All language subtitles for SEAL.Team.S05E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,483 Previously onSEAL Team... 2 00:00:05,527 --> 00:00:06,615 Maybe it's time I come clean to Bravo. 3 00:00:06,658 --> 00:00:07,964 All it takes is 4 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 one cake-eater to get a sniff that you got PTS, 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,403 and they'll pull you from operating. 6 00:00:12,447 --> 00:00:14,057 You have any doubts 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,712 about my fitness to operate, you speak up. 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,236 -Bit of a wake-up call. -CLAY: Are you serious? 9 00:00:20,020 --> 00:00:20,890 [Stella chuckles] 10 00:00:20,933 --> 00:00:22,413 I never guessed a man who enjoys 11 00:00:22,457 --> 00:00:24,111 being shot at would be the world's 12 00:00:24,154 --> 00:00:26,461 -most overprotective father. -Jason's 20 years of combat. 13 00:00:26,504 --> 00:00:28,637 -Does that still have you worried? -Headaches, memory loss. 14 00:00:28,680 --> 00:00:30,465 I hope there's not something going on inside his head. 15 00:00:30,508 --> 00:00:32,032 Uh, where's that EOD probe you were using? 16 00:00:32,075 --> 00:00:33,642 I must have left it back in the minefield. 17 00:00:33,685 --> 00:00:36,601 Beer, mustard, mayo. Mustard. 18 00:00:40,649 --> 00:00:42,651 -[barks] -JASON: Easy, pup. 19 00:00:42,694 --> 00:00:45,001 -He's friendly. We think. So... -[Emma chuckles] 20 00:00:45,045 --> 00:00:47,090 Brad, he just has to sniff around, 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,570 assert his dominance. 22 00:00:48,613 --> 00:00:51,007 Then let the dog do the same. 23 00:00:51,051 --> 00:00:52,791 [Jason and Emma chuckle] 24 00:00:52,835 --> 00:00:54,663 She definitely has her sense of humor 25 00:00:54,706 --> 00:00:56,839 from her dad, right? I totally get that. 26 00:00:56,882 --> 00:00:58,232 That's funny. 'Cause I'm the funny guy. 27 00:00:58,275 --> 00:01:00,451 -[Jason and Emma laugh] -Uh, clearly, sir. 28 00:01:00,495 --> 00:01:03,063 JASON: That's for you. 29 00:01:06,892 --> 00:01:08,068 So, 30 00:01:08,111 --> 00:01:10,157 no room service at the hotel, huh, Brad? 31 00:01:10,200 --> 00:01:11,810 Oh, um... [chuckles] 32 00:01:11,854 --> 00:01:13,682 I think they're still trying to master running water. 33 00:01:13,725 --> 00:01:16,337 -[Emma chuckles] -JASON: Lucky you, 34 00:01:16,380 --> 00:01:18,034 Em. Get to stay here for the weekend. 35 00:01:18,078 --> 00:01:19,383 Your futon is a chiropractor's soul mate. 36 00:01:19,427 --> 00:01:22,647 [Brad and Emma chuckle] 37 00:01:24,475 --> 00:01:25,868 [exhales] So, what do you want to do 38 00:01:25,911 --> 00:01:27,130 for the day? How about we go to the beach? 39 00:01:27,174 --> 00:01:28,349 Yeah. 40 00:01:28,392 --> 00:01:29,524 Oh, wow, I would've thought BUD/S 41 00:01:29,567 --> 00:01:30,699 ruined the beach for you for life. 42 00:01:32,744 --> 00:01:35,443 No, but I'm still... I'm still down, you know? 43 00:01:35,486 --> 00:01:36,966 As-as long as you don't make us 44 00:01:37,009 --> 00:01:38,663 do boat carries again. [chuckles] 45 00:01:39,925 --> 00:01:42,189 [chuckles] You been doing recon on me 46 00:01:42,232 --> 00:01:43,668 since the last time we met? 47 00:01:44,930 --> 00:01:46,932 All right, Cerby, let's go. 48 00:01:46,976 --> 00:01:49,239 [whistles] Got to go for a walk. 49 00:01:49,283 --> 00:01:50,501 -Come here. -BRAD: Uh, 50 00:01:50,545 --> 00:01:51,894 you know what, sir? I'll take Cerby. 51 00:01:51,937 --> 00:01:54,375 It's a chance for me to win him over. 52 00:01:54,418 --> 00:01:55,767 [chuckles]: Whoa. First of all, 53 00:01:55,811 --> 00:01:57,726 you can start by, uh, 54 00:01:57,769 --> 00:02:00,207 calling him by his proper name, okay? 55 00:02:00,250 --> 00:02:03,471 You haven't earned the right yet to call him by his nickname. 56 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 His name is Cerberus. 57 00:02:04,907 --> 00:02:06,561 -Yes, sir. -Go ahead, say it. Say it. 58 00:02:06,604 --> 00:02:08,171 -Cerberus. -Cerberus. 59 00:02:08,215 --> 00:02:09,303 Watch out. 60 00:02:09,346 --> 00:02:10,695 -Thank you. -Yeah. 61 00:02:10,739 --> 00:02:13,089 -Thank you, sir. -Mm-hmm. 62 00:02:13,133 --> 00:02:15,178 All right, I'll be back. 63 00:02:15,222 --> 00:02:17,137 Come on, Cerby. Uh, Cerberus. 64 00:02:17,180 --> 00:02:19,835 -[door opens] -Come on. 65 00:02:19,878 --> 00:02:21,053 -Oh, my God. -[door closes] 66 00:02:21,097 --> 00:02:22,620 Be lucky if he comes back 67 00:02:22,664 --> 00:02:25,406 -thanks to your psychological warfare. -Hey. 68 00:02:25,449 --> 00:02:28,191 You know what? It's my duty to terrify your boyfriend. 69 00:02:28,235 --> 00:02:31,542 [chuckles softly] So? What do you think? 70 00:02:31,586 --> 00:02:33,457 Eh, he seems harmless enough. 71 00:02:33,501 --> 00:02:35,546 He's a great guy. We've been together 72 00:02:35,590 --> 00:02:36,982 a year and a half. I want you to like him. 73 00:02:37,026 --> 00:02:38,245 Well, since when do you care what I think? 74 00:02:38,288 --> 00:02:39,724 With you so involved 75 00:02:39,768 --> 00:02:41,335 in my life, of course your opinion matters. 76 00:02:41,378 --> 00:02:44,599 More than anyone's in the world. 77 00:02:49,256 --> 00:02:51,475 Gonna be a good day. 78 00:02:52,607 --> 00:02:54,783 Memory aid supplements? 79 00:02:54,826 --> 00:02:56,219 You're taking these? 80 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 Yeah. It was a free sample. 81 00:02:58,221 --> 00:02:59,875 Yeah, the, uh, DEVGRU docs 82 00:02:59,918 --> 00:03:01,877 handed them out the other day. 83 00:03:01,920 --> 00:03:05,185 It's the, uh, ginkgo bilinkgo stuff. 84 00:03:05,228 --> 00:03:08,623 -Supposed to make you sharp. -Yeah. 85 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 CLAY: We need to start telling people, right? 86 00:03:14,324 --> 00:03:16,892 Um... Yeah? 87 00:03:16,935 --> 00:03:19,982 I mean, I don't know, I guess you could just... 88 00:03:20,025 --> 00:03:22,550 post this picture, letting everyone know. 89 00:03:22,593 --> 00:03:25,422 [chuckles] Okay, maybe, uh, another way. 90 00:03:25,466 --> 00:03:26,989 You know, one that doesn't involve 91 00:03:27,032 --> 00:03:30,166 Mark Zuckerberg having photos from inside my body? 92 00:03:30,210 --> 00:03:32,777 [chuckles] Well, Sonny dropped his baby announcement 93 00:03:32,821 --> 00:03:34,779 five beers deep right after a murder trial, 94 00:03:34,823 --> 00:03:36,955 -so, you know. -Oh, yeah. Yeah. 95 00:03:36,999 --> 00:03:39,088 -No reason to overthink it. No need. -No, no, no. 96 00:03:39,131 --> 00:03:41,264 Right, because Sonny is the shining example 97 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 that we should follow for all life choices. 98 00:03:43,179 --> 00:03:44,136 [chuckles] 99 00:03:44,180 --> 00:03:46,269 -Clearly. Right? -Yeah. Seriously. 100 00:03:46,313 --> 00:03:49,011 -What? -Dad? 101 00:03:50,012 --> 00:03:51,622 Dad? 102 00:03:51,666 --> 00:03:53,668 Clay. 103 00:03:56,932 --> 00:03:58,934 -Stella, hey. -[chuckles]: Hi, Ash. 104 00:03:58,977 --> 00:04:00,283 ASH: How are you? 105 00:04:00,327 --> 00:04:02,329 Good. Wow. Oh. [chuckles] 106 00:04:02,372 --> 00:04:04,505 -Hey. -I didn't, uh... I didn't know you were in town. 107 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 Oh, I'm just blowing through. 108 00:04:06,202 --> 00:04:09,118 Visiting a friend. You know, you remember Coop, right? 109 00:04:09,161 --> 00:04:11,990 He's got a crappy boat he wants me to check out. 110 00:04:12,034 --> 00:04:15,167 Hmm. More, uh, more looped in on Coop's hobbies 111 00:04:15,211 --> 00:04:16,473 than the fact that we got married. 112 00:04:16,517 --> 00:04:18,214 Married? 113 00:04:19,998 --> 00:04:22,566 Wow, guess I do owe you a call. 114 00:04:22,610 --> 00:04:26,527 Haven't heard from you in... two years? 115 00:04:28,355 --> 00:04:30,792 Well, let's talk. 116 00:04:35,144 --> 00:04:37,189 ♪ 117 00:04:45,154 --> 00:04:47,069 -RAY: Hey, good-looking. -Hey, baby. 118 00:04:47,112 --> 00:04:48,462 [Ray exhales] 119 00:04:48,505 --> 00:04:50,768 Kids are watching SpongeBob with headphones, 120 00:04:50,812 --> 00:04:52,901 so you have some quiet to decompress. 121 00:04:52,944 --> 00:04:54,076 -Yeah? -Mm-hmm. 122 00:04:54,119 --> 00:04:56,905 [clears throat] I'm good. 123 00:04:57,688 --> 00:04:59,255 Session went well? 124 00:04:59,299 --> 00:05:00,604 It went great. 125 00:05:00,648 --> 00:05:02,867 Therapist said he's seen a real change in me. 126 00:05:02,911 --> 00:05:05,653 Said I'm carrying myself a little lighter. 127 00:05:05,696 --> 00:05:07,916 I see it, too. 128 00:05:07,959 --> 00:05:09,396 Well, I guess that's the weight 129 00:05:09,439 --> 00:05:11,746 of five grown frogmen off my shoulders. 130 00:05:11,789 --> 00:05:15,750 I mean, babe, telling the team about my PTS last month, 131 00:05:15,793 --> 00:05:17,317 how they accepted it, 132 00:05:17,360 --> 00:05:19,928 just didn't realize how good that would make me feel. 133 00:05:19,971 --> 00:05:22,234 You showed them how much you trusted them. 134 00:05:22,278 --> 00:05:23,845 You spoke your truth. 135 00:05:23,888 --> 00:05:26,456 Honesty is undefeated. 136 00:05:27,327 --> 00:05:29,590 Lord knows I've gone a few bloody rounds with it, 137 00:05:29,633 --> 00:05:31,156 but you are right. 138 00:05:31,200 --> 00:05:33,115 -As usual. -[chuckles] 139 00:05:33,158 --> 00:05:35,117 [clears throat] So, uh, 140 00:05:35,160 --> 00:05:37,249 those headphones the kids are wearing, 141 00:05:37,293 --> 00:05:38,642 are they the noise-canceling kind? 142 00:05:38,686 --> 00:05:40,165 Oh, nice try. 143 00:05:40,209 --> 00:05:42,516 -Was it? -Yeah. 144 00:05:46,346 --> 00:05:48,130 SONNY: Hey, Hannah. 145 00:05:48,173 --> 00:05:50,959 I-I just was looking at the-the monitor, 146 00:05:51,002 --> 00:05:54,179 and-and I saw that, um, she didn't have her froggy blanket. 147 00:05:55,006 --> 00:05:57,444 [chuckles]: Yeah, I just... You know, I-I was just worried 148 00:05:57,487 --> 00:06:00,316 if she-she's gonna wake up and-and be upset. 149 00:06:00,360 --> 00:06:02,710 [chuckles] You know how she is. 150 00:06:02,753 --> 00:06:05,321 Uh, if that's in the wash... 151 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 You know, um, remember, uh, 152 00:06:07,410 --> 00:06:10,979 two is one, and... and one is none. 153 00:06:14,417 --> 00:06:17,420 Wait, wait, what-what do you mean, "false alarms"? 154 00:06:17,464 --> 00:06:20,858 Oh, oh, she-she doesn't have the mumps. 155 00:06:21,598 --> 00:06:23,731 I guess it's just hard to, you know, get the bigger picture 156 00:06:23,774 --> 00:06:26,690 while you're staring through a two-inch monitor. 157 00:06:26,734 --> 00:06:28,126 You're right. 158 00:06:28,170 --> 00:06:30,825 You're right. I'll... I will throttle back 159 00:06:30,868 --> 00:06:33,610 on the helicopter parenting. 160 00:06:33,654 --> 00:06:36,091 Okay. All right. 161 00:06:36,134 --> 00:06:37,875 Have a good night. 162 00:06:42,053 --> 00:06:43,533 STELLA: The ceremony 163 00:06:43,577 --> 00:06:44,665 was just the two of us. 164 00:06:44,708 --> 00:06:47,015 Uh, really spontaneous. 165 00:06:47,058 --> 00:06:49,757 Spontaneous is good. 166 00:06:49,800 --> 00:06:52,368 People get bogged down with plans and expectations. 167 00:06:52,412 --> 00:06:56,241 Learned the cost of expectations years ago. 168 00:06:57,373 --> 00:06:59,375 So, uh, did you ever get back 169 00:06:59,419 --> 00:07:01,377 into that TBI crusade we were involved in? 170 00:07:01,421 --> 00:07:03,379 We were making some headway there 171 00:07:03,423 --> 00:07:05,163 before you started waving around that white flag. 172 00:07:05,207 --> 00:07:08,384 [scoffs softly] I didn't wave any flag. 173 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 More like handed it off to you. 174 00:07:11,996 --> 00:07:13,650 That's too bad. 175 00:07:13,694 --> 00:07:15,870 Thought we were on the brink of something really cool there, 176 00:07:15,913 --> 00:07:17,262 and it just vanished. 177 00:07:17,306 --> 00:07:20,222 Feels like a pattern with us. 178 00:07:26,750 --> 00:07:28,622 -Oh. [chuckles] -Wow. 179 00:07:28,665 --> 00:07:31,451 Y'all didn't waste any time after the wedding, did you? 180 00:07:31,494 --> 00:07:32,713 Um... 181 00:07:32,756 --> 00:07:35,237 Yeah, you're-you're actually the first person 182 00:07:35,280 --> 00:07:37,239 that we've, uh, that we've told. 183 00:07:37,282 --> 00:07:38,545 Well, you didn't tellme. 184 00:07:38,588 --> 00:07:40,242 -[Stella chuckles] -But I am honored. 185 00:07:40,285 --> 00:07:42,549 So, when-when you gonna have it? 186 00:07:42,592 --> 00:07:45,073 Uh, I'm-I'm due February. 187 00:07:47,162 --> 00:07:48,903 I'm gonna be a grandpa. 188 00:07:48,946 --> 00:07:50,339 -[Stella chuckles] -Wow. 189 00:07:50,382 --> 00:07:51,906 If it's a little boy, I'll take him fishing. 190 00:07:51,949 --> 00:07:54,604 I can teach him that spin cast like I taught Clay. 191 00:07:54,648 --> 00:07:56,650 -You can do that with a girl, too. [chuckles] -Yeah, I would argue that. 192 00:07:56,693 --> 00:07:58,956 [chuckles]: Have you ever seen a little girl spin cast? 193 00:08:00,044 --> 00:08:02,046 CLAY: No. 194 00:08:02,090 --> 00:08:03,395 No. 195 00:08:03,439 --> 00:08:05,441 You don't get to do that. 196 00:08:05,485 --> 00:08:07,530 Look, you can use me and my career for your purposes, 197 00:08:07,574 --> 00:08:09,184 but not my child. 198 00:08:14,406 --> 00:08:16,017 It's good to see you, Stella. 199 00:08:17,714 --> 00:08:21,065 Congrats on the little guy. 200 00:08:24,852 --> 00:08:27,507 That wasn't very nice, babe. 201 00:08:32,686 --> 00:08:34,122 Hey. 202 00:08:34,905 --> 00:08:37,778 Look, you made your point. Just cease fire, all right? 203 00:08:37,821 --> 00:08:39,214 Get that worked up over a grandkid, 204 00:08:39,257 --> 00:08:41,259 but you just ghosted your own son for years. 205 00:08:42,043 --> 00:08:43,827 You once told me you joined the teams 206 00:08:43,871 --> 00:08:47,178 so you could erase my footsteps, not follow in them. 207 00:08:47,222 --> 00:08:50,442 Now you get a chance to do that as a dad. 208 00:08:52,009 --> 00:08:54,621 Hey. Dad, you're bleeding. 209 00:08:54,664 --> 00:08:56,187 Is that a PICC line? 210 00:08:56,231 --> 00:08:57,754 It's nothing. 211 00:08:57,798 --> 00:08:59,495 Is it for an IV? 212 00:09:01,715 --> 00:09:02,977 Chemo? 213 00:09:03,020 --> 00:09:04,544 I can handle it. 214 00:09:06,023 --> 00:09:08,286 I don't need anything from you, Clay. 215 00:09:08,330 --> 00:09:11,463 Especially sympathy. It turns my stomach. 216 00:09:15,598 --> 00:09:17,426 How bad is it? 217 00:09:21,648 --> 00:09:24,694 Take care of your wife and your kid, son. 218 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 You okay? 219 00:09:35,575 --> 00:09:37,272 I don't know. 220 00:09:39,753 --> 00:09:41,972 ♪ 221 00:09:43,104 --> 00:09:44,714 GRANT: The drive from D.C. is no joke. 222 00:09:44,758 --> 00:09:46,629 -Mm. -Can't believe you make that trip every week. 223 00:09:46,673 --> 00:09:48,413 Yeah, but, you know, the opportunity 224 00:09:48,457 --> 00:09:50,415 like the DoD Fellowship is worth it. 225 00:09:50,459 --> 00:09:53,244 But, you know, with this, uh, white paper assignment, 226 00:09:53,288 --> 00:09:55,595 "opportunity" has suddenly become "homework." 227 00:09:55,638 --> 00:09:57,901 Strike me as the type who never minded homework. 228 00:09:57,945 --> 00:09:59,511 Says the man with how many 229 00:09:59,555 --> 00:10:01,035 -postgrad degrees? -[laughs] 230 00:10:01,078 --> 00:10:02,645 Right. One more, and my elbows 231 00:10:02,689 --> 00:10:04,604 -sprout their own leather patches. -[chuckles] 232 00:10:04,647 --> 00:10:06,910 -[chuckles] -Okay, so, Grant, 233 00:10:06,954 --> 00:10:10,392 since you are the seasoned pro, 234 00:10:10,435 --> 00:10:13,917 what should I possibly write my 50-page analysis on? 235 00:10:13,961 --> 00:10:15,440 You're the only one in the group 236 00:10:15,484 --> 00:10:17,138 -who has actual military experience. -Mm-hmm. 237 00:10:17,181 --> 00:10:18,661 Gives you a unique perspective. 238 00:10:18,705 --> 00:10:22,709 Feels like tunnel vision sometimes, you know? 239 00:10:22,752 --> 00:10:25,276 They call it, um, 240 00:10:25,320 --> 00:10:27,148 three-foot world. 241 00:10:27,191 --> 00:10:29,280 So, you become so focused on the task at hand, 242 00:10:29,324 --> 00:10:30,804 the people that you're responsible for, 243 00:10:30,847 --> 00:10:34,155 that the rest of the world just goes dark. 244 00:10:34,198 --> 00:10:35,939 That's intense. 245 00:10:35,983 --> 00:10:37,419 I can relate. 246 00:10:37,462 --> 00:10:38,681 Sometimes, I leave work early 247 00:10:38,725 --> 00:10:40,030 but keep my sport coat on my chair 248 00:10:40,074 --> 00:10:41,510 so people think I'm still there. 249 00:10:41,553 --> 00:10:42,903 Total badass. 250 00:10:42,946 --> 00:10:44,600 -[chuckles] -[chuckles]: Okay. 251 00:10:44,644 --> 00:10:47,777 -Well, that's funny. It's not exactly helpful. -Right. 252 00:10:47,821 --> 00:10:49,866 -The search for a thesis topic. -Yes. 253 00:10:49,910 --> 00:10:52,086 You just called the Fellowship an opportunity. 254 00:10:52,129 --> 00:10:54,654 -Mm-hmm. -To do what? 255 00:10:54,697 --> 00:10:57,482 Hmm. Um... 256 00:10:57,526 --> 00:11:00,007 To add something to my résumé 257 00:11:00,050 --> 00:11:03,358 that could distinguish me for promotion within SOCOM. 258 00:11:04,141 --> 00:11:05,752 Beyond that, um... 259 00:11:05,795 --> 00:11:08,319 I'm hoping that it opens up my world a little. 260 00:11:08,363 --> 00:11:11,801 You know, shows me some new possibilities. 261 00:11:12,802 --> 00:11:14,674 Is that happening? 262 00:11:14,717 --> 00:11:16,501 I think it is. 263 00:11:21,028 --> 00:11:22,333 BARTENDER: Here you go. 264 00:11:22,377 --> 00:11:24,335 [indistinct chatter] 265 00:11:24,379 --> 00:11:26,773 [quiet pop song playing] 266 00:11:26,816 --> 00:11:29,689 [chair creaks] 267 00:11:36,521 --> 00:11:38,219 ♪ Could not explain♪ 268 00:11:38,262 --> 00:11:42,527 ♪ The wait that I was on♪ 269 00:11:46,270 --> 00:11:49,012 ♪ Was just some day♪ 270 00:11:49,056 --> 00:11:51,754 ♪ To me♪ 271 00:11:55,236 --> 00:11:58,152 ♪ Call me faithful♪ 272 00:12:00,415 --> 00:12:03,244 ♪ And hold me...♪ 273 00:12:04,071 --> 00:12:05,420 Look at this. 274 00:12:07,161 --> 00:12:09,424 [dialogue inaudible] 275 00:12:16,300 --> 00:12:18,738 [phone buzzes] 276 00:12:18,781 --> 00:12:21,001 [clears throat] Hey, I'm so sorry. 277 00:12:21,044 --> 00:12:22,219 I got to go to work. Uh... 278 00:12:22,263 --> 00:12:24,482 Yeah. I'll talk to you later. 279 00:12:30,140 --> 00:12:32,360 -[whistles] Cerby, sit. Hey, buddy. -[phone buzzing] 280 00:12:32,403 --> 00:12:34,231 Hey. Oh, no, no, no. 281 00:12:34,275 --> 00:12:35,580 Ah. Sorry, I got to... 282 00:12:35,624 --> 00:12:37,800 Okay, let's go. Off. Got to go. 283 00:12:37,844 --> 00:12:39,193 Well, we get it. 284 00:12:39,236 --> 00:12:41,761 The stuff on the news looks really bad. 285 00:12:41,804 --> 00:12:44,502 Looks like it's, uh, gonna be a while, 286 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 so have a safe trip back, you understand? Okay? 287 00:12:46,896 --> 00:12:49,072 -You be good. I love you. All right? -EMMA: Love you. 288 00:12:49,116 --> 00:12:51,422 Yeah. Brad. 289 00:12:53,773 --> 00:12:55,731 [clears throat] Uh, Mr. Hayes, 290 00:12:55,775 --> 00:12:57,428 there's something that I-- well, we-- 291 00:12:57,472 --> 00:12:59,082 wanted to talk to you about in person. 292 00:12:59,126 --> 00:13:01,911 And, you know, I just... I don't know when I'll see you again. 293 00:13:01,955 --> 00:13:03,826 [sighs] Now what? 294 00:13:03,870 --> 00:13:07,308 -We want to move in together. -[laughs] That's funny. 295 00:13:07,351 --> 00:13:08,831 -We're serious. -JASON: Serious. 296 00:13:08,875 --> 00:13:10,920 Okay, Mr. and Mrs. Serious, I'll tell you what. 297 00:13:10,964 --> 00:13:12,966 Huh? Finish school, 298 00:13:13,009 --> 00:13:14,794 -then you can think about that kind of stuff. -Oh, well, 299 00:13:14,837 --> 00:13:16,360 that's the thing, sir. I'm already a year ahead, 300 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 -so I'm about to finish. -[car door opens] 301 00:13:17,884 --> 00:13:19,320 -And I was thinking we could... -JASON: Stop. 302 00:13:19,363 --> 00:13:22,497 Okay? You find a job, you graduate, 303 00:13:22,540 --> 00:13:24,542 and then we can talk about this kind of stuff. 304 00:13:24,586 --> 00:13:26,588 -Dad. -Well, I'm not looking for a job, sir. 305 00:13:26,631 --> 00:13:29,243 I've already enlisted. 306 00:13:29,286 --> 00:13:30,635 Enlisted? 307 00:13:30,679 --> 00:13:33,203 Yes, sir. The Navy. I want to be a SEAL. 308 00:13:33,247 --> 00:13:34,944 Oh, God. 309 00:13:35,684 --> 00:13:37,686 He leaves for boot camp in six months. 310 00:13:37,729 --> 00:13:40,036 We want to be together as much as possible until then. 311 00:13:40,080 --> 00:13:41,951 I mean, his apartment 312 00:13:41,995 --> 00:13:44,475 -is nice... -Okay, stop. It's great this kid can have his delusions, 313 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 all right, about what he wants to do 314 00:13:45,868 --> 00:13:47,217 with himself in the future, 315 00:13:47,261 --> 00:13:48,871 but we are not gonna let it 316 00:13:48,915 --> 00:13:50,568 screw up your life right now, you understand me? I'm the one 317 00:13:50,612 --> 00:13:53,267 who strokes the checks, so the answer is no. 318 00:13:56,270 --> 00:13:58,533 [engine starts] 319 00:14:05,670 --> 00:14:07,934 All right, you've all seen the news. 320 00:14:07,977 --> 00:14:09,674 Two hours ago, 321 00:14:09,718 --> 00:14:13,156 three tourist destinations in West Africa 322 00:14:13,200 --> 00:14:16,159 were hit by simultaneous suicide bomb attacks. 323 00:14:16,203 --> 00:14:18,509 Among the over 300 killed, 324 00:14:18,553 --> 00:14:21,208 there were citizens of 18 nations, 325 00:14:21,251 --> 00:14:22,731 including 20 Americans. 326 00:14:22,774 --> 00:14:24,124 This is an act of terror 327 00:14:24,167 --> 00:14:26,126 on a scale we haven't seen in years. 328 00:14:26,169 --> 00:14:27,954 The group claiming responsibility 329 00:14:27,997 --> 00:14:29,956 is the Sahaba of Greater Sahel. 330 00:14:29,999 --> 00:14:31,522 Latter-day ISIS disciples 331 00:14:31,566 --> 00:14:33,307 who have been making a bloody sweep 332 00:14:33,350 --> 00:14:36,484 through Mali and Burkina Faso over the past six months, 333 00:14:36,527 --> 00:14:39,313 seizing land and infrastructure. 334 00:14:39,356 --> 00:14:43,317 By all estimations, SGS has supplanted Boko Haram 335 00:14:43,360 --> 00:14:45,797 as the most powerful terrorist force in the region. 336 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 Spent months fighting Boko last deployment, 337 00:14:47,364 --> 00:14:48,757 barely made a dent. 338 00:14:48,800 --> 00:14:50,498 This group went in there and did what we couldn't? 339 00:14:50,541 --> 00:14:52,369 Or did we just soften Boko up for these guys? 340 00:14:52,413 --> 00:14:54,154 SONNY: Hand to God, 341 00:14:54,197 --> 00:14:55,459 we end up on a damn boat, 342 00:14:55,503 --> 00:14:56,896 this is gonna be the last you see of me. 343 00:14:56,939 --> 00:14:58,636 ERIC: U.S. SOCOM is determined to respond 344 00:14:58,680 --> 00:15:01,161 to the attacks with immediate and emphatic action, 345 00:15:01,204 --> 00:15:03,163 deploying teams to three A.O.s 346 00:15:03,206 --> 00:15:05,469 where the SGS leadership resides. 347 00:15:05,513 --> 00:15:07,515 Going all in and straight for the aces and kings, huh? 348 00:15:07,558 --> 00:15:09,299 Yeah, and decapitate the snake, slip out 349 00:15:09,343 --> 00:15:11,780 -before anybody knows we were there. -Hey, one-night stand 350 00:15:11,823 --> 00:15:15,305 is just fine with me. Wham, bam, glad it's not Afghanistan. 351 00:15:15,349 --> 00:15:17,264 ERIC: All right, Lieutenant Soto has been deployed 352 00:15:17,307 --> 00:15:19,266 to aid a joint task force in Mali 353 00:15:19,309 --> 00:15:22,008 while Bravo will be deployed to Burkina Faso. 354 00:15:22,051 --> 00:15:25,925 Agency Intel will be dealing target packages very quickly. 355 00:15:25,968 --> 00:15:28,275 Bravo will be operating out of a temporary outpost 356 00:15:28,318 --> 00:15:30,930 that's being set up 50 kilometers from the capital. 357 00:15:30,973 --> 00:15:32,932 ERIC: In Soto's absence, Warrant Officer Perry 358 00:15:32,975 --> 00:15:36,022 will be Bravo's acting officer in charge. 359 00:15:37,327 --> 00:15:38,676 All right. 360 00:15:38,720 --> 00:15:40,243 Clock's ticking. Wheels up in an hour. 361 00:15:40,287 --> 00:15:41,984 We'll hit 'em hard and fast. That's what we do best, 362 00:15:42,028 --> 00:15:44,552 -right, boys? [clears throat] -Yeah, buddy. 363 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 World's on fire again. 364 00:15:48,773 --> 00:15:50,427 Yeah. [chuckles] It's on fire, 365 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 and it's our job to put it out. That's what Bravo does, man. 366 00:15:52,516 --> 00:15:53,604 -We got this. -All right. Well, 367 00:15:53,648 --> 00:15:55,084 I need to talk to you about Ray. 368 00:15:55,128 --> 00:15:57,391 -What about Ray? -Well, without Lieutenant Soto, 369 00:15:57,434 --> 00:15:59,959 puts a lot of weight on his shoulders as OIC. 370 00:16:00,002 --> 00:16:01,177 Ray's gonna be fine. 371 00:16:01,221 --> 00:16:02,744 He can handle it. I'll make sure of that. 372 00:16:02,787 --> 00:16:04,659 Well, his track record as OIC's been rough. 373 00:16:04,702 --> 00:16:06,835 I mean, one op got him kidnapped. 374 00:16:06,878 --> 00:16:08,619 The other put you on trial. 375 00:16:08,663 --> 00:16:11,709 Ray's good, man. You know that. Come on. 376 00:16:11,753 --> 00:16:13,885 What's this all about? 377 00:16:13,929 --> 00:16:16,627 Well, there are murmurs among Command 378 00:16:16,671 --> 00:16:18,281 about Ray's last deployment. 379 00:16:18,325 --> 00:16:21,589 "Dangerously erratic behavior" was the phrase I heard. 380 00:16:21,632 --> 00:16:23,591 Heard from who? Who's saying this? 381 00:16:23,634 --> 00:16:25,636 I don't know who the source is, 382 00:16:25,680 --> 00:16:28,944 and, hell, I couldn't tell you if I did. 383 00:16:28,988 --> 00:16:32,817 But if they're lying, then you should speak up. 384 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 I trust Ray with my life. 385 00:16:39,520 --> 00:16:42,131 Wouldn't be rolling with him if I didn't. 386 00:16:42,175 --> 00:16:43,741 Well, you know that I prefer 387 00:16:43,785 --> 00:16:45,395 to let Bravo hammer out its own issues, 388 00:16:45,439 --> 00:16:48,659 but there are some in Command who may take a harder line. 389 00:16:48,703 --> 00:16:51,619 Just wanted to make you aware. 390 00:16:52,707 --> 00:16:54,970 [Jason exhales] 391 00:17:03,718 --> 00:17:06,460 [indistinct chatter] 392 00:17:19,560 --> 00:17:21,431 [Ray exhales] 393 00:17:23,216 --> 00:17:25,305 -Oh. -Yeah. 394 00:17:25,348 --> 00:17:30,397 How'd the, uh, visit with Emma and the boyfriend go? 395 00:17:30,440 --> 00:17:32,486 Meant to offer you some of my Zen techniques. 396 00:17:32,529 --> 00:17:34,749 Mm. You know, it didn't end great. 397 00:17:34,792 --> 00:17:36,881 Could've gone worse, but, you know, I fixed it. 398 00:17:36,925 --> 00:17:39,101 You got saved by a spin-up. 399 00:17:39,145 --> 00:17:40,494 [both chuckle] 400 00:17:40,537 --> 00:17:42,235 Yeah, this one should be good for all of us. 401 00:17:42,278 --> 00:17:45,064 After all that sneaking and creeping in North Korea, 402 00:17:45,107 --> 00:17:48,023 some door-kicking will be a welcome reset for Bravo. 403 00:17:48,980 --> 00:17:51,244 Yeah, fastball straight down the middle. 404 00:17:51,287 --> 00:17:52,636 Team will crush it, huh? 405 00:17:52,680 --> 00:17:54,595 -Mm-hmm. [chuckles] -Make our OIC look good. 406 00:17:54,638 --> 00:17:56,423 Yeah, come on, man. 407 00:17:56,466 --> 00:17:58,207 The title doesn't change anything. 408 00:17:58,251 --> 00:18:00,644 I just want to operate how we always have. 409 00:18:01,863 --> 00:18:04,039 Yeah, you and me both. 410 00:18:04,779 --> 00:18:07,086 There a reason why we can't? 411 00:18:08,826 --> 00:18:10,524 Come on, Jace. I've been real honest 412 00:18:10,567 --> 00:18:12,091 with everyone lately. I... 413 00:18:12,134 --> 00:18:13,875 Don't hold back. 414 00:18:13,918 --> 00:18:16,095 [Jason exhales] 415 00:18:17,444 --> 00:18:19,402 Look, Ray, uh... 416 00:18:19,446 --> 00:18:21,709 Command knows. 417 00:18:22,797 --> 00:18:27,062 They know what happened with you in Nigeria. 418 00:18:28,063 --> 00:18:29,760 My PTS? 419 00:18:29,804 --> 00:18:32,763 I don't know. Someone talked. 420 00:18:35,114 --> 00:18:36,898 [exhales] 421 00:18:36,941 --> 00:18:40,641 Uh, no. No, that's-that's what I told the guys to do. 422 00:18:40,684 --> 00:18:43,600 I said if they had any doubts about me, 423 00:18:43,644 --> 00:18:45,167 they should go talk to Command. 424 00:18:45,211 --> 00:18:47,561 That doesn't mean it was somebody from Bravo, Ray. 425 00:18:47,604 --> 00:18:48,997 Could've been anyone. 426 00:18:49,780 --> 00:18:51,260 Damn. 427 00:18:51,304 --> 00:18:54,045 [clears throat] So, what do I do now? 428 00:18:54,089 --> 00:18:57,571 You stay front-sight focused, that's what you do. 429 00:18:57,614 --> 00:19:00,400 And if the brass does have eyes on you, 430 00:19:00,443 --> 00:19:01,923 got to go in and crush that op. 431 00:19:01,966 --> 00:19:04,404 Bravo Team, we got your six. 432 00:19:04,447 --> 00:19:05,579 [indistinct chatter] 433 00:19:05,622 --> 00:19:08,234 [Sonny chuckles] 434 00:19:11,628 --> 00:19:13,891 [indistinct radio transmission] 435 00:19:18,374 --> 00:19:20,942 Why the hangdog? 436 00:19:22,596 --> 00:19:24,554 Not an ideal time to spin up. 437 00:19:24,598 --> 00:19:26,252 Oh, yeah? Well, maybe if we see 438 00:19:26,295 --> 00:19:28,993 an alien encounter, it'll make up for it. 439 00:19:29,777 --> 00:19:32,736 [chuckles]: What the hell are you talking about? 440 00:19:32,780 --> 00:19:35,913 Dogon people from this region 441 00:19:35,957 --> 00:19:38,525 are descendants of extraterrestrials. 442 00:19:38,568 --> 00:19:40,004 Okay? So, if they want to show up 443 00:19:40,048 --> 00:19:42,920 and have a little family reunion while we're there, 444 00:19:42,964 --> 00:19:45,967 well, that makes up for us... 445 00:19:46,010 --> 00:19:48,709 not seeing a rhino on this deployment. 446 00:19:48,752 --> 00:19:50,232 [chuckles softly] 447 00:19:50,276 --> 00:19:52,495 Since when are you an expert on Burkina Faso? 448 00:19:52,539 --> 00:19:56,891 -Or aliens? -Well, since I got a lot of time on my hands 449 00:19:56,934 --> 00:20:00,634 since I got stood up at the Bulkhead. 450 00:20:02,244 --> 00:20:04,594 [exhales] Yeah, sorry about that. 451 00:20:04,638 --> 00:20:07,597 Yeah, it's no big thing. Didn't last long. 452 00:20:07,641 --> 00:20:11,775 Did you, uh, you get tossed for relieving yourself 453 00:20:11,819 --> 00:20:14,909 -under the bar again? -[laughs] Yes, 454 00:20:14,952 --> 00:20:18,695 vomiting was my closest bodily function. 455 00:20:18,739 --> 00:20:20,915 No, I just... 456 00:20:20,958 --> 00:20:24,788 saw Davis with this other guy. 457 00:20:24,832 --> 00:20:27,313 -Yeah. -Got to sting. 458 00:20:27,356 --> 00:20:28,792 Eh. 459 00:20:28,836 --> 00:20:30,968 As much as, uh, 460 00:20:31,012 --> 00:20:33,710 it takes a global catastrophe 461 00:20:33,754 --> 00:20:36,539 for us to, you know, 462 00:20:36,583 --> 00:20:38,802 get to hang anymore. 463 00:20:38,846 --> 00:20:40,543 Yeah. 464 00:20:40,587 --> 00:20:42,893 Look, man, something... 465 00:20:42,937 --> 00:20:45,156 Something came up back home. 466 00:20:45,200 --> 00:20:46,593 Oh, really? 467 00:20:46,636 --> 00:20:49,117 What, did one of your his-and-hers latte cups break? 468 00:20:49,160 --> 00:20:52,251 [chuckles]: Or did you have a little decorative soap crisis? 469 00:20:52,294 --> 00:20:55,689 [exhales] It's a little more complicated. 470 00:20:57,517 --> 00:20:59,083 Uh... 471 00:20:59,127 --> 00:21:01,521 [chuckles] Okay. 472 00:21:01,564 --> 00:21:04,175 That's cool. Shut me out. 473 00:21:05,699 --> 00:21:07,614 Outside looking in is, uh... 474 00:21:07,657 --> 00:21:10,225 Seems to be my place these days. 475 00:21:11,661 --> 00:21:13,184 -How's that? -Oh, 476 00:21:13,228 --> 00:21:16,187 I see my kid through a grainy camera. 477 00:21:16,231 --> 00:21:19,234 I see others moving on with their lives. 478 00:21:19,278 --> 00:21:21,410 Everything's changed, you know? 479 00:21:21,454 --> 00:21:24,892 That's the one beautiful thing about this job. 480 00:21:26,459 --> 00:21:30,854 The war on terror always stays the same. 481 00:21:34,902 --> 00:21:37,165 ♪ 482 00:22:04,279 --> 00:22:06,760 This place got up and running awful quick. 483 00:22:06,803 --> 00:22:08,979 Doesn't look temporary at all. 484 00:22:09,023 --> 00:22:11,286 They've been here a minute, putting down stakes. 485 00:22:11,330 --> 00:22:14,637 Stakes? They got a whole combat big top here. 486 00:22:14,681 --> 00:22:15,943 Forget a one-night stand. 487 00:22:15,986 --> 00:22:17,423 Someone's looking to get hitched. 488 00:22:17,466 --> 00:22:19,033 That's what happens when the Agency takes over. 489 00:22:19,076 --> 00:22:20,991 Temporary becomes permanent. 490 00:22:21,035 --> 00:22:23,385 -War on terror, boys. -War on terror. 491 00:22:23,429 --> 00:22:25,648 SONNY: They got their own trained animals here. 492 00:22:25,692 --> 00:22:27,302 Ground Branch Task Force? 493 00:22:27,346 --> 00:22:31,350 Yeah, our, uh, spooky CIA stepbrothers. 494 00:22:32,133 --> 00:22:33,656 All the action, none of the accountability. 495 00:22:33,700 --> 00:22:35,963 Doesn't change our deal. Our mission's our mission. 496 00:22:36,006 --> 00:22:38,357 I just didn't expect there to be so much of a footprint already. 497 00:22:38,400 --> 00:22:42,186 Feels less tip of the spear than late to the party. 498 00:22:43,013 --> 00:22:45,320 We here for an op or a war? 499 00:22:46,060 --> 00:22:47,453 JASON [chuckles]: Come on, Ray. Stop playing. 500 00:22:47,496 --> 00:22:49,672 "Come on, Ray. Stop playing." [chuckles] 501 00:22:49,716 --> 00:22:51,065 SONNY: What the hell? 502 00:22:51,108 --> 00:22:53,154 The official language here is French. 503 00:22:53,197 --> 00:22:54,503 I'd rather take that frog cuisine 504 00:22:54,547 --> 00:22:56,070 than this rabbit food. 505 00:22:56,113 --> 00:22:57,767 DRYDEN: I have fresh produce stocked daily 506 00:22:57,811 --> 00:22:58,942 from local farms. 507 00:22:58,986 --> 00:23:01,162 Helps foster regional goodwill. 508 00:23:01,205 --> 00:23:02,990 Warrant Officer Perry. 509 00:23:03,033 --> 00:23:05,035 That's right. This is Bravo Team 510 00:23:05,079 --> 00:23:07,516 and our team leader, Jason Hayes. 511 00:23:07,560 --> 00:23:09,953 Carl Dryden, Agency Chief of Station. 512 00:23:09,997 --> 00:23:11,302 Welcome to Burkina Faso. 513 00:23:11,346 --> 00:23:12,608 JASON: Place is buzzing only 514 00:23:12,652 --> 00:23:13,740 a day after the attacks. 515 00:23:13,783 --> 00:23:15,089 How long you been in-country? 516 00:23:15,132 --> 00:23:16,525 SGS's attacks yesterday 517 00:23:16,569 --> 00:23:18,179 were the culmination of red flags 518 00:23:18,222 --> 00:23:19,702 I've been warning the beltway about for months. 519 00:23:19,746 --> 00:23:21,487 We're making up for lost time combatting this network. 520 00:23:22,488 --> 00:23:24,054 Where are you on target packages? 521 00:23:25,404 --> 00:23:26,622 Settle in. 522 00:23:26,666 --> 00:23:27,797 If you require anything, 523 00:23:27,841 --> 00:23:30,321 I'm the one to ask. 524 00:23:30,365 --> 00:23:31,714 [grunts] 525 00:23:31,758 --> 00:23:33,281 [team chuckling] 526 00:23:33,324 --> 00:23:35,849 He's got "need to know" inked across his back. 527 00:23:35,892 --> 00:23:37,894 SONNY: Yep. I seen, uh, 528 00:23:37,938 --> 00:23:40,810 meth-dealing grizzly bears that are less territorial. 529 00:23:40,854 --> 00:23:42,159 Look, I had a Chief of Station once, man, 530 00:23:42,203 --> 00:23:43,900 in the early days in Afghanistan. 531 00:23:43,944 --> 00:23:45,511 I wanted toilet paper, I literally had to tell him 532 00:23:45,554 --> 00:23:46,773 how many sheets I wanted. 533 00:23:46,816 --> 00:23:48,949 No, I'm serious. Dead serious. 534 00:23:48,992 --> 00:23:50,603 CLAY: That suggests the type of vision 535 00:23:50,646 --> 00:23:52,256 that takes a targeted strike, turns it into a forever war. 536 00:23:52,300 --> 00:23:53,606 [Ray chuckles] 537 00:23:53,649 --> 00:23:57,218 Never known Jason Hayes to be a story stealer. 538 00:23:58,262 --> 00:23:59,873 Guzo told us about the toilet paper guy. 539 00:23:59,916 --> 00:24:01,265 You know that didn't happen to you. 540 00:24:03,529 --> 00:24:05,922 No, you know, I just didn't want to mention Guzo's name, 541 00:24:05,966 --> 00:24:08,185 bring the team down, that's all. 542 00:24:09,622 --> 00:24:12,146 Listen, do me a favor, don't mention this to Spenser. 543 00:24:12,189 --> 00:24:15,323 Really don't need him thinking I'm stealing Guzo's stories now. 544 00:24:15,366 --> 00:24:16,977 Ah, copy that. 545 00:24:17,020 --> 00:24:18,587 Young gun doesn't need any more ammo 546 00:24:18,631 --> 00:24:20,502 -for us old-heads, right? -Mm-hmm. 547 00:24:20,546 --> 00:24:24,027 Looks like we're both watching our backs these days. [chuckles] 548 00:24:34,690 --> 00:24:36,953 [indistinct chatter] 549 00:24:42,263 --> 00:24:46,093 SONNY: Davis. Hey, you doing okay? 550 00:24:46,136 --> 00:24:47,964 Oh, I'm just shaking off the frostbite 551 00:24:48,008 --> 00:24:50,314 from the Agency Intel folks' welcome. 552 00:24:50,358 --> 00:24:51,272 Yeah. 553 00:24:51,315 --> 00:24:52,403 You know, my job is hard enough 554 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 without having to beg for information. 555 00:24:55,363 --> 00:24:58,061 Speaking of which, we, uh... 556 00:24:58,105 --> 00:25:00,760 haven't caught up in a while. 557 00:25:00,803 --> 00:25:02,152 What's new? 558 00:25:02,631 --> 00:25:04,111 Well, I have been busy. 559 00:25:04,154 --> 00:25:05,939 -Mm-hmm, you been busy. -Yeah. Been going up 560 00:25:05,982 --> 00:25:08,507 to D.C. every week for this DoD Fellowship. 561 00:25:08,550 --> 00:25:12,075 Busy enough to, uh, do a little day-drinking at the Bulkhead? 562 00:25:12,119 --> 00:25:14,774 -Huh? Ooh, I saw you. -That was just a lunch. 563 00:25:14,817 --> 00:25:16,558 -Oh, it was a lunch. -It was a working lunch. 564 00:25:16,602 --> 00:25:18,908 -Oh, and this pleated pant fellow... -Oh, my God. 565 00:25:18,952 --> 00:25:21,607 [laughing]: He's someone that you're just working with? 566 00:25:21,650 --> 00:25:23,304 He's in the Fellowship, too. 567 00:25:23,347 --> 00:25:25,959 -Sonny... -Yeah. 568 00:25:26,002 --> 00:25:28,483 You know, everything that happened with us last year... 569 00:25:28,527 --> 00:25:29,702 Mm-hmm. 570 00:25:29,745 --> 00:25:32,792 ...and the job I lost... 571 00:25:32,835 --> 00:25:36,926 this program is helping me turn the page. 572 00:25:39,625 --> 00:25:41,365 Hmm. 573 00:25:44,107 --> 00:25:45,979 On to the next one, then, huh? 574 00:25:46,022 --> 00:25:48,590 It wasn't a date, Sonny. 575 00:25:48,634 --> 00:25:50,244 -Mm-hmm. -And... [sighs] 576 00:25:50,287 --> 00:25:52,681 ...at some point, for the both of us, 577 00:25:52,725 --> 00:25:55,336 it will be. 578 00:25:55,379 --> 00:25:58,295 We just can't sit around licking our wounds forever. 579 00:25:58,339 --> 00:26:00,428 [phone buzzing] 580 00:26:00,471 --> 00:26:02,778 Sorry. 581 00:26:02,822 --> 00:26:05,476 Davis. 582 00:26:05,520 --> 00:26:07,653 Copy. Yeah, be right there. 583 00:26:07,696 --> 00:26:09,132 Apparently, there's a target package 584 00:26:09,176 --> 00:26:11,352 ready to go. News to me. 585 00:26:11,395 --> 00:26:13,876 No fun being left behind. 586 00:26:17,880 --> 00:26:20,013 -Davis, what do we have? -Wish I knew. 587 00:26:20,056 --> 00:26:22,189 -They didn't read you in? -[Davis laughs] 588 00:26:22,232 --> 00:26:23,843 I know you're all just getting your bearings, 589 00:26:23,886 --> 00:26:25,845 but this package is time sensitive, so... 590 00:26:25,888 --> 00:26:27,977 need you to roll on it ASAP. 591 00:26:28,021 --> 00:26:29,849 We've confirmed the location 592 00:26:29,892 --> 00:26:32,765 of three Sahaba of Greater Sahel HVTs. 593 00:26:32,808 --> 00:26:34,854 High-level leadership that had a hand 594 00:26:34,897 --> 00:26:37,247 in plotting yesterday's attacks. 595 00:26:38,031 --> 00:26:40,947 Saidou and Ousmane Boukare are brothers. 596 00:26:40,990 --> 00:26:42,905 We've confirmed their two cars are parked 597 00:26:42,949 --> 00:26:45,168 at a safe house in the market district of Kaya. 598 00:26:45,212 --> 00:26:47,127 Third HVT, Idrissa Kango, 599 00:26:47,170 --> 00:26:49,520 is in a separate safe house one block north. 600 00:26:49,564 --> 00:26:51,522 Lieutenant Davis will share the rest of the package 601 00:26:51,566 --> 00:26:53,046 that I've supplied her. 602 00:26:53,089 --> 00:26:55,091 I expect you to be departing no later than 2300 hours. 603 00:26:55,135 --> 00:26:57,659 -[whistles] -Clock's ticking. 604 00:26:57,703 --> 00:26:59,095 Clock is ticking. I mean... 605 00:26:59,139 --> 00:27:00,401 So much for foreplay. 606 00:27:00,444 --> 00:27:02,533 JASON: Targets are close to each other. 607 00:27:02,577 --> 00:27:04,144 We can, uh, foot patrol in. 608 00:27:04,187 --> 00:27:05,754 Let's start with the two-for-one brothers and move on from there. 609 00:27:05,798 --> 00:27:07,060 DAVIS: Okay, this "market district" 610 00:27:07,103 --> 00:27:08,583 isn't as wholesome as it sounds. 611 00:27:08,627 --> 00:27:11,064 In good times, it's a center for criminal activity. 612 00:27:11,107 --> 00:27:12,718 So you mix in the SGS presence, 613 00:27:12,761 --> 00:27:15,285 plus all the civilians packed tight in the neighborhood... 614 00:27:15,329 --> 00:27:17,592 We stir up any hornets in that first target, 615 00:27:17,636 --> 00:27:20,421 that, uh, one-block trek could turn Mogadishu Mile. 616 00:27:20,464 --> 00:27:22,771 Jase, we can un-ass the trucks here, 617 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 stick to the shadows, short patrol in, 618 00:27:24,773 --> 00:27:25,948 and then run the alley... 619 00:27:25,992 --> 00:27:27,297 All the way to the second house. 620 00:27:27,341 --> 00:27:29,473 Full combat clearance. Blacked out. I like it. 621 00:27:29,517 --> 00:27:31,475 -Fast, quiet, smooth. -JASON: That's right. 622 00:27:31,519 --> 00:27:32,694 What about a sniper covering down 623 00:27:32,738 --> 00:27:34,087 for the patrol between targets? 624 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 No, the plan is solid. No need to complicate it. 625 00:27:35,436 --> 00:27:37,090 Whoa, whoa. What are you thinking? 626 00:27:37,133 --> 00:27:39,266 Right, once we take that first house, clear the roof, 627 00:27:39,309 --> 00:27:40,963 I post there, have your backs for the move. 628 00:27:41,007 --> 00:27:43,313 Sniper overwatch as we hit the second target. 629 00:27:43,357 --> 00:27:44,880 [drums fingers] Yeah, I like it. 630 00:27:46,229 --> 00:27:48,623 You get it, but Ray doesn't. Look at his face. 631 00:27:48,667 --> 00:27:51,147 Yoko Blonde-oh getting in the middle of John and Paul again. 632 00:27:53,236 --> 00:27:56,370 [chuckling]: No, no. No, it shouldn't be a problem. 633 00:27:56,413 --> 00:27:59,068 -Let's nail this thing down. -DAVIS: Mm-hmm. 634 00:28:03,203 --> 00:28:05,379 Havoc, this is 1. Anything on ISR? 635 00:28:05,422 --> 00:28:06,554 DAVIS: Negative, Bravo 1. 636 00:28:06,597 --> 00:28:08,469 MSR is clear. Over. 637 00:28:08,512 --> 00:28:09,644 JASON: Copy that. Appreciate you, ma'am. 638 00:28:09,688 --> 00:28:10,993 We're moving. Out. 639 00:28:19,567 --> 00:28:21,569 That's the safe house. 640 00:28:23,527 --> 00:28:24,659 -Lights are out... -Yeah. 641 00:28:24,703 --> 00:28:26,574 ...but somebody's home. 642 00:28:26,617 --> 00:28:27,880 Check those cars. 643 00:28:32,798 --> 00:28:34,321 It's the right cars. We're good. 644 00:28:34,364 --> 00:28:36,236 JASON: You're up, Clay. Take us out. 645 00:28:41,632 --> 00:28:43,722 Lieutenant Davis, need to speak to you. 646 00:28:43,765 --> 00:28:46,159 -Sir, we're just in the middle... -Now. 647 00:28:46,202 --> 00:28:48,422 [indistinct radio chatter] 648 00:28:53,383 --> 00:28:55,646 [insects trilling] 649 00:29:23,979 --> 00:29:27,766 DAVIS: All stations, be advised, I pass Albatross. 650 00:29:29,028 --> 00:29:30,594 What? 651 00:29:31,378 --> 00:29:33,772 I say again. Albatross. 652 00:29:38,907 --> 00:29:41,431 -RAY: Albatross is RTB. -SONNY: Damn. 653 00:29:42,650 --> 00:29:43,694 We're canked. 654 00:29:58,797 --> 00:30:01,451 Canking it now? Two seconds from breaching. 655 00:30:01,495 --> 00:30:04,106 Our meters are pegged. 656 00:30:04,150 --> 00:30:06,152 Suppose we didn't hear that call. 657 00:30:06,195 --> 00:30:08,328 We heard it. Stand down. 658 00:30:08,371 --> 00:30:10,504 SONNY: Come on. 659 00:30:18,033 --> 00:30:19,556 -This is crap, man. -Whoa, take it easy, all right? 660 00:30:19,600 --> 00:30:22,298 There's got to be a reason why they canked the op, Sonny. 661 00:30:22,342 --> 00:30:24,866 Davis, what the hell, man? You can't cank-bird an op 662 00:30:24,910 --> 00:30:26,085 -when we're right on the edge, you understand? -JASON: Whoa, whoa, easy. 663 00:30:26,128 --> 00:30:27,695 -Okay, listen... -Step back, Sonny. 664 00:30:27,738 --> 00:30:29,218 -I got him. Come on. -Dryden told me to pass the order. 665 00:30:29,262 --> 00:30:29,871 -He left me in the dark as to why. -I'll handle him. 666 00:30:29,915 --> 00:30:31,525 I'll handle him. 667 00:30:31,568 --> 00:30:34,310 I am trying real hard not to feel like 668 00:30:34,354 --> 00:30:36,051 the Agency just jerked us around. 669 00:30:36,095 --> 00:30:37,879 Could've been Dryden's way to let us know we're on his leash. 670 00:30:37,923 --> 00:30:39,272 The intel was real. 671 00:30:39,315 --> 00:30:40,926 There's no way that Dryden's gonna pass up a shot 672 00:30:40,969 --> 00:30:42,971 at a HVT without a solid reason. 673 00:30:43,015 --> 00:30:45,495 I'm just saying it's dangerous to cank it that late. 674 00:30:46,932 --> 00:30:49,325 Least he can do is look us in the eyes and explain himself. 675 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 JASON: Why you going after Davis like that, huh? 676 00:30:58,682 --> 00:31:00,032 We're on enemies' doorstep 677 00:31:00,075 --> 00:31:01,816 and Havoc yanks it right from underneath us. 678 00:31:01,860 --> 00:31:03,296 JASON: Stop. Just stop right there, okay? 679 00:31:03,339 --> 00:31:04,863 You know that wasn't Davis's call. 680 00:31:04,906 --> 00:31:06,473 I mean, back there, it sounded like the old Sonny. 681 00:31:06,516 --> 00:31:07,866 I thought we were leaving that in the past. 682 00:31:07,909 --> 00:31:09,476 Look, I don't give a damn whose call it was, okay? 683 00:31:09,519 --> 00:31:11,130 If I wanted to be stood down and hands-off, 684 00:31:11,173 --> 00:31:12,609 I would've just stayed at home. 685 00:31:12,653 --> 00:31:14,394 Kinda get my fill of that there. 686 00:31:14,437 --> 00:31:15,961 What's that mean? 687 00:31:16,004 --> 00:31:17,832 Just forget it. 688 00:31:17,876 --> 00:31:19,268 Forget it. 689 00:31:19,312 --> 00:31:21,618 This about your daughter, Leanne? 690 00:31:23,011 --> 00:31:24,665 -[sighs] -Look... 691 00:31:24,708 --> 00:31:27,581 [exhales] Look, man, all the dads 692 00:31:27,624 --> 00:31:29,713 on the teams go through this. 693 00:31:29,757 --> 00:31:31,193 I know, but it just sucks 694 00:31:31,237 --> 00:31:33,674 that she's growing up every day without me. 695 00:31:33,717 --> 00:31:35,328 I know. I've been there, I get it. 696 00:31:35,371 --> 00:31:36,938 I understand. It sucks. 697 00:31:36,982 --> 00:31:39,636 But even if your daughter was back in Vah Beach, 698 00:31:39,680 --> 00:31:41,377 we'd be gone, what, 300 days out of the year? 699 00:31:41,421 --> 00:31:42,857 You know that, right? 700 00:31:42,901 --> 00:31:45,599 So you have to control what you can control. 701 00:31:45,642 --> 00:31:49,429 -Keep the emotions under... -The Overlord called another meeting. 702 00:31:49,472 --> 00:31:51,039 Just don't backslide on me, all right? 703 00:31:51,083 --> 00:31:54,564 Just evolve. Keep evolving. Okay? 704 00:31:55,914 --> 00:31:58,699 Somebody double-book the Pipehitter Suite? 705 00:31:58,742 --> 00:32:01,267 Thank you all for being... flexible. 706 00:32:01,310 --> 00:32:03,747 Yeah, feel like I was bent over. 707 00:32:03,791 --> 00:32:06,185 While you were in the field, we received intel 708 00:32:06,228 --> 00:32:07,621 that at 0700 hours, 709 00:32:07,664 --> 00:32:09,362 all three HVTs will be meeting 710 00:32:09,405 --> 00:32:11,668 at an SGS-controlled airfield 15 klicks south of Kaya 711 00:32:11,712 --> 00:32:13,975 to get on a small plane out of the country. 712 00:32:14,019 --> 00:32:17,152 Now, because of the nature and size of the airstrip, 713 00:32:17,196 --> 00:32:18,937 Bravo will partner with Ground Branch Task Force 714 00:32:18,980 --> 00:32:20,634 to hit the target together. 715 00:32:21,591 --> 00:32:23,245 Look, we had these guys dead to rights 716 00:32:23,289 --> 00:32:24,681 in their sleep an hour ago. 717 00:32:24,725 --> 00:32:26,466 Now you want us to hit them on a compound? 718 00:32:26,509 --> 00:32:28,120 Intel dictates strategy. 719 00:32:28,163 --> 00:32:29,991 That's a fortune cookie, not a tactic. 720 00:32:30,035 --> 00:32:31,514 [Trent chuckles] 721 00:32:31,558 --> 00:32:33,777 Lieutenant Davis, can you pull up the airfield, please? 722 00:32:33,821 --> 00:32:35,954 The airstrip was built out by an oil multi-national 723 00:32:35,997 --> 00:32:39,174 in the '70s, right next to their refinery. 724 00:32:39,218 --> 00:32:40,697 Company went under in '79, 725 00:32:40,741 --> 00:32:42,482 but SGS has had control of it for the last year. 726 00:32:42,525 --> 00:32:45,006 There are at least ten SGS fighters there at any time. 727 00:32:45,050 --> 00:32:48,401 With more force to be expected when leadership is on target. 728 00:32:48,444 --> 00:32:51,447 So as many as 20 fighters, plus three armed HVTs. 729 00:32:51,491 --> 00:32:52,883 Okay, hold on. So you're saying 730 00:32:52,927 --> 00:32:54,407 that you want us to charge at least two dozen Tangos 731 00:32:54,450 --> 00:32:56,365 in full daylight. Is that what you're saying? 732 00:32:56,409 --> 00:32:58,150 I believe the sun will be up at 7:00, yes. 733 00:32:58,193 --> 00:33:00,848 JASON: Look at this. These guys aren't messing around. 734 00:33:00,891 --> 00:33:02,937 I'm seeing at least two PKMs. 735 00:33:03,807 --> 00:33:07,159 Yes, they have maintained crew-served weapons on site. 736 00:33:07,202 --> 00:33:08,638 So why don't we just hit 'em en route 737 00:33:08,682 --> 00:33:10,031 instead of playing on their field? 738 00:33:10,075 --> 00:33:11,728 Yeah. A vehicle interdiction. 739 00:33:11,772 --> 00:33:13,426 There's only two roads to the airfield. 740 00:33:13,469 --> 00:33:15,167 We can cover them both, take the HVTs on their way in, 741 00:33:15,210 --> 00:33:16,907 -safe distance from the target. -The plan 742 00:33:16,951 --> 00:33:19,432 dictated by the intelligence, 743 00:33:19,475 --> 00:33:22,217 is to take the HVTs at the airfield. 744 00:33:26,830 --> 00:33:30,008 Bravo will hit the airstrip and the structure 745 00:33:30,051 --> 00:33:31,922 on the east side of the target, while the task force 746 00:33:31,966 --> 00:33:33,663 will focus on the west side of the property, 747 00:33:33,707 --> 00:33:35,752 taking out the crew-serviced weapons 748 00:33:35,796 --> 00:33:37,754 and clearing the adjacent building. 749 00:33:37,798 --> 00:33:40,496 Any reason that can't be executed? 750 00:33:44,065 --> 00:33:47,460 No, sir. We got it handled. 751 00:33:48,200 --> 00:33:50,463 ♪ 752 00:33:57,122 --> 00:34:00,429 DAVIS: Bravo 1, this is Havoc Base. Be advised. 753 00:34:00,473 --> 00:34:02,866 Vehicles believed to be carrying HVTs are on site. 754 00:34:02,910 --> 00:34:04,999 Multiple pax have offloaded and have moved 755 00:34:05,043 --> 00:34:07,393 into the structure on the east side of the target compound. 756 00:34:07,436 --> 00:34:09,438 That's good copy. Bravo 1 out. 757 00:34:09,482 --> 00:34:11,310 Still not clear how this op makes more sense 758 00:34:11,353 --> 00:34:12,833 than the one that Dryden canked. 759 00:34:13,964 --> 00:34:15,662 Some gears turning here that we're not seeing. 760 00:34:15,705 --> 00:34:18,882 Yeah. "Works in mysterious ways" isn't a good quality 761 00:34:18,926 --> 00:34:20,667 for the guy sending us into the fire. 762 00:34:22,495 --> 00:34:24,714 No use looking back, Ray. 763 00:34:26,281 --> 00:34:28,327 Front-sight focused. 764 00:34:28,370 --> 00:34:30,503 Yep. 765 00:34:30,546 --> 00:34:33,680 CLAY: I hope Ground Branch did their job. 766 00:34:33,723 --> 00:34:36,161 JASON: Coming into the facility. 767 00:34:38,337 --> 00:34:39,903 [gunfire] 768 00:34:39,947 --> 00:34:41,296 Hey, hey! 769 00:34:41,340 --> 00:34:43,516 Left turn, left turn! 770 00:34:43,559 --> 00:34:45,126 Left turn! 771 00:34:45,953 --> 00:34:49,391 We've reached the secondary breach point. Everyone on me. 772 00:34:51,698 --> 00:34:53,613 Moving to secondary breach. On me. 773 00:34:53,656 --> 00:34:54,657 Move, move! 774 00:34:54,701 --> 00:34:57,095 [gunfire continues] 775 00:35:18,203 --> 00:35:19,987 SONNY: Turning steel! 776 00:35:23,164 --> 00:35:25,123 [grunting] 777 00:35:36,438 --> 00:35:37,831 [indistinct chatter] 778 00:35:37,874 --> 00:35:40,007 Two just squirted right! 779 00:35:54,761 --> 00:35:56,458 RAY: Frag out! 780 00:35:58,460 --> 00:35:59,809 Get it. 781 00:36:01,376 --> 00:36:03,204 -JASON: You got a match? -CLAY: Two of the HVTs. 782 00:36:03,248 --> 00:36:05,685 Only one we're missing is Saidou Boukare. 783 00:36:05,728 --> 00:36:07,426 Rest of the building's clear. 784 00:36:07,469 --> 00:36:09,079 Those few guys are nobody. 785 00:36:10,211 --> 00:36:11,691 [explosion] 786 00:36:11,734 --> 00:36:13,693 That didn't sound like anything we brought on target. 787 00:36:13,736 --> 00:36:15,260 GROUND BRANCH OPERATOR: All stations, Vehicle 1 is down hard. 788 00:36:15,303 --> 00:36:17,740 I say again, Vehicle 1 is down hard. 789 00:36:17,784 --> 00:36:19,133 All right, look, the Agency boys 790 00:36:19,177 --> 00:36:20,569 are getting crushed. We got to get out there. 791 00:36:20,613 --> 00:36:23,050 Machine gun nest won't make that easy. 792 00:36:34,192 --> 00:36:35,802 -[machine gun fire continues] -Gotta move, Jace. 793 00:36:35,845 --> 00:36:36,933 Can't help with our partners 794 00:36:36,977 --> 00:36:38,152 until we take down that heavy gun. 795 00:36:38,196 --> 00:36:39,545 Trent, Sonny. Get to higher ground, 796 00:36:39,588 --> 00:36:42,156 -get on that, will you? -Roger that. Moving. 797 00:36:44,027 --> 00:36:46,900 That wash by the loading dock is all dead space. 798 00:36:46,943 --> 00:36:48,902 -Should get us there. -We got to move. Let's go. 799 00:36:48,945 --> 00:36:50,991 Clay, on you. Lead us out. 800 00:36:51,034 --> 00:36:52,688 [gunfire continues] 801 00:37:12,317 --> 00:37:14,319 You gonna fit in here? 802 00:37:14,362 --> 00:37:16,451 Your mom fits in here. 803 00:37:17,887 --> 00:37:20,673 -CLAY: We can punch through here. -JASON: Looks good, let's move. 804 00:37:26,200 --> 00:37:27,636 SONNY: They're dug in. 805 00:37:50,833 --> 00:37:52,748 Talk to me, Ray. 806 00:37:52,792 --> 00:37:55,185 Sounds like Sonny's pig's barking. 807 00:37:55,229 --> 00:37:56,535 Yeah. 808 00:37:56,578 --> 00:37:58,711 Soon as that machine-gun nest is down, we assault. 809 00:38:03,237 --> 00:38:06,240 You think you could get a 40 mike-mike back up there? 810 00:38:06,284 --> 00:38:08,895 [chuckles] All day. 811 00:38:08,938 --> 00:38:10,723 Let's do this. 812 00:38:16,816 --> 00:38:18,078 It's down. 813 00:38:18,121 --> 00:38:20,646 Let's go, break out. Break out. 814 00:38:20,689 --> 00:38:22,169 RAY: Bravo 3, cover our movement. 815 00:38:22,212 --> 00:38:23,388 SONNY: Copy, got you covered. 816 00:38:23,431 --> 00:38:26,434 [gunfire continues] 817 00:38:45,148 --> 00:38:47,150 [man yelps] 818 00:38:52,852 --> 00:38:54,375 Bravo 6, this is 1. 819 00:38:54,419 --> 00:38:56,159 We're all clear. No HVT. 820 00:38:56,203 --> 00:38:58,858 CLAY: Copy, Bravo 1. Same here. Target's secure. 821 00:38:58,901 --> 00:39:00,512 Grey 1, this is Bravo 1. 822 00:39:00,555 --> 00:39:04,080 Any sign of the third HVT among the KIA out there? 823 00:39:04,124 --> 00:39:06,561 GREY 1: Negative, Bravo 1. Not here. 824 00:39:07,910 --> 00:39:10,260 We got two of the three HVTs. 825 00:39:10,304 --> 00:39:12,350 Saidou Boukare's not on target. 826 00:39:12,393 --> 00:39:15,570 We had him at his safe house. Could've had all three there, 827 00:39:15,614 --> 00:39:17,137 saved a lot of sound and fury. 828 00:39:17,180 --> 00:39:19,182 Tip of the spear goes where it's pointed, Ray. 829 00:39:19,226 --> 00:39:21,010 [laughs] 830 00:39:21,054 --> 00:39:23,056 CLAY: Bravo 1, this is 6. You gotta see what's in here. 831 00:39:29,932 --> 00:39:31,586 Looks like a terrorist ops center. 832 00:39:33,283 --> 00:39:37,157 SGS personnel, maps... targets? 833 00:39:37,200 --> 00:39:39,377 Start SSE on all of it, will you? 834 00:39:43,816 --> 00:39:46,906 Havoc, this is Bravo 2, uploading on-site data to you. 835 00:39:46,949 --> 00:39:48,342 We hit the motherlode here. Over. 836 00:39:48,386 --> 00:39:49,735 DAVIS: Copy, Bravo 2. 837 00:39:49,778 --> 00:39:51,998 Scan for any sign 838 00:39:52,041 --> 00:39:54,043 of Saidou Boukare's whereabouts. 839 00:39:54,087 --> 00:39:57,090 We know that he made contact with two HVTs on target. 840 00:39:57,133 --> 00:39:59,092 Cross-reference their phone IPs. 841 00:39:59,135 --> 00:40:00,615 What is it? 842 00:40:00,659 --> 00:40:03,096 Messages from a cell IP we believe to be Boukare's 843 00:40:03,139 --> 00:40:04,619 indicates that he's going to be on a train 844 00:40:04,663 --> 00:40:06,708 headed from Kaya to Ougadougou. 845 00:40:06,752 --> 00:40:08,144 No-show for his flight out of country. 846 00:40:08,188 --> 00:40:09,581 Why is he traveling to the capital? 847 00:40:09,624 --> 00:40:11,321 We have something clear and present. 848 00:40:12,366 --> 00:40:14,368 Chatter on SGS channels suggests 849 00:40:14,412 --> 00:40:16,326 this commuter train is the group's next target. 850 00:40:16,370 --> 00:40:18,633 Indications of a planned suicide bombing on board, 851 00:40:18,677 --> 00:40:20,026 -within the hour. -Okay, that is the same train 852 00:40:20,069 --> 00:40:21,810 that we believe Boukare is boarding. 853 00:40:21,854 --> 00:40:23,943 Next stop, martyrdom. 854 00:40:26,859 --> 00:40:28,208 DAVIS: It's bigger than that. 855 00:40:32,517 --> 00:40:35,476 Look where the train route takes it. 856 00:40:35,520 --> 00:40:37,913 That's the target. 857 00:40:41,308 --> 00:40:42,962 Bravo 1, this is Havoc. 858 00:40:43,005 --> 00:40:45,181 What we doing, Jace? Follow-on? 859 00:40:45,225 --> 00:40:47,836 Check. Little birds on their way to grab us. 860 00:40:47,880 --> 00:40:49,621 All right, our last HVT, he's on a train, 861 00:40:49,664 --> 00:40:50,926 -on the move. -Train interdiction? 862 00:40:50,970 --> 00:40:52,711 Straight up Butch Cassidy and Sundance. 863 00:40:52,754 --> 00:40:55,931 Yeah. Except that train 864 00:40:55,975 --> 00:40:57,542 wasn't rigged with an S-vest, heading towards 865 00:40:57,585 --> 00:40:59,021 -the U.S. Consulate building. -We don't catch it in time, 866 00:40:59,065 --> 00:41:00,762 it'll blow the consulate and half the block around it. 867 00:41:00,806 --> 00:41:02,111 [helicopters whirring] 868 00:41:02,155 --> 00:41:04,113 Little birds are here. Let's move. Come on. 869 00:41:21,000 --> 00:41:23,916 Jace. You coming or what? 870 00:41:29,965 --> 00:41:31,924 Ray, that's Mandy. 871 00:41:32,794 --> 00:41:35,449 In SGS custody? 872 00:41:35,493 --> 00:41:36,842 How? 873 00:41:36,885 --> 00:41:39,061 I don't know, but we got to do something. 874 00:41:41,150 --> 00:41:43,196 Look, brother, we'll figure that out. 875 00:41:43,239 --> 00:41:44,806 Right now, we got a train to catch. 61369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.