Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,177
Lex is building a Lexosuit army?
2
00:00:04,221 --> 00:00:06,788
Apparently, it's a gift
to help ingratiate himself with Nyxly,
3
00:00:06,831 --> 00:00:09,444
and to help defeat you guys
and get the Totems.
4
00:00:09,487 --> 00:00:11,227
And Otis told you
this in an alley?
5
00:00:11,272 --> 00:00:13,317
I convinced him to meet
by offering to keep
6
00:00:13,361 --> 00:00:15,861
whatever he said on deep background,
but he wanted to go on the record.
7
00:00:15,884 --> 00:00:18,713
I got the impression that
his bromance with Lex is rocky.
8
00:00:18,757 --> 00:00:21,978
What if Otis spilling the tea
is just another one of Lex's tricks?
9
00:00:22,021 --> 00:00:24,327
Then we just
use that to our advantage.
10
00:00:24,371 --> 00:00:27,635
I can create a data interception program
to track Lex through the Lexosuits.
11
00:00:27,678 --> 00:00:30,291
- We'll know where he is soon.
- That's great, Lena.
12
00:00:30,333 --> 00:00:31,987
Listen, I know
the timing's not ideal,
13
00:00:32,031 --> 00:00:34,207
but I got a call
from my friend at Club Rialto,
14
00:00:34,250 --> 00:00:36,384
and she said that her VIP suite
15
00:00:36,426 --> 00:00:38,579
is available for your
bachelorette party, if you want it.
16
00:00:38,603 --> 00:00:40,301
- Nice.
- Tonight.
17
00:00:40,344 --> 00:00:41,649
Tonight?
18
00:00:41,692 --> 00:00:43,304
- Uh, I...
- Alex!
19
00:00:43,347 --> 00:00:46,002
Life is unpredictable.
The world is unpredictable.
20
00:00:46,045 --> 00:00:48,134
There will always be a threat.
21
00:00:48,177 --> 00:00:50,267
You have to seize the joy
when you can.
22
00:00:50,310 --> 00:00:52,051
Come on. I can
keep everyone safe.
23
00:00:54,271 --> 00:00:56,490
- Do it! Do it!
- Oh, my God! Stop.
24
00:00:56,533 --> 00:00:58,667
Okay, okay, okay. Let's
do it, let's do it. Okay.
25
00:00:58,710 --> 00:01:00,549
We're doing this. Okay.
26
00:01:03,323 --> 00:01:04,933
Oh.
27
00:01:04,977 --> 00:01:07,328
Oh, no. Esme had
some trouble at school.
28
00:01:07,370 --> 00:01:11,158
She's okay. Um, Kelly is
gonna pick her up. I should go.
29
00:01:11,200 --> 00:01:13,028
- We got this. Go, go, go.
- Shoo.
30
00:01:18,426 --> 00:01:19,513
Everything okay, William?
31
00:01:19,557 --> 00:01:22,516
Turn on channel two.
32
00:01:22,560 --> 00:01:24,909
Y'all are not gonna
believe these love poems
33
00:01:24,954 --> 00:01:26,694
from billionaire Lex Luthor.
34
00:01:26,737 --> 00:01:29,001
"I will make oceans burn
35
00:01:29,045 --> 00:01:30,786
The skies above turn black
36
00:01:30,829 --> 00:01:33,396
We shall rule together, my love,
37
00:01:33,441 --> 00:01:36,313
Cruel deaths
to any who attack."
38
00:01:36,356 --> 00:01:38,402
It seems CatCo reporter
William Dey
39
00:01:38,445 --> 00:01:41,057
has leaked
Lex's private journal.
40
00:01:41,100 --> 00:01:42,537
How'd he get his hands on it?
41
00:01:42,579 --> 00:01:44,539
I need to go.
42
00:01:44,581 --> 00:01:46,540
Who knows? But
in it, the Man of Tomorrow
43
00:01:46,584 --> 00:01:50,457
professes his love for Nyxly,
the Fifth Dimensional imp...
44
00:01:50,501 --> 00:01:53,025
Hey, they're talking about you.
45
00:01:53,069 --> 00:01:56,072
Now, she's allegedly behind some
of the most violent attacks on the city.
46
00:01:56,115 --> 00:01:58,311
Derek, I know the heart
wants what the heart wants,
47
00:01:58,335 --> 00:02:01,076
but it seems Lex Luthor's
heart wants a psychopath.
48
00:02:02,251 --> 00:02:03,906
They haven't even met me yet.
49
00:02:03,948 --> 00:02:05,864
What's next?
A cutsie couple name?
50
00:02:05,908 --> 00:02:08,301
I know, Lexly.
51
00:02:08,344 --> 00:02:12,740
I'll nail gun their drivel-spouting
tongues to their pinheads.
52
00:02:12,783 --> 00:02:16,745
Looks like someone should
have hidden his diary a little better.
53
00:02:16,788 --> 00:02:19,574
What is it they called you?
The Man of Tomorrow?
54
00:02:19,616 --> 00:02:23,143
Quite a lofty title. Did you
give yourself that name?
55
00:02:23,186 --> 00:02:28,451
Truth be told, I actually quite like
the part about... the burning oceans.
56
00:02:30,280 --> 00:02:34,805
In actual news, I've started
work on your Lexosuit army.
57
00:02:34,849 --> 00:02:36,981
- I can show you what I've done so far.
- Not now.
58
00:02:37,026 --> 00:02:40,594
The crystal ball still hasn't
shown me where the truth totem is.
59
00:02:40,638 --> 00:02:42,031
So much for your fixing it.
60
00:02:54,783 --> 00:02:57,437
You had no right
using my byline.
61
00:02:57,480 --> 00:03:00,570
Your name adds veracity.
Cache.
62
00:03:00,615 --> 00:03:02,269
This is my reputation.
63
00:03:02,312 --> 00:03:04,967
You used my name to
validate an unethical story,
64
00:03:05,009 --> 00:03:06,533
something you'd see
in a gossip rag.
65
00:03:06,576 --> 00:03:10,146
The journal is the
proof that you wanted.
66
00:03:11,146 --> 00:03:12,757
Lex is working with Nyxly.
67
00:03:12,800 --> 00:03:15,455
Yes, but this makes
them look like a joke.
68
00:03:15,498 --> 00:03:18,980
And in doing so, people may
forget how dangerous they really are.
69
00:03:19,024 --> 00:03:21,112
We're taking Lex down.
70
00:03:21,157 --> 00:03:23,246
Why does it matter how?
71
00:03:23,289 --> 00:03:29,033
I became a journalist to tell
real stories, to report the truth.
72
00:03:29,078 --> 00:03:32,646
Your "ends justify the means"
excuse makes you just as bad as Lex.
73
00:03:32,689 --> 00:03:35,301
You both have no ethical code.
74
00:03:35,344 --> 00:03:39,828
I was hoping that you'd wield
CatCo's power and influence for good,
75
00:03:39,871 --> 00:03:46,008
but instead, your pathological
obsession to be number one
76
00:03:46,050 --> 00:03:48,793
made you selfish
and shortsighted.
77
00:03:48,836 --> 00:03:52,796
What's important
is what you stand for,
78
00:03:52,841 --> 00:03:55,496
what you contribute to
make the world a better place.
79
00:03:56,974 --> 00:04:02,372
And you, Andrea Rojas,
stand for nothing.
80
00:04:06,768 --> 00:04:09,031
Your intel has
been most informative, Winn.
81
00:04:09,074 --> 00:04:11,555
What was this personal matter
you wish to discuss?
82
00:04:20,129 --> 00:04:21,261
Yes.
83
00:04:22,653 --> 00:04:23,827
Yes, I understand.
84
00:04:27,918 --> 00:04:30,139
Lex's obsequious devotion
to Nyxly,
85
00:04:30,182 --> 00:04:32,793
his selfless behavior
sacrificing the Love Totem,
86
00:04:32,836 --> 00:04:35,752
all confirm what I just learned
in my call with the 31st century.
87
00:04:35,797 --> 00:04:37,711
You called the future?
88
00:04:37,754 --> 00:04:40,279
So, in the future, Lex and
Nyxly are quite the power couple.
89
00:04:40,322 --> 00:04:42,867
It's hard to imagine Lex loving
anyone as much as he loves himself.
90
00:04:42,891 --> 00:04:45,502
Be that as it may, after
obtaining all seven Totems,
91
00:04:45,545 --> 00:04:47,374
Lex and Nyxly completed
the AllStone,
92
00:04:47,417 --> 00:04:49,766
and anointed themselves
King and Queen of the universe.
93
00:04:49,810 --> 00:04:52,334
But for reasons still unknown,
the AllStone began to fail.
94
00:04:52,379 --> 00:04:54,380
The Legion saw this
as their chance to attack...
95
00:04:55,382 --> 00:04:56,600
and Nyxly died.
96
00:04:56,644 --> 00:04:58,341
That must be why
Lex is so desperate
97
00:04:58,384 --> 00:04:59,971
to help her get all the
Totems in this time.
98
00:04:59,995 --> 00:05:01,915
But the Hope and Love Totems
have been destroyed.
99
00:05:01,952 --> 00:05:04,173
There's no way to complete
the AllStone without them.
100
00:05:04,216 --> 00:05:05,565
Still, if he's in love,
101
00:05:05,608 --> 00:05:07,288
there's no telling
what he'll do for Nyxly.
102
00:05:08,872 --> 00:05:10,658
It worked.
103
00:05:10,701 --> 00:05:13,060
We tracked the Lexosuits and
Naxim's ship to the waterfront.
104
00:05:18,100 --> 00:05:19,406
Intruder alert.
105
00:05:19,449 --> 00:05:20,406
Intruder alert.
106
00:05:20,449 --> 00:05:21,755
Get the Dream Totem.
107
00:05:25,324 --> 00:05:26,543
That's impossible.
108
00:05:26,586 --> 00:05:27,586
The Hope Totem?
109
00:05:34,899 --> 00:05:35,944
Sweet dreams.
110
00:05:41,644 --> 00:05:43,603
Dreamer, can you close
the dream portal?
111
00:05:43,646 --> 00:05:44,646
I'm trying!
112
00:05:47,129 --> 00:05:48,086
I got the Dream Totem.
113
00:05:48,129 --> 00:05:49,130
No.
114
00:06:00,098 --> 00:06:01,970
Fast thinking, Dreamer.
115
00:06:02,012 --> 00:06:04,406
- Naxim's ship, it's gone.
- But we have this.
116
00:06:17,028 --> 00:06:19,074
How does Nyxly have
the Hope Totem?
117
00:06:19,117 --> 00:06:21,031
I threw it into the sun.
118
00:06:21,076 --> 00:06:23,425
Evidently, the Totems' powers
are so potent
119
00:06:23,470 --> 00:06:24,427
and elemental in nature,
120
00:06:24,471 --> 00:06:26,386
they can't be destroyed.
121
00:06:26,428 --> 00:06:28,605
They only reconstitute
in a new form.
122
00:06:28,649 --> 00:06:31,192
I can use the Dream Totem to
help me pinpoint the ship's location
123
00:06:31,216 --> 00:06:32,956
while Lena retracks
the Lexosuits.
124
00:06:33,000 --> 00:06:34,630
Brainy, can you find out
anything else from the future
125
00:06:34,654 --> 00:06:37,658
that might help us...
speed things along?
126
00:06:37,701 --> 00:06:39,093
Yes, of course.
127
00:06:40,922 --> 00:06:44,665
Should want to speed things up.
128
00:06:44,707 --> 00:06:48,451
All your arrogant boastings
about your insights into the future,
129
00:06:48,495 --> 00:06:51,411
and yet, you didn't
see this coming.
130
00:06:51,454 --> 00:06:53,629
Your needs are my raison d'etre.
131
00:06:53,673 --> 00:06:57,024
You get all the Totems very
soon, but you have to be patient.
132
00:06:57,067 --> 00:06:58,634
I'm tired of being patient.
133
00:06:58,678 --> 00:07:02,117
Waiting for this
finicky crystal ball,
134
00:07:02,160 --> 00:07:04,336
which, for all I know,
you tampered with
135
00:07:04,379 --> 00:07:06,903
just so you could get
the Totems for yourself.
136
00:07:06,947 --> 00:07:08,862
I understand why
you might not trust me yet,
137
00:07:08,906 --> 00:07:12,170
but what's more important right
now is that you trust yourself.
138
00:07:12,213 --> 00:07:13,781
And what makes you think
I don't?
139
00:07:13,824 --> 00:07:17,262
Because I know what you can
achieve when you do.
140
00:07:17,305 --> 00:07:20,351
In the future, you told me how
you conquered the Fifth Dimension,
141
00:07:20,396 --> 00:07:22,266
but your father fled.
142
00:07:22,310 --> 00:07:25,487
So you set a trap where everyone
said your father wouldn't be,
143
00:07:25,531 --> 00:07:26,663
and you were right.
144
00:07:26,706 --> 00:07:30,319
Finally, you made
your father pay.
145
00:07:30,362 --> 00:07:32,060
What you've always
been able to count on,
146
00:07:32,103 --> 00:07:35,411
what I'll always
count on... is you.
147
00:07:43,593 --> 00:07:44,725
The Truth Totem.
148
00:07:45,552 --> 00:07:48,206
Don't you dare say,
149
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
"I told you so."
150
00:07:50,730 --> 00:07:52,646
All right, let's get this off.
151
00:07:52,689 --> 00:07:54,754
They were making posters for
the school's baking competition
152
00:07:54,778 --> 00:07:59,216
and a mean girl made fun of
Esme's chocolate roulade entry.
153
00:07:59,261 --> 00:08:03,134
Chelsea said it looked like
an ugly log. I'm gonna lose.
154
00:08:03,177 --> 00:08:07,269
I didn't mean to use my powers,
but then boom, paint everywhere.
155
00:08:08,791 --> 00:08:11,055
- I'm sorry.
- No, it's okay.
156
00:08:11,098 --> 00:08:14,406
I think Chelsea is just jealous because
she's baking boring old brownies,
157
00:08:14,449 --> 00:08:17,540
and your roulade is exciting,
158
00:08:17,584 --> 00:08:21,021
- and it's unique, just like you.
- Thanks.
159
00:08:21,064 --> 00:08:23,285
- No.
- You didn't get the paint in your ears.
160
00:08:23,327 --> 00:08:25,939
- And I don't know how you did it.
- It's impressive.
161
00:08:27,288 --> 00:08:29,072
Esme.
162
00:08:29,117 --> 00:08:31,901
What's this back here?
Did someone to draw on you?
163
00:08:33,774 --> 00:08:35,557
Let me see.
164
00:08:35,601 --> 00:08:37,125
Wasn't there at bath time
yesterday.
165
00:08:40,519 --> 00:08:41,782
Is that a tattoo?
166
00:08:47,134 --> 00:08:49,528
You seem distressed, Querl.
167
00:08:49,572 --> 00:08:52,158
Didn't the Legion give you the
information you needed on Lex Luther?
168
00:08:52,182 --> 00:08:53,182
Yes.
169
00:08:53,793 --> 00:08:54,793
But...
170
00:08:55,796 --> 00:08:57,667
I was also told
171
00:08:57,711 --> 00:09:00,322
that the Big Brain suffered
extensive damage in the AI plague.
172
00:09:00,365 --> 00:09:03,543
I have orders to return
to the 31st century to help.
173
00:09:03,586 --> 00:09:06,807
You always knew you'd have to
return to your own time eventually.
174
00:09:07,547 --> 00:09:08,548
There's more.
175
00:09:10,375 --> 00:09:12,595
In order to save the
Big Brain, I have...
176
00:09:14,509 --> 00:09:16,686
I've been called upon
to merge with it.
177
00:09:18,993 --> 00:09:22,256
If I do so,
I will cease to exist.
178
00:09:25,042 --> 00:09:27,304
- So will you.
- We will exist.
179
00:09:29,480 --> 00:09:32,005
Maybe not as ourselves,
180
00:09:33,268 --> 00:09:34,549
but as a part of
something greater...
181
00:09:34,573 --> 00:09:36,532
I am a part of
something greater!
182
00:09:37,489 --> 00:09:40,187
Here, in this time.
183
00:09:40,230 --> 00:09:42,058
I have a family. I...
184
00:09:42,798 --> 00:09:43,799
I'm in love.
185
00:09:45,540 --> 00:09:46,889
I cannot abandon them.
186
00:09:46,933 --> 00:09:49,457
I will not abandon her!
187
00:09:49,500 --> 00:09:51,415
- If you...
- I know! I know.
188
00:09:51,460 --> 00:09:53,779
I risk jeopardizing the entire
space-time continuum, but...
189
00:09:55,072 --> 00:09:58,162
There must be another option.
190
00:09:58,206 --> 00:10:00,990
I'm running calculations on
alternate outcomes as we speak,
191
00:10:01,034 --> 00:10:02,210
and just...
192
00:10:06,169 --> 00:10:07,171
They're not viable.
193
00:10:09,173 --> 00:10:11,653
I have to remain here
long enough
194
00:10:11,697 --> 00:10:14,091
to ensure that Lex and Nyxly
are vanquished,
195
00:10:14,134 --> 00:10:16,179
to at least know
my friends are safe.
196
00:10:16,224 --> 00:10:18,705
Truly am sorry. Querl.
197
00:10:18,748 --> 00:10:21,229
It is unfortunate
that you are burdened...
198
00:10:22,230 --> 00:10:23,534
with feeling so much.
199
00:10:37,114 --> 00:10:39,899
Why would someone collect
all these trophies
200
00:10:39,942 --> 00:10:43,076
just to store them
where no one can see them?
201
00:10:43,120 --> 00:10:45,209
It's not about flaunting
what you've got.
202
00:10:45,253 --> 00:10:47,951
It's about having it
and knowing no one else does.
203
00:10:49,692 --> 00:10:50,866
The Truth Totem.
204
00:10:51,738 --> 00:10:53,347
Of course.
205
00:10:53,390 --> 00:10:54,610
The camera never lies.
206
00:10:55,959 --> 00:10:56,959
Cgyrzyx!
207
00:10:58,745 --> 00:11:01,703
To see things as they truly are,
208
00:11:01,748 --> 00:11:05,273
you must reveal
the truth within yourself.
209
00:11:05,316 --> 00:11:07,884
The truth within.
210
00:11:07,927 --> 00:11:12,062
I want justice against
all those who wronged me.
211
00:11:12,105 --> 00:11:14,150
I want power, because
I want to be free.
212
00:11:14,195 --> 00:11:16,850
I never again want to
be at the mercy of others.
213
00:11:19,895 --> 00:11:21,331
Not good enough, eh?
214
00:11:21,375 --> 00:11:23,072
Fine.
215
00:11:25,119 --> 00:11:27,774
I'm afraid of the parts of
myself that are like my father...
216
00:11:30,777 --> 00:11:32,386
And the part of me that still...
217
00:11:34,605 --> 00:11:35,956
Still wants his approval.
218
00:11:40,437 --> 00:11:44,746
So... until I say something
you whispers like,
219
00:11:44,790 --> 00:11:47,663
you're going to
keep me here, alone.
220
00:11:48,707 --> 00:11:50,753
Well, joke's on you,
221
00:11:50,797 --> 00:11:52,581
because I'm used to being alone.
222
00:11:52,624 --> 00:11:54,801
Always have been,
always will be.
223
00:11:58,107 --> 00:11:59,630
But I don't want to be.
224
00:12:04,114 --> 00:12:05,332
The truth is...
225
00:12:09,816 --> 00:12:12,731
I want to know that those close
to me won't betray me.
226
00:12:15,691 --> 00:12:19,042
I want to have someone
close to me.
227
00:12:19,086 --> 00:12:24,568
Now you may see the truth
of who is worthy of your trust
228
00:12:24,613 --> 00:12:27,789
for you have performed
admirably.
229
00:12:33,360 --> 00:12:36,929
- Kara!
- Hey, bud. Ooh!
230
00:12:36,972 --> 00:12:39,322
Hey, I heard you had some
trouble at school today.
231
00:12:39,366 --> 00:12:40,802
Are you okay?
232
00:12:40,846 --> 00:12:43,066
Um... Her powers got
a little out of hand,
233
00:12:43,110 --> 00:12:45,807
so we're just gonna run some
tests and get to the bottom of it.
234
00:12:45,851 --> 00:12:47,984
I'm sorry, Esme.
235
00:12:48,028 --> 00:12:50,048
My powers got a little overwhelming
at times too, when I was little,
236
00:12:50,072 --> 00:12:52,946
but it gets better, I promise.
237
00:12:52,989 --> 00:12:55,513
Hey, let's get you to the med
bay and then we can come back?
238
00:12:55,557 --> 00:12:56,687
Okay. See you.
239
00:12:57,907 --> 00:13:00,169
Hey. Oh, my gosh.
You know what?
240
00:13:00,214 --> 00:13:03,303
Those glasses that Mom and Dad
gave me when we were little,
241
00:13:03,346 --> 00:13:04,870
they were such a big help to me.
242
00:13:04,913 --> 00:13:07,568
Maybe something like that
could help Esme.
243
00:13:07,611 --> 00:13:11,138
She had power dampeners before
when she was at that terrible group home.
244
00:13:11,181 --> 00:13:12,748
I'm not gonna control
her like that.
245
00:13:12,792 --> 00:13:14,270
No, it's not about control.
246
00:13:14,315 --> 00:13:16,143
It could just
give her some relief.
247
00:13:16,186 --> 00:13:18,971
My glasses cut out the noise
for me. They let me belong.
248
00:13:19,014 --> 00:13:20,625
They let you hide.
249
00:13:20,668 --> 00:13:23,366
Hide my powers, yeah,
but that was a good thing.
250
00:13:23,411 --> 00:13:26,370
Kara, when you came to Earth,
it was dangerous to be an alien.
251
00:13:26,413 --> 00:13:27,850
It's not like that anymore.
252
00:13:27,894 --> 00:13:30,374
She doesn't have to
hide to fit in.
253
00:13:30,418 --> 00:13:33,202
And I am certainly not going to
make her suppress who she is.
254
00:13:33,246 --> 00:13:37,163
But the world is still
pretty dangerous, Alex.
255
00:13:37,206 --> 00:13:39,774
I mean, imagine how many people
I could have accidentally hurt
256
00:13:39,818 --> 00:13:41,995
if I didn't know how to
handle my super strength.
257
00:13:42,038 --> 00:13:45,085
Well, she needs to learn how to
manage her powers, not bury them.
258
00:13:45,128 --> 00:13:48,653
She will learn how to
manage them, in time.
259
00:13:48,697 --> 00:13:51,831
I'm just saying this, because
I have the life experience
260
00:13:51,874 --> 00:13:53,875
to know what
she's going through.
261
00:13:53,919 --> 00:13:57,139
I know what you went through as
well. I mean, I was there, remember?
262
00:13:57,183 --> 00:13:59,186
Of course.
263
00:13:59,229 --> 00:14:01,623
It's just, you're raising a
child with powers now,
264
00:14:01,666 --> 00:14:04,451
and there is no way for you to
fully grasp what that feels like.
265
00:14:04,495 --> 00:14:09,065
Okay, as you just said, Kara, she's
my daughter and I am raising her.
266
00:14:09,109 --> 00:14:12,677
And apparently we need to set
some ground rules here.
267
00:14:12,721 --> 00:14:15,245
Because if I want
parenting advice, I'll ask.
268
00:14:15,288 --> 00:14:17,159
And if I don't...
269
00:14:17,203 --> 00:14:18,813
don't tell me
how to raise my kid.
270
00:14:25,081 --> 00:14:26,952
Okay, Dream Totem.
271
00:14:26,995 --> 00:14:28,519
Show me where Nyxly is.
272
00:14:46,188 --> 00:14:47,625
You're going back to the future?
273
00:14:48,582 --> 00:14:49,975
How'd you know?
274
00:14:50,019 --> 00:14:51,933
I just saw it. Why
didn't you tell me?
275
00:14:51,977 --> 00:14:53,717
I thought we said
no more secrets.
276
00:14:53,761 --> 00:14:56,634
Legion only informed me that...
277
00:14:56,677 --> 00:15:00,942
I am to return when our conflict
with Lex and Nyxly concludes.
278
00:15:00,986 --> 00:15:03,946
- I was gonna tell you, Nia, I swear.
- Why you?
279
00:15:03,990 --> 00:15:05,904
Why can't somebody else go?
280
00:15:05,947 --> 00:15:10,125
If I don't go... it will mean
the end of all Coluans.
281
00:15:13,346 --> 00:15:14,956
Well, then let me go with you.
282
00:15:15,000 --> 00:15:17,177
You know that
that's not an option.
283
00:15:17,220 --> 00:15:21,442
- Please.
- You have to exist in this time.
284
00:15:25,315 --> 00:15:26,663
I hate the space-time continuum.
285
00:15:31,191 --> 00:15:32,801
We just have to accept that...
286
00:15:33,845 --> 00:15:35,543
my destiny is there...
287
00:15:37,544 --> 00:15:40,330
and yours is here.
288
00:15:40,374 --> 00:15:42,811
I honestly don't know how to
live in a world without you.
289
00:15:46,206 --> 00:15:47,467
Nor do I.
290
00:15:57,695 --> 00:15:59,087
Butterscotch sticky buns?
291
00:16:00,828 --> 00:16:02,918
Your favorite, as I recall.
292
00:16:02,961 --> 00:16:04,354
I don't like sweets.
293
00:16:05,225 --> 00:16:06,835
You will.
294
00:16:06,878 --> 00:16:08,421
Thought you might need
a little pick me up
295
00:16:08,445 --> 00:16:10,447
after your ordeal
passing the Truth gauntlet.
296
00:16:10,490 --> 00:16:11,534
I told you...
297
00:16:12,667 --> 00:16:14,277
it was easy.
298
00:16:14,321 --> 00:16:17,976
And yet, you haven't
seemed like yourself since.
299
00:16:18,019 --> 00:16:20,153
Remember, there's nothing
that I wouldn't do for you.
300
00:16:28,029 --> 00:16:29,029
What are you doing?
301
00:16:30,163 --> 00:16:32,207
Making sure of your intent.
302
00:16:33,904 --> 00:16:37,996
I can't risk giving my heart
to a dishonest fool.
303
00:16:38,039 --> 00:16:41,956
But luckily, I have the powers
of the Truth Totem, so...
304
00:16:43,697 --> 00:16:45,004
Tell me,
305
00:16:45,047 --> 00:16:46,527
your poems,
306
00:16:46,570 --> 00:16:47,788
did you mean what you wrote?
307
00:16:49,572 --> 00:16:51,662
Every word.
308
00:16:51,706 --> 00:16:53,881
My only desire
is to rule by your side
309
00:16:53,924 --> 00:16:57,364
while destroying everyone
who gets in our way.
310
00:16:57,407 --> 00:17:00,758
And after we've rebuilt the
AllStone, you're going to betray me.
311
00:17:00,802 --> 00:17:02,716
Betray you?
312
00:17:02,759 --> 00:17:06,502
Betraying you is...
inconceivable.
313
00:17:06,547 --> 00:17:09,723
I've spent my whole life
believing no one was worthy of me,
314
00:17:09,767 --> 00:17:11,464
until you.
315
00:17:11,508 --> 00:17:13,770
It's why I came back
to find you at this time.
316
00:17:13,815 --> 00:17:17,471
I want to help you achieve
everything you want and deserve.
317
00:17:19,125 --> 00:17:22,084
And I know I can do this
for you, because I have.
318
00:17:23,215 --> 00:17:25,000
It is my only desire.
319
00:17:33,442 --> 00:17:34,704
Did I pass?
320
00:17:36,445 --> 00:17:38,012
You have performed admirably.
321
00:17:52,027 --> 00:17:54,637
Andrea, hi. I'm a
little busy right now.
322
00:17:54,682 --> 00:17:56,901
Do you think I'm a callous,
narcissistic monster?
323
00:17:59,686 --> 00:18:03,604
Does this have anything to do with
CatCo publishing my brother's journals?
324
00:18:03,646 --> 00:18:06,127
You're one of my oldest friends.
325
00:18:06,172 --> 00:18:08,434
Tell me the truth.
Did I cross an ethical line?
326
00:18:08,478 --> 00:18:11,438
Stealing my brother's journals and
publishing them under William's byline
327
00:18:11,480 --> 00:18:13,003
isn't your finest hour.
328
00:18:13,048 --> 00:18:15,789
- So I am monster.
- No, I didn't say that.
329
00:18:15,833 --> 00:18:19,141
Look, I am all for taking
my brother down,
330
00:18:19,184 --> 00:18:20,837
but you have to be careful
331
00:18:20,882 --> 00:18:23,102
that you don't fall back
into bad behaviors.
332
00:18:24,885 --> 00:18:26,539
We know you can act with
a certain...
333
00:18:28,280 --> 00:18:30,673
single mindedness,
334
00:18:30,718 --> 00:18:32,957
but you can't betray someone
like William just to promote yourself.
335
00:18:32,980 --> 00:18:34,503
That's not why I did it.
336
00:18:34,548 --> 00:18:35,766
Then why did you do it?
337
00:18:39,204 --> 00:18:41,076
When we feel like
our back is against the wall,
338
00:18:41,119 --> 00:18:45,471
we can go into survival mode
and damn the consequences.
339
00:18:45,515 --> 00:18:48,387
Only you can be the judge of
whether that's who you want to be.
340
00:18:49,866 --> 00:18:51,346
And if it's not, then...
341
00:18:53,653 --> 00:18:54,654
change it.
342
00:19:01,575 --> 00:19:03,271
I've circled the Earth
five times.
343
00:19:03,316 --> 00:19:04,795
There's no sign of Naxim's ship.
344
00:19:04,838 --> 00:19:07,189
I've had no luck
with my psychic scans either.
345
00:19:07,232 --> 00:19:10,410
And Lena's program tracking the
Lexosuits has run into interference.
346
00:19:10,452 --> 00:19:13,194
She's thinking that either Lex
has blocked the signal,
347
00:19:13,239 --> 00:19:15,196
or the ship has left
Earth's atmosphere.
348
00:19:15,240 --> 00:19:16,740
Either way, she's
looking for a workaround.
349
00:19:16,763 --> 00:19:19,201
All right, well,
I'll head back out.
350
00:19:19,244 --> 00:19:22,509
Or you could just tell me why you've
been avoiding the Tower since this morning.
351
00:19:25,250 --> 00:19:26,469
Alex is mad at me,
352
00:19:27,470 --> 00:19:29,864
because...
353
00:19:29,906 --> 00:19:34,259
I... Because I suggested that
they try to control Esme's powers
354
00:19:34,302 --> 00:19:36,435
the way my parents did
when I was growing up.
355
00:19:36,479 --> 00:19:38,612
I remember how scared I was,
356
00:19:38,654 --> 00:19:41,528
having all of these abilities and
not knowing how to control them.
357
00:19:41,570 --> 00:19:43,834
And until I did...
358
00:19:43,877 --> 00:19:47,924
I hated school, I had no
friends, I was miserable.
359
00:19:47,969 --> 00:19:49,536
I don't want that for Esme.
360
00:19:49,578 --> 00:19:52,278
That's because you're
a protector, like me.
361
00:19:52,320 --> 00:19:54,758
- It's who we are.
- I didn't want to overstep.
362
00:19:56,194 --> 00:19:58,066
I just want Esme to be safe.
363
00:19:58,108 --> 00:20:01,025
You have good intentions, Kara.
364
00:20:01,068 --> 00:20:03,419
But Alex and Kelly
are Esme's mothers.
365
00:20:03,462 --> 00:20:05,247
How they raise her
is really up to them.
366
00:20:05,290 --> 00:20:08,118
I know you want to share
in your sister's happiness.
367
00:20:09,424 --> 00:20:11,384
It might be worth it
368
00:20:11,426 --> 00:20:13,603
to try and clear the air
before the party tonight.
369
00:20:27,355 --> 00:20:28,575
Hey, there.
370
00:20:28,617 --> 00:20:30,403
Shh.
371
00:20:30,445 --> 00:20:33,710
I'm playing hide and seek
with my mom. Do you see her?
372
00:20:33,753 --> 00:20:36,583
No. I think it's safe
to come out.
373
00:20:40,455 --> 00:20:42,240
Did you bake something?
374
00:20:42,284 --> 00:20:45,417
I did, some apple tarts
for everyone here at the Tower.
375
00:20:45,461 --> 00:20:47,723
I'm at the Tower.
376
00:20:47,768 --> 00:20:48,769
You are.
377
00:20:50,901 --> 00:20:52,076
Thanks.
378
00:20:52,119 --> 00:20:53,512
Of course.
379
00:20:53,556 --> 00:20:56,079
My school's having
a baking competition.
380
00:20:56,124 --> 00:20:58,734
I'm making chocolate roulade,
just like you.
381
00:20:58,778 --> 00:21:00,824
But Chelsea said it's stupid.
382
00:21:00,867 --> 00:21:02,913
Well, that's not very nice.
383
00:21:02,957 --> 00:21:07,440
I think anyone who doesn't like
chocolate roulade is a Dodo bird.
384
00:21:07,482 --> 00:21:11,138
Let me tell you a little secret that
I got from Auntie Bindu in Cochin.
385
00:21:11,182 --> 00:21:13,009
That's where I'm from in India.
386
00:21:13,054 --> 00:21:15,838
The trick to making
really special chocolate
387
00:21:15,883 --> 00:21:17,798
is a pinch of cardamom,
388
00:21:17,840 --> 00:21:21,758
a touch of turmeric,
and a sprinkle of cloves.
389
00:21:21,801 --> 00:21:23,325
- It's a secret, okay?
- Yeah.
390
00:21:24,457 --> 00:21:25,458
It's Mom!
391
00:21:36,730 --> 00:21:38,165
Damn.
392
00:21:41,430 --> 00:21:43,519
Still no results from
Esme's blood test?
393
00:21:44,693 --> 00:21:46,260
No.
394
00:21:46,305 --> 00:21:48,132
I'm going to cancel
the party tonight.
395
00:21:48,175 --> 00:21:50,221
Alex, no.
396
00:21:50,265 --> 00:21:52,135
Are you sure you want
to cancel the party?
397
00:21:52,180 --> 00:21:53,311
Yes, I'm sure.
398
00:21:56,009 --> 00:21:58,229
We may not need
Esme's blood test after all.
399
00:21:58,272 --> 00:22:00,275
I just got off the phone
with her school again.
400
00:22:00,318 --> 00:22:03,191
There's a new alien in
her class, a Tattamite.
401
00:22:03,233 --> 00:22:04,626
I've read about them.
402
00:22:04,671 --> 00:22:06,063
They have powerful tempers
403
00:22:06,106 --> 00:22:07,779
and can manifest
distinctive skin markings,
404
00:22:07,804 --> 00:22:09,371
which they use as camouflage.
405
00:22:09,414 --> 00:22:11,678
Skin markings?
406
00:22:11,721 --> 00:22:14,984
Esme might have mimicked this student,
which caused the rose tattoo on her neck.
407
00:22:15,028 --> 00:22:18,989
And that would account for
her erratic powers and her anger.
408
00:22:19,032 --> 00:22:20,730
Thank God.
409
00:22:20,773 --> 00:22:22,490
So this means you guys
don't have to cancel the party,
410
00:22:22,515 --> 00:22:25,082
and Esme doesn't have to miss
the baking competition.
411
00:22:25,125 --> 00:22:27,104
Yeah, but, I mean, are we
going to get there in time?
412
00:22:27,127 --> 00:22:28,346
If we leave now.
413
00:22:32,394 --> 00:22:34,788
Hey, Kara. We just
got a hit off Naxim's ship.
414
00:22:34,830 --> 00:22:36,876
Good thing your Kryptosuit's
good for outer space.
415
00:22:47,234 --> 00:22:49,498
J'onn, there's no sign
of Lex or Nyxly.
416
00:22:49,541 --> 00:22:51,326
Anything?
417
00:22:51,369 --> 00:22:53,410
Negative. I'm about to
search the portside of the...
418
00:22:54,154 --> 00:22:55,503
Wait. J'onn?
419
00:22:55,548 --> 00:22:56,548
J'onn, I can't...
420
00:23:04,557 --> 00:23:06,428
My suit feels different.
421
00:23:06,471 --> 00:23:08,405
I thought you might appreciate
a little extra oomph,
422
00:23:08,430 --> 00:23:11,172
so I custom fitted the Truth
Totem into your chest plate.
423
00:23:11,214 --> 00:23:13,392
You'll find the Hope Totem
in your left arm cannon.
424
00:23:13,434 --> 00:23:16,394
Lex, we know
about you and Nyxly in the future.
425
00:23:16,438 --> 00:23:18,134
We're not gonna let that happen.
426
00:23:18,179 --> 00:23:21,790
It seems that you've forgotten,
I always get what I want.
427
00:23:24,271 --> 00:23:25,271
Ooh!
428
00:23:26,752 --> 00:23:28,580
That looks like it hurts.
429
00:23:28,624 --> 00:23:31,192
Just some 31st century
nanobots to soften her up.
430
00:23:54,519 --> 00:23:55,738
Supergirl?
431
00:23:55,781 --> 00:23:57,958
Supergirl,
something's not right.
432
00:24:04,747 --> 00:24:05,922
Why, hello, Martian.
433
00:24:09,796 --> 00:24:11,435
That was easier than I thought.
434
00:24:13,277 --> 00:24:15,018
Wait. What...
Where'd you go?
435
00:24:19,369 --> 00:24:20,369
Can we talk about this?
436
00:24:31,904 --> 00:24:33,776
Poor, deluded Supergirl.
437
00:24:33,819 --> 00:24:37,345
So naively hopeful,
despite overwhelming odds.
438
00:24:43,220 --> 00:24:45,788
Warning.
Oxygen levels failing.
439
00:24:49,575 --> 00:24:51,184
Oxygen levels critical.
440
00:24:53,622 --> 00:24:55,884
Self-destruct sequence
initiated.
441
00:25:06,068 --> 00:25:07,635
Are you okay?
Where's Lex?
442
00:25:07,680 --> 00:25:10,029
He's gone, with Nyxly.
443
00:25:10,073 --> 00:25:11,553
Self-destructing.
444
00:25:11,596 --> 00:25:13,685
Ten, nine, eight...
445
00:25:13,729 --> 00:25:15,513
We have to go.
446
00:25:15,557 --> 00:25:16,882
The Hope Totem, I'm
not leaving here without it.
447
00:25:16,905 --> 00:25:19,518
...seven, six,
five, four...
448
00:25:19,560 --> 00:25:20,823
- Supergirl, now!
- ...three,
449
00:25:21,606 --> 00:25:23,304
two, one.
450
00:25:30,571 --> 00:25:33,575
What's your takeaway from today's
encounter with Nyxly and Lex?
451
00:25:33,618 --> 00:25:35,576
I'd say it's a huge win.
452
00:25:35,621 --> 00:25:40,364
They no longer have a ship,
no Lexosuit army and no Totems.
453
00:25:40,407 --> 00:25:44,367
We also have five Totems
secured at Fortress of Solitude,
454
00:25:44,412 --> 00:25:45,412
but don't print that.
455
00:25:46,021 --> 00:25:47,762
Great job, guys.
456
00:25:47,807 --> 00:25:49,590
Lena just filled us in.
457
00:25:49,634 --> 00:25:52,246
And more importantly, please
give a big round of applause
458
00:25:52,288 --> 00:25:55,162
to the new school
baking champion.
459
00:25:55,204 --> 00:25:56,684
Hurray!
460
00:25:59,862 --> 00:26:01,951
That's a perfect kickoff
to the big party tonight.
461
00:26:01,994 --> 00:26:05,214
About that, our sitter just called
up sick with the stomach flu,
462
00:26:05,259 --> 00:26:07,000
so you'll only have Alex.
463
00:26:07,042 --> 00:26:09,001
Don't be ridiculous,
I'll take care of Esme.
464
00:26:09,045 --> 00:26:11,307
She and I have
a baker's bond, right?
465
00:26:11,352 --> 00:26:12,919
William, we wanted you
at the party.
466
00:26:12,961 --> 00:26:14,834
Please, I'm happy to help.
467
00:26:14,876 --> 00:26:16,704
See it as a part
of a wedding gift.
468
00:26:16,749 --> 00:26:20,012
Well, we better all get ready.
We have a lot to celebrate.
469
00:26:20,056 --> 00:26:21,013
Mm-hmm.
470
00:26:21,057 --> 00:26:22,405
All right. Ready?
471
00:26:22,450 --> 00:26:23,450
Hey, Alex, wait.
472
00:26:25,758 --> 00:26:27,193
- Um, I'll catch up.
- Okay.
473
00:26:27,237 --> 00:26:28,238
Come on.
474
00:26:31,676 --> 00:26:34,243
I just want to make sure
we're okay after...
475
00:26:35,201 --> 00:26:36,333
After earlier.
476
00:26:37,856 --> 00:26:40,119
I'm really sorry I overstepped.
477
00:26:40,163 --> 00:26:42,601
I know you want
what's best for Esme.
478
00:26:44,690 --> 00:26:50,042
And I'm sorry
that I reacted so harshly.
479
00:26:50,086 --> 00:26:52,219
And that it was so hard
for you as a kid.
480
00:26:52,261 --> 00:26:55,352
I wish there was more that I
could have done to make it easier.
481
00:26:55,395 --> 00:26:57,746
You did so much to help me.
You still do.
482
00:26:59,574 --> 00:27:03,185
Esme is really lucky
to have you.
483
00:27:03,230 --> 00:27:09,148
It's really important to me that
she doesn't feel like an "other".
484
00:27:09,192 --> 00:27:11,804
I don't know what it's like
to grow up as an alien,
485
00:27:11,846 --> 00:27:15,241
but I do know what it's like
to not be living your truth.
486
00:27:17,417 --> 00:27:19,071
And I don't want that for her.
487
00:27:19,115 --> 00:27:20,769
You're right.
488
00:27:20,813 --> 00:27:23,336
Esme deserves to be proud
of every part of her identity.
489
00:27:25,251 --> 00:27:26,383
So do you.
490
00:27:27,557 --> 00:27:28,951
Especially the mom part.
491
00:27:31,213 --> 00:27:32,867
Because you're
a seriously good one.
492
00:27:36,306 --> 00:27:38,656
You're a seriously good sister.
493
00:27:55,586 --> 00:27:56,544
Hey, guys.
494
00:27:56,586 --> 00:27:58,240
I just wanted to thank you
495
00:27:58,285 --> 00:28:02,244
for not leaving me behind
to get blown up with my ship.
496
00:28:02,288 --> 00:28:05,640
You know, I thought I'd feel
sad, you know, seeing it go,
497
00:28:05,683 --> 00:28:08,817
but I feel kind of free.
498
00:28:08,861 --> 00:28:10,644
Like, for the first time
in my life...
499
00:28:12,080 --> 00:28:13,604
I have options.
500
00:28:13,647 --> 00:28:15,127
Here's an option.
501
00:28:15,171 --> 00:28:16,606
Go restock the fridge.
502
00:28:17,607 --> 00:28:19,261
You're not the boss of me.
503
00:28:19,306 --> 00:28:20,741
Actually, he is.
504
00:28:21,438 --> 00:28:22,482
Out.
505
00:28:29,969 --> 00:28:32,711
- If you'd rather be alone, I can...
- No, don't leave.
506
00:28:35,583 --> 00:28:37,063
I'm actually quite tired...
507
00:28:38,412 --> 00:28:39,542
of being alone.
508
00:28:41,849 --> 00:28:43,895
I will always be here for you.
509
00:28:43,939 --> 00:28:48,161
The longer you're around, the
more you put yourself at risk,
510
00:28:48,203 --> 00:28:50,903
and the more you give up
our most powerful weapons,
511
00:28:50,945 --> 00:28:55,255
because you're scared
that I might get hurt.
512
00:28:55,298 --> 00:28:58,519
It's foolish and weak.
513
00:28:58,561 --> 00:29:03,523
And I'm running out of
reasons not to trust you.
514
00:29:03,567 --> 00:29:06,179
I don't have my Totems.
I don't have my magic.
515
00:29:06,221 --> 00:29:10,226
My only other ally is a
moronic former zookeeper.
516
00:29:11,750 --> 00:29:13,272
I don't have anything
to offer you.
517
00:29:15,404 --> 00:29:16,711
And yet, you're still here.
518
00:29:16,755 --> 00:29:19,105
Which proves what
the Truth Totem told me.
519
00:29:22,151 --> 00:29:23,631
You really do care.
520
00:29:23,673 --> 00:29:27,548
I meant every word
I wrote in my journal.
521
00:29:27,590 --> 00:29:31,769
Albeit, my didactic rhyming scheme
lacked a certain je ne sai quoi.
522
00:29:32,727 --> 00:29:33,771
But...
523
00:29:35,382 --> 00:29:37,950
I love you, Nyxly.
524
00:29:39,907 --> 00:29:42,867
And that is not something
that comes naturally to me.
525
00:29:42,911 --> 00:29:43,911
Nor to me.
526
00:29:48,874 --> 00:29:51,006
I'm beginning to see why
my future self...
527
00:29:53,355 --> 00:29:54,401
fell for you.
528
00:29:55,705 --> 00:29:56,705
Is that so?
529
00:29:57,534 --> 00:29:58,535
Mmm.
530
00:29:59,275 --> 00:30:00,276
Hmm.
531
00:30:03,061 --> 00:30:06,065
I think you may want
to take a look at that.
532
00:30:13,115 --> 00:30:14,769
The Love Totem.
533
00:30:14,813 --> 00:30:17,163
Did you know
that was going to happen?
534
00:30:17,205 --> 00:30:21,079
When I finally started
to fall in love with you?
535
00:30:21,123 --> 00:30:22,994
If you did.
536
00:30:23,038 --> 00:30:27,041
I may be from the future,
but you're never predictable.
537
00:30:39,315 --> 00:30:41,448
Okay, okay, okay.
538
00:30:41,490 --> 00:30:44,451
To Kelly and Alex.
539
00:30:44,493 --> 00:30:45,799
- Kelly and Alex!
- Yay!
540
00:30:45,844 --> 00:30:46,845
Cheers.
541
00:30:50,760 --> 00:30:53,241
- You gotta keep up.
- Oh, man.
542
00:30:53,286 --> 00:30:54,721
Vodka.
Yeah, that was a choice.
543
00:30:54,765 --> 00:30:55,854
It's a great choice.
544
00:30:56,855 --> 00:30:58,856
And so is this song.
545
00:30:58,900 --> 00:31:01,381
Dance floor, you and me.
Come on, let's go.
546
00:31:11,391 --> 00:31:12,871
Look at those guys.
547
00:31:15,089 --> 00:31:16,656
Excuse me, I need to hydrate.
548
00:31:20,703 --> 00:31:22,096
Okay, well,
I'm going to go dance.
549
00:31:22,141 --> 00:31:23,857
Because what's the point
in saving the world
550
00:31:23,882 --> 00:31:25,752
if you don't get to enjoy it
sometimes?
551
00:31:25,796 --> 00:31:27,755
Especially on a day
as momentous as this.
552
00:31:30,018 --> 00:31:31,105
Hello.
553
00:31:31,150 --> 00:31:32,978
Whoo!
554
00:31:33,020 --> 00:31:35,632
I know I told Alex to take
the night off, but I can't.
555
00:31:35,675 --> 00:31:37,286
You can.
556
00:31:37,329 --> 00:31:39,176
I mean, the Tower is auto
scanning for Nyxly and Lex,
557
00:31:39,201 --> 00:31:41,160
and I'm keeping a psychic
overview of everything.
558
00:31:41,202 --> 00:31:42,335
Of course, you are.
559
00:31:43,552 --> 00:31:44,552
Go, go.
560
00:32:00,092 --> 00:32:01,570
I'd ask how you're holding up.
561
00:32:05,314 --> 00:32:08,012
Never thought I'd say this,
but...
562
00:32:08,056 --> 00:32:11,277
I really could use
my personality inhibitors.
563
00:32:11,319 --> 00:32:14,105
All this happiness is
making me quite sad.
564
00:32:16,586 --> 00:32:19,327
I can't stop thinking that soon
I'll have to leave everyone.
565
00:32:22,548 --> 00:32:23,723
Especially you.
566
00:32:25,638 --> 00:32:26,856
Don't think about that.
567
00:32:29,685 --> 00:32:31,078
Right now, you're here with me.
568
00:32:32,384 --> 00:32:33,429
See?
569
00:32:38,652 --> 00:32:39,913
Do you feel your hand in mine?
570
00:32:41,133 --> 00:32:42,525
I do.
571
00:32:42,568 --> 00:32:43,961
And my head on your shoulder?
572
00:32:46,442 --> 00:32:47,487
Yes.
573
00:32:49,444 --> 00:32:50,445
That's all that matters.
574
00:32:54,145 --> 00:32:57,018
Tonight's not the night
to be Debbie Downer.
575
00:32:57,061 --> 00:32:58,672
We're here to celebrate
Alex and Kelly.
576
00:33:04,199 --> 00:33:05,199
You're right.
577
00:33:07,507 --> 00:33:11,031
I do not intend to be this...
Debbie with a sad surname.
578
00:33:15,036 --> 00:33:17,951
You know, actually,
I am grateful...
579
00:33:17,996 --> 00:33:19,910
to feel so much love and loss...
580
00:33:21,303 --> 00:33:22,521
because then I know...
581
00:33:24,349 --> 00:33:26,003
it all truly meant something.
582
00:33:29,484 --> 00:33:33,097
And that you'll always
be with me, Nia Nal...
583
00:33:34,663 --> 00:33:35,838
no matter where I go.
584
00:33:40,105 --> 00:33:41,148
Come.
585
00:33:42,672 --> 00:33:44,352
I'll show you how they
dance in the future.
586
00:34:01,125 --> 00:34:02,126
Ooh!
587
00:34:02,170 --> 00:34:04,519
Now these, my dear Esme,
588
00:34:04,564 --> 00:34:07,124
are what The Great British Bake
Offwould call "handshake-worthy."
589
00:34:07,958 --> 00:34:09,786
Put her there.
590
00:34:09,829 --> 00:34:11,744
You make a good assistant baker.
591
00:34:11,788 --> 00:34:13,702
Well, it's a honor to serve.
592
00:34:13,746 --> 00:34:15,965
What do you say
we do a little bit of cleaning
593
00:34:16,010 --> 00:34:18,099
while we wait for these
to cool down, yeah?
594
00:34:18,143 --> 00:34:19,231
Get your mitties off.
595
00:34:24,757 --> 00:34:26,454
Let me help you with that.
Here you go.
596
00:34:26,498 --> 00:34:27,804
Now you get your left arm in.
597
00:34:34,289 --> 00:34:36,639
Actually, I'll clean up later.
598
00:34:36,682 --> 00:34:39,728
How about a little game
of hide and seek?
599
00:34:39,773 --> 00:34:41,340
Let's see if you can find
600
00:34:41,382 --> 00:34:43,056
the best hiding spot you can
in J'onn's office. Okay?
601
00:34:43,081 --> 00:34:45,474
- Challenge accepted.
- Good. Go. Hurry.
602
00:35:07,583 --> 00:35:08,715
Ah.
603
00:35:08,757 --> 00:35:09,932
William Dey.
604
00:35:11,152 --> 00:35:12,271
Sounds like your time is up.
605
00:35:19,378 --> 00:35:20,856
William.
606
00:35:20,900 --> 00:35:23,338
It has been ages.
607
00:35:23,382 --> 00:35:26,297
Don't worry. Your friends
won't interrupt our reunion.
608
00:35:26,340 --> 00:35:29,387
I disabled the security systems
before arriving.
609
00:35:29,431 --> 00:35:33,782
I, uh, caught your little
story about my journal.
610
00:35:35,001 --> 00:35:36,612
Didn't your mother teach you
611
00:35:36,655 --> 00:35:38,242
it's not nice to take things
that don't belong to you?
612
00:35:38,266 --> 00:35:41,400
Lex, we have more important
matters to tend to.
613
00:35:43,228 --> 00:35:44,793
Care to help?
614
00:35:44,838 --> 00:35:47,710
We're looking for a girl.
She's Dyralian.
615
00:35:47,753 --> 00:35:50,800
About yea tall.
Cute as a button.
616
00:35:50,844 --> 00:35:52,672
Name's Esme.
617
00:35:52,715 --> 00:35:54,152
How do you know her name?
618
00:35:54,195 --> 00:35:56,240
Don't you know by now?
I know everything.
619
00:35:57,023 --> 00:35:58,025
Where is she?
620
00:35:58,068 --> 00:35:59,112
Not here.
621
00:36:01,768 --> 00:36:02,856
He lies.
622
00:36:06,599 --> 00:36:07,599
Never mind.
623
00:36:08,601 --> 00:36:09,601
I'll find her.
624
00:36:12,692 --> 00:36:18,436
So, this is what Supergirl
and her chums call their lair.
625
00:36:19,786 --> 00:36:21,135
Seems remarkably...
626
00:36:23,789 --> 00:36:24,878
underwhelming.
627
00:36:40,849 --> 00:36:41,894
Esme?
628
00:36:43,809 --> 00:36:45,594
What do you want with Esme?
629
00:36:45,637 --> 00:36:47,422
Not your concern.
630
00:36:47,465 --> 00:36:49,356
I assure you, I have her
best interests at heart.
631
00:36:49,380 --> 00:36:51,556
I find that hard to believe,
632
00:36:51,599 --> 00:36:53,534
coming from a man who once burned
down part of a children's hospital.
633
00:36:53,559 --> 00:36:56,300
Touche.
634
00:36:56,344 --> 00:36:57,929
So if you won't snitch
on Esme's whereabouts,
635
00:36:57,954 --> 00:36:59,739
how about the Totems?
636
00:36:59,782 --> 00:37:02,655
Did your new pals let you in
on their secret hiding place?
637
00:37:02,697 --> 00:37:04,222
You're the genius.
638
00:37:04,264 --> 00:37:06,048
You figure it out.
639
00:37:06,092 --> 00:37:08,356
You really had a lot of guts
publishing my journal.
640
00:37:10,706 --> 00:37:13,099
Care to explain
how you came to possess it?
641
00:37:17,059 --> 00:37:18,061
No?
642
00:37:23,893 --> 00:37:26,460
I just thought you would have
known better
643
00:37:26,505 --> 00:37:28,289
than to risk inflaming my wrath.
644
00:37:30,072 --> 00:37:33,512
That's the thing you will
never understand, Lex.
645
00:37:33,554 --> 00:37:35,253
There will always be
people like me
646
00:37:35,295 --> 00:37:37,951
and the Super Friends
to stand up to you
647
00:37:37,994 --> 00:37:40,822
and show the world that for
all your delusions of grandeur...
648
00:37:42,956 --> 00:37:45,393
you're just a sad
shell of a man.
649
00:37:47,438 --> 00:37:48,527
Says the paperboy.
650
00:37:54,271 --> 00:37:55,360
There you are.
651
00:37:56,925 --> 00:37:58,188
Do I know you?
652
00:37:58,231 --> 00:37:59,668
I'm a friend of your mum's.
653
00:37:59,711 --> 00:38:01,190
Where's William?
654
00:38:01,235 --> 00:38:02,322
Oh.
655
00:38:02,367 --> 00:38:04,543
He had to go back to work.
656
00:38:04,585 --> 00:38:06,195
Hmm.
657
00:38:06,239 --> 00:38:07,840
But he asked me to
come take care of you.
658
00:38:09,242 --> 00:38:12,550
I saw the cookies
that you and William baked.
659
00:38:12,594 --> 00:38:14,335
They look scrumptious.
660
00:38:14,378 --> 00:38:17,990
You and I ought to go have
ourselves a little tea party.
661
00:38:18,034 --> 00:38:20,253
Would you like that, Esme?
662
00:38:20,297 --> 00:38:22,300
We're gonna have
the grandest time.
663
00:38:23,518 --> 00:38:24,563
You and I.
664
00:38:28,043 --> 00:38:29,349
I've got her.
665
00:38:29,393 --> 00:38:30,612
Ooh.
666
00:38:30,655 --> 00:38:31,960
Looks like we have what we need.
667
00:38:35,007 --> 00:38:36,096
I'll take my leave.
668
00:38:39,534 --> 00:38:41,927
Just remembered
one last thing I had to do.
669
00:39:01,425 --> 00:39:02,992
That was for leaking my journal.
670
00:39:07,648 --> 00:39:11,565
If by chance you're still alive
when your friends return,
671
00:39:11,610 --> 00:39:15,701
remind them that I am
always one step ahead.
672
00:39:15,744 --> 00:39:19,791
Your shameful little back
alley meeting with Otis...
673
00:39:21,184 --> 00:39:22,402
I arranged that.
674
00:39:22,447 --> 00:39:24,273
Oh. And when
my dear sister
675
00:39:24,318 --> 00:39:28,061
used her data interception
program to track my Lexosuits,
676
00:39:28,103 --> 00:39:33,065
she unknowingly activated a Trojan
virus that infected the computer here.
677
00:39:33,108 --> 00:39:38,070
That caused a delay in a very
important blood test result being sent out.
678
00:39:39,811 --> 00:39:42,248
See, I had to prevent your
friends from understanding
679
00:39:42,291 --> 00:39:44,730
how important the little girl
was until I got what I wanted.
680
00:39:45,643 --> 00:39:46,775
And, as usual...
681
00:39:48,472 --> 00:39:49,472
I win.
682
00:39:59,135 --> 00:40:01,442
To Andrea Rojas.
683
00:40:01,485 --> 00:40:04,619
Subject, here's your real story.
684
00:40:04,663 --> 00:40:05,664
Send recording.
685
00:40:24,030 --> 00:40:26,467
Wait, wait.
Come here. Ready?
686
00:40:28,034 --> 00:40:30,557
Hey, I got Esme's
test results back.
687
00:40:30,601 --> 00:40:34,213
There's Fifth Dimensional
energy in her blood.
688
00:40:34,257 --> 00:40:36,389
What does that mean?
689
00:40:36,434 --> 00:40:40,306
Well, that tattoo,
it looked familiar.
690
00:40:40,349 --> 00:40:44,572
Like the design on the stone
in the original Love Totem.
691
00:40:44,615 --> 00:40:48,054
Okay, we know the Totems
can be reconstituted, so...
692
00:40:48,097 --> 00:40:51,186
What if Esme somehow
became the Love Totem?
693
00:40:51,231 --> 00:40:53,059
We need to get back
to the Tower, now.
694
00:41:08,856 --> 00:41:10,777
That was for leaking my journal.
695
00:41:12,686 --> 00:41:14,994
- Esme, where are you?
- We'll search the other rooms.
696
00:41:15,036 --> 00:41:16,168
William?
697
00:41:19,085 --> 00:41:21,043
William! William.
698
00:41:21,086 --> 00:41:22,088
No!
699
00:41:23,697 --> 00:41:25,525
J'onn! J'onn!
700
00:41:31,271 --> 00:41:33,577
He's... He's dead.
701
00:41:38,146 --> 00:41:39,278
Esme is gone.
702
00:41:40,932 --> 00:41:41,934
Oh, my God.
52624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.