Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:02,900
-Previously on seal team...
-Maybe it's time
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,330
-I come clean to bravo.
-All it takes is
3
00:00:04,420 --> 00:00:07,080
one cake-eater to get a sniff
that you got pts,
4
00:00:07,200 --> 00:00:08,740
and they'll pull you
from operating.
5
00:00:08,840 --> 00:00:10,590
You have any doubts
6
00:00:10,710 --> 00:00:12,540
about my fitness to operate,
you speak up.
7
00:00:12,630 --> 00:00:14,780
-Bit of a wake-up call.
-Clay: Are you serious?
8
00:00:15,710 --> 00:00:16,960
(stella chuckles)
9
00:00:17,080 --> 00:00:18,710
I never guessed a man who enjoys
10
00:00:18,780 --> 00:00:20,380
being shot at
would be the world's
11
00:00:20,480 --> 00:00:22,470
-most overprotective father.
-Jason's 20 years of combat.
12
00:00:22,550 --> 00:00:24,850
-Does that
still have you worried?
-Headaches, memory loss.
13
00:00:24,940 --> 00:00:26,640
I hope there's not something
going on inside his head.
14
00:00:26,720 --> 00:00:28,310
Uh, where's that eod probe
you were using?
15
00:00:28,420 --> 00:00:29,820
I must have left it
back in the minefield.
16
00:00:29,930 --> 00:00:32,560
Beer, mustard, mayo. Mustard.
17
00:00:36,900 --> 00:00:38,830
-(barks)
-jason: Easy, pup.
18
00:00:38,900 --> 00:00:41,270
-He's friendly. We think. So...
-(emma chuckles)
19
00:00:41,370 --> 00:00:43,150
brad,
he just has to sniff around,
20
00:00:43,240 --> 00:00:44,740
assert his dominance.
21
00:00:44,820 --> 00:00:46,990
Then let the dog do the same.
22
00:00:47,080 --> 00:00:48,990
(jason and emma chuckle)
23
00:00:49,080 --> 00:00:50,830
she definitely has
her sense of humor
24
00:00:50,910 --> 00:00:53,080
from her dad, right?
I totally get that.
25
00:00:53,180 --> 00:00:54,470
That's funny.
'cause I'm the funny guy.
26
00:00:54,580 --> 00:00:56,580
-(jason and emma laugh)
-uh, clearly, sir.
27
00:00:56,670 --> 00:00:59,090
Jason:
That's for you.
28
00:01:02,930 --> 00:01:04,170
So,
29
00:01:04,260 --> 00:01:06,290
no room service at the hotel,
huh, brad?
30
00:01:06,400 --> 00:01:08,010
Oh, um...
(chuckles)
31
00:01:08,100 --> 00:01:09,850
I think they're still trying
to master running water.
32
00:01:09,930 --> 00:01:12,480
-(emma chuckles)
-jason: Lucky you,
33
00:01:12,570 --> 00:01:14,300
em. Get to stay here
for the weekend.
34
00:01:14,400 --> 00:01:15,520
Your futon
is a chiropractor's soul mate.
35
00:01:15,640 --> 00:01:18,610
(brad and emma chuckle)
36
00:01:20,660 --> 00:01:21,780
(exhales)
so, what do you want to do
37
00:01:21,860 --> 00:01:23,210
for the day?
How about we go to the beach?
38
00:01:23,280 --> 00:01:24,530
Yeah.
39
00:01:24,610 --> 00:01:25,530
Oh, wow,
I would've thought bud/s
40
00:01:25,610 --> 00:01:26,660
ruined the beach for you
for life.
41
00:01:28,950 --> 00:01:31,590
No, but I'm still...
I'm still down, you know?
42
00:01:31,670 --> 00:01:33,200
As-as long as you don't make us
43
00:01:33,290 --> 00:01:34,620
do boat carries again.
(chuckles)
44
00:01:36,260 --> 00:01:38,330
(chuckles)
you been doing recon on me
45
00:01:38,430 --> 00:01:39,630
since the last time we met?
46
00:01:41,260 --> 00:01:43,180
All right, cerby, let's go.
47
00:01:43,300 --> 00:01:45,350
(whistles)
got to go for a walk.
48
00:01:45,470 --> 00:01:46,520
-Come here.
-Brad: Uh,
49
00:01:46,640 --> 00:01:48,100
you know what, sir?
I'll take cerby.
50
00:01:48,190 --> 00:01:50,470
It's a chance
for me to win him over.
51
00:01:50,560 --> 00:01:51,970
(chuckles):
Whoa. First of all,
52
00:01:52,060 --> 00:01:53,940
you can start by, uh,
53
00:01:54,030 --> 00:01:56,530
calling him
by his proper name, okay?
54
00:01:56,650 --> 00:01:59,610
You haven't earned the right yet
to call him by his nickname.
55
00:01:59,700 --> 00:02:01,080
His name is cerberus.
56
00:02:01,180 --> 00:02:02,700
-Yes, sir.
-Go ahead, say it. Say it.
57
00:02:02,820 --> 00:02:04,200
-Cerberus.
-Cerberus.
58
00:02:04,320 --> 00:02:05,400
Watch out.
59
00:02:05,490 --> 00:02:06,870
-Thank you.
-Yeah.
60
00:02:06,990 --> 00:02:09,590
-Thank you, sir.
-Mm-hmm.
61
00:02:09,690 --> 00:02:11,360
All right, I'll be back.
62
00:02:11,460 --> 00:02:13,030
Come on, cerby. Uh, cerberus.
63
00:02:13,130 --> 00:02:15,100
-(door opens)
-come on.
64
00:02:15,200 --> 00:02:16,830
-Oh, my god.
-(door closes)
65
00:02:16,970 --> 00:02:18,720
be lucky if he comes back
66
00:02:18,830 --> 00:02:21,470
-thanks
to your psychological warfare.
-Hey.
67
00:02:21,550 --> 00:02:24,240
You know what? It's my duty
to terrify your boyfriend.
68
00:02:24,340 --> 00:02:27,720
(chuckles softly)
so? What do you think?
69
00:02:27,840 --> 00:02:29,640
Eh, he seems harmless enough.
70
00:02:29,730 --> 00:02:31,760
He's a great guy.
We've been together
71
00:02:31,880 --> 00:02:33,230
a year and a half.
I want you to like him.
72
00:02:33,320 --> 00:02:34,400
Well, since when do you care
what I think?
73
00:02:34,520 --> 00:02:35,650
With you so involved
74
00:02:35,730 --> 00:02:37,480
in my life,
of course your opinion matters.
75
00:02:37,590 --> 00:02:40,600
More than anyone's in the world.
76
00:02:45,490 --> 00:02:47,460
Gonna be a good day.
77
00:02:48,860 --> 00:02:51,030
Memory aid supplements?
78
00:02:51,120 --> 00:02:52,330
You're taking these?
79
00:02:52,420 --> 00:02:54,250
Yeah. It was a free sample.
80
00:02:54,370 --> 00:02:56,200
Yeah, the, uh, devgru docs
81
00:02:56,290 --> 00:02:58,120
handed them out the other day.
82
00:02:58,210 --> 00:03:01,540
It's the, uh,
ginkgo bilinkgo stuff.
83
00:03:01,590 --> 00:03:04,630
-Supposed to make you sharp.
-Yeah.
84
00:03:09,020 --> 00:03:10,450
Clay:
We need to start
telling people, right?
85
00:03:10,550 --> 00:03:13,150
Um... Yeah?
86
00:03:13,260 --> 00:03:16,270
I mean, I don't know,
I guess you could just...
87
00:03:16,390 --> 00:03:18,760
Post this picture,
letting everyone know.
88
00:03:18,860 --> 00:03:21,630
(chuckles)
okay, maybe, uh, another way.
89
00:03:21,730 --> 00:03:23,230
You know,
one that doesn't involve
90
00:03:23,320 --> 00:03:26,500
mark zuckerberg having photos
from inside my body?
91
00:03:26,570 --> 00:03:29,040
(chuckles) well, sonny
dropped his baby announcement
92
00:03:29,140 --> 00:03:31,040
five beers deep
right after a murder trial,
93
00:03:31,140 --> 00:03:33,240
-so, you know.
-Oh, yeah. Yeah.
94
00:03:33,340 --> 00:03:35,380
-No reason
to overthink it. No need.
-No, no, no.
95
00:03:35,460 --> 00:03:37,680
Right, because sonny
is the shining example
96
00:03:37,780 --> 00:03:39,210
that we should follow
for all life choices.
97
00:03:39,320 --> 00:03:40,300
(chuckles)
98
00:03:40,420 --> 00:03:42,380
-clearly. Right?
-Yeah. Seriously.
99
00:03:42,480 --> 00:03:45,090
-What?
-Dad?
100
00:03:46,120 --> 00:03:47,820
Dad?
101
00:03:47,920 --> 00:03:49,690
Clay.
102
00:03:53,260 --> 00:03:55,180
-Stella, hey.
-(chuckles): Hi, ash.
103
00:03:55,260 --> 00:03:56,430
Ash:
How are you?
104
00:03:56,530 --> 00:03:58,730
Good. Wow. Oh.
(chuckles)
105
00:03:58,830 --> 00:04:00,700
-hey.
-I didn't, uh... I didn't know
you were in town.
106
00:04:00,800 --> 00:04:02,440
Oh, I'm just blowing through.
107
00:04:02,540 --> 00:04:05,410
Visiting a friend. You know,
you remember coop, right?
108
00:04:05,510 --> 00:04:08,310
He's got a crappy boat
he wants me to check out.
109
00:04:08,410 --> 00:04:12,780
Hmm. More, uh, more looped in
on coop's hobbies
110
00:04:12,880 --> 00:04:15,320
I do owe you a call.
111
00:04:15,400 --> 00:04:19,090
Haven't heard from you
in... Two years?
112
00:04:21,090 --> 00:04:23,360
Well, let's talk.
113
00:04:27,780 --> 00:04:29,830
♪ ♪
114
00:04:37,840 --> 00:04:39,670
-ray: Hey, good-looking.
-Hey, baby.
115
00:04:39,740 --> 00:04:41,090
(ray exhales)
116
00:04:41,210 --> 00:04:43,290
kids are watching spongebob
with headphones,
117
00:04:43,380 --> 00:04:45,460
so you have some quiet
to decompress.
118
00:04:45,550 --> 00:04:46,680
-Yeah?
-Mm-hmm.
119
00:04:46,770 --> 00:04:49,220
(clears throat)
I'm good.
120
00:04:50,220 --> 00:04:51,720
Session went well?
121
00:04:51,800 --> 00:04:53,350
It went great.
122
00:04:53,440 --> 00:04:55,390
Therapist said he's seen
a real change in me.
123
00:04:55,470 --> 00:04:58,140
Said I'm carrying myself
a little lighter.
124
00:04:58,230 --> 00:05:00,480
I see it, too.
125
00:05:00,560 --> 00:05:02,060
Well, I guess that's the weight
126
00:05:02,150 --> 00:05:04,500
of five grown frogmen
off my shoulders.
127
00:05:04,570 --> 00:05:08,270
I mean, babe, telling the team
about my pts last month,
128
00:05:08,370 --> 00:05:09,950
how they accepted it,
129
00:05:10,070 --> 00:05:12,460
just didn't realize how good
that would make me feel.
130
00:05:12,570 --> 00:05:14,830
You showed them
how much you trusted them.
131
00:05:14,910 --> 00:05:16,380
You spoke your truth.
132
00:05:16,460 --> 00:05:18,960
Honesty is undefeated.
133
00:05:19,970 --> 00:05:22,050
Lord knows I've gone
a few bloody rounds with it,
134
00:05:22,130 --> 00:05:23,750
but you are right.
135
00:05:23,840 --> 00:05:25,750
-As usual.
-(chuckles)
136
00:05:25,800 --> 00:05:27,670
(clears throat)
so, uh,
137
00:05:27,760 --> 00:05:29,840
those headphones
the kids are wearing,
138
00:05:29,930 --> 00:05:31,140
are they
the noise-canceling kind?
139
00:05:31,260 --> 00:05:32,760
Oh, nice try.
140
00:05:32,850 --> 00:05:35,010
-Was it?
-Yeah.
141
00:05:39,070 --> 00:05:40,680
Sonny:
Hey, hannah.
142
00:05:40,770 --> 00:05:43,770
I-I just was looking
at the-the monitor,
143
00:05:43,820 --> 00:05:46,820
and-and I saw that, um, she
didn't have her froggy blanket.
144
00:05:47,880 --> 00:05:50,140
(chuckles): Yeah, I just...
You know, I-I was just worried
145
00:05:50,250 --> 00:05:53,000
if she-she's gonna wake up
and-and be upset.
146
00:05:53,120 --> 00:05:55,200
(chuckles)
you know how she is.
147
00:05:55,280 --> 00:05:57,920
Uh, if that's in the wash...
148
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
You know, um, remember, uh,
149
00:06:00,120 --> 00:06:03,290
two is one, and...
And one is none.
150
00:06:07,130 --> 00:06:10,100
Wait, wait, what-what
do you mean, "false alarms"?
151
00:06:10,180 --> 00:06:13,380
Oh, oh, she-she doesn't have
the mumps.
152
00:06:14,350 --> 00:06:16,500
I guess it's just hard to,
you know, get the bigger picture
153
00:06:16,610 --> 00:06:19,190
while you're staring
through a two-inch monitor.
154
00:06:19,310 --> 00:06:20,610
You're right.
155
00:06:20,690 --> 00:06:23,360
You're right. I'll...
I will throttle back
156
00:06:23,480 --> 00:06:26,060
on the helicopter parenting.
157
00:06:26,150 --> 00:06:28,650
Okay. All right.
158
00:06:28,730 --> 00:06:30,200
Have a good night.
159
00:06:34,660 --> 00:06:35,990
Stella:
The ceremony
160
00:06:36,090 --> 00:06:37,120
was just the two of us.
161
00:06:37,210 --> 00:06:39,580
Uh, really spontaneous.
162
00:06:39,700 --> 00:06:42,530
Spontaneous is good.
163
00:06:42,630 --> 00:06:45,030
People get bogged down
with plans and expectations.
164
00:06:45,130 --> 00:06:48,600
Learned the cost
of expectations years ago.
165
00:06:50,010 --> 00:06:52,010
So, uh, did you ever get back
166
00:06:52,070 --> 00:06:54,010
into that tbi crusade
we were involved in?
167
00:06:54,090 --> 00:06:56,010
We were making
some headway there
168
00:06:56,100 --> 00:06:57,740
before you started
waving around that white flag.
169
00:06:57,850 --> 00:07:00,980
(scoffs softly)
I didn't wave any flag.
170
00:07:01,070 --> 00:07:02,820
More like handed it off to you.
171
00:07:04,570 --> 00:07:06,190
That's too bad.
172
00:07:06,270 --> 00:07:08,420
Thought we were on the brink
of something really cool there,
173
00:07:08,520 --> 00:07:09,890
and it just vanished.
174
00:07:09,990 --> 00:07:12,580
Feels like a pattern with us.
175
00:07:19,270 --> 00:07:21,330
-Oh. (chuckles)
-wow.
176
00:07:21,440 --> 00:07:23,840
Y'all didn't waste any time
after the wedding, did you?
177
00:07:23,940 --> 00:07:25,470
Um...
178
00:07:25,570 --> 00:07:27,810
Yeah, you're-you're actually
the first person
179
00:07:27,910 --> 00:07:29,840
that we've, uh, that we've told.
180
00:07:29,950 --> 00:07:31,260
Well, you didn't tell me.
181
00:07:31,380 --> 00:07:32,810
-(stella chuckles)
-but I am honored.
182
00:07:32,920 --> 00:07:35,020
So, when-when you gonna have it?
183
00:07:35,100 --> 00:07:37,380
Uh, I'm-I'm due February.
184
00:07:39,770 --> 00:07:41,420
I'm gonna be a grandpa.
185
00:07:41,520 --> 00:07:42,690
-(stella chuckles)
-wow.
186
00:07:42,790 --> 00:07:44,660
If it's a little boy,
I'll take him fishing.
187
00:07:44,760 --> 00:07:47,330
I can teach him that spin cast
like I taught clay.
188
00:07:47,400 --> 00:07:49,360
-You can do that
with a girl, too. (chuckles)
-yeah, I would argue that.
189
00:07:49,450 --> 00:07:51,330
(chuckles): Have you ever seen
a little girl spin cast?
190
00:07:52,730 --> 00:07:54,600
Clay:
No.
191
00:07:54,700 --> 00:07:56,000
No.
192
00:07:56,100 --> 00:07:58,070
You don't get to do that.
193
00:07:58,170 --> 00:08:00,140
Look, you can use me and
my career for your purposes,
194
00:08:00,240 --> 00:08:01,680
but not my child.
195
00:08:07,250 --> 00:08:08,470
It's good to see you, stella.
196
00:08:10,420 --> 00:08:13,590
Congrats on the little guy.
197
00:08:17,590 --> 00:08:20,160
That wasn't very nice, babe.
198
00:08:25,400 --> 00:08:26,870
Hey.
199
00:08:27,870 --> 00:08:30,400
Look, you made your point.
Just cease fire, all right?
200
00:08:30,510 --> 00:08:31,770
Get that worked up
over a grandkid,
201
00:08:31,860 --> 00:08:33,810
but you just ghosted
your own son for years.
202
00:08:34,840 --> 00:08:36,740
You once told me
you joined the teams
203
00:08:36,850 --> 00:08:39,860
so you could erase my footsteps,
not follow in them.
204
00:08:39,950 --> 00:08:43,020
Now you get a chance
to do that as a dad.
205
00:08:44,720 --> 00:08:47,220
Hey. Dad, you're bleeding.
206
00:08:47,320 --> 00:08:48,890
Is that a picc line?
207
00:08:48,990 --> 00:08:50,370
It's nothing.
208
00:08:50,460 --> 00:08:52,130
Is it for an iv?
209
00:08:54,350 --> 00:08:55,630
Chemo?
210
00:08:55,710 --> 00:08:57,180
I can handle it.
211
00:08:58,770 --> 00:09:01,030
I don't need anything
from you, clay.
212
00:09:01,140 --> 00:09:04,040
Especially sympathy.
It turns my stomach.
213
00:09:08,180 --> 00:09:09,980
How bad is it?
214
00:09:14,550 --> 00:09:17,350
Take care of your wife
and your kid, son.
215
00:09:23,160 --> 00:09:25,160
You okay?
216
00:09:28,160 --> 00:09:29,760
I don't know.
217
00:09:32,380 --> 00:09:34,430
♪ ♪
218
00:09:35,840 --> 00:09:37,390
grant:
The drive from d.C. Is no joke.
219
00:09:37,510 --> 00:09:39,470
-Mm.
-Can't believe you make
that trip every week.
220
00:09:39,560 --> 00:09:41,140
Yeah, but, you know,
the opportunity
221
00:09:41,230 --> 00:09:43,180
like the dod fellowship
is worth it.
222
00:09:43,260 --> 00:09:45,980
But, you know, with this,
uh, white paper assignment,
223
00:09:46,060 --> 00:09:48,350
"opportunity"
has suddenly become "homework."
224
00:09:48,430 --> 00:09:50,520
strike me as the type
who never minded homework.
225
00:09:50,600 --> 00:09:52,270
Says the man with how many
226
00:09:52,350 --> 00:09:53,690
-postgrad degrees?
-(laughs)
227
00:09:53,770 --> 00:09:55,270
right. One more, and my elbows
228
00:09:55,360 --> 00:09:57,360
-sprout
their own leather patches.
-(chuckles)
229
00:09:57,440 --> 00:09:59,530
-(chuckles)
-okay, so, grant,
230
00:09:59,610 --> 00:10:03,110
since you are the seasoned pro,
231
00:10:03,200 --> 00:10:06,580
what should I possibly write
my 50-page analysis on?
232
00:10:06,700 --> 00:10:08,170
You're the only one in the group
233
00:10:08,250 --> 00:10:09,840
-who has
actual military experience.
-Mm-hmm.
234
00:10:09,920 --> 00:10:11,450
Gives you a unique perspective.
235
00:10:11,540 --> 00:10:15,310
Feels like tunnel vision
sometimes, you know?
236
00:10:15,380 --> 00:10:17,960
They call it, um,
237
00:10:18,050 --> 00:10:19,850
three-foot world.
238
00:10:19,930 --> 00:10:21,970
So, you become so focused
on the task at hand,
239
00:10:22,050 --> 00:10:23,680
the people
that you're responsible for,
240
00:10:23,770 --> 00:10:26,850
that the rest of the world
just goes dark.
241
00:10:26,940 --> 00:10:28,610
That's intense.
242
00:10:28,720 --> 00:10:30,140
I can relate.
243
00:10:30,230 --> 00:10:31,360
Sometimes, I leave work early
244
00:10:31,440 --> 00:10:32,690
but keep my sport coat
on my chair
245
00:10:32,780 --> 00:10:34,030
so people think I'm still there.
246
00:10:34,110 --> 00:10:35,530
Total badass.
247
00:10:35,610 --> 00:10:37,060
-(chuckles)
-(chuckles): Okay.
248
00:10:37,150 --> 00:10:40,650
-Well, that's funny.
It's not exactly helpful.
-Right.
249
00:10:40,740 --> 00:10:42,740
-The search for a thesis topic.
-Yes.
250
00:10:42,820 --> 00:10:44,740
You just called the fellowship
an opportunity.
251
00:10:44,820 --> 00:10:47,160
-Mm-hmm.
-To do what?
252
00:10:47,240 --> 00:10:50,210
Hmm. Um...
253
00:10:50,300 --> 00:10:52,910
To add something to my résumé
254
00:10:53,000 --> 00:10:55,830
that could distinguish me
for promotion within socom.
255
00:10:56,840 --> 00:10:58,590
Beyond that, um...
256
00:10:58,690 --> 00:11:01,020
I'm hoping that it opens up
my world a little.
257
00:11:01,120 --> 00:11:04,420
You know, shows me
some new possibilities.
258
00:11:05,430 --> 00:11:07,230
Is that happening?
259
00:11:07,310 --> 00:11:09,010
I think it is.
260
00:11:13,740 --> 00:11:15,020
Bartender:
Here you go.
261
00:11:15,100 --> 00:11:17,020
(indistinct chatter)
262
00:11:17,110 --> 00:11:19,360
(quiet pop song playing)
263
00:11:19,440 --> 00:11:22,330
(chair creaks)
264
00:11:29,280 --> 00:11:30,920
♪ could not explain ♪
265
00:11:31,000 --> 00:11:35,040
♪ the wait that I was on ♪
266
00:11:39,010 --> 00:11:41,630
♪ was just some day ♪
267
00:11:41,710 --> 00:11:44,400
♪ to me ♪
268
00:11:47,970 --> 00:11:50,600
♪ call me faithful ♪
269
00:11:53,310 --> 00:11:55,730
♪ and hold me... ♪
270
00:11:56,730 --> 00:11:57,940
look at this.
271
00:11:59,870 --> 00:12:01,900
(dialogue inaudible)
272
00:12:09,060 --> 00:12:11,540
(phone buzzes)
273
00:12:11,660 --> 00:12:13,630
(clears throat)
hey, I'm so sorry.
274
00:12:13,710 --> 00:12:14,880
I got to go to work. Uh...
275
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Yeah. I'll talk to you later.
276
00:12:23,140 --> 00:12:25,070
-(whistles)
cerby, sit. Hey, buddy.
-(phone buzzing)
277
00:12:25,170 --> 00:12:26,910
hey. Oh, no, no, no.
278
00:12:27,010 --> 00:12:28,370
Ah. Sorry, I got to...
279
00:12:28,480 --> 00:12:30,410
Okay, let's go. Off. Got to go.
280
00:12:30,510 --> 00:12:31,880
Well, we get it.
281
00:12:31,980 --> 00:12:34,560
The stuff on the news
looks really bad.
282
00:12:34,680 --> 00:12:37,230
Looks like it's, uh,
gonna be a while,
283
00:12:37,350 --> 00:12:39,690
so have a safe trip back,
you understand? Okay?
284
00:12:39,790 --> 00:12:41,760
-You be good.
I love you. All right?
-Emma: Love you.
285
00:12:41,860 --> 00:12:43,910
Yeah. Brad.
286
00:12:46,600 --> 00:12:48,500
(clears throat)
uh, mr. Hayes,
287
00:12:48,580 --> 00:12:50,200
there's something that I--
well, we--
288
00:12:50,270 --> 00:12:52,000
wanted to talk to you about
in person.
289
00:12:52,100 --> 00:12:54,500
And, you know, I just... I don't
know when I'll see you again.
290
00:12:54,590 --> 00:12:56,670
(sighs)
now what?
291
00:12:56,740 --> 00:13:00,010
-We want to move in together.
-(laughs) that's funny.
292
00:13:00,090 --> 00:13:01,610
-We're serious.
-Jason: Serious.
293
00:13:01,710 --> 00:13:03,510
Okay, mr. And mrs. Serious,
I'll tell you what.
294
00:13:03,610 --> 00:13:05,850
Huh? Finish school,
295
00:13:05,950 --> 00:13:07,610
-then you can think
about that kind of stuff.
-Oh, well,
296
00:13:07,720 --> 00:13:09,080
that's the thing, sir.
I'm already a year ahead,
297
00:13:09,180 --> 00:13:10,350
-so I'm about to finish.
-(car door opens)
298
00:13:10,450 --> 00:13:11,850
-and I was thinking we could...
-Jason: Stop.
299
00:13:11,950 --> 00:13:15,250
Okay? You find a job,
you graduate,
300
00:13:15,360 --> 00:13:17,290
and then we can talk
about this kind of stuff.
301
00:13:17,390 --> 00:13:19,310
-Dad.
-Well, I'm not looking
for a job, sir.
302
00:13:19,430 --> 00:13:21,930
I've already enlisted.
303
00:13:22,030 --> 00:13:23,330
Enlisted?
304
00:13:23,400 --> 00:13:25,870
Yes, sir. The navy.
I want to be a seal.
305
00:13:25,950 --> 00:13:27,600
Oh, god.
306
00:13:28,450 --> 00:13:30,450
He leaves for boot camp
in six months.
307
00:13:30,570 --> 00:13:32,670
We want to be together
as much as possible until then.
308
00:13:32,770 --> 00:13:34,510
I mean, his apartment
309
00:13:34,610 --> 00:13:36,540
-is nice...
-Okay, stop. It's great this kid
can have his delusions,
310
00:13:36,630 --> 00:13:38,130
all right,
about what he wants to do
311
00:13:38,250 --> 00:13:39,460
with himself in the future,
312
00:13:39,580 --> 00:13:41,050
but we are not gonna let it
313
00:13:41,130 --> 00:13:43,500
screw up your life right now,
you understand me? I'm the one
314
00:13:43,590 --> 00:13:45,920
who strokes the checks,
so the answer is no.
315
00:13:49,170 --> 00:13:51,220
(engine starts)
316
00:13:58,650 --> 00:14:00,730
all right,
you've all seen the news.
317
00:14:00,840 --> 00:14:02,440
Two hours ago,
318
00:14:02,520 --> 00:14:05,510
three tourist destinations
in west africa
319
00:14:05,610 --> 00:14:08,530
were hit by simultaneous
suicide bomb attacks.
320
00:14:08,610 --> 00:14:10,980
Among the over 300 killed,
321
00:14:11,080 --> 00:14:13,650
there were citizens
of 18 nations,
322
00:14:13,750 --> 00:14:15,500
including 20 americans.
323
00:14:15,620 --> 00:14:17,030
This is an act of terror
324
00:14:17,120 --> 00:14:19,000
on a scale
we haven't seen in years.
325
00:14:19,120 --> 00:14:20,820
The group
claiming responsibility
326
00:14:20,920 --> 00:14:22,860
is the sahaba of greater sahel.
327
00:14:22,960 --> 00:14:24,510
Latter-day isis disciples
328
00:14:24,630 --> 00:14:26,210
who have been making
a bloody sweep
329
00:14:26,290 --> 00:14:29,430
through mali and burkina faso
over the past six months,
330
00:14:29,510 --> 00:14:32,270
seizing land and infrastructure.
331
00:14:32,350 --> 00:14:36,220
By all estimations,
sgs has supplanted boko haram
332
00:14:36,300 --> 00:14:38,840
as the most powerful
terrorist force in the region.
333
00:14:38,940 --> 00:14:40,270
Spent months fighting boko
last deployment,
334
00:14:40,360 --> 00:14:41,560
barely made a dent.
335
00:14:41,640 --> 00:14:43,440
This group went in there
and did what we couldn't?
336
00:14:43,530 --> 00:14:45,310
Or did we just soften boko up
for these guys?
337
00:14:45,400 --> 00:14:47,030
Sonny:
Hand to god,
338
00:14:47,150 --> 00:14:48,150
we end up on a damn boat,
339
00:14:48,230 --> 00:14:49,480
this is gonna be
the last you see of me.
340
00:14:49,570 --> 00:14:51,150
Eric:
U.S. Socom is determined
to respond
341
00:14:51,240 --> 00:14:54,070
to the attacks with immediate
and emphatic action,
342
00:14:54,190 --> 00:14:56,060
deploying teams to three a.O.S
343
00:14:56,160 --> 00:14:58,410
where the sgs leadership
resides.
344
00:14:58,490 --> 00:15:00,460
Going all in and straight
for the aces and kings, huh?
345
00:15:00,550 --> 00:15:02,460
Yeah, and decapitate the snake,
slip out
346
00:15:02,550 --> 00:15:04,800
-before anybody
knows we were there.
-Hey, one-night stand
347
00:15:04,880 --> 00:15:07,830
is just fine with me. Wham, bam,
glad it's not afghanistan.
348
00:15:07,920 --> 00:15:10,240
Eric:
All right, lieutenant soto
has been deployed
349
00:15:10,340 --> 00:15:11,840
to aid a joint task force
in mali
350
00:15:11,920 --> 00:15:14,560
while bravo will be deployed
to burkina faso.
351
00:15:14,680 --> 00:15:18,410
Agency intel will be dealing
target packages very quickly.
352
00:15:18,510 --> 00:15:20,880
Bravo will be operating
out of a temporary outpost
353
00:15:20,980 --> 00:15:23,430
that's being set up
50 kilometers from the capital.
354
00:15:23,520 --> 00:15:25,400
Eric:
In soto's absence,
warrant officer perry
355
00:15:25,520 --> 00:15:28,350
will be bravo's
acting officer in charge.
356
00:15:29,690 --> 00:15:31,070
All right.
357
00:15:31,190 --> 00:15:32,830
Clock's ticking.
Wheels up in an hour.
358
00:15:32,930 --> 00:15:34,460
We'll hit 'em hard and fast.
That's what we do best,
359
00:15:34,560 --> 00:15:36,760
-right, boys? (clears throat)
-yeah, buddy.
360
00:15:39,270 --> 00:15:41,170
World's on fire again.
361
00:15:41,250 --> 00:15:42,790
Yeah. (chuckles)
it's on fire,
362
00:15:42,870 --> 00:15:44,840
and it's our job to put it out.
That's what bravo does, man.
363
00:15:44,940 --> 00:15:46,340
-We got this.
-All right. Well,
364
00:15:46,420 --> 00:15:47,960
I need to talk to you about ray.
365
00:15:48,040 --> 00:15:50,040
-What about ray?
-Well, without lieutenant soto,
366
00:15:50,130 --> 00:15:52,550
puts a lot of weight
on his shoulders as oic.
367
00:15:52,650 --> 00:15:53,710
Ray's gonna be fine.
368
00:15:53,800 --> 00:15:55,130
He can handle it.
I'll make sure of that.
369
00:15:55,220 --> 00:15:57,380
Well, his track record
as oic's been rough.
370
00:15:57,470 --> 00:15:59,600
I mean,
one op got him kidnapped.
371
00:15:59,720 --> 00:16:01,300
The other put you on trial.
372
00:16:01,390 --> 00:16:04,440
Ray's good, man.
You know that. Come on.
373
00:16:04,560 --> 00:16:06,640
What's this all about?
374
00:16:06,730 --> 00:16:09,310
Well, there are murmurs
among command
375
00:16:09,400 --> 00:16:11,200
about ray's last deployment.
376
00:16:11,280 --> 00:16:14,280
"dangerously erratic behavior"
was the phrase I heard.
377
00:16:14,400 --> 00:16:16,290
Heard from who?
Who's saying this?
378
00:16:16,400 --> 00:16:18,320
I don't know who the source is,
379
00:16:18,410 --> 00:16:21,710
and, hell,
I couldn't tell you if I did.
380
00:16:21,790 --> 00:16:25,330
But if they're lying,
then you should speak up.
381
00:16:30,800 --> 00:16:32,000
I trust ray with my life.
382
00:16:32,090 --> 00:16:34,800
Wouldn't be rolling with him
if I didn't.
383
00:16:34,890 --> 00:16:36,470
Well, you know that I prefer
384
00:16:36,590 --> 00:16:38,190
to let bravo hammer out
its own issues,
385
00:16:38,260 --> 00:16:41,390
but there are some in command
who may take a harder line.
386
00:16:41,480 --> 00:16:44,100
Just wanted to make you aware.
387
00:16:45,480 --> 00:16:47,520
(jason exhales)
388
00:16:55,630 --> 00:16:58,090
(indistinct chatter)
389
00:17:11,480 --> 00:17:13,080
(ray exhales)
390
00:17:15,050 --> 00:17:17,360
-oh.
-Yeah.
391
00:17:17,480 --> 00:17:22,040
How'd the, uh, visit
with emma and the boyfriend go?
392
00:17:22,150 --> 00:17:24,120
Meant to offer you
some of my zen techniques.
393
00:17:24,210 --> 00:17:26,410
Mm. You know,
it didn't end great.
394
00:17:26,490 --> 00:17:28,360
Could've gone worse,
but, you know, I fixed it.
395
00:17:28,460 --> 00:17:30,580
You got saved by a spin-up.
396
00:17:30,660 --> 00:17:31,910
(both chuckle)
397
00:17:32,000 --> 00:17:33,860
yeah, this one should be good
for all of us.
398
00:17:33,970 --> 00:17:36,880
After all that sneaking
and creeping in north korea,
399
00:17:37,000 --> 00:17:39,590
some door-kicking will be
a welcome reset for bravo.
400
00:17:40,840 --> 00:17:42,890
Yeah, fastball
straight down the middle.
401
00:17:43,010 --> 00:17:44,090
Team will crush it, huh?
402
00:17:44,180 --> 00:17:46,310
-Mm-hmm. (chuckles)
-make our oic look good.
403
00:17:46,390 --> 00:17:48,140
Yeah, come on, man.
404
00:17:48,210 --> 00:17:50,100
The title
doesn't change anything.
405
00:17:50,180 --> 00:17:52,230
I just want to operate
how we always have.
406
00:17:53,690 --> 00:17:55,600
Yeah, you and me both.
407
00:17:56,570 --> 00:17:58,650
There a reason why we can't?
408
00:18:00,610 --> 00:18:02,190
Come on, jace.
I've been real honest
409
00:18:02,280 --> 00:18:03,660
with everyone lately. I...
410
00:18:03,750 --> 00:18:05,610
Don't hold back.
411
00:18:05,700 --> 00:18:07,750
(jason exhales)
412
00:18:09,200 --> 00:18:11,080
look, ray, uh...
413
00:18:11,200 --> 00:18:13,240
Command knows.
414
00:18:14,590 --> 00:18:18,640
They know what happened
with you in nigeria.
415
00:18:19,680 --> 00:18:21,510
My pts?
416
00:18:21,600 --> 00:18:24,300
I don't know. Someone talked.
417
00:18:26,720 --> 00:18:28,630
(exhales)
418
00:18:28,720 --> 00:18:32,360
uh, no. No, that's-that's
what I told the guys to do.
419
00:18:32,440 --> 00:18:35,310
I said if they had
any doubts about me,
420
00:18:35,390 --> 00:18:36,980
they should go talk to command.
421
00:18:37,060 --> 00:18:39,260
That doesn't mean
it was somebody from bravo, ray.
422
00:18:39,360 --> 00:18:40,560
Could've been anyone.
423
00:18:41,570 --> 00:18:43,150
Damn.
424
00:18:43,230 --> 00:18:45,820
(clears throat)
so, what do I do now?
425
00:18:45,900 --> 00:18:49,610
You stay front-sight focused,
that's what you do.
426
00:18:49,710 --> 00:18:52,240
And if the brass
does have eyes on you,
427
00:18:52,290 --> 00:18:53,740
got to go in and crush that op.
428
00:18:53,830 --> 00:18:56,130
Bravo team, we got your six.
429
00:18:56,250 --> 00:18:57,330
(indistinct chatter)
430
00:18:57,420 --> 00:18:59,970
(sonny chuckles)
431
00:19:03,450 --> 00:19:05,490
(indistinct radio transmission)
432
00:19:10,090 --> 00:19:12,560
why the hangdog?
433
00:19:14,430 --> 00:19:16,320
Not an ideal time to spin up.
434
00:19:16,430 --> 00:19:18,180
Oh, yeah? Well, maybe if we see
435
00:19:18,270 --> 00:19:20,640
an alien encounter,
it'll make up for it.
436
00:19:21,610 --> 00:19:24,520
(chuckles): What the hell
are you talking about?
437
00:19:24,610 --> 00:19:27,690
Dogon people from this region
438
00:19:27,780 --> 00:19:30,250
are descendants
of extraterrestrials.
439
00:19:30,350 --> 00:19:31,650
Okay? So,
if they want to show up
440
00:19:31,750 --> 00:19:34,750
and have a little family reunion
while we're there,
441
00:19:34,840 --> 00:19:37,820
well, that makes up for us...
442
00:19:37,920 --> 00:19:40,490
Not seeing a rhino
on this deployment.
443
00:19:40,590 --> 00:19:42,160
(chuckles softly)
444
00:19:42,260 --> 00:19:44,490
since when are you an expert
on burkina faso?
445
00:19:44,600 --> 00:19:48,680
-Or aliens?
-Well, since I got
a lot of time on my hands
446
00:19:48,800 --> 00:19:52,190
since I got stood up
at the bulkhead.
447
00:19:54,140 --> 00:19:56,360
(exhales)
yeah, sorry about that.
448
00:19:56,470 --> 00:19:59,610
Yeah, it's no big thing.
Didn't last long.
449
00:19:59,690 --> 00:20:03,530
Did you, uh, you get tossed
for relieving yourself
450
00:20:03,650 --> 00:20:06,700
-under the bar again?
-(laughs) yes,
451
00:20:06,820 --> 00:20:10,450
vomiting was
my closest bodily function.
452
00:20:10,560 --> 00:20:12,720
No, I just...
453
00:20:12,820 --> 00:20:16,580
Saw davis with this other guy.
454
00:20:16,660 --> 00:20:19,000
-Yeah.
-Got to sting.
455
00:20:19,080 --> 00:20:20,580
Eh.
456
00:20:20,670 --> 00:20:22,750
As much as, uh,
457
00:20:22,830 --> 00:20:25,470
it takes a global catastrophe
458
00:20:25,550 --> 00:20:28,250
for us to, you know,
459
00:20:28,340 --> 00:20:30,590
get to hang anymore.
460
00:20:30,680 --> 00:20:32,260
Yeah.
461
00:20:32,340 --> 00:20:34,710
Look, man, something...
462
00:20:34,810 --> 00:20:36,760
Something came up back home.
463
00:20:36,850 --> 00:20:38,600
Oh, really?
464
00:20:38,680 --> 00:20:40,930
What, did one of your
his-and-hers latte cups break?
465
00:20:41,020 --> 00:20:44,100
(chuckles): Or did you have
a little decorative soap crisis?
466
00:20:44,190 --> 00:20:47,240
(exhales)
it's a little more complicated.
467
00:20:49,240 --> 00:20:50,910
Uh...
468
00:20:51,030 --> 00:20:53,280
(chuckles)
okay.
469
00:20:53,360 --> 00:20:55,780
That's cool. Shut me out.
470
00:20:57,450 --> 00:20:59,340
Outside looking in is, uh...
471
00:20:59,420 --> 00:21:01,870
Seems to be my place these days.
472
00:21:03,420 --> 00:21:05,040
-How's that?
-Oh,
473
00:21:05,130 --> 00:21:08,010
I see my kid
through a grainy camera.
474
00:21:08,100 --> 00:21:11,100
I see others moving on
with their lives.
475
00:21:11,220 --> 00:21:13,350
Everything's changed, you know?
476
00:21:13,430 --> 00:21:16,490
That's the one beautiful thing
about this job.
477
00:21:18,440 --> 00:21:22,390
The war on terror
always stays the same.
478
00:21:26,730 --> 00:21:28,800
♪ ♪
479
00:21:56,160 --> 00:21:58,530
this place got up and running
awful quick.
480
00:21:58,630 --> 00:22:00,760
Doesn't look temporary at all.
481
00:22:00,870 --> 00:22:03,170
They've been here a minute,
putting down stakes.
482
00:22:03,270 --> 00:22:06,350
Stakes? They got
a whole combat big top here.
483
00:22:06,470 --> 00:22:07,740
Forget a one-night stand.
484
00:22:07,820 --> 00:22:09,110
Someone's looking
to get hitched.
485
00:22:09,210 --> 00:22:10,840
That's what happens
when the agency takes over.
486
00:22:10,940 --> 00:22:12,780
Temporary becomes permanent.
487
00:22:12,880 --> 00:22:15,340
-War on terror, boys.
-War on terror.
488
00:22:15,450 --> 00:22:17,360
Sonny:
They got their own
trained animals here.
489
00:22:17,450 --> 00:22:19,220
Ground branch task force?
490
00:22:19,280 --> 00:22:23,000
Yeah, our, uh,
spooky cia stepbrothers.
491
00:22:23,990 --> 00:22:25,620
All the action,
none of the accountability.
492
00:22:25,710 --> 00:22:28,010
Doesn't change our deal.
Our mission's our mission.
493
00:22:28,130 --> 00:22:30,210
I just didn't expect there to be
so much of a footprint already.
494
00:22:30,290 --> 00:22:33,830
Feels less tip of the spear
than late to the party.
495
00:22:34,800 --> 00:22:36,970
We here for an op or a war?
496
00:22:37,940 --> 00:22:39,390
Jason (chuckles):
Come on, ray. Stop playing.
497
00:22:39,470 --> 00:22:41,400
"come on, ray. Stop playing."
(chuckles)
498
00:22:41,510 --> 00:22:42,910
sonny:
What the hell?
499
00:22:42,970 --> 00:22:45,020
The official language here
is french.
500
00:22:45,110 --> 00:22:46,190
I'd rather take
that frog cuisine
501
00:22:46,310 --> 00:22:47,560
than this rabbit food.
502
00:22:47,650 --> 00:22:49,510
Dryden:
I have fresh produce
stocked daily
503
00:22:49,610 --> 00:22:50,730
from local farms.
504
00:22:50,820 --> 00:22:53,070
Helps foster regional goodwill.
505
00:22:53,150 --> 00:22:54,820
Warrant officer perry.
506
00:22:54,870 --> 00:22:56,850
That's right.
This is bravo team
507
00:22:56,950 --> 00:22:59,460
and our team leader,
jason hayes.
508
00:22:59,540 --> 00:23:01,740
Carl dryden,
agency chief of station.
509
00:23:01,830 --> 00:23:03,160
Welcome to burkina faso.
510
00:23:03,240 --> 00:23:04,290
Jason:
Place is buzzing only
511
00:23:04,380 --> 00:23:05,460
a day after the attacks.
512
00:23:05,550 --> 00:23:06,880
How long you been in-country?
513
00:23:07,000 --> 00:23:08,460
Sgs's attacks yesterday
514
00:23:08,550 --> 00:23:09,750
were the culmination
of red flags
515
00:23:09,830 --> 00:23:11,170
I've been warning
the beltway about for months.
516
00:23:11,270 --> 00:23:13,220
We're making up for lost time
combatting this network.
517
00:23:14,390 --> 00:23:15,640
Where are you on
target packages?
518
00:23:17,060 --> 00:23:18,340
Settle in.
519
00:23:18,430 --> 00:23:19,560
If you require anything,
520
00:23:19,680 --> 00:23:21,890
I'm the one to ask.
521
00:23:22,010 --> 00:23:23,430
(grunts)
522
00:23:23,510 --> 00:23:25,100
(team chuckling)
523
00:23:25,180 --> 00:23:27,600
he's got "need to know"
inked across his back.
524
00:23:27,720 --> 00:23:29,940
Sonny:
Yep. I seen, uh,
525
00:23:30,020 --> 00:23:32,920
meth-dealing grizzly bears
that are less territorial.
526
00:23:32,990 --> 00:23:34,270
Look, I had
a chief of station once, man,
527
00:23:34,360 --> 00:23:35,890
in the early days
in afghanistan.
528
00:23:35,990 --> 00:23:37,490
I wanted toilet paper,
I literally had to tell him
529
00:23:37,600 --> 00:23:38,830
how many sheets I wanted.
530
00:23:38,930 --> 00:23:41,060
No, I'm serious.
Dead serious.
531
00:23:41,170 --> 00:23:42,620
Clay:
That suggests the type of vision
532
00:23:42,700 --> 00:23:44,170
that takes a targeted strike,
turns it into a forever war.
533
00:23:44,250 --> 00:23:45,500
(ray chuckles)
534
00:23:45,590 --> 00:23:49,140
never known jason hayes
to be a story stealer.
535
00:23:50,440 --> 00:23:51,920
Guzo told us about
the toilet paper guy.
536
00:23:52,040 --> 00:23:53,260
You know that didn't happen
to you.
537
00:23:55,760 --> 00:23:57,960
No, you know, I just didn't
want to mention guzo's name,
538
00:23:58,050 --> 00:24:00,120
bring the team down, that's all.
539
00:24:01,890 --> 00:24:04,440
Listen, do me a favor,
don't mention this to spenser.
540
00:24:04,560 --> 00:24:07,390
Really don't need him thinking
I'm stealing guzo's stories now.
541
00:24:07,480 --> 00:24:09,230
Ah, copy that.
542
00:24:09,310 --> 00:24:10,730
Young gun doesn't need
any more ammo
543
00:24:10,810 --> 00:24:12,900
-for us old-heads, right?
-Mm-hmm.
544
00:24:12,980 --> 00:24:16,070
Looks like we're both watching
our backs these days. (chuckles)
545
00:24:26,690 --> 00:24:28,740
(indistinct chatter)
546
00:24:34,370 --> 00:24:37,270
sonny:
Davis. Hey, you doing okay?
547
00:24:37,370 --> 00:24:39,640
Oh, I'm just shaking off
the frostbite
548
00:24:39,740 --> 00:24:41,570
from the agency intel
folks' welcome.
549
00:24:41,680 --> 00:24:43,260
Yeah.
550
00:24:43,380 --> 00:24:44,430
You know, my job is hard enough
551
00:24:44,550 --> 00:24:46,260
without having to beg
for information.
552
00:24:47,880 --> 00:24:50,470
Speaking of which, we, uh...
553
00:24:50,550 --> 00:24:51,800
Haven't caught up in a while.
554
00:24:51,890 --> 00:24:53,220
What's new?
555
00:24:54,560 --> 00:24:56,090
Well, I have been busy.
556
00:24:56,190 --> 00:24:57,810
-Mm-hmm, you been busy.
-Yeah. Been going up
557
00:24:57,890 --> 00:25:00,530
to d.C. Every week
for this dod fellowship.
558
00:25:00,610 --> 00:25:04,000
Busy enough to, uh, do a little
day-drinking at the bulkhead?
559
00:25:04,100 --> 00:25:06,620
-Huh? Ooh, I saw you.
-That was just a lunch.
560
00:25:06,730 --> 00:25:08,630
-Oh, it was a lunch.
-It was a working lunch.
561
00:25:08,740 --> 00:25:10,800
-Oh, and this
pleated pant fellow...
-Oh, my god.
562
00:25:10,910 --> 00:25:13,410
(laughing): He's someone
that you're just working with?
563
00:25:13,510 --> 00:25:14,990
He's in the fellowship, too.
564
00:25:15,080 --> 00:25:17,880
-Sonny...
-Yeah.
565
00:25:17,980 --> 00:25:20,210
You know, everything that
happened with us last year...
566
00:25:20,310 --> 00:25:21,550
Mm-hmm.
567
00:25:21,650 --> 00:25:24,650
...And the job I lost...
568
00:25:24,750 --> 00:25:28,620
This program is helping me
turn the page.
569
00:25:31,430 --> 00:25:33,140
Hmm.
570
00:25:36,100 --> 00:25:37,900
On to the next one, then, huh?
571
00:25:37,980 --> 00:25:40,400
It wasn't a date, sonny.
572
00:25:40,480 --> 00:25:42,180
-Mm-hmm.
-And... (sighs)
573
00:25:42,270 --> 00:25:44,520
...At some point,
for the both of us,
574
00:25:44,610 --> 00:25:47,320
it will be.
575
00:25:47,410 --> 00:25:50,040
We just can't sit around
licking our wounds forever.
576
00:25:50,110 --> 00:25:52,240
(phone buzzing)
577
00:25:52,350 --> 00:25:54,650
sorry.
578
00:25:54,750 --> 00:25:57,220
Davis.
579
00:25:57,320 --> 00:25:59,520
Copy. Yeah, be right there.
580
00:25:59,620 --> 00:26:01,050
Apparently,
there's a target package
581
00:26:01,120 --> 00:26:03,090
ready to go.
News to me.
582
00:26:03,170 --> 00:26:05,510
No fun being left behind.
583
00:26:09,830 --> 00:26:11,880
-Davis, what do we have?
-Wish I knew.
584
00:26:11,970 --> 00:26:14,100
-They didn't read you in?
-(davis laughs)
585
00:26:14,190 --> 00:26:15,700
I know you're all
just getting your bearings,
586
00:26:15,800 --> 00:26:17,720
but this package
is time sensitive, so...
587
00:26:17,810 --> 00:26:19,860
Need you to roll on it asap.
588
00:26:19,970 --> 00:26:21,720
We've confirmed the location
589
00:26:21,810 --> 00:26:24,610
of three
sahaba of greater sahel hvts.
590
00:26:24,700 --> 00:26:26,730
High-level leadership
that had a hand
591
00:26:26,810 --> 00:26:28,950
in plotting yesterday's attacks.
592
00:26:29,980 --> 00:26:32,820
Saidou and ousmane boukare
are brothers.
593
00:26:32,900 --> 00:26:34,790
We've confirmed
their two cars are parked
594
00:26:34,870 --> 00:26:37,070
at a safe house in
the market district of kaya.
595
00:26:37,160 --> 00:26:39,040
Third hvt, idrissa kango,
596
00:26:39,160 --> 00:26:41,530
is in a separate safe house
one block north.
597
00:26:41,630 --> 00:26:43,250
Lieutenant davis will share
the rest of the package
598
00:26:43,330 --> 00:26:44,800
that I've supplied her.
599
00:26:44,880 --> 00:26:47,030
I expect you to be departing
no later than 2300 hours.
600
00:26:47,130 --> 00:26:49,420
-(whistles)
-clock's ticking.
601
00:26:49,500 --> 00:26:51,040
Clock is ticking. I mean...
602
00:26:51,140 --> 00:26:52,300
So much for foreplay.
603
00:26:52,390 --> 00:26:54,260
Jason:
Targets are close to each other.
604
00:26:54,340 --> 00:26:55,810
We can, uh, foot patrol in.
605
00:26:55,890 --> 00:26:57,590
Let's start with the two-for-one
brothers and move on from there.
606
00:26:57,680 --> 00:26:58,930
Davis:
Okay, this "market district"
607
00:26:59,010 --> 00:27:00,550
isn't as wholesome
as it sounds.
608
00:27:00,650 --> 00:27:02,930
In good times, it's a center
for criminal activity.
609
00:27:03,020 --> 00:27:04,820
So you mix in
the sgs presence,
610
00:27:04,900 --> 00:27:07,240
plus all the civilians packed
tight in the neighborhood...
611
00:27:07,360 --> 00:27:09,610
We stir up any hornets
in that first target,
612
00:27:09,690 --> 00:27:12,440
that, uh, one-block trek
could turn mogadishu mile.
613
00:27:12,530 --> 00:27:14,660
Jase, we can un-ass
the trucks here,
614
00:27:14,730 --> 00:27:16,530
stick to the shadows,
short patrol in,
615
00:27:16,610 --> 00:27:17,580
and then run the alley...
616
00:27:17,700 --> 00:27:19,110
All the way
to the second house.
617
00:27:19,200 --> 00:27:21,130
Full combat clearance.
Blacked out. I like it.
618
00:27:21,240 --> 00:27:23,120
-Fast, quiet, smooth.
-Jason: That's right.
619
00:27:23,200 --> 00:27:24,540
What about a sniper
covering down
620
00:27:24,620 --> 00:27:26,010
for the patrol
between targets?
621
00:27:26,090 --> 00:27:27,510
No, the plan is solid.
No need to complicate it.
622
00:27:27,570 --> 00:27:28,840
Whoa, whoa.
What are you thinking?
623
00:27:28,930 --> 00:27:31,290
Right, once we take that
first house, clear the roof,
624
00:27:31,430 --> 00:27:32,930
I post there,
have your backs for the move.
625
00:27:33,050 --> 00:27:35,350
Sniper overwatch as we hit
the second target.
626
00:27:35,430 --> 00:27:36,630
(drums fingers)
yeah, I like it.
627
00:27:38,300 --> 00:27:40,750
You get it, but ray doesn't.
Look at his face.
628
00:27:40,860 --> 00:27:42,940
Yoko blonde-oh getting in the
middle of john and paul again.
629
00:27:45,360 --> 00:27:48,430
(chuckling): No, no. No,
it shouldn't be a problem.
630
00:27:48,530 --> 00:27:50,930
-Let's nail this thing down.
-Davis: Mm-hmm.
631
00:27:55,240 --> 00:27:57,040
Havoc, this is 1.
Anything on isr?
632
00:27:57,120 --> 00:27:59,040
Davis:
Negative, bravo 1.
633
00:27:59,120 --> 00:28:00,660
Msr is clear. Over.
634
00:28:00,740 --> 00:28:01,710
Jason:
Copy that.
Appreciate you, ma'am.
635
00:28:01,790 --> 00:28:03,080
We're moving. Out.
636
00:28:11,750 --> 00:28:13,500
That's the safe house.
637
00:28:15,760 --> 00:28:16,840
-Lights are out...
-Yeah.
638
00:28:16,920 --> 00:28:18,720
...But somebody's home.
639
00:28:18,810 --> 00:28:19,960
Check those cars.
640
00:28:25,100 --> 00:28:26,670
It's the right cars. We're good.
641
00:28:26,770 --> 00:28:28,370
Jason:
You're up, clay. Take us out.
642
00:28:33,820 --> 00:28:35,520
Lieutenant davis,
need to speak to you.
643
00:28:35,610 --> 00:28:37,840
-Sir, we're just
in the middle...
-Now.
644
00:28:37,950 --> 00:28:39,950
(indistinct radio chatter)
645
00:28:45,170 --> 00:28:47,200
(insects trilling)
646
00:29:15,900 --> 00:29:19,370
davis:
All stations, be advised,
I pass albatross.
647
00:29:20,700 --> 00:29:22,120
What?
648
00:29:23,160 --> 00:29:25,320
I say again. Albatross.
649
00:29:30,830 --> 00:29:32,920
-Ray: Albatross is rtb.
-Sonny: Damn.
650
00:29:34,220 --> 00:29:35,250
We're canked.
651
00:29:50,650 --> 00:29:53,220
Canking it now?
Two seconds from breaching.
652
00:29:53,320 --> 00:29:55,770
Our meters are pegged.
653
00:29:55,860 --> 00:29:57,820
Suppose we didn't
hear that call.
654
00:29:57,910 --> 00:30:00,060
We heard it. Stand down.
655
00:30:00,160 --> 00:30:02,030
Sonny:
Come on.
656
00:30:08,790 --> 00:30:10,290
-This is crap, man.
-Whoa, take it easy, all right?
657
00:30:10,400 --> 00:30:11,650
There's got to be a reason
why they canked the op, sonny.
658
00:30:11,740 --> 00:30:14,320
Davis, what the hell, man?
You can't cank-bird an op
659
00:30:14,410 --> 00:30:15,570
-when we're right on the edge,
you understand?
-Jason: Whoa, whoa, easy.
660
00:30:15,660 --> 00:30:17,240
-Okay, listen...
-Step back, sonny.
661
00:30:17,330 --> 00:30:18,740
-I got him. Come on.
-Dryden told me
to pass the order.
662
00:30:18,830 --> 00:30:20,050
-He left me
in the dark as to why.
-I'll handle him.
663
00:30:20,130 --> 00:30:21,800
I'll handle him.
664
00:30:21,920 --> 00:30:23,720
I am trying real hard
not to feel like
665
00:30:23,800 --> 00:30:25,330
the agency
just jerked us around.
666
00:30:25,420 --> 00:30:27,140
Could've been dryden's way to
let us know we're on his leash.
667
00:30:27,250 --> 00:30:28,500
The intel was real.
668
00:30:28,590 --> 00:30:30,310
There's no way that dryden's
gonna pass up a shot
669
00:30:30,420 --> 00:30:32,340
at a hvt
without a solid reason.
670
00:30:32,430 --> 00:30:34,480
I'm just saying it's dangerous
to cank it that late.
671
00:30:36,260 --> 00:30:38,310
Least he can do is look us
in the eyes and explain himself.
672
00:30:45,990 --> 00:30:47,910
Jason:
Why you going after davis
like that, huh?
673
00:30:47,990 --> 00:30:49,410
We're on enemies' doorstep
674
00:30:49,490 --> 00:30:51,160
and havoc yanks it
right from underneath us.
675
00:30:51,280 --> 00:30:52,410
Jason: Stop.
Just stop right there, okay?
676
00:30:52,500 --> 00:30:53,810
You know that wasn't
davis's call.
677
00:30:53,910 --> 00:30:55,250
I mean, back there,
it sounded like the old sonny.
678
00:30:55,330 --> 00:30:56,820
I thought we were leaving that
in the past.
679
00:30:56,920 --> 00:30:58,580
Look, I don't give a damn
whose call it was, okay?
680
00:30:58,670 --> 00:31:00,320
If I wanted to be stood down
and hands-off,
681
00:31:00,420 --> 00:31:01,850
I would've just stayed at home.
682
00:31:01,960 --> 00:31:03,590
Kinda get my fill of that there.
683
00:31:03,670 --> 00:31:05,090
What's that mean?
684
00:31:05,180 --> 00:31:06,840
Just forget it.
685
00:31:06,960 --> 00:31:08,430
Forget it.
686
00:31:08,510 --> 00:31:10,630
This about your daughter,
leanne?
687
00:31:12,130 --> 00:31:13,880
-(sighs)
-look...
688
00:31:13,970 --> 00:31:16,800
(exhales)
look, man, all the dads
689
00:31:16,890 --> 00:31:18,970
on the teams go through this.
690
00:31:19,060 --> 00:31:20,610
I know, but it just sucks
691
00:31:20,690 --> 00:31:22,890
that she's growing up
every day without me.
692
00:31:22,980 --> 00:31:24,530
I know.
I've been there, I get it.
693
00:31:24,650 --> 00:31:26,280
I understand. It sucks.
694
00:31:26,350 --> 00:31:28,860
But even if your daughter was
back in vah beach,
695
00:31:28,980 --> 00:31:30,570
we'd be gone, what,
300 days out of the year?
696
00:31:30,650 --> 00:31:31,820
You know that, right?
697
00:31:31,900 --> 00:31:35,070
So you have to control
what you can control.
698
00:31:35,160 --> 00:31:38,660
-Keep the emotions under...
-The overlord called
another meeting.
699
00:31:38,710 --> 00:31:40,410
Just don't backslide on me,
all right?
700
00:31:40,490 --> 00:31:43,580
Just evolve.
Keep evolving. Okay?
701
00:31:45,220 --> 00:31:47,920
Somebody double-book
the pipehitter suite?
702
00:31:48,000 --> 00:31:50,540
Thank you all
for being... Flexible.
703
00:31:50,640 --> 00:31:53,040
Yeah, feel like I was bent over.
704
00:31:53,140 --> 00:31:55,370
While you were in the field,
we received intel
705
00:31:55,480 --> 00:31:56,880
that at 0700 hours,
706
00:31:56,980 --> 00:31:58,810
all three hvts will be meeting
707
00:31:58,900 --> 00:32:00,900
at an sgs-controlled airfield
15 klicks south of kaya
708
00:32:01,020 --> 00:32:03,270
to get on a small plane
out of the country.
709
00:32:03,380 --> 00:32:06,550
Now, because of the nature
and size of the airstrip,
710
00:32:06,650 --> 00:32:08,240
bravo will partner
with ground branch task force
711
00:32:08,360 --> 00:32:09,690
to hit the target together.
712
00:32:10,860 --> 00:32:12,410
Look, we had these guys
dead to rights
713
00:32:12,530 --> 00:32:13,830
in their sleep an hour ago.
714
00:32:13,910 --> 00:32:15,990
Now you want us to hit them
on a compound?
715
00:32:16,080 --> 00:32:17,610
Intel dictates strategy.
716
00:32:17,700 --> 00:32:19,330
That's a fortune cookie,
not a tactic.
717
00:32:19,420 --> 00:32:20,780
(trent chuckles)
718
00:32:20,870 --> 00:32:23,340
lieutenant davis, can you
pull up the airfield, please?
719
00:32:23,420 --> 00:32:25,540
The airstrip was built out
by an oil multi-national
720
00:32:25,620 --> 00:32:28,620
in the '70s,
right next to their refinery.
721
00:32:28,710 --> 00:32:30,010
Company went under in '79,
722
00:32:30,090 --> 00:32:31,880
but sgs has had control of it
for the last year.
723
00:32:31,960 --> 00:32:34,630
There are at least ten sgs
fighters there at any time.
724
00:32:34,720 --> 00:32:37,880
With more force to be expected
when leadership is on target.
725
00:32:37,970 --> 00:32:40,940
So as many as 20 fighters,
plus three armed hvts.
726
00:32:41,060 --> 00:32:42,300
Okay, hold on. So you're saying
727
00:32:42,390 --> 00:32:43,940
that you want us to charge
at least two dozen tangos
728
00:32:44,060 --> 00:32:45,970
in full daylight.
Is that what you're saying?
729
00:32:46,060 --> 00:32:47,980
I believe the sun will be
up at 7:00, yes.
730
00:32:48,060 --> 00:32:50,430
Jason:
Look at this. These guys
aren't messing around.
731
00:32:50,530 --> 00:32:52,480
I'm seeing at least two pkms.
732
00:32:53,570 --> 00:32:56,770
Yes, they have maintained
crew-served weapons on site.
733
00:32:56,870 --> 00:32:58,320
So why don't
we just hit 'em en route
734
00:32:58,410 --> 00:32:59,490
instead of playing
on their field?
735
00:32:59,570 --> 00:33:01,440
Yeah.
A vehicle interdiction.
736
00:33:01,540 --> 00:33:02,820
There's only two roads
to the airfield.
737
00:33:02,910 --> 00:33:04,780
We can cover them both, take
the hvts on their way in,
738
00:33:04,880 --> 00:33:06,440
-safe distance from the target.
-The plan
739
00:33:06,550 --> 00:33:09,110
dictated by the intelligence,
740
00:33:09,220 --> 00:33:11,580
is to take the hvts
at the airfield.
741
00:33:16,590 --> 00:33:19,790
Bravo will hit the airstrip
and the structure
742
00:33:19,890 --> 00:33:21,640
on the east side of the target,
while the task force
743
00:33:21,760 --> 00:33:23,360
will focus on the west side
of the property,
744
00:33:23,430 --> 00:33:25,430
taking out
the crew-serviced weapons
745
00:33:25,520 --> 00:33:27,480
and clearing
the adjacent building.
746
00:33:27,600 --> 00:33:29,940
Any reason
that can't be executed?
747
00:33:33,610 --> 00:33:36,860
No, sir. We got it handled.
748
00:33:37,830 --> 00:33:39,880
♪ ♪
749
00:33:47,000 --> 00:33:50,090
davis:
Bravo 1, this is havoc base.
Be advised.
750
00:33:50,170 --> 00:33:52,590
Vehicles believed to be
carrying hvts are on site.
751
00:33:52,680 --> 00:33:54,760
Multiple pax have offloaded
and have moved
752
00:33:54,850 --> 00:33:57,010
into the structure on the east
side of the target compound.
753
00:33:57,130 --> 00:33:59,380
That's good copy. Bravo 1 out.
754
00:33:59,500 --> 00:34:00,670
Still not clear how this op
makes more sense
755
00:34:00,770 --> 00:34:02,130
than the one
that dryden canked.
756
00:34:03,470 --> 00:34:05,050
Some gears turning here
that we're not seeing.
757
00:34:05,140 --> 00:34:08,360
Yeah. "works in mysterious ways"
isn't a good quality
758
00:34:08,480 --> 00:34:09,860
for the guy sending us
into the fire.
759
00:34:11,950 --> 00:34:13,900
No use looking back, ray.
760
00:34:15,680 --> 00:34:17,680
Front-sight focused.
761
00:34:17,790 --> 00:34:20,190
Yep.
762
00:34:20,290 --> 00:34:23,090
Clay:
I hope ground branch
did their job.
763
00:34:23,190 --> 00:34:25,490
Jason:
Coming into the facility.
764
00:34:27,710 --> 00:34:29,130
(gunfire)
765
00:34:29,230 --> 00:34:30,630
hey, hey!
766
00:34:30,710 --> 00:34:32,880
Left turn, left turn!
767
00:34:33,000 --> 00:34:34,470
Left turn!
768
00:34:35,500 --> 00:34:38,570
We've reached the secondary
breach point. Everyone on me.
769
00:34:41,180 --> 00:34:43,010
Moving to secondary breach.
On me.
770
00:34:43,090 --> 00:34:44,080
Move, move!
771
00:34:44,180 --> 00:34:46,410
(gunfire continues)
772
00:35:07,530 --> 00:35:09,250
sonny:
Turning steel!
773
00:35:12,510 --> 00:35:14,420
(grunting)
774
00:35:25,800 --> 00:35:27,290
(indistinct chatter)
775
00:35:27,390 --> 00:35:29,290
two just squirted right!
776
00:35:44,240 --> 00:35:45,620
Ray:
Frag out!
777
00:35:47,840 --> 00:35:49,040
Get it.
778
00:35:50,990 --> 00:35:52,710
-Jason: You got a match?
-Clay: Two of the hvts.
779
00:35:52,800 --> 00:35:55,080
Only one we're missing
is saidou boukare.
780
00:35:55,180 --> 00:35:56,780
Rest of the building's clear.
781
00:35:56,880 --> 00:35:58,350
Those few guys are nobody.
782
00:35:59,550 --> 00:36:00,970
(explosion)
783
00:36:01,090 --> 00:36:03,140
that didn't sound like anything
we brought on target.
784
00:36:03,260 --> 00:36:05,220
Ground branch operator:
All stations,
vehicle 1 is down hard.
785
00:36:05,310 --> 00:36:07,230
I say again,
vehicle 1 is down hard.
786
00:36:07,310 --> 00:36:08,390
All right, look, the agency boys
787
00:36:08,500 --> 00:36:09,490
are getting crushed.
We got to get out there.
788
00:36:09,600 --> 00:36:12,350
Machine gun nest
won't make that easy.
789
00:36:23,440 --> 00:36:24,980
-(machine gun fire continues)
-gotta move, jace.
790
00:36:25,080 --> 00:36:26,160
Can't help with our partners
791
00:36:26,280 --> 00:36:27,330
until we take down
that heavy gun.
792
00:36:27,450 --> 00:36:28,610
Trent, sonny.
Get to higher ground,
793
00:36:28,700 --> 00:36:31,480
-get on that, will you?
-Roger that. Moving.
794
00:36:33,840 --> 00:36:36,200
That wash by the loading dock
is all dead space.
795
00:36:36,290 --> 00:36:38,370
-Should get us there.
-We got to move. Let's go.
796
00:36:38,460 --> 00:36:40,460
Clay, on you. Lead us out.
797
00:36:40,560 --> 00:36:42,180
(gunfire continues)
798
00:37:01,950 --> 00:37:03,950
you gonna fit in here?
799
00:37:04,030 --> 00:37:05,880
Your mom fits in here.
800
00:37:07,650 --> 00:37:10,160
-Clay: We can punch
through here.
-Jason: Looks good, let's move.
801
00:37:15,800 --> 00:37:17,080
Sonny:
They're dug in.
802
00:37:40,350 --> 00:37:42,440
Talk to me, ray.
803
00:37:42,520 --> 00:37:44,690
Sounds like
sonny's pig's barking.
804
00:37:44,780 --> 00:37:45,940
Yeah.
805
00:37:46,030 --> 00:37:48,160
Soon as that machine-gun
nest is down, we assault.
806
00:37:53,070 --> 00:37:55,770
You think you could get
a 40 mike-mike back up there?
807
00:37:55,870 --> 00:37:58,340
(chuckles) all day.
808
00:37:58,420 --> 00:38:00,170
Let's do this.
809
00:38:06,350 --> 00:38:07,580
It's down.
810
00:38:07,680 --> 00:38:10,300
Let's go, break out. Break out.
811
00:38:10,380 --> 00:38:11,680
Ray:
Bravo 3, cover our movement.
812
00:38:11,790 --> 00:38:12,980
Sonny:
Copy, got you covered.
813
00:38:13,090 --> 00:38:15,890
(gunfire continues)
814
00:38:34,740 --> 00:38:36,460
(man yelps)
815
00:38:42,350 --> 00:38:43,920
bravo 6, this is 1.
816
00:38:44,000 --> 00:38:45,920
We're all clear. No hvt.
817
00:38:46,020 --> 00:38:48,340
Clay:
Copy, bravo 1. Same here.
Target's secure.
818
00:38:48,420 --> 00:38:50,140
Grey 1, this is bravo 1.
819
00:38:50,260 --> 00:38:53,020
Any sign of the third hvt
among the kia out there?
820
00:38:53,090 --> 00:38:55,430
Grey 1:
Negative, bravo 1. Not here.
821
00:38:56,860 --> 00:38:59,260
We got two of the three hvts.
822
00:38:59,350 --> 00:39:01,350
Saidou boukare's
not on target.
823
00:39:01,440 --> 00:39:04,400
We had him at his safe house.
Could've had all three there,
824
00:39:04,490 --> 00:39:06,140
saved a lot of sound and fury.
825
00:39:06,240 --> 00:39:07,910
Tip of the spear goes
where it's pointed, ray.
826
00:39:07,990 --> 00:39:09,660
(laughs)
827
00:39:09,780 --> 00:39:11,830
clay: Bravo 1, this is 6.
You gotta see what's in here.
828
00:39:18,920 --> 00:39:20,450
Looks like a terrorist
ops center.
829
00:39:22,290 --> 00:39:26,160
Sgs personnel, maps... Targets?
830
00:39:26,260 --> 00:39:28,210
Start sse on all of it,
will you?
831
00:39:33,020 --> 00:39:35,800
Havoc, this is bravo 2,
uploading on-site data to you.
832
00:39:35,890 --> 00:39:37,350
We hit the motherlode here.
Over.
833
00:39:37,470 --> 00:39:38,600
Davis:
Copy, bravo 2.
834
00:39:38,710 --> 00:39:40,940
Scan for any sign
835
00:39:41,040 --> 00:39:42,970
of saidou boukare's whereabouts.
836
00:39:43,060 --> 00:39:46,030
We know that he made contact
with two hvts on target.
837
00:39:46,150 --> 00:39:48,030
Cross-reference their phone ips.
838
00:39:48,150 --> 00:39:49,480
What is it?
839
00:39:49,570 --> 00:39:52,050
Messages from a cell ip
we believe to be boukare's
840
00:39:52,150 --> 00:39:53,900
indicates that he's going
to be on a train
841
00:39:54,020 --> 00:39:55,990
headed from kaya
to ougadougou.
842
00:39:56,070 --> 00:39:57,540
No-show for his flight
out of country.
843
00:39:57,660 --> 00:39:58,660
Why is he traveling
to the capital?
844
00:39:58,740 --> 00:40:00,490
We have something
clear and present.
845
00:40:01,530 --> 00:40:03,800
Chatter on sgs channels suggests
846
00:40:03,900 --> 00:40:05,760
this commuter train
is the group's next target.
847
00:40:05,830 --> 00:40:07,920
Indications of a planned
suicide bombing on board,
848
00:40:08,000 --> 00:40:09,380
-within the hour.
-Okay, that is the same train
849
00:40:09,500 --> 00:40:11,090
that we believe
boukare is boarding.
850
00:40:11,170 --> 00:40:13,050
Next stop, martyrdom.
851
00:40:16,180 --> 00:40:17,390
Davis:
It's bigger than that.
852
00:40:21,820 --> 00:40:24,730
Look where the train route
takes it.
853
00:40:24,850 --> 00:40:27,050
That's the target.
854
00:40:30,520 --> 00:40:32,270
Bravo 1, this is havoc.
855
00:40:32,360 --> 00:40:34,590
What we doing, jace? Follow-on?
856
00:40:34,690 --> 00:40:36,530
Check. Little birds
on their way to grab us.
857
00:40:36,610 --> 00:40:38,860
All right, our last hvt,
he's on a train,
858
00:40:38,970 --> 00:40:40,120
-on the move.
-Train interdiction?
859
00:40:40,200 --> 00:40:42,000
Straight up butch cassidy
and sundance.
860
00:40:42,090 --> 00:40:44,870
Yeah. Except that train
861
00:40:44,960 --> 00:40:46,670
wasn't rigged with an s-vest,
heading towards
862
00:40:46,760 --> 00:40:48,040
-the u.S. Consulate building.
-We don't catch it in time,
863
00:40:48,130 --> 00:40:50,040
it'll blow the consulate
and half the block around it.
864
00:40:50,130 --> 00:40:51,430
(helicopters whirring)
865
00:40:51,550 --> 00:40:53,260
little birds are here.
Let's move. Come on.
866
00:41:10,400 --> 00:41:12,980
Jace. You coming or what?
867
00:41:19,370 --> 00:41:21,070
Ray, that's mandy.
868
00:41:22,130 --> 00:41:24,630
In sgs custody?
869
00:41:24,740 --> 00:41:26,140
How?
870
00:41:26,250 --> 00:41:28,160
I don't know,
but we got to do something.
871
00:41:30,580 --> 00:41:32,550
Look, brother,
we'll figure that out.
872
00:41:32,650 --> 00:41:34,990
Right now,
we got a train to catch.
873
00:41:42,010 --> 00:41:44,730
Captioning sponsored by
cbs
874
00:41:44,810 --> 00:41:46,900
captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
64912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.