Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:06,381
Go, Sam Obisanya...
2
00:00:06,465 --> 00:00:09,259
Today has been all about one man.
3
00:00:11,261 --> 00:00:16,265
Take a bow, Sam Obisanya.
The first hat trick of his career.
4
00:00:16,350 --> 00:00:18,018
Three goals for Obisanya.
5
00:00:18,101 --> 00:00:22,689
Three points for Richmond
as their incredible run of form continues.
6
00:00:22,773 --> 00:00:25,442
They will now enter
the final match of the season
7
00:00:25,526 --> 00:00:29,321
one win away
from promotion back to the Premier League.
8
00:00:29,821 --> 00:00:31,990
An incredible turnaround.
9
00:00:32,866 --> 00:00:34,743
Thataway, Sam!
10
00:00:34,826 --> 00:00:37,955
What a performance by
the young Nigerian, Chris.
11
00:00:38,038 --> 00:00:39,706
It's exciting to see
a young player
12
00:00:39,790 --> 00:00:41,291
realizing his potential, Arlo.
13
00:00:43,001 --> 00:00:45,796
- One more, one more. One more.
All right, bro. See you later.
14
00:00:45,879 --> 00:00:48,257
See you later. All right. Peace.
15
00:00:48,340 --> 00:00:50,592
- Yeah.
16
00:00:50,676 --> 00:00:51,885
- Bravo, Sam.
- Three goals.
17
00:00:51,969 --> 00:00:54,471
- All right. See you later.
- That's gold. That's it, dude.
18
00:00:54,555 --> 00:00:56,932
- Congratulations, Sam. Well done.
- Aw. Thank you, Liza.
19
00:01:25,335 --> 00:01:26,336
Well done, matey.
20
00:01:35,846 --> 00:01:38,098
- Wish me luck.
21
00:01:56,450 --> 00:01:57,868
Watch out!
22
00:02:24,478 --> 00:02:26,355
I can't believe it's happening.
23
00:02:26,438 --> 00:02:28,273
The whole idea of it has got me
going like...
24
00:02:28,357 --> 00:02:31,360
Oh, stop. You getting all...
25
00:02:31,443 --> 00:02:34,071
...is just fear getting in the way
of what you deserve.
26
00:02:34,696 --> 00:02:36,740
Are you making fun of me
with my...
27
00:02:36,823 --> 00:02:37,866
Of course not.
28
00:02:37,950 --> 00:02:40,869
It's just, you went...
And I thought I can't improve on that.
29
00:02:40,953 --> 00:02:42,287
I'm just gonna have to replicate it.
30
00:02:42,371 --> 00:02:44,414
Aw, thank you.
31
00:02:44,498 --> 00:02:46,542
- Bing-bong, you ding-dongs.
32
00:02:46,625 --> 00:02:47,918
- Ted.
- Yeah?
33
00:02:48,001 --> 00:02:51,839
Guess who is going to be featured
in Vanity Fair's business issue
34
00:02:51,922 --> 00:02:53,465
as a powerful woman on the rise.
35
00:02:53,549 --> 00:02:55,509
I finally got it? This is incredible!
36
00:02:55,592 --> 00:02:57,010
- Ted.
- Yeah?
37
00:02:57,094 --> 00:02:58,762
Not you. Keeley.
38
00:02:58,846 --> 00:03:00,848
Oh, that makes more sense.
Hey, congrats, Keeley.
39
00:03:00,931 --> 00:03:02,516
That's gonna be a Vanity Fair to remember.
40
00:03:02,599 --> 00:03:05,853
Oh, it's just an honor
to be mad fit and successful.
41
00:03:05,936 --> 00:03:07,354
Yeah.
42
00:03:10,858 --> 00:03:13,193
So, ladies, I'm here
both to give and receive.
43
00:03:13,277 --> 00:03:14,945
Dr. Sharon's last day is tomorrow,
44
00:03:15,028 --> 00:03:16,363
and we're all chipping in
to get her something special.
45
00:03:16,446 --> 00:03:19,783
- What did you decide on? Oh.
- An envelope of cash.
46
00:03:19,867 --> 00:03:22,077
You know, I figured she already has
all our deep, dark secrets.
47
00:03:22,160 --> 00:03:24,788
Kinda tough to top that
with a scarf and a candle, you know?
48
00:03:24,872 --> 00:03:26,206
Right.
49
00:03:26,290 --> 00:03:28,292
- Yeah. Whatever you got.
- Oh. Let's see.
50
00:03:28,375 --> 00:03:29,877
Oh, you know what? Here you go.
51
00:03:29,960 --> 00:03:31,795
- Lovely. Thank you. Oh.
52
00:03:31,879 --> 00:03:33,088
Oh. Yeah.
53
00:03:33,589 --> 00:03:35,340
Yeah. It all spends the same.
54
00:03:35,424 --> 00:03:36,675
- All right. Appreciate you.
55
00:03:36,758 --> 00:03:38,135
- Hello, people.
-[Ted, Keeley] Higgins!
56
00:03:38,218 --> 00:03:39,052
Leslie.
57
00:03:39,136 --> 00:03:42,014
I just received an email from Edwin Akufo,
58
00:03:42,097 --> 00:03:45,434
and he wants to speak with you, Rebecca.
59
00:03:45,517 --> 00:03:46,810
Okay.
60
00:03:46,894 --> 00:03:47,895
Who is Edwin Akufo?
61
00:03:48,729 --> 00:03:51,815
His father owns
the largest tech firm in Ghana.
62
00:03:51,899 --> 00:03:53,275
Wait a second. I thought I did.
63
00:03:53,358 --> 00:03:54,526
Until he died last month.
64
00:03:54,610 --> 00:03:55,777
I apologize for my joke.
65
00:03:56,361 --> 00:04:00,991
Edwin just inherited £1.2 billion
and loves football.
66
00:04:01,074 --> 00:04:02,075
Mmm.
67
00:04:02,451 --> 00:04:03,535
And?
68
00:04:04,119 --> 00:04:06,955
And I think he wants to buy the club.
69
00:04:13,837 --> 00:04:18,175
Hi. Uh, got the suit Ted bought you
back from the dry cleaners.
70
00:04:18,257 --> 00:04:19,468
Oh, it's my suit.
71
00:04:20,219 --> 00:04:21,470
The second Ted gave it to me,
72
00:04:21,553 --> 00:04:23,639
ownership transferred,
and it became my suit, Will.
73
00:04:24,598 --> 00:04:25,599
Right.
74
00:04:30,062 --> 00:04:32,272
Oi, are my eyebrows crazy?
75
00:04:34,733 --> 00:04:36,860
I've gotta do a photo shoot
with Keeley tonight,
76
00:04:36,944 --> 00:04:40,739
and the photo shoot coordinator told me
my eyebrows are crazy.
77
00:04:41,823 --> 00:04:43,700
Jesus, are my eyebrows crazy?
78
00:04:43,784 --> 00:04:46,995
They wanna do a "at home
with the footballer boyfriend" shot.
79
00:04:47,621 --> 00:04:49,373
Bet they won't even use it.
80
00:04:50,123 --> 00:04:53,085
She also told me I've gotta wear all black
so that Keeley pops.
81
00:04:53,168 --> 00:04:55,379
- Wh-- You're always wearing black.
- This isn't black.
82
00:04:55,462 --> 00:04:56,964
This is dark heather charcoal.
83
00:04:57,047 --> 00:04:59,466
Ooh, I love hearing fellas debate fashion.
Who's winning?
84
00:05:00,008 --> 00:05:02,511
Oh, um, Ted,
can I run a new tactic by you?
85
00:05:02,594 --> 00:05:05,055
Yeah, you can run it, walk it,
cartwheel it to me. I don't care.
86
00:05:05,138 --> 00:05:06,765
Call me Dumbo, 'cause I'm all ears.
87
00:05:06,849 --> 00:05:08,267
- Is that a yes?
- Yes.
88
00:05:08,350 --> 00:05:11,937
Okay. Um, when we play Brentford,
we should play with a false nine.
89
00:05:12,020 --> 00:05:14,648
- Couldn't agree more. What is that?
- Play without strikers.
90
00:05:14,731 --> 00:05:16,775
Okay.
Wait, so Jamie and Dani ain't gonna play?
91
00:05:16,859 --> 00:05:19,903
They do, but they play in midfield
where no one expects them to be.
92
00:05:19,987 --> 00:05:20,988
- Yeah.
- I see.
93
00:05:21,071 --> 00:05:23,574
Okay, so we got both our aces
tucked up our sleeves, huh?
94
00:05:23,657 --> 00:05:25,701
- Love that. That's fun.
95
00:05:25,784 --> 00:05:28,453
Okay, today let's go ahead
and try out your fake nine.
96
00:05:29,496 --> 00:05:30,497
False nine.
97
00:05:30,581 --> 00:05:32,207
- Hey, this looks very nice.
- Thank you.
98
00:05:32,916 --> 00:05:34,251
Here we go again.
99
00:05:35,335 --> 00:05:37,671
Give Ted yet another idea
he'll take all the credit for.
100
00:05:38,922 --> 00:05:40,883
- That's the job, son.
101
00:05:40,966 --> 00:05:43,760
Do you guys ever wanna be in charge?
102
00:05:43,844 --> 00:05:45,053
Be the boss?
103
00:05:45,137 --> 00:05:46,430
Get all the credit?
104
00:05:51,018 --> 00:05:54,563
You know, we used to believe that
trees competed with each other for light.
105
00:05:54,646 --> 00:05:56,607
Suzanne Simard's field work
challenged that perception,
106
00:05:56,690 --> 00:05:59,651
and we now realize that
the forest is a socialist community.
107
00:05:59,735 --> 00:06:02,446
Trees work in harmony
to share the sunlight.
108
00:06:03,363 --> 00:06:05,532
Can't you just give me
a straight answer for once?
109
00:06:06,116 --> 00:06:07,159
I think he just did.
110
00:06:09,161 --> 00:06:12,206
Right. When this works, which it will,
111
00:06:12,289 --> 00:06:14,958
I'm telling everyone it was my idea,
which it was.
112
00:06:18,629 --> 00:06:20,005
Your eyebrows aren't crazy.
113
00:06:20,088 --> 00:06:21,131
Thank you.
114
00:06:21,215 --> 00:06:22,424
They're psychotic.
115
00:06:22,508 --> 00:06:23,926
I appreciate that.
116
00:06:27,971 --> 00:06:29,640
They can't maintain their lines.
117
00:06:30,849 --> 00:06:32,601
- These guys are just not in sync.
118
00:06:32,684 --> 00:06:33,644
It's okay.
119
00:06:33,727 --> 00:06:36,355
Oh, hell no. No, no.
Hey, hey.
120
00:06:36,438 --> 00:06:38,815
No. No, no. Guys, come on.
That ain't gonna cut it.
121
00:06:38,899 --> 00:06:41,360
Y'all gotta be together on this,
all right? It's like this.
122
00:06:41,443 --> 00:06:45,405
You may hate me,
but it ain't no lie. Yeah?
123
00:06:45,489 --> 00:06:48,325
Then the hands. Bye, bye, bye. All right?
124
00:06:48,408 --> 00:06:50,827
And watch my jumps. Ain't no lie.
125
00:06:50,911 --> 00:06:52,704
See how I'm jumping?
Like I'm a marionette.
126
00:06:52,788 --> 00:06:55,916
That's why this song is on the album
No Strings Attached, all right?
127
00:06:55,999 --> 00:06:58,210
Yes. Okay, good.
128
00:06:58,293 --> 00:07:00,587
Now, look, fellas, performing this
at Doc's going-away party
129
00:07:00,671 --> 00:07:02,506
ain't gonna mean Bo Jackson diddly squat
130
00:07:02,589 --> 00:07:04,716
unless she can tell
how hard we worked on it.
131
00:07:04,800 --> 00:07:06,343
You know what I mean?
132
00:07:06,426 --> 00:07:08,971
It ain't the execution.
That ain't the gift. It's the effort.
133
00:07:09,054 --> 00:07:11,390
Yeah? Okay? You see what I mean?
134
00:07:15,185 --> 00:07:16,520
Uh-oh.
135
00:07:47,759 --> 00:07:48,760
Okay.
136
00:07:51,972 --> 00:07:52,973
Okay.
137
00:07:58,937 --> 00:08:00,355
My most sincere apologies.
138
00:08:00,439 --> 00:08:02,232
I was told your training
would be finished by now.
139
00:08:02,316 --> 00:08:04,902
Oh, that's okay.
Hakuna matata, right?
140
00:08:06,069 --> 00:08:08,322
Oh, I'm sorry.
That was kind of racist, wasn't it?
141
00:08:08,405 --> 00:08:11,366
Oh, you know, uh,
Timon and Pumbaa are cartoons.
142
00:08:11,450 --> 00:08:13,410
- So I'll let it slide.
- Hey, I appreciate you.
143
00:08:14,661 --> 00:08:15,829
So, you must be Edwin Akufo, huh?
144
00:08:15,913 --> 00:08:16,872
- Yeah, I am.
- I'm Ted Lasso.
145
00:08:16,955 --> 00:08:18,498
Uh, so I don't shake hands.
146
00:08:19,499 --> 00:08:21,210
But I have someone who does. Uh, Francis.
147
00:08:21,293 --> 00:08:22,377
- Oh. Hi.
- Yes.
148
00:08:25,756 --> 00:08:27,257
Whoo, whoo!
149
00:08:27,341 --> 00:08:30,177
That is one of the best handshakes
I've ever hand shook right there.
150
00:08:30,260 --> 00:08:33,889
Firm yet comforting, you know,
like a weighted blanket for my hand toes.
151
00:08:33,972 --> 00:08:36,183
So, I bet you're looking to chop it up
with Miss Welton, yeah?
152
00:08:36,265 --> 00:08:37,392
Uh, if that's not impossible.
153
00:08:37,476 --> 00:08:40,812
Well, you say impossible,
but all I hear is "I'm possible."
154
00:08:43,357 --> 00:08:44,650
Makes more sense when written down.
155
00:08:44,733 --> 00:08:45,817
- Ah, okay.
- Yeah.
156
00:08:45,901 --> 00:08:47,611
- Right this way, fellas.
- Thank you.
157
00:08:48,737 --> 00:08:50,489
- Take it from here?
- If it's gotta be me.
158
00:08:50,572 --> 00:08:51,615
Mm-hmm.
159
00:08:51,698 --> 00:08:54,701
Okay, Greyhounds,
now let's get in formation!
160
00:08:55,494 --> 00:08:57,037
Will, here we go!
161
00:08:59,915 --> 00:09:02,334
Five, six, seven, eight.
162
00:09:04,294 --> 00:09:05,295
Come on.
163
00:09:06,421 --> 00:09:07,422
Good.
164
00:09:10,342 --> 00:09:11,593
Hit this.
165
00:09:20,519 --> 00:09:21,520
That was it!
166
00:09:30,571 --> 00:09:31,905
Yes!
167
00:09:31,989 --> 00:09:35,158
I cannot tell you how much I admire
what your club has done this season.
168
00:09:35,242 --> 00:09:37,494
You know, relegation destroys some teams,
169
00:09:37,578 --> 00:09:39,496
but it's only seemed to
have made yours stronger.
170
00:09:39,580 --> 00:09:42,749
That's all 'cause of the boss right here.
Trickle-down economics may stink,
171
00:09:42,833 --> 00:09:44,877
but trickle-down support
smells like pizza,
172
00:09:44,960 --> 00:09:46,420
roses and, I assume, Viola Davis.
173
00:09:47,087 --> 00:09:49,882
I do care about this club, Mr. Akufo.
174
00:09:49,965 --> 00:09:50,966
Very much.
175
00:09:51,049 --> 00:09:52,759
That's why I'll cut straight to the point
176
00:09:52,843 --> 00:09:54,511
and tell you that
I'm not interested in selling.
177
00:09:55,095 --> 00:09:56,805
Oh, I'm not trying to buy your club.
178
00:09:56,889 --> 00:09:57,931
- Oh.
- Oh.
179
00:09:58,015 --> 00:10:00,058
I'm interested in buying
one of your players.
180
00:10:01,018 --> 00:10:02,561
Sam Obisanya.
181
00:10:04,354 --> 00:10:05,856
But Rebecca loves Sam.
182
00:10:06,899 --> 00:10:08,150
Yeah, we all love Sam.
183
00:10:08,233 --> 00:10:09,359
Exactly.
184
00:10:09,985 --> 00:10:13,780
Also, uh, Sam is under contract
with us for another three years.
185
00:10:13,864 --> 00:10:15,157
Yes, I understand.
186
00:10:15,240 --> 00:10:17,659
Therefore, I would offer you
a generous transfer fee
187
00:10:17,743 --> 00:10:19,995
of so much money
that people would think I'm crazy,
188
00:10:20,078 --> 00:10:21,914
and you've taken advantage of me,
189
00:10:21,997 --> 00:10:23,957
in a financial, non-sexual way, of course.
190
00:10:24,041 --> 00:10:25,501
Ah.
191
00:10:25,584 --> 00:10:27,920
I believe he's making you
an offer you can't refuse.
192
00:10:28,003 --> 00:10:29,296
Oh, Godfather, I see you.
193
00:10:30,380 --> 00:10:33,258
Well, I'm refusing an offer he can't make.
194
00:10:34,760 --> 00:10:37,179
- Is that a quote from the third movie?
195
00:10:37,262 --> 00:10:38,764
I just have one question.
196
00:10:38,847 --> 00:10:40,599
What club is it that you actually own?
197
00:10:40,682 --> 00:10:41,767
Oh, I don't.
198
00:10:42,351 --> 00:10:44,144
At least, not one I can talk about yet.
199
00:10:44,228 --> 00:10:46,230
But it is a team in Africa,
200
00:10:46,313 --> 00:10:49,525
and I figured that Sam might appreciate
the opportunity to play near his family.
201
00:10:49,608 --> 00:10:50,859
You know, his home.
202
00:10:53,862 --> 00:10:56,823
Well, gosh dang it.
Now I wish we had two Sams, you know?
203
00:10:58,116 --> 00:10:59,368
One for y'all and one for us.
204
00:10:59,451 --> 00:11:01,328
Where are we at with cloning these days,
by the way?
205
00:11:02,287 --> 00:11:04,414
Them Scottish folks have been
mighty quiet on that front for a while,
206
00:11:04,498 --> 00:11:05,832
which means we gotta be close, right?
207
00:11:05,916 --> 00:11:09,086
Yeah, well, like my father used to say,
a sad white man is still a white man.
208
00:11:09,169 --> 00:11:10,254
Word.
209
00:11:11,964 --> 00:11:14,883
All I'm asking is for
an opportunity to speak to Sam.
210
00:11:14,967 --> 00:11:16,718
Maybe let him decide for himself, yes?
211
00:11:17,553 --> 00:11:19,054
- Yes.
212
00:11:20,764 --> 00:11:22,933
Oh, uh, I hope I'm not interrupting.
213
00:11:23,016 --> 00:11:24,351
Ah, perfect timing.
214
00:11:25,018 --> 00:11:28,063
Sam, this is Edwin Akufo.
215
00:11:30,566 --> 00:11:32,025
Oh, he doesn't like to shake--
216
00:11:36,280 --> 00:11:38,490
Mr. Akufo would like to speak with you.
217
00:11:38,574 --> 00:11:41,618
I figure we could, uh,
maybe go to a museum,
218
00:11:41,702 --> 00:11:43,203
have something to eat.
219
00:11:43,287 --> 00:11:45,247
Uh, sure.
220
00:11:45,330 --> 00:11:47,332
Ah, wonderful. After you.
221
00:11:47,416 --> 00:11:48,667
Okay.
222
00:11:51,837 --> 00:11:53,088
It's lovely to meet you all.
223
00:11:53,672 --> 00:11:54,673
- Bye.
- You too.
224
00:11:59,261 --> 00:12:00,429
So strange.
225
00:12:00,512 --> 00:12:03,015
I once wrote a play about a billionaire
226
00:12:03,098 --> 00:12:06,185
who took a footballer
to a museum and then dinner.
227
00:12:06,268 --> 00:12:08,061
- Whoa.
228
00:12:08,145 --> 00:12:09,396
What happens in the play?
229
00:12:09,479 --> 00:12:10,772
Well, they get their meal for free
230
00:12:10,856 --> 00:12:13,275
because they found
a little bit of glass in the pasta.
231
00:12:13,358 --> 00:12:14,401
Ooh.
232
00:12:16,486 --> 00:12:17,946
God, I wish I could write fiction.
233
00:12:18,030 --> 00:12:22,159
Oh, thank you, Keeley.
You know, I should revisit that work.
234
00:12:22,242 --> 00:12:23,243
Yeah.
Hmm.
235
00:12:27,706 --> 00:12:29,082
- Hi.
236
00:12:30,792 --> 00:12:32,461
- Sorry. You got me.
237
00:12:32,544 --> 00:12:34,379
Wow, I didn't expect you to be here.
238
00:12:34,463 --> 00:12:36,048
- No, me neither.
239
00:12:36,131 --> 00:12:37,799
What can I do for you?
240
00:12:37,883 --> 00:12:39,259
Well, um,
241
00:12:39,343 --> 00:12:41,887
I just wondered if you'd mind
helping me pick out a fancy suit?
242
00:12:42,846 --> 00:12:45,849
Abso-fucking-lutely.
Perfect timing, actually.
243
00:12:45,933 --> 00:12:48,268
I've gotta pick up some outfits
for this photo shoot I'm doing.
244
00:12:48,352 --> 00:12:49,436
Come with.
245
00:12:49,520 --> 00:12:51,355
- What, now?
- Now.
246
00:12:51,438 --> 00:12:53,440
Let's go kill two birds with one stone.
247
00:12:54,441 --> 00:12:57,653
All right, yeah. Let's go...
murder some birds with a rock.
248
00:13:00,364 --> 00:13:01,615
- Yeah?
- Yeah!
249
00:13:01,698 --> 00:13:03,825
- I got attacked by a bird once.
- Did you?
250
00:13:14,711 --> 00:13:17,881
Young man, I think you're late for class
251
00:13:18,465 --> 00:13:20,843
by about 25 years.
252
00:13:25,931 --> 00:13:27,266
Would you like a lollipop?
253
00:13:27,933 --> 00:13:28,934
No.
254
00:13:34,022 --> 00:13:35,983
It's Coach Kent, which can only mean
255
00:13:36,066 --> 00:13:39,069
nobody told him it's a half-day
and Phoebe's mom picked her up hours ago.
256
00:13:39,695 --> 00:13:40,988
Fu...
257
00:13:42,781 --> 00:13:43,991
...n.
258
00:13:44,700 --> 00:13:45,826
That's fun, innit?
259
00:13:47,619 --> 00:13:49,371
Okay. See you later.
260
00:13:53,375 --> 00:13:56,920
Mm-hmm. I always thought this was
what the teachers did when we went home.
261
00:13:57,004 --> 00:13:58,547
Art fundraiser tonight.
262
00:13:59,131 --> 00:14:00,674
For 20 quid, you can buy a kid's art.
263
00:14:00,757 --> 00:14:03,635
For 40, I'll send it home with you
already in a rubbish bin.
264
00:14:05,012 --> 00:14:06,346
That's a solid business model.
265
00:14:08,599 --> 00:14:10,058
Which one of these is Phoebe's?
266
00:14:10,976 --> 00:14:13,020
Oh, I won't be able to display
Phoebe's artwork.
267
00:14:13,604 --> 00:14:14,938
Why not?
268
00:14:23,822 --> 00:14:24,990
Oh, no.
269
00:14:29,661 --> 00:14:30,579
She draws ti--
270
00:14:30,662 --> 00:14:33,999
Unnervingly accurate
charcoal sketches of breasts, yes.
271
00:14:34,625 --> 00:14:36,376
There were more,
but some of the boys stole them
272
00:14:36,460 --> 00:14:37,961
and I think are using them as currency.
273
00:14:38,795 --> 00:14:40,005
Bloody hell.
274
00:14:42,925 --> 00:14:43,926
Nice.
275
00:14:45,886 --> 00:14:48,013
- Do you need a hand?
- Yep.
276
00:14:59,900 --> 00:15:01,443
Unless you need to go.
277
00:15:04,238 --> 00:15:05,322
No, I got time.
278
00:15:07,324 --> 00:15:08,325
Oh.
279
00:15:10,035 --> 00:15:11,453
It's show-and-tell today.
280
00:15:11,537 --> 00:15:14,498
Should I bring my Jamie Tartt jersey
or my LEGO Hogwarts?
281
00:15:14,581 --> 00:15:17,251
Mmm.
I gotta go with the Jamie Tartt jersey
282
00:15:17,334 --> 00:15:19,419
for fear of how Hogwarts might travel,
you know?
283
00:15:19,503 --> 00:15:21,421
Good thinkin', Abe Lincoln.
284
00:15:23,090 --> 00:15:26,260
Hey, buddy, I gotta let you go, okay?
Have a great day at school. I love you.
285
00:15:28,512 --> 00:15:29,596
Hey, boss. What's up?
286
00:15:30,430 --> 00:15:32,307
Right, I'm just gonna come out and say it.
287
00:15:32,391 --> 00:15:33,976
I had a torrid affair with Sam.
288
00:15:34,059 --> 00:15:36,728
Dad, I'm still on.
- Oh, uh--
289
00:15:36,812 --> 00:15:38,355
Hey, uh, sorry about that.
290
00:15:38,438 --> 00:15:39,940
- Okay, I'll talk to you later.
-Bye, Dad.
291
00:15:40,649 --> 00:15:42,192
Uh-- Yeah.
292
00:15:42,693 --> 00:15:46,154
Um, okay, so let's see.
293
00:15:46,238 --> 00:15:48,073
- You and--
- Sam.
294
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
...uel L. Jackson?
295
00:15:49,867 --> 00:15:52,870
- Obisanya.
- Right, okay. Just checking.
296
00:15:52,953 --> 00:15:56,915
Um, okay, well, you know,
I think that's great.
297
00:15:56,999 --> 00:15:58,208
Hold on.
298
00:15:58,292 --> 00:15:59,376
Wait. No--
299
00:15:59,459 --> 00:16:00,836
Yes. Yeah, I do. No, I think that's fine.
300
00:16:02,421 --> 00:16:04,506
- I think I need to end it.
- Sure, I can see that.
301
00:16:04,590 --> 00:16:07,676
I mean, I asked him for a bit of time
to figure things out.
302
00:16:07,759 --> 00:16:08,677
Mm-hmm.
303
00:16:08,760 --> 00:16:10,470
And now we're in
a bit of a limbo situation.
304
00:16:10,554 --> 00:16:12,890
Great party game,
horrible relationship status.
305
00:16:12,973 --> 00:16:15,642
And then Edwin Akufo swoops in
to take him away,
306
00:16:15,726 --> 00:16:17,728
and I've lost all objectivity.
307
00:16:17,811 --> 00:16:19,146
Hmm.
308
00:16:19,229 --> 00:16:21,648
Sam's a really great player.
309
00:16:21,732 --> 00:16:22,983
One of the best we got.
310
00:16:23,066 --> 00:16:25,819
But do I want him to stay
because of my feelings for him?
311
00:16:25,903 --> 00:16:26,945
Good question.
312
00:16:28,488 --> 00:16:30,908
- I mean, we really were great together.
- I mean, come on.
313
00:16:30,991 --> 00:16:33,577
Sam and Rebecca are already
one of my all-time favorite TV couples.
314
00:16:33,660 --> 00:16:36,330
To have one of them in real life?
Yes, please.
315
00:16:36,413 --> 00:16:38,832
But if he wants to go,
I shouldn't stand in his way.
316
00:16:38,916 --> 00:16:40,167
I could not agree more.
317
00:16:40,250 --> 00:16:43,462
But if I let him go,
I might regret it for the rest of my life.
318
00:16:43,545 --> 00:16:45,631
Ooh, turns out, I could agree more.
319
00:16:49,176 --> 00:16:50,469
Mmm.
320
00:16:50,552 --> 00:16:51,887
Well, Rebecca.
321
00:16:52,387 --> 00:16:54,056
Listen to me.
322
00:16:58,435 --> 00:16:59,436
Don't listen to me.
323
00:17:00,812 --> 00:17:02,105
Don't listen to Edwin Akufo.
324
00:17:02,189 --> 00:17:03,649
Don't even listen to Sam.
325
00:17:03,732 --> 00:17:05,150
You just listen to your gut, okay?
326
00:17:06,902 --> 00:17:09,570
And on your way down to your gut,
check in with your heart.
327
00:17:09,655 --> 00:17:11,949
Between those two things,
they'll let you know what's what.
328
00:17:15,117 --> 00:17:16,286
They make good harmony,
329
00:17:16,369 --> 00:17:18,789
like two-thirds of Bone Thugs-N-Harmony,
you know what I mean?
330
00:17:22,291 --> 00:17:23,292
Thank you, Ted.
331
00:17:27,172 --> 00:17:29,508
You know, boss, you're starting to develop
a bit of a habit.
332
00:17:30,551 --> 00:17:31,885
- Am I?
- Oh, yeah.
333
00:17:32,469 --> 00:17:35,514
Same time, same place last year,
you dropped another truth bomb on me.
334
00:17:40,060 --> 00:17:42,312
- See you next year.
- I can't wait.
335
00:17:56,201 --> 00:17:59,788
Oh, my God.
That's so good, I can't even look at you.
336
00:17:59,872 --> 00:18:01,582
Thanks, Jacques-o.
337
00:18:02,291 --> 00:18:04,793
Oi, how you doing in there, babe?
338
00:18:06,795 --> 00:18:08,672
Feel like I'm not supposed to be here.
339
00:18:08,755 --> 00:18:10,340
I mean, this place is for rich twats
340
00:18:10,424 --> 00:18:13,093
who piss away all their money
on an outfit they only wear once.
341
00:18:14,469 --> 00:18:17,264
But, Nate,
today you are one of those twats.
342
00:18:17,347 --> 00:18:19,224
I quite like that.
343
00:18:19,308 --> 00:18:21,226
- Oh, this is so much fun.
- Yeah.
344
00:18:21,310 --> 00:18:23,020
Roy never does this stuff with me.
345
00:18:23,729 --> 00:18:27,065
- He's always like, "I'm Roy Kent."
346
00:18:27,149 --> 00:18:28,859
"Why do I need to go shopping?
347
00:18:28,942 --> 00:18:31,653
I already own a black T-shirt and jeans."
348
00:18:36,200 --> 00:18:38,619
This is yes.
349
00:18:39,244 --> 00:18:41,330
- Oh.
- But I'm worried about the crotch.
350
00:18:41,413 --> 00:18:44,708
Does the crotch feel loose?
The crotch looks loose.
351
00:18:44,791 --> 00:18:46,502
Keeley, thoughts on the crotch?
352
00:18:50,672 --> 00:18:51,798
Oh, my Go--
353
00:18:57,221 --> 00:18:58,764
I think the crotch looks great.
354
00:18:59,348 --> 00:19:00,849
We can have the crotch taken in.
355
00:19:00,933 --> 00:19:04,061
It's better to have a tight crotch
than a loose crotch, you know?
356
00:19:04,686 --> 00:19:06,522
But we love the suit, yes?
357
00:19:07,606 --> 00:19:10,609
Uh, I--
What do you-- What do you think?
358
00:19:12,528 --> 00:19:14,071
No, I don't think this is it.
359
00:19:14,154 --> 00:19:16,365
- No.
- Take it off immediately.
360
00:19:17,324 --> 00:19:18,534
Would you guys like a drink?
361
00:19:18,617 --> 00:19:20,202
Oh, yeah, go on.
362
00:19:20,285 --> 00:19:21,537
- Glass of champagne?
- Mm-hmm.
363
00:19:21,620 --> 00:19:22,746
I'm all right, thanks.
364
00:19:22,829 --> 00:19:25,499
Oi, it's free.
365
00:19:25,582 --> 00:19:26,667
And...
366
00:19:26,750 --> 00:19:30,337
when you see the prices,
you're gonna wish you'd drank more of it.
367
00:19:30,420 --> 00:19:32,047
Oh, my God. Uh, yeah-- Um, yeah.
368
00:19:32,130 --> 00:19:34,007
A whiskey, thank you. Please.
369
00:19:37,970 --> 00:19:39,388
Knock knock, Doc Doc.
370
00:19:39,471 --> 00:19:40,681
Oh.
371
00:19:40,764 --> 00:19:43,350
Oh, please don't tell me
you're taking my office now.
372
00:19:43,433 --> 00:19:44,643
Wha-- No, no. I just came up
373
00:19:44,726 --> 00:19:47,229
to invite Doctor Sharon
to Colin's birthday party tomorrow night.
374
00:19:47,312 --> 00:19:48,647
Ah. Oh--
375
00:19:48,730 --> 00:19:51,024
Uh, Colin's birthday is August the 21st.
376
00:19:51,108 --> 00:19:52,609
I love that you know that.
377
00:19:52,693 --> 00:19:54,194
Yeah, I know everybody's birthday.
378
00:19:54,278 --> 00:19:55,529
Really?
379
00:19:56,905 --> 00:19:58,615
- Liam Neeson.
- June 7th.
380
00:19:58,699 --> 00:20:00,534
- Tina Turner.
- November 26th.
381
00:20:00,617 --> 00:20:03,161
Chuck Norris, Sharon Stone,
and Osama Bin Laden.
382
00:20:04,329 --> 00:20:05,706
All March the 10th.
383
00:20:05,789 --> 00:20:07,583
Whoo, you are good. And you're right.
384
00:20:07,666 --> 00:20:10,377
Colin's party was just a cover story
for Sharon's going-away party.
385
00:20:10,460 --> 00:20:11,420
Not bad, huh?
386
00:20:11,503 --> 00:20:15,632
Uh, I hate to be the bearer of bad news,
Ted, but Sharon's already gone.
387
00:20:15,716 --> 00:20:19,136
Uh, beg to differ, Higgy Stardust.
Sharon's last day is mañana.
388
00:20:19,219 --> 00:20:22,890
Yes, but an emergency came up,
and she has to leave tonight.
389
00:20:24,183 --> 00:20:25,684
Wait, she left without saying goodbye?
390
00:20:26,560 --> 00:20:29,313
Uh, she wrote everybody a letter.
391
00:20:29,396 --> 00:20:31,565
Um, mine was very nice.
392
00:20:33,192 --> 00:20:34,443
Here's yours.
393
00:20:35,986 --> 00:20:36,987
No.
394
00:20:39,198 --> 00:20:41,825
Don't let her get away with it, Ted!
395
00:20:43,702 --> 00:20:44,745
Yes.
396
00:20:49,249 --> 00:20:51,752
- Wow.
- I know, right?
397
00:20:54,046 --> 00:20:55,506
Kelechi Nwaneri.
398
00:20:56,006 --> 00:20:57,341
Yeah, his work is incredible.
399
00:20:57,424 --> 00:20:59,510
Well, he's Nigerian.
400
00:21:01,261 --> 00:21:02,262
I just bought it.
401
00:21:03,472 --> 00:21:06,266
So I can donate it
to the Cape Coast Castle Museum in Ghana.
402
00:21:06,767 --> 00:21:08,852
This piece belongs in Africa.
403
00:21:11,980 --> 00:21:13,065
It's amazing.
404
00:21:13,148 --> 00:21:14,775
Even for a Nigerian.
405
00:21:20,614 --> 00:21:23,283
Sam, I'm a walking confliction.
406
00:21:24,117 --> 00:21:25,410
I am a billionaire,
407
00:21:25,911 --> 00:21:28,539
yet I don't believe
billionaires should exist.
408
00:21:29,706 --> 00:21:32,709
That's why I'm breaking up
my father's empire.
409
00:21:33,210 --> 00:21:35,337
I'm using the money to make better things
410
00:21:36,463 --> 00:21:38,340
and hopefully make things better.
411
00:21:41,760 --> 00:21:43,470
You are not at all what I expected.
412
00:21:43,554 --> 00:21:44,596
Ah.
413
00:21:44,680 --> 00:21:46,598
You don't even have a security detail.
414
00:21:47,599 --> 00:21:49,184
Okay.
415
00:21:49,268 --> 00:21:51,770
That's because
I bought out the entire museum
416
00:21:51,854 --> 00:21:53,564
and, uh, filled it with actors.
417
00:21:57,568 --> 00:22:00,529
Oh, I thought I recognized him
from I May Destroy You.
418
00:22:03,615 --> 00:22:04,700
Are you hungry?
419
00:22:04,783 --> 00:22:05,784
Starving.
420
00:22:05,868 --> 00:22:07,202
Ah, I know a perfect place.
421
00:22:07,286 --> 00:22:09,246
- Edwin.
- Ah, it's good to see you.
422
00:22:09,329 --> 00:22:11,373
- Uh, this is my friend, Sam.
- Hey, you all right?
423
00:22:11,456 --> 00:22:12,708
Lovely to meet you.
424
00:22:12,791 --> 00:22:14,835
Ah, congratulations.
You both just met a cool person.
425
00:22:14,918 --> 00:22:16,628
Hmm. Cheers.
426
00:22:16,712 --> 00:22:17,713
See you.
427
00:22:19,381 --> 00:22:21,383
- Pretty cool, eh?
- What?
428
00:22:21,466 --> 00:22:23,302
- That was Banksy.
- Banksy?
429
00:22:23,385 --> 00:22:24,386
Yeah.
430
00:22:24,469 --> 00:22:26,180
- The--
431
00:22:26,263 --> 00:22:27,723
Oh, my God.
432
00:22:30,392 --> 00:22:32,811
Sorry.
433
00:22:32,895 --> 00:22:34,771
- Yeah, let's do it. Thanks, babe.
- Mm-hmm.
434
00:22:37,065 --> 00:22:38,859
Fuck me!
435
00:22:38,942 --> 00:22:40,444
- Yeah?
- Yeah.
436
00:22:40,527 --> 00:22:42,321
You look so hot.
437
00:22:42,404 --> 00:22:43,989
I just wanna fix your tie really quick.
438
00:22:44,072 --> 00:22:45,699
Come here. Okay.
439
00:22:46,909 --> 00:22:49,953
Thank you so much, by the way.
440
00:22:50,037 --> 00:22:51,955
You're so good at everything,
441
00:22:52,039 --> 00:22:55,584
and you're always helping people
and making things better.
442
00:22:56,793 --> 00:22:57,836
Just like you.
443
00:23:00,464 --> 00:23:01,673
- Sorry.
- It's all right.
444
00:23:01,757 --> 00:23:03,175
- Do you ever, um--
445
00:23:03,258 --> 00:23:05,302
Do you ever feel like
you wanna be the boss?
446
00:23:07,888 --> 00:23:09,723
- Yeah.
- Yeah.
447
00:23:09,806 --> 00:23:13,060
I mean, I did used to worry that
I was gonna end up like my mum.
448
00:23:13,143 --> 00:23:14,144
- Mmm.
449
00:23:14,228 --> 00:23:16,939
She spent years working
at the same company tirelessly
450
00:23:17,022 --> 00:23:18,774
just for a man to take all the credit.
451
00:23:19,525 --> 00:23:21,276
She wasn't brave enough to dream big.
452
00:23:22,027 --> 00:23:25,364
So, I decided to do things
very differently.
453
00:23:26,281 --> 00:23:27,824
And then I met Rebecca,
454
00:23:28,700 --> 00:23:31,036
and she inspired me to wanna be a boss.
455
00:23:33,163 --> 00:23:35,499
People like you and I,
we can't help but dream big.
456
00:23:36,750 --> 00:23:40,420
And no one is gonna fight harder
for their dreams than us, right?
457
00:23:40,504 --> 00:23:42,422
- Right.
- Mmm.
458
00:23:43,465 --> 00:23:46,343
The scariest part of all of it is
making the decision to just go for it.
459
00:23:46,426 --> 00:23:49,555
'Cause once you do that,
then everything just sort of falls in--
460
00:23:54,101 --> 00:23:56,478
God. I'm so s-- I'm so sorry. I didn't--
461
00:23:56,562 --> 00:23:57,729
- That's okay.
- No, it's not.
462
00:23:57,813 --> 00:24:00,023
- Yes, it is. Don't worry about it.
- No. No, it's fine--
463
00:24:00,107 --> 00:24:01,108
- N-- It was--
- No, it was--
464
00:24:01,191 --> 00:24:03,735
- It happens sometimes to the best of us.
- It's not--
465
00:24:03,819 --> 00:24:04,945
It's fine. I just, um--
466
00:24:05,028 --> 00:24:06,905
- I--
- God, I'm s-- I'm gonna get outta this--
467
00:24:06,989 --> 00:24:08,949
- Don't worry about it.
- I do worry about it.
468
00:24:09,032 --> 00:24:10,075
Don't.
469
00:24:10,158 --> 00:24:11,410
Shit.
470
00:24:34,641 --> 00:24:36,476
Is that a younger year?
471
00:24:36,560 --> 00:24:37,769
Nope, same year.
472
00:24:39,104 --> 00:24:40,647
Then why are their pictures shit,
473
00:24:40,731 --> 00:24:43,025
and yours are... not shit?
474
00:24:43,108 --> 00:24:46,278
Ah. Well, I take the pictures
before they can fuck them up.
475
00:24:46,361 --> 00:24:48,655
They hate it,
but I know it's for the best.
476
00:24:48,739 --> 00:24:51,700
Ah, so you're Ms. Bowen, the mean teacher.
477
00:24:53,035 --> 00:24:54,620
Well, Phoebe likes you.
478
00:24:54,703 --> 00:24:56,788
Well, she's smart. Most of them hate me.
479
00:24:56,872 --> 00:24:59,708
They have, like...
...20 different mean nicknames for me.
480
00:24:59,791 --> 00:25:00,834
Go on.
481
00:25:00,918 --> 00:25:02,085
I don't know any of them.
482
00:25:05,255 --> 00:25:09,718
Ms. Bowlegs, Ms. Boring, Ms. Bonehead,
Ms. Bellend, Boaty Ms. Boatface...
483
00:25:09,801 --> 00:25:12,804
...and then there's one little boy
who simply calls me Fuck-witch,
484
00:25:12,888 --> 00:25:16,308
which is admittedly my favorite.
485
00:25:16,391 --> 00:25:19,770
Well, best teachers are the toughest ones.
486
00:25:19,853 --> 00:25:22,689
My first coach used to
chase me round the pitch on a motorbike
487
00:25:22,773 --> 00:25:24,316
like we were in fucking Mad Max.
488
00:25:24,399 --> 00:25:25,651
That's terrifying.
489
00:25:25,734 --> 00:25:27,528
Yeah, but it made me fast.
490
00:25:29,988 --> 00:25:32,032
The half-hour countdown begins.
491
00:25:33,033 --> 00:25:34,451
Nothing worse than parents' mixers.
492
00:25:34,535 --> 00:25:37,162
They get free chardonnay,
and I get to ward off all the single dads.
493
00:25:38,330 --> 00:25:40,541
- And not-so-single dads.
- Right.
494
00:25:40,624 --> 00:25:41,625
Are you married?
495
00:25:42,334 --> 00:25:43,335
No.
496
00:25:56,014 --> 00:25:58,225
- I've gotta go.
- You're not gonna stay for the art show?
497
00:25:58,308 --> 00:25:59,643
No, sorry.
498
00:26:02,563 --> 00:26:03,939
Thanks for all your help.
499
00:26:07,150 --> 00:26:09,361
Ooh.
500
00:26:10,028 --> 00:26:11,780
Karen, for God's sake, grow the fuck up.
501
00:26:19,788 --> 00:26:22,291
Well, well, well.
Look what the weird bike rode in.
502
00:26:23,458 --> 00:26:25,627
Ted, how long have you
been standing out here?
503
00:26:25,711 --> 00:26:26,879
A long time.
504
00:26:26,962 --> 00:26:28,422
And I really gotta use the john too,
505
00:26:28,505 --> 00:26:31,300
but I'm gonna hold it a bit longer,
'cause I'm so dang ticked off at you.
506
00:26:35,179 --> 00:26:37,306
I was right.
It's a lot easier to navigate that hallway
507
00:26:37,389 --> 00:26:38,557
with this thing all folded up.
508
00:26:38,640 --> 00:26:40,434
Thank you for carrying it up.
509
00:26:40,517 --> 00:26:41,810
How could you just leave?
510
00:26:42,936 --> 00:26:44,563
Sorry, I'm not good with goodbyes.
511
00:26:44,646 --> 00:26:47,024
Well, when I was a baby,
I wasn't good at walking and talking,
512
00:26:47,107 --> 00:26:48,609
but I stuck with it and look at me now.
513
00:26:48,692 --> 00:26:50,402
- Did you get my letter?
- Yes.
514
00:26:50,485 --> 00:26:51,486
- Did you read it?
- No!
515
00:26:51,570 --> 00:26:53,238
We had a whole thing planned for you.
516
00:26:53,322 --> 00:26:55,490
You know how hard it is to get
grown men to learn choreography?
517
00:26:55,574 --> 00:26:58,869
Almost impossible.
Heck, we even got you a gift.
518
00:27:01,163 --> 00:27:02,748
Spoiler alert, it's a bunch of cash.
519
00:27:03,332 --> 00:27:04,541
- Thank you.
- You're welcome.
520
00:27:05,042 --> 00:27:06,460
But Ted, you knew I was leaving.
521
00:27:06,543 --> 00:27:09,129
I did, but I thought I was gonna get
a chance to say goodbye to you.
522
00:27:09,880 --> 00:27:12,549
I mean, my wife left me, my dad left me,
523
00:27:12,633 --> 00:27:16,386
and you, more than anyone in the world,
knows how I feel when I get abandoned,
524
00:27:16,470 --> 00:27:17,930
and you just left.
525
00:27:18,514 --> 00:27:20,933
I wrote about that.
It's all in the letter I left for you.
526
00:27:21,016 --> 00:27:23,977
Wait a minute, thi-thi-- Okay.
You mean this? This right here?
527
00:27:24,061 --> 00:27:26,897
Guess what. I'm not gonna read
your letter, ever, okay?
528
00:27:26,980 --> 00:27:29,107
You got something to say to me,
just say it to my face.
529
00:27:30,526 --> 00:27:31,985
I thought we had a breakthrough.
530
00:27:32,069 --> 00:27:33,987
You did.
You confronted things you had ne--
531
00:27:34,071 --> 00:27:36,323
No, no, no. Not me. I'm talking about us.
532
00:27:37,699 --> 00:27:39,826
- We did, Ted.
Yeah.
533
00:27:39,910 --> 00:27:41,703
Thanks to you, I've learned that
534
00:27:41,787 --> 00:27:45,123
expressing my vulnerabilities can help
my patients with theirs.
535
00:27:45,207 --> 00:27:47,543
You helped me become a better therapist.
536
00:27:48,961 --> 00:27:51,588
And that's saying something,
because I was already fucking brilliant.
537
00:27:55,217 --> 00:27:56,635
That's nice of you to say.
538
00:27:57,636 --> 00:28:00,389
And yet, you were gonna leave
without letting me know any of that.
539
00:28:00,889 --> 00:28:03,225
- Ted, it's all in the letter.
- It's all in the letter!
540
00:28:03,308 --> 00:28:06,603
It's all in your le-- Okay, well, fine.
I'll read your stupid-ass letter.
541
00:28:06,687 --> 00:28:07,813
Unbelievable.
542
00:28:08,730 --> 00:28:10,232
Mm-hmm.
543
00:28:11,316 --> 00:28:13,235
- You spelled "favorite" wrong.
544
00:29:00,157 --> 00:29:01,325
It's a very good letter.
545
00:29:03,702 --> 00:29:07,080
I feel more comfortable writing goodbye
than saying it. I'm sorry.
546
00:29:09,583 --> 00:29:11,251
It's okay. I understand.
547
00:29:14,922 --> 00:29:17,007
My train to Royston doesn't leave
till midnight.
548
00:29:17,549 --> 00:29:18,759
Wanna grab a drink?
549
00:29:21,178 --> 00:29:22,304
I'm buying.
550
00:29:25,182 --> 00:29:26,558
Yeah, okay. That'd be nice. Yeah.
551
00:29:28,393 --> 00:29:31,271
- But I really gotta pee first. I gotta--
- Door to the left.
552
00:29:39,530 --> 00:29:41,865
I've never had
West African food this good in London.
553
00:29:41,949 --> 00:29:44,117
I can't believe
I didn't know this place existed.
554
00:29:44,701 --> 00:29:45,953
Uh, well, it doesn't.
555
00:29:46,453 --> 00:29:47,788
I had it created for us.
556
00:29:48,372 --> 00:29:50,415
- I brought in my own chefs.
557
00:29:50,499 --> 00:29:51,708
I travel often,
558
00:29:52,334 --> 00:29:55,128
and I know what it's like
to miss the food from home.
559
00:29:58,340 --> 00:29:59,550
Actors?
560
00:29:59,633 --> 00:30:01,552
- Friends.
- Huh.
561
00:30:06,306 --> 00:30:08,183
Listen. I wanna be honest with you.
562
00:30:09,935 --> 00:30:12,312
I don't see myself leaving
Richmond to play for,
563
00:30:12,896 --> 00:30:15,607
well, whatever team
you end up owning one day.
564
00:30:18,443 --> 00:30:22,781
Sam,
you are the fourth person to know this.
565
00:30:24,324 --> 00:30:26,910
I'm buying Raja Casablanca in Morocco.
566
00:30:28,370 --> 00:30:31,999
My only focus in life will be to make us
one of the biggest clubs in the world.
567
00:30:33,417 --> 00:30:38,172
Bayern, United, PSG, Barcelona...
568
00:30:39,965 --> 00:30:41,133
Casablanca.
569
00:30:44,136 --> 00:30:45,179
Hmm?
570
00:30:45,262 --> 00:30:48,473
The greatest African players
around the world will come home
571
00:30:48,557 --> 00:30:49,641
to play for us.
572
00:30:51,059 --> 00:30:55,731
Mark my words, in 20 years,
an African team will win the World Cup.
573
00:30:57,065 --> 00:31:01,069
Sam, you inspired the world
to care about what's happening at home.
574
00:31:02,362 --> 00:31:04,615
That's why I want you to come play for me.
575
00:31:04,698 --> 00:31:08,619
I want the incredible man you are,
not the footballer.
576
00:31:10,621 --> 00:31:12,289
Although the footballer too is incredible.
577
00:31:15,250 --> 00:31:16,668
Uh, thank you.
578
00:31:18,795 --> 00:31:22,257
You've given me a lot to think about.
579
00:31:22,925 --> 00:31:25,093
Please. Take all the time you need.
580
00:31:27,137 --> 00:31:28,972
You have 72 hours.
581
00:31:31,808 --> 00:31:33,852
Hey, please. Finish the jollof. Huh?
582
00:31:33,936 --> 00:31:35,103
I insist.
583
00:31:35,687 --> 00:31:37,231
Thank you. Uh, you know,
584
00:31:37,314 --> 00:31:39,274
I appreciate that
you had it made the Nigerian way.
585
00:31:39,358 --> 00:31:43,320
Uh, well, I thought you'd prefer it,
even though the Ghanaian way is better.
586
00:31:43,403 --> 00:31:46,198
Oh, I know we've been getting along,
but I will-- I will fight you on this one.
587
00:31:46,281 --> 00:31:47,533
Let us fight then.
588
00:31:53,205 --> 00:31:54,706
Oh, wonderful, Mr. Kent.
589
00:31:54,790 --> 00:31:57,417
Uh, we've got you upstairs.
You'll start in the black suit,
590
00:31:57,501 --> 00:32:00,921
and then we'd love for Nicky
to take a pass at your eyebrows.
591
00:32:07,469 --> 00:32:09,763
Hey. I'm sorry I'm late.
592
00:32:09,847 --> 00:32:12,641
You're not late, babe.
Your outfit's in the closet.
593
00:32:13,392 --> 00:32:14,601
You look cool as fuck.
594
00:32:14,685 --> 00:32:16,645
Thank you.
595
00:32:17,729 --> 00:32:19,022
Mmm.
596
00:32:19,106 --> 00:32:20,899
How was suit shopping with Nate?
597
00:32:20,983 --> 00:32:22,150
Yeah, it was fine.
598
00:32:25,988 --> 00:32:27,072
Um...
599
00:32:27,155 --> 00:32:30,951
I know that you hate this stuff, babe,
but it's gonna be good, yeah?
600
00:32:31,034 --> 00:32:32,452
Please say that it's gonna be good
601
00:32:32,536 --> 00:32:35,998
'cause I'm re-- really losing it.
I'm so nervous.
602
00:32:37,624 --> 00:32:40,961
Babe, you've done a thousand magazines.
603
00:32:41,044 --> 00:32:42,963
You did an advert for a service station
604
00:32:43,046 --> 00:32:46,550
where you jumped out of an airplane
topless eating a hamburger.
605
00:32:47,384 --> 00:32:49,469
You can't be more nervous than that.
606
00:32:50,929 --> 00:32:52,306
But this isn't that.
607
00:32:54,099 --> 00:32:55,642
It was about how I looked.
608
00:32:56,476 --> 00:32:57,936
This is about me.
609
00:32:59,479 --> 00:33:02,107
I had to do an interview,
like a real interview.
610
00:33:02,191 --> 00:33:04,902
But they asked me
about my thoughts and my feelings
611
00:33:04,985 --> 00:33:06,820
and my goals for the future.
612
00:33:10,073 --> 00:33:12,492
When people read this article,
they're gonna see me.
613
00:33:12,576 --> 00:33:13,785
See the real me.
614
00:33:22,878 --> 00:33:26,089
The real you is fucking amazing.
615
00:33:27,257 --> 00:33:29,676
And now the whole world
is gonna get to see that.
616
00:33:31,011 --> 00:33:34,097
You are Keeley fucking Jones,
617
00:33:34,681 --> 00:33:36,141
the independent woman.
618
00:33:37,434 --> 00:33:38,977
You're gonna kill it.
619
00:33:43,065 --> 00:33:44,525
So I should keep my top on?
620
00:33:45,734 --> 00:33:46,735
Maybe for one shot.
621
00:33:51,323 --> 00:33:52,658
Thank you.
622
00:34:29,319 --> 00:34:30,529
Hello, Dad.
623
00:34:31,572 --> 00:34:32,614
Yeah.
624
00:34:33,407 --> 00:34:35,199
It was incredible.
625
00:34:36,034 --> 00:34:39,204
Yeah, yeah, he took me to a museum.
An-- And then we had Nigerian food!
626
00:34:47,754 --> 00:34:51,300
Okay, great.
And, um, now look at one another.
627
00:34:53,051 --> 00:34:54,594
- Come on then.
628
00:35:03,770 --> 00:35:07,357
That's wonderful.
Can I get the 85, please?
629
00:35:08,233 --> 00:35:10,485
Switching lenses. Will only be a second.
630
00:35:11,069 --> 00:35:12,070
Yeah.
631
00:35:15,324 --> 00:35:17,868
All right, so, earlier
when I was suit shopping with Nate,
632
00:35:17,951 --> 00:35:19,703
there was a little misunderstanding.
633
00:35:19,786 --> 00:35:21,121
He tried to kiss me.
634
00:35:21,997 --> 00:35:23,290
It wasn't a big deal,
635
00:35:24,374 --> 00:35:26,793
but I just thought, you know,
you should know.
636
00:35:26,877 --> 00:35:29,755
Shit. That must've been awkward.
637
00:35:32,007 --> 00:35:33,175
Thank you for telling me.
638
00:35:40,557 --> 00:35:44,645
I was talking to Phoebe's teacher earlier
for three hours.
639
00:35:45,229 --> 00:35:47,689
And at the end she asked me
if I was married, and I just said no,
640
00:35:47,773 --> 00:35:49,149
nothing else.
641
00:35:49,233 --> 00:35:50,234
I don't know why.
642
00:36:03,872 --> 00:36:05,332
At the funeral,
643
00:36:06,458 --> 00:36:08,585
Jamie told me he still loves me.
644
00:36:16,260 --> 00:36:18,804
Okay. Here we go.
645
00:36:23,976 --> 00:36:25,227
Turn to me.
646
00:36:41,285 --> 00:36:44,121
Well, well, well. Look who knows her way
around a pinball machine, huh?
647
00:36:44,204 --> 00:36:45,998
I love pinball.
- Yeah.
648
00:36:46,081 --> 00:36:48,709
It's one of the most entertaining
forms of meditation.
649
00:36:48,792 --> 00:36:51,211
Your only opponent is
yourself and gravity.
650
00:36:52,504 --> 00:36:53,839
Yeah, two things we're stuck with.
651
00:36:54,840 --> 00:36:57,426
At least until that Elon Musk fella
stops messing about on Twitter
652
00:36:57,509 --> 00:36:58,802
and starts focusing on jet packs.
653
00:37:00,596 --> 00:37:03,223
Mmm. "SMF," huh?
654
00:37:03,307 --> 00:37:04,516
Oh, le-- let me guess.
655
00:37:06,185 --> 00:37:07,769
Sharon Mildred Fieldstone?
656
00:37:07,853 --> 00:37:09,146
Sexy motherfucker.
657
00:37:10,230 --> 00:37:12,024
- Rest in peace, Mr. Nelson.
- Mm-hmm.
658
00:37:13,859 --> 00:37:14,860
Mmm.
659
00:37:15,569 --> 00:37:16,945
- Another round?
- Oh, yeah. Come on.
660
00:37:17,029 --> 00:37:18,405
- Come on now.
661
00:37:18,488 --> 00:37:20,616
This one's gonna be on me.
Actually, you know what? No.
662
00:37:20,699 --> 00:37:22,701
- Still gonna be on you, Dr. Moneybags.
663
00:37:22,784 --> 00:37:25,829
If you excuse me, I'm gonna go hit
one of my favorite British words,
664
00:37:25,913 --> 00:37:27,915
and my absolute favorite Diamond Phillips,
665
00:37:27,998 --> 00:37:29,333
- the loo.
666
00:37:30,083 --> 00:37:31,460
Another two, please, Mae.
667
00:37:31,543 --> 00:37:33,545
- Okey dokey.
- Thank you.
668
00:37:36,173 --> 00:37:37,758
You're the shrink for the team, yeah?
669
00:37:38,926 --> 00:37:39,927
Mm-hmm.
670
00:37:40,010 --> 00:37:41,428
Go on. Ask her.
671
00:37:42,012 --> 00:37:43,013
I'm scared of snakes.
672
00:37:43,889 --> 00:37:46,934
Like, really scared of snakes,
even the tiny ones in my garden.
673
00:37:47,434 --> 00:37:48,602
Does that mean anything?
674
00:37:48,685 --> 00:37:50,437
Do you want it to mean something?
675
00:37:51,647 --> 00:37:54,191
I just don't wanna be afraid
when I'm tending to my tomatoes.
676
00:37:55,150 --> 00:37:57,027
Because the garden is your safe space.
677
00:37:59,196 --> 00:38:00,364
Is it about the snakes,
678
00:38:00,447 --> 00:38:04,034
or is it about the fear and anxiety
slithering into your consciousness?
679
00:38:04,117 --> 00:38:05,744
That's it.
680
00:38:05,827 --> 00:38:07,955
The last one! That's it!
681
00:38:08,038 --> 00:38:09,081
Sorceress.
682
00:38:10,290 --> 00:38:12,167
- I have a recurring dream...
- Oh, God.
683
00:38:12,251 --> 00:38:13,919
...where I'm floating.
684
00:38:14,002 --> 00:38:16,338
Not flying, floating.
685
00:38:18,006 --> 00:38:19,174
Piss off, you three.
686
00:38:19,758 --> 00:38:23,053
You want psychiatric help,
call the number I gave you.
687
00:38:24,388 --> 00:38:25,389
Think about it.
688
00:38:25,472 --> 00:38:26,598
Thanks.
689
00:38:28,308 --> 00:38:30,727
Thanks, Mae.
- There you go, love.
690
00:38:31,436 --> 00:38:32,646
Oh, no. I ordered two.
691
00:38:33,438 --> 00:38:35,023
Ted asked me to give you this.
692
00:38:44,408 --> 00:38:47,744
Son of a bitch stole my move.
693
00:38:58,172 --> 00:39:00,090
Here's one with no shit in it.
694
00:39:00,174 --> 00:39:02,384
Thanks.
695
00:39:25,449 --> 00:39:27,284
I can't give you an answer about us.
696
00:39:30,037 --> 00:39:33,540
And I know I can't ask you not to go.
697
00:39:38,921 --> 00:39:40,380
But I hope you don't go.
698
00:39:44,968 --> 00:39:46,178
I should go.
51983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.