56,302 --> 01:00:58,344 "Captain Grakker, surrender your crew, 847 01:00:58,345 --> 01:01:00,923 or the grublings will be forever blue." 848 01:01:01,182 --> 01:01:05,844 Those poor corn kernels! He popped them to pieces. Murderer! 849 01:01:07,229 --> 01:01:09,306 Activate external speakers. 850 01:01:10,274 --> 01:01:12,184 Now, you're talking! 851 01:01:12,818 --> 01:01:16,279 B'KR, release the grublings at once! 852 01:01:16,280 --> 01:01:18,607 No. Not until you give up, 853 01:01:18,657 --> 01:01:23,696 or else the Allbright brats will remain frozen forever. 854 01:01:27,333 --> 01:01:30,869 Captain, there's only one course of action that we can take. 855 01:01:33,130 --> 01:01:34,330 Surrender. 856 01:01:35,925 --> 01:01:40,087 Well, according to the Galactic Code, all larva must be protected. 857 01:01:40,179 --> 01:01:43,640 Remember, all is not lost until all is lost. 858 01:01:43,641 --> 01:01:46,427 Yeah. 859 01:01:49,772 --> 01:01:51,731 B'KR, hear my words. 860 01:01:51,732 --> 01:01:55,311 We will surrender, but only if you free the larva. 861 01:01:55,778 --> 01:01:58,147 Done. Now, get in here. 862 01:02:02,827 --> 01:02:04,820 Open sesame seed. 863 01:02:37,194 --> 01:02:39,237 My scans show six crew on board, 864 01:02:39,238 --> 01:02:41,948 so, I want all six to surrender, no weapons, 865 01:02:41,949 --> 01:02:43,734 and then I'll release my captives. 866 01:02:44,743 --> 01:02:48,405 Shutting down all systems ASAP. 867 01:02:52,001 --> 01:02:55,454 Wait. There're seven of us, not six. 868 01:02:55,504 --> 01:02:59,299 B'KR must've just scanned for animal life. He doesn't know about Phil. 869 01:02:59,300 --> 01:03:03,379 That's his loss, because I am a plant worth knowing. 870 01:03:03,762 --> 01:03:06,431 Then Warrior Science tells us exactly what to do next. 871 01:03:06,432 --> 01:03:07,841 Young humans, come closer. 872 01:03:09,476 --> 01:03:10,969 Hey! 873 01:03:12,771 --> 01:03:13,971 What was that for? 874 01:03:13,981 --> 01:03:15,440 A simple transfer of knowledge, 875 01:03:15,441 --> 01:03:18,102 so, you will know how to act when the time is right. 876 01:03:19,320 --> 01:03:21,029 An anti. 877 01:03:21,030 --> 01:03:23,615 What, you thought it was just to hold up your pants? 878 01:03:23,616 --> 01:03:24,817 Hah. Yeah. 879 01:03:25,242 --> 01:03:26,902 This is amazing, Rod. 880 01:03:27,161 --> 01:03:30,330 I know how to work this. I know how to fly! 881 01:03:30,331 --> 01:03:33,867 - A simple transfer of knowledge. - For when the time is right. 882 01:03:53,312 --> 01:03:58,392 Hello, Pudge-Boy and friends, including Captain Grakker. 883 01:03:58,817 --> 01:04:00,727 I thought I recognized you at school. 884 01:04:00,819 --> 01:04:03,147 We have a deal, B'KR! 885 01:04:20,256 --> 01:04:22,332 - That tickled! - Again! 886 01:04:42,111 --> 01:04:44,737 What a stimulating collection of artifacts. 887 01:04:44,738 --> 01:04:47,816 The intellect that chose them must be of the highest order. 888 01:04:47,825 --> 01:04:49,860 Linda's always messing with my stuff. 889 01:04:51,161 --> 01:04:53,238 Status report. 890 01:04:53,580 --> 01:04:56,291 I am harshed, yet retain my mellowness. 891 01:04:56,292 --> 01:04:58,751 I am fully operational. 892 01:04:58,752 --> 01:05:01,921 I'm not. This place is a mess, Rod. 893 01:05:01,922 --> 01:05:04,708 I hit something really hard. 894 01:05:06,343 --> 01:05:08,337 What the heck is this thing, anyway? 895 01:05:08,804 --> 01:05:09,762 Plink! 896 01:05:09,763 --> 01:05:12,508 Flibbix be honored! It is a Warrior Miracle! 897 01:05:12,516 --> 01:05:15,135 Rod, you've found the missing piece of the embiggener. 898 01:05:15,728 --> 01:05:18,388 The Hippo Marsupial Weathervane? 899 01:05:18,397 --> 01:05:21,107 Hydrocoptic... Never mind. 900 01:05:21,108 --> 01:05:24,269 Linda must've shoved it in here the day you trashed my window. 901 01:05:24,278 --> 01:05:27,405 All we have to do now to enlarge the Ferkel and ourselves... 902 01:05:27,406 --> 01:05:31,034 Is put the Vane back in its proper place on the outside of the ship. 903 01:05:31,035 --> 01:05:33,612 We're locked inside a smelly backpack. 904 01:05:33,746 --> 01:05:35,496 How are we going to get back on the Ferkel? 905 01:05:35,497 --> 01:05:37,623 As Warrior Science teaches us, 906 01:05:37,624 --> 01:05:41,036 Planjite-fribble wasn't smelled with a single sniff. 907 01:05:43,005 --> 01:05:44,205 True. 908 01:05:59,438 --> 01:06:01,598 Time to shake things up. 909 01:06:04,818 --> 01:06:05,985 What's he doing? 910 01:06:05,986 --> 01:06:07,904 Shaking us! 911 01:06:07,905 --> 01:06:09,982 He probably thinks it's funny. 912 01:06:10,657 --> 01:06:12,401 Millions have wept. 913 01:06:12,493 --> 01:06:14,278 Make that a million and one. 914 01:06:57,871 --> 01:06:59,698 This is our chance to escape. 915 01:06:59,790 --> 01:07:02,125 How? We're upside down on the flap. 916 01:07:02,126 --> 01:07:05,579 Warrior Science teaches us that when there is no other choice... 917 01:07:05,796 --> 01:07:09,124 We make the choice we must. 918 01:07:09,675 --> 01:07:11,668 - The Berserker Module. - Yeah. 919 01:07:17,224 --> 01:07:19,600 Captain Grakker, are you ready? 920 01:07:19,601 --> 01:07:22,554 Madame Pong, I am a Friskian fighter. 921 01:07:22,729 --> 01:07:25,807 I was ready the day I was extruded from the vats. 922 01:07:30,154 --> 01:07:33,649 Time to get this party started. 923 01:07:42,916 --> 01:07:44,117 Everyone back. 924 01:07:51,800 --> 01:07:54,127 Grakker! Bad wall! 925 01:07:54,261 --> 01:07:56,505 Bad wall! Kill! 926 01:07:57,347 --> 01:08:00,634 Bad wall! Bad wall! Die, die! 927 01:08:06,190 --> 01:08:07,933 Ho! Yes. 928 01:08:34,259 --> 01:08:38,213 The sap is rising. 929 01:08:41,934 --> 01:08:44,177 That feels good. 930 01:08:55,989 --> 01:08:59,033 Look who's gone to seed. 931 01:08:59,034 --> 01:09:02,946 Now, feel the fury of the Ferkel's fearsome fighter! 932 01:09:02,955 --> 01:09:04,406 Kreegah! 933 01:09:10,170 --> 01:09:11,621 Kreegah! 934 01:09:16,385 --> 01:09:17,669 Kreegah! 935 01:09:19,263 --> 01:09:20,805 We're not on solid ground! 936 01:09:20,806 --> 01:09:24,092 Grakker! No! The wall is dead! 937 01:09:27,312 --> 01:09:28,805 Brace for impact! 938 01:09:46,164 --> 01:09:49,993 The mighty Grakker triumphs! Bad wall dead! Kreegah! 939 01:09:51,587 --> 01:09:53,121 Rod, Elspeth, quickly! 940 01:09:57,384 --> 01:09:58,584 Who's next? 941 01:10:01,013 --> 01:10:02,214 No. 942 01:10:16,111 --> 01:10:17,445 We've got to get you guys out of here! 943 01:10:17,446 --> 01:10:20,565 No, young Allbright, you have a different mission. 944 01:10:20,824 --> 01:10:23,652 - Trust in Warrior Science! - But, Tar... 945 01:10:28,373 --> 01:10:30,826 Right. It's time. 946 01:10:30,917 --> 01:10:33,703 Phil reports that the Ferkel is back up to full power. 947 01:10:34,463 --> 01:10:36,164 It's up to you now, Rod. 948 01:10:36,214 --> 01:10:40,134 Hold on. Why him? I'm the one who saw it was missing. 949 01:10:40,135 --> 01:10:44,172 Young Elspeth, each of us has our own part to play in this mission. 950 01:10:44,264 --> 01:10:47,592 And this one is something an Allbright should do. 951 01:10:51,438 --> 01:10:53,431 He's getting ready to blast the Ferkel! 952 01:10:53,649 --> 01:10:56,101 Phillogenous esk Piemondum! 953 01:10:56,234 --> 01:10:57,769 Now! 954 01:10:57,819 --> 01:11:00,689 It's mulching time! 955 01:11:09,456 --> 01:11:11,908 I feel the need for speed. 956 01:11:15,420 --> 01:11:17,080 Whoo-hoo! 957 01:11:24,262 --> 01:11:27,431 This is where the rubber tree hits the road! 958 01:11:27,432 --> 01:11:29,968 Rod! Elspeth! To the Ferkel! 959 01:11:38,860 --> 01:11:39,985 Whoo! 960 01:11:39,986 --> 01:11:41,521 Whoo! 961 01:11:43,949 --> 01:11:46,033 I'd call this a face off, if I had a face. 962 01:11:46,034 --> 01:11:50,287 I'm going to smush you like a bug. 963 01:11:50,288 --> 01:11:52,707 You throw like an alien. 964 01:11:54,751 --> 01:11:56,119 Incoming! 965 01:12:03,301 --> 01:12:05,003 Cling on tight, Rod! 966 01:12:11,017 --> 01:12:12,594 Phil, are you there? 967 01:12:12,853 --> 01:12:15,430 Ready to put my petals to the metal. 968 01:12:16,565 --> 01:12:18,023 Phil, steady the ship! 969 01:12:18,024 --> 01:12:21,110 I'm about to put the you-know-what in the you-know-where. 970 01:12:21,111 --> 01:12:23,396 You said it, kind of, sort of. 971 01:12:24,531 --> 01:12:25,731 He can't! 972 01:12:27,701 --> 01:12:30,070 I hate these people! 973 01:12:34,499 --> 01:12:37,410 Rod, the hypertunnel's trying to pull us in! 974 01:12:41,423 --> 01:12:44,167 I can't hold this position much longer! 975 01:12:54,686 --> 01:12:55,971 Pudge-Boy. 976 01:13:04,654 --> 01:13:06,238 Stop right there. 977 01:13:06,239 --> 01:13:08,616 You of all people can't trust the Galactic Patrol. 978 01:13:08,617 --> 01:13:10,986 They've been lying to you. 979 01:13:11,411 --> 01:13:16,415 The truth about your father... They'll never tell you, but I will! 980 01:13:16,416 --> 01:13:19,619 All you have to do is put that down. 981 01:13:19,628 --> 01:13:23,248 Rod, close your earflaps. That meatpod's the liar! 982 01:13:23,298 --> 01:13:25,716 Why should I trust you and not them? 983 01:13:25,717 --> 01:13:28,169 I'm the only one who can take you to your father. 984 01:13:30,889 --> 01:13:33,265 Everything's gonna be all right. 985 01:13:34,935 --> 01:13:38,096 I'll come back, Rod. I promise. 986 01:13:40,524 --> 01:13:44,185 Simple choice, Allbright. Yes, or no? 987 01:13:44,653 --> 01:13:45,694 Dad... 988 01:13:45,695 --> 01:13:47,731 Rod, you can't! 989 01:13:52,619 --> 01:13:54,379 You know it's what you want, Allbright. 990 01:13:54,746 --> 01:13:58,324 It's not about me, Billy! There's much more at stake here! 991 01:13:59,501 --> 01:14:02,245 I'm an Allbright. I can do this. 992 01:14:11,137 --> 01:14:13,465 The Ferkel is go! 993 01:14:14,516 --> 01:14:16,350 Whoo-hoo-hoo! 994 01:14:16,351 --> 01:14:19,429 - Eat my pollen, hypertunnel! - Yes! 995 01:14:29,447 --> 01:14:30,647 You did it! 996 01:14:31,241 --> 01:14:33,200 Come on, Elspeth. We did it! 997 01:14:33,201 --> 01:14:35,320 You flew straight at B'KR to save the Ferkel! 998 01:14:35,328 --> 01:14:36,620 Obviously! 999 01:14:36,621 --> 01:14:38,865 Um... 1000 01:14:38,957 --> 01:14:40,408 I don't think we're done yet. 1001 01:14:44,671 --> 01:14:46,755 I'm going to blast you all to quarks! 1002 01:14:46,756 --> 01:14:48,750 Nobody's going to mow me down. 1003 01:14:51,219 --> 01:14:53,213 Flower Power! 1004 01:14:54,097 --> 01:14:56,800 Yeah! Whoo-hoo! 1005 01:15:12,073 --> 01:15:14,067 Fasten your pod-belts! 1006 01:15:19,497 --> 01:15:23,375 I'll show this planet wrecker some real fun with science. 1007 01:15:23,376 --> 01:15:26,962 Saplings, shield your light-sensing jelly balls. 1008 01:15:26,963 --> 01:15:29,590 I think he means our eyes. 1009 01:15:29,591 --> 01:15:30,674 Now! 1010 01:15:30,675 --> 01:15:32,252 Dang it! 1011 01:15:41,269 --> 01:15:43,763 Time to pluck this weed. 1012 01:15:47,984 --> 01:15:49,568 Farewell, Ferkel! 1013 01:15:49,569 --> 01:15:52,147 Reflect on this, B'KR. 1014 01:15:54,824 --> 01:15:57,193 Boogers! 1015 01:16:00,288 --> 01:16:04,708 Rod! Elspeth! Scanners say the Activator's in B'KR's science project. 1016 01:16:04,709 --> 01:16:07,245 You have to nip it in the bud. 1017 01:16:08,505 --> 01:16:09,705 I see it! 1018 01:16:12,342 --> 01:16:13,884 How much time do we have left? 1019 01:16:13,885 --> 01:16:16,136 Three minutes and... 1020 01:16:16,137 --> 01:16:18,639 Who knows how many seconds? Just hurry! 1021 01:16:18,640 --> 01:16:21,759 You have to shut it down. 1022 01:16:26,731 --> 01:16:28,266 I'm going to shut down Billy. 1023 01:16:31,069 --> 01:16:33,237 The gym's going to be swarming with kids. 1024 01:16:33,238 --> 01:16:36,399 And swarming with galactic criminals. 1025 01:16:37,867 --> 01:16:39,451 Phil, activate the embiggener! 1026 01:16:39,452 --> 01:16:42,705 Just for me. 1027 01:16:42,706 --> 01:16:43,906 Good one. 1028 01:16:45,792 --> 01:16:47,410 You got big. 1029 01:17:04,561 --> 01:17:05,769 Quit it, Pudge-Boy. 1030 01:17:05,770 --> 01:17:07,896 My name is Rod Allbright! 1031 01:17:07,897 --> 01:17:10,516 The sprout is blossoming. 1032 01:17:23,038 --> 01:17:26,741 Elspeth, pull the blue wires. Pull them all! 1033 01:17:29,127 --> 01:17:31,545 You're ruining everything. 1034 01:17:31,546 --> 01:17:33,539 Now, you know how it feels! 1035 01:17:34,591 --> 01:17:35,792 Go, Rod! 1036 01:17:38,720 --> 01:17:41,422 Rod, the galactic criminals are almost here. 1037 01:17:53,693 --> 01:17:57,563 Let's see you all laugh at this, losers. 1038 01:18:05,371 --> 01:18:06,571 What? 1039 01:18:12,504 --> 01:18:16,791 All those brave bananas just got creamed. 1040 01:18:37,946 --> 01:18:40,690 The volcano? The kid's a blooming genius. 1041 01:18:52,460 --> 01:18:55,997 Elspeth! One minute and counting. 1042 01:18:57,632 --> 01:18:59,208 Rod! Ingredient Z! 1043 01:19:03,138 --> 01:19:05,381 This is the big one! 1044 01:19:06,432 --> 01:19:07,884 Hey, Rod Allbright. 1045 01:19:08,893 --> 01:19:11,888 Your world is mine. 1046 01:19:13,273 --> 01:19:17,477 I don't like the sound of that, and I don't have ears. 1047 01:19:17,485 --> 01:19:21,272 The galactic criminals are almost here! 1048 01:19:31,291 --> 01:19:32,742 Ten seconds. 1049 01:19:33,543 --> 01:19:38,247 Nine, eight, seven, six, 1050 01:19:38,965 --> 01:19:44,712 five, four, three, 1051 01:19:45,763 --> 01:19:46,963 two, 1052 01:19:47,849 --> 01:19:48,974 one! 1053 01:19:48,975 --> 01:19:50,267 No! 1054 01:19:50,268 --> 01:19:53,763 Elspeth, no time left. Pull everything! 1055 01:19:56,941 --> 01:19:58,851 Whoo-hoo-hoo! 1056 01:20:00,778 --> 01:20:03,898 Whoo! I'm tired. I need fertilizer. 1057 01:20:18,046 --> 01:20:20,540 Time to make like a tree and leaf. 1058 01:20:22,675 --> 01:20:24,085 Fart burps! 1059 01:20:35,855 --> 01:20:37,473 I saw everything. 1060 01:20:38,942 --> 01:20:42,186 Yeah, it was the best volcano ever! 1061 01:20:45,573 --> 01:20:47,282 Gone. 1062 01:20:47,283 --> 01:20:49,569 He won't be showing his face around here again. 1063 01:21:02,590 --> 01:21:05,168 Just like his father. 1064 01:21:08,221 --> 01:21:11,257 - I'll get a mop. - Yeah. 1065 01:22:08,531 --> 01:22:10,983 This parting is sad for me, Young Allbright, 1066 01:22:11,576 --> 01:22:14,745 but I honor the Warrior Spirit within you and Elspeth, 1067 01:22:14,746 --> 01:22:17,289 and wish you could travel the stars with us. 1068 01:22:17,290 --> 01:22:20,125 Thank you, Tar Gibbons. We've learned a lot from you already. 1069 01:22:20,126 --> 01:22:22,044 At least half of it makes sense. 1070 01:22:22,045 --> 01:22:23,962 Let us hope it is the right half. 1071 01:22:23,963 --> 01:22:26,631 I don't want to get all sappy, 1072 01:22:26,632 --> 01:22:28,800 but even though you're not green, 1073 01:22:28,801 --> 01:22:33,430 you two are fine human beans... Beings. 1074 01:22:33,431 --> 01:22:35,299 Plink! 1075 01:22:36,017 --> 01:22:40,221 Rod, do you know why B'KR told you that he knows where your father is? 1076 01:22:40,229 --> 01:22:41,429 To be cruel. 1077 01:22:41,689 --> 01:22:46,485 True, but what is also true, is there is no way for B'KR to know 1078 01:22:46,486 --> 01:22:50,197 where your father is, because his location and his mission... 1079 01:22:50,198 --> 01:22:51,857 Are classified? 1080 01:22:51,949 --> 01:22:54,629 You mean Rod's father is a... A member of the Galactic Patrol. 1081 01:22:57,663 --> 01:23:00,658 Is that why I knew how to get the Hydrocoptic Marzul Vane to work? 1082 01:23:02,502 --> 01:23:05,746 Your father might have transferred more knowledge to you than... 1083 01:23:09,842 --> 01:23:11,802 I've already said too much. 1084 01:23:11,803 --> 01:23:13,303 Take heart, young Allbright. 1085 01:23:13,304 --> 01:23:16,549 Your father would not have left without good reason. 1086 01:23:16,557 --> 01:23:21,262 There's always a seed of hope. Perhaps you'll see him again... 1087 01:23:21,479 --> 01:23:24,181 But only when the time is right. 1088 01:23:24,899 --> 01:23:27,643 When the galaxy is safe once again. 1089 01:23:58,057 --> 01:23:59,474 You think we'll ever see them again? 1090 01:23:59,475 --> 01:24:01,052 - I hope so. - Me, too. 1091 01:24:01,185 --> 01:24:02,745 We're part of the team now, right? 1092 01:24:02,895 --> 01:24:05,897 - Right. - But we still need to have that talk. 1093 01:24:05,898 --> 01:24:08,024 Star Wars. 1094 01:24:08,025 --> 01:24:09,192 Star Trek. 1095 01:24:09,193 --> 01:24:11,604 The Force beats the Federation any day. 1096 01:24:12,530 --> 01:24:15,232 The Klingons beat the Rebel Alliance any day. 1097 01:24:15,616 --> 01:24:17,902 Warrior Science says this isn't over. 1098 01:24:17,910 --> 01:24:19,737 Until it's over. 1099 01:24:19,745 --> 01:24:21,822 Hey! Guys! Did you see that? 1100 01:24:28,004 --> 01:24:31,214 The Starship Ferkel. Part of the Galactic Patrol. 1101 01:24:31,215 --> 01:24:35,419 Its crew are all aliens. Its pilot is a potted plant. 1102 01:24:37,180 --> 01:24:40,466 You guys! I almost believed you that time. 1103 01:24:40,641 --> 01:24:42,134 There's always next time. 1104 01:24:48,107 --> 01:24:50,893 You were joking about those little aliens, right? 1105 01:24:51,569 --> 01:24:52,895 That's classified. 1106 01:26:17,363 --> 01:26:22,818 "And Billy Becker was banned from this dimension for 50 keltrons, 1107 01:26:22,910 --> 01:26:28,282 stuck in a galactic prison with no hope of getting out." 83165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.