All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E01.480p.BluRay.x264-EncodeKing
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,510 --> 00:00:06,877
NARRATOR :
For over a century, I have lived in secret...
2
00:00:07,047 --> 00:00:11,279
...hiding in the shadows,
alone in the world...
3
00:00:11,451 --> 00:00:13,146
...until now.
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,311
I am a vampire...
5
00:00:16,323 --> 00:00:18,553
...and this is my story.
6
00:00:25,365 --> 00:00:27,265
DARREN :
An hour's drive to hear that crap.
7
00:00:27,467 --> 00:00:31,028
You know, it wasn't even a band.
A guy with a guitar. An hour each way.
8
00:00:31,271 --> 00:00:33,671
- He wasn't that bad.
- He sounded like James Blunt.
9
00:00:33,840 --> 00:00:35,068
What's wrong with that?
10
00:00:35,275 --> 00:00:37,402
Already have a James Blunt.
One's all we need.
11
00:00:37,644 --> 00:00:40,340
- So why did you come?
- Because I love you.
12
00:00:41,014 --> 00:00:42,038
Nicely done.
13
00:00:48,555 --> 00:00:50,716
BROOKE : What's with the fog?
- It'll clear in a sec.
14
00:00:50,924 --> 00:00:52,357
Watch out!
15
00:00:59,866 --> 00:01:01,925
(PANTING)
16
00:01:02,102 --> 00:01:05,196
- Are you okay?
- We just hit someone. Oh, my God.
17
00:01:06,239 --> 00:01:07,866
Call for help.
18
00:01:13,046 --> 00:01:15,037
Come on, come on.
19
00:01:17,250 --> 00:01:19,411
Please be alive.
20
00:01:23,390 --> 00:01:24,618
Oh, my God.
21
00:01:33,266 --> 00:01:35,632
BROOKE : There's no signal.
22
00:01:35,869 --> 00:01:38,201
Darren?
23
00:01:39,106 --> 00:01:41,233
Darren?
24
00:01:43,610 --> 00:01:46,078
(SCREAMING)
25
00:02:06,466 --> 00:02:08,730
STEFAN :
I shouldn't have come home.
26
00:02:09,369 --> 00:02:11,394
I know the risk.
27
00:02:11,571 --> 00:02:13,505
But I had no choice.
28
00:02:13,740 --> 00:02:15,867
I have to know her.
29
00:02:17,177 --> 00:02:21,011
ELENA :
Dear diary, today will be different.
30
00:02:21,181 --> 00:02:23,115
It has to be.
31
00:02:23,283 --> 00:02:27,014
I will smile, and it will be believable.
32
00:02:27,187 --> 00:02:29,246
My smile will say:
33
00:02:29,422 --> 00:02:32,016
"I'm fine, thank you.
34
00:02:32,392 --> 00:02:34,519
Yes, I feel much better."
35
00:02:36,163 --> 00:02:39,599
I will no longer be the sad little girl
who lost her parents.
36
00:02:39,766 --> 00:02:43,668
I will start fresh, be someone new.
37
00:02:45,038 --> 00:02:47,529
It's the only way I'll make it through.
38
00:02:49,976 --> 00:02:51,773
JENNA : Toast. I can make toast.
39
00:02:52,412 --> 00:02:54,209
It's all about the coffee, Aunt Jenna.
40
00:02:54,414 --> 00:02:55,779
JEREMY : Is there coffee?
41
00:02:55,949 --> 00:03:00,352
Your first day of school,
and I'm totally unprepared.
42
00:03:00,954 --> 00:03:02,922
- Lunch money?
- I'm okay.
43
00:03:03,990 --> 00:03:06,618
Anything else? A Number 2 pencil?
44
00:03:06,793 --> 00:03:07,953
What am I missing?
45
00:03:08,128 --> 00:03:09,993
ELENA : Don't you have
a big presentation today?
46
00:03:10,163 --> 00:03:13,360
JENNA : I'm meeting
with my thesis advisor at... Now.
47
00:03:13,533 --> 00:03:15,364
- Crap.
- Then go. We'll be fine.
48
00:03:19,940 --> 00:03:21,874
You okay?
49
00:03:22,042 --> 00:03:23,839
Don't start.
50
00:03:43,330 --> 00:03:46,163
BONNIE : So Grams is telling me I'm psychic.
51
00:03:46,333 --> 00:03:48,824
Our ancestors were from Salem,
witches and all that.
52
00:03:49,035 --> 00:03:51,697
I know, crazy,
but she's going on and on about it.
53
00:03:51,871 --> 00:03:54,169
I'm like,
"Put this woman in a home already."
54
00:03:54,341 --> 00:03:58,744
But I start thinking, I predicted Obama,
and I predicted Heath Ledger.
55
00:03:58,979 --> 00:04:03,382
And I still think Florida will break off
and turn into little resort islands.
56
00:04:03,850 --> 00:04:06,284
Elena, back in the car.
57
00:04:07,921 --> 00:04:11,379
ELENA : I did it again, didn't I?
I'm sorry, Bonnie.
58
00:04:11,591 --> 00:04:14,560
- You were telling me that...
- That I'm psychic now.
59
00:04:14,728 --> 00:04:18,755
Right, okay, then predict
something about me.
60
00:04:19,032 --> 00:04:20,397
(SIGHS)
61
00:04:20,767 --> 00:04:21,927
I see...
62
00:04:22,235 --> 00:04:23,293
(BOTH GASP)
63
00:04:26,373 --> 00:04:27,772
What was that?
64
00:04:27,941 --> 00:04:29,465
Oh, my God.
65
00:04:29,643 --> 00:04:32,077
- Elena, are you okay?
- It's okay. I'm fine.
66
00:04:32,245 --> 00:04:34,611
It was a bird or something.
It came out of nowhere.
67
00:04:34,814 --> 00:04:38,614
Really, I can't be freaked out
by cars for the rest of my life.
68
00:04:41,788 --> 00:04:44,313
BONNIE : I predict this year
is going to be kick-ass.
69
00:04:44,557 --> 00:04:46,923
And I predict all the sad
and dark times are over.
70
00:04:47,093 --> 00:04:49,584
And you are going to be
beyond happy.
71
00:05:16,256 --> 00:05:18,918
BONNIE : Major lack of male real estate.
72
00:05:19,092 --> 00:05:21,287
Look at the shower curtain
on Kelly Beech.
73
00:05:21,461 --> 00:05:23,759
She looks a hot...
Can I still say "trannie mess"?
74
00:05:24,364 --> 00:05:25,558
No, that's over.
75
00:05:25,732 --> 00:05:29,759
Ugh. Find a man and coin a phrase.
It's a busy year.
76
00:05:40,347 --> 00:05:41,371
ELENA : He hates me.
77
00:05:41,581 --> 00:05:44,880
BONNIE : That's not hate. That's, "You dumped me,
but I'm too cool to show it...
78
00:05:45,085 --> 00:05:48,054
...but secretly I'm listening
to Air Supply's greatest hits."
79
00:05:48,221 --> 00:05:50,689
CAROLINE : Elena. Oh, my God.
80
00:05:50,890 --> 00:05:54,826
How are you?
Oh, it's so good to see you.
81
00:05:54,994 --> 00:05:56,655
How is she? Is she good?
82
00:05:56,863 --> 00:05:58,797
Caroline, I'm right here.
83
00:05:58,965 --> 00:06:00,796
And I'm fine, thank you.
84
00:06:01,000 --> 00:06:03,901
- Really?
- Yes, much better.
85
00:06:04,137 --> 00:06:07,504
- Oh, you poor thing.
- Okay, Caroline.
86
00:06:07,941 --> 00:06:09,238
(SIGHS)
87
00:06:09,409 --> 00:06:11,502
- Okay, see you guys later?
- Okay, yeah.
88
00:06:11,678 --> 00:06:13,373
Bye.
89
00:06:14,414 --> 00:06:16,609
No comment.
I'm not gonna say anything.
90
00:06:17,851 --> 00:06:20,046
JEREMY : Don't take more than two
in a six-hour window.
91
00:06:22,989 --> 00:06:26,152
TYLER : Hey, Vicki, I knew I'd find you here
with the crackheads.
92
00:06:26,659 --> 00:06:28,422
Hey.
93
00:06:28,628 --> 00:06:31,563
- Pete Wentz wants his nail polish back.
- Pete Wentz, huh?
94
00:06:31,731 --> 00:06:34,598
How old-school TRL of you.
Carson Daly fan?
95
00:06:34,768 --> 00:06:38,898
VICKI : Whoa, Ty, be nice. Be nice.
That's Elena's little brother.
96
00:06:39,139 --> 00:06:42,768
I know who he is.
I'll still kick his ass.
97
00:06:47,847 --> 00:06:49,439
Hold up. Who's this?
98
00:06:50,216 --> 00:06:51,706
ELENA :
All I see is back.
99
00:06:51,885 --> 00:06:54,285
It's a hot back.
100
00:06:54,521 --> 00:06:55,852
SECRETARY :
Your records are incomplete.
101
00:06:56,022 --> 00:07:01,426
You're missing immunization records,
and we do insist on transcripts.
102
00:07:02,362 --> 00:07:04,387
STEFAN : Please look again.
103
00:07:05,665 --> 00:07:08,361
I'm sure everything you need is there.
104
00:07:14,574 --> 00:07:16,542
Oh, you're right.
105
00:07:16,709 --> 00:07:18,404
So it is.
106
00:07:18,678 --> 00:07:21,943
BONNIE : I'm sensing Seattle,
and he plays the guitar.
107
00:07:22,115 --> 00:07:24,811
ELENA : You're gonna run this psychic thing
into the ground, huh?
108
00:07:24,984 --> 00:07:27,418
- Pretty much.
MALE STUDENT : Jeremy, good batch, man.
109
00:07:29,589 --> 00:07:31,682
I'll be right back.
110
00:07:32,292 --> 00:07:34,817
Please be hot.
111
00:07:37,797 --> 00:07:40,766
Whoa! Next down, chick.
112
00:07:40,934 --> 00:07:43,698
Great. It's the first day of school,
and you're stoned.
113
00:07:43,903 --> 00:07:45,461
- No, I'm not.
- Where is it?
114
00:07:45,705 --> 00:07:48,071
- Is it on you?
- Stop. Chill yourself, all right?
115
00:07:48,241 --> 00:07:50,835
Chill myself?
What is that, stoner talk?
116
00:07:51,010 --> 00:07:53,205
- Dude, you are so cool.
- Look, stop.
117
00:07:53,413 --> 00:07:57,144
- I don't have anything. Are you crazy?
- You haven't seen crazy, Jeremy.
118
00:07:57,350 --> 00:07:58,578
I gave you a summer pass.
119
00:07:58,751 --> 00:08:01,276
But I am done watching you
destroy yourself.
120
00:08:01,488 --> 00:08:04,582
No, you know what?
Go ahead, keep it up.
121
00:08:04,757 --> 00:08:08,853
Just know that I am going to be there
to ruin your buzz every time, you got it?
122
00:08:09,128 --> 00:08:10,595
(TOILET FLUSHING)
123
00:08:15,535 --> 00:08:20,302
Jeremy, I know who you are,
and it's not this person.
124
00:08:20,874 --> 00:08:23,138
So don't be this person.
125
00:08:23,776 --> 00:08:25,971
I don't need this.
126
00:08:31,784 --> 00:08:34,184
STEFAN : Thank you.
SECRETARY : You're welcome.
127
00:08:53,640 --> 00:08:55,972
STEFAN : Uh... Pardon me.
128
00:08:58,077 --> 00:08:59,476
Um...
129
00:08:59,913 --> 00:09:01,471
Is this the men's room?
130
00:09:02,916 --> 00:09:06,283
ELENA (STAMMERING)
Yes. I was just...
131
00:09:06,452 --> 00:09:08,477
I was just...
132
00:09:08,855 --> 00:09:10,789
It's a long story.
133
00:09:14,827 --> 00:09:16,294
Just...
134
00:09:17,997 --> 00:09:19,726
Thank you.
135
00:09:25,171 --> 00:09:29,005
TANNER : Once our home state of Virginia
joined Confederacy in 1861...
136
00:09:29,175 --> 00:09:33,509
...it created a tremendous amount
of tension within the state.
137
00:09:33,680 --> 00:09:36,376
(VOICE FADING) People in Virginia's
Northwest had different ideas...
138
00:09:36,549 --> 00:09:38,881
...from those
of the traditional deep South.
139
00:09:39,052 --> 00:09:41,213
And Virginia divided...
140
00:09:58,638 --> 00:10:00,299
(CELL PHONE VIBRATES)
141
00:10:36,976 --> 00:10:41,310
ELENA :
Dear diary, I made it through the day.
142
00:10:42,015 --> 00:10:46,975
I must have said, "I'm fine, thanks,"
at least 37 times.
143
00:10:48,187 --> 00:10:50,587
And I didn't mean it once.
144
00:10:51,290 --> 00:10:53,383
But no one noticed.
145
00:11:00,166 --> 00:11:04,500
When someone asks, "How are you?"
They really don't want an answer.
146
00:11:07,807 --> 00:11:08,831
(CROW CAWING)
147
00:11:13,680 --> 00:11:16,274
Okay. Hi, bird.
148
00:11:18,217 --> 00:11:21,118
That's not creepy or anything.
149
00:11:22,288 --> 00:11:23,619
(SIGHS)
150
00:11:28,761 --> 00:11:30,228
(CROW CAWING)
151
00:11:34,333 --> 00:11:35,595
Shoo!
152
00:11:36,436 --> 00:11:38,631
That's what I thought.
153
00:11:39,372 --> 00:11:40,703
(CAWING)
154
00:12:03,863 --> 00:12:05,194
(PANTING)
155
00:12:12,705 --> 00:12:13,729
STEFAN : You okay?
156
00:12:14,207 --> 00:12:15,572
(SIGHS)
157
00:12:16,342 --> 00:12:17,673
ELENA : Were you following me?
158
00:12:17,877 --> 00:12:20,277
No, I just... I saw you fall.
159
00:12:21,347 --> 00:12:25,841
ELENA : Uh-huh. And you just happened
to be hanging out in a cemetery.
160
00:12:26,018 --> 00:12:28,282
STEFAN : I'm visiting. I have, uh, family here.
161
00:12:28,821 --> 00:12:30,220
ELENA : Oh.
162
00:12:30,389 --> 00:12:32,584
Wow, tactless.
163
00:12:32,759 --> 00:12:34,386
I'm sorry.
164
00:12:34,560 --> 00:12:36,221
It's the fog. It's making me foggy.
165
00:12:36,395 --> 00:12:38,920
Then back there, there was this bird.
166
00:12:39,098 --> 00:12:41,191
And it was all very Hitchcock
for a second.
167
00:12:41,367 --> 00:12:44,700
That is the bird movie, right?
The Hitchcock?
168
00:12:46,506 --> 00:12:47,700
I'm Elena.
169
00:12:48,207 --> 00:12:49,572
I'm Stefan.
170
00:12:50,243 --> 00:12:53,269
I know. We have history together.
171
00:12:53,513 --> 00:12:55,310
And English and French.
172
00:12:56,883 --> 00:12:58,441
Right.
173
00:13:05,825 --> 00:13:06,917
Thanks.
174
00:13:14,267 --> 00:13:16,861
- Nice ring.
- Oh.
175
00:13:17,036 --> 00:13:21,063
STEFAN : Uh... It's a family ring.
Yeah. Kind of stuck with it.
176
00:13:21,240 --> 00:13:22,366
- It's weird, huh?
- No.
177
00:13:22,542 --> 00:13:25,409
ELENA : It's just... I mean, there are rings,
and then there's that.
178
00:13:35,154 --> 00:13:36,917
- Did you hurt yourself?
- Hmm?
179
00:13:37,089 --> 00:13:39,523
- Did you hurt yourself?
- Oh, uh...
180
00:13:39,692 --> 00:13:41,319
ELENA : I don't know.
181
00:13:47,700 --> 00:13:51,693
Oh, would you look at that?
182
00:13:51,871 --> 00:13:54,601
That is not pretty.
183
00:13:54,774 --> 00:13:56,469
Are you okay?
184
00:13:57,109 --> 00:13:58,133
You should go.
185
00:13:58,711 --> 00:14:01,839
- Take care of that.
- Really, it's nothing.
186
00:14:12,692 --> 00:14:14,853
STEFAN :
I lost control today.
187
00:14:16,229 --> 00:14:21,895
Everything I've kept buried inside
came rushing to the surface.
188
00:14:28,541 --> 00:14:31,339
I am simply not able to resist her.
189
00:14:35,214 --> 00:14:37,978
- Hey.
- Working.
190
00:14:42,355 --> 00:14:44,619
- Thanks, Vick.
- Do you need another refill?
191
00:14:45,224 --> 00:14:47,021
I'd love one.
192
00:14:49,695 --> 00:14:51,856
Tell me you're not hooking up
with my sister.
193
00:14:52,064 --> 00:14:54,498
I'm not hooking up with your sister.
194
00:14:54,934 --> 00:14:56,424
You're such a dick.
195
00:14:56,669 --> 00:14:57,693
What's your deal?
196
00:14:57,870 --> 00:15:01,169
JEREMY : Summer you act one way,
school starts, and you can't be bothered.
197
00:15:01,340 --> 00:15:03,103
VICKI :Look Jeremy,
I appreciate the pharmaceuticals...
198
00:15:03,276 --> 00:15:05,710
...but you can't keep
following like a lost puppy.
199
00:15:05,912 --> 00:15:07,174
You had sex with a puppy?
200
00:15:07,346 --> 00:15:10,747
Keep it down. I don't wanna tell the world
I deflowered Elena's brother.
201
00:15:10,950 --> 00:15:12,417
And deflowered and deflowered.
202
00:15:12,585 --> 00:15:15,554
We hooked up a few times
in a drug haze. It's over.
203
00:15:16,088 --> 00:15:18,716
Back off before you ruin things
between me and Tyler.
204
00:15:18,891 --> 00:15:20,882
Come on, the guy's a total douche.
205
00:15:21,060 --> 00:15:23,119
He only wants you for your ass.
206
00:15:23,296 --> 00:15:26,197
Yeah? What do you want me for?
207
00:15:26,933 --> 00:15:27,957
(SIGHS)
208
00:15:28,134 --> 00:15:30,796
CAROLINE : His name is Stefan Salvatore.
209
00:15:30,970 --> 00:15:33,530
He lives with his uncle
at the Salvatore boarding house.
210
00:15:33,706 --> 00:15:37,540
He hasn't lived here since he was a kid.
Military family. They moved around a lot.
211
00:15:37,710 --> 00:15:40,372
He's a Gemini,
and his favorite color is blue.
212
00:15:40,546 --> 00:15:42,036
You got all of that in one day?
213
00:15:42,214 --> 00:15:44,648
I got all that
between third and fourth period.
214
00:15:44,817 --> 00:15:47,217
We're planning a June wedding.
215
00:15:49,255 --> 00:15:51,314
- I'm meeting Bonnie at the Grill.
- Have fun.
216
00:15:51,490 --> 00:15:53,617
Wait. I got this.
217
00:15:53,793 --> 00:15:56,023
Don't stay out late.
It's a school night.
218
00:15:56,195 --> 00:15:57,423
(ELENA CHUCKLES)
219
00:15:57,596 --> 00:15:59,325
Well done, Aunt Jenna.
220
00:16:02,468 --> 00:16:03,492
(GASPS)
221
00:16:03,669 --> 00:16:06,467
- Oh.
- Sorry. I was about to knock.
222
00:16:07,340 --> 00:16:09,934
STEFAN : I wanted to apologize
for my disappearing act earlier.
223
00:16:10,109 --> 00:16:12,600
I know it was strange.
224
00:16:13,412 --> 00:16:14,970
ELENA : No worries.
225
00:16:15,147 --> 00:16:17,980
I get it. Blood makes you squeamish.
226
00:16:18,985 --> 00:16:20,782
Something like that.
227
00:16:21,821 --> 00:16:22,947
How's your leg?
228
00:16:23,956 --> 00:16:27,414
Oh, it's fine. Just a scratch, barely.
229
00:16:27,960 --> 00:16:30,121
How did you know where I lived?
230
00:16:30,296 --> 00:16:33,788
STEFAN : It's a small town.
I asked the first person I saw.
231
00:16:36,435 --> 00:16:39,427
ELENA : I thought you might want this back.
232
00:16:39,605 --> 00:16:41,664
I must have dropped it. I...
233
00:16:41,841 --> 00:16:43,502
Thank you.
234
00:16:43,676 --> 00:16:46,008
Don't worry. I didn't read it.
235
00:16:47,013 --> 00:16:48,105
No?
236
00:16:48,280 --> 00:16:50,145
Why not? Most people would have.
237
00:16:50,316 --> 00:16:53,752
Well, I wouldn't want anyone
to read mine.
238
00:16:54,820 --> 00:16:56,014
You keep a journal?
239
00:16:56,188 --> 00:16:59,646
Yeah, if I don't write it down,
I forget it.
240
00:16:59,825 --> 00:17:02,988
Memories are too important.
241
00:17:04,864 --> 00:17:06,456
Yeah.
242
00:17:08,000 --> 00:17:09,968
I'm just gonna...
243
00:17:10,136 --> 00:17:12,536
You don't have to stay out there.
244
00:17:19,378 --> 00:17:21,073
I'm fine.
245
00:17:27,186 --> 00:17:28,710
Sorry, were you going somewhere?
246
00:17:28,888 --> 00:17:31,482
Yeah, I'm meeting a friend.
247
00:17:33,893 --> 00:17:35,793
Do you wanna come?
248
00:17:38,531 --> 00:17:40,055
MATT : How's Elena doing?
249
00:17:40,232 --> 00:17:42,530
BONNIE : Her mom and dad died.
How do you think?
250
00:17:42,701 --> 00:17:45,499
She's putting on a good face.
It's only been four months.
251
00:17:45,671 --> 00:17:47,605
- Has she said anything about me?
- Oh, no.
252
00:17:47,840 --> 00:17:49,865
So not getting in the middle.
You pick up the phone & call her.
253
00:17:51,110 --> 00:17:53,738
I feel weird calling her.
She broke up with me.
254
00:17:54,747 --> 00:17:56,078
Give it more time, Matt.
255
00:17:58,784 --> 00:18:00,183
(DOOR OPENS)
256
00:18:09,061 --> 00:18:10,756
More time, huh?
257
00:18:18,204 --> 00:18:21,469
- Hey, I'm Matt. Nice to meet you.
- Hi. Stefan.
258
00:18:24,043 --> 00:18:26,102
- Hey.
- Hey.
259
00:18:26,278 --> 00:18:29,145
- So you were born in Mystic Falls?
- Mm-hm.
260
00:18:29,348 --> 00:18:30,872
I moved when I was still young.
261
00:18:31,050 --> 00:18:32,074
Parents?
262
00:18:32,284 --> 00:18:34,548
My parents passed away.
263
00:18:37,123 --> 00:18:38,283
I'm sorry.
264
00:18:39,758 --> 00:18:41,555
Any siblings?
265
00:18:41,760 --> 00:18:43,625
None that I talk to.
266
00:18:43,796 --> 00:18:45,730
I live with my uncle.
267
00:18:46,665 --> 00:18:49,964
CAROLINE : So, Stefan, if you're new, you don't
know about the party tomorrow.
268
00:18:50,169 --> 00:18:52,660
BONNIE : It's a back-to-school thing at the falls.
269
00:18:52,872 --> 00:18:54,772
- Are you going?
- Of course she is.
270
00:19:03,182 --> 00:19:04,342
(DOOR OPENS)
271
00:19:07,453 --> 00:19:08,511
ZACH : You promised.
272
00:19:14,660 --> 00:19:16,150
This was an animal attack.
273
00:19:16,395 --> 00:19:18,124
Don't give me that. I know the game.
274
00:19:18,297 --> 00:19:20,595
You tear them up,
they suspect an animal attack.
275
00:19:20,766 --> 00:19:23,894
- You said you had it under control.
- And I do.
276
00:19:25,271 --> 00:19:28,763
Please, Uncle Stefan,
Mystic Falls is a different place now.
277
00:19:28,941 --> 00:19:30,169
It's been quiet for years.
278
00:19:30,342 --> 00:19:32,537
But there are people
who still remember.
279
00:19:32,711 --> 00:19:34,372
And you being here...
280
00:19:34,547 --> 00:19:37,345
...it's just gonna stir things up.
- That's not my intention.
281
00:19:37,516 --> 00:19:39,541
Why did you come back
after all this time?
282
00:19:39,718 --> 00:19:42,482
STEFAN : I don't have to explain myself.
283
00:19:44,123 --> 00:19:47,024
I know that you can't change
what you are.
284
00:19:47,726 --> 00:19:50,160
But you don't belong here anymore.
285
00:19:51,330 --> 00:19:53,025
Where do I belong?
286
00:19:53,199 --> 00:19:55,724
I can't tell you what to do.
287
00:19:55,935 --> 00:19:58,130
But coming back here was a mistake.
288
00:20:40,246 --> 00:20:43,374
TANNER : The Battle of Willow Creek
took place at the end of the war...
289
00:20:43,549 --> 00:20:45,915
...in our very own Mystic Falls.
290
00:20:46,085 --> 00:20:49,077
How many casualties
resulted in this battle?
291
00:20:49,922 --> 00:20:51,583
Miss Bennett?
292
00:20:51,957 --> 00:20:54,858
Um... A lot?
293
00:20:55,027 --> 00:20:56,892
I'm not sure. But, like, a whole lot.
294
00:20:57,062 --> 00:20:59,223
Cute becomes dumb
in an instant, Miss Bennett.
295
00:21:00,399 --> 00:21:02,390
Mr. Donovan.
296
00:21:02,568 --> 00:21:06,129
Would you like to take this opportunity
to overcome your jock stereotype?
297
00:21:06,305 --> 00:21:08,432
It's okay, Mr. Tanner. I'm cool with it.
298
00:21:09,008 --> 00:21:10,066
(ALL CHUCKLING)
299
00:21:10,242 --> 00:21:11,300
Elena?
300
00:21:11,510 --> 00:21:15,310
Surely you can enlighten us about one
of the town's most historical events.
301
00:21:15,514 --> 00:21:18,244
I'm sorry, I don't know.
302
00:21:18,817 --> 00:21:22,446
TANNER : I was willing to be lenient last year
for obvious reasons, Elena.
303
00:21:22,655 --> 00:21:25,818
But the personal excuses ended
with summer break.
304
00:21:27,293 --> 00:21:31,889
STEFAN : There were 346 casualties,
unless you're counting the local civilians.
305
00:21:32,097 --> 00:21:34,895
That's correct, Mr?
306
00:21:35,100 --> 00:21:37,500
- Salvatore.
- Salvatore.
307
00:21:37,670 --> 00:21:41,231
Any relation to the original settlers
here at Mystic Falls?
308
00:21:42,107 --> 00:21:43,734
- Distant.
- Well, very good.
309
00:21:43,942 --> 00:21:47,241
Except, of course, there were
no civilian casualties in this battle.
310
00:21:47,413 --> 00:21:49,779
STEFAN :
Actually, there were 27, sir.
311
00:21:49,982 --> 00:21:53,918
Confederate soldiers fired on the church,
believing it to be housing weapons.
312
00:21:54,119 --> 00:21:56,986
And they were wrong.
It was a night of great loss.
313
00:21:58,357 --> 00:22:02,316
The founder's archives are stored in Civil Hall
if you'd like to brush up on your facts...
314
00:22:04,063 --> 00:22:05,758
...Mr. Tanner.
315
00:22:13,706 --> 00:22:15,697
(PEOPLE CHATTERING)
316
00:22:32,791 --> 00:22:34,850
GIRL : Who are you waiting for?
Who's your date?
317
00:22:35,027 --> 00:22:36,961
BOY 1 :
What do you mean, we never hooked up?
318
00:22:37,129 --> 00:22:38,323
BOY 2 :
Searching?
319
00:22:39,598 --> 00:22:42,795
GIRL 2 : I mean, people look up to me.
I have to set a good example.
320
00:22:42,968 --> 00:22:44,333
BONNIE :
Just admit it, Elena.
321
00:22:44,503 --> 00:22:47,472
ELENA :
Okay, so he's a little pretty.
322
00:22:47,639 --> 00:22:50,369
He has that romance-novel stare.
323
00:22:50,542 --> 00:22:54,342
BONNIE : "Stefan looked deep into her eyes,
piercing her very soul."
324
00:22:54,580 --> 00:22:55,604
(ELENA AND BONNIE LAUGH)
325
00:22:55,781 --> 00:22:57,180
CAROLINE : Hey, you made it.
326
00:22:57,349 --> 00:22:59,408
- I did.
- Well, let's get you a drink.
327
00:23:00,119 --> 00:23:01,814
- Well, I'm...
- Oh, come on.
328
00:23:02,521 --> 00:23:04,751
- So where is he?
- I don't know.
329
00:23:04,990 --> 00:23:07,424
You tell me. You're the psychic one.
330
00:23:07,626 --> 00:23:09,150
Right, I forgot.
331
00:23:09,328 --> 00:23:12,263
Okay, so give me a sec.
Grams says I have to concentrate.
332
00:23:12,431 --> 00:23:14,058
Wait. You need a crystal ball.
333
00:23:14,299 --> 00:23:15,789
Uh...
334
00:23:17,069 --> 00:23:18,468
Ta-da.
335
00:23:27,413 --> 00:23:29,176
- What?
- That was weird.
336
00:23:29,381 --> 00:23:31,246
When I touched you, I saw a crow.
337
00:23:32,384 --> 00:23:35,012
- What?
- A crow.
338
00:23:35,354 --> 00:23:38,551
There was fog, a man.
339
00:23:38,724 --> 00:23:42,421
I'm drunk. It's the drinking.
There's nothing psychic about it.
340
00:23:44,196 --> 00:23:45,891
Yeah? Okay, I'm gonna get a refill.
341
00:23:48,167 --> 00:23:49,225
Okay.
342
00:23:49,435 --> 00:23:51,096
Bonnie?
343
00:23:53,939 --> 00:23:55,463
Hi.
344
00:23:55,674 --> 00:23:56,902
(CHUCKLES)
345
00:23:57,075 --> 00:23:58,303
Hi.
346
00:23:58,544 --> 00:24:00,034
STEFAN : I did it again, didn't I?
347
00:24:00,979 --> 00:24:03,174
- Yeah.
- I'm sorry.
348
00:24:05,784 --> 00:24:07,877
- You're upset about something.
- Oh, uh...
349
00:24:08,287 --> 00:24:10,949
ELENA : No, it's just Bonnie, she's...
350
00:24:13,826 --> 00:24:15,953
You know what? Never mind.
351
00:24:16,128 --> 00:24:18,460
You're here.
352
00:24:18,697 --> 00:24:20,062
I'm here.
353
00:24:35,781 --> 00:24:37,942
You know, you're kind of
the talk of the town.
354
00:24:38,116 --> 00:24:40,107
- Am I?
- Mm-hm.
355
00:24:40,285 --> 00:24:43,277
Mysterious new guy, oh, yeah.
356
00:24:43,655 --> 00:24:47,682
Well, you have
the mysterious thing going too.
357
00:24:47,860 --> 00:24:50,021
Twinged in sadness.
358
00:24:50,963 --> 00:24:53,761
What makes you think that I'm sad?
359
00:24:54,299 --> 00:24:58,497
Well, we did meet in a graveyard.
360
00:24:58,670 --> 00:24:59,694
Right.
361
00:24:59,872 --> 00:25:02,739
ELENA : No, technically,
we met in the men's room.
362
00:25:04,443 --> 00:25:06,104
You don't wanna know.
363
00:25:06,278 --> 00:25:09,042
It's not exactly party chitchat.
364
00:25:09,248 --> 00:25:13,275
STEFAN : Well, I've never really been
very good at chitchat.
365
00:25:16,755 --> 00:25:18,780
Last spring...
366
00:25:19,291 --> 00:25:23,990
...my parents' car drove off
of a bridge into the lake.
367
00:25:24,162 --> 00:25:28,861
And I was in the back seat,
and I survived...
368
00:25:30,035 --> 00:25:31,696
...but they didn't.
369
00:25:33,171 --> 00:25:35,264
So that's my story.
370
00:25:43,649 --> 00:25:46,345
You won't be sad forever, Elena.
371
00:25:57,896 --> 00:25:58,920
(CHUCKLES)
372
00:25:59,097 --> 00:26:01,930
No, Ty, I'm not having sex
against a tree.
373
00:26:02,100 --> 00:26:03,829
- Come on, it will be hot.
- For who?
374
00:26:04,036 --> 00:26:06,368
No, it's not gonna happen.
It's not gonna happen.
375
00:26:06,538 --> 00:26:07,937
Not here. Not like this.
376
00:26:08,106 --> 00:26:09,869
No. I said no.
377
00:26:10,075 --> 00:26:12,270
I said no. Ow. That hurts.
378
00:26:12,444 --> 00:26:13,877
JEREMY :
Hey, leave her alone.
379
00:26:14,880 --> 00:26:16,711
You're starting to get on my nerves.
380
00:26:16,882 --> 00:26:19,544
- Go, Tyler. Get the hell away from me.
TYLER : Wow.
381
00:26:19,718 --> 00:26:22,619
Vicki Donovan says no. That's a first.
382
00:26:25,924 --> 00:26:28,085
- I didn't need your help.
- Seems like you did.
383
00:26:28,260 --> 00:26:30,228
- He was just drunk.
- I'm drunk.
384
00:26:30,429 --> 00:26:32,556
- Am I throwing myself at you?
- You're worse.
385
00:26:32,764 --> 00:26:35,062
You wanna talk to me,
get to know me...
386
00:26:35,233 --> 00:26:39,761
...see into my soul, and screw and screw
and screw until you're done with me.
387
00:26:40,639 --> 00:26:44,040
- Is that what you think?
- That's what I know.
388
00:26:50,415 --> 00:26:53,976
STEFAN : Bonnie seems like a good friend.
- Best friend in the world.
389
00:26:54,152 --> 00:26:58,088
Matt can't seem
to take his eyes off of us.
390
00:26:58,256 --> 00:27:02,659
ELENA : Matt's that friend since childhood
that you start dating...
391
00:27:02,861 --> 00:27:06,558
...because you owe it to yourselves
to see if you can be more.
392
00:27:08,967 --> 00:27:10,457
And?
393
00:27:11,236 --> 00:27:13,431
And then my parents died.
394
00:27:13,805 --> 00:27:15,932
And everything changes.
395
00:27:16,141 --> 00:27:18,905
Anyway, Matt and I,
together, we just...
396
00:27:19,077 --> 00:27:21,375
I don't know, it wasn't...
397
00:27:22,414 --> 00:27:23,472
It wasn't...
398
00:27:25,751 --> 00:27:27,412
Passionate.
399
00:27:30,489 --> 00:27:31,956
No.
400
00:27:35,427 --> 00:27:37,759
No, it wasn't passionate.
401
00:27:42,034 --> 00:27:44,901
Hey, are you okay?
402
00:27:45,103 --> 00:27:49,062
- Your eye, it's just... It's...
- Oh. Um...
403
00:27:49,808 --> 00:27:52,777
Yeah. No, it's nothing.
404
00:27:53,145 --> 00:27:55,807
Are you thirsty?
I'm gonna get us a drink.
405
00:28:16,735 --> 00:28:18,396
Jeremy?
406
00:28:18,570 --> 00:28:20,367
Is that you?
407
00:28:38,657 --> 00:28:39,715
Jeremy?
408
00:28:45,397 --> 00:28:46,796
(VICKI SCREAMS)
409
00:29:00,479 --> 00:29:02,037
Looking for someone?
410
00:29:04,282 --> 00:29:05,840
Hey.
411
00:29:11,623 --> 00:29:14,888
MATT : When you broke up with me,
you said you needed some time alone.
412
00:29:15,093 --> 00:29:17,391
You don't look so alone to me.
413
00:29:17,562 --> 00:29:19,427
Matt, you don't understand. It's...
414
00:29:19,631 --> 00:29:22,896
It's okay, Elena.
You do what you have to do.
415
00:29:25,303 --> 00:29:29,899
I just wanna let you know
that I still believe in us.
416
00:29:30,408 --> 00:29:32,740
And I'm not giving up on that.
417
00:29:36,515 --> 00:29:38,039
Matt.
418
00:29:41,586 --> 00:29:42,883
CAROLINE :
Hey, there you are.
419
00:29:43,054 --> 00:29:46,990
Have you been down to the falls yet?
Because they are really cool at night.
420
00:29:47,159 --> 00:29:50,458
And I can show you if you want.
421
00:29:50,662 --> 00:29:54,530
- I think you've had too much to drink.
- Well, of course I have.
422
00:29:55,033 --> 00:29:57,126
- So...
- Caroline.
423
00:29:57,435 --> 00:30:00,233
You and me, it's not gonna happen.
424
00:30:01,740 --> 00:30:03,401
I'm sorry.
425
00:30:11,283 --> 00:30:15,049
I was wondering who abducted you,
but now I know.
426
00:30:16,087 --> 00:30:18,180
She like that with all the guys?
427
00:30:18,356 --> 00:30:20,085
No. You're fresh meat.
428
00:30:20,258 --> 00:30:21,885
She'll back off eventually.
429
00:30:22,060 --> 00:30:23,687
(BOTTLES CLATTERING)
430
00:30:23,862 --> 00:30:26,695
- Oh, God, you gotta be kidding me.
STEFAN : What is it?
431
00:30:26,865 --> 00:30:29,026
ELENA : My brother.
STEFAN : The drunk one?
432
00:30:29,201 --> 00:30:31,032
That would be the one. Excuse me.
433
00:30:31,203 --> 00:30:34,001
- Need some help?
- You're not gonna wanna witness this.
434
00:30:34,172 --> 00:30:36,367
Jeremy.
435
00:30:36,608 --> 00:30:38,337
Jeremy.
436
00:30:38,510 --> 00:30:41,843
- Jeremy, where the hell are you going?
- I don't wanna hear it. Uhn!
437
00:30:44,149 --> 00:30:46,344
Vicki? No.
438
00:30:46,818 --> 00:30:48,786
- Oh, my God, it's Vicki.
- Oh, my God.
439
00:30:50,622 --> 00:30:52,021
JEREMY :
No.
440
00:30:54,459 --> 00:30:55,824
Somebody help!
441
00:30:56,027 --> 00:30:58,655
Vicki? Vicki, what the hell?
442
00:30:59,731 --> 00:31:01,392
- What happened?
- Call an ambulance.
443
00:31:01,600 --> 00:31:04,091
- Everybody back up. Give her space.
- It's her neck.
444
00:31:04,302 --> 00:31:06,702
Something bit her.
She's losing a lot of blood.
445
00:31:07,002 --> 00:31:09,732
MATT : Vicki, come on, open your eyes.
Look at me.
446
00:31:28,123 --> 00:31:29,354
ZACH : What's going on?
447
00:31:29,414 --> 00:31:32,320
STEFAN : Someone was attacked tonight,
Zach, and it wasn't me.
448
00:31:40,635 --> 00:31:42,125
(CROW CAWS)
449
00:31:55,383 --> 00:31:56,307
STEFAN : Damon.
450
00:31:59,421 --> 00:32:01,148
DAMON : Hello, brother.
451
00:32:08,663 --> 00:32:09,789
(CAWS)
452
00:32:09,964 --> 00:32:11,795
STEFAN : The crow's a bit much,
don't you think?
453
00:32:12,000 --> 00:32:13,024
(CROW CAWS)
454
00:32:13,201 --> 00:32:15,226
DAMON : Wait till you see
what I can do with the fog.
455
00:32:16,604 --> 00:32:17,764
When did you get here?
456
00:32:17,939 --> 00:32:21,067
Well, I couldn't miss
your first day of school.
457
00:32:23,912 --> 00:32:27,075
Your hair's different. I like it.
458
00:32:27,248 --> 00:32:29,682
STEFAN : It's been 15 years, Damon.
459
00:32:29,884 --> 00:32:33,513
DAMON : Thank God. I couldn't take
another day of the '90s.
460
00:32:33,688 --> 00:32:36,282
That horrible grunge look...
461
00:32:36,458 --> 00:32:38,426
...did not suit you.
462
00:32:38,626 --> 00:32:41,186
Remember, Stefan,
it's important to stay away from fads.
463
00:32:41,362 --> 00:32:43,557
STEFAN : Why are you here?
464
00:32:44,099 --> 00:32:46,226
- I missed my little brother.
- You hate small towns.
465
00:32:46,434 --> 00:32:48,766
It's boring.
There's nothing for you to do.
466
00:32:49,571 --> 00:32:51,198
I've managed to keep myself busy.
467
00:32:51,372 --> 00:32:53,397
STEFAN : You know,
you left that girl alive tonight.
468
00:32:53,575 --> 00:32:55,270
That's very clumsy of you.
469
00:32:55,443 --> 00:32:57,411
DAMON : That could be a problem...
470
00:32:57,579 --> 00:32:58,841
...for you.
471
00:33:00,748 --> 00:33:02,613
STEFAN : Why are you here now?
472
00:33:03,451 --> 00:33:05,544
DAMON : I could ask you the same question.
473
00:33:05,720 --> 00:33:07,745
However, I'm fairly certain...
474
00:33:07,922 --> 00:33:11,380
...your answer can be summed up
all into one little word:
475
00:33:11,593 --> 00:33:13,356
ELENA.
476
00:33:19,400 --> 00:33:20,867
MAN :
Okay.
477
00:33:36,017 --> 00:33:37,143
(SIREN WAILS)
478
00:33:37,519 --> 00:33:40,511
BONNIE : Hey, we're gonna go mainline coffee
and wait for news.
479
00:33:42,590 --> 00:33:43,989
ELENA :I gotta take Jeremy home.
480
00:33:44,159 --> 00:33:47,959
BONNIE : Elena, there's no way I'm psychic.
481
00:33:48,129 --> 00:33:49,892
I know that.
482
00:33:50,598 --> 00:33:54,796
But whatever I saw,
or I think I saw...
483
00:33:55,303 --> 00:33:56,964
...I have this feeling...
484
00:33:58,606 --> 00:34:00,540
Bonnie, what?
485
00:34:03,611 --> 00:34:05,909
- That it's just the beginning.
486
00:34:08,516 --> 00:34:10,177
DAMON :
She took my breath away.
487
00:34:11,119 --> 00:34:12,484
Elena.
488
00:34:13,621 --> 00:34:15,521
She's a dead ringer for Katherine.
489
00:34:17,692 --> 00:34:21,389
Is it working, Stefan?
Being around her? Being in her world?
490
00:34:21,563 --> 00:34:24,430
- Does it make you feel alive?
- She's not Katherine.
491
00:34:24,632 --> 00:34:27,567
Well, let's hope not.
We both know how that ended.
492
00:34:29,003 --> 00:34:32,495
Tell me, when's the last time you had
something stronger than a squirrel?
493
00:34:33,641 --> 00:34:35,438
STEFAN : I know what you're doing, Damon.
it's not gonna work..
494
00:34:35,643 --> 00:34:37,304
Yeah? Don't you crave a little?
495
00:34:37,512 --> 00:34:39,480
- Stop it.
- Let's do it together.
496
00:34:40,081 --> 00:34:43,642
DAMON : I saw a couple girls out there. Or just...
Let's just cut to the chase.
497
00:34:43,851 --> 00:34:45,682
Let's just go straight for Elena.
498
00:34:45,853 --> 00:34:48,686
- Stop it!
- Imagine what her blood tastes like.
499
00:34:49,691 --> 00:34:50,988
I can.
500
00:34:51,192 --> 00:34:52,659
STEFAN : I said stop!
501
00:34:52,827 --> 00:34:54,488
(GROWLS)
502
00:35:00,134 --> 00:35:01,533
(GROANS)
503
00:35:07,041 --> 00:35:08,975
DAMON : I was impressed.
504
00:35:10,778 --> 00:35:14,509
I give it a six. You missed on style,
but I was pleasantly surprised.
505
00:35:17,252 --> 00:35:18,583
Very good
with the whole face...
506
00:35:18,753 --> 00:35:19,777
(IMITATES GROWLING)
507
00:35:19,954 --> 00:35:21,854
...thing. It was good.
508
00:35:22,023 --> 00:35:24,355
STEFAN : Yeah, it's all fun and games,
Damon, huh?
509
00:35:24,525 --> 00:35:26,425
But wherever you go, people die.
510
00:35:27,495 --> 00:35:29,395
- That's a given.
- Not here.
511
00:35:29,564 --> 00:35:31,122
I won't allow it.
512
00:35:32,100 --> 00:35:34,625
- I take that as an invitation.
- Damon, please.
513
00:35:34,869 --> 00:35:37,565
STEFAN : After all these years,
can't we just give it a rest?
514
00:35:37,739 --> 00:35:42,039
DAMON : I promised you an eternity of misery,
so I'm just keeping my word.
515
00:35:42,210 --> 00:35:44,610
STEFAN : Just stay away from Elena.
516
00:35:47,048 --> 00:35:49,141
DAMON : Where's your ring?
517
00:35:51,085 --> 00:35:54,384
Oh, yeah, the sun's coming up
in a couple hours...
518
00:35:54,555 --> 00:35:57,319
...and, poof, ashes to ashes.
519
00:36:00,061 --> 00:36:01,460
(CHUCKLES)
520
00:36:01,629 --> 00:36:03,256
Relax.
521
00:36:04,899 --> 00:36:06,958
It's right here.
522
00:36:20,281 --> 00:36:23,182
You should know better than to think
you're stronger than me.
523
00:36:23,351 --> 00:36:26,548
You lost that fight
when you stopped feeding on people.
524
00:36:27,121 --> 00:36:28,748
I wouldn't try it again.
525
00:36:32,060 --> 00:36:33,425
(THUMP)
526
00:36:33,928 --> 00:36:35,987
I think we woke Zach up.
527
00:36:37,432 --> 00:36:38,524
Sorry, Zach.
528
00:36:38,700 --> 00:36:40,224
(DAMON WHISTLING)
529
00:36:51,512 --> 00:36:53,207
ELENA : You okay?
530
00:36:56,684 --> 00:36:59,312
I called Jenna. She's on her way.
531
00:37:02,357 --> 00:37:04,154
Those people in uniforms?
532
00:37:04,325 --> 00:37:07,123
Last time I checked,
they're the police.
533
00:37:14,335 --> 00:37:19,204
People are gonna stop
giving you breaks, Jer.
534
00:37:19,374 --> 00:37:21,968
They just don't care anymore.
535
00:37:22,477 --> 00:37:25,241
They don't remember
that our parents are dead.
536
00:37:25,413 --> 00:37:27,745
They've got their own lives
to deal with.
537
00:37:29,250 --> 00:37:31,878
The rest of the world has moved on.
538
00:37:32,987 --> 00:37:34,352
You should try too.
539
00:37:34,555 --> 00:37:37,046
JEREMY : I've seen you in the cemetery
writing in your diary.
540
00:37:37,225 --> 00:37:39,693
Is that supposed to be you
moving on?
541
00:37:43,898 --> 00:37:46,332
ELENA : Mom and Dad
wouldn't have wanted this.
542
00:37:54,041 --> 00:37:55,372
BONNIE : Are you sober yet?
543
00:37:57,745 --> 00:37:58,905
CAROLINE : Nope.
544
00:37:59,080 --> 00:38:02,516
Keep drinking. I gotta get you home.
I gotta get me home.
545
00:38:03,284 --> 00:38:04,911
CAROLINE : Why didn't he go for me?
546
00:38:06,220 --> 00:38:10,122
How come the guys that I want
never want me?
547
00:38:10,291 --> 00:38:12,953
- I'm not touching that.
- I'm inappropriate.
548
00:38:13,194 --> 00:38:15,924
I always say the wrong thing.
549
00:38:16,597 --> 00:38:21,057
And Elena always says the right thing.
550
00:38:21,769 --> 00:38:24,294
Ugh. She doesn't even try.
551
00:38:24,539 --> 00:38:28,566
And he just picks her. And she's always
the one that everyone picks...
552
00:38:28,743 --> 00:38:30,210
...for everything.
553
00:38:30,378 --> 00:38:35,111
And I try so hard...
554
00:38:35,883 --> 00:38:38,647
...and I'm never the one that...
555
00:38:38,820 --> 00:38:41,755
It's not a competition, Caroline.
556
00:38:45,893 --> 00:38:47,986
Yeah, it is.
557
00:39:12,353 --> 00:39:13,650
Hey.
558
00:39:13,855 --> 00:39:15,914
Hey. It's okay.
559
00:39:16,090 --> 00:39:18,581
- You're gonna be okay. Shh.
- Matt...
560
00:39:18,793 --> 00:39:22,490
Hey, don't try to talk, okay? You're fine.
561
00:39:24,699 --> 00:39:26,724
VICKI : Vampire.
562
00:39:35,309 --> 00:39:36,742
ELENA :
Dear diary...
563
00:39:38,012 --> 00:39:40,139
...I couldn't have been more wrong.
564
00:39:40,314 --> 00:39:43,841
I thought that I could smile
and nod my way through it.
565
00:39:44,018 --> 00:39:46,509
Pretend like it would all be okay.
566
00:39:52,560 --> 00:39:54,494
STEFAN :
I had a plan.
567
00:39:55,296 --> 00:39:57,958
I wanted to change who I was.
568
00:39:58,332 --> 00:40:00,960
Create a life as someone new.
569
00:40:01,569 --> 00:40:04,003
Someone without the past.
570
00:40:04,171 --> 00:40:06,298
ELENA :
Without the pain.
571
00:40:06,707 --> 00:40:08,834
ELENA AND STEFAN :
Someone alive.
572
00:40:12,713 --> 00:40:14,874
ELENA :
But it's not that easy.
573
00:40:15,516 --> 00:40:17,916
The bad things stay with you.
574
00:40:18,152 --> 00:40:20,086
STEFAN :
They follow you.
575
00:40:25,826 --> 00:40:27,987
You can't escape them...
576
00:40:28,429 --> 00:40:30,226
...as much as you want to.
577
00:40:47,181 --> 00:40:50,116
ELENA : All you can do is be ready
for the good...
578
00:40:50,318 --> 00:40:55,017
...so when it comes, you invite it in
because you need it.
579
00:40:56,390 --> 00:40:58,187
I need it.
580
00:41:05,900 --> 00:41:06,958
I know it's late...
581
00:41:10,037 --> 00:41:12,733
...but I needed to know
that you were okay.
582
00:41:12,907 --> 00:41:17,344
You know, for months,
that's all anyone's wondered about me...
583
00:41:17,845 --> 00:41:18,903
...if I'll be okay.
584
00:41:20,114 --> 00:41:21,138
What do you tell them?
585
00:41:23,451 --> 00:41:25,419
That I'll be fine.
586
00:41:26,420 --> 00:41:27,717
STEFAN : Do you ever mean it?
587
00:41:30,358 --> 00:41:32,292
ELENA : Ask me tomorrow.
588
00:41:36,297 --> 00:41:39,061
It's warmer in the house.
We can talk.
589
00:41:42,136 --> 00:41:43,398
Would you like to come in?
590
00:41:46,641 --> 00:41:47,869
STEFAN : Yes.
47993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.