Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,390 --> 00:00:19,779
♪ The summer cicadas and the winter snow merely
follow each other cyclically in a flash. ♪
2
00:00:19,780 --> 00:00:25,889
♪ Practice enlightenment and pay no attention
to the fated calamities of life. ♪
3
00:00:25,890 --> 00:00:32,239
♪ Mere brushstrokes on a scroll of white
paper painted out the layers of the world. ♪
4
00:00:32,240 --> 00:00:38,360
♪ It is difficult to draw
your perfectly pure face. ♪
5
00:00:38,400 --> 00:00:44,669
♪ Unable to sleep at night, who
is my heart yearning for? ♪
6
00:00:44,670 --> 00:00:50,850
♪ The light is veil by the bamboo screen. In
my dream, I'm as care-free as the wind. ♪
7
00:00:50,890 --> 00:00:57,139
♪ The moonlight seems to practice looking from afar and recording the
numerous times the vast sea finished into the mulberry tree field. ♪
8
00:00:57,140 --> 00:01:02,980
♪ It does not speak of the
unspeakable fate of tomorrow. ♪
9
00:01:03,040 --> 00:01:09,169
♪ If I want to leave a good reputation throughout all
ages, then I have to fall out with the one I love. ♪
10
00:01:09,170 --> 00:01:15,309
♪ Who would care that you missed
the opportunity for happiness? ♪
11
00:01:15,310 --> 00:01:23,109
♪ If I am ridicule throughout all ages because
my love has become obsessive and confused. ♪
12
00:01:23,110 --> 00:01:30,019
♪ Yet, I do not regret believing in you.
♪ The Journey of Flower - (Hua Qian Gu)
13
00:01:30,020 --> 00:01:33,210
Episode 44
14
00:01:36,310 --> 00:01:38,000
It's so fragrant!
15
00:01:47,870 --> 00:01:51,140
Senior Sister, this is so delicious!
So this is Peach Blossom Soup?
16
00:01:53,230 --> 00:01:55,780
You... are living in the
Hall of Emotionless?
17
00:01:55,800 --> 00:01:58,689
Honorable Superior says that the Seven Murder
Faction will come at any time to capture people!
18
00:01:58,690 --> 00:02:02,430
My daddy is worried, so he had
me live with Honorable Superior.
19
00:02:03,280 --> 00:02:06,359
Is Honorable Superior treating you well?
20
00:02:06,360 --> 00:02:08,540
Honorable Superior is pretty nice!
21
00:02:10,100 --> 00:02:12,699
Then please take good care of him.
22
00:02:12,700 --> 00:02:17,989
If he wants to eat Peach Blossom Soup,
then make it for him as I have taught you.
23
00:02:17,990 --> 00:02:19,969
I got it, Senior Sister!
24
00:02:19,970 --> 00:02:21,410
I'm leaving now!
25
00:02:33,670 --> 00:02:35,259
Senior Brother, Senior Sister!
26
00:02:35,260 --> 00:02:37,969
Yuo Ruo! I haven't seen you in many days!
27
00:02:37,970 --> 00:02:41,770
Yuo Ruo, what did you go to the
kitchen for? To sneak a snack?
28
00:02:41,830 --> 00:02:43,989
These few days haven't been very peaceful.
29
00:02:43,990 --> 00:02:47,479
I heard that even Senior Brother Li Meng
got captured by the Seven Murder Faction!
30
00:02:47,480 --> 00:02:51,999
Our Chang Liu Mountain is extremely hidden
away, but it's not one hundred percent safe!
31
00:02:52,000 --> 00:02:55,539
Don't just run around everywhere! The
Seven Murder Faction can sneak in!
32
00:02:55,540 --> 00:02:58,269
Senior Sister, I know! I will
definitely be very careful!
33
00:02:58,270 --> 00:03:01,429
I just came to make some food for
Honorable Superior, I'm going back now.
34
00:03:01,430 --> 00:03:04,300
- I'll come play with you
two another day!-Okay!
35
00:03:08,840 --> 00:03:13,320
Actually... this Yuo Ruo is pretty cute!
36
00:03:13,820 --> 00:03:18,539
But when I think about Honorable Superior
taking in a new disciple tomorrow...
37
00:03:18,540 --> 00:03:21,600
My heart feels terrible for Hua Qian Gu!
38
00:03:22,870 --> 00:03:25,899
How do you think Honorable Superior
is thinking? Why is he doing this?
39
00:03:25,900 --> 00:03:31,670
He personally closed the Door of the Extreme Poor to
keep Hua Qian Gu from leaving! Is his heart made of ice?
40
00:03:32,430 --> 00:03:34,379
Logically you're right.
41
00:03:34,380 --> 00:03:36,819
No matter how big of a
wrong Qian Gu has done,
42
00:03:36,820 --> 00:03:40,140
it's enough that she's been
punished this much already.
43
00:03:41,190 --> 00:03:45,540
I wonder how she's doing now.
I hope she's safe.
44
00:03:46,550 --> 00:03:49,390
Lets continue on with our patrol.
45
00:04:16,460 --> 00:04:19,860
Hall of Emotionless
46
00:04:28,710 --> 00:04:30,430
Honorable Superior.
47
00:04:31,400 --> 00:04:33,159
Do you feel better now?
48
00:04:33,160 --> 00:04:35,860
The Peach Blossom Soup is
finished, hurry and eat!
49
00:04:38,120 --> 00:04:40,860
-Peach Blossom Soup?-Yes!
50
00:04:41,520 --> 00:04:44,129
When did I say that I wanted
to eat Peach Blossom Soup?
51
00:04:44,130 --> 00:04:49,530
Just now when you woke up, you said you wanted
to eat Peach Blossom Soup, so I went to make it!
52
00:04:52,080 --> 00:04:55,439
I must have been half asleep.
53
00:04:55,440 --> 00:04:59,990
Yuo Ruo, there are no ingredients here.
Did you leave the Hall?
54
00:05:01,160 --> 00:05:06,800
You cannot be so careless from now on. You cannot
go around on your own at night. Do you understand?
55
00:05:07,770 --> 00:05:12,470
I got it, Honorable Superior. I'll
definitely be careful. Hurry and eat!
56
00:05:14,650 --> 00:05:17,500
I'm not hungry. Throw it away.
57
00:05:18,490 --> 00:05:20,049
Honorable Superior, why?
58
00:05:20,050 --> 00:05:22,629
Didn't you just say that
you wanted to eat it?
59
00:05:22,630 --> 00:05:25,530
I've tried it, it tastes very good!
60
00:05:26,270 --> 00:05:28,019
You should go get some rest early.
61
00:05:28,020 --> 00:05:32,239
Honorable Superior! It was very hard for me
to make it! I cannot bear to throw it away.
62
00:05:32,240 --> 00:05:35,069
If you don't want to eat it
now, I'll put it over there.
63
00:05:35,070 --> 00:05:38,240
When you want to eat it,
give it a try, okay?
64
00:05:39,070 --> 00:05:42,009
Okay. Then go put it over there.
65
00:05:42,010 --> 00:05:44,870
Okay! Then I'll leave first!
66
00:05:53,290 --> 00:05:59,679
I've never heard Teacher speak
so gently to anyone before.
67
00:05:59,680 --> 00:06:04,109
Teacher has never done anything
against his natural personality.
68
00:06:04,110 --> 00:06:10,119
This child whose name is Yuo
Ruo, he truly cares for her.
69
00:06:10,120 --> 00:06:13,590
I should just let him
take her as his disciple.
70
00:06:19,010 --> 00:06:20,940
Teacher he...
71
00:06:22,540 --> 00:06:27,789
From today on, you are my,
Bai Zi Hua's disciple
72
00:06:27,790 --> 00:06:31,420
In my life, I will only take one disciple.
73
00:06:36,220 --> 00:06:39,110
Does he really not want me anymore?
74
00:06:46,780 --> 00:06:50,830
Hall of Emotionless
75
00:07:03,360 --> 00:07:06,529
Honorable Superior! Honorable Superior!
76
00:07:06,530 --> 00:07:09,350
The taking disciple
ceremony is going to begin!
77
00:07:20,100 --> 00:07:21,790
Let's go.
78
00:07:48,040 --> 00:07:49,900
Not bad, child.
79
00:07:58,700 --> 00:08:01,280
Go on child.
80
00:08:28,020 --> 00:08:32,259
Thank you everyone for coming to attend
my Chang Liu's taking disciple ceremony!
81
00:08:32,260 --> 00:08:36,059
A few days ago, under the
union of multiple sects,
82
00:08:36,060 --> 00:08:39,019
we have destroyed terrible people
from the Savage Territories!
83
00:08:39,020 --> 00:08:41,959
We destroyed their ambition
to return to the human world!
84
00:08:41,960 --> 00:08:46,109
We also took care of Sha Qian Mo and
everyone from the Seven Murder Faction.
85
00:08:46,110 --> 00:08:50,109
This indeed puts merit on all the sects!
86
00:08:50,110 --> 00:08:53,559
But the Seven Murder
Faction is very devious.
87
00:08:53,560 --> 00:08:58,379
Before the Five Stars as Bright as the Moon
when Nan Xian Yue is going to be executed,
88
00:08:58,380 --> 00:09:01,189
We cannot let down our guard!
89
00:09:01,190 --> 00:09:08,419
Today, Sect Leader Yin's precious daughter You
Ruo is going to enter Chang Liu's sect doors.
90
00:09:08,420 --> 00:09:11,439
This is also a very happy event!
91
00:09:11,440 --> 00:09:15,410
So, I hope that between all the sects,
92
00:09:15,450 --> 00:09:20,520
they can continue to work together even more to put their
power together to attack the Seven Murder Faction!
93
00:09:21,270 --> 00:09:24,309
The taking disciple ceremony,
94
00:09:24,310 --> 00:09:27,200
will now begin!
95
00:09:48,460 --> 00:09:50,770
Have you really thought this through?
96
00:10:15,690 --> 00:10:20,510
Didn't Honorable Superior say that he'd only take one
disciple in his lifetime? How can he go back on his word?
97
00:10:23,340 --> 00:10:25,749
Perhaps Honorable Superior
didn't have a choice.
98
00:10:25,750 --> 00:10:27,759
I thought that at first too.
99
00:10:27,760 --> 00:10:30,129
I thought that maybe Honorable
Teacher is forcing him!
100
00:10:30,130 --> 00:10:34,560
But look, he seems perfectly fine!
How is he being forced?
101
00:10:34,940 --> 00:10:39,049
I was too silly, I thought that I could
put some hope on Honorable Superior.
102
00:10:39,050 --> 00:10:41,510
I cannot keep watching!
103
00:11:05,230 --> 00:11:06,809
I'll count it as your win this time.
104
00:11:06,810 --> 00:11:10,049
I didn't think that Honorable Superior
would really take You Ruo as his disciple.
105
00:11:10,050 --> 00:11:14,999
Okay okay, I might have made a bet with
you, but this will be the only time
106
00:11:15,000 --> 00:11:17,640
that I don't hope that I win.
107
00:11:20,350 --> 00:11:23,010
Take the temple bell!
108
00:11:36,480 --> 00:11:38,390
Thank you Honorable Superior!
109
00:11:39,840 --> 00:11:45,259
Chang Liu's Immortals above, I, Bai Zi
Hua, will take Yuo Rou into my doors.
110
00:11:45,260 --> 00:11:51,030
From now on, she is Chang Liu's
128th generation of disciple.
111
00:11:56,310 --> 00:11:59,520
-128th?-Then isn't that Qian Gu's disciple?
112
00:12:02,090 --> 00:12:06,609
Okay then! At the end, Yuo Rou
became Hua Qian Gu's disciple!
113
00:12:06,610 --> 00:12:09,810
Sect Leader Ni, what do your words mean?
114
00:12:20,510 --> 00:12:23,719
Honorable Superior, just
what is the meaning of this?
115
00:12:23,720 --> 00:12:25,309
Daddy, don't be angry!
116
00:12:25,310 --> 00:12:28,919
I was the one who kept asking Honorable Superior to
enter his doors and become Big Sister Hua's disciple!
117
00:12:28,920 --> 00:12:31,109
You Ruo! Stop being so stubborn!
118
00:12:31,110 --> 00:12:33,919
Let's not even talk about how much
trouble Hua Qian Gu left for Chang Liu.
119
00:12:33,920 --> 00:12:37,539
Based on her guilty status, how
can she take you as her disciple?
120
00:12:37,540 --> 00:12:40,850
You Ruo, your teacher isn't here.
121
00:12:43,860 --> 00:12:47,069
I will give you this Telepathic
Sensitivity Sword in her place.
122
00:12:47,070 --> 00:12:51,210
In the future I hope you will uphold virtue and
condemn evil, be merciful to all living things.
123
00:12:52,060 --> 00:12:54,800
Don't be like your teacher.
124
00:12:56,860 --> 00:12:58,560
Thank you Honorable Superior!
125
00:13:00,420 --> 00:13:02,069
Honorable Superior!
126
00:13:02,070 --> 00:13:03,869
Sect Leader Yin.
127
00:13:03,870 --> 00:13:08,799
When Senior Brother took Hua Qian Gu as his disciple, he
said that he would only take one disciple in his lifetime.
128
00:13:08,800 --> 00:13:13,959
Right now, to let You Ruo enter his doors and
to keep his promise, this is the only way.
129
00:13:13,960 --> 00:13:19,839
Right now Hua Qian Gu is in the Savage Territories,
and Senior Brother personally took in You Ruo.
130
00:13:19,840 --> 00:13:23,620
So Sect Leader Yin, don't mind too much.
131
00:13:25,950 --> 00:13:30,519
- Senior Brother.-Junior Brother, please
take care of all the sect leaders for me.
132
00:13:30,520 --> 00:13:33,080
I am going back to the
Hall of Emotionless first.
133
00:14:20,470 --> 00:14:23,570
Drink some water. You'll feel better.
134
00:14:26,680 --> 00:14:29,420
Listen to me. Drink some water.
135
00:14:35,720 --> 00:14:40,439
If I knew this would happen, I shouldn't have let you go!
Putting all this in your heart will drive you crazy!
136
00:14:40,440 --> 00:14:43,229
So you knew long ago.
137
00:14:43,230 --> 00:14:47,069
Is Bai Zi Hua really this important to you?
138
00:14:47,070 --> 00:14:49,889
In my world,
139
00:14:49,890 --> 00:14:53,159
there isn't anyone who
can compare with him.
140
00:14:53,160 --> 00:14:55,769
Even if this love is a dead end
road, is a heartbroken thing,
141
00:14:55,770 --> 00:15:00,000
is more poisonous than medicine, more painful
than life, you still won't let go of it, right?
142
00:15:04,640 --> 00:15:07,400
Bones, forget him!
143
00:15:15,590 --> 00:15:17,920
I am unable to!
144
00:15:18,820 --> 00:15:20,679
I cannot either!
145
00:15:20,680 --> 00:15:22,399
Then go!
146
00:15:22,400 --> 00:15:26,429
Go pursue what you want. No matter
what, make him love you too!
147
00:15:26,430 --> 00:15:28,609
Don't let yourself feel this alone!
148
00:15:28,610 --> 00:15:31,679
Does he know that you love him so much?
Does he even think a little bit about you?
149
00:15:31,680 --> 00:15:34,589
He doesn't have to love me!
150
00:15:34,590 --> 00:15:39,830
I can also sacrifice everything as
long as he can do what he wants!
151
00:15:41,670 --> 00:15:47,009
Originally I thought that I didn't
want anything from him anymore.
152
00:15:47,010 --> 00:15:50,889
He just took one more disciple!
153
00:15:50,890 --> 00:15:54,459
I don't understand why I
feel so brokenhearted!
154
00:15:54,460 --> 00:15:58,870
It's more brokenhearted than being
exiled to the Savage Territories!
155
00:16:00,810 --> 00:16:06,730
It turns out... I can give up everything.
156
00:16:08,750 --> 00:16:12,069
I just want...
157
00:16:12,070 --> 00:16:15,210
to be his only disciple!
158
00:16:20,140 --> 00:16:22,410
But now,
159
00:16:23,500 --> 00:16:27,110
I have no right to stand
in front of him anymore.
160
00:16:28,320 --> 00:16:31,080
I am not his disciple anymore.
161
00:16:32,030 --> 00:16:34,870
I am not his pride and joy!
162
00:16:36,650 --> 00:16:40,350
I am just his shame.
163
00:16:48,120 --> 00:16:51,979
Sect Leader, why have you suddenly
returned? Did something happen?
164
00:16:51,980 --> 00:16:56,779
Bai Zi Hua! He actually dares to take a
disciple for that wretch Hua Qian Gu!
165
00:16:56,780 --> 00:16:59,189
Doesn't he know what her status is?
166
00:16:59,190 --> 00:17:01,709
He clearly hasn't forgotten about her yet!
167
00:17:01,710 --> 00:17:08,239
The even more irritating thing is that Yin Hong Yuan
let his own daughter take Hua Qian Gu as her teacher!
168
00:17:08,240 --> 00:17:11,049
Doesn't he feel that it's a shame?
169
00:17:11,050 --> 00:17:16,159
Sect Leader, let me be straightforward. No matter if
it's Bai Zi Hua taking a disciple for Hua Qian Gu,
170
00:17:16,160 --> 00:17:20,199
or Yin Hong Yuan agreeing to it,
this is a different sect's matter.
171
00:17:20,200 --> 00:17:23,629
The current you is not like in the past.
You are already Peng Lai's sect leader.
172
00:17:23,630 --> 00:17:27,849
You should put all your energy
onto Peng Lai, and not those...
173
00:17:27,850 --> 00:17:28,969
Enough!
174
00:17:28,970 --> 00:17:30,970
I don't need you to remind me!
175
00:17:31,700 --> 00:17:35,789
That's right. Has anything
happened in the sect recently?
176
00:17:35,790 --> 00:17:37,989
All the other things are
fine, I can deal with it.
177
00:17:37,990 --> 00:17:41,109
There is just one matter. Recently there have been
many Peng Lai disciples disappearing without a reason.
178
00:17:41,110 --> 00:17:43,919
I've investigated it, but I
still haven't gotten a result.
179
00:17:43,920 --> 00:17:47,819
This has already made many people frightened. I
suspect that it is the Seven Murder Faction's doing.
180
00:17:47,820 --> 00:17:50,109
Sect Leader, what do you think?
181
00:17:50,110 --> 00:17:53,850
You don't need to deal with this.
I will deal with it myself.
182
00:17:59,250 --> 00:18:00,949
How strange.
183
00:18:00,950 --> 00:18:03,669
Do you feel like anything is off?
184
00:18:03,670 --> 00:18:05,990
I didn't see anything.
185
00:18:06,030 --> 00:18:07,999
Don't be such a scaredy cat.
186
00:18:08,000 --> 00:18:11,549
We should go back to our room. Recently there have
been many fellow disciples disappearing already!
187
00:18:11,550 --> 00:18:15,259
They say that it was done by
the Seven Murder Faction!
188
00:18:15,260 --> 00:18:16,080
Okay okay okay.
189
00:18:16,081 --> 00:18:18,640
If there's nothing
happening, let's go back.
190
00:18:28,090 --> 00:18:29,409
Man Tian!
191
00:18:29,410 --> 00:18:31,800
What are you doing?
192
00:18:33,730 --> 00:18:36,070
Why are you secretly learning
forbidden techniques?
193
00:18:36,780 --> 00:18:40,879
When you father was alive, he told
you repeatedly not to learn it!
194
00:18:40,880 --> 00:18:43,069
Why aren't you listening?
195
00:18:43,070 --> 00:18:46,749
Look at you! You don't look
human or like a ghost!
196
00:18:46,750 --> 00:18:50,990
How can I give an answer
to your dead father?
197
00:18:51,830 --> 00:18:56,130
If you don't know how
to answer, then don't!
198
00:19:16,110 --> 00:19:21,510
Bones... in the past, I liked
Chang Liu Mountain best.
199
00:19:21,540 --> 00:19:25,439
When we were together, it was so happy!
200
00:19:25,440 --> 00:19:30,219
But now, everything has changed.
201
00:19:30,220 --> 00:19:32,990
I don't want to stay here at all!
202
00:19:34,350 --> 00:19:37,260
When are you coming to get me?
203
00:19:40,440 --> 00:19:46,680
Tang Bao! Tang Bao! Tang Bao!
204
00:19:50,010 --> 00:19:51,659
Tang Bao!
205
00:19:51,660 --> 00:19:53,569
What are you sitting here for?
206
00:19:53,570 --> 00:19:56,719
Tang Bao, listen to me, we
misunderstood Honorable Superior!
207
00:19:56,720 --> 00:19:57,969
What did we misunderstand?
208
00:19:57,970 --> 00:19:59,729
He didn't take You Ruo as his disciple!
209
00:19:59,730 --> 00:20:02,419
You're lying! I saw it with my own eyes!
210
00:20:02,420 --> 00:20:03,759
How could it be false?
211
00:20:03,760 --> 00:20:07,099
I'm speaking the truth! Today, the
entire Chang Liu has been in an uproar!
212
00:20:07,100 --> 00:20:09,539
For this matter, my teacher
was so angry he fainted!
213
00:20:09,540 --> 00:20:12,780
But if Honorable Superior won't
move, no one can change him!
214
00:20:13,750 --> 00:20:15,589
Then You Ruo is...?
215
00:20:15,590 --> 00:20:20,030
You Ruo is Qian Gu's disciple! Honorable
Superior is helping Qian Gu take a disciple!
216
00:20:21,860 --> 00:20:26,039
-You Ruo is Bones's disciple?-Yes!
217
00:20:26,040 --> 00:20:29,549
Honorable Superior is still
helping Bones take a disciple?
218
00:20:29,550 --> 00:20:35,159
That also means, that in Honorable Superior's
heart, Bones is still his only disciple!
219
00:20:35,160 --> 00:20:36,419
Of course!
220
00:20:36,420 --> 00:20:39,770
This is great! If Bones
knew, she'd be so happy!
221
00:20:40,950 --> 00:20:45,619
Bones, I really hope that
you can live more at ease.
222
00:20:45,620 --> 00:20:49,839
The me of the past was like
you, living for revenge.
223
00:20:49,840 --> 00:20:54,509
Until I met you did I
understand what I truly needed.
224
00:20:54,510 --> 00:20:59,530
And you, ended up on a path to nowhere.
225
00:21:00,170 --> 00:21:04,790
Teacher... Teacher!
226
00:21:07,270 --> 00:21:09,820
Don't be afraid, I'm here.
227
00:21:29,910 --> 00:21:32,439
I had a dream.
228
00:21:32,440 --> 00:21:34,669
I will find a way to heal your face.
229
00:21:34,670 --> 00:21:37,709
Don't worry. There is nothing that the
Pavilion of Strange Decay cannot do.
230
00:21:37,710 --> 00:21:39,659
I only need a little time.
231
00:21:39,660 --> 00:21:43,689
Dongfang, a trade with the Pavilion
of Strange Decay requires a price!
232
00:21:43,690 --> 00:21:47,900
You've never told me what the price is.
233
00:21:50,210 --> 00:21:54,460
If I said that you have to marry me?
234
00:21:57,150 --> 00:22:00,709
Forget it. You don't need
to answer that question.
235
00:22:00,710 --> 00:22:05,079
To me, this question is meaningless.
236
00:22:05,080 --> 00:22:06,739
But you must promise me.
237
00:22:06,740 --> 00:22:09,459
After we save Nan Xian Yue,
don't go to see Bai Zi Hua.
238
00:22:09,460 --> 00:22:13,960
Find a hidden away place
to start your life anew.
239
00:22:21,110 --> 00:22:23,770
I'll go add some lamp oil.
240
00:22:36,590 --> 00:22:38,010
Dongfang!
241
00:22:44,970 --> 00:22:46,539
Let me look!
242
00:22:46,540 --> 00:22:48,000
I'm fine.
243
00:22:53,830 --> 00:22:56,269
What is going on with Dongfang?
244
00:22:56,270 --> 00:22:59,780
Could it be that he got injured when
leaving the Savage Territories too?
245
00:23:04,490 --> 00:23:06,770
Be more careful in the future.
246
00:23:09,600 --> 00:23:11,360
Bones,
247
00:23:11,890 --> 00:23:15,210
I really wish time could
stop at this moment.
248
00:23:19,940 --> 00:23:21,669
I'm sorry.
249
00:23:21,670 --> 00:23:24,439
If I knew earlier what I wanted,
250
00:23:24,440 --> 00:23:27,049
and wasn't so vengeful,
251
00:23:27,050 --> 00:23:31,930
perhaps... the end result
would have been different.
252
00:23:31,980 --> 00:23:34,540
You don't need to say sorry to me.
253
00:23:35,010 --> 00:23:37,720
I've never blamed you.
254
00:23:39,230 --> 00:23:42,179
Even though when I first found out,
255
00:23:42,180 --> 00:23:45,839
I was very angry and sad.
256
00:23:45,840 --> 00:23:48,480
But now that I look back on it,
257
00:23:49,270 --> 00:23:51,939
I believe that the good way you treated me,
258
00:23:51,940 --> 00:23:54,250
was real.
259
00:23:55,670 --> 00:23:57,949
During this whole journey,
260
00:23:57,950 --> 00:24:00,249
you've already become, in my life,
261
00:24:00,250 --> 00:24:02,950
someone that cannot be missing.
262
00:24:04,990 --> 00:24:07,920
I cannot lose you again.
263
00:24:11,270 --> 00:24:13,930
Thank you for forgiving me.
264
00:24:16,800 --> 00:24:19,780
But things cannot start
from the beginning again.
265
00:24:23,830 --> 00:24:28,610
Because of the vengeance in my
heart, I have already lost too much.
266
00:24:29,150 --> 00:24:32,339
Lu Qiao. Dong Hua.
267
00:24:32,340 --> 00:24:35,680
Also your blessed future, your happiness...
268
00:24:36,210 --> 00:24:38,690
And myself as well.
269
00:24:40,880 --> 00:24:44,419
Thankfully you finally put down
the vengeance in your heart.
270
00:24:44,420 --> 00:24:48,849
Leave the remaining time
entirely to yourself.
271
00:24:48,850 --> 00:24:50,999
Not for vengeance,
272
00:24:51,000 --> 00:24:53,820
but living only for yourself.
273
00:25:04,920 --> 00:25:06,579
Come out!
274
00:25:06,580 --> 00:25:11,689
Hiding in the shadows. If you have the guts to
call me out, then have the guts to show yourself!
275
00:25:11,690 --> 00:25:13,550
I'm right here!
276
00:25:16,820 --> 00:25:20,489
Why is it you? Aren't you with Hua
Qian Gu in the Savage Territories?
277
00:25:20,490 --> 00:25:23,650
So sorry. I have disappointed you.
278
00:25:24,950 --> 00:25:28,069
No wonder the matter in Gimcheon (city in South
Korea) was known by everyone so quickly.
279
00:25:28,070 --> 00:25:31,269
Don't think that you can
threaten me this way.
280
00:25:31,270 --> 00:25:33,389
Speak. What do you want?
281
00:25:33,390 --> 00:25:36,269
I warned you last time when I was
getting the silk handkerchief.
282
00:25:36,270 --> 00:25:40,500
If you ever dare to touch Hua
Qian Gu, what will happen to you?
283
00:25:43,420 --> 00:25:47,530
- Are you the one who poured the
emotionless water on her face?-You-!
284
00:25:48,200 --> 00:25:50,529
Don't forget that your
tongue is still in my hands!
285
00:25:50,530 --> 00:25:55,060
Think clearly before you speak. Don't think
that you can trick me with flowery words!
286
00:25:55,930 --> 00:25:57,739
It was me!
287
00:25:57,740 --> 00:26:02,840
You wouldn't let me talk about Hua Qian Gu's secret
feelings for Honorable Superior, so I made my own way!
288
00:26:03,360 --> 00:26:07,060
Dongfang Yu Qing, you forced me!
289
00:26:17,140 --> 00:26:20,769
They say that the face is
very important to all girls.
290
00:26:20,770 --> 00:26:23,849
I originally wanted to slash a
hundred marks into your face.
291
00:26:23,850 --> 00:26:26,650
To let you have a taste of pain like death!
292
00:26:26,660 --> 00:26:33,030
However, on the journey here,
I gave up on that idea.
293
00:26:36,080 --> 00:26:40,479
Don't think that I cannot make a move
on you because I like your beauty.
294
00:26:40,480 --> 00:26:46,139
It's just that if I did it, when Bones sees
it, she'll definitely know that I did it.
295
00:26:46,140 --> 00:26:47,810
So...
296
00:26:54,290 --> 00:26:56,579
What did you make me eat?
297
00:26:56,580 --> 00:27:01,289
If it was in the past, I will definitely make you
in so much pain your life would be a living hell!
298
00:27:01,290 --> 00:27:05,669
But I promised Bones to give
everything up and start anew.
299
00:27:05,670 --> 00:27:12,079
But if someone like you never gets
punished, you won't learn to be good.
300
00:27:12,080 --> 00:27:14,189
Aren't you learning a forbidden
technique right now?
301
00:27:14,190 --> 00:27:19,450
That medicine will let you have a taste
of how it feels to turn demonic!
302
00:27:31,990 --> 00:27:34,359
Dongfang Yu Qing, Hua Qian Gu!
303
00:27:34,360 --> 00:27:38,380
I will definitely make you two feel
so much pain, you won't die easy!
304
00:28:06,700 --> 00:28:09,520
Custodian of the Law, I have
something important to report!
305
00:28:09,970 --> 00:28:12,049
Didn't I say,
306
00:28:12,050 --> 00:28:16,069
that no matter what it is,
don't come bother me?
307
00:28:16,070 --> 00:28:21,270
But... someone is asking to see you! They
said that you will definitely see them!
308
00:28:22,280 --> 00:28:23,850
Who is it?
309
00:28:25,590 --> 00:28:28,040
He says his name is Zhu Ran.
310
00:28:30,670 --> 00:28:33,160
You haven't died yet?
311
00:28:33,930 --> 00:28:35,969
I didn't die.
312
00:28:35,970 --> 00:28:39,389
But in all these years, my
life was a living hell!
313
00:28:39,390 --> 00:28:43,489
You caused Liu Xia to die, Holy Ruler
wanted to kill you to get revenge!
314
00:28:43,490 --> 00:28:46,080
And you still dare to appear here?
315
00:28:48,950 --> 00:28:50,799
If he was here,
316
00:28:50,800 --> 00:28:53,409
of course I wouldn't dare.
317
00:28:53,410 --> 00:28:57,830
But this time, I came to find you.
318
00:28:58,920 --> 00:29:01,409
You don't need to look at me that way.
319
00:29:01,410 --> 00:29:07,239
That year Liu Xia's death indeed started
with me, but I didn't do it myself.
320
00:29:07,240 --> 00:29:12,109
However, I made your Holy Ruler
feel guilty for so many years.
321
00:29:12,110 --> 00:29:17,690
You should hate me. But right now, we must
first save the demon god Nan Xian Yue!
322
00:29:18,670 --> 00:29:22,969
The two of us has a common enemy!
323
00:29:22,970 --> 00:29:26,559
And in this world, only I,
324
00:29:26,560 --> 00:29:32,829
known Mo Yan best, know Bai Zi Hua best,
know best all the people of Chang Liu!
325
00:29:32,830 --> 00:29:37,909
How about we work together to flatten
Chang Liu and rule over the world?
326
00:29:37,910 --> 00:29:41,029
Let us complete Sha Qian Mo's wish!
327
00:29:41,030 --> 00:29:46,789
At that time... you can deal
with me however you wish.
328
00:29:46,790 --> 00:29:48,899
Eloquent fallacy.
329
00:29:48,900 --> 00:29:55,659
You just wanted to use me for your revenge.
330
00:29:55,660 --> 00:30:00,059
That is indeed true. Based on my own power,
it's not enough to fight with Chang Liu.
331
00:30:00,060 --> 00:30:05,149
I came to the Palace of Seven Murders because I
trusted in your affection for your Holy Ruler.
332
00:30:05,150 --> 00:30:08,139
But if you don't have the
guts to get revenge,
333
00:30:08,140 --> 00:30:15,459
and would rather cry alone while watching him,
or just lead the Seven Murder Faction alone,
334
00:30:15,460 --> 00:30:18,900
you could kill me right now.
335
00:30:23,910 --> 00:30:26,339
You don't need to anger me.
336
00:30:26,340 --> 00:30:28,399
I will get revenge for Holy Ruler!
337
00:30:28,400 --> 00:30:31,429
I will also definitely save Nan Xian Yue!
338
00:30:31,430 --> 00:30:33,839
But there is just something
I don't understand.
339
00:30:33,840 --> 00:30:37,409
That year, the you that was Chang
Liu's sect leader's disciple,
340
00:30:37,410 --> 00:30:45,169
you were called a talent of your era,
and could become the next sect leader.
341
00:30:45,170 --> 00:30:48,939
But why did you have to
steal the deity devices,
342
00:30:48,940 --> 00:30:51,600
and betray Chang Liu?
343
00:30:53,110 --> 00:30:56,949
What is just a small Chang Liu sect leader?
344
00:30:56,950 --> 00:30:59,769
I want to become the strongest
person in the world!
345
00:30:59,770 --> 00:31:02,439
I want there to be one day where I
can grind Mo Yan into the ground!
346
00:31:02,440 --> 00:31:06,400
I want to destroy all that he cares about!
347
00:31:17,480 --> 00:31:21,500
Honorable Superior! Honorable Superior!
348
00:31:22,740 --> 00:31:24,739
You Ruo, what is it?
349
00:31:24,740 --> 00:31:26,759
Honorable Superior! I was too
excited during the ceremony today!
350
00:31:26,760 --> 00:31:31,089
I couldn't sleep, so I went to
take a look around Teacher's room!
351
00:31:31,090 --> 00:31:34,759
In the end, I found this box in
a secret corner under the bed!
352
00:31:34,760 --> 00:31:38,149
If should be something
Teacher hid away long ago!
353
00:31:38,150 --> 00:31:39,980
What is it?
354
00:31:44,370 --> 00:31:46,449
They're all you!
355
00:31:46,450 --> 00:31:49,520
Look! This is you eating.
356
00:31:50,150 --> 00:31:53,759
This is Teacher doing your hair for you!
357
00:31:53,760 --> 00:31:56,279
My Teacher is so amazing,
she even draws so well!
358
00:31:56,280 --> 00:31:58,660
Look! This is you too!
359
00:32:03,900 --> 00:32:06,249
Your teacher doesn't like to draw.
360
00:32:06,250 --> 00:32:09,490
Then why did she draw you so well?
361
00:32:10,560 --> 00:32:12,289
You Ruo.
362
00:32:12,290 --> 00:32:16,599
You found all these paintings
under your teacher's bed?
363
00:32:16,600 --> 00:32:18,969
Yes! Teacher hid it away so secretively!
364
00:32:18,970 --> 00:32:21,980
But, I still found it!
365
00:32:25,630 --> 00:32:27,969
Honorable Superior, don't worry!
I remember your orders.
366
00:32:27,970 --> 00:32:29,799
I didn't mess up anything in the room!
367
00:32:29,800 --> 00:32:32,119
I didn't touch any of
Teacher's things either.
368
00:32:32,120 --> 00:32:37,429
I didn't wear her clothes, flip through
her books, or wear her hair pins!
369
00:32:37,430 --> 00:32:40,250
Also, every day I also-
370
00:32:45,300 --> 00:32:46,819
You Ruo,
371
00:32:46,820 --> 00:32:50,749
Your body is still weak, if
you feel it's cold at night,
372
00:32:50,750 --> 00:32:52,799
don't sleep on that ice bed anymore.
373
00:32:52,800 --> 00:32:55,319
It's fine! If Teacher can
sleep on it, so can I!
374
00:32:55,320 --> 00:32:59,019
However, Honorable Superior, don't
wear such thin clothing anymore!
375
00:32:59,020 --> 00:33:01,009
If Teacher came back and saw you sick,
376
00:33:01,010 --> 00:33:05,810
she'd definitely blame me for not
taking good care of me and not like me!
377
00:33:08,480 --> 00:33:10,140
Come back?
378
00:33:12,650 --> 00:33:16,109
Honorable Superior, look! There are
a lot of other paintings here!
379
00:33:16,110 --> 00:33:18,889
Look! This is you eating dinner! Look!
380
00:33:18,890 --> 00:33:21,490
It looks so much like you!
381
00:33:29,320 --> 00:33:31,700
How does it taste? Is it good?
382
00:33:36,830 --> 00:33:39,319
Honoable Superior, so you
know how to smile too?
383
00:33:39,320 --> 00:33:42,900
This is the first time I've seen you
smile in the half year I've been here!
384
00:33:43,440 --> 00:33:45,829
What? I can't smile?
385
00:33:45,830 --> 00:33:47,019
Of course not!
386
00:33:47,020 --> 00:33:51,429
Are you hungry? How about I make
you some Peach Blossom Soup?
387
00:33:51,430 --> 00:33:52,899
There's no need.
388
00:33:52,900 --> 00:33:55,869
You Ruo, go practice.
389
00:33:55,870 --> 00:33:58,940
In the past, your Teacher worked very hard.
390
00:33:59,000 --> 00:34:02,939
If she comes back one day,
391
00:34:02,940 --> 00:34:06,219
and sees you working hard,
then she'll be happy.
392
00:34:06,220 --> 00:34:08,809
I got it, Honorable Superior!
I'll go practice right now!
393
00:34:08,810 --> 00:34:11,810
But when is Teacher coming back?
394
00:34:13,720 --> 00:34:17,320
I'm sorry, Honorable Superior.
I'll go practice right now!
395
00:34:21,550 --> 00:34:25,200
Honorable Superior, are
you missing Teacher?
396
00:34:34,690 --> 00:34:38,449
Little Bone, this child
is so much like you.
397
00:34:38,450 --> 00:34:42,769
I made my own decision to take her in.
398
00:34:42,770 --> 00:34:47,810
I wonder if you like it
or will be mad at me.
399
00:34:53,710 --> 00:34:55,569
Bones!
400
00:34:55,570 --> 00:34:57,739
Tang Bao! You've come?
401
00:34:57,740 --> 00:35:01,319
Did you call me here because you
got news about Little Moon?
402
00:35:01,320 --> 00:35:02,649
Not yet.
403
00:35:02,650 --> 00:35:08,669
In the entire Chang Liu, if the Three Honorables
don't say anything, I cannot get any news!
404
00:35:08,670 --> 00:35:10,949
Just where have they locked Little Moon?
405
00:35:10,950 --> 00:35:14,619
I didn't get news about Little Moon,
but I have good news to tell!
406
00:35:14,620 --> 00:35:17,789
- What good news?-Bones,
you're going to be a teacher!
407
00:35:17,790 --> 00:35:18,839
What?
408
00:35:18,840 --> 00:35:23,220
It turns out that Honorable Superior isn't taking You
Ruo as a disciple, but taking a disciple for you!
409
00:35:23,240 --> 00:35:24,569
Taking a disciple for me?
410
00:35:24,570 --> 00:35:26,569
Everyone is so shocked!
411
00:35:26,570 --> 00:35:28,779
During these days, I was about to
hate Honorable Superior to death!
412
00:35:28,780 --> 00:35:34,899
To see him being to heartless to you! But this time, he
surpassed anyone's expectations and took a disciple for you!
413
00:35:34,900 --> 00:35:39,089
I heard that Honorable Teacher
was so angry he fainted!
414
00:35:39,090 --> 00:35:42,540
Congratulations Bones! You have
a little disciple to bully!
415
00:35:42,870 --> 00:35:44,190
Teacher!
416
00:35:44,740 --> 00:35:49,129
He took a disciple for me? But why?
417
00:35:49,130 --> 00:35:51,909
No! That is impossible!
418
00:35:51,910 --> 00:35:53,680
Bones!
419
00:35:58,330 --> 00:35:59,789
You Ruo.
420
00:35:59,790 --> 00:36:02,459
You Ruo is my disciple!
421
00:36:02,460 --> 00:36:06,040
Teacher, why did you have to do that?
422
00:36:07,780 --> 00:36:11,759
No, I cannot let Teacher
know that I've come back.
423
00:36:11,760 --> 00:36:14,360
How can I go in to see him?
424
00:36:15,280 --> 00:36:21,450
But... I just... I just want
to see him one more time!
425
00:36:31,700 --> 00:36:33,959
-Honorable Teacher!-Man Tian?
426
00:36:33,960 --> 00:36:35,289
What is it? Has something happened?
427
00:36:35,290 --> 00:36:38,380
Hua Qian Gu and Dongfang Yu Qing have
escaped from the Savage Territories!
428
00:36:57,350 --> 00:37:01,139
Honorable Superior! Honorable Superior!
429
00:37:01,140 --> 00:37:03,119
Look what I found in the garden!
430
00:37:03,120 --> 00:37:05,660
It's so pretty! It has five colors too!
431
00:37:12,900 --> 00:37:15,899
She finally returned!
432
00:37:15,900 --> 00:37:17,459
Honorable Superior, what's wrong?
433
00:37:17,460 --> 00:37:20,100
It's nothing. Go back to your room first.
434
00:37:40,160 --> 00:37:42,719
Just where do you want to run to?
435
00:37:42,720 --> 00:37:45,929
If you still treat yourself
as a disciple of Chang Liu,
436
00:37:45,930 --> 00:37:48,379
then come with me to the Monastic
Disciple Pavilion to confess your crime.
437
00:37:48,380 --> 00:37:53,729
Teacher. You still want to exile
me to the Savage Territories?
438
00:37:53,730 --> 00:37:58,639
It's just that this time, please
forgiveme for not being able to obey.
439
00:37:58,640 --> 00:38:00,570
My words,
440
00:38:01,590 --> 00:38:03,289
you won't listen to them anymore?
441
00:38:03,290 --> 00:38:07,299
You clearly promised me
not to kill Little Moon.
442
00:38:07,300 --> 00:38:10,460
But why must you still execute him?
443
00:38:11,460 --> 00:38:16,590
Teacher. Do you really
treat me as your disciple?
444
00:38:17,830 --> 00:38:22,110
No matter what, I have to save Little Moon!
445
00:38:43,260 --> 00:38:47,510
Why? Why is Teacher sending my power out?
446
00:38:52,010 --> 00:38:55,210
Teacher! Teacher.
447
00:38:56,490 --> 00:38:57,969
Criminal!
448
00:38:57,970 --> 00:38:59,600
What are you doing?
449
00:39:00,220 --> 00:39:03,590
Senior Uncle, don't misunderstand!
Let me explain!
450
00:39:08,160 --> 00:39:13,730
How ridiculous! It wasn't enough to ruin your teacher's
name, now you make him go into kundalini psychosis!
451
00:39:13,740 --> 00:39:16,590
I must kill you today!
452
00:39:23,610 --> 00:39:30,470
Why is Teacher feeling the repercussions of my
fall? Was my Great Desolate Energy Force...?
453
00:39:50,780 --> 00:39:53,729
The emotionless water.
454
00:39:53,730 --> 00:39:55,920
She really did...
455
00:39:57,290 --> 00:40:02,610
Hua Qian Gu. How could you be so silly?
456
00:40:05,550 --> 00:40:07,820
Superior Immortal Zi Xun.
457
00:40:09,670 --> 00:40:11,429
What?
458
00:40:11,430 --> 00:40:13,750
Are you very shocked to see me?
459
00:40:18,410 --> 00:40:20,340
How is my Teacher?
460
00:40:21,060 --> 00:40:25,380
You don't need to worry about him.
Mo Yan is by his side.
461
00:40:25,390 --> 00:40:28,069
If you are to worry, then
worry about yourself.
462
00:40:28,070 --> 00:40:33,729
Many of your veins have
been broken by Mo Yan.
463
00:40:33,730 --> 00:40:36,509
I used a lot of power to heal you.
464
00:40:36,510 --> 00:40:39,099
I thought you become a useless person.
465
00:40:39,100 --> 00:40:45,710
But the strange thing is that your
injury healed in such a short time!
466
00:40:47,720 --> 00:40:49,539
I'm fine now.
467
00:40:49,540 --> 00:40:51,539
I'll leave first.
468
00:40:51,540 --> 00:40:54,449
This favor for saving my life,
I'll repay it another day.
469
00:40:54,450 --> 00:40:56,369
There's no need.
470
00:40:56,370 --> 00:41:00,370
Between you and I, let's call it equal.
471
00:41:10,430 --> 00:41:13,329
Previously you kept wanting to kill me.
472
00:41:13,330 --> 00:41:16,879
Why are you willing to save me this time?
473
00:41:16,880 --> 00:41:21,329
All that I did before was for Zi Hua.
474
00:41:21,330 --> 00:41:23,029
Saving you,
475
00:41:23,030 --> 00:41:26,709
is because I saw that Zi
Hua had no way to stop it,
476
00:41:26,710 --> 00:41:29,309
and I didn't want him to feel pain.
477
00:41:29,310 --> 00:41:32,979
Superior Immortal Zi Xun, thank you.
478
00:41:32,980 --> 00:41:38,489
I've become a fallen immortal.
You don't need to call me that.
479
00:41:38,490 --> 00:41:44,019
Now that I think about it, besides
being Zi Hua's fated calamity,
480
00:41:44,020 --> 00:41:46,599
besides loving him like me,
481
00:41:46,600 --> 00:41:49,379
what have you done wrong?
482
00:41:49,380 --> 00:41:53,880
In the end, you ended up like this.
483
00:41:54,910 --> 00:41:57,789
I was originally the person who
hated you most in this world.
484
00:41:57,790 --> 00:42:02,550
But now, I cannot hate
you even a little bit.
485
00:42:04,500 --> 00:42:08,909
In this world, some people care
about righteousness and evil.
486
00:42:08,910 --> 00:42:13,840
Some care about life and death. Some
only care about right and wrong.
487
00:42:13,860 --> 00:42:17,769
Some only care about love and hate.
488
00:42:17,770 --> 00:42:21,790
To say that I am too obsessed, you are
489
00:42:22,890 --> 00:42:25,750
even worse.
490
00:42:25,760 --> 00:42:28,969
If we think about it this way,
we suffer from the same thing.
491
00:42:28,970 --> 00:42:30,550
Take care.
492
00:42:31,630 --> 00:42:32,730
Take care.
493
00:42:33,580 --> 00:42:41,340
[Cannot Say 不可說 (Bu Ke Shuo)] sung by Wallace
Huo Jian Hua 霍建华 and Zanilia Zhao Li Ying 赵丽颖
494
00:42:49,290 --> 00:42:57,129
♪ With your hands, you untie my lock. We
fell into a whirlpool of tenderness. ♪
495
00:42:57,130 --> 00:43:05,130
♪ Through numerous turmoil and wasted time on all
the wrong steps, our affections have not changed. ♪
496
00:43:05,400 --> 00:43:13,179
♪ Bound for life, one idea leads to a disaster. But still
we insisted on making the same mistake again and again. ♪
497
00:43:13,180 --> 00:43:21,159
♪ In one instant, the vow to stay
together for life is shattered to dust. ♪
498
00:43:21,160 --> 00:43:25,019
♪ Falling in love with you, is
falling in love with a mistake. ♪
499
00:43:25,020 --> 00:43:28,619
♪ Losing you is like losing my soul. ♪
500
00:43:28,620 --> 00:43:36,620
♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this
life or the next, there is nowhere to escape. ♪
501
00:43:36,770 --> 00:43:40,619
♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪
502
00:43:40,620 --> 00:43:44,649
♪ It is that I don't dare to say it. ♪
503
00:43:44,650 --> 00:43:52,650
♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one
calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪
504
00:43:53,000 --> 00:43:55,099
♪ Because I fell in love with you, ♪
505
00:43:55,100 --> 00:43:57,069
♪ did I become me. ♪
506
00:43:57,070 --> 00:44:01,360
♪ Sink down together with you. ♪
507
00:44:17,270 --> 00:44:20,889
♪ Falling in love with you, is
falling in love with a mistake. ♪
508
00:44:20,890 --> 00:44:24,649
♪ Losing you is like losing my soul. ♪
509
00:44:24,650 --> 00:44:32,650
♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this
life or the next, there is nowhere to escape. ♪
510
00:44:32,750 --> 00:44:36,599
♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪
511
00:44:36,600 --> 00:44:40,519
♪ It is that I cannot say it. ♪
512
00:44:40,520 --> 00:44:48,520
♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The
situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪
513
00:44:48,760 --> 00:44:51,049
♪ Because I fell in love with you, ♪
514
00:44:51,050 --> 00:44:53,020
♪ did I become me. ♪
515
00:44:53,050 --> 00:44:57,260
♪ Sink down together with you. ♪
45145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.