Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,086
Previously on 90210:
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,338
I'm Dixon.
I'm Sasha.
3
00:00:04,463 --> 00:00:05,547
What do you do
for a living?
4
00:00:05,673 --> 00:00:07,341
I'm in the music business.
5
00:00:07,466 --> 00:00:08,634
Who is that
white woman,
6
00:00:08,759 --> 00:00:11,470
and why is she hugging
your boyfriend?
7
00:00:11,595 --> 00:00:13,639
(tires screech)
8
00:00:13,764 --> 00:00:15,724
You know that homeless guy
that was killed
9
00:00:15,850 --> 00:00:16,767
in hit-and-run?
His nephew goes here.
10
00:00:16,892 --> 00:00:18,226
That's him.
11
00:00:18,352 --> 00:00:19,561
Jasper, wait.
12
00:00:19,687 --> 00:00:20,729
I'll go for a ride with you.
13
00:00:20,855 --> 00:00:22,063
You will?
14
00:00:22,189 --> 00:00:22,773
Naomi is your sister?
15
00:00:22,898 --> 00:00:24,358
Naomi will never
16
00:00:24,483 --> 00:00:25,609
(on recording):
believe that we slept together.
17
00:00:31,031 --> 00:00:32,032
I think we've waited
long enough.
18
00:00:33,575 --> 00:00:37,245
(both moaning)
19
00:00:37,371 --> 00:00:41,333
♪ Hey, big daddy,
what ya doing tonight? ♪
20
00:00:41,458 --> 00:00:42,501
♪ Got so many honeys... ♪
21
00:00:42,626 --> 00:00:45,629
Hey, Janine!
22
00:00:45,754 --> 00:00:48,590
Hey-hey, Jordan, my man!
23
00:00:48,716 --> 00:00:51,635
Oh, cool kicks, Alisa. Wow!
24
00:00:51,760 --> 00:00:53,303
(makes gunshot sound)
25
00:00:53,428 --> 00:00:55,681
And, Natalie, way to work
that Bunsen burner in lab.
26
00:00:55,806 --> 00:00:58,350
Shazam!
27
00:00:58,475 --> 00:00:59,768
Hey, man.
28
00:00:59,894 --> 00:01:03,355
Mr. Wong just slammed me
with all kinds of homework.
29
00:01:03,480 --> 00:01:05,106
(laughs)
30
00:01:05,232 --> 00:01:07,442
Dude, that was not funny.
31
00:01:07,568 --> 00:01:09,110
Oh, I was just thinking
about something
32
00:01:09,236 --> 00:01:10,404
Adrianna said
to me last night,
33
00:01:10,529 --> 00:01:12,322
you know, after
we did it.
34
00:01:12,447 --> 00:01:14,533
(laughs)
35
00:01:14,658 --> 00:01:15,784
Right. Of course.
36
00:01:15,910 --> 00:01:17,828
Hey, hey,
what's the word?
37
00:01:17,953 --> 00:01:19,371
You guys have
a good weekend?
38
00:01:19,496 --> 00:01:21,540
Oh, yeah. Finally have a way
to get Naomi back.
39
00:01:21,665 --> 00:01:23,458
You serious?
40
00:01:23,584 --> 00:01:24,543
DIXON:
How?
41
00:01:24,668 --> 00:01:25,794
Come on.
42
00:01:25,920 --> 00:01:27,588
Dude, he doesn't want
to talk about it,
43
00:01:27,713 --> 00:01:29,130
all right?
Leave him alone.
44
00:01:29,256 --> 00:01:31,258
So my weekend was
pretty awesome, too.
45
00:01:31,383 --> 00:01:32,217
Oh, yeah, how come?
No reason.
46
00:01:32,342 --> 00:01:33,594
Why, do I seem different
or something?
47
00:01:36,221 --> 00:01:38,807
Homeboy finally got laid.
NAVID: Geez, dude,
48
00:01:38,933 --> 00:01:41,309
what's up with that?
I was trying to keep
it on the down low.
49
00:01:41,435 --> 00:01:43,478
But since the cat's out
of the bag, it's true.
50
00:01:43,604 --> 00:01:45,522
This guy no longer a virgin.
51
00:01:45,647 --> 00:01:47,566
Holla! Yeah!
52
00:01:47,691 --> 00:01:49,317
Finally talked Ade into it, huh?
53
00:01:49,443 --> 00:01:51,319
No, I didn't have to talk her
into anything.
54
00:01:51,445 --> 00:01:53,238
She just came back
from Beach Club on Friday,
55
00:01:53,363 --> 00:01:54,615
and she could not keep
her hands off me.
56
00:01:54,740 --> 00:01:55,657
She showed up all,
57
00:01:55,783 --> 00:01:56,784
"I want you, Navid."
58
00:01:56,909 --> 00:01:58,702
So I gave the girl
what she wants.
59
00:01:58,827 --> 00:02:00,161
Gave her what she wants!
60
00:02:00,287 --> 00:02:01,496
Put your hand down.
61
00:02:01,622 --> 00:02:03,331
You've reached
your high five limit.
62
00:02:03,457 --> 00:02:04,666
Really?
Yeah.
63
00:02:04,792 --> 00:02:06,835
You know what?
We should go on a double date.
64
00:02:06,961 --> 00:02:08,420
Hmm?
65
00:02:08,545 --> 00:02:09,504
Yeah, you and Ade
66
00:02:09,630 --> 00:02:10,839
and me
and this little hottie
67
00:02:10,965 --> 00:02:12,758
from English class,
Jasmine Lotan.
68
00:02:12,883 --> 00:02:14,175
You guys know her?
69
00:02:14,301 --> 00:02:15,677
(whistles):
Yeah, she's cute.
70
00:02:15,803 --> 00:02:16,845
You guys dating?
71
00:02:16,971 --> 00:02:17,763
We will be once I ask her out.
72
00:02:17,888 --> 00:02:19,347
Okay.
73
00:02:19,473 --> 00:02:20,682
But seriously,
I think it would be cool
74
00:02:20,808 --> 00:02:22,183
to double with you
and Ade.
75
00:02:22,309 --> 00:02:23,477
You know, show Jasmine
I'm friends
76
00:02:23,602 --> 00:02:24,478
with respectable couples.
77
00:02:24,603 --> 00:02:26,229
Sure, yeah, that sounds fun.
78
00:02:26,354 --> 00:02:28,523
Great. A lot of fun.
79
00:02:28,649 --> 00:02:30,859
(phone rings) WOMAN:
Fancy Nails. May I help you?
80
00:02:30,985 --> 00:02:32,444
WOMAN 2:
Mm, what color is that?
81
00:02:32,569 --> 00:02:33,821
I love it.
82
00:02:33,946 --> 00:02:35,614
Oh, it's called Dulce de Leche.
83
00:02:35,739 --> 00:02:36,782
Oh.
84
00:02:36,907 --> 00:02:38,659
I'll get that, too.
85
00:02:39,952 --> 00:02:41,996
I've never been here before,
86
00:02:43,497 --> 00:02:44,372
Are they any good?
87
00:02:44,498 --> 00:02:47,542
Actually, this is my first time
here, too.
88
00:02:47,668 --> 00:02:48,919
We just moved nearby.
89
00:02:49,044 --> 00:02:50,587
Oh, "we"?
90
00:02:50,712 --> 00:02:53,381
As in you and your boyfriend?
91
00:02:53,507 --> 00:02:55,634
(laughs)
Yeah, right.
92
00:02:55,759 --> 00:02:56,718
Me and my husband.
93
00:02:56,844 --> 00:02:59,763
Wow, you're married.
94
00:02:59,888 --> 00:03:00,806
Mm-hmm.
95
00:03:00,931 --> 00:03:03,391
Of course.
96
00:03:03,517 --> 00:03:05,602
Hmm.
97
00:03:05,727 --> 00:03:07,813
So, how long
you been married?
98
00:03:07,938 --> 00:03:10,482
19 years.
99
00:03:10,607 --> 00:03:12,400
19 years?
100
00:03:12,526 --> 00:03:14,069
I know. It's a long time, huh?
101
00:03:14,193 --> 00:03:16,404
And I wouldn't
believe it myself,
102
00:03:16,530 --> 00:03:17,865
except my kids are juniors
in high school.
103
00:03:17,990 --> 00:03:18,866
You know,
I'm such a mom,
104
00:03:18,991 --> 00:03:20,241
I actually have pictures.
105
00:03:20,367 --> 00:03:22,536
I don't suppose
you want to see them.
106
00:03:22,661 --> 00:03:24,412
Sure, why not?
107
00:03:25,789 --> 00:03:27,332
Here we go.
108
00:03:27,457 --> 00:03:30,544
This is my
daughter, Annie.
109
00:03:30,669 --> 00:03:32,963
And this...
110
00:03:33,088 --> 00:03:35,382
is my son, Dixon.
111
00:03:38,510 --> 00:03:40,428
College is
a big decision.
112
00:03:40,554 --> 00:03:42,389
As a junior, I'm sure you've
already started thinking
113
00:03:42,514 --> 00:03:44,224
about where
you want to go.
114
00:03:45,600 --> 00:03:46,810
Right?
115
00:03:46,935 --> 00:03:49,604
Right. Exactly.
116
00:03:49,730 --> 00:03:50,731
No, I was actually
117
00:03:50,856 --> 00:03:52,774
gonna do you a favor
and save you some time
118
00:03:52,900 --> 00:03:54,193
so you can focus
on those kids
119
00:03:54,317 --> 00:03:56,778
in wood shop or read fashion
magazines. Your choice.
120
00:03:56,904 --> 00:03:59,031
I'll be going
to California University.
121
00:03:59,156 --> 00:04:00,949
CU is certainly a great school.
122
00:04:01,075 --> 00:04:02,367
Uh! It's more
than great.
123
00:04:02,492 --> 00:04:03,702
It's perfect,
it's beautiful.
124
00:04:03,827 --> 00:04:05,746
It's where my grandfather went.
He took there as a kid.
125
00:04:05,871 --> 00:04:07,873
Uh! It's just like
126
00:04:07,998 --> 00:04:09,917
being on those
east coast campuses
127
00:04:10,042 --> 00:04:12,711
except the weather's great and
the people are good-looking.
128
00:04:12,836 --> 00:04:14,046
Well, it's
definitely important
129
00:04:14,171 --> 00:04:15,672
to know what you like,
but you need to think about...
130
00:04:15,797 --> 00:04:16,757
Oh, trust me.
131
00:04:16,882 --> 00:04:18,633
I have thought about everything.
132
00:04:18,759 --> 00:04:21,595
I know exactly how my four
years at CU will play out.
133
00:04:21,720 --> 00:04:23,680
Freshman year,
I'll pledge Pi Phi
134
00:04:23,805 --> 00:04:25,891
no matter how much the DGs beg.
(chuckles)
135
00:04:26,016 --> 00:04:27,142
And then sophomore year,
136
00:04:27,267 --> 00:04:29,519
well, that is when
I'll find my Mr. Clark.
137
00:04:29,644 --> 00:04:30,729
Naomi...
138
00:04:30,854 --> 00:04:32,439
He'll be a Sigma
Alpha Epsilon.
139
00:04:32,564 --> 00:04:33,648
He'll probably
play football...
140
00:04:33,774 --> 00:04:35,901
Naomi, stop.
141
00:04:36,026 --> 00:04:38,737
CU isn't going to happen.
142
00:04:38,862 --> 00:04:41,364
What do you mean?
143
00:04:41,489 --> 00:04:42,616
Your test scores
144
00:04:42,741 --> 00:04:44,576
aren't anywhere near
what they require.
145
00:04:44,701 --> 00:04:45,994
Neither are your grades.
146
00:04:46,120 --> 00:04:47,662
And you have
no extracurricular activities.
147
00:04:47,788 --> 00:04:50,749
But I love it there.
148
00:04:50,874 --> 00:04:52,960
And I'm a legacy.
149
00:04:53,085 --> 00:04:55,712
I'm afraid that's not going
to be enough.
150
00:04:57,297 --> 00:04:59,967
However, if you want
to stay nearby,
151
00:05:00,092 --> 00:05:01,426
there are plenty
of other schools
152
00:05:01,551 --> 00:05:03,178
that are well
within your reach.
153
00:05:03,303 --> 00:05:06,306
Places like Santa Monica
Community College.
154
00:05:42,301 --> 00:05:43,510
"We're, uh, all
in the gutter,
155
00:05:43,635 --> 00:05:45,512
but some of us are
looking at the stars."
156
00:05:45,637 --> 00:05:46,596
Hi.
157
00:05:46,721 --> 00:05:48,265
It's Oscar Wilde.
158
00:05:48,389 --> 00:05:50,058
Had a really good time
159
00:05:50,184 --> 00:05:51,185
the other night
with you.
160
00:05:51,310 --> 00:05:52,727
Stargazing.
161
00:05:52,853 --> 00:05:54,313
Yeah, me, too.
162
00:05:54,437 --> 00:05:56,564
You got any plans
after school?
163
00:05:56,690 --> 00:05:57,691
Thought I'd hit
Chinatown.
164
00:05:57,816 --> 00:05:58,775
There's this
dim sum place,
165
00:05:58,900 --> 00:06:00,902
my uncle used to take me
there as a kid.
166
00:06:01,028 --> 00:06:03,446
I'd just really like to
get back there, you know?
167
00:06:03,571 --> 00:06:04,906
In his memory.
168
00:06:05,032 --> 00:06:08,869
Yeah, um, sure.
Sure, I will come with you.
169
00:06:15,625 --> 00:06:17,294
Trust me, this is
the best meeting.
170
00:06:17,418 --> 00:06:18,753
There are a lot
of celebrities.
171
00:06:18,879 --> 00:06:20,588
Can't really tell
you who they are
172
00:06:20,714 --> 00:06:23,300
because, well, it's anonymous,
but let's just say
173
00:06:23,424 --> 00:06:24,885
say last time
I was here,
174
00:06:25,010 --> 00:06:26,636
there was someone that rhymes
with Ritney Rears.
175
00:06:26,761 --> 00:06:28,387
Oh, and they also have
the best donuts.
176
00:06:28,513 --> 00:06:29,472
None of that powdered
sugar business.
177
00:06:29,597 --> 00:06:31,474
I've seen actual fritters.
178
00:06:31,599 --> 00:06:33,434
But listen,
today is about you
179
00:06:33,560 --> 00:06:34,435
and your accomplishments.
180
00:06:34,561 --> 00:06:35,478
I mean, six months sober,
181
00:06:35,603 --> 00:06:36,980
that's a big deal.
Thank you so much
182
00:06:37,105 --> 00:06:39,398
for coming to support, guys.
It means so much.
183
00:06:39,524 --> 00:06:41,860
Of course. We would not
miss it for the world.
184
00:06:41,985 --> 00:06:43,653
Now let's go get some fritters
that Navid's been talking up.
185
00:06:43,778 --> 00:06:45,655
No, no, no, you stay.
I'm gonna go.
186
00:06:45,780 --> 00:06:46,865
Just in case
you need muscle
187
00:06:46,990 --> 00:06:48,407
to get to the front
of the line.
Okay.
188
00:06:48,533 --> 00:06:49,743
You know how proud
I am of you, right?
189
00:06:49,868 --> 00:06:52,204
Yes, I do.
190
00:06:52,329 --> 00:06:54,497
He's so sweet, right?
191
00:06:54,622 --> 00:06:55,832
Yeah, he is.
192
00:06:55,957 --> 00:06:58,585
You're really lucky to have such
a great boyfriend.
193
00:06:58,710 --> 00:07:00,337
I know. I am.
194
00:07:00,461 --> 00:07:02,630
Really lucky.
195
00:07:02,756 --> 00:07:04,799
I agree.
196
00:07:04,925 --> 00:07:05,967
Here you go.
197
00:07:06,093 --> 00:07:08,178
One apple, one pear.
198
00:07:08,303 --> 00:07:09,346
Thank you, sweetie.
199
00:07:09,470 --> 00:07:10,764
All right, I'm gonna
200
00:07:10,889 --> 00:07:12,515
find us some seats, okay?
201
00:07:14,393 --> 00:07:15,435
Oh, my God.
202
00:07:16,603 --> 00:07:18,479
I have-I have to go.
Why?
203
00:07:18,605 --> 00:07:20,648
I'm sorry.
I'll call you later, okay?
204
00:07:20,774 --> 00:07:22,442
What happened?
Who is that woman?
205
00:07:24,861 --> 00:07:25,862
Jackie.
206
00:07:25,987 --> 00:07:27,697
Silver's mom.
207
00:07:29,866 --> 00:07:31,451
Silver?
208
00:07:40,835 --> 00:07:43,338
(dog barking in distance)
209
00:07:49,510 --> 00:07:51,388
(knocking)
210
00:07:54,641 --> 00:07:55,350
Hey.
211
00:07:55,475 --> 00:07:57,018
Go away and don't come back.
212
00:07:57,144 --> 00:07:59,396
Wait. Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait. Why?
213
00:07:59,520 --> 00:08:00,981
Why?
214
00:08:01,106 --> 00:08:02,732
Because you're a junior
in high school, that's why!
215
00:08:02,857 --> 00:08:05,693
How...?
216
00:08:05,819 --> 00:08:06,527
How did you...?
217
00:08:06,653 --> 00:08:08,071
Look, Sasha,
I can explain.
218
00:08:08,196 --> 00:08:10,324
Explain what?
That you're not 17?
219
00:08:10,449 --> 00:08:11,783
No. I mean, I am, but...
220
00:08:11,908 --> 00:08:13,410
But what?
221
00:08:13,534 --> 00:08:15,495
Uh! I feel like
such a fool.
222
00:08:15,620 --> 00:08:18,415
I cannot believe I
was actually falling
223
00:08:18,539 --> 00:08:20,083
for a high school kid.
Sasha...
224
00:08:20,208 --> 00:08:22,336
No, stay away from me.
225
00:08:22,461 --> 00:08:25,630
I'm serious. Just stay away.
226
00:08:48,153 --> 00:08:50,071
(turns off engine)
227
00:08:55,160 --> 00:08:56,703
(car alarm chirps)
228
00:08:59,998 --> 00:09:01,916
(knocking)
229
00:09:04,085 --> 00:09:06,087
♪ ♪
230
00:09:08,589 --> 00:09:11,510
(chuckles)
You forgot your fritter.
231
00:09:11,634 --> 00:09:13,553
Come on in.
Thanks.
232
00:09:15,180 --> 00:09:16,764
I'm sorry I left the meeting.
233
00:09:16,890 --> 00:09:18,892
I... I just couldn't deal.
234
00:09:19,017 --> 00:09:20,727
No, I totally get it.
235
00:09:23,021 --> 00:09:25,565
You know, your mom got
a chip tonight.
236
00:09:25,690 --> 00:09:26,858
30 days sober.
237
00:09:26,983 --> 00:09:28,693
Good for her.
238
00:09:31,530 --> 00:09:32,572
She talked to me after.
239
00:09:32,697 --> 00:09:35,116
Said she really wants
to see you.
240
00:09:36,326 --> 00:09:37,536
She said she's changed.
241
00:09:37,660 --> 00:09:39,913
Like I haven't heard
that before.
242
00:09:40,038 --> 00:09:41,873
No, I know. I'm just saying,
243
00:09:41,998 --> 00:09:44,918
she, um, she seems
really different.
244
00:09:45,043 --> 00:09:46,836
She's an addict.
245
00:09:46,961 --> 00:09:49,839
Yeah, and once addicts sober up,
they become different people.
246
00:09:49,964 --> 00:09:51,049
(laughs)
247
00:09:51,174 --> 00:09:54,511
When I think about
what I used to be like:
248
00:09:54,635 --> 00:09:56,179
so sneaky,
249
00:09:56,304 --> 00:09:59,558
manipulative, a liar...
250
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
And you changed?
251
00:10:01,809 --> 00:10:02,685
Really?
252
00:10:05,480 --> 00:10:06,606
What's that supposed to mean?
253
00:10:06,731 --> 00:10:10,693
Nothing. Just forget it.
254
00:10:10,818 --> 00:10:11,945
No, you obviously meant
something by that.
255
00:10:12,070 --> 00:10:13,654
What is it?
256
00:10:13,780 --> 00:10:14,781
What?
257
00:10:14,906 --> 00:10:17,617
I saw you kiss Teddy
at the Beach Club.
258
00:10:22,497 --> 00:10:27,085
Look, I, um...
259
00:10:27,210 --> 00:10:28,587
I made a mistake.
260
00:10:30,213 --> 00:10:31,298
Please don't tell Navid.
261
00:10:31,423 --> 00:10:34,842
I'm not going to, okay?
But you should.
262
00:10:34,968 --> 00:10:35,927
No!
263
00:10:36,052 --> 00:10:37,137
Look, these things,
264
00:10:37,262 --> 00:10:39,722
they don't just go away.
265
00:10:39,847 --> 00:10:41,141
You think that
they will,
266
00:10:41,266 --> 00:10:42,601
you want them to,
but they don't.
267
00:10:42,725 --> 00:10:44,144
Trust me.
268
00:10:44,269 --> 00:10:46,020
I mean, look at what the kiss
with Ethan did to me and Dixon.
269
00:10:46,146 --> 00:10:47,939
That was a completely
different situation.
270
00:10:48,064 --> 00:10:49,857
No...
Yes, it was.
271
00:10:49,983 --> 00:10:52,402
You were confused, you didn't
even know who you liked.
272
00:10:52,527 --> 00:10:55,489
Me, I'm not confused.
I...
273
00:10:55,614 --> 00:10:57,324
made a mistake,
274
00:10:57,449 --> 00:10:59,784
and so I'm gonna move on and
pretend like it didn't happen.
275
00:10:59,909 --> 00:11:01,702
It's not going to work.
276
00:11:01,828 --> 00:11:05,165
You know, it's really
none of your business.
277
00:11:05,290 --> 00:11:08,001
So maybe you should
just stay out of it, okay?
278
00:11:11,838 --> 00:11:13,672
(door opening)
279
00:11:14,799 --> 00:11:16,926
(door slams shut)
280
00:11:17,051 --> 00:11:19,762
Joseph Campbell got the term
"monomyth" from Joyce.
281
00:11:19,887 --> 00:11:22,849
He also called it
"The Hero's Journey."
282
00:11:22,974 --> 00:11:25,977
So who are some heroes
that have famous monomyths?
283
00:11:26,102 --> 00:11:29,523
There's Buddha, there's Moses,
there's Christ,
284
00:11:29,648 --> 00:11:31,316
Luke Skywalker,
285
00:11:31,441 --> 00:11:33,860
Ryan Matthews.
(laughter)
286
00:11:33,985 --> 00:11:35,153
Hey, I just got this phone.
287
00:11:35,278 --> 00:11:37,738
Have you downloaded
the beat app yet?
Give it back.
288
00:11:37,864 --> 00:11:38,990
Hang on, let me show
you how to get to it.
289
00:11:39,115 --> 00:11:41,284
Don't touch anything.
Just give it back, man.
290
00:11:41,409 --> 00:11:43,786
(clearing throat)
I'll take the phone.
291
00:11:43,911 --> 00:11:45,872
No, it's all right,
I'll just put it away.
292
00:11:45,997 --> 00:11:46,956
No, you just give it to me.
293
00:11:47,081 --> 00:11:48,291
You'll get it back
at the end of class.
294
00:11:48,416 --> 00:11:50,502
Come on, man, that's not fair.
295
00:11:50,627 --> 00:11:52,546
Write about it.
296
00:11:52,671 --> 00:11:54,713
Your own personal monomyth.
297
00:12:11,064 --> 00:12:12,815
Naomi?
298
00:12:12,940 --> 00:12:14,901
Why are you wearing sweatpants?
299
00:12:15,026 --> 00:12:16,069
Are you okay?
300
00:12:16,194 --> 00:12:18,737
Yeah. Well, since I'm not
going to CU,
301
00:12:18,863 --> 00:12:20,281
I'll probably end up working
at a fast-food joint,
302
00:12:20,407 --> 00:12:23,117
so might as well dress
the part, right?
303
00:12:27,539 --> 00:12:28,873
Now, look, I know
that you're mad at me,
304
00:12:28,998 --> 00:12:31,750
but we have a much
bigger problem.
305
00:12:33,211 --> 00:12:34,337
Oh, my God.
306
00:12:34,462 --> 00:12:35,672
Naomi's wearing sweats?
307
00:12:35,796 --> 00:12:37,090
Yeah.
What?
308
00:12:37,215 --> 00:12:38,799
I don't know.
309
00:12:38,925 --> 00:12:40,218
Um...
310
00:12:43,888 --> 00:12:46,891
So, can I have my...?
You know what, I wanted to talk
to you about your paper.
311
00:12:47,016 --> 00:12:48,685
What's the problem with it?
312
00:12:48,809 --> 00:12:51,605
Well, there is no problem.
313
00:12:51,730 --> 00:12:53,106
It's great.
314
00:12:53,231 --> 00:12:54,274
In fact, The L.A. Times
315
00:12:54,399 --> 00:12:56,276
is sponsoring
a high school essay contest
316
00:12:56,401 --> 00:12:58,819
and I really think
you should enter.
317
00:12:58,945 --> 00:13:00,614
Look, I made some
suggestions for revision...
318
00:13:00,739 --> 00:13:02,365
Do I have to enter?
319
00:13:02,490 --> 00:13:04,867
No, you don't have to.
320
00:13:04,992 --> 00:13:06,536
Cool. Then I'll pass.
321
00:13:06,661 --> 00:13:08,871
Can I just have
my phone?
322
00:13:08,996 --> 00:13:10,873
I don't get you, Liam.
323
00:13:10,998 --> 00:13:12,791
You're a smart kid.
What, is it not cool to care?
324
00:13:12,917 --> 00:13:14,127
Look, find another
special project,
325
00:13:14,252 --> 00:13:15,962
'cause it's not
going to be me.
326
00:13:16,087 --> 00:13:17,589
Just give me back my phone.
327
00:13:17,714 --> 00:13:19,424
"Give me back my phone"?
328
00:13:19,549 --> 00:13:23,136
Sorry. Give me back my phone,
please.
329
00:13:23,261 --> 00:13:24,304
Absolutely.
330
00:13:24,429 --> 00:13:26,055
At the end of the day.
331
00:13:26,180 --> 00:13:29,726
What?!
Looks like I found
something you care about.
332
00:13:34,773 --> 00:13:36,608
You guys sure you don't want
333
00:13:36,733 --> 00:13:37,984
to even up the teams?
334
00:13:38,109 --> 00:13:40,069
You three against me?
You want to break, Dixon?
335
00:13:40,194 --> 00:13:42,322
I just can't believe
it's over between me and Sasha.
336
00:13:42,447 --> 00:13:44,658
Yeah, I'll just break.
337
00:13:44,783 --> 00:13:46,576
You know what's
gonna help?
338
00:13:46,701 --> 00:13:48,328
Death?
339
00:13:48,453 --> 00:13:52,165
That or this super hot chick
from my history class.
340
00:13:52,290 --> 00:13:54,334
She might not be a cool deejay
with an unbelievable amount
341
00:13:54,459 --> 00:13:57,211
of sports knowledge, but she
does have some really nice, um,
342
00:13:57,337 --> 00:13:58,755
curves.
343
00:14:02,383 --> 00:14:03,926
NAVID:
Nice.
344
00:14:04,051 --> 00:14:05,261
DIXON:
Honestly, guys,
345
00:14:05,386 --> 00:14:07,013
I just can't accept that
346
00:14:07,138 --> 00:14:09,015
that's the last time
I'm gonna see her.
347
00:14:09,140 --> 00:14:12,477
And I know Sasha's going
through it, too.
348
00:14:12,602 --> 00:14:13,894
I know she's
torn up.
349
00:14:14,020 --> 00:14:15,229
She told me she was starting
to fall for me.
350
00:14:15,355 --> 00:14:18,107
Really? 'Cause if she said that,
you've still got a chance.
351
00:14:18,232 --> 00:14:19,025
Yeah?
352
00:14:19,150 --> 00:14:19,942
No, he doesn't.
353
00:14:21,152 --> 00:14:22,862
Sorry, but you don't.
354
00:14:22,987 --> 00:14:24,781
Sure he does--
it's like me and Naomi.
355
00:14:24,905 --> 00:14:27,241
Oh, right, like that
mysterious plan
356
00:14:27,367 --> 00:14:29,160
that you haven't
implemented yet?
Technical difficulties.
357
00:14:29,285 --> 00:14:31,454
The point is, if you like
someone and they like you,
358
00:14:31,579 --> 00:14:33,164
there's a way
around obstacles.
359
00:14:33,289 --> 00:14:35,458
Yeah, like if Dixon went into
a rapid aging machine.
360
00:14:35,583 --> 00:14:38,085
Dude, what's your problem?
I just don't want
you to get
361
00:14:38,211 --> 00:14:39,086
your hopes up, all right?
362
00:14:39,212 --> 00:14:40,380
She's told you she's done.
363
00:14:40,505 --> 00:14:42,507
So why not give it
another shot?
364
00:14:42,632 --> 00:14:43,966
I mean, what's he got
to lose, right?
365
00:14:44,091 --> 00:14:45,885
Yeah...
366
00:14:46,010 --> 00:14:48,054
Yeah.
367
00:14:48,179 --> 00:14:49,972
I mean, what do I have to lose?
368
00:14:55,186 --> 00:14:58,606
Did you guys just drag me
here for lunch to torture me?
369
00:14:58,732 --> 00:15:00,316
I should be getting used
to double-beef burgers
370
00:15:00,441 --> 00:15:01,901
and the fryolator.
371
00:15:02,026 --> 00:15:04,028
We are not
torturing you.
372
00:15:04,153 --> 00:15:06,322
We are inspiring you.
373
00:15:06,447 --> 00:15:08,074
This is your dream.
374
00:15:08,199 --> 00:15:10,284
Come on, how many times
have you done pilates
375
00:15:10,410 --> 00:15:12,078
to the CU fight song?
376
00:15:12,203 --> 00:15:14,414
Who cares.
I'm done with pilates forever.
377
00:15:14,539 --> 00:15:16,875
Why, because some jaded
college counselor
378
00:15:16,999 --> 00:15:18,501
said you won't
get in here?
379
00:15:18,626 --> 00:15:19,960
Come on, you are
not a quitter.
380
00:15:20,086 --> 00:15:21,838
Yeah, when have you ever
taken no for an answer?
381
00:15:21,962 --> 00:15:24,090
This morning,
at the coffee shop.
382
00:15:24,215 --> 00:15:25,925
They were out of soy.
383
00:15:26,050 --> 00:15:28,177
Well, you should have
made them get more.
384
00:15:28,302 --> 00:15:29,929
Because that's
who you are.
Yeah.
385
00:15:30,054 --> 00:15:31,222
Remember at Hermès
when the saleslady said
386
00:15:31,347 --> 00:15:33,307
they were all sold out
of the Birkin bag you wanted?
387
00:15:33,433 --> 00:15:34,475
What'd you do?
388
00:15:34,601 --> 00:15:36,352
I called the regional manager,
389
00:15:36,477 --> 00:15:38,187
demanded they have
the salesgirl fired.
390
00:15:38,312 --> 00:15:39,439
Exactly.
391
00:15:39,564 --> 00:15:40,774
And then what happened?
392
00:15:40,899 --> 00:15:42,692
They tracked down the bag.
393
00:15:42,817 --> 00:15:43,443
And?
394
00:15:43,568 --> 00:15:46,279
And I bought two--
395
00:15:46,404 --> 00:15:49,031
the blue calfskin,
the brown crocodile.
396
00:15:49,156 --> 00:15:50,991
That's right,
because you are Naomi Clark.
397
00:15:51,117 --> 00:15:52,368
When somebody says you
can't have something,
398
00:15:52,493 --> 00:15:54,161
you try to get them fired.
399
00:15:54,287 --> 00:15:56,038
Which, for the record,
I do have a problem with,
400
00:15:56,163 --> 00:15:57,290
but you don't, so
it doesn't matter.
401
00:15:57,415 --> 00:15:59,166
You go after
402
00:15:59,292 --> 00:16:01,085
what you want and you don't
take no for an answer.
403
00:16:01,210 --> 00:16:02,796
What the...?!
404
00:16:02,921 --> 00:16:04,964
MAN:
Sorry about that.
405
00:16:10,929 --> 00:16:12,221
You have a good arm.
406
00:16:12,346 --> 00:16:13,932
(laughs)
407
00:16:17,727 --> 00:16:19,646
You're right.
You're right!
408
00:16:19,771 --> 00:16:22,523
I'm not going to let
some college counselor,
409
00:16:22,649 --> 00:16:24,317
who wears an ankle bracelet
under her stockings,
410
00:16:24,442 --> 00:16:25,568
get in my way.
411
00:16:25,693 --> 00:16:28,237
I just have to find a way
to get into CU.
412
00:16:28,362 --> 00:16:29,322
And I will.
413
00:16:29,447 --> 00:16:30,990
Awesome.
That's what we want to hear.
414
00:16:31,115 --> 00:16:33,326
Oh, my God!
415
00:16:33,451 --> 00:16:35,411
I'm wearing sweatpants!
416
00:16:50,217 --> 00:16:53,304
Mm...
417
00:16:53,429 --> 00:16:55,181
The only thing that would
make me happier right now
418
00:16:55,306 --> 00:16:58,309
is if you had a refrigerator
right by your bed.
419
00:16:58,434 --> 00:16:59,811
(laughing)
420
00:16:59,936 --> 00:17:01,521
With a pot roast inside.
421
00:17:01,646 --> 00:17:02,981
Yeah.
422
00:17:03,147 --> 00:17:04,357
I'm so famished.
423
00:17:04,482 --> 00:17:06,526
But I'm thinking
more like
424
00:17:06,651 --> 00:17:08,486
fried chicken and waffles.
425
00:17:08,611 --> 00:17:10,446
Yeah.
Oh, yeah!
426
00:17:10,571 --> 00:17:11,990
Oh, shoot.
427
00:17:12,114 --> 00:17:13,992
I forgot to tell
you something.
428
00:17:14,116 --> 00:17:15,493
Say you have Roscoe's
in your book bag,
429
00:17:15,618 --> 00:17:17,620
and all is forgiven.
430
00:17:17,745 --> 00:17:18,955
No, but it is
about food.
431
00:17:19,079 --> 00:17:20,999
It's about
dinner actually.
432
00:17:21,123 --> 00:17:22,542
Uh...
Yeah?
433
00:17:22,667 --> 00:17:23,960
Teddy asked us
to double date
434
00:17:24,084 --> 00:17:25,003
with him and some chick.
435
00:17:25,127 --> 00:17:26,045
What? No.
436
00:17:26,170 --> 00:17:27,046
No?
437
00:17:27,171 --> 00:17:29,298
No. I don't want
to double date.
438
00:17:29,423 --> 00:17:30,424
Why not?
439
00:17:30,550 --> 00:17:32,719
Because...
440
00:17:32,844 --> 00:17:36,138
I would rather
just be with you alone.
441
00:17:36,263 --> 00:17:38,558
Well, yeah, me, too,
but he already asked.
442
00:17:38,683 --> 00:17:40,560
Okay, so just say no.
443
00:17:40,685 --> 00:17:41,728
I already told him yes.
444
00:17:41,853 --> 00:17:42,729
He wants to impress a girl.
445
00:17:42,854 --> 00:17:44,397
Come on, he asked
me for a favor.
446
00:17:44,522 --> 00:17:45,690
I want to help him out.
447
00:17:45,815 --> 00:17:47,025
It's one night.
What's the big deal?
448
00:17:49,610 --> 00:17:52,071
Okay, fine.
449
00:17:59,370 --> 00:18:01,706
RYAN:
What are you doing?
450
00:18:05,292 --> 00:18:07,837
You were supposed to give me
back my phone,
451
00:18:07,962 --> 00:18:09,171
but you weren't
here, so...
452
00:18:09,296 --> 00:18:11,758
So you just started
going through my desk?
453
00:18:11,883 --> 00:18:13,175
My phone's got important
stuff on it.
454
00:18:13,300 --> 00:18:14,427
Stuff that can't get erased.
455
00:18:14,552 --> 00:18:16,846
You just got yourself
a week's detention.
456
00:18:16,971 --> 00:18:18,014
All right, move.
457
00:18:18,138 --> 00:18:19,223
Away.
458
00:18:19,348 --> 00:18:21,392
That is so unfair.
459
00:18:21,517 --> 00:18:23,352
I wouldn't have had
to go through your desk
460
00:18:23,477 --> 00:18:24,771
If you'd been here...
461
00:18:24,896 --> 00:18:26,689
You had to? You didn't
have to do anything, Liam.
462
00:18:26,814 --> 00:18:27,774
You shouldn't have taken
463
00:18:27,899 --> 00:18:29,817
my phone from me
in the first place.
464
00:18:29,943 --> 00:18:32,319
You know what, let's make it
ten days of detention.
What is this about?
465
00:18:32,445 --> 00:18:33,446
Is it because I didn't enter
your stupid contest?
466
00:18:33,571 --> 00:18:35,364
Excuse me?
467
00:18:35,489 --> 00:18:37,617
Why are you being
such an a...?
That's it, man.
468
00:18:37,742 --> 00:18:39,326
I am sick
of your attitude problem.
469
00:18:39,452 --> 00:18:41,370
You know your parents told
the school to call
470
00:18:41,495 --> 00:18:43,163
if we had any problems
with you this year.
471
00:18:43,289 --> 00:18:44,248
Wait, wait, what?
472
00:18:44,373 --> 00:18:46,250
And this qualifies.
473
00:18:46,375 --> 00:18:48,168
So we're all going to have
a little sit-down.
474
00:18:48,294 --> 00:18:50,588
No, look, I'll just...
I'll take the detention.
475
00:18:50,713 --> 00:18:52,048
Yeah, I'm sorry.
476
00:18:52,172 --> 00:18:53,424
It's too late.
477
00:18:53,549 --> 00:18:55,301
You don't understand.
478
00:18:55,426 --> 00:18:57,219
My stepdad is a jerk.
479
00:18:57,344 --> 00:18:58,763
Everybody's a jerk, right?
Your stepdad, me.
480
00:18:58,888 --> 00:19:00,389
Well, I got a thought
for you, Liam.
481
00:19:00,514 --> 00:19:01,766
Maybe we're not the problem,
okay?
482
00:19:01,891 --> 00:19:03,142
Maybe you're the problem.
483
00:19:12,151 --> 00:19:13,360
Hey, you.
484
00:19:13,486 --> 00:19:14,445
What's going on?
485
00:19:14,570 --> 00:19:16,114
What does it look like?
486
00:19:16,238 --> 00:19:17,531
I'm studying to
get into CU.
487
00:19:17,657 --> 00:19:19,117
That's awesome.
488
00:19:19,241 --> 00:19:20,493
Little known fact--
489
00:19:20,618 --> 00:19:22,369
huge corollary between studying
and raising your grades.
490
00:19:22,495 --> 00:19:24,163
Who said anything about grades?
491
00:19:25,623 --> 00:19:28,042
I did a little research
on the Dean of Admissions.
492
00:19:28,167 --> 00:19:29,376
Her son goes to CU.
493
00:19:29,502 --> 00:19:30,628
He's an S.A.T. tutor.
494
00:19:30,753 --> 00:19:32,296
So I hired him.
495
00:19:32,421 --> 00:19:34,423
Cool. So you're going to focus
on the S.A.T.s?
496
00:19:34,548 --> 00:19:36,634
Yeah... no, I'm gonna date
the dean's son.
497
00:19:36,759 --> 00:19:38,594
Honestly, Silver,
try to keep up.
498
00:19:38,719 --> 00:19:40,471
Once we start dating,
499
00:19:40,596 --> 00:19:42,431
well, he'll take me
home to Mom--
500
00:19:42,556 --> 00:19:43,516
naturally I'll charm her
instantly.
501
00:19:43,641 --> 00:19:45,143
Eventually,
502
00:19:45,267 --> 00:19:47,520
dear Richard and I will part
amicably,
503
00:19:47,645 --> 00:19:50,397
but not before the dean and I
have forged a lasting bond.
504
00:19:50,523 --> 00:19:52,525
The type of bond that will
guarantee me a place
505
00:19:52,650 --> 00:19:53,651
at CU in the fall of 2011.
506
00:19:53,776 --> 00:19:55,361
Wow, Naomi.
507
00:19:55,486 --> 00:19:57,738
Don't you think it's just
a little bit easier to--
508
00:19:57,864 --> 00:19:59,573
I don't know-- study?
509
00:19:59,699 --> 00:20:01,826
The key to success is knowing
one's strengths.
510
00:20:01,951 --> 00:20:03,536
I am terrible at tests.
511
00:20:03,661 --> 00:20:05,913
But I'm an excellent dater.
512
00:20:06,039 --> 00:20:08,791
Unfortunately, Richard
is a bit of a snooze-fest.
513
00:20:08,916 --> 00:20:11,085
His Facebook says he's some
super environmentalist.
514
00:20:11,210 --> 00:20:12,545
So I have to
read all these
515
00:20:12,670 --> 00:20:14,755
global warming books
to make him think
516
00:20:14,881 --> 00:20:16,049
we have stuff in common.
517
00:20:16,174 --> 00:20:17,257
Hey, easy on the pours.
518
00:20:17,383 --> 00:20:18,384
Seriously, we're
in a drought here.
519
00:20:21,261 --> 00:20:22,429
What do you think?
520
00:20:22,555 --> 00:20:23,639
Sounds like I care about
the environment, right?
521
00:20:35,735 --> 00:20:37,111
Please, listen,
522
00:20:37,236 --> 00:20:38,487
just hear me out.
523
00:20:38,612 --> 00:20:40,656
All right, and afterwards
if you want me to get lost,
524
00:20:40,781 --> 00:20:42,200
I'll get lost.
525
00:20:42,324 --> 00:20:43,242
Forever.
526
00:20:49,874 --> 00:20:52,376
I, uh, bought you a pizza.
527
00:20:52,501 --> 00:20:53,920
'Cause when we met
at the pizza parlor
528
00:20:54,045 --> 00:20:56,338
we didn't know
each other's ages.
529
00:20:56,463 --> 00:20:59,884
All we knew
was that we liked each other.
530
00:21:00,009 --> 00:21:03,429
And yes, when I found out
that you were older, I lied.
531
00:21:03,554 --> 00:21:07,225
Which was a really,
really stupid thing to do.
532
00:21:09,060 --> 00:21:10,978
Look, the only reason
why I lied,
533
00:21:11,104 --> 00:21:15,399
was because I couldn't believe
that a girl as cool,
534
00:21:15,524 --> 00:21:18,861
as down-to-earth...
535
00:21:18,986 --> 00:21:20,487
and as beautiful as you existed.
536
00:21:20,613 --> 00:21:23,323
But you want
to know something?
537
00:21:23,449 --> 00:21:25,492
Although I feel terrible
about lying,
538
00:21:25,618 --> 00:21:28,370
I'm actually glad I did.
539
00:21:28,495 --> 00:21:30,790
Because if I would have
told you I was 17,
540
00:21:30,915 --> 00:21:33,084
you would have never
gone out with me.
541
00:21:33,209 --> 00:21:35,836
So yes, I lied
about my age,
542
00:21:35,962 --> 00:21:38,547
but all the things
that we talked about,
543
00:21:38,672 --> 00:21:42,384
everything, all the stuff about
how I was feeling,
544
00:21:42,509 --> 00:21:45,805
how you were feeling,
none of that was a lie.
545
00:21:45,930 --> 00:21:47,681
So I'm here because
546
00:21:47,807 --> 00:21:52,270
I'm hoping maybe
we can start over.
547
00:21:52,394 --> 00:21:54,521
No more lies.
548
00:21:54,647 --> 00:21:58,609
Just you and me...
549
00:21:58,734 --> 00:22:01,237
and half sausage,
half pepperoni.
550
00:22:02,321 --> 00:22:04,782
Get lost.
551
00:22:25,178 --> 00:22:26,262
"Please come
to the meeting tonight.
552
00:22:26,386 --> 00:22:27,721
"I'm speaking.
553
00:22:27,847 --> 00:22:29,182
"I really want to
make things right with us.
554
00:22:29,307 --> 00:22:31,558
Love, Mom."
555
00:22:31,684 --> 00:22:33,519
Wow.
556
00:22:33,644 --> 00:22:35,229
Right on the dashboard?
557
00:22:35,353 --> 00:22:36,939
Yep.
558
00:22:38,232 --> 00:22:40,776
So, are you gonna go?
559
00:22:41,944 --> 00:22:44,446
I have no idea.
560
00:22:46,532 --> 00:22:48,034
JASPER:
You haven't seen Metropolis?
561
00:22:48,159 --> 00:22:49,785
That's even more egregious
562
00:22:49,910 --> 00:22:52,538
than your lack of experience
with dim sum.
563
00:22:52,663 --> 00:22:54,915
Hey, don't I get credit
for trying chicken feet?
564
00:22:55,041 --> 00:22:56,792
Okay, I popped back, like,
three of those suckers.
565
00:22:56,917 --> 00:22:58,711
Okay, yeah, you're right.
Credit gained.
566
00:22:58,836 --> 00:23:00,963
And, uh, then it's deducted
567
00:23:01,088 --> 00:23:02,965
for your staggering
cinematic naivete.
568
00:23:03,090 --> 00:23:05,259
Ah.
And no, Annie, I'm sorry,
569
00:23:05,383 --> 00:23:07,553
but Kansas,
it's not an excuse.
570
00:23:07,678 --> 00:23:09,638
You've lived in L.A.
for, like, a year.
571
00:23:09,763 --> 00:23:12,141
Well, I guess I've
been hanging out
in the wrong scene.
572
00:23:12,266 --> 00:23:13,934
Yeah, no kidding.
573
00:23:14,060 --> 00:23:16,103
It's gonna blow your mind,
Metropolis.
574
00:23:16,229 --> 00:23:18,772
It's huge. It's all about
man versus society.
575
00:23:18,898 --> 00:23:20,607
Big influence
on the movie I'm making.
576
00:23:20,733 --> 00:23:22,151
You're making a movie?
577
00:23:22,276 --> 00:23:23,861
Oh, yeah, half
narrative,
578
00:23:23,986 --> 00:23:25,403
half documentary,
579
00:23:25,529 --> 00:23:28,657
half really just sick
experimental stuff.
580
00:23:28,782 --> 00:23:31,785
Think like, Matthew Barney
meets, uh, Michael Moore.
581
00:23:31,911 --> 00:23:34,288
Cool.
Yeah.
582
00:23:34,412 --> 00:23:36,582
Actually there's, uh,
583
00:23:36,707 --> 00:23:37,791
there's a band
playing tonight,
584
00:23:37,917 --> 00:23:39,501
The Script.
585
00:23:39,626 --> 00:23:40,920
Thought I might use them
for part of my score.
586
00:23:41,045 --> 00:23:43,463
Do you... want to come?
587
00:23:43,589 --> 00:23:44,798
Where are they playing?
588
00:23:44,924 --> 00:23:45,841
The Beach Club.
589
00:23:45,966 --> 00:23:48,719
Yeah, I will pass.
590
00:23:48,844 --> 00:23:50,679
Um, most of the people I hate
hang out there, so...
591
00:23:50,804 --> 00:23:52,056
What if I guaranteed
592
00:23:52,181 --> 00:23:53,640
you wouldn't have to see
any of them?
593
00:23:54,975 --> 00:23:56,018
Then would you go?
594
00:23:57,811 --> 00:24:00,606
♪ ♪
595
00:24:25,005 --> 00:24:27,465
Hi. Are you Richard?
596
00:24:27,591 --> 00:24:29,135
Naomi, hi.
597
00:24:29,260 --> 00:24:31,011
Oh, I'm so sorry I'm late.
598
00:24:31,137 --> 00:24:33,973
They really should repaint
the bike lanes by the Shrine.
599
00:24:36,809 --> 00:24:38,602
You rode your bike here
from Beverly Hills?
600
00:24:38,727 --> 00:24:41,563
Oh, just doing what I can to
reduce my carbon footprint.
601
00:24:41,688 --> 00:24:44,400
Wow, that's impressive.
602
00:24:44,524 --> 00:24:46,610
(giggling):
No, stop.
603
00:24:46,735 --> 00:24:48,654
No, seriously, I mean, I feel
like I'm surrounded by people
604
00:24:48,779 --> 00:24:50,197
who don't care about
the Earth, you know?
605
00:24:50,323 --> 00:24:52,699
They just guzzle water
from plastic water bottles...
606
00:24:52,825 --> 00:24:54,743
How do they sleep at night?
607
00:24:54,868 --> 00:24:56,036
No idea.
608
00:24:56,162 --> 00:24:57,579
You know what, I wish
609
00:24:57,704 --> 00:24:58,914
we could put pictures
of choking dolphins
610
00:24:59,039 --> 00:25:00,666
on the bottles.
611
00:25:00,791 --> 00:25:02,500
I think maybe then they'd think
twice about using them.
612
00:25:02,626 --> 00:25:04,753
Yeah, choking dolphins
would be awesome.
613
00:25:07,673 --> 00:25:09,800
Oh, hey, before we get
started with vocab,
614
00:25:09,925 --> 00:25:12,803
do you know where the
Independent Theater
is around here?
615
00:25:12,928 --> 00:25:14,930
I heard there's a showing of
FLOW, and I just wanted to see
616
00:25:15,055 --> 00:25:16,390
if I could catch it
later tonight.
617
00:25:16,514 --> 00:25:18,267
FLOW as in For Love Of Water?
618
00:25:18,392 --> 00:25:20,560
Yeah.
(gasping)
619
00:25:20,686 --> 00:25:22,104
I tried catching
the re-release last night,
620
00:25:22,229 --> 00:25:23,563
but they were sold out.
621
00:25:23,689 --> 00:25:25,607
You know, rumor has it
that you'll never view
622
00:25:25,732 --> 00:25:27,567
water politics
the same way again.
623
00:25:27,693 --> 00:25:29,862
Well, hey, you should come.
624
00:25:29,987 --> 00:25:30,821
I mean, I have another ticket.
625
00:25:30,946 --> 00:25:32,572
Oh. Oh.
626
00:25:32,698 --> 00:25:36,202
Well, you know,
I'm-I'm your tutor.
627
00:25:36,327 --> 00:25:37,411
I'm not sure that's appropriate.
628
00:25:37,535 --> 00:25:38,996
(laughing)
629
00:25:39,121 --> 00:25:40,706
Come on, it's not a date.
630
00:25:40,831 --> 00:25:42,958
It's just two like-minded
individuals going to see a film
631
00:25:43,083 --> 00:25:44,460
about something they're
passionate about.
632
00:25:44,584 --> 00:25:46,086
Plus, I hear it's
633
00:25:46,212 --> 00:25:47,463
kind of one of those flicks
634
00:25:47,587 --> 00:25:48,755
you've got to see
on the big screen.
635
00:25:48,881 --> 00:25:51,800
Kind of like The Dark Knight.
636
00:25:51,925 --> 00:25:55,471
God, you're tempting me.
637
00:25:55,595 --> 00:25:57,306
Yeah, you know, what the hell.
638
00:25:57,431 --> 00:25:58,765
It's just one movie.
639
00:25:58,891 --> 00:26:00,851
Great.
640
00:26:00,976 --> 00:26:02,769
Vocab.
641
00:26:11,529 --> 00:26:12,570
Sorry we're late.
642
00:26:12,696 --> 00:26:14,490
Hey, no worries.
How are you, buddy?
643
00:26:14,614 --> 00:26:15,782
Good, man,
how you doing?
644
00:26:15,908 --> 00:26:16,992
Hi.
645
00:26:17,117 --> 00:26:17,993
What, no hug?
646
00:26:18,118 --> 00:26:19,745
Oh, of course.
647
00:26:20,787 --> 00:26:22,081
Uh, guys, this is Jasmine.
648
00:26:22,206 --> 00:26:23,790
Jasmine, this is...
649
00:26:23,916 --> 00:26:24,624
Hey, I'm Adrianna.
650
00:26:24,750 --> 00:26:26,460
Hi.
And Navid.
651
00:26:26,584 --> 00:26:27,627
Have a seat.
652
00:26:34,927 --> 00:26:36,303
(clears throat)
Jazz...
653
00:26:36,429 --> 00:26:38,222
just moved to L.A.
from Kauai.
654
00:26:38,347 --> 00:26:39,432
NAVID:
Oh, no kidding.
655
00:26:39,557 --> 00:26:40,516
Sweet.
656
00:26:40,640 --> 00:26:41,808
Ade, you went
there once, right?
657
00:26:41,934 --> 00:26:42,642
With your mom?
658
00:26:42,768 --> 00:26:45,104
Um, yeah, a long time ago.
659
00:26:45,229 --> 00:26:46,313
Yeah, I remember.
660
00:26:46,439 --> 00:26:47,856
When she came back,
she would not
661
00:26:47,981 --> 00:26:48,941
take off her lei.
662
00:26:49,066 --> 00:26:50,067
I'm telling you,
663
00:26:50,192 --> 00:26:51,609
this thing was
not only wilting,
664
00:26:51,735 --> 00:26:53,279
but it was actually
starting to stink.
665
00:26:53,404 --> 00:26:55,822
NAVID:
You know, my family
actually vacations
666
00:26:55,948 --> 00:26:57,157
In Kauai every Christmas.
667
00:26:57,283 --> 00:26:59,701
Right on. Whereabouts?
Uh, North Shore.
668
00:26:59,826 --> 00:27:00,618
I mean, it's, like, one
of the most beautiful...
669
00:27:00,744 --> 00:27:01,703
I'm starving!
Should we look at the menu?
670
00:27:01,828 --> 00:27:02,955
NAVID:
Yeah.
671
00:27:03,080 --> 00:27:05,207
Sure.
672
00:27:07,460 --> 00:27:09,836
Hey, honey, do you want
to order two dishes and split?
673
00:27:09,962 --> 00:27:11,046
Yeah, sounds good.
674
00:27:11,171 --> 00:27:12,339
WAITRESS:
Hi.
675
00:27:12,465 --> 00:27:13,966
Can I get you guys
something to drink?
676
00:27:14,091 --> 00:27:15,509
Um, yeah, I think
I'll have an iced tea.
677
00:27:15,633 --> 00:27:18,011
No, make that
an Arnold Palmer.
678
00:27:18,137 --> 00:27:19,637
Um, I'm good with water.
679
00:27:21,307 --> 00:27:22,724
I think we're all
good for water.
680
00:27:22,849 --> 00:27:23,809
WAITRESS:
Okay, great.
681
00:27:23,934 --> 00:27:25,561
Oh, babe.
Oh!
682
00:27:25,685 --> 00:27:27,020
Oh, my God, um...
683
00:27:27,146 --> 00:27:28,314
I'm...
I got it. I got it.
684
00:27:28,439 --> 00:27:29,689
Don't worry about it.
So sorry.
685
00:27:34,612 --> 00:27:36,238
I am very impressed, Liam.
686
00:27:36,363 --> 00:27:38,824
It only took a month for us
to get called into school.
687
00:27:38,949 --> 00:27:40,742
You held it together
688
00:27:40,867 --> 00:27:41,785
a whole lot longer
than I thought you would.
689
00:27:41,910 --> 00:27:44,455
Honey...
Sweetheart, I know
this is tough
690
00:27:44,580 --> 00:27:45,789
for you but we had an agreement.
691
00:27:45,914 --> 00:27:46,915
If he screwed up
one more time...
692
00:27:47,040 --> 00:27:49,001
I know, I...
Sweetheart,
693
00:27:49,126 --> 00:27:50,294
we gave him a shot.
694
00:27:50,419 --> 00:27:52,004
We let him move back
into the house, but obviously
695
00:27:52,129 --> 00:27:53,797
it's not working.
696
00:27:53,922 --> 00:27:56,133
Some kids are just
bad seeds, you know?
697
00:27:56,258 --> 00:27:57,176
Liam is one of those.
698
00:27:58,594 --> 00:27:59,886
(clearing throat)
699
00:28:00,012 --> 00:28:01,514
Oh.
700
00:28:01,639 --> 00:28:02,806
Hi.
701
00:28:02,931 --> 00:28:04,975
Jeffrey Sarkossian.
702
00:28:05,100 --> 00:28:06,018
This is my wife, Colleen.
703
00:28:06,143 --> 00:28:07,144
Hi.
704
00:28:07,269 --> 00:28:08,979
Ryan Matthews. Nice to meet you.
705
00:28:09,104 --> 00:28:11,064
Look, uh, I wanted
to apologize
706
00:28:11,190 --> 00:28:13,442
ahead of time for whatever
trouble Liam got himself into.
707
00:28:13,567 --> 00:28:16,612
Trouble?
Yeah.
708
00:28:16,736 --> 00:28:18,364
Liam hasn't gotten
into any trouble.
709
00:28:18,489 --> 00:28:19,990
Listen, the reason
I called you both
710
00:28:20,115 --> 00:28:21,992
down here was to
tell you in person
711
00:28:22,117 --> 00:28:24,286
how great Liam's been doing.
712
00:28:26,246 --> 00:28:28,207
His first paper was terrific.
713
00:28:28,332 --> 00:28:30,000
It was insightful,
714
00:28:30,125 --> 00:28:32,085
well structured,
beautifully written.
715
00:28:32,211 --> 00:28:33,879
Oh, honey.
716
00:28:34,004 --> 00:28:35,713
You should be very proud of him.
717
00:28:52,189 --> 00:28:54,066
Okay, everyone, welcome.
718
00:28:54,191 --> 00:28:57,027
My name is Tim,
and I'm an alcoholic.
719
00:28:57,152 --> 00:29:00,197
ALL:
Hi, Tim.
720
00:29:00,322 --> 00:29:03,867
Sorry, I'm late.
721
00:29:05,827 --> 00:29:08,788
So, um...
722
00:29:08,914 --> 00:29:10,165
what you did...
723
00:29:10,290 --> 00:29:12,959
that was cool.
724
00:29:13,085 --> 00:29:16,129
The ten days of detention
still stand.
725
00:29:16,255 --> 00:29:18,257
Yeah, okay.
726
00:29:21,635 --> 00:29:23,011
Your phone.
727
00:29:26,306 --> 00:29:28,267
Thanks.
Mm-hmm.
728
00:29:31,520 --> 00:29:34,231
Hey, that essay
contest thing.
729
00:29:36,024 --> 00:29:38,026
Did I miss the deadline?
730
00:29:38,151 --> 00:29:40,779
Nope.
731
00:29:40,904 --> 00:29:42,531
Three days left.
732
00:29:42,656 --> 00:29:44,783
Cool.
733
00:29:53,083 --> 00:29:54,960
Oh, yeah, so I hiked
the waterfall.
734
00:29:55,085 --> 00:29:57,879
Of course, I thought it was
three miles instead of nine.
735
00:29:58,004 --> 00:30:00,090
And I ran out of water,
and, uh, I vomited.
736
00:30:00,215 --> 00:30:02,217
(laughing)
737
00:30:02,342 --> 00:30:04,344
Um, I gotta go
to the ladies' room.
738
00:30:04,470 --> 00:30:05,763
I'll be right back.
739
00:30:05,887 --> 00:30:08,766
Okay, sure, babe.
740
00:30:08,890 --> 00:30:10,434
Do you want to try
any French onion soup?
741
00:30:10,559 --> 00:30:11,810
Yeah, it's not very good.
742
00:30:22,904 --> 00:30:24,906
What's wrong with you?
743
00:30:25,031 --> 00:30:27,451
What are you talking about?
You know exactly
744
00:30:27,576 --> 00:30:28,994
what I'm talking about.
745
00:30:29,119 --> 00:30:30,954
Why would you ask Navid and I
on a double date?
746
00:30:31,079 --> 00:30:32,998
Just thought it'd be fun.
747
00:30:33,123 --> 00:30:35,083
(scoffs)
Yeah, right.
748
00:30:35,208 --> 00:30:37,127
And you had to make out with
Jasmine right in front of me.
749
00:30:37,252 --> 00:30:38,796
Really?
I'm sorry.
750
00:30:38,920 --> 00:30:40,255
Did that bother you?
751
00:30:40,380 --> 00:30:41,715
It's interesting because
752
00:30:41,840 --> 00:30:43,467
you know what
bothered me?
What?
753
00:30:43,592 --> 00:30:45,636
Having to listen to Navid
brag about having sex with you
754
00:30:45,761 --> 00:30:47,179
right after we kissed.
755
00:30:47,304 --> 00:30:49,848
Oh, so this is about
getting revenge?
756
00:30:49,973 --> 00:30:52,100
Look, what do you care
who I make out with?
757
00:30:52,225 --> 00:30:53,811
You've got a boyfriend,
remember?
758
00:30:53,935 --> 00:30:55,061
Okay, I know I have a boyfriend.
759
00:30:55,187 --> 00:30:56,480
I don't need you
to remind me.
So why are you
760
00:30:56,605 --> 00:30:58,482
acting so jealous?
I'm not acting jealous!
761
00:30:58,607 --> 00:31:00,776
It's just really annoying
because I know that
762
00:31:00,900 --> 00:31:01,860
you're trying
to make me jealous.
763
00:31:04,112 --> 00:31:05,905
So what if I am?
764
00:31:06,031 --> 00:31:07,282
It's obviously working.
It's not working.
765
00:31:07,407 --> 00:31:08,367
It's pathetic.
766
00:31:10,118 --> 00:31:11,953
Okay, you know what?
767
00:31:12,078 --> 00:31:13,997
I really could care less.
768
00:31:14,122 --> 00:31:15,165
Kiss whoever you want.
769
00:31:15,290 --> 00:31:16,667
Okay fine.
770
00:31:16,792 --> 00:31:17,876
Fine.
771
00:31:26,510 --> 00:31:29,388
You shouldn't
have done that.
772
00:31:39,147 --> 00:31:41,817
I'm sorry you're
not feeling good.
773
00:31:41,941 --> 00:31:43,985
You still want me
to come over?
774
00:31:44,110 --> 00:31:46,238
Uh, no,
I just need to sleep.
775
00:31:46,363 --> 00:31:47,906
Okay.
776
00:31:48,031 --> 00:31:49,157
Sure everything's okay?
777
00:31:49,282 --> 00:31:51,493
Everything's fine.
778
00:31:51,618 --> 00:31:53,829
Am I not allowed
to have a headache?
779
00:31:53,953 --> 00:31:56,206
Yeah, of course. Sorry.
780
00:32:09,386 --> 00:32:10,929
You look like
you're lost.
781
00:32:12,347 --> 00:32:15,517
Um, yeah.
782
00:32:15,642 --> 00:32:17,853
I'm looking for Reed Tower.
783
00:32:17,977 --> 00:32:19,772
I'm going that
way. Come on.
784
00:32:19,897 --> 00:32:21,523
Thank you.
785
00:32:21,648 --> 00:32:23,024
I'm Jamie, by the way.
786
00:32:23,149 --> 00:32:24,150
Naomi.
787
00:32:24,276 --> 00:32:25,861
I take it you don't
go here, huh?
788
00:32:25,985 --> 00:32:28,447
No, I'm going to apply.
789
00:32:28,572 --> 00:32:30,156
Yeah, you should, it's the best.
790
00:32:30,282 --> 00:32:33,159
And you, you are a Pi Phi
waiting to happen.
791
00:32:33,285 --> 00:32:36,455
So, you're psychic, huh?
792
00:32:36,580 --> 00:32:39,374
Psychic, SAE pledge,
hmm, same thing.
793
00:32:39,499 --> 00:32:41,376
Yeah, we, um,
we know things.
794
00:32:41,501 --> 00:32:44,087
Oh, like what?
795
00:32:44,212 --> 00:32:48,675
Like, uh, I know when I see
someone I have to meet.
796
00:32:48,801 --> 00:32:50,218
Why do you think I threw my
football at you yesterday?
797
00:32:50,343 --> 00:32:52,220
What?
798
00:32:52,345 --> 00:32:53,889
What, you thought
that was an accident?
799
00:32:54,013 --> 00:32:56,141
No, my arm is pretty
damn accurate.
800
00:32:56,266 --> 00:32:58,017
Don't think I would've made it
on the football team otherwise.
801
00:32:58,143 --> 00:32:59,853
(chuckling)
802
00:32:59,978 --> 00:33:03,022
So, you're on the team.
Mm-hmm. Yep.
803
00:33:03,148 --> 00:33:05,567
Would you want to come
to a game sometime?
804
00:33:05,692 --> 00:33:07,360
Mmm...
RICHARD:
Hey, there you are.
805
00:33:07,486 --> 00:33:09,321
I was afraid you got lost.
806
00:33:09,446 --> 00:33:12,031
Richard. Hi.
807
00:33:12,157 --> 00:33:14,952
I was actually just
asking for directions.
808
00:33:15,076 --> 00:33:16,244
Jamie, this is...
809
00:33:16,369 --> 00:33:17,329
My roommate Richard.
810
00:33:17,454 --> 00:33:18,371
Hey, man.
811
00:33:22,459 --> 00:33:24,252
(chuckles)
812
00:33:24,377 --> 00:33:26,212
So, we should get going if
we want to catch the bus.
813
00:33:26,338 --> 00:33:28,131
Yeah.
814
00:33:36,807 --> 00:33:37,933
So, these guys
are from Ireland?
815
00:33:38,057 --> 00:33:40,018
Yeah.
Cool.
816
00:33:41,728 --> 00:33:43,939
I'm sorry, man.
Just...
817
00:33:44,063 --> 00:33:45,482
not really
in the best mood.
818
00:33:45,607 --> 00:33:48,109
Hoping that music
gets my mind off Sasha.
819
00:33:48,234 --> 00:33:49,611
Yeah, no problem.
820
00:33:49,736 --> 00:33:50,779
So, what do you want to drink?
821
00:33:50,904 --> 00:33:51,905
Whatever.
822
00:33:52,030 --> 00:33:53,031
Oh, no.
823
00:33:53,156 --> 00:33:55,868
What are you doing here?
824
00:33:55,993 --> 00:33:57,452
Look, I just came
for the music.
825
00:33:57,577 --> 00:33:59,037
I had no idea
you were going to be here.
826
00:33:59,162 --> 00:34:00,956
Yeah, well, the musicians
are friends of mine.
827
00:34:01,080 --> 00:34:03,375
Adult friends.
828
00:34:03,500 --> 00:34:05,794
I'm sorry.
829
00:34:05,919 --> 00:34:07,337
DIXON:
Let's go.
830
00:34:12,217 --> 00:34:14,177
You want to split?
(microphone feedback)
831
00:34:14,302 --> 00:34:15,971
MAN:
So, thanks, everyone,
for coming down.
832
00:34:16,095 --> 00:34:17,556
Uh, we're The Script
from Dublin,
833
00:34:17,681 --> 00:34:19,265
and the song we're going to do
is called "We Cry."
834
00:34:19,391 --> 00:34:21,184
No, uh...
(applause)
835
00:34:21,309 --> 00:34:22,811
Let's just stay
for the set, you know?
836
00:34:22,936 --> 00:34:23,979
Then we'll bounce.
837
00:34:24,103 --> 00:34:25,480
All right.
838
00:34:25,605 --> 00:34:27,357
(soft pop song playing)
839
00:34:37,784 --> 00:34:41,663
♪ Together we cry ♪
840
00:34:41,788 --> 00:34:43,665
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
841
00:34:43,790 --> 00:34:47,044
♪ Together we cry ♪
842
00:34:48,628 --> 00:34:50,296
♪ Jenny was a poor girl
living in a rich world ♪
843
00:34:50,422 --> 00:34:53,633
♪ Named her baby Hope
when she was just 14 ♪
844
00:34:53,759 --> 00:34:56,219
♪ She was hoping for a better
world for this little girl ♪
845
00:34:56,344 --> 00:34:59,264
♪ The apple doesn't fall
too far from the tree ♪
846
00:34:59,389 --> 00:35:01,349
♪ When she gets that call,
hope's too far gone... ♪
847
00:35:01,474 --> 00:35:03,393
Told you we could
hear the music
848
00:35:03,518 --> 00:35:05,144
without seeing
anyone you hate.
849
00:35:05,270 --> 00:35:07,022
It's perfect.
850
00:35:07,146 --> 00:35:09,399
(chuckles)
851
00:35:09,524 --> 00:35:11,568
What?
852
00:35:11,693 --> 00:35:14,362
Nothing. Nothing.
853
00:35:14,487 --> 00:35:16,031
Just...
854
00:35:16,155 --> 00:35:18,867
Thank you for this.
855
00:35:18,992 --> 00:35:21,202
Yeah.
856
00:35:21,327 --> 00:35:22,203
(chuckles)
857
00:35:33,840 --> 00:35:37,552
And I have let down so many
people over the years
858
00:35:37,677 --> 00:35:39,387
I've lost count.
859
00:35:39,512 --> 00:35:41,556
But the ones that I regret
hurting the most
860
00:35:41,681 --> 00:35:44,267
are my children.
861
00:35:49,355 --> 00:35:51,858
I was such a terrible mother.
862
00:35:51,984 --> 00:35:54,736
Which is why I'm so grateful
863
00:35:54,861 --> 00:35:58,281
that one of my daughters
is here tonight.
864
00:35:58,406 --> 00:36:00,492
Thank you, honey,
865
00:36:00,617 --> 00:36:03,453
for giving me another chance.
866
00:36:03,578 --> 00:36:07,457
I promise you,
I will not let you down again.
867
00:36:13,505 --> 00:36:15,256
I'd like to say
something, if I could.
868
00:36:15,381 --> 00:36:16,257
Go ahead. Please.
869
00:36:24,891 --> 00:36:27,644
I really wanted
to be here tonight
870
00:36:27,769 --> 00:36:29,646
so that I could tell my mother,
871
00:36:29,771 --> 00:36:32,357
once and for all,
872
00:36:32,482 --> 00:36:34,067
to stay away from me.
873
00:36:34,192 --> 00:36:37,445
Everything that she said?
Trust me,
874
00:36:37,570 --> 00:36:39,739
it's going to last
until she's a bad day.
875
00:36:39,865 --> 00:36:42,325
Then she's going
to go back to the bottle
876
00:36:42,450 --> 00:36:46,412
or the pills, whatever
she can get her hands on.
877
00:36:46,538 --> 00:36:48,247
Oh.
878
00:36:48,373 --> 00:36:52,627
But you did get
one thing right, Jackie.
879
00:36:52,752 --> 00:36:54,504
You were a terrible mother.
880
00:36:54,629 --> 00:36:56,798
The worst of the worst.
881
00:36:56,923 --> 00:37:01,427
And if you think that you
can buy me back with a car...
882
00:37:01,553 --> 00:37:04,097
well, that's just proof
that you don't know me at all.
883
00:37:06,641 --> 00:37:08,226
Stay away from me.
I mean it.
884
00:37:09,811 --> 00:37:11,521
You're dead to me.
885
00:37:11,646 --> 00:37:13,272
(sighs)
886
00:37:19,779 --> 00:37:21,698
(upbeat music begins playing)
887
00:37:31,917 --> 00:37:35,253
Hey. Let's just go, man.
888
00:37:35,378 --> 00:37:38,173
It's hard being
in the same room as her.
889
00:37:38,297 --> 00:37:40,675
Yeah. Yeah, it's cool.
890
00:37:43,136 --> 00:37:45,013
Actually, uh...
891
00:37:45,138 --> 00:37:46,139
give me ten minutes.
892
00:37:46,264 --> 00:37:47,306
When did she get here?
893
00:37:47,432 --> 00:37:48,516
I don't know.
894
00:37:48,641 --> 00:37:51,019
But I got to act
while I got an opening.
895
00:37:51,144 --> 00:37:52,311
Go do your thing, man.
896
00:37:52,437 --> 00:37:54,272
♪ ♪
897
00:38:15,961 --> 00:38:17,212
You already
talked to her?
898
00:38:17,336 --> 00:38:18,671
There's nothing
to talk about anymore.
899
00:38:18,797 --> 00:38:20,381
I'm too late.
900
00:38:20,506 --> 00:38:21,716
She moved on.
901
00:38:21,841 --> 00:38:23,426
Let's just get out of here.
902
00:38:26,304 --> 00:38:27,346
Dixon.
903
00:38:27,472 --> 00:38:28,765
Hey.
904
00:38:28,890 --> 00:38:30,225
Hey.
905
00:38:30,349 --> 00:38:34,896
Where are you going?
906
00:38:35,021 --> 00:38:38,441
That kiss wasn't appropriate
for a tutor, huh?
907
00:38:38,566 --> 00:38:39,734
Uh, I'm sorry.
908
00:38:39,859 --> 00:38:41,153
I know this is not
supposed to be a date.
909
00:38:41,278 --> 00:38:43,571
I'm just having
such a good time.
910
00:38:43,696 --> 00:38:45,573
Yeah?
911
00:38:45,698 --> 00:38:47,408
Me, too.
912
00:38:47,533 --> 00:38:50,912
I got to say, you
really surprised me.
913
00:38:51,037 --> 00:38:53,331
When I first heard "Beverly
Hills," I thought, "Great.
914
00:38:53,456 --> 00:38:55,250
She's going to be about
clothes, and hair, and makeup."
915
00:38:55,374 --> 00:38:57,794
Ew.
Yeah.
916
00:38:57,919 --> 00:38:59,254
Man, was I wrong.
917
00:38:59,378 --> 00:39:03,175
You're, um,
pretty unique, you know?
918
00:39:03,300 --> 00:39:05,302
You, too.
919
00:39:05,426 --> 00:39:07,595
You must have pretty
inspiring parents.
920
00:39:09,055 --> 00:39:10,556
What are they like,
by the way?
921
00:39:10,682 --> 00:39:12,100
My parents?
922
00:39:12,225 --> 00:39:12,767
Mmm.
923
00:39:12,892 --> 00:39:14,644
Pretty normal.
924
00:39:14,769 --> 00:39:16,062
My, um, dad's
a radiologist.
925
00:39:16,188 --> 00:39:19,649
And my mom's actually the
Dean of Admissions at CU.
926
00:39:19,774 --> 00:39:20,775
Really?
927
00:39:20,900 --> 00:39:22,360
I had no idea.
928
00:39:32,578 --> 00:39:39,669
JEN (on recording):
Naomi will never believe
that we slept together.
929
00:39:39,794 --> 00:39:44,674
♪ Music Plays on the Radio ♪
930
00:39:44,799 --> 00:39:47,385
(beeping)
931
00:39:48,845 --> 00:39:53,850
(sighs, engine starting)
932
00:39:53,975 --> 00:39:57,229
♪ Music continues ♪
933
00:39:57,354 --> 00:40:02,859
(sighs)
934
00:40:02,984 --> 00:40:04,152
Um...
935
00:40:04,277 --> 00:40:09,157
I really need to talk to you.
936
00:40:09,282 --> 00:40:12,952
And I'm sorry
for the way I acted.
937
00:40:13,078 --> 00:40:14,829
Call me back, okay?
938
00:40:23,004 --> 00:40:25,048
(phone ringing)
939
00:40:25,173 --> 00:40:26,716
Hello?
940
00:40:26,841 --> 00:40:29,928
(moaning)
941
00:40:30,053 --> 00:40:32,097
This is
the last time, okay?
942
00:40:32,222 --> 00:40:34,140
We're just saying good-bye.
943
00:40:34,266 --> 00:40:36,184
Mm-hmm.
944
00:40:36,309 --> 00:40:38,311
(knocking on door)
945
00:40:41,231 --> 00:40:43,524
Ade, are you okay?
946
00:40:46,152 --> 00:40:47,486
Is it the Teddy thing?
947
00:40:47,612 --> 00:40:48,863
It didn't go away, did it?
948
00:40:48,988 --> 00:40:50,323
No.
949
00:40:50,448 --> 00:40:53,868
I mean yes, you were right,
it didn't.
950
00:40:53,993 --> 00:40:54,994
That's not why I'm here.
951
00:40:58,081 --> 00:40:59,665
Silver, we're friends.
952
00:40:59,791 --> 00:41:01,000
Okay? We have to stay
in each other's lives.
953
00:41:01,126 --> 00:41:02,210
I know.
954
00:41:02,335 --> 00:41:03,962
I'm sorry that we fought.
955
00:41:04,087 --> 00:41:05,004
Your mom called me.
956
00:41:05,130 --> 00:41:08,049
Ade, let it go.
957
00:41:08,174 --> 00:41:10,051
She just wanted advice
on how to get through to you.
958
00:41:10,176 --> 00:41:11,219
She shouldn't
have bothered you.
959
00:41:11,344 --> 00:41:13,721
No, you don't understand.
960
00:41:13,846 --> 00:41:17,350
She told me something
you don't know.
961
00:41:17,475 --> 00:41:21,354
Please. There's nothing that
that woman could tell you
962
00:41:21,479 --> 00:41:23,064
that will make me
change my mind.
963
00:41:23,189 --> 00:41:25,566
Our relationship is over.
964
00:41:27,277 --> 00:41:28,903
She has cancer, Silver.
965
00:41:32,115 --> 00:41:34,659
Your mom is dying.
65797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.