All language subtitles for The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.2001.EXTENDED.REMASTERED.BRRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,493 --> 00:00:37,663
Female voice:
The world is changed.
2
00:00:37,746 --> 00:00:40,791
I feel it in the water.
3
00:00:41,542 --> 00:00:44,461
I feel it in the earth.
4
00:00:46,046 --> 00:00:49,049
I smell it in the air.
5
00:00:49,466 --> 00:00:51,426
Much that once was...
6
00:00:51,510 --> 00:00:53,136
Is lost.
7
00:00:53,804 --> 00:00:56,848
For none now live who remember it.
8
00:01:09,778 --> 00:01:14,157
It began with the forging
of the great rings.
9
00:01:14,408 --> 00:01:16,368
Three were given to the elves:
10
00:01:16,451 --> 00:01:20,289
Immortal, wisest and fairest
of all beings.
11
00:01:21,331 --> 00:01:23,417
Seven to the dwarf-lords:
12
00:01:24,167 --> 00:01:28,589
Great miners and craftsmen
of the mountain halls.
13
00:01:29,047 --> 00:01:30,382
And nine...
14
00:01:30,465 --> 00:01:33,594
Nine rings were gifted
to the race of men...
15
00:01:33,677 --> 00:01:37,556
Who, above all else, desire power.
16
00:01:39,224 --> 00:01:43,895
For within these rings was bound
the strength and will to govern each race.
17
00:01:45,397 --> 00:01:48,567
But they were all of them deceived.
18
00:01:48,817 --> 00:01:50,902
For another ring was made.
19
00:01:52,279 --> 00:01:55,324
In the land of mordor,
in the fires of mount doom...
20
00:01:55,741 --> 00:02:00,287
The dark lord Sauron forged
in secret a master ring...
21
00:02:00,370 --> 00:02:02,539
To control all others.
22
00:02:02,623 --> 00:02:06,710
And into this ring he poured
his cruelty, his malice...
23
00:02:06,793 --> 00:02:11,048
And his will to dominate all life.
24
00:02:12,007 --> 00:02:15,886
One ring to rule them all.
25
00:02:16,720 --> 00:02:18,472
One by one...
26
00:02:18,555 --> 00:02:23,352
The free lands of middle-earth
fell to the power of the ring.
27
00:02:23,435 --> 00:02:26,521
But there were some who resisted.
28
00:02:26,980 --> 00:02:31,735
A last alliance of men and elves
marched against the armies of mordor.
29
00:02:31,818 --> 00:02:36,490
And on the slopes of mount doom, they
fought for the freedom of middle-earth.
30
00:03:06,812 --> 00:03:09,439
Victory was near.
31
00:03:14,194 --> 00:03:15,946
But the power of the ring...
32
00:03:16,780 --> 00:03:18,198
Could not be undone.
33
00:03:42,806 --> 00:03:44,808
It was in this moment...
34
00:03:44,891 --> 00:03:47,394
When all hope had faded...
35
00:03:47,477 --> 00:03:51,648
That isildur, son of the king,
took up his father's sword.
36
00:04:22,721 --> 00:04:29,227
Sauron, the enemy of the free peoples
of middle-earth, was defeated.
37
00:04:36,109 --> 00:04:38,361
The ring passed to isildur...
38
00:04:38,445 --> 00:04:42,699
Who had this one chance
to destroy evil forever.
39
00:04:43,408 --> 00:04:45,619
But the hearts of men...
40
00:04:45,702 --> 00:04:48,246
Are easily corrupted.
41
00:04:48,497 --> 00:04:53,126
And the ring of power
has a will of its own.
42
00:05:18,318 --> 00:05:20,946
It betrayed isildur...
43
00:05:22,781 --> 00:05:25,200
To his death.
44
00:05:29,371 --> 00:05:33,333
And some things
that should not have been forgotten...
45
00:05:33,416 --> 00:05:35,794
Were lost.
46
00:05:36,628 --> 00:05:38,922
History became legend...
47
00:05:39,005 --> 00:05:41,132
Legend became myth.
48
00:05:41,216 --> 00:05:44,177
And for
two and a half thousand years...
49
00:05:44,261 --> 00:05:48,014
The ring passed
out of all knowledge.
50
00:05:48,640 --> 00:05:51,476
Until, when chance came...
51
00:05:52,143 --> 00:05:55,272
It ensnared a new bearer.
52
00:05:56,606 --> 00:06:01,444
Gollum: My precious.
53
00:06:01,695 --> 00:06:04,281
Female voice: The ring came
to the creature gollum...
54
00:06:04,364 --> 00:06:08,326
Who took it deep into the tunnels
of the misty mountains.
55
00:06:08,618 --> 00:06:11,496
And there it consumed him.
56
00:06:11,746 --> 00:06:13,874
Gollum: It came to me.
57
00:06:13,957 --> 00:06:18,503
My own. My love. My own.
58
00:06:18,587 --> 00:06:23,341
My precious.
59
00:06:26,970 --> 00:06:30,473
Female voice: The ring brought
to gollum unnatural long life.
60
00:06:30,557 --> 00:06:34,519
For 500 years it poisoned his mind.
61
00:06:34,603 --> 00:06:39,316
And in the gloom of gollum's cave,
it waited.
62
00:06:39,399 --> 00:06:42,694
Darkness crept back
into the forests of the world.
63
00:06:42,944 --> 00:06:45,864
Rumor grew of a shadow in the east...
64
00:06:45,947 --> 00:06:48,867
Whispers of a nameless fear.
65
00:06:48,950 --> 00:06:52,370
And the ring of power perceived...
66
00:06:52,454 --> 00:06:55,290
Its time had now come.
67
00:06:57,709 --> 00:07:00,378
It abandoned gollum.
68
00:07:01,046 --> 00:07:05,550
But something happened then
the ring did not intend.
69
00:07:06,384 --> 00:07:11,056
It was picked up by the most unlikely
creature imaginable.
70
00:07:11,139 --> 00:07:12,307
Bilbo: What's this?
71
00:07:12,390 --> 00:07:13,934
Female voice: A hobbit.
72
00:07:14,017 --> 00:07:16,895
Bilbo Baggins of the shire.
73
00:07:16,978 --> 00:07:18,855
A ring.
74
00:07:18,939 --> 00:07:20,857
Gollum: Losfl
75
00:07:23,610 --> 00:07:27,155
my precious is lost!
76
00:07:27,238 --> 00:07:29,574
Female voice:
For the time will soon come...
77
00:07:29,824 --> 00:07:34,996
When hobbits will shape
the fortunes of all.
78
00:07:39,751 --> 00:07:42,879
Bilbo:
The 22nd day of September...
79
00:07:42,963 --> 00:07:44,214
In the year 1400...
80
00:07:46,424 --> 00:07:48,051
By shire-reckoning.
81
00:07:49,427 --> 00:07:54,140
Bag end, bagshot row, hobbiton,
westfarthing...
82
00:07:55,517 --> 00:07:56,935
The shire...
83
00:08:04,526 --> 00:08:07,862
The third age of this world.
84
00:08:19,416 --> 00:08:23,420
There and back again:
85
00:08:25,922 --> 00:08:28,466
By bilbo Baggins.
86
00:08:37,183 --> 00:08:39,185
Where to begin?
87
00:08:40,478 --> 00:08:41,521
Ah, yes...
88
00:08:45,984 --> 00:08:47,694
"Concerning...
89
00:08:51,656 --> 00:08:55,243
Hobbits have been living and farming
in the four farthings of the shire...
90
00:08:55,326 --> 00:08:57,412
For many hundreds of years...
91
00:08:57,495 --> 00:09:00,582
Quite content to ignore
and be ignored...
92
00:09:00,665 --> 00:09:03,877
By the world of the big folk.
93
00:09:04,210 --> 00:09:09,924
Middle-earth being, after all,
full of strange creatures beyond count...
94
00:09:10,008 --> 00:09:13,261
Hobbits must seem
of little importance...
95
00:09:13,344 --> 00:09:17,474
Being neither renowned
as great warriors...
96
00:09:17,557 --> 00:09:21,811
Nor counted among the very wise.
97
00:09:26,191 --> 00:09:29,194
Frodo! Someone at the door.
98
00:09:30,403 --> 00:09:32,947
In fact, it has been remarked by some...
99
00:09:33,198 --> 00:09:37,660
That hobbits' only real passion
is for food.
100
00:09:37,994 --> 00:09:40,246
A rather unfair observation...
101
00:09:40,330 --> 00:09:44,084
As we have also developed a keen
interest in the brewing of ales...
102
00:09:44,501 --> 00:09:47,212
And the smoking of pipe-weed.
103
00:09:47,670 --> 00:09:50,548
But where our hearts truly lie...
104
00:09:50,632 --> 00:09:52,842
Is in peace and quiet...
105
00:09:53,510 --> 00:09:55,720
And good, tilled earth.
106
00:09:55,804 --> 00:10:01,059
For all hobbits share a love
of things that grow.
107
00:10:04,187 --> 00:10:08,691
And, yes, no doubt to others,
our ways seem quaint.
108
00:10:08,775 --> 00:10:14,030
But today of all days,
it is brought home to me:
109
00:10:14,614 --> 00:10:20,495
It is no bad thing
to celebrate a simple life.
110
00:10:24,707 --> 00:10:27,877
Frodo, the door!
111
00:10:31,714 --> 00:10:32,994
Sticklebacks. Where is that boy?
112
00:10:41,391 --> 00:10:44,894
Male voice:
Down from the door where it began
113
00:10:49,607 --> 00:10:53,403
And I must follow if! Can
114
00:10:54,404 --> 00:10:58,491
the road goes ever on and on
115
00:10:58,741 --> 00:11:02,287
down from the door where it began
116
00:11:02,370 --> 00:11:07,375
now far ahead the road has gone
117
00:11:08,001 --> 00:11:11,796
-and I must follow if! Can
-you're late.
118
00:11:15,091 --> 00:11:18,887
A wizard is never late, Frodo Baggins.
119
00:11:19,637 --> 00:11:24,309
Nor is he early. He arrives
precisely when he means to.
120
00:11:35,653 --> 00:11:38,781
It's wonderful to see you, Gandalf!
121
00:11:42,619 --> 00:11:46,331
You didn't think I'd miss
your uncle bilbo's birthday?
122
00:11:47,999 --> 00:11:50,168
How is the old rascal?
123
00:11:50,668 --> 00:11:54,297
I hear it's going to be a party
of special magnificence.
124
00:11:54,380 --> 00:11:56,883
You know bilbo.
He's got the whole place in an uproar.
125
00:11:56,966 --> 00:11:59,052
Well, that should please him.
126
00:11:59,135 --> 00:12:01,012
Half the shire's been invited.
127
00:12:01,304 --> 00:12:03,932
And the rest of them are turning up
anyway.
128
00:12:07,060 --> 00:12:10,438
Bilbo:
And so life in the shire goes on...
129
00:12:10,521 --> 00:12:13,691
Very much as it has
this past age...
130
00:12:13,775 --> 00:12:19,405
Full of its own comings and goings,
with change coming slowly.
131
00:12:19,489 --> 00:12:21,449
If it comes at all.
132
00:12:22,700 --> 00:12:26,204
For things are made to endure
in the shire...
133
00:12:26,287 --> 00:12:29,832
Passing from one generation
to the next.
134
00:12:30,208 --> 00:12:35,255
There's always been a Baggins
living here under the hill...
135
00:12:35,338 --> 00:12:36,714
In bag end.
136
00:12:39,509 --> 00:12:42,345
And there always will be.
137
00:12:43,012 --> 00:12:46,391
To tell you the truth,
bilbo's been a bit odd lately.
138
00:12:47,850 --> 00:12:50,019
I mean, more than usual.
139
00:12:51,020 --> 00:12:52,981
He's taken to locking himself
in his study.
140
00:12:54,524 --> 00:12:58,695
He spends hours poring over old maps
when he thinks I'm not looking.
141
00:13:11,374 --> 00:13:13,042
Where's it gone?
142
00:13:39,569 --> 00:13:41,904
He's up to something.
143
00:13:50,038 --> 00:13:52,623
- All right, then. Keep your secrets.
- What?
144
00:13:52,707 --> 00:13:54,500
But I know you have something
to do with it.
145
00:13:54,584 --> 00:13:55,835
Good gracious me.
146
00:13:56,461 --> 00:13:58,963
Before you came along, we bagginses
were very well thought of.
147
00:13:59,088 --> 00:14:00,089
Indeed.
148
00:14:00,423 --> 00:14:02,592
Never had any adventures
or did anything unexpected.
149
00:14:03,176 --> 00:14:09,140
If you're referring to the incident
with the dragon, I was barely involved.
150
00:14:09,223 --> 00:14:12,935
All I did was give your uncle
a little nudge out of the door.
151
00:14:13,019 --> 00:14:17,106
Whatever you did, you've been officially
labeled a disturber of the peace.
152
00:14:17,565 --> 00:14:19,442
Oh, really?
153
00:14:25,073 --> 00:14:27,033
Gandalf! Gandalf!
154
00:14:33,122 --> 00:14:34,522
Female hobbit 1:
Fireworks, Gandalf!
155
00:14:37,460 --> 00:14:40,046
Female hobbit 2: Gandalf!
Male hobbit: Fireworks, Gandalf!
156
00:15:00,483 --> 00:15:04,612
- I'm glad you're back.
- So am I, dear boy.
157
00:15:09,075 --> 00:15:10,827
So am I.
158
00:15:28,970 --> 00:15:31,472
Whoa, whoa.
159
00:15:42,692 --> 00:15:44,235
Bilbo: No, thank you!
160
00:15:44,318 --> 00:15:48,406
We don't want any more visitors,
well-wishers or distant relations!
161
00:15:48,489 --> 00:15:52,034
And what about very old friends?
162
00:15:57,540 --> 00:16:01,085
- Bilbo Baggins.
- My dear Gandalf!
163
00:16:01,169 --> 00:16:06,382
Good to see you. 111 years old!
Who would believe it?
164
00:16:08,134 --> 00:16:10,136
You haven't aged a day.
165
00:16:16,726 --> 00:16:18,769
Come on, come in!
166
00:16:18,853 --> 00:16:21,355
Welcome, welcome.
167
00:16:22,523 --> 00:16:25,067
Oh, here we are.
168
00:16:26,736 --> 00:16:29,238
Tea? Or maybe something
a little stronger?
169
00:16:29,322 --> 00:16:33,242
I've got a few bottles
of the old winyard left. 1296.
170
00:16:33,326 --> 00:16:37,413
Very good year. Almost as old as I am.
171
00:16:38,581 --> 00:16:43,127
It was laid down by my father.
What say we open one, eh?
172
00:16:43,211 --> 00:16:45,922
Just tea, thank you.
173
00:16:50,259 --> 00:16:52,136
Oh!
174
00:16:52,220 --> 00:16:53,930
I was expecting you sometime
last week.
175
00:16:54,180 --> 00:16:57,433
Not that it matters. You come and go as
you please. Always have and always will.
176
00:16:57,683 --> 00:17:02,980
You caught me a bit unprepared. We've only
got cold chicken and a bit of pickle...
177
00:17:03,064 --> 00:17:06,442
There's some cheese here.
No, that won't do.
178
00:17:06,692 --> 00:17:10,613
We've got raspberry jam,
an apple tart...
179
00:17:11,280 --> 00:17:15,326
But not much for afters.
Oh, no, we're all right.
180
00:17:15,409 --> 00:17:18,287
I've just found some sponge cake.
181
00:17:21,207 --> 00:17:22,687
I could make you some eggs
if you'd...
182
00:17:26,295 --> 00:17:28,965
- Just tea, thank you.
- Oh, right.
183
00:17:30,132 --> 00:17:32,510
- You don't mind if I eat, do you?
- No, not at all.
184
00:17:34,136 --> 00:17:35,536
Female hobbit:
Bilbo! Bilbo Baggins!
185
00:17:35,596 --> 00:17:37,223
I'm not at home!
186
00:17:43,229 --> 00:17:45,856
It's the sackville-bagginses.
187
00:17:45,940 --> 00:17:48,109
- I know you're in there!
- They're after the house.
188
00:17:48,776 --> 00:17:51,362
They've never forgiven me
for living this long.
189
00:17:51,445 --> 00:17:54,383
I've got to get away from these confounded
relatives, hanging on the bell all day...
190
00:17:54,407 --> 00:17:56,325
Never giving me a moment's peace.
191
00:17:57,118 --> 00:18:00,705
I want to see mountains again.
Mountains, Gandalf!
192
00:18:00,788 --> 00:18:05,376
And then find somewhere quiet
where I can finish my book. Oh, tea.
193
00:18:05,459 --> 00:18:09,547
- So you mean to go through with your plan?
- Yes, yes. It's all in hand.
194
00:18:09,630 --> 00:18:11,966
All the arrangements are made.
195
00:18:14,010 --> 00:18:15,511
Oh, thank you.
196
00:18:16,262 --> 00:18:18,389
Frodo suspects something.
197
00:18:18,472 --> 00:18:21,017
Of course he does. He's a Baggins...
198
00:18:21,267 --> 00:18:23,853
Not some blockheaded bracegirdle
from hardbottle.
199
00:18:24,353 --> 00:18:27,189
You will tell him, won't you?
200
00:18:28,024 --> 00:18:30,151
- Yes, yes.
- He's very fond of you.
201
00:18:32,361 --> 00:18:33,863
I know.
202
00:18:36,198 --> 00:18:39,535
He'd probably come with me
if I asked him.
203
00:18:40,202 --> 00:18:43,664
I think in his heart, Frodo's
still in love with the shire.
204
00:18:45,207 --> 00:18:47,585
The woods, the fields.
205
00:18:47,668 --> 00:18:50,046
Little rivers.
206
00:18:54,550 --> 00:18:57,219
I am old, Gandalf.
207
00:18:58,554 --> 00:19:03,893
I know I don't look it, but I'm
beginning to feel it in my heart.
208
00:19:06,062 --> 00:19:08,606
I feel thin.
209
00:19:08,689 --> 00:19:10,399
Sort of stretched...
210
00:19:11,734 --> 00:19:15,112
Like butter scraped
over too much bread.
211
00:19:15,196 --> 00:19:19,784
I need a holiday. A very long holiday.
212
00:19:19,867 --> 00:19:23,204
And I don't expect I shall return.
213
00:19:25,414 --> 00:19:28,584
In fact, I mean not to.
214
00:19:31,253 --> 00:19:35,383
Old Toby. The finest weed
in the southfarthing.
215
00:19:52,733 --> 00:19:55,319
Gandalf, my old friend...
216
00:19:55,403 --> 00:19:58,280
This will be a night to remember.
217
00:20:21,137 --> 00:20:22,138
Bilbo: Hello, hello.
218
00:20:22,471 --> 00:20:26,475
Fatty bolger. Lovely to see you.
Welcome, welcome.
219
00:20:27,476 --> 00:20:30,104
Go on, Sam. Ask Rosie for a dance.
220
00:20:32,648 --> 00:20:36,277
- I think I'll just have another ale.
- Oh, no, you don't.
221
00:20:37,319 --> 00:20:39,113
Go on!
222
00:20:49,165 --> 00:20:51,000
So there I was...
223
00:20:51,292 --> 00:20:55,379
At the mercy
of three monstrous trolls.
224
00:20:55,463 --> 00:20:57,548
And they were all arguing
amongst themselves...
225
00:20:57,631 --> 00:21:00,217
About how they were
going to cook us.
226
00:21:00,301 --> 00:21:05,347
Whether it be turned on a spit, or to sit
on us one by one, squash us into jelly.
227
00:21:06,348 --> 00:21:10,019
They spent so much time arguing
the whithertos and the whyfors...
228
00:21:10,102 --> 00:21:13,689
That the sun's first light
crept over the top of the trees...
229
00:21:14,690 --> 00:21:17,193
And turned them all to stone!
230
00:21:22,490 --> 00:21:23,866
Merry: Quickly.
231
00:21:27,995 --> 00:21:30,039
Up they go!
232
00:21:33,000 --> 00:21:34,210
No, the big one.
233
00:21:43,385 --> 00:21:46,263
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you.
Welcome, welcome.
234
00:21:46,347 --> 00:21:48,390
Are all these children yours?
235
00:21:48,474 --> 00:21:51,519
Good gracious,
you have been productive.
236
00:21:53,521 --> 00:21:54,855
Female hobbit: Bilbo?
237
00:21:56,565 --> 00:21:58,234
Sackville-bagginses!
238
00:21:58,484 --> 00:21:59,568
Quickly, hide!
239
00:22:09,411 --> 00:22:11,580
Thank you, my boy.
240
00:22:13,082 --> 00:22:15,501
You're a good lad, Frodo.
241
00:22:16,710 --> 00:22:19,588
I'm very selfish, you know.
242
00:22:20,005 --> 00:22:23,467
Yes, I am. Very selfish.
243
00:22:23,551 --> 00:22:25,946
I don't know why I took you in
after your mother and father died...
244
00:22:25,970 --> 00:22:27,555
But it wasn't out of charity.
245
00:22:28,264 --> 00:22:29,765
I think it was because...
246
00:22:29,849 --> 00:22:32,226
Of all my numerous relations...
247
00:22:32,518 --> 00:22:36,021
You were the one Baggins
that showed real spirit.
248
00:22:36,272 --> 00:22:38,148
Bilbo, have you been
at the gaffer's home brew?
249
00:22:40,276 --> 00:22:42,987
Well, yes, but that's not the point.
250
00:22:43,070 --> 00:22:46,407
The point is, Frodo...
251
00:22:49,451 --> 00:22:51,453
You'll be all right.
252
00:22:54,790 --> 00:22:57,001
- Done!
- You're supposed to stick it in the ground.
253
00:22:57,084 --> 00:22:58,669
- It is in the ground.
- Outside!
254
00:22:58,752 --> 00:23:00,296
This was your idea.
255
00:23:18,814 --> 00:23:21,692
Bilbo, watch out for the dragon!
256
00:23:21,775 --> 00:23:25,154
Nonsense. There hasn't been a dragon
in these parts for a thousand years.
257
00:23:38,667 --> 00:23:42,338
- That was good.
- Let's get another one.
258
00:23:43,547 --> 00:23:48,135
Gandalf:
Meriadoc brandybuck and peregrin took.
259
00:23:48,218 --> 00:23:50,137
I might've known.
260
00:23:56,018 --> 00:23:58,103
Female hobbit: Speech, bilbo!
261
00:23:58,979 --> 00:24:00,397
Male hobbit: Speech!
262
00:24:00,481 --> 00:24:01,607
Speech!
263
00:24:06,862 --> 00:24:09,156
My dear bagginses and boffins...
264
00:24:09,949 --> 00:24:12,201
Tooks and brandybucks...
265
00:24:12,284 --> 00:24:14,912
Grubbs, chubbs...
266
00:24:14,995 --> 00:24:16,080
Hornblowers...
267
00:24:17,206 --> 00:24:18,874
Bolgers...
268
00:24:19,291 --> 00:24:20,918
Bracegirdles...
269
00:24:21,001 --> 00:24:23,671
- And proudfoots.
- Proudfeet!
270
00:24:25,839 --> 00:24:29,009
Today is my 111th birthday!
271
00:24:30,803 --> 00:24:32,429
Happy birthday!
272
00:24:32,513 --> 00:24:36,892
But alas, eleventy-one years is
far too short a time to live among...
273
00:24:36,976 --> 00:24:39,895
Such excellent
and admirable hobbits.
274
00:24:40,854 --> 00:24:43,607
I don't know half of you
half as well as I should like...
275
00:24:43,691 --> 00:24:48,362
And I like less than half of you
half as well as you deserve.
276
00:24:51,865 --> 00:24:53,492
I, uh—...
277
00:24:58,330 --> 00:25:00,708
I have things to do.
278
00:25:07,089 --> 00:25:09,216
I've put this off far too long.
279
00:25:13,053 --> 00:25:17,016
I regret to announce this is the end!
280
00:25:18,183 --> 00:25:19,351
I'm going now.
281
00:25:20,436 --> 00:25:23,355
I bid you all a very fond farewell.
282
00:25:25,733 --> 00:25:26,942
Good bye.
283
00:26:00,184 --> 00:26:03,353
I suppose you think
that was terribly clever.
284
00:26:03,437 --> 00:26:06,940
Come on, Gandalf.
Did you see their faces?
285
00:26:07,024 --> 00:26:12,196
There are many magic rings in this world,
and none of them should be used lightly.
286
00:26:12,279 --> 00:26:14,573
It was just a bit of fun.
287
00:26:14,656 --> 00:26:18,410
Oh, you're probably right, as usual.
288
00:26:19,787 --> 00:26:23,373
- You will keep an eye on Frodo, won't you?
- Two eyes.
289
00:26:23,457 --> 00:26:26,293
As often as I can spare them.
290
00:26:26,376 --> 00:26:29,671
- I'm leaving everything to him.
- What about this ring of yours?
291
00:26:29,755 --> 00:26:33,133
- Is that staying too?
- Yes, yes.
292
00:26:33,759 --> 00:26:37,638
It's in an envelope over there
on the mantelpiece.
293
00:26:38,722 --> 00:26:41,683
No. Wait, it's...
294
00:26:44,186 --> 00:26:46,855
Here in my pocket.
295
00:26:51,360 --> 00:26:54,738
Isn't that...? Isn't that odd, now?
296
00:26:56,365 --> 00:26:59,868
Yet, after all, why not?
297
00:27:01,453 --> 00:27:06,333
- Why shouldn't I keep it?
- I think you should leave the ring behind.
298
00:27:06,750 --> 00:27:09,002
Is that so hard?
299
00:27:09,086 --> 00:27:10,462
Well, no.
300
00:27:12,840 --> 00:27:14,383
And yes.
301
00:27:16,343 --> 00:27:19,388
Now it comes to it,
I don't feel like parting with it.
302
00:27:19,638 --> 00:27:21,431
It's mine. I found it! It came to me!
303
00:27:21,515 --> 00:27:25,811
- There's no need to get angry.
- Well, if I'm angry, it's your fault!
304
00:27:26,270 --> 00:27:28,063
It's mine.
305
00:27:29,314 --> 00:27:31,817
My own.
306
00:27:32,151 --> 00:27:36,196
- My precious.
- Precious?
307
00:27:36,280 --> 00:27:39,283
It's been called that before,
but not by you.
308
00:27:39,366 --> 00:27:42,077
What business is it of yours
what I do with my own things?
309
00:27:42,161 --> 00:27:44,913
I think you've had that ring
quite long enough.
310
00:27:45,164 --> 00:27:48,083
- You want it for yourself!
- Bilbo Baggins!
311
00:27:48,167 --> 00:27:52,421
Do not take me for some conjurer
of cheap tricks.
312
00:27:52,671 --> 00:27:56,341
I am not trying to Rob you.
313
00:28:01,388 --> 00:28:03,098
I'm trying to help you.
314
00:28:11,565 --> 00:28:14,902
All your long years,
we've been friends.
315
00:28:15,277 --> 00:28:17,446
Trust me as you once did.
316
00:28:19,281 --> 00:28:21,116
Let it go.
317
00:28:22,242 --> 00:28:24,661
You're right, Gandalf.
318
00:28:26,788 --> 00:28:29,458
The ring must go to Frodo.
319
00:28:30,792 --> 00:28:33,837
It's late. The road is long.
320
00:28:33,921 --> 00:28:36,465
Yes, it is time.
321
00:28:41,803 --> 00:28:44,306
The ring is still in your pocket.
322
00:29:19,007 --> 00:29:22,010
I've thought up an ending for my book:
323
00:29:23,679 --> 00:29:28,725
"And he lived happily ever after
to the end of his days."
324
00:29:28,809 --> 00:29:32,312
And I'm sure you will, my dear friend.
325
00:29:33,355 --> 00:29:34,815
Goodbye, Gandalf.
326
00:29:37,317 --> 00:29:40,195
Goodbye, dear bilbo.
327
00:29:47,995 --> 00:29:52,207
Bilbo:
The road goes ever on and on
328
00:29:54,751 --> 00:29:57,129
until our next meeting.
329
00:30:24,531 --> 00:30:28,243
Bilbo: It's mine. My own.
330
00:30:28,327 --> 00:30:31,788
My precious.
331
00:30:42,007 --> 00:30:44,926
My precious.
332
00:30:46,553 --> 00:30:48,805
Precious.
333
00:30:48,889 --> 00:30:51,516
He's gone, hasn't he?
334
00:30:54,269 --> 00:30:57,314
He talked for so long about leaving...
335
00:30:57,564 --> 00:31:00,275
I didn't think he'd really do it.
336
00:31:14,915 --> 00:31:16,583
Bilbo's ring.
337
00:31:16,917 --> 00:31:19,336
He's gone to stay with the elves.
338
00:31:19,419 --> 00:31:22,589
He's left you bag end.
339
00:31:26,176 --> 00:31:28,804
Along with all his possessions.
340
00:31:28,887 --> 00:31:31,807
The ring is yours now.
341
00:31:34,434 --> 00:31:37,979
- Put it somewhere out of sight.
- Where are you going?
342
00:31:38,063 --> 00:31:40,440
- There are some things that I must see to.
- What things?
343
00:31:40,524 --> 00:31:44,820
- —Questions. Questions that need answering.
- You've only just arrived.
344
00:31:45,695 --> 00:31:48,323
I don't understand.
345
00:31:55,956 --> 00:31:58,333
Keep it secret.
346
00:31:58,417 --> 00:32:00,210
Keep it safe.
347
00:32:35,162 --> 00:32:37,372
Gollum: Shire!
348
00:32:37,706 --> 00:32:40,834
Baggins!
349
00:33:29,382 --> 00:33:32,344
Gandalf:
"The year 3434 of the second age.
350
00:33:32,427 --> 00:33:36,973
Here follows the account of isildur,
high king of gondor...
351
00:33:37,057 --> 00:33:40,769
And the finding
of the ring of power."
352
00:33:44,272 --> 00:33:46,149
"It has come to me.
353
00:33:46,233 --> 00:33:49,819
The one ring. It shall be
an heirloom of my kingdom.
354
00:33:49,903 --> 00:33:53,490
All those who follow in my bloodline
shall be bound to its fate...
355
00:33:53,573 --> 00:33:57,494
For I will risk
no hurt to the ring.
356
00:33:57,577 --> 00:34:00,121
It is precious to me...
357
00:34:00,956 --> 00:34:03,625
Though I buy it with great pain.
358
00:34:06,753 --> 00:34:10,966
The markings upon the band
begin to fade.
359
00:34:11,299 --> 00:34:15,971
The writing, which at first was as clear
as red flame, has all but disappeared.
360
00:34:16,221 --> 00:34:20,267
A secret now
that only fire can tell."
361
00:34:39,911 --> 00:34:41,955
Baggins.
362
00:34:42,455 --> 00:34:46,501
There's no bagginses around here.
They're all up in hobbiton.
363
00:34:48,169 --> 00:34:49,671
That way.
364
00:34:55,677 --> 00:34:57,929
To heal my heart and drown my woe
365
00:34:58,013 --> 00:35:00,432
rain may fall and wind may blow
366
00:35:02,642 --> 00:35:04,227
many miles to go
367
00:35:04,311 --> 00:35:06,354
sweet is the sound of the pouring rain
368
00:35:06,438 --> 00:35:08,732
and the stream that falls
from hill to plain
369
00:35:08,815 --> 00:35:10,734
better than rain or rippling brook
370
00:35:10,817 --> 00:35:13,278
is a mug of beer inside this took
371
00:35:16,698 --> 00:35:19,534
there's been some strange folk
crossing the shire.
372
00:35:19,993 --> 00:35:23,830
Dwarves and others of a less
than savory nature.
373
00:35:24,331 --> 00:35:25,707
War is brewing.
374
00:35:26,374 --> 00:35:29,294
The mountains are fair teeming
with goblins.
375
00:35:29,377 --> 00:35:32,088
Far-off tales and children's stories,
that's all that is.
376
00:35:32,172 --> 00:35:36,760
You're beginning to sound like that old
bilbo Baggins. Cracked, he was.
377
00:35:36,843 --> 00:35:39,929
Young Mr. Frodo here,
he's cracking.
378
00:35:40,013 --> 00:35:41,556
And proud of it.
379
00:35:41,640 --> 00:35:43,975
- Cheers, gaffer.
- Cheers.
380
00:35:44,059 --> 00:35:48,271
It's none of our concern what goes on
beyond our borders.
381
00:35:48,355 --> 00:35:52,734
Keep your nose out of trouble,
and no trouble'll come to you.
382
00:35:56,071 --> 00:35:58,323
- Good night, lads.
- Good night.
383
00:35:58,406 --> 00:36:02,994
Good night, sweet maiden
of the golden ale.
384
00:36:03,078 --> 00:36:05,580
Mind who you're sweet-talking.
385
00:36:05,664 --> 00:36:10,251
Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot
when she sees one.
386
00:36:11,252 --> 00:36:12,420
Does she?
387
00:36:13,088 --> 00:36:16,091
- Good night, Sam.
- Good night, Mr. Frodo.
388
00:36:40,865 --> 00:36:43,368
Is it secret? Is it safe?
389
00:36:52,252 --> 00:36:54,379
What are you doing?
390
00:37:06,975 --> 00:37:09,519
Hold out your hand, Frodo.
391
00:37:09,602 --> 00:37:10,812
It's quite cool.
392
00:37:14,399 --> 00:37:16,151
What can you see?
393
00:37:17,986 --> 00:37:20,321
Can you see anything?
394
00:37:23,032 --> 00:37:24,492
Nothing.
395
00:37:25,118 --> 00:37:27,120
There's nothing.
396
00:37:28,163 --> 00:37:29,664
Wait.
397
00:37:33,793 --> 00:37:36,004
There are markings.
398
00:37:37,505 --> 00:37:41,009
It's some form of elvish.
I can't read it.
399
00:37:41,092 --> 00:37:43,678
There are few who can.
400
00:37:44,220 --> 00:37:49,058
The language is that of mordor,
which I will not utter here.
401
00:37:51,019 --> 00:37:53,104
In the common tongue, it says:
402
00:37:53,188 --> 00:37:56,733
"One ring to rule them all...
403
00:37:57,025 --> 00:37:59,402
One ring to find them...
404
00:37:59,486 --> 00:38:01,696
One ring to bring them all...
405
00:38:02,030 --> 00:38:05,033
And in the darkness bind them."
406
00:38:06,659 --> 00:38:08,745
This is the one ring...
407
00:38:08,828 --> 00:38:14,250
Forged by the dark lord Sauron
in the fires of mount doom.
408
00:38:14,334 --> 00:38:18,379
Taken by isildur
from the hand of Sauron himself.
409
00:38:19,172 --> 00:38:21,716
Bilbo found it.
410
00:38:22,175 --> 00:38:24,093
- In gollum's cave.
- Yes.
411
00:38:24,344 --> 00:38:28,932
For 60 years, the ring lay quiet
in bilbo's keeping...
412
00:38:29,015 --> 00:38:32,477
Prolonging his life,
delaying old age.
413
00:38:33,102 --> 00:38:37,607
But no longer, Frodo.
Evil is stirring in mordor.
414
00:38:37,690 --> 00:38:40,109
The ring has awoken.
415
00:38:40,360 --> 00:38:43,154
It's heard its master's call.
416
00:38:43,238 --> 00:38:47,200
But he was destroyed.
Sauron was destroyed.
417
00:38:52,914 --> 00:38:54,999
Gandalf: No, Frodo.
418
00:38:55,917 --> 00:38:59,295
The spirit of Sauron endured.
419
00:38:59,379 --> 00:39:04,759
His life force is bound to the ring,
and the ring survived.
420
00:39:05,093 --> 00:39:07,262
Sauron has returned.
421
00:39:08,137 --> 00:39:10,306
His orcs have multiplied.
422
00:39:10,390 --> 00:39:14,519
His fortress at barad-dur
is rebuilt in the land of mordor.
423
00:39:14,602 --> 00:39:19,524
Sauron needs only this ring to cover
all the lands in a second darkness.
424
00:39:19,607 --> 00:39:21,818
He is seeking it.
425
00:39:21,901 --> 00:39:25,780
Seeking it. All his thought
is bent on it.
426
00:39:26,030 --> 00:39:28,825
For the ring yearns above all else...
427
00:39:28,908 --> 00:39:32,328
To return to the hand
of its master.
428
00:39:32,620 --> 00:39:34,414
They are one...
429
00:39:34,497 --> 00:39:37,667
The ring and the dark lord.
430
00:39:37,750 --> 00:39:38,835
Frodo...
431
00:39:39,419 --> 00:39:41,337
He must never find it.
432
00:39:41,421 --> 00:39:42,547
Frodo: All right.
433
00:39:42,839 --> 00:39:47,218
We put it away. We keep it hidden.
We never speak of it again.
434
00:39:47,302 --> 00:39:50,054
No one knows it's here, do they?
435
00:39:55,685 --> 00:39:56,936
Do they, Gandalf?
436
00:39:57,979 --> 00:40:01,357
There is one other who knew
that bilbo had the ring.
437
00:40:02,650 --> 00:40:05,695
I looked everywhere
for the creature gollum.
438
00:40:05,778 --> 00:40:08,072
But the enemy found him first.
439
00:40:09,657 --> 00:40:12,243
Gandalf: I don't know how long
they tortured him.
440
00:40:12,327 --> 00:40:16,956
But amidst the endless screams and
inane babble, they discerned two words:
441
00:40:17,040 --> 00:40:19,250
Gollum: Shire!
442
00:40:19,334 --> 00:40:21,085
Baggins!
443
00:40:23,171 --> 00:40:26,174
Baggins. But that would
lead them here!
444
00:40:28,843 --> 00:40:30,011
Who goes there?
445
00:40:31,721 --> 00:40:32,972
Take it, Gandalf!
446
00:40:33,348 --> 00:40:34,474
- Take it!
- No, Frodo.
447
00:40:34,557 --> 00:40:37,060
- You must take it!
- You cannot offer me this ring!
448
00:40:37,143 --> 00:40:40,521
- I'm giving it to you!
- Don't tempt me, Frodo!
449
00:40:42,023 --> 00:40:44,233
I dare not take it.
450
00:40:44,609 --> 00:40:47,028
Not even to keep it safe.
451
00:40:48,196 --> 00:40:50,198
Understand, Frodo...
452
00:40:50,865 --> 00:40:54,494
I would use this ring
from a desire to do good.
453
00:40:59,874 --> 00:41:05,630
But through me, it would wield a power
too great and terrible to imagine.
454
00:41:06,214 --> 00:41:09,133
- But it cannot stay in the shire!
- No.
455
00:41:11,010 --> 00:41:12,637
No, it can't.
456
00:41:17,934 --> 00:41:19,352
What must I do?
457
00:41:21,020 --> 00:41:24,607
- You must leave. And leave quickly.
- Where? Where do I go?
458
00:41:24,691 --> 00:41:28,027
Get out of the shire.
Make for the village of Bree.
459
00:41:28,277 --> 00:41:29,445
Bree.
460
00:41:29,529 --> 00:41:32,448
- What about you?
- I'll be waiting for you...
461
00:41:32,532 --> 00:41:35,118
At the inn of the prancing pony.
462
00:41:35,201 --> 00:41:39,038
- And the ring will be safe there?
- I don't know, Frodo.
463
00:41:39,122 --> 00:41:41,165
I don't have any answers.
464
00:41:42,667 --> 00:41:48,297
I must see the head of my order. He is
both wise and powerful. Trust me, Frodo.
465
00:41:48,381 --> 00:41:50,550
He'll know what to do.
466
00:41:51,175 --> 00:41:53,970
You'll have to leave the name
of Baggins behind you.
467
00:41:54,262 --> 00:41:56,764
That name is not safe
outside the shire.
468
00:41:57,390 --> 00:42:00,685
Travel only by day.
And stay off the road.
469
00:42:01,310 --> 00:42:04,480
I can cut across country
easily enough.
470
00:42:06,983 --> 00:42:08,317
My dear Frodo.
471
00:42:08,609 --> 00:42:11,696
Hobbits really are amazing creatures.
472
00:42:11,779 --> 00:42:14,824
You can learn all that there is to
know about their ways in a month.
473
00:42:14,907 --> 00:42:17,368
And yet, after a hundred years...
474
00:42:17,452 --> 00:42:19,662
They can still surprise you.
475
00:42:21,205 --> 00:42:22,498
Get down.
476
00:42:34,802 --> 00:42:38,306
Confound it all, samwise gamgee!
Have you been eavesdropping?
477
00:42:38,389 --> 00:42:42,977
I haven't been dropping no eaves. Honest.
I was cutting the grass under the window.
478
00:42:43,061 --> 00:42:45,605
A little late for trimming the verge,
don't you think?
479
00:42:45,688 --> 00:42:48,691
- I heard raised voices.
- What did you hear? Speak!
480
00:42:48,775 --> 00:42:49,859
Nothing important.
481
00:42:50,443 --> 00:42:54,614
That is, I heard a good deal about a ring,
a dark lord and the end of the world but...
482
00:42:54,697 --> 00:42:59,494
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me.
Don't turn me into anything unnatural.
483
00:43:02,997 --> 00:43:04,165
Perhaps not.
484
00:43:05,374 --> 00:43:08,836
I've thought of a better use for you.
485
00:43:10,546 --> 00:43:13,549
Gandalf:
Come along, samwise. Keep up.
486
00:43:15,051 --> 00:43:17,428
Be careful, both of you.
487
00:43:17,512 --> 00:43:20,431
The enemy has many spies
in his service:
488
00:43:20,515 --> 00:43:23,518
Birds, beasts.
489
00:43:25,269 --> 00:43:27,063
Is it safe?
490
00:43:28,773 --> 00:43:30,233
Never put it on...
491
00:43:30,316 --> 00:43:33,778
For the agents of the dark lord
will be drawn to its power.
492
00:43:33,861 --> 00:43:35,404
Always remember, Frodo...
493
00:43:35,905 --> 00:43:39,075
The ring is trying to get back
to its master.
494
00:43:39,492 --> 00:43:41,577
It wants to be found.
495
00:44:24,745 --> 00:44:26,914
This is what?
496
00:44:27,206 --> 00:44:29,250
If I take one more step...
497
00:44:29,750 --> 00:44:33,629
It'll be the farthest away
from home I've ever been.
498
00:44:37,925 --> 00:44:39,427
Come on, Sam.
499
00:44:47,852 --> 00:44:49,645
Remember what bilbo used to say:
500
00:44:50,229 --> 00:44:54,025
-"It's a dangerous business, Frodo."
Bilbo: "Going out your door.
501
00:44:54,108 --> 00:44:58,654
You step onto the road,
and if you don't keep your feet...
502
00:44:58,738 --> 00:45:02,950
There's no knowing where
you might be swept off to."
503
00:45:22,303 --> 00:45:23,429
Wood-elves.
504
00:45:37,151 --> 00:45:40,655
They're going to the harbor
beyond the white towers.
505
00:45:41,197 --> 00:45:42,990
To the grey havens.
506
00:45:43,574 --> 00:45:45,660
Sam:
They're leaving middle-earth.
507
00:45:45,743 --> 00:45:47,995
Frodo: Never to return.
508
00:45:50,873 --> 00:45:53,000
I don't know why...
509
00:45:53,668 --> 00:45:56,087
It makes me sad.
510
00:45:58,172 --> 00:46:02,802
Everywhere I lie there's a dirty
great root sticking into my back.
511
00:46:03,511 --> 00:46:05,263
Just shut your eyes...
512
00:46:05,346 --> 00:46:08,224
And imagine you're back
in your own bed...
513
00:46:08,307 --> 00:46:12,311
With a soft mattress
and a lovely feather pillow.
514
00:46:21,612 --> 00:46:24,365
It's not working, Mr. Frodo.
515
00:46:24,448 --> 00:46:27,368
I'm never going to be able
to sleep out here.
516
00:46:29,704 --> 00:46:32,039
Me neither, Sam.
517
00:47:00,568 --> 00:47:03,654
Male voice: Smoke rises
from the mountain of doom.
518
00:47:03,738 --> 00:47:05,531
The hour grows late.
519
00:47:05,614 --> 00:47:09,285
And Gandalf the grey
rides to lsengard...
520
00:47:09,368 --> 00:47:11,954
Seeking my counsel.
521
00:47:12,038 --> 00:47:16,125
For that is why you have come,
is it not?
522
00:47:16,208 --> 00:47:17,543
My old friend.
523
00:47:17,793 --> 00:47:19,420
Saruman.
524
00:47:24,216 --> 00:47:27,261
Saruman: You are sure of this?
Gandalf: Beyond any doubt.
525
00:47:28,054 --> 00:47:30,348
So the ring of power has been found.
526
00:47:30,431 --> 00:47:33,768
All these long years,
it was in the shire.
527
00:47:33,851 --> 00:47:37,063
- Under my very nose.
- Yet you did not have the wit to see it.
528
00:47:37,688 --> 00:47:42,193
Your love of the halfling's leaf
has clearly slowed your mind.
529
00:47:43,069 --> 00:47:47,114
But we still have time. Time enough
to counter Sauron if we act quickly.
530
00:47:47,198 --> 00:47:48,699
Time?
531
00:47:49,617 --> 00:47:52,244
What time do you think we have?
532
00:47:52,703 --> 00:47:56,624
Sauron has regained
much of his former strength.
533
00:47:56,707 --> 00:47:58,959
He cannot yet take physical form...
534
00:47:59,210 --> 00:48:01,921
But his spirit has lost
none of its potency.
535
00:48:02,588 --> 00:48:07,635
Concealed within his fortress,
the lord of mordor sees all.
536
00:48:08,219 --> 00:48:14,141
His gaze pierces cloud, shadow,
earth and flesh.
537
00:48:15,643 --> 00:48:18,813
You know of what I speak, Gandalf.
538
00:48:19,730 --> 00:48:24,985
A great eye, lidless,
wreathed in flame.
539
00:48:25,945 --> 00:48:27,822
The eye of Sauron.
540
00:48:27,905 --> 00:48:30,616
He is gathering all evil to him.
541
00:48:30,699 --> 00:48:33,285
Very soon, he'll have summoned
an army great enough...
542
00:48:33,369 --> 00:48:35,621
For an assault upon middle-earth.
543
00:48:35,955 --> 00:48:38,332
You know this?
544
00:48:38,833 --> 00:48:40,334
How?
545
00:48:40,960 --> 00:48:42,628
I have seen it.
546
00:48:43,045 --> 00:48:46,257
A palantir is a dangerous tool,
saruman.
547
00:48:46,966 --> 00:48:48,467
Why?
548
00:48:48,926 --> 00:48:51,637
Why should we fear to use it?
549
00:48:54,265 --> 00:48:58,227
They are not all accounted for,
the lost seeing-stones.
550
00:48:58,310 --> 00:49:01,605
We do not know who else
may be watching.
551
00:49:04,191 --> 00:49:06,986
The hour is later than you think.
552
00:49:07,069 --> 00:49:09,447
Sauron's forces are already moving.
553
00:49:11,699 --> 00:49:14,452
The nine have left minas morgul.
554
00:49:14,827 --> 00:49:15,911
The nine?
555
00:49:15,995 --> 00:49:19,165
They crossed the river isen
on midsummer's Eve...
556
00:49:19,248 --> 00:49:22,042
Disguised as riders in black.
557
00:49:22,126 --> 00:49:26,130
- They've reached the shire?
- They will find the ring.
558
00:49:27,715 --> 00:49:29,967
And kill the one who carries it.
559
00:49:44,565 --> 00:49:48,986
You did not seriously think that a hobbit
could contend with the will of Sauron?
560
00:49:49,737 --> 00:49:52,531
There are none who can.
561
00:49:55,034 --> 00:49:57,786
Against the power of mordor...
562
00:49:57,870 --> 00:50:00,581
There can be no victory.
563
00:50:02,541 --> 00:50:05,711
We mustjoin with him, Gandalf.
564
00:50:07,004 --> 00:50:09,340
We mustjoin with Sauron.
565
00:50:12,009 --> 00:50:14,678
It would be wise, my friend.
566
00:50:15,137 --> 00:50:16,639
Tell me...
567
00:50:16,722 --> 00:50:17,848
Friend...
568
00:50:18,849 --> 00:50:23,395
When did saruman the wise
abandon reason for madness?
569
00:51:02,893 --> 00:51:04,603
I gave you the chance...
570
00:51:05,729 --> 00:51:08,440
Of aiding me willingly...
571
00:51:08,524 --> 00:51:12,736
But you have elected
the way of pain!
572
00:51:36,010 --> 00:51:37,511
Sam: Mr. Frodo?
573
00:51:38,137 --> 00:51:39,930
Frodo? Frodo!
574
00:51:41,348 --> 00:51:44,643
- I thought I'd lost you.
- What are you talking about?
575
00:51:44,727 --> 00:51:47,771
- It's just something Gandalf said.
- What did he say?
576
00:51:48,606 --> 00:51:52,484
"Don't you lose him, samwise gamgee."
And I don't mean to.
577
00:51:52,735 --> 00:51:56,363
Sam, we're still in the shire.
What could possibly happen?
578
00:51:59,325 --> 00:52:00,367
Frodo.
579
00:52:00,618 --> 00:52:02,911
- Merry, it's Frodo Baggins.
- Hello, Frodo.
580
00:52:02,995 --> 00:52:04,455
Get off him.
581
00:52:04,955 --> 00:52:06,498
Come on, Frodo.
582
00:52:06,582 --> 00:52:08,500
Frodo:
What's the meaning of this?
583
00:52:08,959 --> 00:52:10,711
You've been into farmer maggot's crop!
584
00:52:13,213 --> 00:52:15,341
Maggot: You get back here!
585
00:52:16,342 --> 00:52:17,718
Get out of my field!
586
00:52:17,801 --> 00:52:20,763
You'll know the devil
if I catch up with you!
587
00:52:20,846 --> 00:52:23,891
Merry: I don't know why he's so upset.
It's only a couple of carrots.
588
00:52:23,974 --> 00:52:25,184
Pippin: And some cabbages.
589
00:52:25,267 --> 00:52:28,270
And those three bags of potatoes
that we lifted last week.
590
00:52:28,354 --> 00:52:32,566
- And then the mushrooms the week before.
- Merry: Yes, pippin. My point is...
591
00:52:32,650 --> 00:52:34,943
He's clearly overreacting.
592
00:52:50,042 --> 00:52:52,586
Oh, that was close.
593
00:52:53,671 --> 00:52:56,799
I think I've broken something.
594
00:52:57,800 --> 00:53:00,219
Trust a brandybuck and a took!
595
00:53:00,302 --> 00:53:04,056
What? That was just a detour.
A short cut.
596
00:53:04,139 --> 00:53:06,433
- Short cut to what?
- Mushrooms!
597
00:53:15,192 --> 00:53:16,694
Pippin: That's mine.
598
00:53:19,446 --> 00:53:21,073
That's nice, merry.
599
00:53:21,615 --> 00:53:23,701
Merry: Here's a nice one, Sam.
600
00:53:23,784 --> 00:53:26,370
I think we should get off the road.
601
00:53:35,546 --> 00:53:37,005
Get off the road!
602
00:53:37,089 --> 00:53:38,632
Quick!
603
00:53:51,311 --> 00:53:52,813
Be quiet!
604
00:54:59,129 --> 00:55:01,298
What was that?
605
00:55:33,997 --> 00:55:35,499
Sam: Anything?
606
00:55:36,166 --> 00:55:37,668
Nothing.
607
00:55:38,377 --> 00:55:40,671
What is going on?
608
00:55:41,213 --> 00:55:45,008
That black rider was looking
for something. Or someone.
609
00:55:46,343 --> 00:55:47,845
Frodo?
610
00:55:48,554 --> 00:55:49,596
Get down!
611
00:56:06,530 --> 00:56:08,782
I have to leave the shire.
612
00:56:09,783 --> 00:56:12,160
Sam and I must get to Bree.
613
00:56:12,244 --> 00:56:13,704
Right.
614
00:56:15,080 --> 00:56:17,374
Bucklebury ferry. Follow me.
615
00:56:25,632 --> 00:56:27,009
Pippin: Run!
616
00:56:28,218 --> 00:56:30,220
Merry: This way! Follow me!
617
00:56:33,765 --> 00:56:34,808
Pippin: Run!
618
00:56:48,071 --> 00:56:49,823
Merry: Get the rope, Sam!
619
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Pippin: Run, Frodo!
620
00:56:56,496 --> 00:56:57,664
Frodo: Go! Pippin: Hurry!
621
00:56:57,748 --> 00:57:00,417
Merry: Frodo, come on!
622
00:57:01,335 --> 00:57:03,337
Sam: Come on! Faster!
Pippin: Jump!
623
00:57:18,310 --> 00:57:22,522
- How far to the nearest crossing?
- The brandywine bridge. 20 miles.
624
00:57:37,120 --> 00:57:38,622
Come on.
625
00:57:49,800 --> 00:57:53,220
- What do you want?
- We're heading for the prancing pony.
626
00:57:59,685 --> 00:58:03,689
What's more, out of the shire by your
talk. What business brings you to Bree?
627
00:58:04,106 --> 00:58:07,234
We wish to stay at the inn.
Our business is our own.
628
00:58:08,235 --> 00:58:10,862
All right, young sir.
I meant no offense.
629
00:58:10,946 --> 00:58:13,573
It's my job to ask questions
after nightfall.
630
00:58:13,657 --> 00:58:16,576
There's talk of strange folk abroad.
631
00:58:16,660 --> 00:58:18,870
Can't be too careful.
632
00:58:38,598 --> 00:58:42,102
Out of the way!
Watch where you're walking.
633
00:59:06,251 --> 00:59:07,878
Excuse me.
634
00:59:08,879 --> 00:59:11,757
Good evening, little masters.
What can I do for you?
635
00:59:11,840 --> 00:59:18,055
If you're seeking accommodation, we got
some cozy hobbit-sized rooms available.
636
00:59:18,138 --> 00:59:22,809
Always proud to cater
to the little folk, mister...?
637
00:59:23,977 --> 00:59:26,021
Underhill. My name's underhill.
638
00:59:27,314 --> 00:59:29,858
- Underhill, yes.
- We're friends of Gandalf the grey.
639
00:59:29,941 --> 00:59:33,153
- Can you tell him we've arrived?
- Gandalf?
640
00:59:36,156 --> 00:59:37,908
Oh, yes...
641
00:59:37,991 --> 00:59:40,160
I remember. Elderly chap.
642
00:59:40,494 --> 00:59:43,413
Big grey beard, pointy hat.
643
00:59:43,830 --> 00:59:45,665
Not seen him for six months.
644
00:59:52,422 --> 00:59:53,715
What do we do now?
645
01:00:02,307 --> 01:00:04,226
He'll be here. He'll come.
646
01:00:07,020 --> 01:00:09,064
Man: Get out of my way!
647
01:00:11,441 --> 01:00:13,110
What's that?
648
01:00:13,360 --> 01:00:15,904
This, my friend, is a pint.
649
01:00:15,987 --> 01:00:17,697
It comes in pints?
650
01:00:18,031 --> 01:00:21,743
- I'm getting one.
- You got a whole half already!
651
01:00:28,083 --> 01:00:31,920
That fellow's done nothing
but stare at you since we arrived.
652
01:00:35,465 --> 01:00:36,967
Excuse me.
653
01:00:42,931 --> 01:00:47,352
He's one of them rangers. They're
dangerous folk, wandering the wilds.
654
01:00:47,602 --> 01:00:52,107
What his right name is, I've never heard,
but around here he's known as strider.
655
01:00:54,484 --> 01:00:55,735
Strider.
656
01:01:08,748 --> 01:01:11,960
Voice of the ring: Baggins.
657
01:01:14,796 --> 01:01:16,965
Baggins.
658
01:01:22,345 --> 01:01:27,475
Baggins. Baggins.
659
01:01:29,311 --> 01:01:31,605
Pippin:
Baggins? Sure, I know a Baggins.
660
01:01:32,397 --> 01:01:35,317
He's over there. Frodo Baggins.
661
01:01:35,400 --> 01:01:38,528
He's my second cousin,
once removed on his mother's side...
662
01:01:38,612 --> 01:01:40,947
And my third cousin, twice removed...
663
01:01:45,452 --> 01:01:47,204
- Pippin!
- Steady on, Frodo.
664
01:02:16,733 --> 01:02:19,194
Sau Ron: You cannot hide.
665
01:02:22,155 --> 01:02:25,325
I see you.
666
01:02:26,993 --> 01:02:29,746
There is no life...
667
01:02:29,829 --> 01:02:32,123
In the void.
668
01:02:32,207 --> 01:02:33,750
Only...
669
01:02:42,175 --> 01:02:47,055
You draw far too much attention
to yourself, "Mr. Underhill."
670
01:02:51,726 --> 01:02:52,852
What do you want?
671
01:02:52,936 --> 01:02:55,336
A little more caution from you.
That is no trinket you carry.
672
01:02:55,397 --> 01:02:58,400
- I carry nothing.
- Indeed.
673
01:02:58,692 --> 01:03:01,278
I can avoid being seen if I wish...
674
01:03:01,361 --> 01:03:05,115
But to disappear entirely,
that is a rare gift.
675
01:03:05,615 --> 01:03:08,243
- Who are you?
- Are you frightened?
676
01:03:10,662 --> 01:03:14,624
Not nearly frightened enough.
I know what hunts you.
677
01:03:18,628 --> 01:03:21,172
Let him go!
Or I'll have you, longshanks.
678
01:03:22,841 --> 01:03:27,012
You have a stout heart, little hobbit.
But that will not save you.
679
01:03:27,095 --> 01:03:30,098
You can no longer wait
for the wizard, Frodo.
680
01:03:30,181 --> 01:03:31,224
They're coming.
681
01:04:54,933 --> 01:04:56,434
What are they?
682
01:04:58,603 --> 01:05:00,730
They were once men.
683
01:05:01,231 --> 01:05:03,525
Great kings of men.
684
01:05:03,608 --> 01:05:06,820
Then Sauron the deceiver gave to them
nine rings of power.
685
01:05:07,404 --> 01:05:10,490
Blinded by their greed,
they took them without question.
686
01:05:10,740 --> 01:05:14,119
One by one, falling into darkness.
687
01:05:14,202 --> 01:05:16,746
Now they are slaves to his will.
688
01:05:19,124 --> 01:05:20,875
They are the nazgul.
689
01:05:20,959 --> 01:05:23,753
Ringwraiths. Neither living nor dead.
690
01:05:24,504 --> 01:05:26,005
At all times they feel...
691
01:05:26,089 --> 01:05:28,133
The presence of the ring...
692
01:05:28,216 --> 01:05:32,804
Drawn to the power of the one.
They will never stop hunting you.
693
01:05:42,772 --> 01:05:45,692
- Frodo: Where are you taking us?
- Into the wild.
694
01:05:53,867 --> 01:05:58,037
How do we know this strider
is a friend of Gandalf?
695
01:05:58,121 --> 01:06:00,999
I think a servant of the enemy
would look fairer...
696
01:06:01,374 --> 01:06:05,295
- And feel fouler.
- He's foul enough.
697
01:06:05,879 --> 01:06:08,756
We have no choice but to trust him.
698
01:06:08,840 --> 01:06:12,343
- But where is he leading us?
- Strider: To rivendell, master gamgee.
699
01:06:14,721 --> 01:06:18,016
- To the house of elrond.
- Sam: Did you hear that? Rivendell.
700
01:06:18,558 --> 01:06:21,352
We're going to see the elves.
701
01:06:42,999 --> 01:06:47,295
- Gentlemen, we do not stop till nightfall.
- What about breakfast?
702
01:06:47,378 --> 01:06:50,131
- You've already had it.
- We've had one, yes.
703
01:06:50,215 --> 01:06:52,509
What about second breakfast?
704
01:06:55,929 --> 01:06:59,140
Don't think he knows
about second breakfast, pip.
705
01:06:59,224 --> 01:07:04,604
What about elevenses? Luncheon?
Afternoon tea? Dinner? Supper?
706
01:07:04,687 --> 01:07:08,900
- He knows about them, doesn't he?
- I wouldn't count on it.
707
01:07:14,364 --> 01:07:15,949
Merry: Pippin!
708
01:07:32,465 --> 01:07:35,969
What do they eat
when they can't get hobbit?
709
01:08:14,632 --> 01:08:16,843
Who is she?
710
01:08:17,510 --> 01:08:20,138
This woman you sing of.
711
01:08:23,516 --> 01:08:26,019
'Tis the lady of li'ithien.
712
01:08:26,102 --> 01:08:31,316
The elf-maiden who gave her love
to beren, a mortal.
713
01:08:33,151 --> 01:08:35,278
What happened to her?
714
01:08:37,488 --> 01:08:39,991
She died.
715
01:08:44,037 --> 01:08:46,372
Get some sleep, Frodo.
716
01:08:56,633 --> 01:09:00,762
Saru man: The power of isengard
is at your command...
717
01:09:00,845 --> 01:09:05,350
Sauron, lord of the earth.
718
01:09:08,686 --> 01:09:14,484
Sau Ron:
Build me an army worthy of mordor.
719
01:09:20,198 --> 01:09:24,661
What orders from mordor, my lord?
What does the eye command?
720
01:09:25,078 --> 01:09:27,038
We have work to do.
721
01:10:09,622 --> 01:10:14,252
The trees are strong, my lord.
Their roots go deep.
722
01:10:14,627 --> 01:10:16,462
Rip them all down.
723
01:10:43,906 --> 01:10:46,784
This was the great watchtower
of amon scil.
724
01:10:48,494 --> 01:10:51,164
We shall rest here tonight.
725
01:11:02,884 --> 01:11:06,387
These are for you.
Keep them close.
726
01:11:06,471 --> 01:11:09,015
I'm going to have a look around.
727
01:11:11,392 --> 01:11:13,311
Stay here.
728
01:11:15,855 --> 01:11:18,024
Merry: My tomato's burst.
729
01:11:18,274 --> 01:11:20,234
Pippin: Could I have some bacon?
730
01:11:20,318 --> 01:11:22,320
Merry: Want a tomato, Sam?
731
01:11:22,695 --> 01:11:26,407
- What are you doing?!
- Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
732
01:11:26,491 --> 01:11:29,368
Sam: We saved some for you, Mr. Frodo.
Frodo: Put it out, you fools!
733
01:11:29,452 --> 01:11:33,498
Put it out!
Pippin: That's nice! Ash on my tomatoes!
734
01:12:37,103 --> 01:12:38,563
Back, you devils!
735
01:14:07,360 --> 01:14:09,195
- Frodo.
- Oh, Sam.
736
01:14:46,232 --> 01:14:47,233
Strider!
737
01:14:50,027 --> 01:14:55,533
- Help him, strider.
- He's been stabbed by a morgul blade.
738
01:14:57,034 --> 01:15:01,914
This is beyond my skill to heal.
He needs elvish medicine.
739
01:15:06,502 --> 01:15:07,628
Hurry!
740
01:15:07,712 --> 01:15:11,799
We're six days from rivendell!
He'll never make it!
741
01:15:11,882 --> 01:15:13,759
Hold on, Frodo.
742
01:17:54,295 --> 01:17:57,381
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.
743
01:17:59,550 --> 01:18:02,386
Mr. Frodo? He's going cold.
744
01:18:05,347 --> 01:18:07,183
Is he going to die?
745
01:18:07,266 --> 01:18:12,188
He's passing into the shadow world.
He'll soon become a wraith like them.
746
01:18:17,359 --> 01:18:21,238
- They're close.
- Sam, do you know the athelas plant?
747
01:18:21,322 --> 01:18:22,907
- Athelas?
- Kingsfoil.
748
01:18:22,990 --> 01:18:24,200
Kingsfoil, aye, it's a weed.
749
01:18:24,283 --> 01:18:27,453
It may help to slow the poisoning.
Hurry!
750
01:18:41,842 --> 01:18:45,971
Female: What's this?
A ranger caught off his guard?
751
01:19:10,871 --> 01:19:11,914
Frodo.
752
01:19:28,847 --> 01:19:30,683
Who is she?
753
01:19:31,350 --> 01:19:33,102
Frodo.
754
01:19:33,352 --> 01:19:36,855
- She's an elf.
- He's fading.
755
01:19:39,108 --> 01:19:41,360
He's not going to last.
756
01:19:41,443 --> 01:19:44,154
We must get him to my father.
757
01:19:44,905 --> 01:19:47,825
- I've been looking for you for two days.
- Where are you taking him?
758
01:19:47,908 --> 01:19:54,039
There are five wraiths behind you.
Where the other four are, I do not know.
759
01:20:01,880 --> 01:20:03,215
What are they saying?
760
01:20:09,221 --> 01:20:10,889
I do not fear them.
761
01:20:20,733 --> 01:20:22,192
Arwen...
762
01:20:30,576 --> 01:20:34,955
What are you doing?!
Those wraiths are still out there!
763
01:22:29,570 --> 01:22:32,281
Give up the halfling, she-elf.
764
01:22:33,198 --> 01:22:35,784
If you want him, come and claim him.
765
01:23:35,427 --> 01:23:37,804
Frodo, no.
766
01:23:37,888 --> 01:23:40,307
Frodo, don't give in.
767
01:23:40,390 --> 01:23:42,434
Not now.
768
01:23:53,362 --> 01:23:55,864
Arwen: What grace is given me...
769
01:23:56,532 --> 01:23:58,367
Let it pass to him.
770
01:23:58,617 --> 01:24:00,744
Let him be spared.
771
01:24:01,370 --> 01:24:03,413
Save him.
772
01:24:15,801 --> 01:24:20,973
- Where am I?
- Gandalf: You are in the house of elrond.
773
01:24:21,431 --> 01:24:27,938
And it is 10:00 in the morning
on October 24th, if you want to know.
774
01:24:29,898 --> 01:24:33,694
- Gandalf!
- Yes, I'm here.
775
01:24:35,320 --> 01:24:38,407
And you're lucky to be here too.
776
01:24:39,074 --> 01:24:43,161
A few more hours and you
would have been beyond our aid.
777
01:24:43,245 --> 01:24:47,416
But you have some strength in you,
my dear hobbit.
778
01:24:55,007 --> 01:24:57,509
What happened, Gandalf?
779
01:24:58,468 --> 01:25:03,849
- Why didn't you meet us?
- I am sorry, Frodo.
780
01:25:08,604 --> 01:25:10,355
I was delayed.
781
01:25:11,231 --> 01:25:15,444
A friendship with saruman
is not lightly thrown aside.
782
01:25:19,531 --> 01:25:24,202
One ill turn deserves another.
It is over.
783
01:25:24,494 --> 01:25:27,247
Embrace the power of the ring...
784
01:25:27,789 --> 01:25:30,334
Or embrace your own destruction!
785
01:25:32,628 --> 01:25:36,506
Gandalf:
There is only one lord of the ring.
786
01:25:36,757 --> 01:25:40,761
Only one who can bend it to his will.
787
01:25:41,553 --> 01:25:45,515
And he does not share power.
788
01:25:59,863 --> 01:26:03,241
So you have chosen death.
789
01:26:13,293 --> 01:26:17,089
Gandalf? What is it?
790
01:26:18,048 --> 01:26:19,841
Nothing, Frodo.
791
01:26:20,509 --> 01:26:22,427
Sam: Frodo!
792
01:26:23,762 --> 01:26:26,264
- Sam.
- Bless you, you're awake!
793
01:26:26,348 --> 01:26:29,101
Sam has hardly left your side.
794
01:26:29,351 --> 01:26:31,551
We were that worried about you.
Weren't we, Mr. Gandalf?
795
01:26:31,895 --> 01:26:37,025
By the skills of lord elrond,
you're beginning to mend.
796
01:26:38,527 --> 01:26:42,114
Welcome to rivendell, Frodo Baggins.
797
01:27:30,162 --> 01:27:33,540
- Frodo: Bilbo!
- Hello, Frodo, my lad.
798
01:27:40,380 --> 01:27:42,132
Frodo: "There and back again:
799
01:27:42,382 --> 01:27:45,135
A hobbit's tale, by bilbo Baggins."
800
01:27:48,180 --> 01:27:51,767
- This is wonderful.
- I meant to go back...
801
01:27:52,100 --> 01:27:55,896
Wonder at the powers of Mirkwood...
802
01:27:56,354 --> 01:27:58,648
Visit lake-town...
803
01:27:58,899 --> 01:28:02,277
See the lonely mountain again.
804
01:28:02,694 --> 01:28:07,616
But age, it seems,
has finally caught up with me.
805
01:28:19,711 --> 01:28:21,505
Frodo: I miss the shire.
806
01:28:21,922 --> 01:28:27,052
I spent all my childhood pretending
I was off somewhere else.
807
01:28:27,385 --> 01:28:30,972
Off with you,
on one of your adventures.
808
01:28:33,934 --> 01:28:37,521
But my own adventure turned out
to be quite different.
809
01:28:42,734 --> 01:28:45,946
I'm not like you, bilbo.
810
01:28:47,072 --> 01:28:49,407
My dear boy.
811
01:28:53,495 --> 01:28:57,457
- Sam: Now, what have I forgotten?
- Packed already?
812
01:28:58,250 --> 01:29:00,126
No harm in being prepared.
813
01:29:00,210 --> 01:29:02,879
- I thought you wanted to see the elves.
- I do.
814
01:29:02,963 --> 01:29:05,966
- More than anything.
- I did.
815
01:29:06,049 --> 01:29:08,009
It's just...
816
01:29:08,760 --> 01:29:11,471
We did what Gandalf wanted, didn't we?
817
01:29:11,555 --> 01:29:15,350
We got the ring this far,
to rivendell. And I thought...
818
01:29:15,433 --> 01:29:18,854
Seeing as how you're on the mend,
we'd be off soon.
819
01:29:24,860 --> 01:29:26,862
You are right, Sam.
820
01:29:29,030 --> 01:29:31,783
We did what we set out to do.
821
01:29:32,367 --> 01:29:34,953
The ring will be safe in rivendell.
822
01:29:39,040 --> 01:29:41,376
I am ready to go home.
823
01:29:42,127 --> 01:29:44,254
Elrond: His strength returns.
824
01:29:44,337 --> 01:29:50,093
That wound will never fully heal.
He will carry it the rest of his life.
825
01:29:50,635 --> 01:29:53,263
And yet to have come so far
still bearing the ring...
826
01:29:53,346 --> 01:29:57,183
The hobbit has shown extraordinary
resilience to its evil.
827
01:29:57,267 --> 01:30:00,645
It is a burden he should never
have had to bear.
828
01:30:00,896 --> 01:30:06,401
- We can ask no more of Frodo.
- Gandalf, the enemy is moving.
829
01:30:06,484 --> 01:30:11,156
Sauron's forces are massing in the east.
His eye is fixed on rivendell.
830
01:30:11,406 --> 01:30:14,200
And saruman, you tell me, has betrayed us.
831
01:30:14,284 --> 01:30:17,579
Our list of allies grows thin.
832
01:30:18,330 --> 01:30:21,207
His treachery runs deeper
than you know.
833
01:30:21,291 --> 01:30:25,045
By foul craft, saruman
has crossed orcs with goblin-men.
834
01:30:25,128 --> 01:30:27,631
He's breeding an army
in the caverns of lsengard.
835
01:30:27,923 --> 01:30:32,552
An army that can move in sunlight
and cover great distance at speed.
836
01:30:32,636 --> 01:30:35,096
Saruman is coming for the ring.
837
01:30:35,555 --> 01:30:39,684
This evil cannot be concealed
by the power of the elves.
838
01:30:39,768 --> 01:30:44,189
We do not have the strength
to fight both mordor and lsengard!
839
01:30:50,445 --> 01:30:53,031
The ring cannot stay here.
840
01:31:12,550 --> 01:31:15,720
Elrond: This peril belongs
to all middle-earth.
841
01:31:15,971 --> 01:31:18,682
They must decide now how to end it.
842
01:31:19,724 --> 01:31:23,311
The time of the elves is over.
My people are leaving these shores.
843
01:31:23,979 --> 01:31:27,607
Who will you look to when we've gone?
The dwarves?
844
01:31:27,691 --> 01:31:32,862
They hide in mountains seeking riches.
They care not for the troubles of others.
845
01:31:34,489 --> 01:31:37,325
It is in men
that we must place our hope.
846
01:31:37,659 --> 01:31:39,369
Men?
847
01:31:40,245 --> 01:31:43,540
Men are weak.
The race of men is failing.
848
01:31:43,623 --> 01:31:48,128
The blood of numenor is all but spent,
its pride and dignity forgotten.
849
01:31:48,420 --> 01:31:52,007
It is because of men
the ring survives.
850
01:31:52,090 --> 01:31:53,758
I was there, Gandalf.
851
01:31:54,426 --> 01:31:57,262
I was there 3000 years ago...
852
01:32:04,102 --> 01:32:06,563
When isildur took the ring.
853
01:32:06,646 --> 01:32:10,608
I was there the day
the strength of men failed.
854
01:32:13,153 --> 01:32:15,697
Isildur, hurry! Follow me.
855
01:32:17,282 --> 01:32:20,910
Elrond: I led isildur into the heart
of mount doom...
856
01:32:21,161 --> 01:32:24,748
Where the ring was forged,
the one place it could be destroyed.
857
01:32:24,831 --> 01:32:27,459
Cast it into the fire!
858
01:32:32,630 --> 01:32:36,426
- Destroy it!
- No.
859
01:32:37,761 --> 01:32:39,929
Isildur!
860
01:32:40,388 --> 01:32:45,143
Elrond: It should have ended that day,
but evil was allowed to endure.
861
01:32:49,230 --> 01:32:53,485
Isildur kept the ring.
The line of kings is broken.
862
01:32:54,402 --> 01:32:58,114
There's no strength left
in the world of men.
863
01:32:58,198 --> 01:33:03,161
- They're scattered, divided, leaderless.
- There is one who could unite them.
864
01:33:03,244 --> 01:33:06,664
One who could reclaim
the throne of gondor.
865
01:33:08,333 --> 01:33:12,212
He turned from that path
a long time ago.
866
01:33:12,295 --> 01:33:14,464
He has chosen exile.
867
01:33:45,703 --> 01:33:47,747
You are no elf.
868
01:33:47,831 --> 01:33:49,958
Men of the south are welcome here.
869
01:33:50,542 --> 01:33:54,045
- Who are you?
- I am a friend to Gandalf the grey.
870
01:33:55,547 --> 01:33:58,383
Then we are here on common purpose...
871
01:33:58,758 --> 01:34:00,218
Friend.
872
01:34:15,400 --> 01:34:18,319
The shards of narsil.
873
01:34:21,781 --> 01:34:26,244
The blade that cut the ring
from Sauron's hand.
874
01:34:29,164 --> 01:34:31,416
It's still sharp.
875
01:34:40,300 --> 01:34:43,386
But no more than a broken heirloom.
876
01:35:10,205 --> 01:35:13,249
Why do you fear the past?
877
01:35:14,125 --> 01:35:19,464
You are isildur's heir,
not isildur himself.
878
01:35:19,714 --> 01:35:23,134
You are not bound to his fate.
879
01:35:23,635 --> 01:35:27,639
The same blood flows in my veins.
880
01:35:30,642 --> 01:35:33,228
The same weakness.
881
01:35:35,939 --> 01:35:38,816
Your time will come.
882
01:35:38,900 --> 01:35:43,321
You will face the same evil.
And you will defeat it.
883
01:36:33,871 --> 01:36:36,541
You said you'd bind yourself to me...
884
01:36:38,543 --> 01:36:43,548
Forsaking the immortal life
of your people.
885
01:36:44,674 --> 01:36:46,592
And to that I hold.
886
01:36:46,676 --> 01:36:50,346
I would rather share
one lifetime with you...
887
01:36:50,596 --> 01:36:54,475
Than face all the ages
of this world alone.
888
01:37:03,234 --> 01:37:06,696
I choose a mortal life.
889
01:37:08,031 --> 01:37:12,285
- You cannot give me this.
- It is mine to give to whom I will...
890
01:37:15,538 --> 01:37:18,041
Like my heart.
891
01:37:33,806 --> 01:37:37,602
Elrond: Strangers from distant lands,
friends of old...
892
01:37:37,685 --> 01:37:41,647
You've been summoned here
to answer the threat of mordor.
893
01:37:42,273 --> 01:37:47,153
Middle-earth stands upon the brink
of destruction. None can escape it.
894
01:37:47,403 --> 01:37:50,990
You will unite, or you will fall.
895
01:37:51,074 --> 01:37:55,411
Each race is bound to this fate,
this one doom.
896
01:37:57,246 --> 01:38:00,750
Bring forth the ring, Frodo.
897
01:38:14,806 --> 01:38:16,557
So it is true.
898
01:38:33,991 --> 01:38:36,119
In a dream...
899
01:38:37,703 --> 01:38:40,832
I saw the eastern sky grow dark...
900
01:38:41,124 --> 01:38:42,834
But in the west
a pale light lingered.
901
01:38:43,626 --> 01:38:45,378
A voice was crying:
902
01:38:45,670 --> 01:38:48,589
"Your doom is near at hand.
903
01:38:49,590 --> 01:38:52,343
Isildur's bane is found."
904
01:38:56,347 --> 01:38:58,182
Isildur's bane.
905
01:38:58,850 --> 01:39:00,226
Boromir!
906
01:39:23,332 --> 01:39:27,211
Never before has any voice uttered the
words of that tongue here in imladris.
907
01:39:27,295 --> 01:39:31,090
I do not ask your pardon,
master elrond...
908
01:39:31,174 --> 01:39:33,342
For the black speech of mordor...
909
01:39:33,634 --> 01:39:35,052
May yet be heard...
910
01:39:35,136 --> 01:39:38,222
In every corner of the west!
911
01:39:38,306 --> 01:39:41,017
The ring is altogether evil.
912
01:39:41,350 --> 01:39:42,852
It is a gift.
913
01:39:43,436 --> 01:39:45,521
A gift to the foes of mordor.
914
01:39:46,147 --> 01:39:48,316
Why not use this ring?
915
01:39:48,399 --> 01:39:51,277
Long has my father,
the steward of gondor...
916
01:39:51,360 --> 01:39:55,740
Kept the forces of mordor at bay.
By the blood of our people...
917
01:39:56,032 --> 01:39:58,242
Are your lands kept safe.
918
01:40:00,036 --> 01:40:04,373
Give gondor the weapon of the enemy.
Let us use it against him.
919
01:40:04,665 --> 01:40:08,419
You cannot wield it.
None of us can.
920
01:40:09,045 --> 01:40:13,132
The one ring answers to Sauron alone.
It has no other master.
921
01:40:13,216 --> 01:40:16,802
And what would a ranger know
of this matter?
922
01:40:17,094 --> 01:40:19,096
This is no mere ranger.
923
01:40:20,097 --> 01:40:23,768
He is aragorn, son of arathorn.
924
01:40:24,268 --> 01:40:27,188
You owe him your allegiance.
925
01:40:31,275 --> 01:40:33,194
Aragorn.
926
01:40:34,946 --> 01:40:37,782
This is isildur's heir?
927
01:40:40,117 --> 01:40:42,828
And heir to the throne of gondor.
928
01:40:49,794 --> 01:40:52,630
Gondor has no king.
929
01:40:54,465 --> 01:40:56,133
Gondor needs no king.
930
01:41:02,807 --> 01:41:06,477
Aragorn is right. We cannot use it.
931
01:41:07,478 --> 01:41:10,982
You have only one choice.
932
01:41:11,232 --> 01:41:13,609
The ring must be destroyed.
933
01:41:18,823 --> 01:41:21,367
What are we waiting for?
934
01:41:33,504 --> 01:41:36,507
The ring cannot be destroyed, gimli,
son of gléin...
935
01:41:36,757 --> 01:41:41,012
By any craft that we here possess.
936
01:41:41,512 --> 01:41:45,725
The ring was made in the fires
of mount doom.
937
01:41:45,808 --> 01:41:49,687
Only there can it be unmade.
938
01:41:50,730 --> 01:41:53,399
It must be taken deep into mordor...
939
01:41:53,482 --> 01:41:57,361
And cast back into the fiery chasm
from whence it came.
940
01:42:00,531 --> 01:42:02,533
One of you...
941
01:42:03,034 --> 01:42:05,202
Must do this.
942
01:42:08,122 --> 01:42:11,834
One does not simply walk into mordor.
943
01:42:12,710 --> 01:42:16,380
Its black gates are guarded
by more than just orcs.
944
01:42:17,214 --> 01:42:21,427
There is evil there
that does not sleep.
945
01:42:21,510 --> 01:42:25,765
The great eye is ever-watchful.
946
01:42:26,557 --> 01:42:28,643
It is a barren wasteland...
947
01:42:28,726 --> 01:42:32,438
Riddled with fire, and ash
and dust.
948
01:42:32,521 --> 01:42:36,400
The very air you breathe
is a poisonous fume.
949
01:42:36,651 --> 01:42:40,905
Not with 10,000 men
could you do this. It is folly.
950
01:42:41,155 --> 01:42:45,660
Have you heard nothing lord elrond
has said? The ring must be destroyed.
951
01:42:45,743 --> 01:42:48,454
And I suppose you think
you are the one to do it!
952
01:42:48,537 --> 01:42:53,292
And if we fail, what then? What happens
when Sauron takes back what is his?
953
01:42:53,376 --> 01:42:58,798
I will be dead before I see the ring
in the hands of an elf!
954
01:43:00,716 --> 01:43:03,260
Never trust an elf!
955
01:43:04,428 --> 01:43:10,267
Gandalf: Do you not understand?
While you bicker, Sauron's power grows!
956
01:43:10,601 --> 01:43:13,437
None can escape it!
You'll all be destroyed!
957
01:43:32,248 --> 01:43:34,458
I will take it.
958
01:43:36,460 --> 01:43:38,963
I will take it.
959
01:43:44,802 --> 01:43:47,847
I will take the ring to mordor.
960
01:43:55,896 --> 01:43:57,148
Though...
961
01:44:00,234 --> 01:44:02,069
I do not know the way.
962
01:44:04,071 --> 01:44:08,451
I will help you bear
this burden, Frodo Baggins...
963
01:44:08,534 --> 01:44:11,954
As long as it is yours to bear.
964
01:44:13,080 --> 01:44:16,167
If by my life
or death I can protect you...
965
01:44:16,917 --> 01:44:18,252
I will.
966
01:44:21,464 --> 01:44:23,758
You have my sword.
967
01:44:25,593 --> 01:44:27,678
And you have my bow.
968
01:44:28,262 --> 01:44:30,765
And my ax.
969
01:44:37,772 --> 01:44:40,775
You carry the fates
of us all, little one.
970
01:44:42,777 --> 01:44:46,447
If this is indeed
the will of the council...
971
01:44:46,906 --> 01:44:49,325
- Then gondor will see it done.
- Hey!
972
01:44:51,952 --> 01:44:56,791
- Frodo's not going anywhere without me.
- It is hardly possible to separate you...
973
01:44:56,874 --> 01:45:01,796
Even when he is summoned
to a secret council and you are not.
974
01:45:02,296 --> 01:45:04,256
We're coming too!
975
01:45:06,383 --> 01:45:09,136
You'll have to send us home
tied up in a sack to stop us.
976
01:45:09,386 --> 01:45:12,723
Anyway, you need people
of intelligence on this sort of...
977
01:45:13,057 --> 01:45:14,433
Mission.
978
01:45:14,517 --> 01:45:16,060
Quest.
979
01:45:16,519 --> 01:45:17,561
Thing.
980
01:45:19,396 --> 01:45:22,066
Well, that rules you out, pip.
981
01:45:23,651 --> 01:45:25,569
Nine companions.
982
01:45:27,404 --> 01:45:29,240
So be it.
983
01:45:29,573 --> 01:45:32,576
You shall be
the fellowship of the ring.
984
01:45:33,244 --> 01:45:35,162
Great!
985
01:45:35,246 --> 01:45:37,581
Where are we going?
986
01:46:19,970 --> 01:46:22,514
Elrond:
987
01:46:24,433 --> 01:46:28,228
Elrond:
988
01:46:30,648 --> 01:46:34,151
In her heart, your mother
knew you'd be hunted all your life.
989
01:46:34,652 --> 01:46:36,320
That you'd never escape your fate.
990
01:46:36,820 --> 01:46:40,491
The skill of the elves
can reforge the sword of kings...
991
01:46:40,908 --> 01:46:44,828
But only you have the power
to wield it.
992
01:46:45,829 --> 01:46:48,332
I do not want that power.
993
01:46:48,499 --> 01:46:51,168
I have never wanted it.
994
01:46:52,503 --> 01:46:55,130
You are the last of that bloodline.
There is no other.
995
01:46:59,510 --> 01:47:01,845
Bilbo: My old sword! Sting.
996
01:47:02,054 --> 01:47:03,180
Here, take it. Take it.
997
01:47:08,686 --> 01:47:12,648
- It's so light.
- Yes. Made by the elves, you know.
998
01:47:13,357 --> 01:47:17,444
The blade glows blue
when orcs are close.
999
01:47:17,653 --> 01:47:22,199
And it's times like that, my lad,
when you have to be extra careful.
1000
01:47:22,408 --> 01:47:24,868
Here's a pretty thing.
1001
01:47:27,371 --> 01:47:31,750
As light as a feather,
and as hard as dragon scales.
1002
01:47:31,959 --> 01:47:35,212
Let me see you put it on. Come on.
1003
01:47:38,757 --> 01:47:40,217
Oh!
1004
01:47:43,262 --> 01:47:45,305
My old ring.
1005
01:47:46,557 --> 01:47:50,477
I should very much like...
1006
01:47:50,728 --> 01:47:54,732
To hold it again, one last time.
1007
01:48:12,082 --> 01:48:15,753
I'm sorry I brought this upon you,
my boy.
1008
01:48:16,086 --> 01:48:20,215
I'm sorry that you
must carry this burden.
1009
01:48:24,720 --> 01:48:27,765
I'm sorry for everything.
1010
01:48:42,780 --> 01:48:46,992
The ring-bearer is setting out
on the quest of mount doom.
1011
01:48:48,327 --> 01:48:50,954
On you who travel with him,
no oath...
1012
01:48:51,163 --> 01:48:54,291
Nor bond is laid to go further
than you will.
1013
01:48:57,753 --> 01:49:00,297
Farewell. Hold to your purpose.
1014
01:49:00,756 --> 01:49:04,676
May the blessings of elves and men...
1015
01:49:05,219 --> 01:49:07,805
And all free folk go with you.
1016
01:49:10,891 --> 01:49:14,978
The fellowship awaits the ring-bearer.
1017
01:49:33,413 --> 01:49:35,916
Mordor, Gandalf, is it left or right?
1018
01:49:36,458 --> 01:49:38,293
Left.
1019
01:50:57,789 --> 01:51:02,211
Gandalf: We must hold to this course,
west of the misty mountains, for 40 days.
1020
01:51:02,419 --> 01:51:06,173
If our luck holds, the gap of Rohan
will still be open to us.
1021
01:51:06,381 --> 01:51:09,927
From there, our road
turns east to mordor.
1022
01:51:10,093 --> 01:51:13,931
Two, one, five. Good! Very good.
1023
01:51:15,766 --> 01:51:16,808
Move your feet.
1024
01:51:17,017 --> 01:51:18,536
- Merry: You look good, pippin.
- Thanks.
1025
01:51:18,560 --> 01:51:19,937
Boromir: Faster!
1026
01:51:21,313 --> 01:51:25,108
If anyone was to ask for my opinion,
which I note they're not...
1027
01:51:25,317 --> 01:51:28,070
I'd say we were taking
the long way 'round.
1028
01:51:28,570 --> 01:51:31,615
Gandalf, we could pass through
the mines of Moria.
1029
01:51:32,282 --> 01:51:36,119
My cousin balin would give us
a royal welcome.
1030
01:51:36,453 --> 01:51:41,833
No, I would not take the road through
Moria unless I had no other choice.
1031
01:51:51,051 --> 01:51:52,135
Sorry!
1032
01:51:52,970 --> 01:51:54,471
Merry: Get him!
1033
01:51:55,806 --> 01:51:58,267
Merry: For the shire!
Pippin: Hold him. Hold him down, merry!
1034
01:51:58,809 --> 01:52:01,144
Gentlemen, that's enough.
1035
01:52:04,940 --> 01:52:06,660
Merry: You've got my arm!
You've got my arm!
1036
01:52:06,984 --> 01:52:09,653
- What is that?
- Nothing. It's just a wisp of cloud.
1037
01:52:09,903 --> 01:52:12,614
It's moving fast.
1038
01:52:12,823 --> 01:52:14,992
Against the wind.
1039
01:52:15,784 --> 01:52:17,911
- Crebain from dunland!
- Hide!
1040
01:52:18,120 --> 01:52:20,831
- Hurry!
- Take cover!
1041
01:52:54,239 --> 01:52:55,991
Spies of saruman.
1042
01:52:56,742 --> 01:53:00,037
The passage south is being watched.
1043
01:53:01,204 --> 01:53:04,541
We must take the pass of caradhras.
1044
01:53:17,179 --> 01:53:18,889
Aragorn: Frodo!
1045
01:53:37,866 --> 01:53:40,118
Boromir.
1046
01:53:40,369 --> 01:53:44,581
It is a strange fate that we should
suffer so much fear and doubt...
1047
01:53:44,790 --> 01:53:47,918
Over so small a thing.
1048
01:53:51,129 --> 01:53:53,090
Such a little thing.
1049
01:53:53,298 --> 01:53:54,758
Boromir!
1050
01:53:55,384 --> 01:53:58,095
Give the ring to Frodo.
1051
01:54:07,896 --> 01:54:09,940
As you wish.
1052
01:54:10,649 --> 01:54:12,651
I care not.
1053
01:54:48,061 --> 01:54:52,774
So, Gandalf, you try
to lead them over caradhras.
1054
01:54:52,983 --> 01:54:57,571
And if that fails,
where then will you go?
1055
01:54:58,864 --> 01:55:01,825
If the mountain defeats you...
1056
01:55:02,075 --> 01:55:06,496
Will you risk
a more dangerous road?
1057
01:55:18,842 --> 01:55:21,720
There is a fell voice on the air.
1058
01:55:22,846 --> 01:55:24,347
It's saruman!
1059
01:55:33,231 --> 01:55:37,903
He's trying to bring down the mountain!
Gandalf, we must turn back!
1060
01:56:46,429 --> 01:56:48,265
We must get off the mountain!
1061
01:56:48,765 --> 01:56:53,103
Make for the gap of Rohan,
and take the west road to my city!
1062
01:56:53,270 --> 01:56:56,606
The gap of Rohan takes us
too close to lsengard!
1063
01:56:56,773 --> 01:57:00,527
Gimli: We cannot pass over a mountain.
Let us go under it.
1064
01:57:00,777 --> 01:57:03,613
Let us go through the mines of Moria.
1065
01:57:05,448 --> 01:57:09,286
Saru man: Moria. You fear to go
into those mines.
1066
01:57:09,953 --> 01:57:14,958
The dwarves delved too greedily
and too deep.
1067
01:57:15,792 --> 01:57:20,672
You know what they awoke
in the darkness of khazad—dum:
1068
01:57:21,965 --> 01:57:25,468
Shadow and flame.
1069
01:57:28,805 --> 01:57:31,474
Let the ring-bearer decide.
1070
01:57:36,187 --> 01:57:38,315
We cannot stay here!
1071
01:57:38,481 --> 01:57:41,318
This will be the death of the hobbits.
1072
01:57:41,484 --> 01:57:43,194
Frodo?
1073
01:57:46,197 --> 01:57:49,075
We will go through the mines.
1074
01:57:49,826 --> 01:57:51,703
So be it.
1075
01:57:58,335 --> 01:58:02,297
Frodo, come and help an old man.
1076
01:58:05,842 --> 01:58:08,011
How is your shoulder?
1077
01:58:08,219 --> 01:58:11,514
- Better than it was.
- And the ring?
1078
01:58:13,016 --> 01:58:15,518
You feel its power growing, don't you?
1079
01:58:16,019 --> 01:58:18,938
I've felt it too.
You must be careful now.
1080
01:58:19,356 --> 01:58:23,276
Evil will be drawn to you
from outside the fellowship.
1081
01:58:23,443 --> 01:58:26,029
And, I fear, from within.
1082
01:58:28,698 --> 01:58:32,869
- Who then do I trust?
- You must trust yourself.
1083
01:58:33,036 --> 01:58:35,872
Trust your own strengths.
1084
01:58:36,039 --> 01:58:38,625
- What do you mean?
- There are many powers in this world...
1085
01:58:38,833 --> 01:58:40,877
For good or for evil.
1086
01:58:41,044 --> 01:58:43,380
Some are greater than I am.
1087
01:58:43,880 --> 01:58:47,550
And against some I have not yet
been tested.
1088
01:58:48,885 --> 01:58:50,261
The walls...
1089
01:58:50,970 --> 01:58:53,056
Of Moria.
1090
01:58:58,770 --> 01:59:01,773
Dwarf doors are invisible when closed.
1091
01:59:01,981 --> 01:59:06,403
Gandalf: Their own masters cannot find
them if their secrets are forgotten.
1092
01:59:06,778 --> 01:59:09,280
Why doesn't that surprise me?
1093
01:59:17,288 --> 01:59:20,583
Well, let's see.
1094
01:59:22,794 --> 01:59:26,172
It mirrors only starlight
and moonlight.
1095
01:59:40,228 --> 01:59:44,315
It reads, "the doors of Durin,
lord of Moria.
1096
01:59:44,899 --> 01:59:49,529
- Speak, friend, and enter."
- What do you suppose that means?
1097
01:59:49,779 --> 01:59:54,534
It's simple. If you are a friend, you speak
the password and the doors will open.
1098
02:00:18,308 --> 02:00:19,434
Nothing's happening.
1099
02:00:26,441 --> 02:00:30,653
I once knew every spell
in all the tongues of elves...
1100
02:00:30,987 --> 02:00:33,823
Men and orcs.
1101
02:00:34,073 --> 02:00:35,325
What are you going to do, then?
1102
02:00:35,492 --> 02:00:37,744
Knock your head against these doors,
peregrin took!
1103
02:00:37,994 --> 02:00:39,996
And if that does not shatter them...
1104
02:00:40,163 --> 02:00:42,874
And I am allowed a little peace
from foolish questions...
1105
02:00:43,041 --> 02:00:46,503
I will try to find the opening words.
1106
02:00:59,349 --> 02:01:01,893
Mines are no place for a pony.
1107
02:01:02,101 --> 02:01:06,189
- Even one so brave as bill.
- Bye-bye, bill.
1108
02:01:07,357 --> 02:01:10,193
Go on, bill. Go on.
1109
02:01:10,693 --> 02:01:14,239
Don't worry, Sam,
he knows the way home.
1110
02:01:21,037 --> 02:01:23,623
Do not disturb the water.
1111
02:01:23,873 --> 02:01:25,708
Oh, it's useless.
1112
02:01:43,309 --> 02:01:46,437
"Speak 'friend' and enter."
1113
02:01:46,813 --> 02:01:49,732
What's the elvish word for "friend"?
1114
02:02:10,587 --> 02:02:15,425
Gimli: Soon, master elf, you will enjoy
the fabled hospitality of the dwarves.
1115
02:02:15,925 --> 02:02:21,598
Roaring fires, malt beer,
ripe meat off the bone!
1116
02:02:23,099 --> 02:02:26,185
This, my friend,
is the home of my cousin balin.
1117
02:02:26,561 --> 02:02:28,938
And they call it a mine.
1118
02:02:29,147 --> 02:02:31,107
A mine!
1119
02:02:32,150 --> 02:02:35,486
This is no mine. It's a tomb.
1120
02:02:39,782 --> 02:02:41,200
Gimli:
1121
02:02:48,791 --> 02:02:50,293
Goblins.
1122
02:02:54,213 --> 02:02:58,509
We make for the gap of Rohan.
We should never have come here.
1123
02:02:59,594 --> 02:03:02,138
Aragorn:
Now, get out of here. Get out!
1124
02:03:04,974 --> 02:03:07,310
Merry: Frodo! Frodo: Help!
1125
02:03:07,518 --> 02:03:09,145
Strider!
1126
02:03:09,312 --> 02:03:12,148
Frodo: Help! Sam: Get off him!
1127
02:03:12,315 --> 02:03:13,316
Aragorn!
1128
02:03:25,995 --> 02:03:27,538
Strider!
1129
02:03:51,145 --> 02:03:52,188
Into the mines!
1130
02:03:52,355 --> 02:03:55,566
- Legolas!
- Aragorn: Into the cave!
1131
02:04:18,548 --> 02:04:22,093
Gandalf:
We now have but one choice.
1132
02:04:22,301 --> 02:04:27,223
We must face the long dark of Moria.
1133
02:04:27,432 --> 02:04:29,392
Be on your guard.
1134
02:04:29,600 --> 02:04:33,062
There are older
and fouler things than orcs...
1135
02:04:33,229 --> 02:04:36,774
In the deep places of the world.
1136
02:04:44,741 --> 02:04:48,703
Quietly now. It's a four-day journey
to the other side.
1137
02:04:48,911 --> 02:04:52,749
Let us hope that our presence
may go unnoticed.
1138
02:05:38,503 --> 02:05:42,215
The wealth of Moria is not in gold...
1139
02:05:42,381 --> 02:05:44,801
Orjewels...
1140
02:05:44,967 --> 02:05:48,012
But mithril.
1141
02:06:06,364 --> 02:06:11,285
Bilbo had a shirt of mithril rings
that Thorin gave him.
1142
02:06:11,494 --> 02:06:15,498
- Oh, that was a kingly gift.
- Yes.
1143
02:06:15,665 --> 02:06:17,542
I never told him...
1144
02:06:17,708 --> 02:06:22,672
But its worth was greater than
the value of the shire.
1145
02:06:35,017 --> 02:06:36,727
Pippin.
1146
02:06:57,415 --> 02:07:00,042
I have no memory of this place.
1147
02:07:02,128 --> 02:07:03,629
Pippin: Are we lost? Merry: No.
1148
02:07:03,838 --> 02:07:06,340
Pippin: I think we are.
Merry: Gandalf's thinking.
1149
02:07:06,549 --> 02:07:07,967
Pippin: Merry? Merry: What?
1150
02:07:08,259 --> 02:07:10,219
Pippin: I'm hungry.
1151
02:07:21,522 --> 02:07:25,985
- There's something down there.
- It's gollum.
1152
02:07:26,194 --> 02:07:30,323
- Gollum?
- He's been following us for three days.
1153
02:07:30,531 --> 02:07:34,702
- He escaped the dungeons of barad-dur?
- Escaped...
1154
02:07:35,369 --> 02:07:37,038
Or was set loose.
1155
02:07:37,538 --> 02:07:41,209
Now the ring has brought him here.
1156
02:07:43,836 --> 02:07:46,589
He will never be rid of his need for it.
1157
02:07:46,756 --> 02:07:52,511
He hates and loves the ring,
as he hates and loves himself.
1158
02:07:52,678 --> 02:07:57,558
Sméagol's life is a sad story.
1159
02:07:57,725 --> 02:08:03,689
Yes, sméagol he was once called.
Before the ring found him.
1160
02:08:04,607 --> 02:08:07,401
Before it drove him mad.
1161
02:08:07,693 --> 02:08:10,571
It's a pity bilbo didn't kill him
when he had the chance.
1162
02:08:10,738 --> 02:08:11,948
Pity?
1163
02:08:13,032 --> 02:08:15,910
It is pity that stayed bilbo's hand.
1164
02:08:16,827 --> 02:08:22,041
Many that live deserve death.
Some that die deserve life.
1165
02:08:23,459 --> 02:08:25,962
Can you give it to them, Frodo?
1166
02:08:28,381 --> 02:08:32,343
Do not be too eager
to deal out death and judgment.
1167
02:08:32,551 --> 02:08:35,471
Even the very wise
cannot see all ends.
1168
02:08:36,055 --> 02:08:41,978
My heart tells me that gollum has some
part to play yet, for good or ill...
1169
02:08:42,770 --> 02:08:45,606
Before this is over.
1170
02:08:47,108 --> 02:08:50,987
The pity of bilbo
may rule the fate of many.
1171
02:08:57,618 --> 02:09:00,997
I wish the ring
had never come to me.
1172
02:09:02,415 --> 02:09:04,458
I wish none of this had happened.
1173
02:09:04,625 --> 02:09:09,672
So do all who live to see such times.
But that is not for them to decide.
1174
02:09:10,506 --> 02:09:16,012
All we have to decide is what to do
with the time that is given to us.
1175
02:09:17,513 --> 02:09:21,517
There are other forces at work in this
world, Frodo, besides the will of evil.
1176
02:09:21,892 --> 02:09:24,312
Bilbo was meant to find the ring.
1177
02:09:24,812 --> 02:09:29,150
In which case,
you also were meant to have it.
1178
02:09:29,317 --> 02:09:32,528
And that is an encouraging thought.
1179
02:09:35,448 --> 02:09:36,615
Ah!
1180
02:09:37,408 --> 02:09:39,327
It's that way.
1181
02:09:39,535 --> 02:09:41,829
He's remembered. Gandalf: No.
1182
02:09:42,038 --> 02:09:45,833
But the air doesn't smell
so foul down here.
1183
02:09:46,042 --> 02:09:51,213
If in doubt, meriadoc,
always follow your nose.
1184
02:10:06,062 --> 02:10:10,191
Let me risk a little more light.
1185
02:10:17,365 --> 02:10:22,578
The great realm
and dwarf-city of dwarrowdelf.
1186
02:10:25,081 --> 02:10:28,501
There's an eye opener, and no mistake.
1187
02:10:53,401 --> 02:10:55,111
Gimli!
1188
02:11:06,747 --> 02:11:09,917
Oh, no.
1189
02:11:20,302 --> 02:11:22,304
Gandalf: "Here lies balin...
1190
02:11:22,763 --> 02:11:24,765
Son of fundin...
1191
02:11:25,099 --> 02:11:27,726
Lord of Moria."
1192
02:11:28,769 --> 02:11:30,438
He is dead, then.
1193
02:11:32,606 --> 02:11:33,816
It's as I feared.
1194
02:11:52,126 --> 02:11:55,045
We must move on. We cannot linger.
1195
02:11:55,254 --> 02:11:59,967
Gandalf: "They have taken the bridge
and the second hall.
1196
02:12:01,051 --> 02:12:03,637
We have barred the gates...
1197
02:12:04,305 --> 02:12:06,807
But cannot hold them for long.
1198
02:12:06,974 --> 02:12:09,810
The ground shakes.
1199
02:12:10,186 --> 02:12:11,812
Drums...
1200
02:12:12,188 --> 02:12:15,566
Drums in the deep.
1201
02:12:19,111 --> 02:12:21,155
We cannot get out.
1202
02:12:23,157 --> 02:12:26,994
A shadow moves in the dark.
1203
02:12:28,662 --> 02:12:31,207
We cannot get out.
1204
02:12:34,210 --> 02:12:36,170
They are coming."
1205
02:13:19,213 --> 02:13:21,048
Fool of a took!
1206
02:13:21,382 --> 02:13:25,219
Throw yourself in next time,
and rid us of your stupidity.
1207
02:13:51,161 --> 02:13:52,788
Sam: Frodo!
1208
02:13:55,082 --> 02:13:56,584
Orcs.
1209
02:14:03,632 --> 02:14:05,634
Get back! Stay close to Gandalf!
1210
02:14:12,891 --> 02:14:14,685
They have a cave-troll.
1211
02:14:30,492 --> 02:14:31,660
Let them come!
1212
02:14:32,161 --> 02:14:35,706
There is one dwarf yet in Moria
who still draws breath.
1213
02:16:54,595 --> 02:16:57,347
I think I'm getting the hang of this.
1214
02:17:37,304 --> 02:17:39,139
Frodo: Aragorn! Aragorn!
1215
02:19:29,291 --> 02:19:30,626
Oh, no.
1216
02:19:39,009 --> 02:19:40,886
He's alive.
1217
02:19:43,305 --> 02:19:46,308
I'm all right. I'm not hurt.
1218
02:19:46,642 --> 02:19:48,810
You should be dead.
1219
02:19:49,019 --> 02:19:51,521
That spear would have skewered
a wild boar.
1220
02:19:51,772 --> 02:19:56,526
I think there's more to this hobbit
than meets the eye.
1221
02:20:06,244 --> 02:20:08,830
You are full of surprises,
master Baggins.
1222
02:20:14,836 --> 02:20:16,797
To the bridge of khazad-dum!
1223
02:20:31,770 --> 02:20:33,355
Aragorn: This way!
1224
02:21:43,759 --> 02:21:46,762
What is this new devilry?
1225
02:22:02,861 --> 02:22:05,655
A balrog.
1226
02:22:05,947 --> 02:22:09,117
A demon of the ancient world.
1227
02:22:11,286 --> 02:22:13,747
This foe is beyond any of you.
1228
02:22:23,799 --> 02:22:25,300
Quickly!
1229
02:22:43,819 --> 02:22:45,445
Lead them on, aragorn.
1230
02:22:46,822 --> 02:22:49,324
The bridge is near.
1231
02:22:51,409 --> 02:22:55,497
Do as I say!
Swords are no more use here.
1232
02:23:44,671 --> 02:23:45,881
Boromir: Merry! Pippin!
1233
02:24:01,271 --> 02:24:04,524
Nobody tosses a dwarf.
1234
02:24:22,209 --> 02:24:24,085
Steady.
1235
02:24:48,944 --> 02:24:50,111
Hang on!
1236
02:25:00,914 --> 02:25:02,624
Lean forward!
1237
02:25:05,627 --> 02:25:06,628
Steady.
1238
02:25:07,963 --> 02:25:09,130
Come on!
1239
02:25:28,108 --> 02:25:29,901
Over the bridge!
1240
02:25:30,151 --> 02:25:31,653
Fly!
1241
02:26:16,364 --> 02:26:18,366
You cannot pass!
1242
02:26:24,414 --> 02:26:29,294
I am a servant of the secret fire,
wielder of the flame of anor.
1243
02:26:30,295 --> 02:26:34,049
The dark fire will not avail you,
flame of udun!
1244
02:26:44,059 --> 02:26:46,061
Go back to the shadow.
1245
02:26:53,902 --> 02:26:58,323
You shall not pass!
1246
02:27:25,475 --> 02:27:29,354
- Boromir: No! No!
- Gandalf!
1247
02:27:37,028 --> 02:27:39,489
Fly, you fools!
1248
02:27:51,960 --> 02:27:54,129
Aragorn!
1249
02:28:51,352 --> 02:28:54,189
Legolas, get them up.
1250
02:28:58,318 --> 02:29:00,153
Give them a moment, for pity's sake!
1251
02:29:00,320 --> 02:29:03,948
By nightfall, these hills will
be swarming with orcs.
1252
02:29:04,157 --> 02:29:07,494
We must reach the woods of lothlorien.
1253
02:29:08,369 --> 02:29:11,706
Come, Boromir. Legolas.
Gimli, get them up.
1254
02:29:13,208 --> 02:29:15,376
On your feet, Sam.
1255
02:29:15,710 --> 02:29:17,212
Frodo?
1256
02:30:13,518 --> 02:30:16,062
Stay close, young hobbits!
1257
02:30:16,771 --> 02:30:20,942
They say that a great sorceress
lives in these woods.
1258
02:30:21,150 --> 02:30:23,695
An elf-witch...
1259
02:30:24,237 --> 02:30:27,115
Of terrible power.
1260
02:30:27,657 --> 02:30:29,867
All who look upon her...
1261
02:30:30,076 --> 02:30:31,869
Fall under her spell.
1262
02:30:32,078 --> 02:30:33,371
Female voice: Frodo!
1263
02:30:35,623 --> 02:30:37,667
And are never seen again.
1264
02:30:37,875 --> 02:30:42,380
Female voice: Your coming to us is
as the footsteps of doom.
1265
02:30:42,589 --> 02:30:46,301
You bring great evil here,
ring-bearer.
1266
02:30:46,467 --> 02:30:48,261
Sam: Mr. Frodo?
1267
02:30:53,558 --> 02:30:59,147
Well, here's one dwarf
she won't ensnare so easily.
1268
02:30:59,314 --> 02:31:03,901
I have the eyes of a hawk
and the ears of a fox.
1269
02:31:11,576 --> 02:31:16,164
The dwarf breathes so loud,
we could have shot him in the dark.
1270
02:31:34,307 --> 02:31:36,601
So much for the legendary courtesy
of the elves!
1271
02:31:36,768 --> 02:31:38,686
Speak words we can all understand!
1272
02:31:38,853 --> 02:31:43,441
We have not had dealings
with the dwarves since the dark days.
1273
02:31:43,691 --> 02:31:46,235
And you know what this dwarf
says to that?
1274
02:31:53,159 --> 02:31:55,119
That was not so courteous.
1275
02:32:01,668 --> 02:32:05,713
You bring great evil with you.
1276
02:32:07,465 --> 02:32:09,676
You can go no further.
1277
02:32:46,921 --> 02:32:49,590
Gandalf's death was not in vain.
1278
02:32:50,717 --> 02:32:52,593
Nor would he have you give up hope.
1279
02:32:54,095 --> 02:32:57,432
You carry a heavy burden, Frodo.
1280
02:32:58,307 --> 02:33:01,436
Don't carry the weight of the dead.
1281
02:33:04,397 --> 02:33:06,441
You will follow me.
1282
02:33:18,119 --> 02:33:20,121
Caras galadhon.
1283
02:33:20,747 --> 02:33:23,708
The heart of elvendom on earth.
1284
02:33:23,875 --> 02:33:29,547
Realm of the lord celeborn
and of Galadriel, lady of light.
1285
02:34:48,543 --> 02:34:51,671
The enemy knows you have entered here.
1286
02:34:52,338 --> 02:34:57,510
What hope you had in secrecy
is now gone.
1287
02:34:59,220 --> 02:35:03,683
Eight there are here, yet nine there
were set out from rivendell.
1288
02:35:03,933 --> 02:35:05,726
Tell me, where is Gandalf?
1289
02:35:05,935 --> 02:35:09,063
For I much desire to speak with him.
1290
02:35:09,230 --> 02:35:12,024
I can no longer see him from afar.
1291
02:35:12,900 --> 02:35:18,072
Galadriel: Gandalf the grey did not
pass the borders of this land.
1292
02:35:18,322 --> 02:35:20,741
He has fallen into shadow.
1293
02:35:25,454 --> 02:35:29,959
He was taken by both shadow and flame.
1294
02:35:31,586 --> 02:35:35,339
A balrog of morgoth.
1295
02:35:36,048 --> 02:35:39,427
For we went needlessly
into the net of Moria.
1296
02:35:41,554 --> 02:35:44,765
Needless were none of the deeds
of Gandalf in life.
1297
02:35:45,433 --> 02:35:48,728
We do not yet know his full purpose.
1298
02:35:53,482 --> 02:35:57,778
Do not let the great emptiness
of khazad-dum fill your heart...
1299
02:35:58,070 --> 02:36:00,406
Gimli, son of gléin.
1300
02:36:01,407 --> 02:36:04,952
For the world has grown
full of peril...
1301
02:36:06,412 --> 02:36:09,081
And in all lands...
1302
02:36:09,248 --> 02:36:12,752
Love is now mingled with grief.
1303
02:36:25,389 --> 02:36:28,100
What now becomes of this fellowship?
1304
02:36:28,643 --> 02:36:31,646
Without Gandalf, hope is lost.
1305
02:36:34,607 --> 02:36:37,902
The quest stands upon the edge
of a knife.
1306
02:36:38,069 --> 02:36:41,155
Stray but a little and it will fail...
1307
02:36:41,906 --> 02:36:44,742
To the ruin of all.
1308
02:36:49,080 --> 02:36:54,919
Yet hope remains
while the company is true.
1309
02:36:56,462 --> 02:37:01,175
Do not let your hearts be troubled.
Go now and rest...
1310
02:37:01,634 --> 02:37:05,304
For you are weary with sorrow
and much toil.
1311
02:37:07,556 --> 02:37:09,684
Tonight, you will sleep...
1312
02:37:09,850 --> 02:37:13,270
Galadriel:
Welcome, Frodo of the shire...
1313
02:37:14,855 --> 02:37:16,649
One who has seen the eye!
1314
02:37:31,288 --> 02:37:33,874
A lament for Gandalf.
1315
02:37:41,132 --> 02:37:42,675
What do they say about him?
1316
02:37:42,883 --> 02:37:45,553
I have not the heart to tell you.
1317
02:37:48,305 --> 02:37:50,558
For me, the grief is still too near.
1318
02:37:53,519 --> 02:37:56,355
I bet they don't mention his fireworks.
1319
02:37:56,522 --> 02:37:59,567
There should be a verse about them.
1320
02:38:03,112 --> 02:38:05,114
The finest rockets ever seen
1321
02:38:06,240 --> 02:38:09,076
they burst in stars of blue and green
1322
02:38:09,994 --> 02:38:13,414
or after thunder, silver showers
1323
02:38:15,916 --> 02:38:18,711
Came falling like a rain of flowers
1324
02:38:18,878 --> 02:38:22,757
oh, that doesn't do them justice
by a long road.
1325
02:38:33,601 --> 02:38:36,270
Aragorn: Take some rest.
1326
02:38:36,437 --> 02:38:39,148
These borders are well-protected.
1327
02:38:39,356 --> 02:38:41,901
I will find no rest here.
1328
02:38:44,737 --> 02:38:47,740
I heard her voice inside my head.
1329
02:38:47,948 --> 02:38:51,702
She spoke of my father
and the fall of gondor.
1330
02:38:51,911 --> 02:38:57,374
She said to me,
"even now there is hope left."
1331
02:38:58,751 --> 02:39:01,587
But I cannot see it.
1332
02:39:02,922 --> 02:39:05,424
It is long since we had any hope.
1333
02:39:15,601 --> 02:39:17,728
My father is a noble man.
1334
02:39:18,479 --> 02:39:20,731
But his rule is failing...
1335
02:39:21,065 --> 02:39:26,487
And our people lose faith.
1336
02:39:27,905 --> 02:39:31,450
He looks to me to make things right,
and I would do it.
1337
02:39:31,617 --> 02:39:35,162
I would see the glory
of gondor restored.
1338
02:39:37,998 --> 02:39:41,001
Have you ever seen it, aragorn?
1339
02:39:41,627 --> 02:39:43,671
The white tower of ecthelion.
1340
02:39:43,838 --> 02:39:47,675
Glimmering like a spike
of Pearl and silver.
1341
02:39:48,342 --> 02:39:51,846
Its banners caught high
in the morning breeze.
1342
02:39:54,723 --> 02:39:56,684
Have you ever been called home...
1343
02:39:56,851 --> 02:40:00,813
By the clear ringing
of silver trumpets?
1344
02:40:01,438 --> 02:40:04,692
I have seen the white city...
1345
02:40:05,025 --> 02:40:06,527
Long ago.
1346
02:40:07,486 --> 02:40:12,449
One day, our paths will lead us there.
1347
02:40:13,367 --> 02:40:16,328
And the tower guard
shall take up the call:
1348
02:40:16,787 --> 02:40:20,124
"The lords of gondor have returned."
1349
02:41:27,316 --> 02:41:29,860
Will you look into the mirror?
1350
02:41:30,027 --> 02:41:31,570
What will I see?
1351
02:41:34,531 --> 02:41:36,867
Even the wisest cannot tell.
1352
02:41:37,785 --> 02:41:39,620
For the mirror...
1353
02:41:39,828 --> 02:41:42,373
Shows many things.
1354
02:41:45,376 --> 02:41:47,753
Things that were...
1355
02:41:47,962 --> 02:41:50,547
Things that are...
1356
02:41:51,298 --> 02:41:53,259
And some things...
1357
02:41:56,845 --> 02:42:00,140
That have not yet come to pass.
1358
02:43:22,723 --> 02:43:25,559
I know what it is you saw.
1359
02:43:27,978 --> 02:43:30,481
For it is also in my mind.
1360
02:43:32,232 --> 02:43:36,320
It is what will come to pass
if you should fail.
1361
02:43:38,697 --> 02:43:43,577
The fellowship is breaking.
It is already begun.
1362
02:43:44,203 --> 02:43:47,498
He will try to take the ring.
1363
02:43:47,706 --> 02:43:49,708
You know of whom I speak.
1364
02:43:50,709 --> 02:43:55,381
One by one, it will destroy them all.
1365
02:43:56,882 --> 02:43:59,343
Frodo: If you ask it of me...
1366
02:43:59,718 --> 02:44:02,763
I will give you the one ring.
1367
02:44:03,847 --> 02:44:06,016
You offer it to me freely.
1368
02:44:10,604 --> 02:44:14,525
I do not deny that my heart
has greatly desired this.
1369
02:44:20,906 --> 02:44:24,201
In place of a dark lord,
you would have a queen...
1370
02:44:24,618 --> 02:44:28,455
Not dark but beautiful,
and terrible as the dawn!
1371
02:44:29,081 --> 02:44:32,126
Treacherous as the sea!
1372
02:44:32,626 --> 02:44:37,548
Stronger than the foundations
of the earth!
1373
02:44:38,006 --> 02:44:40,384
All shall love me...
1374
02:44:40,592 --> 02:44:43,429
And despair.
1375
02:44:57,526 --> 02:45:01,822
I pass the test. I will diminish...
1376
02:45:02,114 --> 02:45:04,575
And go into the west...
1377
02:45:04,783 --> 02:45:09,246
- And remain Galadriel.
- I cannot do this alone.
1378
02:45:12,833 --> 02:45:17,004
You are a ring-bearer, Frodo.
To bear a ring of power...
1379
02:45:17,921 --> 02:45:19,423
Is to be alone.
1380
02:45:22,759 --> 02:45:25,512
This is nenya,
the ring of adamant.
1381
02:45:25,679 --> 02:45:27,306
And I am its keeper.
1382
02:45:30,517 --> 02:45:34,146
This task was appointed to you.
1383
02:45:35,189 --> 02:45:38,066
And if you do not find a way...
1384
02:45:39,276 --> 02:45:41,278
No one will.
1385
02:45:41,653 --> 02:45:44,823
Then I know what I must do.
1386
02:45:45,491 --> 02:45:46,700
It's just...
1387
02:45:49,953 --> 02:45:52,206
I'm afraid to do it.
1388
02:45:55,709 --> 02:46:00,839
Even the smallest person can change
the course of the future.
1389
02:46:06,178 --> 02:46:11,892
Do you know how the orcs
first came into being?
1390
02:46:12,684 --> 02:46:16,021
They were elves once.
1391
02:46:17,189 --> 02:46:20,526
Taken by the dark powers...
1392
02:46:20,734 --> 02:46:23,904
Tortured and mutilated.
1393
02:46:24,238 --> 02:46:29,535
A ruined and terrible form of life.
1394
02:46:29,826 --> 02:46:31,662
And now...
1395
02:46:33,121 --> 02:46:34,998
Perfected.
1396
02:46:35,707 --> 02:46:38,877
My fighting uruk-hai...
1397
02:46:40,837 --> 02:46:43,173
Whom do you serve?
1398
02:46:43,382 --> 02:46:45,884
Saruman!
1399
02:47:06,738 --> 02:47:10,200
Hunt them down. Do not stop
until they are found.
1400
02:47:10,409 --> 02:47:13,287
You do not know pain.
You do not know fear.
1401
02:47:13,537 --> 02:47:16,456
You will taste man-flesh!
1402
02:47:21,545 --> 02:47:25,257
One of the halflings carries
something of great value.
1403
02:47:25,424 --> 02:47:29,595
Bring them to me alive and unspoiled.
1404
02:47:51,908 --> 02:47:57,331
Celeborn: Never before have we clad
strangers in the garb of our own people.
1405
02:47:58,457 --> 02:48:02,294
May these cloaks help shield you
from unfriendly eyes.
1406
02:48:09,468 --> 02:48:11,011
Lembas.
1407
02:48:11,261 --> 02:48:12,846
Elvish waybread.
1408
02:48:15,349 --> 02:48:18,352
One small bite is enough to fill
the stomach of a grown man.
1409
02:48:24,858 --> 02:48:26,818
How many did you eat?
1410
02:48:26,985 --> 02:48:28,654
Foun
1411
02:48:34,451 --> 02:48:37,051
Celeborn: Every league you travel south,
the danger will increase.
1412
02:48:37,245 --> 02:48:41,375
Mordor orcs now hold the eastern shore
of the anduin.
1413
02:48:41,541 --> 02:48:44,044
Nor will you find safety
on the western bank.
1414
02:48:44,252 --> 02:48:48,048
Strange creatures bearing the white hand
have been seen on our borders.
1415
02:48:48,256 --> 02:48:53,345
Seldom do orcs journey in the open
under the sun, yet these have done so.
1416
02:49:05,941 --> 02:49:07,418
By river you have the chance...
1417
02:49:07,442 --> 02:49:10,654
Of outrunning the enemy
to the falls of rauros.
1418
02:49:27,921 --> 02:49:32,759
Galadriel: My gift for you, Legolas,
is a bow of the galadhrim.
1419
02:49:33,009 --> 02:49:36,513
Worthy of the skill
of our woodland kin.
1420
02:49:41,893 --> 02:49:44,354
These are the daggers of the noldorin.
1421
02:49:44,521 --> 02:49:48,525
They have already seen service in war.
1422
02:49:48,692 --> 02:49:50,944
Do not fear, young peregrin took.
1423
02:49:51,111 --> 02:49:54,448
You will find your courage.
1424
02:49:56,324 --> 02:49:58,285
And for you, samwise gamgee...
1425
02:49:58,452 --> 02:50:01,037
Elven rope made of hithlain.
1426
02:50:01,204 --> 02:50:03,331
Thank you, my lady.
1427
02:50:05,125 --> 02:50:08,462
Have you run out
of those nice, shiny daggers?
1428
02:50:14,926 --> 02:50:17,971
And what gift would a dwarf ask
of the elves?
1429
02:50:18,138 --> 02:50:20,265
Nothing.
1430
02:50:20,891 --> 02:50:24,227
Except to look upon the lady
of the galadhrim one last time...
1431
02:50:24,853 --> 02:50:30,066
For she is more fair
than all the jewels beneath the earth.
1432
02:50:37,115 --> 02:50:38,658
Actually...
1433
02:50:38,867 --> 02:50:40,494
There was one thing.
1434
02:50:41,328 --> 02:50:43,997
No, no, I'm talking nonsense.
It's quite impossible.
1435
02:50:44,164 --> 02:50:46,958
Stupid to ask.
1436
02:50:49,503 --> 02:50:51,630
Galadriel:
I have nothing greater to give...
1437
02:50:51,797 --> 02:50:55,383
Than the gift you already bear.
1438
02:51:21,034 --> 02:51:24,120
That choice is yet before her.
1439
02:51:24,704 --> 02:51:27,624
You have your own choice to make,
aragorn.
1440
02:51:27,958 --> 02:51:33,797
To rise above the height of all
your fathers since the days of elendil...
1441
02:51:33,964 --> 02:51:38,301
Or to fall into darkness
with all that is left of your kin.
1442
02:52:05,871 --> 02:52:09,082
Farewell, Frodo Baggins.
1443
02:52:09,249 --> 02:52:12,669
I give you the light of earendil...
1444
02:52:13,420 --> 02:52:15,755
Our most beloved star.
1445
02:52:24,890 --> 02:52:29,269
May it be a light for you
in dark places...
1446
02:52:29,519 --> 02:52:33,607
When all other lights go out.
1447
02:52:42,449 --> 02:52:45,619
Gimli: I have taken my worst wound
at this parting...
1448
02:52:46,244 --> 02:52:50,540
Having looked my last upon that
which is fairest.
1449
02:52:51,291 --> 02:52:54,628
Henceforth I will call nothing fair
unless it be her gift to me.
1450
02:52:54,878 --> 02:52:56,796
What was her gift?
1451
02:52:57,005 --> 02:53:01,927
I asked her for one hair
from her golden head.
1452
02:53:02,719 --> 02:53:05,597
She gave me three.
1453
02:54:47,741 --> 02:54:51,202
Gollum. He has tracked us since Moria.
1454
02:54:54,914 --> 02:54:58,043
I had hoped we would lose him
on the river.
1455
02:54:58,251 --> 02:55:01,421
But he's too clever a waterman.
1456
02:55:02,255 --> 02:55:05,592
And if he alerts the enemy
to our whereabouts...
1457
02:55:05,759 --> 02:55:08,011
It will make the crossing
even more dangerous.
1458
02:55:08,178 --> 02:55:10,263
Sam: Have some food, Mr. Frodo.
1459
02:55:10,430 --> 02:55:13,516
- No, Sam.
- You haven't eaten anything all day.
1460
02:55:13,683 --> 02:55:16,770
You're not sleeping, neither.
Don't think I haven't noticed.
1461
02:55:17,729 --> 02:55:20,732
- Mr. Frodo...
- I'm all right.
1462
02:55:20,899 --> 02:55:22,067
But you're not.
1463
02:55:22,358 --> 02:55:24,861
I'm here to help you.
1464
02:55:25,028 --> 02:55:26,738
I promised Gandalf that I would.
1465
02:55:32,702 --> 02:55:35,455
You can't help me, Sam.
1466
02:55:42,212 --> 02:55:44,297
Get some sleep.
1467
02:55:50,553 --> 02:55:52,764
Minas tirith is the safer road.
1468
02:55:53,306 --> 02:55:56,059
You know that.
From there we can regroup.
1469
02:55:56,726 --> 02:55:58,978
Strike out for mordor from a place
of strength.
1470
02:55:59,312 --> 02:56:02,190
There is no strength in gondor
that can avail us.
1471
02:56:02,649 --> 02:56:04,651
You were quick enough to trust
the elves.
1472
02:56:06,486 --> 02:56:09,322
Have you so little faith
in your own people?
1473
02:56:09,489 --> 02:56:12,492
Yes, there is weakness.
There is frailty.
1474
02:56:12,700 --> 02:56:15,995
But there is courage also,
and honor to be found in men.
1475
02:56:16,246 --> 02:56:18,456
But you will not see that.
1476
02:56:18,790 --> 02:56:20,208
You are afraid!
1477
02:56:20,458 --> 02:56:23,002
All your life, you have hidden
in the shadows.
1478
02:56:23,294 --> 02:56:26,756
Scared of who you are,
of what you are.
1479
02:56:29,175 --> 02:56:33,513
I will not lead the ring within
a hundred leagues of your city.
1480
02:56:45,358 --> 02:56:46,734
Frodo.
1481
02:56:48,611 --> 02:56:50,113
The argonath.
1482
02:56:53,533 --> 02:56:57,287
Long have I desired
to look upon the kings of old.
1483
02:56:58,037 --> 02:56:59,956
My kin.
1484
02:58:18,952 --> 02:58:21,120
We cross the lake at nightfall.
1485
02:58:21,371 --> 02:58:23,957
Hide the boats and continue on foot.
1486
02:58:24,123 --> 02:58:27,627
- We approach mordor from the north.
- Oh, yes?
1487
02:58:28,044 --> 02:58:31,881
Just a simple matter of finding
our way through emyn muil...
1488
02:58:32,048 --> 02:58:35,301
An impassable labyrinth
of razor-sharp rocks.
1489
02:58:35,468 --> 02:58:38,596
And after that, it gets even better.
1490
02:58:38,972 --> 02:58:43,935
Festering, stinking marshland
as far as the eye can see.
1491
02:58:44,102 --> 02:58:45,478
That is our road.
1492
02:58:47,063 --> 02:58:50,275
I suggest you take some rest
and recover your strength, master dwarf.
1493
02:58:50,483 --> 02:58:52,235
Recover my...
1494
02:58:55,238 --> 02:58:57,240
- We should leave now.
- No.
1495
02:58:57,407 --> 02:59:01,869
Orcs patrol the eastern shore.
We must wait for cover of darkness.
1496
02:59:02,078 --> 02:59:05,498
It is not the eastern shore
that worries me.
1497
02:59:05,748 --> 02:59:09,752
A shadow and a threat
has been growing in my mind.
1498
02:59:10,253 --> 02:59:14,424
Something draws near.
I can feel it.
1499
02:59:16,426 --> 02:59:21,389
Recover strength?
Pay no heed to that, young hobbit.
1500
02:59:21,889 --> 02:59:23,599
Where's Frodo?
1501
02:59:49,208 --> 02:59:51,127
Boromir:
None of us should wander alone.
1502
02:59:52,545 --> 02:59:54,630
You, least of all.
1503
02:59:54,839 --> 02:59:57,300
So much depends on you.
1504
02:59:58,343 --> 03:00:00,303
Frodo?
1505
03:00:07,435 --> 03:00:09,979
I know why you seek solitude.
1506
03:00:10,688 --> 03:00:14,150
You suffer. I see it day by day.
1507
03:00:14,942 --> 03:00:17,987
You sure you do not suffer needlessly?
1508
03:00:19,572 --> 03:00:22,200
There are other ways, Frodo.
1509
03:00:22,450 --> 03:00:26,245
- Other paths that we might take.
- I know what you would say.
1510
03:00:26,496 --> 03:00:30,249
It would seem like wisdom
but for the warning in my heart.
1511
03:00:30,500 --> 03:00:33,586
Warning? Against what?
1512
03:00:33,753 --> 03:00:35,880
We're all afraid, Frodo.
1513
03:00:36,089 --> 03:00:39,717
But to let that fear drive us,
to destroy what hope we have...
1514
03:00:39,967 --> 03:00:43,721
- Don't you see that is madness?
- There is no other way.
1515
03:00:45,515 --> 03:00:48,851
I ask only for the strength
to defend my people!
1516
03:00:50,395 --> 03:00:52,480
- If you would but lend me the ring.
- No.
1517
03:00:53,689 --> 03:00:57,360
- Why do you recoil? I am no thief.
- You are not yourself.
1518
03:00:59,195 --> 03:01:02,532
What chance do you think you have?
1519
03:01:02,698 --> 03:01:07,370
They will find you.
They will take the ring.
1520
03:01:07,620 --> 03:01:11,290
And you will beg for death
before the end!
1521
03:01:13,418 --> 03:01:15,545
You fool!
1522
03:01:15,711 --> 03:01:19,715
It is not yours, save by unhappy chance!
It could have been mine.
1523
03:01:19,882 --> 03:01:22,718
It should be mine! Give it to me!
1524
03:01:22,885 --> 03:01:24,220
- Give it to me!
- No!
1525
03:01:24,387 --> 03:01:26,222
- Give it to me!
- No.
1526
03:01:33,896 --> 03:01:35,898
I see your mind.
1527
03:01:36,149 --> 03:01:39,068
You will take the ring to Sauron!
1528
03:01:39,277 --> 03:01:41,154
You will betray us!
1529
03:01:41,404 --> 03:01:44,574
You'll go to your death,
and the death of us all!
1530
03:01:45,032 --> 03:01:48,661
Curse you!
Curse you and all the halflings!
1531
03:01:55,751 --> 03:01:57,253
Frodo?
1532
03:02:01,591 --> 03:02:03,176
Frodo.
1533
03:02:07,096 --> 03:02:09,098
What have I done?
1534
03:02:09,307 --> 03:02:11,058
Please, Frodo.
1535
03:02:11,267 --> 03:02:13,936
Frodo, I'm sorry!
1536
03:03:02,485 --> 03:03:03,903
Frodo?
1537
03:03:05,154 --> 03:03:08,241
- It has taken Boromir.
- Where is the ring?
1538
03:03:08,491 --> 03:03:10,243
Stay away!
1539
03:03:14,497 --> 03:03:18,334
- I swore to protect you.
- Can you protect me from yourself?
1540
03:03:28,010 --> 03:03:30,513
Would you destroy it?
1541
03:03:35,518 --> 03:03:37,436
Voice of the ring: Aragorn.
1542
03:03:40,856 --> 03:03:43,192
Aragorn.
1543
03:03:45,027 --> 03:03:46,862
Elessar.
1544
03:03:54,537 --> 03:03:57,873
I would have gone with you to the end.
1545
03:03:58,541 --> 03:04:01,377
Into the very fires of mordor.
1546
03:04:04,714 --> 03:04:05,881
I know.
1547
03:04:08,384 --> 03:04:13,806
Look after the others. Especially Sam.
He will not understand.
1548
03:04:17,560 --> 03:04:19,312
Go, Frodo!
1549
03:05:01,228 --> 03:05:02,980
Find the halfling!
1550
03:05:04,607 --> 03:05:07,151
Find the halfling!
1551
03:05:18,788 --> 03:05:20,373
Aragorn, go!
1552
03:05:42,061 --> 03:05:43,396
Pippin: Frodo!
1553
03:05:43,979 --> 03:05:45,564
Hide here. Quick!
1554
03:05:46,190 --> 03:05:47,650
Come on!
1555
03:05:50,152 --> 03:05:52,154
What's he doing?
1556
03:05:56,409 --> 03:05:58,411
He's leaving.
1557
03:06:11,006 --> 03:06:13,342
Merry: Run, Frodo. Go on!
1558
03:06:13,926 --> 03:06:17,012
- Hey! Hey, you!
- Over here!
1559
03:06:17,430 --> 03:06:19,014
- Over here!
- This way!
1560
03:06:29,859 --> 03:06:32,194
- It's working!
- I know it's working! Run!
1561
03:07:27,583 --> 03:07:30,628
- The horn of gondor.
- Boromir.
1562
03:11:51,889 --> 03:11:54,933
- They took the little ones.
- Hold still.
1563
03:11:55,267 --> 03:11:57,352
Frodo. Where is Frodo?
1564
03:11:59,229 --> 03:12:00,647
I let Frodo go.
1565
03:12:01,356 --> 03:12:03,942
Then you did what I could not.
1566
03:12:04,943 --> 03:12:08,280
I tried to take the ring from him.
1567
03:12:08,781 --> 03:12:13,077
- The ring is beyond our reach now.
- Forgive me.
1568
03:12:13,285 --> 03:12:15,579
I did not see it.
1569
03:12:15,788 --> 03:12:18,957
- I have failed you all.
- No, Boromir.
1570
03:12:19,416 --> 03:12:21,960
You fought bravely.
1571
03:12:22,252 --> 03:12:24,922
You have kept your honor.
1572
03:12:25,464 --> 03:12:27,424
Boromir: Leaveit
1573
03:12:27,758 --> 03:12:29,802
it is over.
1574
03:12:30,969 --> 03:12:36,266
The world of men will fall.
And all will come to darkness...
1575
03:12:36,683 --> 03:12:39,686
And my city to ruin.
1576
03:12:43,774 --> 03:12:46,485
I do not know what strength
is in my blood...
1577
03:12:46,652 --> 03:12:50,656
But I swear to you,
I will not let the white city fall...
1578
03:12:51,657 --> 03:12:54,159
Nor our people fail.
1579
03:12:55,160 --> 03:12:56,495
Our people.
1580
03:13:00,332 --> 03:13:02,459
Our people.
1581
03:13:24,189 --> 03:13:27,192
I would have followed you, my brother.
1582
03:13:28,735 --> 03:13:30,737
My captain.
1583
03:13:33,365 --> 03:13:35,325
My king.
1584
03:13:54,970 --> 03:13:57,222
Be at peace...
1585
03:13:57,556 --> 03:13:59,558
Son of gondor.
1586
03:14:16,074 --> 03:14:19,411
They will look for his coming
from the white tower.
1587
03:14:19,912 --> 03:14:22,915
But he will not return.
1588
03:15:07,584 --> 03:15:10,837
Frodo:
I wish the ring had never come to me.
1589
03:15:12,130 --> 03:15:15,133
I wish none of this had happened.
1590
03:15:18,095 --> 03:15:20,847
Gandalf: So do all who live
to see such times...
1591
03:15:21,056 --> 03:15:24,476
But that is not for them to decide.
1592
03:15:24,643 --> 03:15:27,312
All you have to decide...
1593
03:15:27,562 --> 03:15:32,317
Is what to do with the time
that is given to you.
1594
03:16:01,138 --> 03:16:03,181
Frodo, no!
1595
03:16:05,851 --> 03:16:08,520
- Mr. Frodo!
- No, Sam.
1596
03:16:12,024 --> 03:16:14,026
Go back, Sam!
1597
03:16:14,526 --> 03:16:18,113
- I'm going to mordor alone.
- Of course you are.
1598
03:16:18,322 --> 03:16:21,158
And I'm coming with you!
1599
03:16:21,616 --> 03:16:24,036
You can't swim!
1600
03:17:17,381 --> 03:17:20,092
I made a promise, Mr. Frodo.
1601
03:17:20,425 --> 03:17:24,763
A promise:
"Don't you leave him, samwise gamgee."
1602
03:17:25,889 --> 03:17:28,475
And I don't mean to.
1603
03:17:28,767 --> 03:17:30,936
I don't mean to.
1604
03:17:49,287 --> 03:17:50,956
Come on.
1605
03:18:19,443 --> 03:18:23,989
Hurry! Frodo and Sam
have reached the eastern shore.
1606
03:18:38,837 --> 03:18:43,842
- You mean not to follow them.
- Frodo's fate is no longer in our hands.
1607
03:18:47,304 --> 03:18:52,184
Then it has all been in vain.
The fellowship has failed.
1608
03:19:04,029 --> 03:19:07,199
Not if we hold true to each other.
1609
03:19:08,533 --> 03:19:13,038
We will not abandon merry and pippin
to torment and death.
1610
03:19:14,039 --> 03:19:19,294
Not while we have strength left.
Leave all that can be spared behind.
1611
03:19:20,545 --> 03:19:22,589
We travel light.
1612
03:19:22,797 --> 03:19:24,716
Let us hunt some orc.
1613
03:19:48,698 --> 03:19:50,116
Frodo: Mordor.
1614
03:19:50,742 --> 03:19:54,120
I hope the others find a safer road.
1615
03:19:55,080 --> 03:19:57,624
Strider will look after them.
1616
03:19:58,583 --> 03:20:01,920
I don't suppose
we'll ever see them again.
1617
03:20:02,254 --> 03:20:04,714
We may yet, Mr. Frodo.
1618
03:20:04,923 --> 03:20:06,424
We may.
1619
03:20:13,223 --> 03:20:15,850
I'm glad you are with me.
114596