Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,387 --> 00:00:31,513
It's been a while.
You look good.
2
00:00:32,849 --> 00:00:34,350
How'd you track
these guys, anyway?
3
00:00:34,351 --> 00:00:35,601
I have my ways.
4
00:00:35,602 --> 00:00:37,353
You gonna tell me
who your snitch is?
5
00:00:37,354 --> 00:00:39,396
Nice try.
6
00:00:39,397 --> 00:00:40,731
Look, I only want Trevor.
7
00:00:40,732 --> 00:00:41,732
You can have the rest.
8
00:00:41,733 --> 00:00:43,192
MARY DEATH: Where's
your gun caddy?
9
00:00:43,193 --> 00:00:45,313
DRIFTER: Killed by gypsies
in the Thrice Burned Lands.
10
00:00:46,363 --> 00:00:47,488
By gypsies.
11
00:00:48,990 --> 00:00:50,449
You do look good.
12
00:00:50,450 --> 00:00:52,117
You look like shit, old man.
13
00:00:54,621 --> 00:00:55,621
(Elevator Dings)
14
00:00:55,622 --> 00:00:58,332
(Music Playing)
15
00:00:58,333 --> 00:01:00,167
Stewie, baby, listen.
16
00:01:01,002 --> 00:01:04,588
We just gotta stick it
out a while longer.
17
00:01:04,589 --> 00:01:08,258
The people will start missing
what only we can give 'em.
18
00:01:08,259 --> 00:01:10,636
(Laughs)
19
00:01:10,637 --> 00:01:13,889
Yo, give me a Blue Label on
the rocks, glass of water.
20
00:01:13,890 --> 00:01:16,308
Do you think they're gonna
choose the wasteland
21
00:01:16,309 --> 00:01:19,436
over the comforts
of the old world?
22
00:01:19,437 --> 00:01:21,063
(Laughs)
23
00:01:25,944 --> 00:01:27,778
(Coughing)
24
00:01:37,455 --> 00:01:38,644
(Woman Screams)
25
00:01:38,645 --> 00:01:39,832
Come out from behind the
bar, bounty killer!
26
00:01:39,833 --> 00:01:41,834
(Crowd Murmuring)
27
00:01:45,505 --> 00:01:47,548
(New Music Plays)
28
00:01:48,550 --> 00:01:51,593
ANNOUNCER: Another bounty warrant
approved by the Council of Nine.
29
00:01:51,594 --> 00:01:54,972
This death warrant is issued
for Herbert Trevor Jones,
30
00:01:54,973 --> 00:01:57,391
wanted for tax evasion,
insider trading,
31
00:01:57,392 --> 00:02:00,019
employee slavery
and war crimes.
32
00:02:02,814 --> 00:02:04,231
What's the matter, Trevor?
33
00:02:09,195 --> 00:02:10,195
You get a dirty mug?
34
00:02:11,031 --> 00:02:12,906
- (Gun Clicks)
- Shit.
35
00:02:12,907 --> 00:02:15,367
(Gunshots)
36
00:02:16,369 --> 00:02:18,370
(Jukebox Playing)
37
00:02:21,166 --> 00:02:23,083
♪ All right tonight ♪
38
00:02:23,084 --> 00:02:25,502
Aah!
39
00:02:25,503 --> 00:02:26,879
♪ Oh, yeah ♪
40
00:02:26,880 --> 00:02:28,756
- (Screaming)
- (Gunfire)
41
00:02:28,757 --> 00:02:30,090
♪ Lookie here ♪
42
00:02:31,092 --> 00:02:32,718
♪ Ooh, yeah ♪
43
00:02:32,719 --> 00:02:35,679
♪ I don't mind telling
you, baby, uhh ♪
44
00:02:35,680 --> 00:02:37,806
♪ That you looking kinda good ♪
45
00:02:37,807 --> 00:02:39,016
DRIFTER: Mary, wait.
46
00:02:39,017 --> 00:02:41,268
♪ Ah, shake that thing, woman ♪
47
00:02:41,269 --> 00:02:43,437
(Engine Whirring)
48
00:02:45,982 --> 00:02:46,982
(Bullet Clanks)
49
00:02:54,699 --> 00:02:55,783
Ah, come on.
50
00:02:55,784 --> 00:02:57,576
(Muttering) Son of a...
51
00:03:05,251 --> 00:03:06,251
(Laughs)
52
00:03:11,633 --> 00:03:13,008
Are you trying to steal my kill?
53
00:03:17,597 --> 00:03:18,764
MARY: Just trying
to help a guy out.
54
00:03:18,765 --> 00:03:19,932
DRIFTER: You're a
real pain in the ass.
55
00:03:19,933 --> 00:03:21,016
- You know that?
- (Laughs)
56
00:03:21,017 --> 00:03:23,310
Yeah, well, at least I
don't have gun problems.
57
00:03:25,105 --> 00:03:27,147
DRIFTER: Give me that. Yeah.
58
00:03:27,148 --> 00:03:29,024
I should probably get
myself a gun caddy.
59
00:03:29,025 --> 00:03:30,234
- You gonna pull me up?
- No.
60
00:03:31,277 --> 00:03:33,070
NARRATOR: In the
not-too-distant future,
61
00:03:33,071 --> 00:03:36,115
the world powers were brought
to their knees by big business.
62
00:03:36,116 --> 00:03:37,866
Fueled by power and greed,
63
00:03:37,867 --> 00:03:40,119
the great titans of
industry took up arms
64
00:03:40,120 --> 00:03:42,037
and set out to
destroy one another,
65
00:03:42,038 --> 00:03:44,164
giving rise to the
corporate wars.
66
00:03:46,126 --> 00:03:48,127
- (Bomb Dings)
- (Music Resumes)
67
00:03:52,382 --> 00:03:54,758
As the nation spiraled
into oblivion,
68
00:03:54,759 --> 00:03:57,094
the top executives
abandoned their armies
69
00:03:57,095 --> 00:03:59,596
and escaped with the remainder
of the world's wealth.
70
00:04:02,225 --> 00:04:05,477
The great cities of the world
burned for many years.
71
00:04:08,189 --> 00:04:10,941
Born from the ash was
the Council of Nine,
72
00:04:10,942 --> 00:04:12,860
who vowed to rebuild
and give hope
73
00:04:12,861 --> 00:04:14,653
to the survivors
of the wasteland.
74
00:04:16,156 --> 00:04:18,574
To avenge the corporations'
reckless destruction,
75
00:04:18,575 --> 00:04:21,952
the Council issues death warrants
for all white-collar criminals.
76
00:04:23,079 --> 00:04:27,082
In turn, a new breed of
mercenary hunters spawn,
77
00:04:27,083 --> 00:04:28,375
the bounty killer.
78
00:04:28,376 --> 00:04:32,087
From savage gypsy to
graceful assassin,
79
00:04:32,088 --> 00:04:34,590
the bounty killers
compete for body count,
80
00:04:34,591 --> 00:04:38,427
fame and a fat stack of cash.
81
00:04:38,428 --> 00:04:40,554
They're ending the plague
of corporate greed
82
00:04:40,555 --> 00:04:45,350
and providing the survivors of
the apocalypse with retribution.
83
00:04:45,351 --> 00:04:47,102
- These are the new heroes.
- (Ding)
84
00:04:47,103 --> 00:04:50,480
This is the age of
the bounty killer.
85
00:04:53,401 --> 00:04:56,111
(Motorcycle Revving)
86
00:04:57,655 --> 00:04:59,406
- We love you!
- Yes!
87
00:04:59,407 --> 00:05:01,408
(Cheering)
88
00:05:15,131 --> 00:05:17,132
You don't know what you're
talking about, Henry.
89
00:05:17,133 --> 00:05:19,343
Does this look like the
savior of mankind?
90
00:05:19,344 --> 00:05:21,678
Mary Death? No, it
looks like misogyny.
91
00:05:21,679 --> 00:05:23,096
Do you know what misogyny is?
92
00:05:23,097 --> 00:05:26,767
No, you don't, because Drifter
looks like the hero of the world.
93
00:05:31,189 --> 00:05:32,397
I should gun caddy for him.
94
00:05:33,483 --> 00:05:35,108
I'm gonna go gun caddy for him.
95
00:05:35,109 --> 00:05:36,777
So long, suckers.
96
00:05:36,778 --> 00:05:37,903
See you in another life.
97
00:05:41,115 --> 00:05:42,699
CADDY: Excuse me,
Mr. Drifter, sir,
98
00:05:42,700 --> 00:05:44,660
I hear you're in
need of a gun caddy.
99
00:05:45,536 --> 00:05:47,246
I am the fastest gun tosser
100
00:05:47,247 --> 00:05:48,664
this side of the
Thrice Burned Lands,
101
00:05:48,665 --> 00:05:50,457
and I
102
00:05:50,458 --> 00:05:52,042
Right, bounty killers only.
103
00:06:00,510 --> 00:06:02,803
CADDY: Look, I can do
anything you need me to do.
104
00:06:02,804 --> 00:06:04,721
I- I can flute a barrel.
I can globe a sight,
105
00:06:04,722 --> 00:06:06,098
trigger a blade for
single action,
106
00:06:06,099 --> 00:06:07,849
double action, triple
action, round action.
107
00:06:07,850 --> 00:06:08,850
I can do anything!
108
00:06:08,851 --> 00:06:09,977
I know Morse code.
109
00:06:09,978 --> 00:06:12,396
Boop-boop-boop. That's an S.
110
00:06:12,397 --> 00:06:14,439
I taught myself
how to tie knots.
111
00:06:14,440 --> 00:06:16,733
- BILLY: Drifter! Drifter!
- I can fish.
112
00:06:16,734 --> 00:06:18,360
Billy Bloom, "Wasteland News."
113
00:06:18,361 --> 00:06:20,237
So what do you got there?
Looks like a fresh kill.
114
00:06:20,238 --> 00:06:22,572
You know I don't do
interviews, Billy.
115
00:06:22,573 --> 00:06:23,949
He doesn't do
interviews, Billy...
116
00:06:23,950 --> 00:06:25,075
- Come on.
- So just back off.
117
00:06:25,076 --> 00:06:26,201
- Come on.
- Set up an appointment.
118
00:06:26,202 --> 00:06:27,411
BILLY: Guy like you
could use a little PR.
119
00:06:27,412 --> 00:06:28,704
A great story like
this could put you
120
00:06:28,705 --> 00:06:30,247
right back up on the
top where you belong.
121
00:06:30,248 --> 00:06:31,290
Come on. Help me out.
122
00:06:31,291 --> 00:06:33,875
I don't need a bunch of front-page
photos to prove I'm doing my job.
123
00:06:33,876 --> 00:06:35,252
(Engine Revs)
124
00:06:35,253 --> 00:06:36,461
Oh, my God, she's here!
125
00:06:36,462 --> 00:06:37,587
It's really her!
126
00:06:38,923 --> 00:06:40,799
♪ Bounty ♪
127
00:06:40,800 --> 00:06:43,051
♪ Bounty killer's gonna get ya ♪
128
00:06:43,052 --> 00:06:44,261
Looks like my story
just arrived.
129
00:06:44,262 --> 00:06:46,096
CADDY: Where are they going?
130
00:06:46,097 --> 00:06:48,056
They don't know the
real deal's right here.
131
00:06:48,057 --> 00:06:49,808
(Crowd Cheering)
132
00:06:49,809 --> 00:06:51,310
Some broad in hooker boots.
133
00:06:52,812 --> 00:06:55,022
♪ I want to die in your arms ♪
134
00:06:55,023 --> 00:06:57,691
♪ Have you slay me in
your bed tonight ♪
135
00:06:58,776 --> 00:07:00,277
♪ Killer ♪
136
00:07:00,278 --> 00:07:02,321
♪ ' 'Cause there's a
war going on... ♪
137
00:07:02,322 --> 00:07:04,031
WOMAN: Yay, Mary Death!
138
00:07:04,032 --> 00:07:07,492
I love you. My fans
mean everything to me.
139
00:07:07,493 --> 00:07:09,911
I am like a fine sommelier,
140
00:07:09,912 --> 00:07:12,539
and I will choose the right
weapon for the kill.
141
00:07:12,540 --> 00:07:14,082
A sommelier, huh?
142
00:07:14,083 --> 00:07:15,959
Yeah. Sorry. It's like a wine
143
00:07:15,960 --> 00:07:17,169
Yeah, I know what it is.
144
00:07:17,170 --> 00:07:18,962
Mary, pretty big score today.
145
00:07:18,963 --> 00:07:20,339
How did you find
these Yellow Ties
146
00:07:20,340 --> 00:07:21,715
when the other bounty
killers had given up?
147
00:07:21,716 --> 00:07:25,010
Now, Billy, you know I never
pull out before the big kill.
148
00:07:25,011 --> 00:07:27,137
(Cheering)
149
00:07:27,138 --> 00:07:28,472
I made an oath to the Council
150
00:07:28,473 --> 00:07:29,890
to root out corruption
where it hides
151
00:07:29,891 --> 00:07:31,492
and serve the justice
to you, the people.
152
00:07:32,435 --> 00:07:33,685
And you can quote me on that.
153
00:07:33,686 --> 00:07:35,020
She is fantastic.
154
00:07:36,606 --> 00:07:38,023
Anyways
155
00:07:38,024 --> 00:07:40,525
No! I was kidding.
156
00:07:40,526 --> 00:07:44,446
And what am I supposed to do
with this twitching twat?
157
00:07:44,447 --> 00:07:45,822
He isn't dead yet!
158
00:07:47,200 --> 00:07:48,325
Ohh!
159
00:07:49,410 --> 00:07:51,078
Fuck sake!
160
00:07:51,079 --> 00:07:52,996
Here. Take your money,
161
00:07:52,997 --> 00:07:54,915
and piss off, you
pair of wankers.
162
00:07:55,750 --> 00:07:57,376
Oh, thank you very much.
163
00:07:57,377 --> 00:07:58,877
Oi, Drifter.
164
00:08:01,839 --> 00:08:03,840
- (Sniffs)
- Yeah?
165
00:08:04,842 --> 00:08:06,301
There, you cunt.
166
00:08:09,305 --> 00:08:10,555
And what's his problem?
167
00:08:10,556 --> 00:08:12,224
Bad manners and a face
168
00:08:12,225 --> 00:08:14,810
that'd make his mum reach for a hammer.
(Chuckles)
169
00:08:14,811 --> 00:08:16,603
Don't usually get
gypsies this far east.
170
00:08:16,604 --> 00:08:20,065
They raided a Green Tie hideout
at some caves just south of here.
171
00:08:20,066 --> 00:08:24,027
Stole all the kids to brainwash
'em into raving-mad killers.
172
00:08:24,028 --> 00:08:26,696
Bloody animals, really,
the gypsies are.
173
00:08:26,697 --> 00:08:28,865
Good tippers, though.
20% every time.
174
00:08:28,866 --> 00:08:31,952
Oh, bleeding hell.
175
00:08:31,953 --> 00:08:34,162
Oh, another headless wonder.
176
00:08:34,163 --> 00:08:37,624
Come on. How am I supposed to
ID 'em without a fucking head?
177
00:08:37,625 --> 00:08:40,752
Relax, Willy. I've got
his business card.
178
00:08:40,753 --> 00:08:43,588
Pile of crusted rubbish
is what it is.
179
00:08:43,589 --> 00:08:47,092
Oh, and it smells like a
fat man's rotten yarbles.
180
00:08:47,093 --> 00:08:49,428
I shall have to deduct some
money for the lack of head.
181
00:08:50,638 --> 00:08:52,222
Are you giving me shit, Willy?
182
00:08:52,223 --> 00:08:54,516
It's simple, you silly sod.
183
00:08:54,517 --> 00:08:56,393
No head, no bounty.
184
00:08:56,394 --> 00:08:58,812
You have no idea how far
up my ass the Council is
185
00:08:58,813 --> 00:09:00,397
about the state of these bodies.
186
00:09:00,398 --> 00:09:02,482
Well, you know where you
can tell 'em to shove it.
187
00:09:02,483 --> 00:09:04,943
Now, don't you blaspheme
the Council in here,
188
00:09:04,944 --> 00:09:06,820
or you'll end up
like your pal Harry.
189
00:09:09,782 --> 00:09:10,991
Harry?
190
00:09:15,872 --> 00:09:16,872
Who's Harry?
191
00:09:16,873 --> 00:09:21,501
Mary Death, your angel face is
a sight for these weary eyes.
192
00:09:21,502 --> 00:09:24,546
Thanks, Willy, but I'm no angel.
193
00:09:24,547 --> 00:09:25,964
Well, pickle my todger.
194
00:09:26,966 --> 00:09:29,259
Another pile of justice
from Mary Death.
195
00:09:29,260 --> 00:09:32,679
So who's this Harry
everyone's so wild about?
196
00:09:32,680 --> 00:09:34,931
- Give me that.
- (Laughs)
197
00:09:34,932 --> 00:09:36,266
Oh, what's the big deal?
198
00:09:36,267 --> 00:09:37,934
He's just some
small-time collar.
199
00:09:39,145 --> 00:09:41,104
- (Beeps)
- (Laughs)
200
00:09:41,105 --> 00:09:43,690
Wait a minute. Is
this your snitch?
201
00:09:45,776 --> 00:09:47,068
- No.
- (Laughs)
202
00:09:47,069 --> 00:09:48,361
He is. Hmm.
203
00:09:48,362 --> 00:09:49,529
Very interesting.
204
00:09:49,530 --> 00:09:51,031
DRIFTER: Just let it go.
205
00:09:51,032 --> 00:09:52,491
MARY: Uh-huh. All right.
206
00:09:52,492 --> 00:09:53,492
- I'm serious.
- Okay.
207
00:09:53,493 --> 00:09:55,577
He's all yours.
208
00:09:55,578 --> 00:09:56,828
Crabby.
209
00:09:57,914 --> 00:09:59,331
Hey, sorry. Just
210
00:09:59,332 --> 00:10:00,665
MARY: Holy shit!
211
00:10:00,666 --> 00:10:02,667
CADDY: Aah! Aah! I
212
00:10:02,668 --> 00:10:05,712
I just wanted to say I'm
the best gun caddy ever.
213
00:10:05,713 --> 00:10:07,422
If you would just give me
one chance to prove it.
214
00:10:07,423 --> 00:10:09,049
Bloody hell, kid.
215
00:10:09,050 --> 00:10:10,634
You know this knob shiner?
216
00:10:11,636 --> 00:10:14,721
It's just that what
you do means so much,
217
00:10:14,722 --> 00:10:15,764
and I want to be a part of it.
218
00:10:15,765 --> 00:10:17,766
Ha ha ha. Oh, you'd
be better off hiring
219
00:10:17,767 --> 00:10:19,893
one of these working stiffs.
220
00:10:19,894 --> 00:10:20,936
Ah, he's got guts.
221
00:10:22,647 --> 00:10:24,397
All right, who have
you carried guns for?
222
00:10:24,398 --> 00:10:26,066
Okay, good question.
223
00:10:26,067 --> 00:10:28,818
One, Black Betty,
two, Cracker Boone
224
00:10:28,819 --> 00:10:30,779
both top bounty killers.
225
00:10:30,780 --> 00:10:32,864
Drifter, did you hear that?
226
00:10:32,865 --> 00:10:34,866
Black Betty and Cracker Boone.
227
00:10:34,867 --> 00:10:37,118
Hmm.
228
00:10:37,119 --> 00:10:38,286
Good luck, kid.
229
00:10:38,287 --> 00:10:40,372
Make sure to keep a
fresh mag handy,
230
00:10:40,373 --> 00:10:42,999
and, um, always
stay to his left.
231
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
- Yep.
- He likes that.
232
00:10:44,001 --> 00:10:46,253
- (Laughs)
- Willy.
233
00:10:46,254 --> 00:10:48,129
WILLY: All right, all right.
234
00:10:48,130 --> 00:10:50,507
Don't get your tits in a twist.
235
00:10:52,718 --> 00:10:55,887
Slabbing up your bodies is
always a pleasure, my darling.
236
00:10:55,888 --> 00:10:57,514
The pleasure's all mine.
237
00:10:57,515 --> 00:11:00,225
(Laughs) Bless you, love.
238
00:11:00,226 --> 00:11:01,560
See you around.
239
00:11:01,561 --> 00:11:03,436
Drifter...
240
00:11:03,437 --> 00:11:04,729
get this mangy mutt out of here.
241
00:11:04,730 --> 00:11:05,730
You know the rules.
242
00:11:10,695 --> 00:11:13,071
Just go, and gas up my bike.
243
00:11:13,072 --> 00:11:14,656
We have to go find Harry.
244
00:11:14,657 --> 00:11:15,824
CADDY: Yep!
245
00:11:17,952 --> 00:11:19,661
Oh, my God.
246
00:11:21,664 --> 00:11:22,831
Gun caddy coming through!
247
00:11:22,832 --> 00:11:24,708
(Cheering)
248
00:11:28,462 --> 00:11:30,005
(Bird Squawks)
249
00:11:32,049 --> 00:11:33,258
I'm all right!
250
00:11:33,259 --> 00:11:34,801
- (Cheering)
- I'm all right.
251
00:11:36,429 --> 00:11:38,054
I just fell down a little bit.
252
00:11:44,937 --> 00:11:46,104
MAN: We see her, boss.
253
00:11:46,105 --> 00:11:47,731
(Transmission) You know
what to do, Mr. Gunney.
254
00:11:47,732 --> 00:11:49,566
Get her to join up,
or take her out.
255
00:11:49,567 --> 00:11:50,942
MAN: Roger that.
256
00:12:06,959 --> 00:12:09,336
CADDY: Now, this snaggletoothed
guy's your informant, right?
257
00:12:09,337 --> 00:12:11,463
DRIFTER: Yeah, he's a bad
guy, but he's small-time.
258
00:12:11,464 --> 00:12:13,381
He's been more valuable
to keep alive,
259
00:12:13,382 --> 00:12:15,508
'cause he swims
with bigger sharks.
260
00:12:15,509 --> 00:12:17,469
- Two wood.
- Two wood.
261
00:12:19,096 --> 00:12:22,057
CADDY: So a small fish
to catch a big shark.
262
00:12:24,393 --> 00:12:25,935
Shotgun!
263
00:12:25,936 --> 00:12:27,979
So Mary said she wouldn't
go after your fish.
264
00:12:27,980 --> 00:12:30,273
So you guys don't go after
each other's kills.
265
00:12:30,274 --> 00:12:31,858
Yeah, but it doesn't
mean you can't make it
266
00:12:31,859 --> 00:12:33,401
hard as hell for the other guy.
267
00:12:33,402 --> 00:12:35,654
Now shut up, and throw
me the 12-gauge.
268
00:12:37,281 --> 00:12:38,698
(Shotgun Fires)
269
00:12:40,660 --> 00:12:42,744
World's greatest gun caddy, huh?
270
00:12:42,745 --> 00:12:45,121
Stop asking questions,
and pay attention.
271
00:12:45,122 --> 00:12:46,247
I'm sorry!
272
00:12:49,710 --> 00:12:51,920
♪ Bounty ♪
273
00:12:59,428 --> 00:13:01,346
Ah, I'm so sorry, baby.
274
00:13:01,347 --> 00:13:03,890
I didn't know you couldn't
handle that much weight.
275
00:13:03,891 --> 00:13:05,850
Heh.
276
00:13:05,851 --> 00:13:08,103
I guess I've gotta carry
this whole relationship now.
277
00:13:09,563 --> 00:13:11,564
I promise, no more attachments.
278
00:13:13,651 --> 00:13:14,818
Just like mama.
279
00:13:30,876 --> 00:13:33,837
Ah! (Chuckles)
280
00:13:33,838 --> 00:13:34,879
Thanks, Bob.
281
00:13:36,549 --> 00:13:38,174
Whoo!
282
00:13:38,175 --> 00:13:40,802
That sun is a scorcher.
283
00:13:41,721 --> 00:13:43,263
Tell you what, days like today
284
00:13:43,264 --> 00:13:44,848
make you really miss
that ozone layer,
285
00:13:44,849 --> 00:13:46,808
if you know what I mean.
286
00:13:46,809 --> 00:13:48,017
Hmm. Mary Death, right?
287
00:13:49,145 --> 00:13:50,478
You want an autograph?
288
00:13:50,479 --> 00:13:53,523
No, but thank you for the offer.
289
00:13:53,524 --> 00:13:54,983
What's wrong with your friend?
290
00:13:54,984 --> 00:13:57,110
Is he too fat to get
out of the car?
291
00:13:57,111 --> 00:13:58,987
Oh, Bob?
292
00:13:58,988 --> 00:14:01,030
Bob's just a- He's
a little shy.
293
00:14:01,031 --> 00:14:02,824
(Chuckles)
294
00:14:02,825 --> 00:14:05,493
I'm Greg Gunney,
Wasteland Resorts.
295
00:14:06,537 --> 00:14:10,206
We're building a brighter
future one condo at a time.
296
00:14:10,207 --> 00:14:13,042
"Stop surviving. Start living."
297
00:14:14,253 --> 00:14:15,962
It's our motto.
298
00:14:15,963 --> 00:14:17,422
You were vetted by the Council?
299
00:14:17,423 --> 00:14:19,132
Yes, I am.
300
00:14:19,133 --> 00:14:21,342
You see, the world
is evolving, Mary,
301
00:14:21,343 --> 00:14:23,845
and, thanks to you, the white
collars are dwindling,
302
00:14:23,846 --> 00:14:28,683
so the Council has turned its
attention to loftier goals.
303
00:14:28,684 --> 00:14:29,893
Who's bankrolling you?
304
00:14:29,894 --> 00:14:32,020
- I'd rather not say...
- (Ding)
305
00:14:32,021 --> 00:14:34,063
But it isn't too late
to join our team.
306
00:14:34,064 --> 00:14:36,232
With our resources
and your celebrity,
307
00:14:36,233 --> 00:14:39,152
oh, this could be a
beautiful partnership.
308
00:14:39,153 --> 00:14:41,196
If you don't want an autograph,
you need to clear out of here.
309
00:14:41,197 --> 00:14:45,366
Bottom-line kind of girl.
I like that.
310
00:14:45,367 --> 00:14:47,744
No, Greg,
311
00:14:47,745 --> 00:14:49,871
you are really not
understanding me.
312
00:14:49,872 --> 00:14:51,247
In the amount of time
we've been talking,
313
00:14:51,248 --> 00:14:53,416
most women will have
already decided
314
00:14:53,417 --> 00:14:55,335
whether they want to
fuck or be your friend.
315
00:14:56,420 --> 00:14:58,713
I'm not most women, Greg.
316
00:14:58,714 --> 00:15:01,591
I just decide whether
I want to fuck
317
00:15:03,260 --> 00:15:04,969
or kill you.
318
00:15:07,765 --> 00:15:09,474
BOB: Forget this bitch, Greg.
319
00:15:09,475 --> 00:15:10,725
She ain't buying nothing.
320
00:15:11,769 --> 00:15:12,811
You know, Bob's right.
321
00:15:12,812 --> 00:15:14,437
Let's cut the foreplay.
322
00:15:19,318 --> 00:15:22,195
(Screams)
323
00:15:32,540 --> 00:15:33,623
(Gags)
324
00:15:47,638 --> 00:15:50,014
You think they're gonna
choose the wasteland
325
00:15:50,015 --> 00:15:52,851
over the comforts
of the old world?
326
00:15:52,852 --> 00:15:54,519
(Laughs)
327
00:16:27,845 --> 00:16:30,263
(Groans)
328
00:16:32,308 --> 00:16:34,893
Greg, you're not gonna
make it much longer,
329
00:16:34,894 --> 00:16:37,145
and I can make your death
a little easier for you.
330
00:16:37,146 --> 00:16:38,396
Do you know where he is?
331
00:16:38,397 --> 00:16:39,772
(Gags) No.
332
00:16:39,773 --> 00:16:41,274
No.
333
00:16:42,443 --> 00:16:46,029
Okay, what about his
pal here, Harry?
334
00:16:47,615 --> 00:16:49,324
Fuck you.
335
00:16:49,325 --> 00:16:51,284
- What was that, Greg?
- (Gurgles)
336
00:16:51,285 --> 00:16:52,619
You're not being very clear.
337
00:16:53,787 --> 00:16:56,581
- (Groans)
- Spit it out, Greg.
338
00:16:56,582 --> 00:16:59,876
GREG: Drip Rock.
339
00:17:10,930 --> 00:17:13,640
What kind of idiot holes
up inside of his own bar?
340
00:17:13,641 --> 00:17:15,391
That doesn't make any sense.
341
00:17:15,392 --> 00:17:16,768
Well, being marked
by a death warrant
342
00:17:16,769 --> 00:17:20,063
doesn't give a man any more
sense than he had before,
343
00:17:20,064 --> 00:17:22,732
and sometimes the best place
to hide is in plain sight
344
00:17:22,733 --> 00:17:24,442
where no one's looking for you.
345
00:17:24,443 --> 00:17:26,611
- Well, then, let's do this.
- Oh, no, I'm going in alone.
346
00:17:26,612 --> 00:17:28,321
- What do you mea-What?
- I know you heard me.
347
00:17:28,322 --> 00:17:29,739
Yeah, I did hear you.
It's a terrible idea.
348
00:17:29,740 --> 00:17:32,283
Listen, listen, I need you to
keep an eye on things outside,
349
00:17:32,284 --> 00:17:33,826
and whatever happens,
stay outside,
350
00:17:33,827 --> 00:17:35,828
and be ready to go at
a moment's notice.
351
00:17:37,456 --> 00:17:38,665
Oh, like a lookout.
352
00:17:46,674 --> 00:17:47,674
(Engine Revving)
353
00:17:49,009 --> 00:17:51,094
Oh, this is great.
354
00:18:21,083 --> 00:18:23,209
Hey, looks like you
pulled out the big guns.
355
00:18:23,210 --> 00:18:24,794
Who are you tracking, Mary?
356
00:18:24,795 --> 00:18:27,171
You're gonna want to make
yourself scarce, Billy.
357
00:18:27,172 --> 00:18:29,173
Yeah, miss out on the action?
No way.
358
00:18:34,638 --> 00:18:37,181
(Sighs) Make it hard as
hell for the other guy.
359
00:19:10,215 --> 00:19:11,966
Hey there, pretty lady.
360
00:19:11,967 --> 00:19:14,385
Why don't we see what's
hiding up your little skirt?
361
00:19:23,437 --> 00:19:25,563
(Clattering)
362
00:19:27,232 --> 00:19:28,900
That ought to slow you down.
363
00:19:33,989 --> 00:19:35,615
CADDY: Oh, shit.
364
00:19:38,535 --> 00:19:40,578
(Bird Squawks)
365
00:20:09,900 --> 00:20:11,025
MARY: So is it true?
366
00:20:12,236 --> 00:20:14,695
Are you Francis Gorman?
367
00:20:14,696 --> 00:20:17,907
I could tell you I was innocent,
but you'd assume I'm lying.
368
00:20:20,244 --> 00:20:22,286
Never trust a collar.
I taught you that.
369
00:20:25,165 --> 00:20:27,208
You didn't answer my question.
370
00:20:31,130 --> 00:20:32,880
Is that your mug on the warrant?
371
00:20:35,175 --> 00:20:36,759
Yeah, it's me.
372
00:20:40,597 --> 00:20:42,431
And Harry here, is he your
old business partner?
373
00:20:42,432 --> 00:20:44,100
You kill him so he
wouldn't turn you in?
374
00:20:45,018 --> 00:20:46,352
And what the fuck is Second Sun?
375
00:20:46,353 --> 00:20:47,520
Second Sun?
376
00:20:47,521 --> 00:20:49,147
What the hell are
you talking about?
377
00:20:49,148 --> 00:20:51,065
God, they tried to kill
me, you son of a bitch!
378
00:20:51,066 --> 00:20:52,358
(Grunts)
379
00:20:52,359 --> 00:20:53,734
I didn't kill Harry.
380
00:20:53,735 --> 00:20:55,486
Smell the room. He's
been dead a week.
381
00:20:56,446 --> 00:20:58,281
This was a trap.
382
00:21:06,081 --> 00:21:07,665
I trusted you.
383
00:21:10,335 --> 00:21:12,336
I believed in you.
384
00:21:15,174 --> 00:21:16,507
Mary
385
00:21:16,508 --> 00:21:18,009
Why didn't you tell me?
386
00:21:19,011 --> 00:21:20,636
I was going to.
387
00:21:20,637 --> 00:21:21,637
It's, uh
388
00:21:22,890 --> 00:21:24,182
It's complicated.
389
00:21:27,728 --> 00:21:28,728
I'm going to the Council.
390
00:21:30,189 --> 00:21:31,814
I need to speak to the Judges.
391
00:21:31,815 --> 00:21:33,149
That's suicide.
392
00:21:33,150 --> 00:21:35,109
No one's ever appealed
a death warrant.
393
00:21:35,110 --> 00:21:36,750
The Council Guard'll
kill you at the gate.
394
00:21:37,863 --> 00:21:39,864
Yeah, well, I'll deal with
that when I get there.
395
00:21:41,909 --> 00:21:43,201
Then I'm going with you.
396
00:21:44,703 --> 00:21:46,662
You can't do this alone.
397
00:21:46,663 --> 00:21:47,747
You can't come.
398
00:21:49,124 --> 00:21:50,764
I don't want you risking
your life for me.
399
00:21:52,294 --> 00:21:54,128
That wasn't a request.
400
00:21:57,090 --> 00:21:59,717
You're not gonna make this
easy on me, now, are you?
401
00:21:59,718 --> 00:22:01,093
Now, where's the fun in that?
402
00:22:07,726 --> 00:22:09,101
Get the bikes, Jack!
403
00:22:10,020 --> 00:22:11,312
Shit. Shit. Shit.
404
00:22:26,245 --> 00:22:27,620
(Knife Whooshes)
405
00:22:29,081 --> 00:22:31,123
BILLY: Hey, this is
great stuff, Mary.
406
00:22:31,124 --> 00:22:32,416
MARY: Told you to
get out of here.
407
00:22:32,417 --> 00:22:34,585
Yeah, and miss the
story of my career?
408
00:22:34,586 --> 00:22:35,586
Not a chance!
409
00:22:37,714 --> 00:22:39,275
Been a pleasure working
with you, Billy.
410
00:22:46,431 --> 00:22:48,266
DRIFTER: Will you stop
rolling around on the ground
411
00:22:48,267 --> 00:22:49,725
and get the bikes?!
412
00:22:49,726 --> 00:22:51,060
(Gunfire)
413
00:23:02,030 --> 00:23:03,072
Shit.
414
00:23:06,576 --> 00:23:07,576
(Ding)
415
00:23:09,371 --> 00:23:12,540
What the fuck was that? Mary!
416
00:23:12,541 --> 00:23:15,543
You are acting like a child!
417
00:23:15,544 --> 00:23:17,378
I'm going with you
to the Council.
418
00:23:17,379 --> 00:23:18,629
Will you stop being so stubborn?
419
00:23:18,630 --> 00:23:22,466
You can't go on a kill-crazy rampage
every time you're mad at somebody!
420
00:23:22,467 --> 00:23:24,218
Oh, yeah? Watch me!
421
00:23:27,055 --> 00:23:28,389
(Gunshot Echoes)
422
00:23:29,349 --> 00:23:30,349
Mary, on your nine.
423
00:23:36,815 --> 00:23:38,107
(Engines Start)
424
00:23:47,284 --> 00:23:48,451
JACK: What happened
back there?
425
00:23:48,452 --> 00:23:49,869
Why is Mary trying to kill us?
426
00:23:49,870 --> 00:23:51,287
DRIFTER: She's
having a tantrum.
427
00:24:02,924 --> 00:24:04,258
JACK: Put the
hammer down, man.
428
00:24:04,259 --> 00:24:05,426
She can't catch us.
429
00:24:05,427 --> 00:24:06,969
I modified her boosters.
430
00:24:06,970 --> 00:24:08,763
(Cylinder Rolls)
431
00:24:08,764 --> 00:24:10,973
What happens if
she engages them?
432
00:24:10,974 --> 00:24:12,516
I don't know.
Probably stall out.
433
00:24:27,991 --> 00:24:29,700
That's not supposed to happen.
434
00:24:32,788 --> 00:24:34,080
What are you doing?
435
00:24:35,207 --> 00:24:36,499
What are you stopping for, man?
436
00:24:36,500 --> 00:24:37,541
We gotta go!
437
00:24:42,255 --> 00:24:45,424
JACK: Great, she's not dead.
Can we go, please?
438
00:24:49,805 --> 00:24:51,889
Can't have you following
me, fender bunny.
439
00:25:05,695 --> 00:25:06,695
(Radio Playing Ballad)
440
00:25:06,696 --> 00:25:07,863
♪ Doo, doo-wah ♪
441
00:25:07,864 --> 00:25:10,866
♪ Doo, doo-wah ♪
442
00:25:10,867 --> 00:25:13,619
♪ Doo, doo-wah ♪
443
00:25:13,620 --> 00:25:14,620
♪ Doo-wah ♪
444
00:25:16,540 --> 00:25:18,791
♪ Handsome ♪
445
00:25:18,792 --> 00:25:21,710
♪ Ah, so handsome ♪
446
00:25:22,879 --> 00:25:23,921
♪ Gentle and sweet ♪
447
00:25:23,922 --> 00:25:25,673
♪ Knocks me off my feet ♪
448
00:25:25,674 --> 00:25:28,634
♪ Every time I see him ♪
449
00:25:28,635 --> 00:25:30,845
♪ Handsome ♪
450
00:25:30,846 --> 00:25:32,763
♪ Handsome man ♪
451
00:25:32,764 --> 00:25:34,598
♪ Doo, doo-wah ♪
452
00:25:34,599 --> 00:25:37,351
♪ I don't even know his name ♪
453
00:25:37,352 --> 00:25:40,563
♪ I don't know where he lives ♪
454
00:25:40,564 --> 00:25:42,648
♪ But he's still to blame... ♪
455
00:25:43,567 --> 00:25:45,234
MAN: Mr. Sterling, sir.
456
00:25:47,154 --> 00:25:48,737
I'll be with you in a minute.
457
00:25:48,738 --> 00:25:49,738
(Man Groans)
458
00:25:49,739 --> 00:25:51,073
♪ Ah, so handsome ♪
459
00:25:51,074 --> 00:25:52,533
(Gunshot)
460
00:25:52,534 --> 00:25:53,784
- * Gentle and sweet *
- (Chuckles)
461
00:25:53,785 --> 00:25:55,202
♪ Knocks me off my feet ♪
462
00:25:55,203 --> 00:25:58,205
♪ Every time I see him ♪
463
00:25:58,206 --> 00:26:00,291
- (Groans)
- * Handsome ♪
464
00:26:00,292 --> 00:26:02,877
Sir, Mr. - (Groans)
465
00:26:02,878 --> 00:26:05,671
How many times have I told you
466
00:26:05,672 --> 00:26:08,132
the importance of
maintaining our appearance?
467
00:26:08,133 --> 00:26:09,592
We had the bounty
killers surrounded
468
00:26:09,593 --> 00:26:11,927
Give me the bottom
line, Mr. Elliott.
469
00:26:13,054 --> 00:26:14,722
Where is Gorman now?
470
00:26:15,640 --> 00:26:18,392
Mary Death said they're
going to the Council.
471
00:26:18,393 --> 00:26:19,435
Mary Death?
472
00:26:20,562 --> 00:26:21,604
- Mary Death.
- (Telephone Rings)
473
00:26:21,605 --> 00:26:23,814
God.
474
00:26:23,815 --> 00:26:25,191
- Excuse me a minute.
- (Ring)
475
00:26:25,192 --> 00:26:28,027
(Groans)
476
00:26:30,614 --> 00:26:31,864
(Whines)
477
00:26:31,865 --> 00:26:32,865
STERLING: Yes, Catherine?
478
00:26:32,866 --> 00:26:33,866
Tell me our progress.
479
00:26:33,867 --> 00:26:35,117
STERLING: Well, we hit a snag.
480
00:26:35,118 --> 00:26:37,244
Mary Death showed up
and ruined our plan.
481
00:26:37,245 --> 00:26:39,788
Now the bounty killers are
headed for the Council.
482
00:26:39,789 --> 00:26:42,625
CATHERINE: This is disturbing
news, Mr. Sterling.
483
00:26:42,626 --> 00:26:44,168
The board is losing their
patience with you.
484
00:26:44,169 --> 00:26:45,878
(Elliott Groaning)
485
00:26:45,879 --> 00:26:47,296
What is that horrible noise?
486
00:26:48,590 --> 00:26:50,424
(Groans Stop)
487
00:26:50,425 --> 00:26:52,176
My apologies for
the interruption.
488
00:26:52,177 --> 00:26:53,511
Finish the job, Mr. Sterling.
489
00:26:53,512 --> 00:26:55,304
Any more hiccups, and
we will have no choice
490
00:26:55,305 --> 00:26:57,223
but to terminate you.
491
00:26:57,224 --> 00:26:58,224
Am I clear?
492
00:27:00,101 --> 00:27:01,477
Yes, ma'am.
493
00:27:01,478 --> 00:27:03,521
(Whines, Beeps)
494
00:27:03,522 --> 00:27:04,772
(Sighs)
495
00:27:04,773 --> 00:27:07,858
We gotta get back to it,
act like nothing happened
496
00:27:07,859 --> 00:27:09,401
and keep the killing alive.
497
00:27:15,867 --> 00:27:17,826
DRIFTER: I'll understand
if you want to quit.
498
00:27:17,827 --> 00:27:19,870
JACK: I don't believe
any of this.
499
00:27:21,873 --> 00:27:23,999
I've followed you for years.
500
00:27:24,000 --> 00:27:25,960
You're the best
bounty killer we got.
501
00:27:25,961 --> 00:27:28,254
And now all the others
are gunning for me.
502
00:27:30,549 --> 00:27:32,007
It's too dangerous for you, kid.
503
00:27:35,845 --> 00:27:39,056
No. You took a chance on me.
504
00:27:39,975 --> 00:27:41,642
I'm taking one on you.
505
00:27:41,643 --> 00:27:44,019
So I am with you till the end,
506
00:27:44,020 --> 00:27:45,312
always on your left.
507
00:27:46,690 --> 00:27:48,524
So how are we gonna get there?
508
00:27:48,525 --> 00:27:49,942
Nobody knows where it is.
509
00:27:49,943 --> 00:27:51,026
DRIFTER: I'll figure it out.
510
00:27:51,027 --> 00:27:52,987
We'll just have to get
across the Badlands first.
511
00:27:54,030 --> 00:27:55,656
- The Badlands?
- Quiet.
512
00:27:55,657 --> 00:27:56,991
What is that?
513
00:27:56,992 --> 00:27:58,826
Kill the lights.
Kill the lights.
514
00:27:58,827 --> 00:27:59,827
JACK: What is it?
515
00:27:59,828 --> 00:28:00,953
Gypsies.
516
00:28:00,954 --> 00:28:02,079
Fuck! Gypsies?
517
00:28:02,080 --> 00:28:04,081
- We're dead!
- Calm down.
518
00:28:04,082 --> 00:28:06,250
Calm down? Bounty
killer's another thing,
519
00:28:06,251 --> 00:28:09,628
but gypsies? Throat-ripping,
village-raping gypsies?
520
00:28:09,629 --> 00:28:11,589
You get down.
521
00:28:11,590 --> 00:28:13,382
- How down?
- Shh.
522
00:28:13,383 --> 00:28:15,217
They probably got
scouts all around here.
523
00:28:18,555 --> 00:28:20,472
(Drums Playing)
524
00:28:20,473 --> 00:28:23,058
(Whooping And Yelling)
525
00:28:38,074 --> 00:28:40,075
Is that Mocha Sujata?
526
00:28:40,076 --> 00:28:41,619
That's the gypsy queen.
527
00:28:44,331 --> 00:28:46,749
They say every outsider
who sees her gets killed.
528
00:28:46,750 --> 00:28:48,000
DRIFTER: Yeah, well, you
better get her autograph
529
00:28:48,001 --> 00:28:49,460
before she slits your throat.
530
00:28:50,670 --> 00:28:51,837
I don't want her autograph.
531
00:28:55,800 --> 00:28:58,218
What are you doing this
far west, bounty killer?
532
00:28:58,219 --> 00:29:01,472
Only those that want to cross
the Badlands come out this far.
533
00:29:01,473 --> 00:29:03,641
DRIFTER: We're trying
to find San Dalloosa.
534
00:29:04,476 --> 00:29:06,018
I hear it's bingo night.
535
00:29:07,604 --> 00:29:09,480
(Whooping)
536
00:29:09,481 --> 00:29:10,606
Where's the girl?
537
00:29:10,607 --> 00:29:12,566
What are you talking about?
538
00:29:12,567 --> 00:29:13,734
Don't play smart with me.
539
00:29:13,735 --> 00:29:16,987
A gypsy girl named Nuri escaped
our camp many years ago.
540
00:29:18,198 --> 00:29:19,448
She killed my king.
541
00:29:19,449 --> 00:29:20,783
Well, good for her.
542
00:29:20,784 --> 00:29:22,785
(Whooping)
543
00:29:22,786 --> 00:29:24,203
She escaped to look for you.
544
00:29:24,204 --> 00:29:26,163
She mentioned the name Drifter.
545
00:29:27,457 --> 00:29:28,457
(Sighs)
546
00:29:29,709 --> 00:29:32,044
Well, maybe she was a fan.
547
00:29:32,045 --> 00:29:33,504
(Chuckles) - Ponka!
548
00:29:35,006 --> 00:29:37,299
(Laughter)
549
00:29:42,555 --> 00:29:45,140
(Groans)
550
00:29:45,141 --> 00:29:47,351
Well, that might
get you somewhere.
551
00:29:47,352 --> 00:29:48,602
(Chuckles)
552
00:29:49,729 --> 00:29:50,854
(Groans)
553
00:29:50,855 --> 00:29:53,899
(Whooping)
554
00:29:53,900 --> 00:29:55,901
Now...
555
00:29:55,902 --> 00:29:57,820
where are you hiding the girl?
556
00:29:59,656 --> 00:30:00,864
Fuck off.
557
00:30:03,827 --> 00:30:05,369
(Groans) Fuck!
558
00:30:05,370 --> 00:30:06,995
Aah! Why?
559
00:30:06,996 --> 00:30:09,832
(Whooping)
560
00:30:12,752 --> 00:30:14,044
Where's Nuri?
561
00:30:14,045 --> 00:30:15,254
No more games.
562
00:30:15,255 --> 00:30:16,755
You know where this
Nuri chick is?
563
00:30:16,756 --> 00:30:17,756
Can I suggest you start
564
00:30:17,757 --> 00:30:19,883
(Whooping)
565
00:30:22,512 --> 00:30:23,554
Where is she?
566
00:30:35,400 --> 00:30:37,526
- Yeah!
- (Cheering)
567
00:30:44,951 --> 00:30:46,618
JACK: I hate gypsies.
568
00:30:46,619 --> 00:30:47,953
(Spits)
569
00:30:47,954 --> 00:30:49,997
Yeah. Me, too, kid.
570
00:30:53,084 --> 00:30:54,418
- (Grunts)
- Shit! Shit!
571
00:30:54,419 --> 00:30:55,586
Shit! Shit! They're
gonna eat us!
572
00:30:55,587 --> 00:30:56,795
Will you keep your voice down?
573
00:30:56,796 --> 00:30:58,255
I'm not gonna keep
my voice down!
574
00:30:58,256 --> 00:31:00,424
They're gypsies! That's what they do.
They eat people!
575
00:31:00,425 --> 00:31:02,050
Jack, they're not
gonna eat anyone.
576
00:31:02,051 --> 00:31:05,179
It's just a myth they spread
to scare people, okay?
577
00:31:08,516 --> 00:31:10,601
- I think.
- What?
578
00:31:10,602 --> 00:31:12,060
(Groans)
579
00:31:12,061 --> 00:31:14,146
I'm so fat.
580
00:31:14,147 --> 00:31:16,523
Oh, they're gonna love me.
I'm so marbled.
581
00:31:16,524 --> 00:31:19,151
I'm not gonna let anyone
eat you, all right?
582
00:31:19,152 --> 00:31:21,570
We still got a few
hours till daylight.
583
00:31:21,571 --> 00:31:23,697
Wait. What? You got
an escape plan?
584
00:31:25,658 --> 00:31:26,867
I'm working on it.
585
00:31:28,161 --> 00:31:29,953
Besides, the way they're
going to that roach liquor,
586
00:31:29,954 --> 00:31:31,413
they'll be worse for
wear in the morning.
587
00:31:31,414 --> 00:31:34,416
That's your escape plan, is
that they have hangovers?
588
00:31:34,417 --> 00:31:35,751
Yes.
589
00:31:35,752 --> 00:31:37,002
Have you got a better one?
590
00:31:37,003 --> 00:31:40,297
No, but at least mine can't
be undone with aspirin.
591
00:31:42,050 --> 00:31:44,426
Just please tell me
that you don't know
592
00:31:44,427 --> 00:31:46,345
this gypsy girl that
they're looking for.
593
00:31:46,346 --> 00:31:47,346
(Sighs)
594
00:31:48,264 --> 00:31:50,265
It's Mary Death.
595
00:31:50,266 --> 00:31:51,391
What?
596
00:31:51,392 --> 00:31:53,685
- It's Mary Death.
- What?
597
00:31:53,686 --> 00:31:54,895
Told you Mary Death!
598
00:31:54,896 --> 00:31:56,396
It can't be Mary Death.
599
00:31:56,397 --> 00:31:58,148
She's not even a gypsy.
600
00:32:00,610 --> 00:32:03,612
Why are you risking our lives
for a woman trying to kill us?!
601
00:32:03,613 --> 00:32:05,948
Shh. It's complicated.
602
00:32:05,949 --> 00:32:07,032
What's so complicated about it?!
603
00:32:07,033 --> 00:32:08,033
Because it's a woman.
604
00:32:08,034 --> 00:32:09,159
They're all complicated.
605
00:32:10,286 --> 00:32:12,162
JACK: You love her, don't you?
606
00:32:15,458 --> 00:32:16,500
Don't you?
607
00:32:18,920 --> 00:32:19,920
Shit!
608
00:32:21,047 --> 00:32:22,214
♪ Now, if you got a women... ♪
609
00:32:22,215 --> 00:32:24,258
WOMAN: Oh, yeah.
610
00:32:24,259 --> 00:32:25,968
I first met Mary many years ago
611
00:32:25,969 --> 00:32:28,095
when she tracked me to
the Thirsty Beaver,
612
00:32:28,096 --> 00:32:30,430
a warehouse where bounty
killers could train all day
613
00:32:30,431 --> 00:32:31,890
and at night share a stiff drink
614
00:32:31,891 --> 00:32:34,101
with one of Lucille's
famous beaver girls.
615
00:32:34,102 --> 00:32:37,187
♪ I know a good woman can
mean a good man's doubt ♪
616
00:32:37,188 --> 00:32:38,689
♪ Ain't that right? ♪
617
00:32:39,691 --> 00:32:41,608
(Muffled Music Continues)
618
00:32:41,609 --> 00:32:43,068
♪ Ain't that right? ♪
619
00:32:44,571 --> 00:32:45,904
(Wind Whistling)
620
00:32:45,905 --> 00:32:47,364
(Fading) * Ain't that right? ♪
621
00:33:11,139 --> 00:33:12,139
(Gasps)
622
00:33:13,933 --> 00:33:14,933
Get out.
623
00:33:19,105 --> 00:33:20,147
- Come on.
- Come on.
624
00:33:20,148 --> 00:33:21,732
Let's go.
625
00:33:26,863 --> 00:33:28,196
I didn't order a gypsy.
626
00:33:32,160 --> 00:33:33,702
Where are the girls?
627
00:33:33,703 --> 00:33:35,162
You have a blade
against your throat,
628
00:33:35,163 --> 00:33:37,122
and all you're worried
about are those whores?
629
00:33:37,123 --> 00:33:38,832
Well, yeah.
630
00:33:38,833 --> 00:33:40,667
Paid for all night.
631
00:33:42,420 --> 00:33:44,129
Who are you?
632
00:33:45,173 --> 00:33:47,215
The gypsies call me Nuri.
633
00:33:47,216 --> 00:33:49,551
They'd have my head if
they knew I was here.
634
00:33:50,845 --> 00:33:52,554
You escaped?
635
00:33:52,555 --> 00:33:55,849
They say you're the best bounty
killer in the Thrice Burned Lands.
636
00:33:56,935 --> 00:33:58,560
I need you to train me.
637
00:33:59,604 --> 00:34:00,687
Why don't you get
638
00:34:00,688 --> 00:34:02,773
one of your clown-faced
boyfriends to train you?
639
00:34:02,774 --> 00:34:05,359
(Growls) They've given
up on the world.
640
00:34:05,360 --> 00:34:07,611
They just want to burn it
further into oblivion.
641
00:34:10,073 --> 00:34:11,657
You're setting things right
642
00:34:12,617 --> 00:34:14,117
and actually making
a difference here.
643
00:34:18,915 --> 00:34:21,249
You tracked me here, and
that means you got talent.
644
00:34:21,250 --> 00:34:22,751
(Hisses) Get off.
645
00:34:22,752 --> 00:34:23,961
(Laughs)
646
00:34:23,962 --> 00:34:25,837
A lot of spunk, too.
647
00:34:25,838 --> 00:34:28,840
Oh, this is gonna
be interesting.
648
00:34:28,841 --> 00:34:31,009
(Screaming)
649
00:34:39,936 --> 00:34:41,269
(Laughter)
650
00:34:44,315 --> 00:34:46,108
Always expect the unexpected.
651
00:34:46,985 --> 00:34:49,111
DRIFTER: She fearlessly
took on every challenge.
652
00:34:49,988 --> 00:34:51,628
I was hard on her. I
mean, you have to be.
653
00:35:08,214 --> 00:35:11,133
You didn't say you were
using live rounds.
654
00:35:11,134 --> 00:35:13,010
Must have slipped my mind.
655
00:35:13,011 --> 00:35:15,095
DRIFTER: She was
a fast learner.
656
00:35:15,096 --> 00:35:17,639
Anything short of perfection
wasn't good enough.
657
00:35:17,640 --> 00:35:19,683
She had to be the best.
658
00:35:39,537 --> 00:35:41,413
(Ding)
659
00:35:44,876 --> 00:35:46,126
Humph.
660
00:35:47,462 --> 00:35:49,921
- (Laughter)
- Nice.
661
00:35:49,922 --> 00:35:51,548
I didn't know you were
doing the whole course.
662
00:35:51,549 --> 00:35:53,133
Must have slipped my mind.
663
00:35:53,134 --> 00:35:55,552
(Piano Playing)
664
00:35:55,553 --> 00:35:57,387
(Overlapping Conversations)
665
00:36:08,566 --> 00:36:10,650
(Orchestra Playing)
666
00:36:21,996 --> 00:36:24,456
DRIFTER: It wasn't long before I
started bringing her on jobs.
667
00:36:25,917 --> 00:36:27,000
(Grunts)
668
00:36:28,586 --> 00:36:30,587
Not bad.
669
00:36:30,588 --> 00:36:32,339
You can threaten me
all you like, love,
670
00:36:32,340 --> 00:36:34,382
but half bounty is all
you're gonna get.
671
00:36:36,886 --> 00:36:40,847
You'd be well advised to teach
that dodgy bint some manners.
672
00:36:40,848 --> 00:36:42,933
Ahh! That merchant is a crook!
673
00:36:42,934 --> 00:36:44,434
It's an unspoken
agreement we have.
674
00:36:44,435 --> 00:36:45,852
They skim a little bit off top
675
00:36:45,853 --> 00:36:47,604
in exchange for some
information, okay?
676
00:36:47,605 --> 00:36:50,482
No. Deal, nothing. When I'm on
my own, things'll be different.
677
00:36:50,483 --> 00:36:52,526
- You're acting like a child.
- Uhh!
678
00:37:19,470 --> 00:37:21,054
Nuri, what's with
all that racket?
679
00:37:22,640 --> 00:37:24,224
I'm finishing a new outfit.
680
00:37:28,271 --> 00:37:30,438
And my name isn't Nuri anymore.
681
00:37:33,734 --> 00:37:35,652
It's Mary Death.
682
00:37:35,653 --> 00:37:37,946
DRIFTER: On that day, I
realized I had created
683
00:37:37,947 --> 00:37:39,990
the greatest killer the
world would ever know.
684
00:37:44,495 --> 00:37:46,855
The months that followed were a
good time for the two of us.
685
00:37:50,585 --> 00:37:52,127
We pulled off jobs in tandem.
686
00:37:53,713 --> 00:37:56,590
She was my fender bunny,
and I was her old man.
687
00:37:57,425 --> 00:37:59,634
The world was blown to hell,
but it didn't matter.
688
00:38:00,553 --> 00:38:02,179
We were invincible.
689
00:38:09,270 --> 00:38:10,937
I've been thinking,
fender bunny.
690
00:38:13,065 --> 00:38:14,941
Stop talking.
691
00:38:18,321 --> 00:38:20,071
You know, hear me out.
692
00:38:20,072 --> 00:38:22,449
You deserve better than a...
693
00:38:22,450 --> 00:38:26,620
cramped room at the
Beaver, you know?
694
00:38:31,083 --> 00:38:33,126
And I've saved
some money, and...
695
00:38:35,379 --> 00:38:37,005
yeah, we could ride
out of here tomorrow
696
00:38:37,006 --> 00:38:38,256
and leave all this behind.
697
00:38:42,678 --> 00:38:44,888
We could start a new life.
698
00:38:44,889 --> 00:38:46,431
- (Blow Lands)
- Ohh!
699
00:38:47,725 --> 00:38:49,976
Shit! You cut me deep!
700
00:38:53,898 --> 00:38:54,981
Mary...
701
00:38:56,275 --> 00:38:57,817
you cut me deep.
702
00:38:59,820 --> 00:39:01,446
(Groans)
703
00:39:07,453 --> 00:39:09,329
DRIFTER: I tried
to love her, kid,
704
00:39:09,330 --> 00:39:12,624
but she stabbed me in the
spleen and left me for dead.
705
00:39:12,625 --> 00:39:14,626
(Scraping)
706
00:39:19,840 --> 00:39:20,966
(Jack Chuckles)
707
00:39:23,928 --> 00:39:25,929
JACK: Huh. You really
know your gypsies.
708
00:39:39,151 --> 00:39:41,111
JACK: Can't hold their
liquor, I guess.
709
00:39:44,907 --> 00:39:46,324
(Sips)
710
00:39:46,325 --> 00:39:47,617
DRIFTER: Move it, kid.
711
00:39:51,831 --> 00:39:53,581
Gahh.
712
00:40:02,758 --> 00:40:04,079
DRIFTER: What are
you waiting for?
713
00:40:05,344 --> 00:40:08,138
I'm stealing a stagecoach
from of a bunch of savages
714
00:40:08,139 --> 00:40:11,308
with a wanted criminal
moonlighting as a bounty killer,
715
00:40:11,309 --> 00:40:15,228
who has the hots for a
murderous, deranged gypsy.
716
00:40:15,229 --> 00:40:16,730
Dreams do come true, kid.
717
00:40:16,731 --> 00:40:20,025
I never stopped believing.
Hyah!
718
00:40:20,026 --> 00:40:21,484
Hyah!
719
00:40:27,241 --> 00:40:28,825
Hyah!
720
00:40:31,120 --> 00:40:32,245
Get going!
721
00:40:32,246 --> 00:40:34,539
Get up! They're getting away.
722
00:40:34,540 --> 00:40:36,499
Ho! Whoo!
723
00:40:36,500 --> 00:40:37,917
Kill them!
724
00:40:37,918 --> 00:40:39,586
- (Whooping)
- Kill them!
725
00:41:08,741 --> 00:41:09,908
(Gunshots)
726
00:41:17,625 --> 00:41:18,708
Bollocks.
727
00:41:29,095 --> 00:41:30,095
Oh, shit.
728
00:41:32,098 --> 00:41:33,640
- Pitching wedge.
- What?
729
00:41:33,641 --> 00:41:35,225
Jack, pass me the
pitching wedge!
730
00:41:35,226 --> 00:41:36,643
What the hell is a
pitching wedge?
731
00:41:36,644 --> 00:41:37,769
The RPG.
732
00:41:47,029 --> 00:41:48,655
(Yelling)
733
00:41:56,205 --> 00:41:58,331
I told you to let them escape.
734
00:42:00,751 --> 00:42:03,461
Catch up with the others,
and tell them to fall back!
735
00:42:03,462 --> 00:42:04,712
Fall back!
736
00:43:04,857 --> 00:43:07,066
(Beeping)
737
00:43:09,445 --> 00:43:10,528
Oh, come on.
738
00:43:14,158 --> 00:43:15,325
Shit.
739
00:43:15,326 --> 00:43:17,952
(Grunting)
740
00:43:17,953 --> 00:43:19,287
(Beeping)
741
00:43:34,053 --> 00:43:35,470
(Screams)
742
00:43:57,409 --> 00:43:58,409
(Knife Slices)
743
00:44:20,099 --> 00:44:22,517
(Beeping Continues)
744
00:44:51,839 --> 00:44:52,839
(Beeping Stops)
745
00:44:56,010 --> 00:44:57,594
Boom, motherfuckers.
746
00:45:15,154 --> 00:45:16,654
What are you doing?
747
00:45:16,655 --> 00:45:17,780
Well, I was, um
748
00:45:17,781 --> 00:45:19,490
I'm up here saving our necks,
749
00:45:19,491 --> 00:45:22,493
and you're down there taking
a siesta in the trailer?
750
00:45:22,494 --> 00:45:25,622
His head just went everywhere.
751
00:45:25,623 --> 00:45:26,914
Yeah, I know.
752
00:45:28,459 --> 00:45:29,792
It was too easy.
753
00:45:29,793 --> 00:45:31,544
That was easy?
754
00:45:31,545 --> 00:45:32,670
How was that easy?
755
00:45:32,671 --> 00:45:34,088
I don't want to hear it, Jack.
756
00:45:34,089 --> 00:45:36,507
Just get up here, and man the rig.
We gotta move fast!
757
00:45:36,508 --> 00:45:38,217
I found something.
758
00:45:40,679 --> 00:45:44,807
Jack, I think you just bought
us a trip across the Badlands.
759
00:45:49,647 --> 00:45:52,940
♪ Must be an angel ♪
760
00:45:54,818 --> 00:45:58,071
♪ You must be my heart ♪
761
00:46:00,115 --> 00:46:03,618
♪ Alone in this desert ♪
762
00:46:05,371 --> 00:46:08,873
♪ Just let it all start ♪
763
00:46:10,417 --> 00:46:15,296
♪ You change like the seasons... ♪
764
00:46:15,297 --> 00:46:17,423
MARY: How much for a shot
of whiskey and a Coke?
765
00:46:18,509 --> 00:46:19,676
Nuri?
766
00:46:21,804 --> 00:46:23,638
How the hell are you, Lucille?
767
00:46:26,892 --> 00:46:30,561
♪ Just one more time ♪
768
00:46:30,562 --> 00:46:32,021
You need a drink.
769
00:46:32,022 --> 00:46:35,608
♪ Forget all the rules... ♪
770
00:46:37,820 --> 00:46:39,362
MARY: Ah, man.
771
00:46:40,447 --> 00:46:43,741
God, what happened
to this place?
772
00:46:45,119 --> 00:46:48,162
Man, I remember us turning
customers away every night.
773
00:46:48,163 --> 00:46:51,082
My best girls went off with a
dancing show to New Phoenix.
774
00:46:51,083 --> 00:46:53,126
Yeah? Why didn't
you go with 'em?
775
00:46:53,127 --> 00:46:54,961
LUCILLE: Ah, I never
was much of a dancer.
776
00:46:57,256 --> 00:46:59,132
Not on my feet, anyway.
777
00:46:59,133 --> 00:47:00,633
(Laughs)
778
00:47:00,634 --> 00:47:02,844
You know, a strange
thing happened.
779
00:47:02,845 --> 00:47:04,137
After the girls left,
780
00:47:04,138 --> 00:47:06,514
this town suddenly lost
interest in being a town.
781
00:47:06,515 --> 00:47:09,183
Hmm. Funny how that happens.
782
00:47:09,184 --> 00:47:10,935
(Laughs)
783
00:47:10,936 --> 00:47:12,103
Another?
784
00:47:14,064 --> 00:47:16,274
♪ Must be an angel ♪
785
00:47:16,275 --> 00:47:19,402
You know, there's a saying
you can't fool a fool.
786
00:47:19,403 --> 00:47:21,237
♪ Must be my heart... ♪
787
00:47:21,238 --> 00:47:23,865
I know a broken heart
when I see one.
788
00:47:23,866 --> 00:47:26,159
What's going on with
you, baby girl?
789
00:47:28,829 --> 00:47:32,415
♪ Inside your arms... ♪
790
00:47:33,959 --> 00:47:35,084
Is it Drifter?
791
00:47:39,089 --> 00:47:40,757
He's one of them.
792
00:47:40,758 --> 00:47:41,799
Oh.
793
00:47:41,800 --> 00:47:43,593
He's a criminal.
794
00:47:46,346 --> 00:47:50,349
This whole time, he's
been hiding like a snake.
795
00:47:51,810 --> 00:47:54,854
And now you're the one who,
uh, has to kill him, right?
796
00:47:55,898 --> 00:47:56,898
That's right.
797
00:47:58,233 --> 00:47:59,233
LUCILLE: It's, uh
798
00:48:00,652 --> 00:48:02,153
It's hard to do your job
799
00:48:02,154 --> 00:48:05,406
when it goes against what
you feel in your heart.
800
00:48:06,909 --> 00:48:08,242
It's a weakness.
801
00:48:08,243 --> 00:48:10,203
Oh, that's just
the gypsy in you.
802
00:48:11,288 --> 00:48:13,623
Underneath that armor,
you're still a woman,
803
00:48:13,624 --> 00:48:15,917
flesh and blood like
the rest of us.
804
00:48:18,212 --> 00:48:19,712
He lied to us.
805
00:48:19,713 --> 00:48:23,549
Heh. Yeah, but he's
a handsome liar.
806
00:48:28,722 --> 00:48:30,681
Come on. Let's get
you cleaned up.
807
00:48:33,602 --> 00:48:35,686
Oh, hey, that was
my first cover.
808
00:48:35,687 --> 00:48:38,231
Yeah. I've been keeping track,
809
00:48:39,191 --> 00:48:41,901
and I knew you'd come back
sooner or later for these.
810
00:48:42,820 --> 00:48:43,903
MARY: Mm.
811
00:48:44,738 --> 00:48:46,948
Spent so much time
working on 'em.
812
00:48:48,033 --> 00:48:51,035
Oh, now this one, that's good.
813
00:48:51,954 --> 00:48:54,121
Yeah, that's my favorite.
814
00:48:54,122 --> 00:48:56,457
Okay, I always thought the
chest plate was a bit much.
815
00:48:56,458 --> 00:48:58,626
Ah, sometimes it pays for
a girl to be practical.
816
00:48:58,627 --> 00:48:59,627
(Metal Clinks)
817
00:49:00,963 --> 00:49:02,839
Lucille, you got a set
of wheels I could use?
818
00:49:04,675 --> 00:49:06,342
Voilà.
819
00:49:06,343 --> 00:49:08,177
(Sighs) Lucille, I love you.
820
00:49:09,054 --> 00:49:11,597
Yep, there's still life
in the old girl yet.
821
00:49:12,558 --> 00:49:14,976
I took her out last week,
and she kicked like a mule.
822
00:49:14,977 --> 00:49:16,435
I'm borrowing a gas mask.
823
00:49:16,436 --> 00:49:17,645
It's yours.
824
00:49:20,107 --> 00:49:21,899
- (Engine Hums)
- Do me a favor.
825
00:49:21,900 --> 00:49:24,360
If you don't kill
Drifter, send him my way.
826
00:49:24,361 --> 00:49:26,571
I'll give that handsome man
all the loving he needs.
827
00:49:27,489 --> 00:49:28,948
You don't change,
do you, Lucille?
828
00:49:28,949 --> 00:49:31,659
Why mess with perfection?
829
00:49:31,660 --> 00:49:32,743
See you around.
830
00:49:38,709 --> 00:49:40,501
Take care, Nuri.
831
00:50:00,898 --> 00:50:03,232
JACK: Think this
junker still runs?
832
00:50:03,233 --> 00:50:06,319
Oh, this junker could blow the
wings off a bat out of hell.
833
00:50:06,320 --> 00:50:07,904
JACK: Whose place
is this, anyways?
834
00:50:07,905 --> 00:50:09,655
Coyote named Jimbo.
835
00:50:09,656 --> 00:50:11,407
JACK: What's a coyote?
836
00:50:11,408 --> 00:50:14,118
He smuggles white collars out
of bounty killer territory.
837
00:50:14,119 --> 00:50:15,703
How do you know him?
838
00:50:15,704 --> 00:50:19,415
Well, you could say we have
a special relationship.
839
00:50:20,918 --> 00:50:24,003
He's your informant, isn't he?
Right?
840
00:50:24,004 --> 00:50:27,089
The coyote takes collars to
where they think they're safe.
841
00:50:27,090 --> 00:50:29,634
Then he turns around, and
he tells you, right. Right?
842
00:50:29,635 --> 00:50:31,427
That's an astute
observation, Mr. LeMans.
843
00:50:31,428 --> 00:50:34,805
Hell, I'm sorry I ever
underestimated your intelligence.
844
00:50:34,806 --> 00:50:36,432
Ah, thank you.
845
00:50:36,433 --> 00:50:37,642
Wait. What?
846
00:50:37,643 --> 00:50:39,810
JIMBO: God damn it! Drifter!
847
00:50:39,811 --> 00:50:43,147
What the fuck are you thinking
knocking on my door like that?
848
00:50:43,148 --> 00:50:45,399
Where the hell did you
get that gypsy trailer?
849
00:50:45,400 --> 00:50:46,567
Oh, we stole it.
850
00:50:46,568 --> 00:50:47,818
- What?
- From gypsies.
851
00:50:47,819 --> 00:50:50,154
Who the fuck is this?
852
00:50:50,155 --> 00:50:51,364
Oh, he's my gun caddy.
853
00:50:52,366 --> 00:50:54,158
I need your help.
854
00:50:54,159 --> 00:50:55,785
Get inside!
855
00:50:55,786 --> 00:50:56,911
Get inside!
856
00:50:59,665 --> 00:51:01,040
Ahh!
857
00:51:11,385 --> 00:51:14,178
(Thunder Rumbling)
858
00:51:17,140 --> 00:51:18,307
JIMBO: The Badlands?
859
00:51:18,308 --> 00:51:19,934
Fuck that shit, man.
860
00:51:19,935 --> 00:51:21,560
No, no, no, I got-I
got a collar
861
00:51:21,561 --> 00:51:22,770
to pick up in New Phoenix.
862
00:51:22,771 --> 00:51:23,771
Cancel the job.
863
00:51:23,772 --> 00:51:26,941
Hey! Don't touch nothing.
864
00:51:26,942 --> 00:51:28,442
Nope. Mm-mm.
865
00:51:28,443 --> 00:51:32,613
Man, abandoning a client
would sully my reputation.
866
00:51:32,614 --> 00:51:33,656
DRIFTER: What reputation?
867
00:51:33,657 --> 00:51:34,865
You know, that's a good point.
868
00:51:34,866 --> 00:51:36,283
You make your own fuel?
869
00:51:36,284 --> 00:51:38,661
Man, that ain't no ordinary fuel.
That's moonshine.
870
00:51:38,662 --> 00:51:39,954
You run your car on moonshine?
871
00:51:39,955 --> 00:51:42,456
Damn straight, 160 proof.
872
00:51:42,457 --> 00:51:44,125
That is an old family recipe
873
00:51:44,126 --> 00:51:48,004
perfected by my granddaddy
GuntherAristotle Stone.
874
00:51:48,005 --> 00:51:49,422
He was a great man.
875
00:51:49,423 --> 00:51:53,676
Now, why are you in such a rush
to get across the Badlands?
876
00:51:53,677 --> 00:51:54,844
(Creaks)
877
00:51:55,846 --> 00:51:57,304
What's this bullshit?
878
00:52:01,393 --> 00:52:03,019
Well, sing a song.
879
00:52:03,937 --> 00:52:05,604
Can't say I'm surprised, though.
880
00:52:06,773 --> 00:52:07,940
Hey, don't drink that.
881
00:52:07,941 --> 00:52:09,150
That is not for consumption.
882
00:52:09,151 --> 00:52:11,152
No. I'm gonna put it over here.
883
00:52:11,153 --> 00:52:12,403
I'm headed to the
Council building.
884
00:52:12,404 --> 00:52:14,238
The Council building?
885
00:52:14,239 --> 00:52:15,614
Man, they're gonna
shoot you on sight.
886
00:52:15,615 --> 00:52:16,782
Yeah, but don't
worry about that.
887
00:52:16,783 --> 00:52:17,992
Just name your price.
888
00:52:17,993 --> 00:52:19,702
Oh, hell.
889
00:52:19,703 --> 00:52:23,789
You show up here not invited.
890
00:52:24,666 --> 00:52:26,208
You got some weirdo with you.
891
00:52:26,209 --> 00:52:27,293
You're a wanted man.
892
00:52:27,294 --> 00:52:28,711
You been tussling with gypsies.
893
00:52:28,712 --> 00:52:32,048
Man, that is a lot of risk
for Jimbo to take on.
894
00:52:32,049 --> 00:52:33,591
Besides, driving
across the Badlands,
895
00:52:33,592 --> 00:52:35,676
that ain't no
Sunday cruise, man.
896
00:52:35,677 --> 00:52:37,678
The radiation's so hot in there,
897
00:52:37,679 --> 00:52:40,222
you stay in there long enough,
it'll make your eyeballs bleed.
898
00:52:40,223 --> 00:52:41,974
(Jack Sighs)
899
00:52:41,975 --> 00:52:44,060
(Choir Sings)
900
00:52:44,061 --> 00:52:46,020
Hot damn, Drifter.
901
00:52:46,021 --> 00:52:48,647
You are full of surprises.
902
00:52:48,648 --> 00:52:50,900
Drifter's so full of prizes.
903
00:52:50,901 --> 00:52:53,235
I ain't seen a six-pack
of PBR since...
904
00:52:54,154 --> 00:52:55,488
(Muttering)
905
00:52:55,489 --> 00:52:57,698
Whose cold, dead hands you have
to wrestle this hooch out of?
906
00:52:57,699 --> 00:52:59,283
What does it matter?
907
00:53:01,203 --> 00:53:02,203
It's yours now.
908
00:53:03,622 --> 00:53:04,955
Damn, Drifter.
909
00:53:06,333 --> 00:53:07,583
What do you say?
910
00:53:07,584 --> 00:53:12,004
I say load up the guns, and
pack the biscuits, boys.
911
00:53:12,005 --> 00:53:14,548
We are going on a
bona fide adventure.
912
00:53:14,549 --> 00:53:16,675
This guy's, uh, sweaty.
913
00:53:16,676 --> 00:53:19,178
DRIFTER: What the fuck did you
put in that shit, anyway?
914
00:53:19,179 --> 00:53:21,972
JIMBO: Now, don't you be
railing on Gunther's recipe.
915
00:53:21,973 --> 00:53:23,933
I told him not to drink it.
916
00:53:24,976 --> 00:53:27,228
I hope he don't go blind and
his pecker don't fall off.
917
00:53:36,113 --> 00:53:38,114
(Thunder Crashing)
918
00:54:10,939 --> 00:54:12,064
(Grinds)
919
00:54:12,065 --> 00:54:13,524
Shit.
920
00:54:27,998 --> 00:54:29,206
(Screams)
921
00:54:36,381 --> 00:54:38,799
(Echoing Laugh)
922
00:54:56,109 --> 00:54:57,151
You're a scout.
923
00:54:57,152 --> 00:54:59,069
Why are the gypsies
in the Badlands?
924
00:55:00,739 --> 00:55:03,199
Fuck you, bounty killer.
925
00:55:04,075 --> 00:55:05,576
Tell me how to get out of here.
926
00:55:05,577 --> 00:55:07,536
Why are the gypsies
in the Badlands?
927
00:55:09,122 --> 00:55:11,957
They're looking for you, Nuri.
928
00:55:11,958 --> 00:55:14,168
(Laughing)
929
00:55:41,613 --> 00:55:43,614
(Grinds)
930
00:55:44,783 --> 00:55:46,367
Ah, damn it!
931
00:56:00,715 --> 00:56:03,425
DRIFTER: Jack. Jack.
932
00:56:03,426 --> 00:56:05,344
(Jack Groans)
933
00:56:05,345 --> 00:56:06,595
DRIFTER: Check it out.
934
00:56:26,408 --> 00:56:29,368
(Alarm Blaring)
935
00:56:33,164 --> 00:56:34,331
(Alarm Stops)
936
00:56:34,332 --> 00:56:36,333
(Whirring)
937
00:56:36,334 --> 00:56:37,376
(Alarm Blares Once)
938
00:56:37,377 --> 00:56:39,253
(Sighs)
939
00:56:45,176 --> 00:56:46,802
(Gas Whooshing)
940
00:56:51,141 --> 00:56:52,141
(Ding)
941
00:56:53,226 --> 00:56:54,476
Okay.
942
00:56:56,771 --> 00:56:58,772
(Filtered Breathing)
943
00:57:18,877 --> 00:57:20,294
What is this place?
944
00:57:20,295 --> 00:57:21,420
(Growls)
945
00:57:23,048 --> 00:57:24,340
(Sighs) Perfect.
946
00:57:25,633 --> 00:57:26,842
How much?
947
00:57:26,843 --> 00:57:28,302
(Growls)
948
00:57:32,390 --> 00:57:35,142
Okay, look. I don't-I don't
have any money on me right now.
949
00:57:35,143 --> 00:57:38,395
Um, but if we could work out
a deal or something, I could
950
00:57:38,396 --> 00:57:39,396
(Grunts)
951
00:57:40,315 --> 00:57:41,899
(Alarm Blares, Air Whooshes)
952
00:57:43,902 --> 00:57:46,695
No. Look, I-I can't go
back out there, sir.
953
00:57:46,696 --> 00:57:47,738
I'm asking you to help me.
954
00:57:47,739 --> 00:57:49,365
I can't go back out
there without a map.
955
00:57:49,366 --> 00:57:51,533
I don't know my way
through the Badlands.
956
00:57:51,534 --> 00:57:53,577
I need you to help me. You
obviously know what you're doing.
957
00:57:53,578 --> 00:57:55,287
Look, you make maps. We'll
work something out.
958
00:57:55,288 --> 00:57:57,831
If you-Hello?
959
00:57:57,832 --> 00:57:59,083
Look at me!
960
00:58:01,503 --> 00:58:02,544
Please.
961
00:58:05,507 --> 00:58:06,840
I need your help.
962
00:58:17,519 --> 00:58:18,727
(Grunts)
963
00:58:18,728 --> 00:58:19,812
(Alarm Blares)
964
00:58:20,647 --> 00:58:21,855
What?
965
00:58:21,856 --> 00:58:23,607
I told you I don't
have any money.
966
00:58:32,534 --> 00:58:33,742
(Chuckles)
967
00:58:33,743 --> 00:58:35,202
Thank you.
968
00:58:45,422 --> 00:58:48,424
You don't by chance happen to have
a map to the Council, do you?
969
00:58:48,425 --> 00:58:50,426
(Radio Playing Heavy Metal)
970
00:58:56,391 --> 00:58:57,641
(Sniffs)
971
00:58:57,642 --> 00:59:00,602
Whoo hoo hoo! Hoo hoo hoo!
972
00:59:00,603 --> 00:59:03,313
Hot damn! I whupped
the Badlands again!
973
00:59:05,150 --> 00:59:06,692
And in record time.
974
00:59:06,693 --> 00:59:08,402
- Ah! Whoo! You all right?
- (Coughs)
975
00:59:08,403 --> 00:59:09,862
You all right? Check
your eyeballs.
976
00:59:09,863 --> 00:59:11,697
Check your eyeballs.
977
00:59:11,698 --> 00:59:14,783
You're all right.
Ah hoo hoo hoo!
978
00:59:14,784 --> 00:59:17,786
Hell, yeah. Up
yours, Badlands.
979
00:59:17,787 --> 00:59:19,246
This calls for a celebration.
980
00:59:20,123 --> 00:59:24,126
Ah! Now I can die a happy man.
981
00:59:25,128 --> 00:59:27,087
- (Bullet Ricochets)
- Aah!
982
00:59:27,088 --> 00:59:28,422
(Screams)
983
00:59:29,716 --> 00:59:32,009
- (Gunshots)
- (Screaming)
984
00:59:37,891 --> 00:59:39,266
DRIFTER: Jack, get the guns.
985
00:59:40,894 --> 00:59:43,520
Just go around and get the
rest of the six-pack.
986
00:59:43,521 --> 00:59:44,646
DRIFTER: Shh. You and beer.
987
00:59:47,567 --> 00:59:48,942
Shit.
988
00:59:51,321 --> 00:59:52,571
Well, I'll be damned.
989
00:59:52,572 --> 00:59:54,781
JACK: Who is it? Headhunters?
Gypsies? What?
990
00:59:54,782 --> 00:59:55,991
Yeah, it's a gypsy, all right.
991
00:59:55,992 --> 00:59:57,618
- (Bullet Ricochets)
- Shit.
992
00:59:57,619 --> 00:59:59,536
It's Mary. Shit.
993
01:00:00,872 --> 01:00:03,415
Okay, 600 yards.
994
01:00:03,416 --> 01:00:04,625
That's what, the nine iron?
995
01:00:07,420 --> 01:00:08,795
No, I had a better idea.
996
01:00:12,175 --> 01:00:13,634
JACK: What you doing?
997
01:00:13,635 --> 01:00:15,093
Drifter, she's gonna
take you down.
998
01:00:15,094 --> 01:00:16,220
Oh, what are you doing?
999
01:00:16,221 --> 01:00:19,765
Mary! I'm done running.
1000
01:00:20,934 --> 01:00:22,684
I'm not gonna fight
you anymore.
1001
01:00:24,979 --> 01:00:26,813
Are you gonna come
down here and talk,
1002
01:00:26,814 --> 01:00:30,067
or you just gonna keep
knocking dirt on my boots?
1003
01:00:43,957 --> 01:00:45,624
Hey, sorry about your car.
1004
01:00:45,625 --> 01:00:47,459
I didn't know. I
just crossed a few
1005
01:00:47,460 --> 01:00:48,627
Ack!
1006
01:00:48,628 --> 01:00:51,046
Hey, hey, take it easy, man.
1007
01:00:51,047 --> 01:00:53,298
Jimbo, what did I say would
happen if I ever saw you again?
1008
01:00:53,299 --> 01:00:56,009
You ain't still raw about
that Texas job, are you?
1009
01:00:56,010 --> 01:00:58,010
Listen, your beef's with me.
Leave him out of this.
1010
01:00:58,888 --> 01:01:00,639
And you are a dead man.
1011
01:01:00,640 --> 01:01:02,558
Oh, just stop it.
1012
01:01:03,685 --> 01:01:05,686
Just stop it.
1013
01:01:05,687 --> 01:01:07,688
I am sick of all the guns
1014
01:01:07,689 --> 01:01:11,316
and the Badlands and
gypsies trying to eat us!
1015
01:01:11,317 --> 01:01:12,859
MARY: You were
captured by gypsies?
1016
01:01:12,860 --> 01:01:15,529
Yes, we were
captured by gypsies,
1017
01:01:15,530 --> 01:01:17,281
and they tortured the
hell out of this guy,
1018
01:01:17,282 --> 01:01:18,865
and he never gave you up.
1019
01:01:18,866 --> 01:01:20,284
'Cause you know why?
1020
01:01:20,285 --> 01:01:22,494
For some fucked-up
reason, he loves you.
1021
01:01:22,495 --> 01:01:24,663
And she could have shot
you, like, a million times
1022
01:01:24,664 --> 01:01:25,998
and she didn't,
1023
01:01:25,999 --> 01:01:27,499
'cause she loves you.
1024
01:01:27,500 --> 01:01:29,376
So can you quit
acting like children?
1025
01:01:31,170 --> 01:01:32,296
Please?
1026
01:01:33,339 --> 01:01:34,673
Thank you.
1027
01:01:37,343 --> 01:01:39,511
We hired Jimbo to take
us to the Council
1028
01:01:39,512 --> 01:01:41,346
so Drifter can talk
to the Judges.
1029
01:01:41,347 --> 01:01:42,598
You'll never get past
the Council Guard.
1030
01:01:42,599 --> 01:01:44,516
I told you that.
1031
01:01:44,517 --> 01:01:47,185
He's gonna do this
his way, okay?
1032
01:01:48,396 --> 01:01:50,731
After everything he's
done for the people,
1033
01:01:50,732 --> 01:01:52,899
he's earned the right
to face the Judges.
1034
01:01:54,110 --> 01:01:55,611
And you're welcome
to come with us.
1035
01:01:58,698 --> 01:01:59,948
What?
1036
01:02:01,117 --> 01:02:03,160
Listen, I'm the one with
the bounty on my head.
1037
01:02:04,287 --> 01:02:07,205
There's no reason for any of you
to get mixed up in my mess.
1038
01:02:08,750 --> 01:02:10,250
JACK: It's not your choice.
1039
01:02:11,336 --> 01:02:12,336
It's ours.
1040
01:02:16,049 --> 01:02:17,716
MARY: (Sighs) How
you gonna find it?
1041
01:02:20,178 --> 01:02:21,178
Here.
1042
01:02:24,599 --> 01:02:27,476
All right. If we're gonna see
this through to the end,
1043
01:02:27,477 --> 01:02:29,061
we're gonna take
it the whole way.
1044
01:02:29,937 --> 01:02:31,521
And I promise you
everythingll make sense
1045
01:02:31,522 --> 01:02:32,981
when we get to the Council.
1046
01:02:32,982 --> 01:02:34,941
I'll follow you as far
as the Council building,
1047
01:02:35,777 --> 01:02:37,361
and when they find you guilty,
1048
01:02:37,362 --> 01:02:39,571
it's gonna be me who puts
a bullet in your head.
1049
01:02:39,572 --> 01:02:41,490
Sounds like a play.
1050
01:02:41,491 --> 01:02:43,992
It's better than your
stupid knife in my spleen.
1051
01:02:43,993 --> 01:02:45,077
That's not funny.
1052
01:02:45,078 --> 01:02:46,078
Yeah, it's kind of funny.
1053
01:02:46,871 --> 01:02:47,871
Let's do this!
1054
01:03:05,973 --> 01:03:08,517
(Engine Revs)
1055
01:03:14,273 --> 01:03:15,857
(Engine Revs)
1056
01:03:40,049 --> 01:03:41,049
(Engine Stops)
1057
01:04:03,906 --> 01:04:05,240
Two weeks.
1058
01:04:13,207 --> 01:04:14,916
JIMBO: We missed one
hell of a party.
1059
01:04:16,919 --> 01:04:18,295
JACK: I only see
Council Guard.
1060
01:04:19,130 --> 01:04:20,850
Where are the dead guys
from the other side?
1061
01:04:21,591 --> 01:04:23,967
JIMBO: They must have
dragged 'em away after.
1062
01:04:23,968 --> 01:04:26,636
JACK: Well, who-who do
you think did this?
1063
01:04:32,852 --> 01:04:34,728
It was an army of Yellow Ties.
1064
01:04:36,063 --> 01:04:37,272
Second Sun.
1065
01:04:38,691 --> 01:04:40,275
That's why they
were celebrating.
1066
01:04:41,944 --> 01:04:42,944
DRIFTER: Mary, wait!
1067
01:04:47,825 --> 01:04:49,826
(Breathing Heavily)
1068
01:05:40,086 --> 01:05:41,628
JIMBO: Oh, man.
1069
01:05:44,006 --> 01:05:45,465
Oh.
1070
01:05:48,594 --> 01:05:49,678
DRIFTER: When I
saw my warrant,
1071
01:05:49,679 --> 01:05:50,887
I knew there was
something wrong.
1072
01:05:50,888 --> 01:05:52,472
I just had to see it for myself.
1073
01:05:53,766 --> 01:05:55,016
JACK: How'd you know?
1074
01:05:55,017 --> 01:05:57,185
The Council already
knew about my past.
1075
01:05:57,186 --> 01:06:00,188
It didn't make any sense for them to
issue a warrant after all these years.
1076
01:06:02,024 --> 01:06:03,400
You knew the Judges?
1077
01:06:03,401 --> 01:06:04,693
Yeah, they tracked me down
1078
01:06:04,694 --> 01:06:06,570
after the last of the
great cities burned.
1079
01:06:07,947 --> 01:06:09,072
By the time they found me,
1080
01:06:09,073 --> 01:06:12,158
I'd already killed two of
my old business partners.
1081
01:06:12,159 --> 01:06:13,243
JACK: Why'd you kill 'em?
1082
01:06:13,244 --> 01:06:15,161
DRIFTER: My company
built planes,
1083
01:06:15,162 --> 01:06:18,331
and after the crash, my
partners betrayed me
1084
01:06:18,332 --> 01:06:20,584
and sold out to the
corporate militias.
1085
01:06:20,585 --> 01:06:24,170
They took over my plant and started
building bombers for the war.
1086
01:06:25,131 --> 01:06:27,674
Whenever I heard news of a
city being annihilated,
1087
01:06:27,675 --> 01:06:29,593
I knew the plane that
delivered the bombs
1088
01:06:29,594 --> 01:06:31,177
likely had my name on it.
1089
01:06:33,806 --> 01:06:36,850
The Council offered me a
position as the tenth Judge.
1090
01:06:36,851 --> 01:06:39,644
They needed someone on the
inside who knew all the players,
1091
01:06:40,813 --> 01:06:42,105
but I refused.
1092
01:06:43,065 --> 01:06:45,150
I spent enough time
behind a desk.
1093
01:06:48,029 --> 01:06:49,654
I needed to get my hands dirty.
1094
01:06:51,866 --> 01:06:53,909
So I became the first
bounty killer.
1095
01:06:56,037 --> 01:06:57,495
It's all over.
1096
01:06:59,457 --> 01:07:00,874
The Council's dead.
1097
01:07:01,792 --> 01:07:03,585
People's hope will
die with them.
1098
01:07:03,586 --> 01:07:05,629
No, it's not all over.
1099
01:07:07,006 --> 01:07:08,924
We've still got one
more job to do.
1100
01:07:12,011 --> 01:07:13,386
The Second Sun.
1101
01:07:15,890 --> 01:07:16,890
(Gun Cocks)
1102
01:07:16,891 --> 01:07:17,891
Ah, shit.
1103
01:07:53,052 --> 01:07:54,511
Francis.
1104
01:07:54,512 --> 01:07:56,096
Hello, Catherine.
1105
01:07:56,097 --> 01:07:57,555
What, you know her?
1106
01:07:59,141 --> 01:08:00,809
CATHERINE: It's a shame
you didn't stick around
1107
01:08:00,810 --> 01:08:03,311
to watch your company
fulfill its potential
1108
01:08:03,312 --> 01:08:05,605
when we merged with Second Sun.
1109
01:08:05,606 --> 01:08:10,318
Oh, I've been watching you for
some time and hunting you.
1110
01:08:10,319 --> 01:08:13,405
And I am sorry about putting
the bounty on your head.
1111
01:08:13,406 --> 01:08:15,699
It wasn't very nice, I know,
1112
01:08:15,700 --> 01:08:17,242
but it was necessary.
1113
01:08:17,243 --> 01:08:18,743
Oh, you're not sorry.
1114
01:08:18,744 --> 01:08:20,954
You'd stab your own
mother in the back
1115
01:08:20,955 --> 01:08:22,998
to increase your bottom line.
1116
01:08:22,999 --> 01:08:24,207
Or husband.
1117
01:08:26,168 --> 01:08:27,711
Ex-husband.
1118
01:08:27,712 --> 01:08:29,671
Are you disturbed by the
fact that every woman
1119
01:08:29,672 --> 01:08:31,673
you've ever been involved
with wants to kill you?
1120
01:08:31,674 --> 01:08:33,425
Yeah, well, I try not
to think about it.
1121
01:08:33,426 --> 01:08:35,510
Dick-head. You
should have told me.
1122
01:08:35,511 --> 01:08:37,137
Oh.
1123
01:08:37,138 --> 01:08:41,141
So you're Francis'
new little whore.
1124
01:08:41,142 --> 01:08:44,728
Mary Death, everyone's
favorite bounty killer.
1125
01:08:45,938 --> 01:08:47,772
You know, I had other plans,
1126
01:08:48,649 --> 01:08:49,941
but seeing you here today,
1127
01:08:49,942 --> 01:08:51,443
well-(Laughs)
1128
01:08:51,444 --> 01:08:53,403
That changes everything.
1129
01:08:53,404 --> 01:08:55,238
I'll blame the death
of the Council on you.
1130
01:08:55,239 --> 01:08:57,490
The people will lose their
faith in bounty killers.
1131
01:08:57,491 --> 01:08:58,992
The system crumbles, and then
1132
01:08:58,993 --> 01:09:01,494
Second Sun moves in
promising a better life.
1133
01:09:02,830 --> 01:09:03,872
Exactly.
1134
01:09:09,336 --> 01:09:13,006
Honey, you are smarter
than you look.
1135
01:09:13,007 --> 01:09:17,635
It's a shame we didn't meet
under different circumstances.
1136
01:09:17,636 --> 01:09:19,137
We might have gotten along.
1137
01:09:19,138 --> 01:09:20,972
If circumstances
were different,
1138
01:09:20,973 --> 01:09:22,265
you would already be dead.
1139
01:09:22,266 --> 01:09:23,266
Maybe.
1140
01:09:25,186 --> 01:09:26,853
Or maybe not.
1141
01:09:26,854 --> 01:09:27,937
Get your damn hands off her!
1142
01:09:27,938 --> 01:09:29,439
Hey!
1143
01:09:29,440 --> 01:09:30,732
Button your lip, short dick.
1144
01:09:30,733 --> 01:09:32,942
The boss doesn't like it
when people interrupt her.
1145
01:09:32,943 --> 01:09:34,694
I got you covered, Catherine.
1146
01:09:34,695 --> 01:09:37,030
Raah!
1147
01:09:39,200 --> 01:09:40,658
Gypsies!
1148
01:09:40,659 --> 01:09:42,452
(Gypsies Yelling)
1149
01:10:06,519 --> 01:10:08,103
You need to get out of here.
1150
01:10:08,104 --> 01:10:09,521
And where's the fun in that?
1151
01:10:16,570 --> 01:10:18,863
I didn't think they'd follow
me across the Badlands.
1152
01:10:18,864 --> 01:10:20,281
They're here for
me, aren't they?
1153
01:10:21,325 --> 01:10:22,992
Come on, listen. We can
let 'em kill each other,
1154
01:10:22,993 --> 01:10:24,202
and I can get you out of here.
1155
01:10:26,914 --> 01:10:29,249
No. This ends right here,
1156
01:10:29,250 --> 01:10:30,250
all of it.
1157
01:10:30,251 --> 01:10:31,709
(Knife Stabs)
1158
01:11:00,364 --> 01:11:01,364
(Groans)
1159
01:11:01,365 --> 01:11:02,574
JACK: Stop getting shot!
1160
01:11:02,575 --> 01:11:04,534
Sorry to do this to you, Jimbo.
1161
01:11:07,371 --> 01:11:09,914
But it's better than you
getting shot a third time.
1162
01:11:17,798 --> 01:11:19,299
(Screams)
1163
01:11:19,300 --> 01:11:20,633
(Gasps)
1164
01:11:26,348 --> 01:11:28,016
Great job, Jack.
1165
01:11:28,017 --> 01:11:30,185
Get me bullets, guns,
whatever you got.
1166
01:11:38,611 --> 01:11:39,611
I'm out.
1167
01:11:48,204 --> 01:11:49,537
DRIFTER: Jack, I'm out.
1168
01:11:54,501 --> 01:11:55,627
You're doing great, kid.
1169
01:11:55,628 --> 01:11:56,628
JACK: Thanks!
1170
01:11:56,629 --> 01:11:58,379
Just stay by my left, and
we'll get through this.
1171
01:11:58,380 --> 01:11:59,881
JACK: Yeah.
1172
01:12:00,883 --> 01:12:02,342
I can get that guy.
1173
01:12:03,719 --> 01:12:06,262
Reload! Shit.
1174
01:12:07,681 --> 01:12:10,600
(Yelling)
1175
01:12:14,813 --> 01:12:15,939
(Laughs)
1176
01:12:24,698 --> 01:12:26,199
No!
1177
01:12:47,304 --> 01:12:49,597
Living among the outsiders
has made you weak.
1178
01:12:50,891 --> 01:12:52,934
You used to be great.
1179
01:12:52,935 --> 01:12:54,269
That's why the king picked you.
1180
01:12:54,270 --> 01:12:56,604
He actually thought you
were better than me.
1181
01:13:00,943 --> 01:13:02,735
They all did.
1182
01:13:02,736 --> 01:13:05,196
Now that my king
will be avenged,
1183
01:13:05,197 --> 01:13:06,698
I'll return with your head
1184
01:13:06,699 --> 01:13:10,285
and show them all why I've
always been the true queen.
1185
01:13:10,286 --> 01:13:12,078
And this is how you die...
1186
01:13:13,414 --> 01:13:15,290
as a whore for the Council.
1187
01:13:17,126 --> 01:13:19,919
- (Groans)
- I'd rather die a whore.
1188
01:13:35,728 --> 01:13:37,145
God.
1189
01:13:53,078 --> 01:13:54,787
(Tent Rustling)
1190
01:14:05,090 --> 01:14:06,424
JACK: No!
1191
01:14:06,425 --> 01:14:07,800
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
Stop! Stop!
1192
01:14:07,801 --> 01:14:09,177
Relax. Mary, let go.
1193
01:14:09,178 --> 01:14:11,304
Let go. It's okay.
1194
01:14:11,305 --> 01:14:14,807
They're not gonna
hurt you, okay?
1195
01:14:14,808 --> 01:14:17,810
(Laughs) You okay?
1196
01:14:17,811 --> 01:14:19,479
(Gasps)
1197
01:14:20,439 --> 01:14:21,481
JACK: Oh.
1198
01:14:21,482 --> 01:14:24,901
These guys actually
aren't all that bad,
1199
01:14:24,902 --> 01:14:26,652
especially since you killed their queen.
They're like
1200
01:14:26,653 --> 01:14:27,820
Where's Drifter?
1201
01:14:30,282 --> 01:14:31,991
He's gone.
1202
01:14:33,202 --> 01:14:34,577
They, uh- They took him.
1203
01:14:37,414 --> 01:14:39,957
Uh, I didn't stay with him...
1204
01:14:41,335 --> 01:14:42,418
like I promised.
1205
01:14:44,380 --> 01:14:46,047
I didn't either.
1206
01:14:48,926 --> 01:14:50,635
I never do.
1207
01:14:53,097 --> 01:14:54,555
He protects me,
1208
01:14:56,016 --> 01:14:57,975
and all I ever do
is let him down.
1209
01:15:01,105 --> 01:15:03,648
JACK: Hey, no, no, no, no.
1210
01:15:03,649 --> 01:15:04,899
It's gonna be okay.
1211
01:15:04,900 --> 01:15:05,900
- No.
- We're gonna be okay.
1212
01:15:05,901 --> 01:15:06,943
We're gonna go save him.
1213
01:15:06,944 --> 01:15:08,736
Oh, really? How? You and me
1214
01:15:08,737 --> 01:15:10,780
against whatever the fuck
Second Sun has waiting for us?
1215
01:15:10,781 --> 01:15:11,989
We would need an entire army.
1216
01:15:11,990 --> 01:15:13,116
No, listen, you
don't understand.
1217
01:15:13,117 --> 01:15:14,325
It's over, Jack, okay?
1218
01:15:14,326 --> 01:15:15,952
I couldn't even handle a
small band of Yellow Ties,
1219
01:15:15,953 --> 01:15:17,912
'cause I'm too busy in
my own fucking world
1220
01:15:17,913 --> 01:15:20,665
just being distracted and-
- Sorry.
1221
01:15:20,666 --> 01:15:23,709
It's just that you
need to shut up, okay?
1222
01:15:25,838 --> 01:15:27,547
You killed their queen.
1223
01:15:39,143 --> 01:15:40,601
This is your army.
1224
01:15:41,979 --> 01:15:42,979
MARY: Jack...
1225
01:15:45,149 --> 01:15:46,357
where do we go?
1226
01:15:46,358 --> 01:15:48,443
We have no idea where
Second Sun is.
1227
01:15:48,444 --> 01:15:49,819
Uh, well...
1228
01:15:50,904 --> 01:15:53,239
I caught a small fish.
1229
01:15:53,240 --> 01:15:54,407
You did what?
1230
01:15:54,408 --> 01:15:55,408
I caught a small fish.
1231
01:15:56,702 --> 01:15:57,952
Come here.
1232
01:15:59,163 --> 01:16:01,873
STERLING: Dude, get me down.
1233
01:16:01,874 --> 01:16:04,041
To catch a big shark.
1234
01:16:04,042 --> 01:16:05,751
(Gypsies Whooping)
1235
01:16:05,752 --> 01:16:07,503
I'm not telling you anything.
1236
01:16:07,504 --> 01:16:09,255
Jack...
1237
01:16:09,256 --> 01:16:11,716
you really are one
hell of a gun caddy.
1238
01:16:12,801 --> 01:16:14,802
(Classical Music Playing)
1239
01:16:33,530 --> 01:16:35,740
(Overlapping Conversations)
1240
01:16:38,869 --> 01:16:40,036
Welcome back.
1241
01:16:40,037 --> 01:16:41,496
(Conversations Inaudible)
1242
01:16:42,581 --> 01:16:44,582
(Conversations Resume)
1243
01:16:46,251 --> 01:16:47,251
What the...
1244
01:16:47,252 --> 01:16:49,295
CATHERINE: You're confused.
1245
01:16:49,296 --> 01:16:52,924
You have a slight concussion,
but you'll survive.
1246
01:16:52,925 --> 01:16:54,091
Where am I?
1247
01:16:54,092 --> 01:16:55,676
We're in your new office.
1248
01:16:55,677 --> 01:16:56,677
Cigar?
1249
01:16:56,678 --> 01:16:58,679
I rolled them myself.
1250
01:16:59,515 --> 01:17:01,140
I remember how much
you liked them
1251
01:17:01,141 --> 01:17:02,808
on our honeymoon in Havana.
1252
01:17:03,685 --> 01:17:05,394
Fuck you, Catherine.
1253
01:17:05,395 --> 01:17:06,771
Maybe later.
1254
01:17:06,772 --> 01:17:08,439
I'll cut to the chase.
1255
01:17:08,440 --> 01:17:11,317
That stack of papers on
your desk is a contract.
1256
01:17:11,318 --> 01:17:13,027
Should you choose to sign it,
1257
01:17:13,028 --> 01:17:18,282
you'll be reinstated as CEO
of Gorman Enterprises.
1258
01:17:18,283 --> 01:17:19,450
I'll have a
controlling interest,
1259
01:17:19,451 --> 01:17:22,411
but you'll be the
face of the company.
1260
01:17:22,412 --> 01:17:25,665
You just issued a death warrant
for me, and now you want to
1261
01:17:25,666 --> 01:17:28,334
I never intended to
kill you, Francis.
1262
01:17:29,253 --> 01:17:30,294
The Council, yes.
1263
01:17:30,295 --> 01:17:33,089
That tart, Mary
Death, obviously...
1264
01:17:34,675 --> 01:17:35,758
but never you.
1265
01:17:35,759 --> 01:17:37,635
Mm-mm. No.
1266
01:17:37,636 --> 01:17:40,388
I have much bigger
plans for you...
1267
01:17:42,099 --> 01:17:43,140
for us.
1268
01:17:43,141 --> 01:17:45,768
What the fuck are
you talking about?
1269
01:17:45,769 --> 01:17:47,812
Don't you see?
1270
01:17:47,813 --> 01:17:50,356
The apocalypse was the
greatest business opportunity
1271
01:17:50,357 --> 01:17:51,732
that's ever come our way.
1272
01:17:51,733 --> 01:17:53,651
It was the ultimate bankruptcy,
1273
01:17:53,652 --> 01:17:56,779
a clean slate, and now with no
government to stand in our way,
1274
01:17:56,780 --> 01:18:00,241
there's no unions, no
minimum wage and no taxes.
1275
01:18:00,242 --> 01:18:02,577
It's pure capitalism.
1276
01:18:02,578 --> 01:18:06,247
We won't just corner the
free market, Francis.
1277
01:18:06,248 --> 01:18:07,790
We'll own it.
1278
01:18:07,791 --> 01:18:09,667
That's not capitalism,
Catherine.
1279
01:18:09,668 --> 01:18:11,210
It's the wacked-out ramblings
1280
01:18:11,211 --> 01:18:13,879
of a woman who's lost
her bloody mind.
1281
01:18:13,880 --> 01:18:15,131
I've lost my mind?
1282
01:18:16,008 --> 01:18:17,341
You're the one riding around
1283
01:18:17,342 --> 01:18:20,386
with a bag of guns playing
vigilante cowboy.
1284
01:18:21,263 --> 01:18:23,681
Although, actually I
must thank you for that.
1285
01:18:23,682 --> 01:18:25,266
You see, you and your
little girlfriend
1286
01:18:25,267 --> 01:18:27,852
were out there eliminating
our competition,
1287
01:18:27,853 --> 01:18:32,565
so, in the end, your efforts
simply sped up our schedule.
1288
01:18:35,861 --> 01:18:38,529
Run this company
with me, Francis.
1289
01:18:38,530 --> 01:18:40,448
It's the only thing
you've ever been good at.
1290
01:18:42,284 --> 01:18:44,285
(Classical Music Playing)
1291
01:18:51,877 --> 01:18:53,461
Are you coming on to me?
1292
01:18:53,462 --> 01:18:55,463
Is that what this is all about?
1293
01:19:00,218 --> 01:19:02,762
You know, 'cause I'm not adverse
to a quick romp on the desk
1294
01:19:02,763 --> 01:19:04,722
if that's what you're saying.
1295
01:19:04,723 --> 01:19:06,641
(Screaming, Gunfire)
1296
01:19:06,642 --> 01:19:08,517
(Classical Music Playing)
1297
01:19:08,518 --> 01:19:10,311
I don't want to
fuck you, Francis.
1298
01:19:11,396 --> 01:19:13,856
I just want you to build
this empire with me.
1299
01:19:13,857 --> 01:19:19,445
I want you to lead our army as
we set out to conquer the world,
1300
01:19:19,446 --> 01:19:23,074
as our brand warrior and CE-
- (Knock On Door)
1301
01:19:23,950 --> 01:19:25,618
We are in a meeting!
1302
01:19:25,619 --> 01:19:27,620
(Workers Screaming)
1303
01:19:30,374 --> 01:19:31,582
How the hell did you get in
1304
01:19:32,626 --> 01:19:34,377
(Dialogue Inaudible)
1305
01:19:34,378 --> 01:19:36,295
MARY: You talk too much.
1306
01:19:41,718 --> 01:19:43,559
Now, I would have said,
"Meeting's adjourned."
1307
01:19:54,690 --> 01:19:56,023
You clean up nice.
1308
01:19:57,818 --> 01:19:59,777
You look like shit,
fender bunny.
1309
01:20:00,821 --> 01:20:02,655
You got a gun for me?
1310
01:20:02,656 --> 01:20:05,241
Nope, but I do.
1311
01:20:06,910 --> 01:20:07,952
Good to see you, kid.
1312
01:20:07,953 --> 01:20:09,995
You guys gonna keep smooching,
1313
01:20:09,996 --> 01:20:12,665
or you want to go
shoot some people?
1314
01:20:12,666 --> 01:20:14,667
(Music Playing)
1315
01:20:27,597 --> 01:20:30,015
♪ Well, I heard and
I've been told ♪
1316
01:20:31,476 --> 01:20:33,811
♪ Of the things
that you could do ♪
1317
01:20:35,272 --> 01:20:37,773
♪ Well, that you
think nobody else ♪
1318
01:20:39,234 --> 01:20:41,485
♪ Can do half as good as you ♪
1319
01:20:42,738 --> 01:20:43,612
♪ Uhh ♪
1320
01:20:43,613 --> 01:20:46,615
♪ I heard that you shake
that thing well ♪
1321
01:20:46,616 --> 01:20:49,535
- Jack, I'm out.
- * Just want to know ♪
1322
01:20:51,246 --> 01:20:53,539
♪ Are you ready? ♪
1323
01:20:54,791 --> 01:20:57,376
♪ Are you ready? ♪
1324
01:20:58,754 --> 01:21:00,755
♪ Are you ready? ♪
1325
01:21:00,756 --> 01:21:03,174
♪ Ohh * - (Gun Clicks)
1326
01:21:10,474 --> 01:21:12,683
♪ Let's get on with it ♪
1327
01:21:12,684 --> 01:21:14,393
♪ Let's get on with it ♪
1328
01:21:14,394 --> 01:21:16,479
♪ Let's get on with it ♪
1329
01:21:16,480 --> 01:21:18,272
♪ Let's get on with it ♪
1330
01:21:18,273 --> 01:21:21,525
♪ Let your tears fall in line ♪
1331
01:21:21,526 --> 01:21:25,070
♪ Well, why don't you
just let 'em fly? ♪
1332
01:21:25,071 --> 01:21:28,324
♪ Baby, just 'em fly ♪
1333
01:21:28,325 --> 01:21:29,408
♪ Come on ♪
1334
01:21:29,409 --> 01:21:31,452
♪ Hit it now ♪
1335
01:21:31,453 --> 01:21:33,370
♪ All right ♪
1336
01:21:33,371 --> 01:21:35,414
♪ You looking good, woman ♪
1337
01:21:35,415 --> 01:21:36,415
♪ That's it, sugar ♪
1338
01:21:36,416 --> 01:21:38,334
♪ Whaah ♪
1339
01:21:46,510 --> 01:21:47,718
♪ It's all right tonight ♪
1340
01:21:51,431 --> 01:21:52,640
♪ Yes ♪
1341
01:21:54,226 --> 01:21:55,226
♪ Lookit here ♪
1342
01:21:56,645 --> 01:21:57,770
Reload!
1343
01:22:04,152 --> 01:22:06,111
(Music Fades)
1344
01:22:06,112 --> 01:22:07,530
Mary!
1345
01:22:41,439 --> 01:22:42,523
Mary!
1346
01:22:49,364 --> 01:22:50,364
You're welcome.
1347
01:22:52,367 --> 01:22:53,742
No!
1348
01:23:42,584 --> 01:23:43,959
Mary, wake up.
1349
01:23:43,960 --> 01:23:45,085
Wake up, Mary.
1350
01:23:45,086 --> 01:23:47,129
Please don't die.
1351
01:23:47,130 --> 01:23:48,339
JACK: Come on.
1352
01:23:51,384 --> 01:23:53,385
(Taps Metal)
1353
01:24:03,647 --> 01:24:05,105
(Jack Laughs)
1354
01:24:06,524 --> 01:24:08,359
You scared me, fender bunny.
1355
01:24:08,360 --> 01:24:11,612
Sometimes it pays for a
girl to be practical.
1356
01:24:11,613 --> 01:24:12,863
(Chuckles)
1357
01:24:14,032 --> 01:24:15,824
Are you hurt?
1358
01:24:15,825 --> 01:24:16,909
I don't know.
1359
01:24:16,910 --> 01:24:18,285
I can't feel anything.
1360
01:24:19,120 --> 01:24:20,537
How do I look?
1361
01:24:22,916 --> 01:24:24,541
Better than the other guy.
1362
01:24:24,542 --> 01:24:25,834
(Jack Laughs)
1363
01:24:25,835 --> 01:24:28,212
Her head is, like, just gone.
1364
01:24:34,302 --> 01:24:36,303
(Music Playing)
1365
01:24:39,182 --> 01:24:40,599
JACK: How long they
been up there?
1366
01:24:40,600 --> 01:24:43,519
JIMBO: Heh. Two weeks.
1367
01:24:44,854 --> 01:24:46,522
♪ Let's go ♪
1368
01:25:09,546 --> 01:25:12,589
(Engine Revs)
1369
01:25:12,590 --> 01:25:15,217
She still don't
sound mean enough.
1370
01:25:15,218 --> 01:25:16,593
Well, no wonder.
1371
01:25:16,594 --> 01:25:18,804
Who taught you how to
install a distributor?
1372
01:25:18,805 --> 01:25:19,847
JACK: I bolted it on.
1373
01:25:19,848 --> 01:25:21,849
Takes more than just
bolting it on, lug-head.
1374
01:25:21,850 --> 01:25:24,810
You gotta retard the
sparks four degrees.
1375
01:25:24,811 --> 01:25:27,646
Otherwise, it throws
the timing off.
1376
01:25:27,647 --> 01:25:29,481
JACK: I think you're
just making words up.
1377
01:25:34,654 --> 01:25:36,572
You saved me from them gypsies.
1378
01:25:36,573 --> 01:25:39,241
That's a deed that
shouldn't go unrecognized.
1379
01:25:39,242 --> 01:25:40,743
This is your last beer.
1380
01:25:40,744 --> 01:25:42,327
It's your last beer now.
1381
01:25:44,247 --> 01:25:45,539
Thanks, Jimbo.
1382
01:25:47,584 --> 01:25:49,585
- (Revs Engine)
- Hear that?
1383
01:25:50,879 --> 01:25:52,588
Oh, that tastes like boobies.
1384
01:25:53,548 --> 01:25:54,548
How's the car?
1385
01:25:54,549 --> 01:25:56,133
JIMBO: It's ready to go.
1386
01:26:02,891 --> 01:26:05,642
Old Jack here bought the
best pony in my stable.
1387
01:26:05,643 --> 01:26:07,519
She's mean enough to
outrace the devil.
1388
01:26:07,520 --> 01:26:08,812
Nice job, boys.
1389
01:26:08,813 --> 01:26:10,689
(Engine Idling)
1390
01:26:16,071 --> 01:26:18,322
Did you get anything
else out of the fish?
1391
01:26:18,323 --> 01:26:19,865
Gutted the flounder pretty good.
1392
01:26:19,866 --> 01:26:21,617
Told us there were
Second Sun everywhere,
1393
01:26:22,702 --> 01:26:25,245
and then he gave up a
base on the Philly coast.
1394
01:26:27,332 --> 01:26:29,500
All right. I'll rendezvous
with the gypsies
1395
01:26:29,501 --> 01:26:30,501
and meet you in Philadelphia.
1396
01:26:30,502 --> 01:26:32,544
- (Revs Engine)
- Thought we were all going together.
1397
01:26:32,545 --> 01:26:34,421
(Groans)
1398
01:26:34,422 --> 01:26:35,589
Take care of him for me.
1399
01:26:35,590 --> 01:26:37,508
(Tires Skid)
1400
01:26:37,509 --> 01:26:39,218
DRIFTER: Damn it, woman!
1401
01:26:39,219 --> 01:26:42,679
You cut me deep! Aqain!
1402
01:26:44,265 --> 01:26:46,058
Come and get me, old man.
1403
01:26:49,187 --> 01:26:51,271
♪ Bounty ♪
1404
01:26:51,272 --> 01:26:53,440
♪ Bounty killer's gonna get ya ♪
1405
01:26:56,402 --> 01:26:58,529
♪ Bounty ♪
1406
01:26:58,530 --> 01:27:00,823
♪ Bounty killer's gonna get ya ♪
1407
01:27:03,118 --> 01:27:05,202
♪ I want to die in your arms ♪
1408
01:27:05,203 --> 01:27:08,080
♪ Have you slay me in
your bed tonight ♪
1409
01:27:09,290 --> 01:27:10,749
♪ Killer ♪
1410
01:27:10,750 --> 01:27:12,459
♪ 'Cause there's
a war going on ♪
1411
01:27:12,460 --> 01:27:15,921
♪ And I don't want to
see the morning light ♪
1412
01:27:15,922 --> 01:27:18,423
♪ Take me to paradise ♪
1413
01:27:18,424 --> 01:27:21,426
♪ Please make my death slow ♪
1414
01:27:21,427 --> 01:27:23,262
♪ Ooh ♪
1415
01:27:23,263 --> 01:27:26,181
♪ I want to come until I go ♪
1416
01:27:26,182 --> 01:27:28,016
♪ Bounty ♪
1417
01:27:28,017 --> 01:27:30,477
♪ Bounty killer's gonna get ya ♪
1418
01:27:33,606 --> 01:27:35,607
(New Song Playing)
1419
01:27:47,203 --> 01:27:53,208
♪ Mushroom clouds
leave me so blind ♪
1420
01:27:53,209 --> 01:27:58,755
♪ The sweet smoke fills
my lungs of fear ♪
1421
01:27:59,924 --> 01:28:04,928
♪ Searching for a
love I can't find ♪
1422
01:28:06,222 --> 01:28:08,390
♪ As you appear ♪
1423
01:28:09,350 --> 01:28:12,686
♪ Black rains clear ♪
1424
01:28:12,687 --> 01:28:15,606
♪ Loving me ♪
1425
01:28:15,607 --> 01:28:19,234
♪ To leave again ♪
1426
01:28:19,235 --> 01:28:21,987
♪ Cutting me ♪
1427
01:28:21,988 --> 01:28:25,490
♪ I bleed, and then ♪
1428
01:28:25,491 --> 01:28:27,784
♪ My only defense ♪
1429
01:28:27,785 --> 01:28:31,788
♪ Is love I've built ♪
1430
01:28:31,789 --> 01:28:34,750
♪ To fight until ♪
1431
01:28:34,751 --> 01:28:37,586
♪ My heart is filled ♪
1432
01:28:40,798 --> 01:28:46,053
♪ Stop this war and
hold me still ♪
1433
01:28:47,305 --> 01:28:53,560
♪ Leave me sore
with each thrill ♪
1434
01:28:53,561 --> 01:28:56,605
♪ Shake my core ♪
1435
01:28:56,606 --> 01:29:00,067
♪ Calm my chills ♪
1436
01:29:00,068 --> 01:29:05,447
♪ Love me more ♪
1437
01:29:05,448 --> 01:29:09,284
♪ Than the kill ♪
1438
01:29:09,285 --> 01:29:11,745
- Hey.
- Oh, no.
1439
01:29:11,746 --> 01:29:13,330
Hee hee. Sorry.
1440
01:29:13,331 --> 01:29:16,792
(Laughter)
1441
01:29:16,793 --> 01:29:20,545
Oh, teach that psycho
bitch, you cunt.
1442
01:29:20,546 --> 01:29:22,381
- Back.
- (Laughter)
1443
01:29:22,382 --> 01:29:24,591
- That is so going in the blooper.
- I was...
1444
01:29:26,052 --> 01:29:27,761
Billy Bloom.
1445
01:29:27,762 --> 01:29:29,763
(Laughter)
1446
01:29:29,764 --> 01:29:31,181
- You stole it?
- From gypsies.
1447
01:29:31,182 --> 01:29:33,058
Who the fuck is this?
1448
01:29:33,059 --> 01:29:35,102
(Laughs) - Hi.
1449
01:29:35,103 --> 01:29:37,020
What the fuck are
you laughing about?
1450
01:29:37,021 --> 01:29:38,438
Jack LeMans.
1451
01:29:38,439 --> 01:29:40,691
- Keep going. They're rolling.
- Sorry.
1452
01:29:40,692 --> 01:29:42,317
It's
1453
01:29:42,318 --> 01:29:43,860
- Pull it together, man!
- I'm sorry.
1454
01:29:43,861 --> 01:29:45,070
Where the fuck did you
1455
01:29:45,071 --> 01:29:46,905
He's my- He's my gun caddy.
1456
01:29:46,906 --> 01:29:48,365
What the fuck is this?
1457
01:29:48,366 --> 01:29:49,449
Sorry.
1458
01:29:49,450 --> 01:29:51,201
(Laughter)
1459
01:29:51,202 --> 01:29:52,202
Sorry. You're killing me.
1460
01:29:52,203 --> 01:29:53,412
- Okay. Sorry. Okay.
- Okay.
1461
01:29:53,413 --> 01:29:54,413
Mark.
1462
01:29:57,583 --> 01:30:01,712
(Metal Clatters)
1463
01:30:02,880 --> 01:30:04,214
I'm sorry. Can we do...
1464
01:30:04,215 --> 01:30:05,882
(Laughter)
1465
01:30:05,883 --> 01:30:06,883
Wow.
1466
01:30:06,884 --> 01:30:08,635
Shift, and
1467
01:30:08,636 --> 01:30:10,470
- (Laughter)
- And lift.
1468
01:30:12,348 --> 01:30:13,390
- Mmm.
- (Beep)
1469
01:30:14,517 --> 01:30:16,059
Oh, that tastes like a birthday.
1470
01:30:16,060 --> 01:30:17,227
(Beep)
1471
01:30:17,228 --> 01:30:18,729
Oh, that tastes
like Christmastime.
1472
01:30:18,730 --> 01:30:19,771
(Beep)
1473
01:30:19,772 --> 01:30:21,606
Oh, that tastes like boobies.
1474
01:30:21,607 --> 01:30:22,691
(Beep)
1475
01:30:22,692 --> 01:30:25,319
That tastes like a bazooka. Oh.
1476
01:30:25,320 --> 01:30:28,155
- (Beep)
- Oh, that tastes like a springtime meadow.
1477
01:30:28,156 --> 01:30:29,823
Drifter!
1478
01:30:37,915 --> 01:30:39,374
There, you cunt.
1479
01:30:41,711 --> 01:30:43,587
(Laughter)
1480
01:30:43,588 --> 01:30:46,131
So that wasn't a good
move for you, was it?
1481
01:30:46,132 --> 01:30:47,799
(Laughter)
1482
01:30:47,800 --> 01:30:50,302
♪ Stop this war ♪
1483
01:30:50,303 --> 01:30:54,097
♪ Hold me still ♪
1484
01:30:54,098 --> 01:31:00,437
♪ Leave me sore
with each thrill ♪
1485
01:31:00,438 --> 01:31:03,565
♪ Shake my core ♪
1486
01:31:03,566 --> 01:31:06,902
♪ Calm my chills ♪
1487
01:31:06,903 --> 01:31:12,532
♪ Love me more ♪
1488
01:31:12,533 --> 01:31:16,578
♪ Than the kill ♪
1489
01:31:20,375 --> 01:31:26,838
♪ If when all is said and done ♪
1490
01:31:26,839 --> 01:31:33,095
♪ The next time never comes ♪
1491
01:31:33,096 --> 01:31:38,517
♪ I know you were the only one ♪
1492
01:31:38,518 --> 01:31:41,686
♪ Held hostage by ♪
1493
01:31:41,687 --> 01:31:45,357
♪ Your hottest gun ♪
1494
01:31:48,361 --> 01:31:54,950
♪ Stop this war ♪
1495
01:31:54,951 --> 01:32:01,206
♪ Leave me sore ♪
1496
01:32:01,207 --> 01:32:04,543
♪ Shake my core ♪
1497
01:32:04,544 --> 01:32:07,754
♪ Calm my chills ♪
1498
01:32:07,755 --> 01:32:13,343
♪ Love me more ♪
1499
01:32:13,344 --> 01:32:18,890
♪ Than the kill ♪
104063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.