Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:19,880
[Jack Riley] One of the traffickers
was summoned to Sinaloa in the mountain.
2
00:00:20,720 --> 00:00:24,160
As he was being driven up the mountain
to meet Chapo,
3
00:00:25,360 --> 00:00:27,120
it was 100 degrees out.
4
00:00:29,840 --> 00:00:33,240
And there were people
chained to trees all the way up.
5
00:00:37,240 --> 00:00:39,880
Some may have been dead.
Some certainly were gonna die.
6
00:00:40,640 --> 00:00:42,400
But that was all about intimidation.
7
00:00:42,480 --> 00:00:45,280
It was all about, "Hey,
you're gonna come work for me.
8
00:00:45,360 --> 00:00:47,800
I'm gonna pay you.
And if not, then I'll kill you."
9
00:01:04,760 --> 00:01:06,360
[sirens wailing]
10
00:01:08,280 --> 00:01:11,040
[indistinct chatter on radio]
11
00:01:12,520 --> 00:01:15,280
[narrator] Chicago, 2013.
12
00:01:15,360 --> 00:01:18,600
Crime in the city is reaching fever pitch.
13
00:01:18,680 --> 00:01:20,720
Hands on top of your head.
Go round to the back.
14
00:01:20,800 --> 00:01:25,680
[narrator] And it's down to a drug cartel
1,600 miles away in Mexico,
15
00:01:25,760 --> 00:01:28,440
and its head, El Chapo.
16
00:01:28,520 --> 00:01:29,960
[Anabel Hernández] Chapo Guzmán,
17
00:01:30,040 --> 00:01:34,360
he's the most powerful drug lord
in the world.
18
00:01:34,440 --> 00:01:37,960
He has operations
in Asia, in Africa, in Europe.
19
00:01:38,040 --> 00:01:39,520
I mean, he's everywhere.
20
00:01:40,200 --> 00:01:42,600
[Riley] He basically controlled
the country.
21
00:01:42,680 --> 00:01:46,480
He was a billionaire,
and he was a business genius.
22
00:01:46,560 --> 00:01:48,520
It's kinda the perfect storm.
23
00:01:49,960 --> 00:01:52,360
[narrator] El Chapo and his Sinaloa cartel
24
00:01:52,440 --> 00:01:55,880
are flooding the States
with millions of dollars of narcotics,
25
00:01:55,960 --> 00:01:58,920
from Mexico and beyond, every day.
26
00:01:59,800 --> 00:02:04,920
The Sinaloa cartel represented, arguably,
three quarters of the US-Mexican border.
27
00:02:05,440 --> 00:02:10,120
[narrator] And US authorities marked
their man "Public Enemy Number One."
28
00:02:10,199 --> 00:02:15,640
He's clearly more dangerous
than Al Capone was at his height.
29
00:02:15,720 --> 00:02:17,080
[gunfire]
30
00:02:17,160 --> 00:02:18,480
[people screaming]
31
00:02:19,960 --> 00:02:23,120
[narrator] The drug kingpin
will stop at nothing to stay on top,
32
00:02:25,920 --> 00:02:29,360
waging a brutal turf war
against his rival cartels
33
00:02:31,920 --> 00:02:35,440
and a 25-year game of cat and mouse
with the feds.
34
00:02:35,880 --> 00:02:37,400
[gunfire]
35
00:02:44,280 --> 00:02:49,080
[Riley] His organization is the largest,
most well-financed, vicious
36
00:02:49,160 --> 00:02:51,320
criminal entity this world's ever seen.
37
00:02:51,400 --> 00:02:53,840
[camera shutter clicking]
38
00:02:53,920 --> 00:02:59,720
When I saw what his organization did
to my hometown of Chicago, that was it.
39
00:03:02,200 --> 00:03:05,040
"We gotta get this guy.
We gotta destroy him any way we can."
40
00:03:17,520 --> 00:03:19,640
[narrator] Mountainous northwest Mexico.
41
00:03:21,760 --> 00:03:23,400
The 1960s.
42
00:03:24,520 --> 00:03:26,240
[indistinct chatter]
43
00:03:28,560 --> 00:03:33,480
A young boy named Joaquín Guzmán
is busy trying to scratch out a living.
44
00:03:34,600 --> 00:03:38,480
[in Spanish] His dad and mum
were very poor.
45
00:03:38,560 --> 00:03:42,960
He sold bread and oranges,
so he could survive with his mother.
46
00:03:43,720 --> 00:03:50,600
Then, after a while, he started
doing things to make money.
47
00:03:52,760 --> 00:03:55,400
[narrator] He's known by his nickname,
"El Chapo,"
48
00:03:55,480 --> 00:03:58,720
meaning "Shorty,"
for his stocky 5'6'' frame.
49
00:04:01,160 --> 00:04:03,560
And like many poor teenagers in Sinaloa,
50
00:04:04,160 --> 00:04:07,480
El Chapo grows up
idolizing the reigning drug lords...
51
00:04:11,920 --> 00:04:14,800
who flaunt the spoils
of their violent business.
52
00:04:15,960 --> 00:04:18,240
[Hernández] The dreams
of these boys were,
53
00:04:18,320 --> 00:04:20,200
"I want to have a nice truck.
54
00:04:20,279 --> 00:04:23,400
I want to have, beside me,
a beautiful woman."
55
00:04:24,120 --> 00:04:26,240
That was the dream of these boys.
56
00:04:26,320 --> 00:04:30,440
So, when he was 15,
he decided to be a criminal
57
00:04:30,520 --> 00:04:33,320
and create his own business.
58
00:04:34,400 --> 00:04:35,960
[narrator] Still just a teenager,
59
00:04:36,040 --> 00:04:40,240
El Chapo starts to process and sell
marijuana and opium,
60
00:04:40,960 --> 00:04:43,000
Sinaloa's main cash crops.
61
00:04:45,880 --> 00:04:47,760
[Juan] He started buying heroin.
62
00:04:47,840 --> 00:04:52,760
He bought it from some men
here in Culiacán.
63
00:04:53,640 --> 00:04:58,720
Little by little,
he established his own business.
64
00:05:00,200 --> 00:05:03,040
[narrator] But it's not long
before he finds there are bigger profits
65
00:05:03,120 --> 00:05:04,840
across the Colombian border...
66
00:05:05,760 --> 00:05:07,040
in cocaine.
67
00:05:12,440 --> 00:05:14,800
[Juan] We would go on a speedboat,
68
00:05:14,880 --> 00:05:19,200
carrying, like,
two and a half tons of cocaine.
69
00:05:19,280 --> 00:05:24,240
Behind us came a speedboat
70
00:05:24,320 --> 00:05:27,280
with around 5,000 liters of gasoline,
71
00:05:27,840 --> 00:05:30,320
because you burn a lot of petrol.
72
00:05:32,560 --> 00:05:35,440
[narrator] Working with the infamous
Guadalajara cartel,
73
00:05:35,520 --> 00:05:39,080
El Chapo is soon
trafficking cocaine to the US,
74
00:05:39,160 --> 00:05:42,360
selling it for 12 times
what it cost to produce.
75
00:05:45,840 --> 00:05:49,040
He catches the eye
of the cartel's notorious kingpin,
76
00:05:50,160 --> 00:05:52,960
Miguel Ángel Félix Gallardo.
77
00:05:55,800 --> 00:05:58,160
[Riley] Gallardo was a very,
very astute businessman.
78
00:05:58,240 --> 00:06:00,200
He was extremely low-key.
79
00:06:00,280 --> 00:06:02,880
He was also a very brutal guy
when he had to be,
80
00:06:02,960 --> 00:06:07,560
but I think he really was the first one
that Chapo recognized
81
00:06:07,640 --> 00:06:09,840
was a business person.
82
00:06:11,160 --> 00:06:14,680
[narrator] Gallardo spots
El Chapo's natural talent for smuggling
83
00:06:14,760 --> 00:06:16,760
and promotes him right to the top.
84
00:06:18,120 --> 00:06:19,840
He really became part
85
00:06:19,920 --> 00:06:23,120
of the most important cartel
in Mexico in that moment,
86
00:06:23,200 --> 00:06:26,160
and that changed the story forever.
87
00:06:28,240 --> 00:06:29,920
[narrator] By the late 1980s,
88
00:06:30,000 --> 00:06:34,760
the boy raised in poverty is supervising
multi-million dollar cartel shipments
89
00:06:34,840 --> 00:06:36,280
into the US.
90
00:06:37,280 --> 00:06:41,600
We began hearing
about a logistics "genius"
91
00:06:41,680 --> 00:06:43,480
operating along the border.
92
00:06:43,960 --> 00:06:45,080
[narrator] El Chapo.
93
00:06:46,040 --> 00:06:47,480
[Larry Villalobos]
Chapo Guzmán, at the time,
94
00:06:47,560 --> 00:06:51,120
was rising as somebody that
a lot of people were talking about.
95
00:06:51,680 --> 00:06:55,400
He was in charge of moving the contraband,
96
00:06:55,480 --> 00:06:58,280
staging it at the US-Mexico border,
97
00:06:58,360 --> 00:06:59,920
and then bringing it
into the United States,
98
00:07:00,000 --> 00:07:03,720
and making sure that it got
to the different markets in the US.
99
00:07:09,520 --> 00:07:12,960
[narrator] Jack Riley's hometown
of Chicago is hit hard.
100
00:07:13,440 --> 00:07:15,600
-[officer] Put your hands on the ground.
-I am.
101
00:07:15,680 --> 00:07:18,320
The drug problem in this country
was really exploding.
102
00:07:18,400 --> 00:07:20,680
[officer] Put your hands up!
Right over here...
103
00:07:20,760 --> 00:07:24,400
[Riley] Communities were being ruined,
young people's lives were being ruined.
104
00:07:27,360 --> 00:07:29,280
[narrator] Mexico is the key corridor
105
00:07:29,360 --> 00:07:33,240
funneling Colombian cocaine
and other drugs into the US.
106
00:07:34,600 --> 00:07:38,920
So the DEA builds a force that can
fight back against the Mexican invasion.
107
00:07:39,000 --> 00:07:42,080
[Villalobos] We had
a hybrid intelligence unit,
108
00:07:42,160 --> 00:07:45,120
populated by several agencies
of the US government.
109
00:07:45,200 --> 00:07:48,480
And what we were doing
was trying to identify
110
00:07:48,560 --> 00:07:51,600
all the Mexican cartel organizations.
111
00:07:52,440 --> 00:07:55,520
We poured ourselves into understanding
everything in there.
112
00:07:55,600 --> 00:08:00,400
DEA was very good
at allowing us to go wherever.
113
00:08:00,480 --> 00:08:02,000
There was no borders to us.
114
00:08:02,480 --> 00:08:04,760
[narrator] Desperate to get
ahead of El Chapo,
115
00:08:04,840 --> 00:08:07,400
the feds make a dangerous move.
116
00:08:10,440 --> 00:08:12,600
[Villalobos] There was
an opportunity for us
117
00:08:12,680 --> 00:08:15,480
to get a bit more intelligence
and understand what was going on.
118
00:08:16,720 --> 00:08:19,880
[narrator] The DEA risks sending
one of their top agents
119
00:08:20,440 --> 00:08:23,160
to infiltrate the Guadalajara cartel.
120
00:08:25,920 --> 00:08:29,680
Acting on his intel,
Mexican soldiers move in...
121
00:08:32,600 --> 00:08:33,840
[gunfire]
122
00:08:34,919 --> 00:08:38,640
...destroying the cartel's
largest marijuana plantation.
123
00:08:39,360 --> 00:08:44,000
Over two billion dollars of produce
goes up in flames.
124
00:08:45,920 --> 00:08:47,720
But it's a triumph that's short-lived.
125
00:08:51,600 --> 00:08:54,200
On February 7th, 1985,
126
00:08:54,800 --> 00:08:56,760
the cartel hits back.
127
00:09:00,200 --> 00:09:02,080
[Ronald Reagan] Enrique Camarena Salazar,
128
00:09:02,160 --> 00:09:05,600
special agent to
the Drug Enforcement Administration,
129
00:09:06,160 --> 00:09:10,240
was conducting an undercover investigation
in Guadalajara, Mexico,
130
00:09:10,320 --> 00:09:12,400
to smash a ring of drug traffickers.
131
00:09:12,960 --> 00:09:16,480
He was kidnapped,
tortured brutally, and killed.
132
00:09:19,200 --> 00:09:20,560
[narrator] To catch the kingpin
133
00:09:20,640 --> 00:09:23,480
responsible for the murder
of one of their own,
134
00:09:23,560 --> 00:09:26,440
the DEA launches
a massive homicide investigation,
135
00:09:27,040 --> 00:09:30,240
tapping the phones
of key cartel associates
136
00:09:30,320 --> 00:09:32,520
and rooting out corrupt officials.
137
00:09:33,520 --> 00:09:35,000
[indistinct chatter]
138
00:09:36,720 --> 00:09:41,240
Eventually, on April 8th, 1989,
they get their man...
139
00:09:44,520 --> 00:09:48,560
capturing El Chapo's boss,
Gallardo, in Guadalajara.
140
00:09:52,160 --> 00:09:54,080
[Villalobos] As soon as these people
begin to fall
141
00:09:54,160 --> 00:09:55,960
from what was the Guadalajara cartel,
142
00:09:56,040 --> 00:09:57,920
things begin to fracture.
143
00:09:58,000 --> 00:10:00,440
Then you really see Chapo's stature rise.
144
00:10:01,520 --> 00:10:03,320
[narrator] With his boss behind bars,
145
00:10:03,400 --> 00:10:06,360
El Chapo now steps up to fill the void.
146
00:10:09,280 --> 00:10:11,680
His long apprenticeship is over.
147
00:10:12,440 --> 00:10:13,920
[tires screeching]
148
00:10:14,480 --> 00:10:18,360
This is now Mexico's
most dangerous drug lord.
149
00:10:19,920 --> 00:10:23,800
That's when the picture of Chapo Guzmán
really became clear to me.
150
00:10:23,880 --> 00:10:29,200
And it started a 25-year fight
to get this guy locked up and put in jail,
151
00:10:29,280 --> 00:10:33,560
because I knew, from a very early time,
what he was capable of then
152
00:10:33,640 --> 00:10:36,600
and, if not stopped,
what he was going to become.
153
00:10:38,440 --> 00:10:41,440
[narrator] Ever ambitious,
the new cartel boss
154
00:10:41,520 --> 00:10:44,280
is determined to destroy the competition.
155
00:10:48,040 --> 00:10:49,920
And he has one big advantage.
156
00:10:50,440 --> 00:10:53,960
They called him "El Rapido,"
the quick one, the rapid one,
157
00:10:54,040 --> 00:11:00,280
because he guaranteed that he could
deliver the product that he was receiving
158
00:11:00,360 --> 00:11:04,240
into the United States
within 48 hours of receiving it in Mexico.
159
00:11:04,320 --> 00:11:06,320
And at the time,
nobody knew how he was doing it.
160
00:11:06,400 --> 00:11:08,080
[indistinct chatter on radio]
161
00:11:11,040 --> 00:11:14,160
[Juan] It was inside
a normal little house...
162
00:11:14,680 --> 00:11:17,520
and there was a mirror on the wall.
163
00:11:17,600 --> 00:11:22,440
And hidden behind it, if you lifted it up,
164
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
was a little button you could push,
and a door would open.
165
00:11:25,520 --> 00:11:30,560
And you'd go down ten meters on a ladder.
166
00:11:30,640 --> 00:11:33,240
And then you'd go out into another house
on the other side.
167
00:11:34,200 --> 00:11:37,240
The shipments that passed through here
were huge.
168
00:11:39,160 --> 00:11:42,080
[narrator] Instead of taking drugs
over the border,
169
00:11:42,640 --> 00:11:45,360
El Chapo and his team moved them under it,
170
00:11:47,520 --> 00:11:49,600
through a network of secret tunnels.
171
00:11:53,040 --> 00:11:55,440
[Villalobos] When you dig a tunnel
under two countries
172
00:11:55,520 --> 00:11:59,360
and you're able to bring drugs
or money or arms or people,
173
00:11:59,440 --> 00:12:01,320
you're really touching on threats
174
00:12:01,400 --> 00:12:03,320
to the national security
of the United States.
175
00:12:03,400 --> 00:12:05,080
So he was important.
176
00:12:05,640 --> 00:12:06,960
How dare he?
177
00:12:07,520 --> 00:12:10,120
[narrator] Tunnels will become
EL Chapo's calling card,
178
00:12:11,560 --> 00:12:15,920
a device that will secure his success
and confound the authorities.
179
00:12:16,520 --> 00:12:20,360
[Villalobos] How is it that
this uneducated logistician
180
00:12:20,440 --> 00:12:21,800
from the Sinaloa mountains
181
00:12:21,880 --> 00:12:24,840
was able to do this
across an international border
182
00:12:24,920 --> 00:12:26,040
and get away with it?
183
00:12:31,920 --> 00:12:36,840
[narrator] By the 1990s, El Chapo's
raking in millions of dollars a week
184
00:12:37,720 --> 00:12:39,560
and feels untouchable.
185
00:12:40,120 --> 00:12:42,920
[in Spanish] What have you
been up to, sweetie?
186
00:12:46,960 --> 00:12:49,800
[narrator] Living a family life
out in the open.
187
00:12:50,480 --> 00:12:52,600
Have you been jumping up and down?
188
00:12:54,600 --> 00:12:56,280
[Hernández] He was rich in that moment.
189
00:12:56,360 --> 00:12:58,480
He had a lot of money.
190
00:12:58,560 --> 00:13:00,360
He has properties.
191
00:13:00,440 --> 00:13:02,480
He had airplanes.
192
00:13:02,560 --> 00:13:06,720
He had the money to pay bribes
to members of the government
193
00:13:06,800 --> 00:13:07,800
to work with him.
194
00:13:07,880 --> 00:13:12,240
He had enough power to do that.
195
00:13:15,560 --> 00:13:19,960
[narrator] But El Chapo's hunger
is insatiable, and he wants to expand.
196
00:13:22,800 --> 00:13:25,800
He has his eye
on the border town of Tijuana,
197
00:13:28,320 --> 00:13:32,360
highly prized for its strategic location
next to California,
198
00:13:32,440 --> 00:13:35,320
one of the largest cocaine markets
in the world.
199
00:13:36,000 --> 00:13:40,440
But this town is controlled
by the infamous Arellano Félix brothers
200
00:13:40,520 --> 00:13:42,440
of the Tijuana cartel,
201
00:13:42,520 --> 00:13:44,920
so El Chapo goes on the offensive.
202
00:13:49,840 --> 00:13:51,840
[upbeat music playing]
203
00:13:51,920 --> 00:13:54,080
[indistinct chatter]
204
00:13:54,160 --> 00:13:56,320
[narrator] In November, 1992,
205
00:13:56,400 --> 00:14:00,120
he seizes his opportunity
when the brothers leave their home turf
206
00:14:00,200 --> 00:14:02,920
for the seaside resort of Puerto Vallarta.
207
00:14:09,720 --> 00:14:15,480
[Hernández] He decides to organize one
attack against the Arellano Félix brothers
208
00:14:15,560 --> 00:14:21,360
when they were inside one of the
most famous discos in Puerto Vallarta.
209
00:14:24,840 --> 00:14:27,000
[narrator] El Chapo's men opened fire.
210
00:14:29,640 --> 00:14:31,040
[people screaming]
211
00:14:31,120 --> 00:14:35,000
[narrator] The Arellano Félix brothers
miraculously survive,
212
00:14:35,080 --> 00:14:38,520
but El Chapo sends them a clear message.
213
00:14:38,600 --> 00:14:42,240
[Hernández] El Chapo was a man who was
very impulsive and very violent.
214
00:14:42,320 --> 00:14:44,520
I mean, no one can control him.
215
00:14:49,080 --> 00:14:54,320
[narrator] The brothers know the only way
to hold on to Tijuana is to get even.
216
00:14:54,400 --> 00:14:57,240
A few months later, they get their chance,
217
00:14:58,120 --> 00:15:00,080
at Guadalajara Airport.
218
00:15:04,320 --> 00:15:07,360
El Chapo's driver
drops him off at departure.
219
00:15:08,720 --> 00:15:09,880
At the same time,
220
00:15:09,960 --> 00:15:13,360
the Archbishop of Guadalajara,
Cardinal Posadas,
221
00:15:13,440 --> 00:15:15,720
is also passing through the airport.
222
00:15:18,920 --> 00:15:23,920
[Villalobos] Arellano Félix has a group
of killers in Guadalajara at the airport,
223
00:15:24,000 --> 00:15:26,240
and their orders are to kill Chapo.
224
00:15:26,320 --> 00:15:27,720
[gunfire]
225
00:15:27,800 --> 00:15:29,280
These guys open fire.
226
00:15:29,360 --> 00:15:31,800
There's a shoot-out outside the airport.
227
00:15:31,880 --> 00:15:35,840
El Chapo escapes with his life,
and they kill the cardinal.
228
00:15:41,760 --> 00:15:45,880
His vehicle was identical
to Chapo's wife's car.
229
00:15:45,960 --> 00:15:49,120
It was a late model,
white Lincoln Continental.
230
00:15:49,200 --> 00:15:51,000
[church bell tolling]
231
00:15:52,120 --> 00:15:57,160
[narrator] The brutal murder of the
much-loved cardinal causes public outrage.
232
00:16:01,120 --> 00:16:04,000
Tens of thousands of mourners
attend his funeral.
233
00:16:05,680 --> 00:16:08,760
[Hernández] The Mexican government
has to arrest someone,
234
00:16:08,840 --> 00:16:11,240
because this is a scandal.
235
00:16:11,320 --> 00:16:13,240
[indistinct chatter on radio]
236
00:16:15,520 --> 00:16:17,840
[narrator] They issue an arrest warrant
237
00:16:17,920 --> 00:16:21,240
for both the Arellano Félix brothers
and El Chapo,
238
00:16:21,320 --> 00:16:24,680
who was now a suspect
in his own attempted murder.
239
00:16:25,560 --> 00:16:29,800
[reporter] Joaquín Guzmán Loera
alias El Chapo Guzmán.
240
00:16:30,440 --> 00:16:32,960
Héctor Luis Palma Salazar.
241
00:16:33,040 --> 00:16:35,320
[narrator] Mexican police
put out wanted posters,
242
00:16:35,400 --> 00:16:38,560
offering a five million dollar bounty
for each man.
243
00:16:49,960 --> 00:16:53,400
With the country in uproar,
El Chapo hits the road,
244
00:16:54,560 --> 00:16:56,800
traveling 1,000 miles south.
245
00:16:59,280 --> 00:17:04,880
The DEA and Mexican authorities decide
to pool their resources to catch El Chapo.
246
00:17:04,960 --> 00:17:08,319
[Riley] It was a time when you almost had
to roll your sleeves up and say,
247
00:17:08,400 --> 00:17:10,960
"We didn't trust you in the past.
You didn't trust us.
248
00:17:11,040 --> 00:17:12,800
But this guy's bigger than all of us.
249
00:17:12,880 --> 00:17:16,400
He's getting over on us. He's winning
every day. People are dying."
250
00:17:16,480 --> 00:17:20,319
[narrator] It's not long before an
informant leaks the drug lord's location.
251
00:17:22,839 --> 00:17:29,080
On June 9th, 1993, authorities track
El Chapo down to Guatemala.
252
00:17:32,000 --> 00:17:33,640
[interviewer in Spanish]
Why were you running away?
253
00:17:34,520 --> 00:17:36,680
-I wasn't running away.
-You weren't running away.
254
00:17:36,760 --> 00:17:39,600
[narrator] El Chapo gets 20 years
for drug trafficking,
255
00:17:39,680 --> 00:17:42,440
criminal association and bribery.
256
00:17:43,000 --> 00:17:46,800
And Agent Jack Riley
can finally stand down,
257
00:17:46,880 --> 00:17:49,280
satisfied his mission is accomplished.
258
00:17:50,000 --> 00:17:52,280
[Riley] I was contemplating retiring,
259
00:17:52,360 --> 00:17:54,120
and that's when I really just said,
260
00:17:54,200 --> 00:17:56,960
"It's time for me to step down
and go play golf."
261
00:18:09,480 --> 00:18:13,600
[narrator] But El Chapo doesn't plan
to let prison cramp his style.
262
00:18:16,600 --> 00:18:20,520
El Chapo Guzmán really broke all the rules
263
00:18:20,600 --> 00:18:24,240
and started to be the king of the jail.
264
00:18:24,760 --> 00:18:26,720
He was able to do whatever he wants to.
265
00:18:27,280 --> 00:18:29,400
[narrator] For a master drug smuggler,
266
00:18:29,480 --> 00:18:32,480
getting contraband into a prison cell
is a breeze.
267
00:18:39,920 --> 00:18:42,480
And business continues as usual.
268
00:18:43,160 --> 00:18:46,080
He had girls coming in and out.
He had his own suite.
269
00:18:46,160 --> 00:18:49,120
He never slowed down
in terms of running his organization.
270
00:18:49,200 --> 00:18:52,120
He just was confined to,
you know, the prison.
271
00:18:52,800 --> 00:18:57,080
[narrator] But in 2001,
after eight years behind bars,
272
00:18:57,160 --> 00:19:00,000
El Chapo's worst fear comes true.
273
00:19:02,600 --> 00:19:04,520
A new court ruling clears the path
274
00:19:04,600 --> 00:19:08,680
for criminals in Mexico
to be extradited to the US.
275
00:19:08,760 --> 00:19:11,160
[indistinct yelling]
276
00:19:15,080 --> 00:19:18,400
[Riley] I think he realized
that if he stayed in the can,
277
00:19:18,480 --> 00:19:20,880
there was enough investigations
here, domestically,
278
00:19:20,960 --> 00:19:23,520
that we probably could ask
for his extradition.
279
00:19:27,880 --> 00:19:32,120
[narrator] Within days of the ruling,
confederates on El Chapo's payroll
280
00:19:32,200 --> 00:19:36,320
smuggle him past the guards
in a laundry cart.
281
00:19:41,680 --> 00:19:43,160
Back in the US,
282
00:19:43,240 --> 00:19:45,760
Jack Riley puts his retirement on hold.
283
00:19:47,040 --> 00:19:49,520
[Riley] I felt like
I just can't walk out of here
284
00:19:49,600 --> 00:19:52,400
until we do everything we can
to get this guy back.
285
00:19:54,240 --> 00:19:57,160
[narrator] El Chapo is back in town.
286
00:20:04,680 --> 00:20:08,200
In that moment, for me,
really is the moment
287
00:20:08,280 --> 00:20:13,400
when El Chapo Guzmán
became this big, big, big drug lord.
288
00:20:20,200 --> 00:20:22,160
[narrator] But the now-liberated drug lord
289
00:20:22,240 --> 00:20:24,880
has an ingenious plan
to recover his power.
290
00:20:26,280 --> 00:20:29,040
He unites Mexico's
most successful drug lords
291
00:20:29,120 --> 00:20:31,480
to create a super cartel...
292
00:20:32,680 --> 00:20:33,800
the Federation,
293
00:20:36,040 --> 00:20:39,360
and makes himself its unofficial boss.
294
00:20:41,000 --> 00:20:42,800
[Villalobos] Nobody was gonna beat them.
295
00:20:42,880 --> 00:20:46,240
They had the infrastructure.
They had the networks,
296
00:20:46,320 --> 00:20:50,000
the transportation schemes,
the corruption schemes.
297
00:20:50,080 --> 00:20:51,680
They controlled so much
298
00:20:51,760 --> 00:20:55,240
that to take them out
was gonna be extremely difficult.
299
00:20:55,800 --> 00:20:58,440
We have limited resources.
We gotta play by the rules.
300
00:20:58,520 --> 00:21:01,640
He has unlimited resources.
He makes up the rules.
301
00:21:05,280 --> 00:21:07,280
[crowd cheering]
302
00:21:08,880 --> 00:21:11,840
[in Spanish] I promise to defend
303
00:21:11,920 --> 00:21:17,880
and uphold the Constitution
of the United States of Mexico
304
00:21:17,960 --> 00:21:20,120
and its laws.
305
00:21:20,200 --> 00:21:23,280
[narrator] As the cartels
tighten their grip on the country
306
00:21:23,360 --> 00:21:25,840
and drug violence escalates,
307
00:21:25,920 --> 00:21:31,720
Mexico's new president, Felipe Calderón,
decides to fight fire with fire.
308
00:21:32,640 --> 00:21:34,880
[gunfire]
309
00:21:36,840 --> 00:21:41,040
In 2006, he launches
an all-out war on drugs,
310
00:21:41,120 --> 00:21:43,760
mobilizing six and a half thousand troops.
311
00:21:43,840 --> 00:21:46,400
The border city of Juárez,
312
00:21:46,480 --> 00:21:49,440
a huge smuggling corridor,
becomes a battle ground.
313
00:21:51,200 --> 00:21:52,440
[gunfire]
314
00:21:52,520 --> 00:21:55,080
At that time Juárez
was more dangerous than Baghdad,
315
00:21:55,160 --> 00:21:57,440
where we were embroiled in,
actually, a war.
316
00:21:57,520 --> 00:21:58,880
[sirens wailing]
317
00:21:58,960 --> 00:22:00,440
[gunfire]
318
00:22:01,000 --> 00:22:02,960
[narrator] With no escape for civilians,
319
00:22:03,040 --> 00:22:07,800
it becomes Mexico's bloodiest conflict
in 100 years.
320
00:22:11,320 --> 00:22:15,520
Thousands of people were killed,
just in the year and a half I was there.
321
00:22:20,800 --> 00:22:23,480
That was the first time
I saw Chapo use a car bomb.
322
00:22:24,560 --> 00:22:26,080
Which got our attention,
323
00:22:26,160 --> 00:22:30,280
because what he was doing is copying
what was going on in Afghanistan and Iraq.
324
00:22:32,680 --> 00:22:35,600
[narrator] There's evidence
of the drugs war everywhere,
325
00:22:35,680 --> 00:22:40,680
with beheadings, mass executions
and bodies left on the street.
326
00:22:45,760 --> 00:22:48,160
President Calderón,
I think, did a great thing
327
00:22:48,240 --> 00:22:50,640
by trying to calm it
by bringing the military in,
328
00:22:50,720 --> 00:22:54,080
but there was no
municipal law enforcement,
329
00:22:54,160 --> 00:22:55,560
no state police in Juárez.
330
00:22:55,640 --> 00:22:57,680
It was literally a battle zone.
331
00:22:59,280 --> 00:23:03,000
[narrator] Eight thousand people
are killed in three years,
332
00:23:03,080 --> 00:23:07,000
as President Calderón loses the battle
to end drug violence.
333
00:23:14,720 --> 00:23:17,280
[Hernández] Cost many lives,
but at the end,
334
00:23:17,360 --> 00:23:22,560
Ciudad Juárez is under control
of the Sinaloa cartel.
335
00:23:27,080 --> 00:23:30,760
[narrator] By 2010,
El Chapo is triumphant,
336
00:23:31,880 --> 00:23:34,280
eluding capture and running an empire
337
00:23:34,360 --> 00:23:38,880
that stretches across most of the globe
and dominates the US drug market.
338
00:23:41,800 --> 00:23:46,200
The Sinaloa cartel represented, arguably,
339
00:23:46,280 --> 00:23:48,600
three quarters of the US-Mexican border.
340
00:23:48,680 --> 00:23:51,760
If you took from the Texas Big Bend area
341
00:23:51,840 --> 00:23:55,560
all the way west,
that was probably his corridor.
342
00:23:56,600 --> 00:23:58,600
I mean, Chapo represented
343
00:23:58,680 --> 00:24:04,440
probably the most powerful cartel threat
to the United States.
344
00:24:18,320 --> 00:24:21,600
[narrator] Despite tearing Juárez apart
with terrible violence,
345
00:24:21,680 --> 00:24:26,600
in his home state of Sinaloa,
El Chapo is now honored as a legend.
346
00:24:27,200 --> 00:24:30,080
[Pepe in Spanish]
We don't see the man as a criminal.
347
00:24:30,160 --> 00:24:33,920
In truth, for us, he's more than a boss.
348
00:24:34,480 --> 00:24:39,360
He helps people here a lot,
all of his workers,
349
00:24:39,440 --> 00:24:43,840
as well as many people from the ranches
and towns around here.
350
00:24:43,920 --> 00:24:45,720
They appreciate him a lot.
351
00:24:45,800 --> 00:24:49,880
You're talking about people
who have almost no income.
352
00:24:49,960 --> 00:24:52,600
It was not uncommon for Chapo to...
353
00:24:53,160 --> 00:24:57,000
to stop and talk
to his chauffeur, let's say.
354
00:24:57,080 --> 00:24:58,880
"What's going on in your life?"
355
00:24:58,960 --> 00:25:01,000
"My daughter's getting married next year."
356
00:25:01,080 --> 00:25:03,520
"Really? Here in Sinaloa?"
"Yeah."
357
00:25:04,080 --> 00:25:07,360
"I'll take care of it.
Where do you wanna have it?"
358
00:25:07,440 --> 00:25:12,400
Get a big place, provide the band,
provide the booze and the food,
359
00:25:12,480 --> 00:25:15,200
and the whole town knows.
360
00:25:15,280 --> 00:25:19,080
And the father of the bride said,
"Chapo made this possible."
361
00:25:19,160 --> 00:25:21,360
I mean, he was about that.
362
00:25:21,440 --> 00:25:23,640
They bought churches. They bought gyms.
363
00:25:23,720 --> 00:25:29,200
You know, everything that the government
wasn't to these people, Chapo was.
364
00:25:30,320 --> 00:25:33,680
[Juan] He helped people with everything.
365
00:25:34,760 --> 00:25:38,320
He brought electricity to the farms.
366
00:25:38,400 --> 00:25:40,720
The roads were really bad.
367
00:25:40,800 --> 00:25:44,920
He paved them to make it
easier for the people to use.
368
00:25:46,000 --> 00:25:49,400
[narrator] At the shrine of Malverde,
the saint of the drug lords,
369
00:25:49,480 --> 00:25:51,200
El Chapo's name is revered.
370
00:25:52,240 --> 00:25:55,280
[Juan] He is very loved,
and we all took care of him,
371
00:25:55,360 --> 00:25:57,720
everyone in the mountains.
372
00:25:59,720 --> 00:26:02,280
[narrator] Chapo's image
as a man of the people
373
00:26:02,360 --> 00:26:04,440
helps him evade capture in Sinaloa.
374
00:26:07,400 --> 00:26:12,760
[in Spanish] It's hard to think that,
in the 13 years he evaded justice,
375
00:26:12,840 --> 00:26:15,920
he didn't have accomplices helping him.
376
00:26:17,560 --> 00:26:20,440
He who eludes justice, who kills,
377
00:26:20,520 --> 00:26:24,400
who traffics drugs, who commits abuse,
who bribes,
378
00:26:24,480 --> 00:26:27,000
who does these types of things
at that time,
379
00:26:27,080 --> 00:26:29,520
was being considered a hero.
380
00:26:29,600 --> 00:26:33,360
The image of Joaquín Guzmán
had to be discredited.
381
00:26:36,280 --> 00:26:38,080
[indistinct chatter]
382
00:26:38,640 --> 00:26:41,280
[narrator] While Mexicans
sing of their hero,
383
00:26:41,360 --> 00:26:44,040
Chicago takes an even bigger beating.
384
00:26:47,200 --> 00:26:49,760
[Riley] Homicides were up.
Shootings were up.
385
00:26:49,840 --> 00:26:54,280
Gang activity was the worst
seen in 40, 50 years.
386
00:26:54,360 --> 00:26:57,960
And it was, all in my mind,
because of Chapo Guzmán
387
00:26:58,040 --> 00:27:01,400
sitting on the mountain in Sinaloa,
calling the shots in Chicago.
388
00:27:02,640 --> 00:27:05,680
[narrator] Then,
El Chapo makes it personal.
389
00:27:05,760 --> 00:27:08,360
[Riley] Two high-level traffickers
based in Mexico
390
00:27:08,440 --> 00:27:11,720
had acknowledged
that Chapo had put a bounty on my head.
391
00:27:11,800 --> 00:27:16,240
I think it was $100,000. And that,
specifically, he wanted my head cut off.
392
00:27:18,160 --> 00:27:22,400
At first, I mean, some of these threats
happen all the time.
393
00:27:22,480 --> 00:27:25,000
It's part of the job,
and you kind of blow 'em off.
394
00:27:25,080 --> 00:27:28,160
But that was a time when
you had to pay attention.
395
00:27:29,560 --> 00:27:33,960
[narrator] In June 2012,
Riley ramps up his manhunt.
396
00:27:34,040 --> 00:27:39,000
I gotta tell you. Chicago's become a hub
for a number of the major cartels.
397
00:27:39,080 --> 00:27:42,720
It's our job to identify
and attack those organizations.
398
00:27:42,800 --> 00:27:45,040
We're attacking
at the highest possible level,
399
00:27:45,120 --> 00:27:46,960
even if that takes us to Mexico,
400
00:27:47,040 --> 00:27:50,600
and we're making a difference
to interrupt the violence on the street.
401
00:27:54,000 --> 00:27:57,440
We put together a strike force,
and it's still in effect today.
402
00:27:57,520 --> 00:27:59,560
It's called the Chicago Strike Force.
403
00:27:59,640 --> 00:28:03,880
And it essentially was there
to destroy Sinaloa and to nail Chapo.
404
00:28:06,280 --> 00:28:09,520
[narrator] And the DEA strike force
employs a new tactic:
405
00:28:10,240 --> 00:28:13,160
to destroy El Chapo's Robin Hood image
406
00:28:13,240 --> 00:28:16,720
by publicizing his brutality
in all its gory detail.
407
00:28:17,880 --> 00:28:21,360
They name him "Public Enemy Number One"
408
00:28:21,440 --> 00:28:25,280
and put pressure on Mexican authorities
to step up their game.
409
00:28:25,840 --> 00:28:29,160
A team of Special Forces
was created specifically
410
00:28:29,240 --> 00:28:33,160
to take on the Joaquín Guzmán's case.
411
00:28:33,240 --> 00:28:38,880
This Special Forces group had the job
of locating him and capturing him.
412
00:28:40,360 --> 00:28:42,400
[narrator] El Chapo was a wanted man,
413
00:28:43,280 --> 00:28:47,000
and the number of associates
willing to rat on him skyrockets.
414
00:28:49,640 --> 00:28:54,480
Then, on February 22nd, 2014, in Sinaloa,
415
00:28:55,200 --> 00:28:57,720
El Chapo lets his biggest weakness,
416
00:28:58,400 --> 00:28:59,920
women,
417
00:29:00,000 --> 00:29:01,920
get the best of him.
418
00:29:02,000 --> 00:29:04,160
The Marines move in.
419
00:29:04,720 --> 00:29:06,600
[in Spanish] On arrival
at the apartment...
420
00:29:08,000 --> 00:29:09,840
we entered in a stealthy way.
421
00:29:10,400 --> 00:29:12,520
Because it was early in the morning,
422
00:29:12,600 --> 00:29:15,480
we assumed that everyone was asleep
423
00:29:15,560 --> 00:29:20,720
and it would be a surprise
when the Marines entered the residence.
424
00:29:22,320 --> 00:29:24,280
[woman screaming]
425
00:29:32,520 --> 00:29:33,600
[gasping]
426
00:29:36,040 --> 00:29:40,480
[narrator] The authorities capture
El Chapo after 13 years on the run.
427
00:29:40,560 --> 00:29:42,800
[breathing heavily]
428
00:29:42,880 --> 00:29:44,480
[indistinct chatter]
429
00:29:49,040 --> 00:29:50,560
[Sánchez] I remember it very well.
430
00:29:50,640 --> 00:29:54,080
It was a Saturday, in the morning,
when I heard about it.
431
00:29:54,160 --> 00:29:56,880
He's transported to Mexico City by air.
432
00:30:02,520 --> 00:30:06,240
He arrives
at the attorney general's hangar,
433
00:30:06,320 --> 00:30:09,400
where several of president of the republic
staff were gathered.
434
00:30:11,000 --> 00:30:15,720
And that's where we carried out
all kinds of tests
435
00:30:15,800 --> 00:30:18,360
to confirm his identity.
436
00:30:20,720 --> 00:30:24,040
[narrator] Once again,
El Chapo is behind bars.
437
00:30:25,960 --> 00:30:29,080
Determined not to let him
escape a second time,
438
00:30:29,160 --> 00:30:33,680
the US immediately begins proceedings
to extradite El Chapo,
439
00:30:33,760 --> 00:30:37,560
and prison officials install
24-hour surveillance on his cell.
440
00:30:38,640 --> 00:30:41,760
Then on July 11th, 2015,
441
00:30:42,800 --> 00:30:45,720
after the prison guards make
their evening rounds,
442
00:30:46,760 --> 00:30:52,360
El Chapo puts on his shoes
and walks into the shower.
443
00:30:56,520 --> 00:30:58,960
He never reappears.
444
00:31:05,400 --> 00:31:07,280
[Riley] That was the worst day of my life.
445
00:31:07,360 --> 00:31:10,680
I remember getting the phone call
at 2:00 in the morning.
446
00:31:10,760 --> 00:31:15,040
"He what? He what? How...
How in God's name could this happen?"
447
00:31:17,320 --> 00:31:21,080
They actually dug a tunnel
a mile away from the prison.
448
00:31:21,160 --> 00:31:26,480
Dug completely under the prison walls
and came right up in his toilet.
449
00:31:26,560 --> 00:31:28,640
And, if you see the video,
450
00:31:28,720 --> 00:31:32,600
you see him pacing, and then finally
he disappears right down the hatch.
451
00:31:33,600 --> 00:31:36,160
And in the tunnel,
it was extremely sophisticated.
452
00:31:36,240 --> 00:31:37,760
Again, this is a trademark of Chapo.
453
00:31:37,840 --> 00:31:41,440
The tunnel itself
was ventilated with electricity,
454
00:31:43,720 --> 00:31:46,280
had a track with a motorcycle on it
455
00:31:46,360 --> 00:31:50,200
that he actually used to go that mile
and then come up in a house
456
00:31:50,280 --> 00:31:54,280
that they had purchased after he had
got to prison, about a year earlier.
457
00:31:54,360 --> 00:31:58,120
So they had thought this through
very, very well.
458
00:31:58,200 --> 00:32:01,320
Unfortunately, for the Mexicans
and for us and for me,
459
00:32:01,400 --> 00:32:03,120
it came off like clockwork.
460
00:32:03,200 --> 00:32:05,600
Obviously, the reason we're here today
461
00:32:05,680 --> 00:32:10,280
is to voice our extreme displeasure
462
00:32:10,360 --> 00:32:12,760
at the Mexican authorities
463
00:32:12,840 --> 00:32:18,480
that allowed for the escape of one of
the most dangerous criminals in the world.
464
00:32:18,560 --> 00:32:20,320
[indistinct chatter]
465
00:32:22,520 --> 00:32:24,600
[SEGOB official in Spanish]
It is a very regrettable incident
466
00:32:24,680 --> 00:32:29,760
that is undignified
and unworthy to Mexican society.
467
00:32:30,480 --> 00:32:32,760
[Riley] I was embarrassed for them.
468
00:32:33,600 --> 00:32:36,800
But I gotta tell ya,
I was more pissed off than anything.
469
00:32:36,880 --> 00:32:38,360
It just...
470
00:32:38,440 --> 00:32:42,760
So, we huddled the next day,
and we got the team back together again,
471
00:32:42,840 --> 00:32:45,320
and we said, "We did it once.
We're gonna do it again.
472
00:32:45,400 --> 00:32:49,240
We'll do whatever we can to help
the Mexicans get this guy again."
473
00:32:53,560 --> 00:32:55,880
[narrator] Now, hunted more than ever,
474
00:32:55,960 --> 00:33:00,680
El Chapo heads up into the mountains
of his home state of Sinaloa
475
00:33:02,560 --> 00:33:05,440
and hires dozens of security guards.
476
00:33:06,800 --> 00:33:10,800
[Pepe] When I heard about the escape,
477
00:33:10,880 --> 00:33:15,040
I thought that things would be
very difficult, very dangerous,
478
00:33:15,120 --> 00:33:19,920
because they'll go hard on him.
That's what I thought.
479
00:33:20,000 --> 00:33:23,920
Fortunately, he's an intelligent person
who knew how to get things done.
480
00:33:24,800 --> 00:33:29,200
Most of the time,
he moved around here in Sinaloa
481
00:33:29,280 --> 00:33:33,800
because it's where his people are.
482
00:33:34,360 --> 00:33:38,960
It's easier to give him support
with whatever he needs at any given time.
483
00:33:41,240 --> 00:33:44,160
[Riley] There's not a large
law enforcement presence ever there.
484
00:33:44,240 --> 00:33:47,600
He was paying people off
all over to sound the bell.
485
00:33:48,160 --> 00:33:50,840
It's the old saying,
"If you see something, say something."
486
00:33:50,920 --> 00:33:53,000
[bell tolling]
487
00:33:55,040 --> 00:33:59,640
He basically was in a no-man's-land,
and he controlled everything around him.
488
00:34:00,560 --> 00:34:03,560
[narrator] But El Chapo
starts taking risks.
489
00:34:03,640 --> 00:34:08,639
In October 2016,
he meets with Hollywood actor Sean Penn
490
00:34:08,719 --> 00:34:14,000
to discuss his life story,
but the DEA is watching Sean Penn, too.
491
00:34:14,080 --> 00:34:18,080
He thought Sean Penn was this tough guy
who would put a movie together
492
00:34:18,159 --> 00:34:20,199
and portray him, remember,
493
00:34:20,280 --> 00:34:23,360
as Robin Hood, good versus evil...
494
00:34:25,760 --> 00:34:29,360
[narrator] The authorities used the intel
from that meeting with the star
495
00:34:29,440 --> 00:34:31,440
to hone in on his location.
496
00:34:35,880 --> 00:34:38,719
Within days,
they track him down in Durango,
497
00:34:38,800 --> 00:34:41,159
a neighboring state to Sinaloa.
498
00:34:41,239 --> 00:34:44,440
Our brave counterparts
in the Marines in the military in Mexico,
499
00:34:44,520 --> 00:34:47,639
along with us assisting
with intel information...
500
00:34:47,719 --> 00:34:53,239
They decided to launch an assault
on a compound on a mountain,
501
00:34:53,320 --> 00:34:56,639
that we really had good information.
We thought he was there.
502
00:34:59,880 --> 00:35:04,000
[narrator] They have the target in their
sights and are about to take the shot.
503
00:35:06,440 --> 00:35:08,800
But El Chapo has cover.
504
00:35:09,600 --> 00:35:15,160
At that time, Joaquín Guzmán
was with a little girl
505
00:35:15,240 --> 00:35:20,560
who could have been hurt
506
00:35:20,640 --> 00:35:24,920
if one of the tactical group
had opened fire.
507
00:35:25,480 --> 00:35:27,360
In these circumstances,
508
00:35:27,440 --> 00:35:33,040
the order my Marines received
was not to shoot,
509
00:35:34,120 --> 00:35:35,880
and, unfortunately...
510
00:35:36,400 --> 00:35:39,720
Joaquín Guzmán escaped once again.
511
00:35:42,000 --> 00:35:43,880
[Riley] This guy's got nine lives.
512
00:35:44,560 --> 00:35:46,560
We took it as a slap.
513
00:35:46,640 --> 00:35:50,560
I can even remember having a meeting
at the Department of Justice,
514
00:35:51,360 --> 00:35:55,680
and a couple of the attorneys
that were handling the case
515
00:35:55,760 --> 00:35:59,080
looked at me and said,
"He's... We'll never get him again."
516
00:35:59,800 --> 00:36:03,960
And I looked at him like,
"Oh... Just... hang tight.
517
00:36:04,560 --> 00:36:06,840
Not too fast, my friend. Hang tight."
518
00:36:10,080 --> 00:36:15,640
[narrator] On January 8th, 2016,
El Chapo leaves his mountain refuge
519
00:36:15,720 --> 00:36:19,720
and comes down to the coastal town
of Los Mochis, Sinaloa.
520
00:36:21,680 --> 00:36:25,080
He liked the tacos.
And, evidently, he liked the porno movies.
521
00:36:25,160 --> 00:36:29,880
And he liked coming down
into the real world.
522
00:36:29,960 --> 00:36:34,360
And, I think, the older he got,
the more that ate him. I really do.
523
00:36:35,680 --> 00:36:38,600
He just didn't think things through.
524
00:36:40,840 --> 00:36:44,760
He was in a gated community
with some very nice homes,
525
00:36:44,840 --> 00:36:48,000
and we felt so confident
that he would show up there
526
00:36:48,080 --> 00:36:52,720
that the Marines hung out on surveillance
for almost 60 days.
527
00:36:55,160 --> 00:36:57,000
[narrator] Just after midnight,
528
00:36:57,080 --> 00:37:00,720
El Chapo's henchmen
pick up a large order of tacos...
529
00:37:01,560 --> 00:37:03,760
with the surveillance team on their tail.
530
00:37:05,240 --> 00:37:08,000
And, lo and behold, we think we have him.
531
00:37:09,600 --> 00:37:12,080
[narrator] Just before dawn,
the Marines move in
532
00:37:12,160 --> 00:37:15,240
on the house
where they believe El Chapo's hiding.
533
00:37:21,840 --> 00:37:23,400
[Riley] Those Marines...
534
00:37:23,480 --> 00:37:24,960
I mean, holy moly.
535
00:37:25,040 --> 00:37:26,640
[indistinct chatter]
536
00:37:27,520 --> 00:37:33,120
What they walked into... And they stood
tall and did what they were trained to do.
537
00:37:40,480 --> 00:37:44,920
[in Spanish] The team made entry
and began gaining ground.
538
00:37:45,000 --> 00:37:47,080
[gunfire]
539
00:37:58,880 --> 00:38:01,760
The house had two floors.
540
00:38:01,840 --> 00:38:05,440
We took control of the first floor,
541
00:38:06,840 --> 00:38:09,680
and then the second floor.
542
00:38:11,560 --> 00:38:13,720
[indistinct yelling]
543
00:38:19,920 --> 00:38:24,280
There were four bodyguards
that were killed in that.
544
00:38:24,360 --> 00:38:26,760
The good guys had one guy shot in the arm.
545
00:38:33,320 --> 00:38:36,840
A guy was actually in a red shirt
because he was on surveillance
546
00:38:36,920 --> 00:38:38,840
and didn't have a chance to change.
547
00:38:38,920 --> 00:38:40,160
That guy's a hero.
548
00:38:47,120 --> 00:38:50,680
[Marine "B"] The team carried out
a systematic search of the place...
549
00:38:54,680 --> 00:39:00,720
and found a tunnel
inside one of the closets of the main room
550
00:39:00,800 --> 00:39:02,640
on the first floor.
551
00:39:06,080 --> 00:39:08,320
[narrator] But El Chapo
and his security chief
552
00:39:08,400 --> 00:39:10,800
have already gone underground.
553
00:39:11,880 --> 00:39:14,400
What he wasn't counting on...
Two or three days before,
554
00:39:14,480 --> 00:39:17,840
it rained pretty hard there,
so this wasn't a dry sewer.
555
00:39:17,920 --> 00:39:20,840
So they had to wade their way through.
556
00:39:21,840 --> 00:39:24,680
[narrator] Day is breaking
as the wanted men emerge
557
00:39:24,760 --> 00:39:27,720
on a street corner several blocks away.
558
00:39:27,800 --> 00:39:30,280
[Riley] Then he pops his head up,
and he's looking around.
559
00:39:30,360 --> 00:39:32,280
Then they climb out, and what do they do?
560
00:39:32,360 --> 00:39:35,400
As good criminals, they go carjack a car.
561
00:39:35,480 --> 00:39:38,280
But the morons picked the wrong car.
It broke down. [chuckles]
562
00:39:39,160 --> 00:39:41,000
[engine stalling]
563
00:39:54,040 --> 00:39:55,600
[handcuffs clicking]
564
00:40:04,200 --> 00:40:08,160
And that's where I get the phone call,
and they e-mailed me the picture.
565
00:40:10,480 --> 00:40:14,960
It's that famous picture of him
in the dirty shirt, sitting in the hotel,
566
00:40:15,040 --> 00:40:17,040
and that's when I walked
in the boss' office
567
00:40:17,120 --> 00:40:19,320
and I said, "It's done. We got him."
568
00:40:19,400 --> 00:40:23,640
We felt an enormous satisfaction,
an enormous joy,
569
00:40:23,720 --> 00:40:26,040
and what can I say?
570
00:40:26,120 --> 00:40:29,120
We feel very proud
to be part of the Mexican State.
571
00:40:30,400 --> 00:40:32,480
[narrator] But the capture
of Sinaloa's Robin Hood
572
00:40:32,560 --> 00:40:35,120
is not good news for his loyal fans.
573
00:40:36,280 --> 00:40:39,000
[Pepe] The first time we heard it,
574
00:40:39,080 --> 00:40:45,160
we couldn't believe
he's been captured again.
575
00:40:48,880 --> 00:40:53,480
It was something hard to absorb.
576
00:40:55,320 --> 00:40:59,440
Well, everyone was unsettled.
577
00:41:00,040 --> 00:41:05,800
Let's put it that way.
Everything was very, very unstable.
578
00:41:05,880 --> 00:41:10,200
[narrator] Once again, El Chapo
was sent back to Altiplano prison.
579
00:41:12,160 --> 00:41:16,840
From then on, they regularly move him
between cells to prevent escape.
580
00:41:20,080 --> 00:41:23,560
One year later, El Chapo runs out of luck.
581
00:41:30,840 --> 00:41:35,120
I'm pleased to announce
the extradition of Chapo Guzmán
582
00:41:35,200 --> 00:41:37,240
to the United States from Mexico.
583
00:41:38,440 --> 00:41:41,640
Mr. Guzmán will be arraigned later today
584
00:41:41,720 --> 00:41:44,760
in the United States District Court
right here in Brooklyn,
585
00:41:44,840 --> 00:41:48,080
on a 17-count sweeping indictment.
586
00:41:49,440 --> 00:41:52,720
[narrator] On January 19th, 2017,
587
00:41:52,800 --> 00:41:58,080
El Chapo leaves Mexico to face justice
in the country he exploited for so long.
588
00:42:02,240 --> 00:42:05,000
[Riley] After it was over,
it was kind of a letdown,
589
00:42:05,080 --> 00:42:08,480
'cause I knew, for me,
my career had reached the end,
590
00:42:08,560 --> 00:42:10,720
and it was time to hang it up.
591
00:42:12,360 --> 00:42:14,240
But in the end, we kicked his ass.
592
00:42:14,320 --> 00:42:20,880
And, I think, if we ever took a badge
to do something right,
593
00:42:20,960 --> 00:42:23,160
this was our effort.
594
00:42:23,240 --> 00:42:25,040
This was the Super Bowl for me.
50631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.