All language subtitles for Preacher.Lawson.Get.To.Know.Me.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,517 --> 00:00:11,344 [feedback humming] 4 00:00:13,793 --> 00:00:17,482 [cheers and applause] 5 00:00:17,517 --> 00:00:21,413 - Chicago, make some noise not now, but right now, 6 00:00:21,448 --> 00:00:23,482 for the hardest-working comedian I know. 7 00:00:23,517 --> 00:00:25,344 Give it up for my little brother, 8 00:00:25,379 --> 00:00:28,310 Preacher Lawson! 9 00:00:28,344 --> 00:00:32,379 [cheers and applause] 10 00:00:40,482 --> 00:00:42,068 - Yeah! 11 00:00:42,103 --> 00:00:43,517 Hi. 12 00:00:43,551 --> 00:00:45,482 Get out of here. 13 00:00:45,517 --> 00:00:47,068 [chuckles] 14 00:00:47,103 --> 00:00:48,827 all: Preacher! Preacher! - Oh, stop that! 15 00:00:48,862 --> 00:00:51,793 Okay, okay! All right, get out of here. 16 00:00:51,827 --> 00:00:53,517 Stop. All right, all right. 17 00:00:53,551 --> 00:00:55,724 Look, get out of here. 18 00:00:55,758 --> 00:00:59,241 I'm so glad to be here in Chicago. 19 00:00:59,275 --> 00:01:01,137 [cheers and applause] 20 00:01:01,172 --> 00:01:04,758 Yes. Yes. 21 00:01:04,793 --> 00:01:06,689 In--in not the wintertime. 22 00:01:06,724 --> 00:01:08,896 Wow, bro, I don't like that at all. 23 00:01:08,931 --> 00:01:10,827 I was--last time I was here, I was like-- 24 00:01:10,862 --> 00:01:12,689 I think it was like February or something like that, 25 00:01:12,724 --> 00:01:14,448 and it was way too cold, man. 26 00:01:14,482 --> 00:01:15,862 And I hate telling people from Chicago it's cold. 27 00:01:15,896 --> 00:01:17,586 They're like, no, it's not. 28 00:01:17,620 --> 00:01:19,620 It was cold, like, a month ago. 29 00:01:19,655 --> 00:01:22,137 It's cold now, okay? 30 00:01:22,172 --> 00:01:23,793 I can see my breath. I win. 31 00:01:23,827 --> 00:01:25,551 As soon as I got off the plane, 32 00:01:25,586 --> 00:01:27,482 my whole body got ashy immediately. 33 00:01:27,517 --> 00:01:29,310 That's not supposed to happen. 34 00:01:29,344 --> 00:01:31,724 You ain't supposed to change races as soon as you... 35 00:01:33,724 --> 00:01:36,793 Uh, I was on a--I was on a show called "America's Got Talent." 36 00:01:36,827 --> 00:01:38,551 I was on there... [cheers and applause] 37 00:01:38,586 --> 00:01:40,551 All right, cool. You've seen it? 38 00:01:40,586 --> 00:01:42,551 Okay, yeah. 39 00:01:42,586 --> 00:01:44,758 I was on "Champions." 40 00:01:44,793 --> 00:01:46,689 I was on, uh, season 12. That's why-- 41 00:01:46,724 --> 00:01:47,827 who's seen me on season 12, though? 42 00:01:47,862 --> 00:01:49,103 Who's seen me on season-- 43 00:01:49,137 --> 00:01:51,344 okay, okay. 44 00:01:51,379 --> 00:01:54,379 Who voted for me, though? Who voted for--what? 45 00:01:54,413 --> 00:01:56,482 Yeah! All right! 46 00:01:56,517 --> 00:01:58,551 Not enough. [yells] 47 00:01:58,586 --> 00:02:00,551 [laughter] 48 00:02:00,586 --> 00:02:02,413 - I'm so sorry! 49 00:02:03,689 --> 00:02:05,586 [laughter continuing] 50 00:02:05,620 --> 00:02:07,517 - 'Cause I lost to a 12-year-old ventriloquist, 51 00:02:07,551 --> 00:02:08,655 y'all. 52 00:02:13,000 --> 00:02:16,379 She didn't open her mouth the whole time! 53 00:02:19,724 --> 00:02:22,620 You will never know what it feels like 54 00:02:22,655 --> 00:02:26,896 to lose $1 million to somebody that still has chores. 55 00:02:26,931 --> 00:02:29,862 You'll never know that feeling. 56 00:02:29,896 --> 00:02:31,931 She believe in cooties. She got money now. 57 00:02:33,965 --> 00:02:36,413 People ask me still. You still talk to Darcy? 58 00:02:36,448 --> 00:02:39,206 Bro, she's 14 now. No, I'm not talking-- 59 00:02:39,241 --> 00:02:41,620 What am I going-- Hey, Darcy, how was school? 60 00:02:41,655 --> 00:02:43,482 Like, I'm not talking to a... 61 00:02:43,517 --> 00:02:44,896 I'm a grown man. 62 00:02:44,931 --> 00:02:46,620 And she beat me, so I hate her. 63 00:02:46,655 --> 00:02:48,620 Why would I communicate 64 00:02:48,655 --> 00:02:50,620 with someone I hate, man? 65 00:02:50,655 --> 00:02:52,551 Don't hate Darcy. She's an angel. 66 00:02:52,586 --> 00:02:54,655 She is. So was the devil, okay? 67 00:02:54,689 --> 00:02:56,620 Now... 68 00:02:56,655 --> 00:02:57,793 and listen, this is my thing. 69 00:02:57,827 --> 00:02:59,517 I don't even care that I-- 70 00:02:59,551 --> 00:03:00,931 I didn't lose for real. 71 00:03:00,965 --> 00:03:02,793 I don't-- I don't think you can-- 72 00:03:02,827 --> 00:03:04,586 I don't think you can lose on that show. 73 00:03:04,620 --> 00:03:05,689 I mean, that--I did not lose. 74 00:03:05,724 --> 00:03:07,793 Y'all know who I am, so that's cool right there. 75 00:03:07,827 --> 00:03:10,241 You know what I mean? I think that's great. 76 00:03:10,275 --> 00:03:11,758 Yeah, man. 77 00:03:11,793 --> 00:03:14,551 I did win. 78 00:03:14,586 --> 00:03:15,965 I won 'cause y'all know me. 79 00:03:16,000 --> 00:03:18,034 I was homeless 2 1/2 years ago, far from that now. 80 00:03:18,068 --> 00:03:19,310 I got money now. 81 00:03:19,344 --> 00:03:22,965 I got way more friends and family members than I remember. 82 00:03:23,000 --> 00:03:27,517 You know, I got--on the show, Tyra Banks licked my face. 83 00:03:27,551 --> 00:03:29,620 I think I'm doing okay. 84 00:03:29,655 --> 00:03:30,793 That's right. That's right. 85 00:03:30,827 --> 00:03:33,827 I still haven't showered on this side and I never will. 86 00:03:33,862 --> 00:03:35,689 She licked my face, y'all. 87 00:03:35,724 --> 00:03:37,448 I licked her hand first, right? 88 00:03:37,482 --> 00:03:38,620 She was interviewing me, 89 00:03:38,655 --> 00:03:40,689 and I was like, "I can't believe it's you, Tyra Banks." 90 00:03:40,724 --> 00:03:41,827 And she was like, "Yeah, it's me," 91 00:03:41,862 --> 00:03:43,068 and she puts her hand down. 92 00:03:43,103 --> 00:03:45,689 She was like, "You can pinch my hand to see if I'm real. 93 00:03:45,724 --> 00:03:47,034 Matter of fact, you can kiss it." 94 00:03:47,068 --> 00:03:49,517 And I was like, "Kiss it?" [blows raspberry] 95 00:03:49,551 --> 00:03:51,517 [yells] 96 00:03:54,724 --> 00:03:55,862 'Cause I don't know when I'ma get 97 00:03:55,896 --> 00:03:58,241 this opportunity again, right? 98 00:03:58,275 --> 00:03:59,689 So I was like, "This is my chance." 99 00:03:59,724 --> 00:04:02,586 She started laughing. I was like, "Thank you, Jesus. 100 00:04:02,620 --> 00:04:04,034 I'm not going to jail." 101 00:04:04,068 --> 00:04:05,344 [laughs] 102 00:04:05,379 --> 00:04:07,793 "You laughed. That's consent." 103 00:04:07,827 --> 00:04:12,793 And so before I went onstage, right, 104 00:04:12,827 --> 00:04:13,896 she was interviewing me. 105 00:04:13,931 --> 00:04:15,310 She was like-- she was interviewing. 106 00:04:15,344 --> 00:04:16,689 She like, "You ready to do this?" 107 00:04:16,724 --> 00:04:17,758 I'm like, "I'm ready to do this." 108 00:04:17,793 --> 00:04:19,034 She was like, "Go get 'em, tiger." 109 00:04:19,068 --> 00:04:21,068 [vocalizes] I was like, "Ha, 110 00:04:21,103 --> 00:04:23,620 funny you call me a tiger, 'cause I'm feeling great!" 111 00:04:23,655 --> 00:04:26,586 Like the cereal. 112 00:04:26,620 --> 00:04:27,793 And I was walking offstage, 113 00:04:27,827 --> 00:04:28,931 and you know how the judges-- 114 00:04:28,965 --> 00:04:31,068 they start to ask you all these random questions. 115 00:04:31,103 --> 00:04:33,068 Like, hey, Preacher, what's your favorite color? 116 00:04:33,103 --> 00:04:35,896 You got--you got a girlfriend? 117 00:04:35,931 --> 00:04:37,896 And at the time, I had a girlfriend, 118 00:04:37,931 --> 00:04:39,551 so I was like, yeah, man, she cool. 119 00:04:39,586 --> 00:04:41,724 I do my performance, I get offstage, 120 00:04:41,758 --> 00:04:42,931 Tyra Banks waiting for me. 121 00:04:42,965 --> 00:04:44,551 She mad, right? 122 00:04:44,586 --> 00:04:46,000 She was like, "Why would you let me lick your face 123 00:04:46,034 --> 00:04:48,034 "on national television, Preacher? 124 00:04:48,068 --> 00:04:49,931 And you got a girlfriend." 125 00:04:49,965 --> 00:04:52,586 And I replied, "I let you lick my face, Tyra, 126 00:04:52,620 --> 00:04:54,034 'cause you're Tyra!" 127 00:04:54,068 --> 00:04:57,758 Why would I not let Tyra Banks lick my face? 128 00:04:57,793 --> 00:05:00,793 If my girl had a chance for Drake to lick her face, 129 00:05:00,827 --> 00:05:02,689 and she turned him down, I'm dumping her, 130 00:05:02,724 --> 00:05:04,620 'cause I don't want to date anybody that stupid. 131 00:05:04,655 --> 00:05:07,724 Are you serious? 132 00:05:07,758 --> 00:05:10,896 Crazy! That's right! 133 00:05:10,931 --> 00:05:12,137 I'm not even gay. 134 00:05:12,172 --> 00:05:14,965 If I had a chance for Drake to lick my face, 135 00:05:15,000 --> 00:05:17,689 I am dressing up like an ice cream cone! 136 00:05:17,724 --> 00:05:19,965 You don't understand, okay? 137 00:05:20,000 --> 00:05:21,655 He about to get all of this. 138 00:05:21,689 --> 00:05:22,551 That sounds weird, 139 00:05:22,586 --> 00:05:24,000 but y'all get what I'm saying, right? 140 00:05:24,034 --> 00:05:25,827 I feel like there's certain opportunities 141 00:05:25,862 --> 00:05:26,965 you just don't want to pass up. 142 00:05:27,000 --> 00:05:29,620 You know what I mean? So... 143 00:05:29,655 --> 00:05:32,655 But, uh, yeah, man, I love that show. 144 00:05:32,689 --> 00:05:35,068 I love it, man. I love being recognized. 145 00:05:35,103 --> 00:05:37,034 The first time I ever got recognized three years ago, 146 00:05:37,068 --> 00:05:39,068 walk into Walgreens, there was, like, five people. 147 00:05:39,103 --> 00:05:41,137 They were like, "Yo, Preacher! 148 00:05:41,172 --> 00:05:43,103 "What's up, man? How you doing? 149 00:05:43,137 --> 00:05:46,034 When you clock in?" 'Cause I worked there. 150 00:05:46,068 --> 00:05:48,931 But listen, not-- not much longer. 151 00:05:48,965 --> 00:05:51,655 You know what I mean? It's going great. 152 00:05:53,000 --> 00:05:54,413 You know, I went into Walmart one time, 153 00:05:54,448 --> 00:05:56,068 I got recognized, it was so cool, man. 154 00:05:56,103 --> 00:05:57,758 There was a kid in line, and he recognized me. 155 00:05:57,793 --> 00:05:59,827 I was getting cash back. All I needed was cash back. 156 00:05:59,862 --> 00:06:02,103 And he was like, "Oh, my gosh. Are you Preacher Lawson?" 157 00:06:02,137 --> 00:06:03,827 I was like, "Yeah, that's me." 158 00:06:03,862 --> 00:06:05,896 He was like, "Yeah, you're that guy who lost to Darcy." 159 00:06:05,931 --> 00:06:07,206 And I'm... 160 00:06:07,241 --> 00:06:09,103 I'm like, "You could've stopped ahead of that. 161 00:06:09,137 --> 00:06:10,793 "You didn't have to add that last part. 162 00:06:10,827 --> 00:06:12,000 But yeah, that's me." 163 00:06:12,034 --> 00:06:13,655 You know, he's like, "Can I get a picture?" 164 00:06:13,689 --> 00:06:15,103 I was like, "For sure you can get a picture, man." 165 00:06:15,137 --> 00:06:16,758 Took a picture with him. He was so hype. 166 00:06:16,793 --> 00:06:18,655 He was like, "Thank you so much, Mr. Sir." 167 00:06:18,689 --> 00:06:20,724 And I was like, "I don't even need anything. 168 00:06:20,758 --> 00:06:21,689 I just need cash back." 169 00:06:21,724 --> 00:06:23,034 So I was like, why not get him something? 170 00:06:23,068 --> 00:06:24,655 So I was like, "Hey, man, 171 00:06:24,689 --> 00:06:26,068 you want some, like, candy or something?" 172 00:06:26,103 --> 00:06:28,000 And he was like, "Yeah," 'cause he's, like, I'm a kid. 173 00:06:28,034 --> 00:06:29,931 Like, of course kids-- no kid is actually like, 174 00:06:29,965 --> 00:06:32,724 "Uh, actually, I'm doing keto right now and I can't do that. 175 00:06:32,758 --> 00:06:33,931 No bread or sugar!" 176 00:06:33,965 --> 00:06:35,172 Like they're not gonna do that, right? 177 00:06:35,206 --> 00:06:36,758 So I was like, "You want some candy?" 178 00:06:36,793 --> 00:06:38,137 He was like, "Yeah, I want some candy." 179 00:06:38,172 --> 00:06:40,862 Then I asked the mom for permission to buy him candy 180 00:06:40,896 --> 00:06:42,034 'cause you can't just go up to a kid, 181 00:06:42,068 --> 00:06:44,862 "Hey, little buddy, how you doing? 182 00:06:44,896 --> 00:06:46,034 You want some candy?" 183 00:06:46,068 --> 00:06:47,137 ♪ Come on, buddy! 184 00:06:47,172 --> 00:06:48,965 You know, it's just weird, 185 00:06:49,000 --> 00:06:50,689 and I didn't want to hurt nobody. 186 00:06:50,724 --> 00:06:52,034 So I was like, "Hey, mom, 187 00:06:52,068 --> 00:06:53,793 is it okay if I get your son some candy?" 188 00:06:53,827 --> 00:06:54,965 She gave me an attitude. 189 00:06:55,000 --> 00:06:56,034 She like, "Is it before 7:00?" 190 00:06:56,068 --> 00:06:57,137 I was like, "What is he, a gremlin? 191 00:06:57,172 --> 00:06:59,137 "I don't know what that means. 192 00:06:59,172 --> 00:07:00,965 Can he have some candy or not?" 193 00:07:01,000 --> 00:07:02,310 And she was like, "He can have some candy." 194 00:07:02,344 --> 00:07:04,724 And I was like, "All right, but she said some, she meant one. 195 00:07:04,758 --> 00:07:06,068 You can have one piece of candy, bruh." 196 00:07:06,103 --> 00:07:07,724 And he was like, "Thank you so much." 197 00:07:07,758 --> 00:07:08,620 So he takes a Snickers 198 00:07:08,655 --> 00:07:09,793 and he puts it on the conveyor belt. 199 00:07:09,827 --> 00:07:12,068 I turn around 'cause I'm about to pay for it, right? 200 00:07:12,103 --> 00:07:13,172 Feeling good about myself. 201 00:07:13,206 --> 00:07:15,068 And I'm like, you know, about to hook this kid up 202 00:07:15,103 --> 00:07:16,275 with some candy, you know what I mean? 203 00:07:16,310 --> 00:07:17,827 I feel like a good person right now. 204 00:07:17,862 --> 00:07:20,551 And then I hear a light thud, right? 205 00:07:20,586 --> 00:07:22,034 And I was like, "What--what was that?" 206 00:07:22,068 --> 00:07:23,275 And I turned back around, guess what I see? 207 00:07:23,310 --> 00:07:25,862 Two Snickers on the conveyor belt. 208 00:07:25,896 --> 00:07:27,965 And I'm like, you know, "Hey, little stupid kid, 209 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 "you know, I-I just told you 210 00:07:30,034 --> 00:07:31,068 "you can have one piece of candy. 211 00:07:31,103 --> 00:07:32,068 You put two on there." 212 00:07:32,103 --> 00:07:33,206 He's like, "No, I didn't." 213 00:07:33,241 --> 00:07:34,275 I was like, "Who did then, huh? 214 00:07:34,310 --> 00:07:36,068 "Was--was it the Snicker monster? 215 00:07:36,103 --> 00:07:37,896 It was you, man. Quit playing with me." 216 00:07:37,931 --> 00:07:40,068 What is wrong with kids stealing these days, huh? 217 00:07:40,103 --> 00:07:44,000 First they take a million dollars, now... 218 00:07:45,551 --> 00:07:49,827 They're trying to take a Snickers from me. 219 00:07:49,862 --> 00:07:51,793 I said, "Put it back." 220 00:07:51,827 --> 00:07:52,896 He's like, "It wasn't me." 221 00:07:52,931 --> 00:07:55,551 And the mom was like, "Calm down. It wasn't him. 222 00:07:55,586 --> 00:07:58,241 It was me." 223 00:07:58,275 --> 00:08:01,172 And I was like, "My bad." [chuckles] 224 00:08:01,206 --> 00:08:03,310 "Then pick it up." 225 00:08:06,655 --> 00:08:07,862 "You wanna pick that up real quick?" 226 00:08:07,896 --> 00:08:08,965 And then she goes, 227 00:08:09,000 --> 00:08:10,931 "I thought you said you were gonna pay for it." 228 00:08:10,965 --> 00:08:12,137 And I was like, "I agreed to pay for one." 229 00:08:12,172 --> 00:08:13,241 She was like, "That's just two." 230 00:08:13,275 --> 00:08:14,586 I was like, "You know what two is? 231 00:08:14,620 --> 00:08:15,586 "Not one, okay? 232 00:08:15,620 --> 00:08:18,241 So you--that's you right there, you know?" 233 00:08:18,275 --> 00:08:19,275 Then she like, "Just do it." 234 00:08:19,310 --> 00:08:20,793 I was like, "Just do nothing. 235 00:08:20,827 --> 00:08:22,310 No, I don't owe you any candy, right?" 236 00:08:22,344 --> 00:08:23,896 Then she tries to seduce me 237 00:08:23,931 --> 00:08:26,137 after she was already rude to me, right? 238 00:08:26,172 --> 00:08:27,896 She tries seducing-- she was like, "Hey, well, 239 00:08:27,931 --> 00:08:31,137 "You know, well, maybe if you buy the candy, 240 00:08:31,172 --> 00:08:33,034 maybe I'll give you my number." 241 00:08:33,068 --> 00:08:34,241 [audience cheers] 242 00:08:34,275 --> 00:08:36,206 And I-I was like, "What do you mean by maybe, though?" 243 00:08:36,241 --> 00:08:38,862 You know, she was like-- she was like, 244 00:08:38,896 --> 00:08:40,793 "I'll think about it." 245 00:08:40,827 --> 00:08:43,103 I was like, "If I'm being totally honest, right? 246 00:08:43,137 --> 00:08:45,172 You ain't even two Snickers fine, okay?" 247 00:08:45,206 --> 00:08:47,034 Like... [audience groans] 248 00:08:47,068 --> 00:08:48,241 She wasn't. 249 00:08:48,275 --> 00:08:50,068 She--she weren't-- she could've gotten away 250 00:08:50,103 --> 00:08:52,137 with black licorice, cough drops, 251 00:08:52,172 --> 00:08:54,620 that cinnamon fire candy nobody like. 252 00:08:54,655 --> 00:08:57,068 But she ain't two Snickers fine; like, she-- 253 00:08:57,103 --> 00:08:59,068 she look like me, you understand? 254 00:08:59,103 --> 00:09:01,379 Not--I don't--I don't think I'm the most attractive woman. 255 00:09:01,413 --> 00:09:03,344 Like she looked like she was almost fine. 256 00:09:03,379 --> 00:09:05,206 Like she was going through a sex machine, 257 00:09:05,241 --> 00:09:07,344 and halfway through, it just stopped working. 258 00:09:07,379 --> 00:09:11,206 Like, she looked like if you throw Beyoncé in the microwave 259 00:09:11,241 --> 00:09:14,172 and press popcorn twice, that's what she looked like. 260 00:09:14,206 --> 00:09:15,931 I got one more. 261 00:09:15,965 --> 00:09:19,310 So she looked like if-- if God was like, 262 00:09:19,344 --> 00:09:21,344 "I'ma make the most perfect human being ever!" 263 00:09:21,379 --> 00:09:23,310 And then Jesus interrupted God and was like, 264 00:09:23,344 --> 00:09:24,275 "Daddy!" 265 00:09:24,310 --> 00:09:26,862 And he's like, "What you need?" 266 00:09:34,068 --> 00:09:36,103 [cheers and applause] 267 00:09:37,896 --> 00:09:42,137 "Jesus, Jesus! You made me drop another one." 268 00:09:48,758 --> 00:09:50,034 Yeah, man, it's cool, man. 269 00:09:50,068 --> 00:09:51,758 I love--I love traveling and doing comedy. 270 00:09:51,793 --> 00:09:53,413 I think it's so cool. I think it's a lot of fun. 271 00:09:53,448 --> 00:09:56,068 I get to be in Chicago, you know what I mean? 272 00:09:56,103 --> 00:09:58,689 Yeah. [cheers and applause] 273 00:09:58,724 --> 00:10:00,172 Bipolar weather. 274 00:10:00,206 --> 00:10:02,000 [chuckles] I got to be in Phoenix. 275 00:10:02,034 --> 00:10:03,724 Phoenix is too hot for life. 276 00:10:03,758 --> 00:10:05,000 Have y'all been to Phoenix? 277 00:10:05,034 --> 00:10:06,034 Why is it that hot? 278 00:10:06,068 --> 00:10:07,000 If I lived in Phoenix, 279 00:10:07,034 --> 00:10:09,034 I would try to go to hell just to cool off. 280 00:10:09,068 --> 00:10:10,413 Like, that's how hot... 281 00:10:10,448 --> 00:10:12,137 Man, I went there. I was so arrogant. 282 00:10:12,172 --> 00:10:14,034 I was like, "I don't care how hot it is. 283 00:10:14,068 --> 00:10:16,034 I don't even get sunburns," 284 00:10:16,068 --> 00:10:18,034 and then Phoenix was like, "Challenge accepted." 285 00:10:18,068 --> 00:10:20,034 It is so hot. 286 00:10:20,068 --> 00:10:23,103 I was white three weeks ago, you understand? 287 00:10:23,137 --> 00:10:25,827 I was like, "Why do I keep getting pulled over?" 288 00:10:25,862 --> 00:10:27,413 You know, it's so weird now. 289 00:10:27,448 --> 00:10:30,172 You know, so, all of a sudden, it started happening. 290 00:10:30,206 --> 00:10:33,068 And I did a show in St. Augustine, Florida. 291 00:10:33,103 --> 00:10:34,896 That was cool, man, St. Augustine, Florida, 292 00:10:34,931 --> 00:10:37,068 is the oldest city in America. 293 00:10:37,103 --> 00:10:38,862 A lot of people don't know that for some reason. 294 00:10:38,896 --> 00:10:40,103 It's the oldest city in America. 295 00:10:40,137 --> 00:10:42,034 Another fun fact about St. Augustine 296 00:10:42,068 --> 00:10:44,965 is the people that first lived there still do. 297 00:10:45,000 --> 00:10:47,068 So many old people! Oh, my gosh! 298 00:10:47,103 --> 00:10:48,896 That's like heaven's waiting room. 299 00:10:48,931 --> 00:10:50,655 You know, everyone there is old. 300 00:10:50,689 --> 00:10:53,000 Yeah, man, it's also where they grow white people. 301 00:10:53,034 --> 00:10:55,655 There is no black people there at all. 302 00:10:55,689 --> 00:10:56,827 We're like unicorns. 303 00:10:56,862 --> 00:10:59,137 My shadow ain't even black in St. Augustine, Florida. 304 00:10:59,172 --> 00:11:00,931 There's three black people there. 305 00:11:00,965 --> 00:11:02,275 That's not even true. There's two, 'cause I left. 306 00:11:02,310 --> 00:11:05,034 There's two black people, and they are ancient. 307 00:11:05,068 --> 00:11:06,241 Like, when I was performing there, 308 00:11:06,275 --> 00:11:07,862 there was one black lady in the front row. 309 00:11:07,896 --> 00:11:08,931 She was super old. 310 00:11:08,965 --> 00:11:10,034 Looked like the last survivor 311 00:11:10,068 --> 00:11:12,482 of Harriet Tubman's Underground Railroad, right? 312 00:11:12,517 --> 00:11:14,241 And she didn't even laugh at me. 313 00:11:14,275 --> 00:11:17,034 She was just looking at me mad the whole time. 314 00:11:17,068 --> 00:11:18,724 Like, why are you mad, ma'am? 315 00:11:18,758 --> 00:11:20,137 You should be happy. You're free now! 316 00:11:20,172 --> 00:11:21,275 You know what I mean? I mean, it's all good. 317 00:11:21,310 --> 00:11:22,758 You know? 318 00:11:22,793 --> 00:11:23,931 You can laugh at that, white people. 319 00:11:23,965 --> 00:11:25,206 I can say that, okay? 320 00:11:25,241 --> 00:11:27,310 My best friend black, okay? 321 00:11:27,344 --> 00:11:30,965 I'm good, I got a black cousin, so... 322 00:11:31,000 --> 00:11:32,724 I'm saying she was old, she was like 90. 323 00:11:32,758 --> 00:11:34,896 She had braces on. I was like, "For what?" 324 00:11:34,931 --> 00:11:36,965 Like... little too late now. 325 00:11:37,000 --> 00:11:39,310 Like who--who you trying to look sexy for, Jesus? 326 00:11:39,344 --> 00:11:41,206 'Cause that's who you about to meet, okay? 327 00:11:41,241 --> 00:11:43,758 Like, who wear braces on fake teeth? 328 00:11:43,793 --> 00:11:46,034 You don't think that's weird that someone... 329 00:11:46,068 --> 00:11:48,068 just order dentures with gaps in it or something? 330 00:11:48,103 --> 00:11:50,103 That's weird. 331 00:11:50,137 --> 00:11:53,206 Whatever. Just saying she was old. 332 00:11:53,241 --> 00:11:54,827 I don't know if she was, like, 90 for real. 333 00:11:54,862 --> 00:11:56,034 I don't know. 334 00:11:56,068 --> 00:11:57,482 I don't like guessing women's ages 'cause I'm a genius. 335 00:11:57,517 --> 00:11:59,275 I'm not stupid. It's a trap, ain't it? 336 00:11:59,310 --> 00:12:00,551 I don't--yeah. 337 00:12:00,586 --> 00:12:03,000 You don't guess a woman's age, especially someone younger. 338 00:12:03,034 --> 00:12:04,103 They flip out. 339 00:12:04,137 --> 00:12:06,379 You can be close to the age, they still flip out. 340 00:12:06,413 --> 00:12:08,344 "What are you like--what are you like, 25 or something?" 341 00:12:08,379 --> 00:12:12,137 "Twenty-five? 342 00:12:12,172 --> 00:12:14,896 "Are you serious? Do I really look that old? 343 00:12:14,931 --> 00:12:17,310 Twenty-five? I'm 24!" 344 00:12:17,344 --> 00:12:20,931 Like, "Shut up. I was close enough." 345 00:12:20,965 --> 00:12:23,241 Older women, as long as you're within the same century, 346 00:12:23,275 --> 00:12:25,379 they're fine, like, they don't even care anymore. 347 00:12:25,413 --> 00:12:27,172 You be like, "After the moon landing?" 348 00:12:27,206 --> 00:12:30,896 "You such a gentleman! Oh, my gosh! 349 00:12:30,931 --> 00:12:33,034 So..." [vocalizing] 350 00:12:33,068 --> 00:12:35,034 Way happier, you know what I mean? 351 00:12:35,068 --> 00:12:36,551 Right? 352 00:12:36,586 --> 00:12:38,275 And dudes, we try to act like we don't care, right? 353 00:12:38,310 --> 00:12:40,379 But we care. I know I care. 354 00:12:40,413 --> 00:12:41,517 I know I'm getting older, right? 355 00:12:41,551 --> 00:12:43,827 I know I'm getting older, 'cause when I was younger, 356 00:12:43,862 --> 00:12:45,103 people used to tell me all the time, 357 00:12:45,137 --> 00:12:46,827 "Don't worry about it, Preacher. 358 00:12:46,862 --> 00:12:49,000 You got your whole life ahead of you." 359 00:12:49,034 --> 00:12:50,310 You know what they tell me now? 360 00:12:50,344 --> 00:12:52,344 "You still got time." That's what they tell me. 361 00:12:57,034 --> 00:12:58,275 I guessed this one dude's age. 362 00:12:58,310 --> 00:13:00,965 This is how I know men care about your ages being guessed, 363 00:13:01,000 --> 00:13:02,931 because I went to the bathroom and I guessed this dude's-- 364 00:13:02,965 --> 00:13:05,172 okay, well, let me explain, that--that didn't... 365 00:13:05,206 --> 00:13:06,275 I'm not just kicking down doors. 366 00:13:06,310 --> 00:13:08,965 "How old are you?" No, I'm not doing that, right? 367 00:13:09,000 --> 00:13:11,034 I was--what happened was, I went to use the restroom 368 00:13:11,068 --> 00:13:12,344 'cause I drank a coffee that-- 369 00:13:12,379 --> 00:13:13,448 you know, earlier that day. 370 00:13:13,482 --> 00:13:15,068 I don't know if y'all drink coffee, 371 00:13:15,103 --> 00:13:16,241 but I don't normally drink coffee, 372 00:13:16,275 --> 00:13:18,034 and when I do, I feel great. 373 00:13:18,068 --> 00:13:19,310 I'm like, "Man, I'm so energized 374 00:13:19,344 --> 00:13:21,172 "and I feel alert, and I just-- 375 00:13:21,206 --> 00:13:22,379 why don't I drink more coffee?" 376 00:13:22,413 --> 00:13:24,310 And then my booty's like, "This is why!" 377 00:13:24,344 --> 00:13:26,448 And then it snuck up on me. 378 00:13:26,482 --> 00:13:28,068 When I went to the bathroom, I was like-- 379 00:13:28,103 --> 00:13:29,172 you know what I mean, you ever do-- 380 00:13:29,206 --> 00:13:30,344 like, you gotta salsa on your way? 381 00:13:30,379 --> 00:13:34,068 Like I gotta go to the bathroom, right? 382 00:13:34,103 --> 00:13:35,344 I went to the bathroom, 383 00:13:35,379 --> 00:13:37,241 and it was weird, because I went into the-- 384 00:13:37,275 --> 00:13:38,344 you ever go to a public restroom, 385 00:13:38,379 --> 00:13:39,448 and you knock on the stall 386 00:13:39,482 --> 00:13:41,034 to see if someone's in there, right? 387 00:13:41,068 --> 00:13:42,172 I knocked on the stall. 388 00:13:42,206 --> 00:13:44,896 The guy inside said, "It's open." 389 00:13:54,379 --> 00:13:56,275 I don't know what he expected me to do. 390 00:13:56,310 --> 00:13:59,172 "Scoot on over!" Like it was weird, right? 391 00:13:59,206 --> 00:14:01,137 So I went to the next stall, right? 392 00:14:01,172 --> 00:14:02,413 And, uh, I went to the next-- 393 00:14:02,448 --> 00:14:04,241 you ever go to, like, use the bathroom 394 00:14:04,275 --> 00:14:05,689 and you think you only gotta pee, 395 00:14:05,724 --> 00:14:07,241 and then you get there, your body's like, 396 00:14:07,275 --> 00:14:10,000 "Nah, son, we got more work to do!" 397 00:14:10,034 --> 00:14:11,379 and I destroyed that bathroom. 398 00:14:11,413 --> 00:14:13,137 I couldn't breathe for 11 seconds. 399 00:14:13,172 --> 00:14:14,482 I lost brain cells. 400 00:14:14,517 --> 00:14:16,482 I was like, "Why is my arm in the toilet?" 401 00:14:16,517 --> 00:14:18,137 It was so big. 402 00:14:18,172 --> 00:14:19,482 Anyway, so, when I got there, 403 00:14:19,517 --> 00:14:21,689 it was an automatic toilet, right? 404 00:14:21,724 --> 00:14:23,965 I hate automatic toilets. I hate automatic anything. 405 00:14:24,000 --> 00:14:25,931 I hate automatic toilets, I hate automatic lights. 406 00:14:25,965 --> 00:14:27,103 It's stupid. 407 00:14:27,137 --> 00:14:28,379 Why do y'all have automatic lights in the bathroom? 408 00:14:28,413 --> 00:14:30,034 That don't make any sense. 409 00:14:30,068 --> 00:14:32,034 You ever be in the bathroom, getting your groove on, 410 00:14:32,068 --> 00:14:33,241 and the lights just shut off? 411 00:14:33,275 --> 00:14:36,137 You're like, "Oh, snap! I can't see!" 412 00:14:36,172 --> 00:14:38,000 You're over there throwing toilet paper 413 00:14:38,034 --> 00:14:39,482 to get the sensor to go off. 414 00:14:39,517 --> 00:14:41,103 It is so annoying. 415 00:14:41,137 --> 00:14:42,241 And the stupid automatic toilet. 416 00:14:42,275 --> 00:14:43,448 People like 'em. 417 00:14:43,482 --> 00:14:45,275 "Oh, they flush automatically. Oh, cool!" 418 00:14:45,310 --> 00:14:47,689 You don't know when, okay? All right? 419 00:14:47,724 --> 00:14:49,275 It's like Russian roulette for your booty. 420 00:14:49,310 --> 00:14:51,034 I don't like that, right? 421 00:14:51,068 --> 00:14:53,103 So I'm--and then, you ever-- 422 00:14:53,137 --> 00:14:54,379 you ever have a good automatic toilet? 423 00:14:54,413 --> 00:14:56,068 You're like, "Man, I finally got a good one. 424 00:14:56,103 --> 00:14:58,241 I can move a little bit. Adjust, get a better squeeze." 425 00:14:58,275 --> 00:15:00,172 And then the toilet's like, "Oh, snap! 426 00:15:00,206 --> 00:15:02,000 Are you getting up from the toilet?" 427 00:15:02,034 --> 00:15:03,206 Splash! 428 00:15:05,103 --> 00:15:06,379 This is a bidet at this point. 429 00:15:06,413 --> 00:15:08,034 You know what I mean? 430 00:15:08,068 --> 00:15:10,068 So annoying. 431 00:15:10,103 --> 00:15:13,517 So I use the bathroom, and I'm walking out. 432 00:15:13,551 --> 00:15:16,068 I'm walking out to wash my hands 433 00:15:16,103 --> 00:15:18,517 'cause I'm not a nasty, right? 434 00:15:18,551 --> 00:15:20,310 Actually it's 'cause someone else was in the bathroom. 435 00:15:20,344 --> 00:15:22,068 'Cause if I was by myself... [chuckles] 436 00:15:22,103 --> 00:15:24,034 [singing] 437 00:15:24,068 --> 00:15:27,103 Yo, you ever used the bathroom and you're about to leave, 438 00:15:27,137 --> 00:15:28,172 someone walks in, and you're like, 439 00:15:28,206 --> 00:15:30,310 "I've gotta wash my hands now, 440 00:15:30,344 --> 00:15:33,172 so they don't know the truth." 441 00:15:33,206 --> 00:15:34,551 Yeah, I'm just playing. I always wash my hands. 442 00:15:34,586 --> 00:15:37,586 Anyway, so I'm--I'm walking out to wash my hands, 443 00:15:37,620 --> 00:15:40,000 and then the--the dude in the other stall-- 444 00:15:40,034 --> 00:15:43,413 he just kind of slides out the bathroom, right? 445 00:15:43,448 --> 00:15:45,034 I'm like, "What is this dude doing?" 446 00:15:45,068 --> 00:15:46,482 So I greet him, I was like, "Hey, man, how are you?" 447 00:15:46,517 --> 00:15:49,000 Grown man, he goes, "I'm doing great. 448 00:15:49,034 --> 00:15:51,034 It's my birthday." 449 00:15:51,068 --> 00:15:52,517 [audience cheers] 450 00:15:54,448 --> 00:15:58,103 I was like, "That was weird, but happy birthday, sir. 451 00:15:58,137 --> 00:16:00,448 How old are you?" He's still grown at this point. 452 00:16:00,482 --> 00:16:03,586 He goes, "Guess how old I am." 453 00:16:03,620 --> 00:16:05,379 I'm, like, waiting on backup dancers 454 00:16:05,413 --> 00:16:07,379 to pop out of the other stalls at this point. 455 00:16:07,413 --> 00:16:11,068 ♪ Guess how old he is 456 00:16:11,103 --> 00:16:12,379 I was like, "I'll guess how old you are. 457 00:16:12,413 --> 00:16:14,448 I'm not dumb. I'm not dumb, all right?" 458 00:16:14,482 --> 00:16:17,172 If someone looks like they're over 50, guess what I-- 459 00:16:17,206 --> 00:16:19,103 this is-- this is a tight jacket. 460 00:16:19,137 --> 00:16:21,517 All right, so anyway... 461 00:16:21,551 --> 00:16:24,068 all right, anyway, so he was like, "Guess how old I am?" 462 00:16:24,103 --> 00:16:25,172 I'm not dumb. 463 00:16:25,206 --> 00:16:27,137 If you look like you're over 50, guess what I do? 464 00:16:27,172 --> 00:16:29,103 I guess ten years younger to make you feel good. 465 00:16:29,137 --> 00:16:30,517 I don't guess five, I guess ten years younger. 466 00:16:30,551 --> 00:16:32,275 I lie. 467 00:16:32,310 --> 00:16:33,586 He looked like he was around 50. 468 00:16:33,620 --> 00:16:35,241 So I was like, "How old are you, sir? 469 00:16:35,275 --> 00:16:37,827 Well, I don't know, 40 or something?" 470 00:16:37,862 --> 00:16:40,379 Then he was like, "How'd you know?" 471 00:16:40,413 --> 00:16:44,275 And I was like, "Damn!" [groans] 472 00:16:44,310 --> 00:16:46,241 Like, what do you eat? Cigarettes? 473 00:16:46,275 --> 00:16:48,137 Like, why do you look like that? 474 00:16:48,172 --> 00:16:50,448 He looked so-- "How many kids do you have?" 475 00:16:50,482 --> 00:16:52,103 He was like, "11." 476 00:16:52,137 --> 00:16:54,379 And I was like, "That's why you look like that." 477 00:16:54,413 --> 00:16:56,482 If you ever see anybody with a bunch of kids 478 00:16:56,517 --> 00:16:58,172 but they look amazing, 479 00:16:58,206 --> 00:17:01,172 it's 'cause they don't take care of their kids, okay? 480 00:17:01,206 --> 00:17:02,551 They are not stressing out. 481 00:17:02,586 --> 00:17:04,551 Like my dad probably look the same age as me, 482 00:17:04,586 --> 00:17:07,241 'cause I never met him, so he probably looks like 28. 483 00:17:07,275 --> 00:17:08,724 That's weird that you clapped for that, bruh. 484 00:17:08,758 --> 00:17:10,206 That was kind of weird that you-- 485 00:17:10,241 --> 00:17:11,655 "His daddy gone!" 486 00:17:11,689 --> 00:17:13,655 That's not something you clap for. 487 00:17:13,689 --> 00:17:16,310 Look, man, I don't care. Some of y'all grow up with-- 488 00:17:16,344 --> 00:17:18,655 some people grow up with two sucky parents, right? 489 00:17:18,689 --> 00:17:22,137 I grew up with one amazing mom, so I feel blessed, man. 490 00:17:22,172 --> 00:17:25,068 I feel blessed. [cheers and applause] 491 00:17:27,413 --> 00:17:28,724 Yeah. 492 00:17:28,758 --> 00:17:30,482 Is she crazy? A little bit. 493 00:17:30,517 --> 00:17:33,448 But you're gonna be crazy raising four kids. 494 00:17:33,482 --> 00:17:35,172 Like, I used to hate my dad growing up. 495 00:17:35,206 --> 00:17:36,620 I'm like, "When I see him, I'ma punch him in his face. 496 00:17:36,655 --> 00:17:38,551 I hate him. Can't believe he left." 497 00:17:38,586 --> 00:17:41,172 Then after a while, I was like, "I get it." 498 00:17:41,206 --> 00:17:43,310 I got why he left. 499 00:17:43,344 --> 00:17:44,655 I'm not even mad he left now. 500 00:17:44,689 --> 00:17:46,448 You know, I'm mad he didn't take me with him. 501 00:17:46,482 --> 00:17:47,655 I'm like, "You knew? 502 00:17:47,689 --> 00:17:49,586 What kind of father just leaves his son?" 503 00:17:49,620 --> 00:17:51,413 No, I'm joking. My mom's great. 504 00:17:51,448 --> 00:17:52,620 My mom is great. 505 00:17:52,655 --> 00:17:53,620 My mom raised four kids on her own. 506 00:17:53,655 --> 00:17:56,551 Uh, four kids and-- three boys and one girl, 507 00:17:56,586 --> 00:17:58,448 and the one girl is disabled. 508 00:17:58,482 --> 00:17:59,482 She got cerebral palsy. 509 00:17:59,517 --> 00:18:01,517 So that was a struggle in itself because, like, 510 00:18:01,551 --> 00:18:03,620 you know, she learns differently. 511 00:18:03,655 --> 00:18:05,344 She has one leg longer than the other, 512 00:18:05,379 --> 00:18:06,724 so she limps when she walks. 513 00:18:06,758 --> 00:18:09,793 So, you know, you know kids-- kids aren't mean, 514 00:18:09,827 --> 00:18:12,448 but they just say whatever that comes to their head, right? 515 00:18:12,482 --> 00:18:14,241 They just be like, "Why you walk like that? 516 00:18:14,275 --> 00:18:16,275 What's wrong with your leg? You a pimp?" 517 00:18:16,310 --> 00:18:17,413 They just say whatever. 518 00:18:17,448 --> 00:18:19,620 And you-- and you can't just hit a kid. 519 00:18:19,655 --> 00:18:21,689 Excuse me, you can't get caught hitting a kid. 520 00:18:21,724 --> 00:18:23,724 You know, you gotta-- you gotta put it into a game. 521 00:18:23,758 --> 00:18:25,379 Let's play tag. You it! 522 00:18:25,413 --> 00:18:27,448 You know, do what you do. 523 00:18:27,482 --> 00:18:28,965 You know? 524 00:18:29,000 --> 00:18:31,517 You gotta get creative. [chuckles] 525 00:18:32,827 --> 00:18:34,413 Yeah, man, my mom. 526 00:18:34,448 --> 00:18:36,241 My mom was strict growing up. 527 00:18:36,275 --> 00:18:37,413 She was super strict. 528 00:18:37,448 --> 00:18:39,413 We couldn't watch Batman growing up. 529 00:18:39,448 --> 00:18:43,310 We couldn't--Halloween was the devil's birthday, right? 530 00:18:43,344 --> 00:18:44,620 Couldn't have squirt guns. 531 00:18:44,655 --> 00:18:45,862 She like, "Squirt guns are too much like guns." 532 00:18:45,896 --> 00:18:48,413 I'm like, "I don't think you ever had a gun before, Mom." 533 00:18:48,448 --> 00:18:50,379 Like, no one-- no one's gonna rob you 534 00:18:50,413 --> 00:18:52,620 with a Super Soaker like, "Give me all the money, woman, 535 00:18:52,655 --> 00:18:54,517 or your makeup is gone!" 536 00:18:54,551 --> 00:18:57,344 Like, that's not a thing. That's stupid. 537 00:18:57,379 --> 00:18:58,620 [chuckles] 538 00:18:58,655 --> 00:19:00,689 She used to wash our mouth out with soap 539 00:19:00,724 --> 00:19:03,344 for saying cuss words in the house. 540 00:19:03,379 --> 00:19:05,655 With s--I'm not talking about this gel soap you can just rub. 541 00:19:05,689 --> 00:19:06,724 I'm talking about-- [vocalizing] 542 00:19:06,758 --> 00:19:08,620 That--you know what I mean? 543 00:19:08,655 --> 00:19:10,551 The one you can't breathe with, 544 00:19:10,586 --> 00:19:11,793 for saying cuss words in the house. 545 00:19:11,827 --> 00:19:16,310 You know, cuss words like "shut up," "dang it," "stupid." 546 00:19:16,344 --> 00:19:18,620 You know, not cuss words. 547 00:19:20,758 --> 00:19:22,448 Let me say a real cuss word. 548 00:19:22,482 --> 00:19:24,793 Boy, I wish I would say a real cuss word, all right? 549 00:19:24,827 --> 00:19:26,689 I-I would not. That's an automatic beatdown. 550 00:19:26,724 --> 00:19:28,586 You don't even got to be related to my mom 551 00:19:28,620 --> 00:19:30,724 to get whooped for cussing in her house. 552 00:19:30,758 --> 00:19:32,448 My best friend growing up, 553 00:19:32,482 --> 00:19:34,241 his name was Red, like the color. 554 00:19:34,275 --> 00:19:36,724 His name used to be Fred, he cussed in front of my mom, 555 00:19:36,758 --> 00:19:38,482 she beat the F out of him. 556 00:19:38,517 --> 00:19:40,448 And then... 557 00:19:40,482 --> 00:19:42,310 [chuckles] 558 00:19:42,344 --> 00:19:45,344 [cheers and applause] 559 00:19:50,068 --> 00:19:52,275 I like how y'all just applauded child abuse, 560 00:19:52,310 --> 00:19:53,689 but whatever. [laughs] 561 00:19:53,724 --> 00:19:55,689 You were like, "Beat them kids!" 562 00:19:55,724 --> 00:19:58,724 All right, that's cool. 563 00:19:58,758 --> 00:20:00,448 My mom is great, man. 564 00:20:00,482 --> 00:20:02,586 Mommy, she would--she would never flip out on us, though. 565 00:20:02,620 --> 00:20:04,655 She would never flip out on us--in public. 566 00:20:04,689 --> 00:20:06,413 You know, my mom would not flip. 567 00:20:06,448 --> 00:20:08,586 Some--some parents just lose it on their kids. 568 00:20:08,620 --> 00:20:10,793 My mom--if I was acting up in public, 569 00:20:10,827 --> 00:20:12,586 she would just hug me, that's all she would do. 570 00:20:12,620 --> 00:20:14,034 She'd be like, "You just need some loving. 571 00:20:14,068 --> 00:20:15,206 "That's all you need. 572 00:20:15,241 --> 00:20:16,724 "He just needs some loving. Get you some love, boy. 573 00:20:16,758 --> 00:20:18,586 "Come here. Come on! 574 00:20:18,620 --> 00:20:20,482 "You just--come on. Come here. Come here. 575 00:20:20,517 --> 00:20:23,586 "You wanna die, little boy? 576 00:20:23,620 --> 00:20:26,724 "I will kill you if you keep on acting up. 577 00:20:26,758 --> 00:20:31,344 "I love you. All right, you done crying? 578 00:20:31,379 --> 00:20:33,758 "You're all done. All right. 579 00:20:33,793 --> 00:20:36,724 Sometime he need a hug. That's all he..." 580 00:20:39,310 --> 00:20:40,586 My mom did some silly stuff. 581 00:20:40,620 --> 00:20:42,034 One time for my birthday, 582 00:20:42,068 --> 00:20:44,793 she bought me a race car bed, right? 583 00:20:44,827 --> 00:20:48,655 When I was in high school, so... 584 00:20:48,689 --> 00:20:51,689 I was like, "It's not the kind of car I wanted, Mom." 585 00:20:51,724 --> 00:20:55,517 She got me a--a race car bed in high school. 586 00:20:55,551 --> 00:20:58,241 [chuckles] 587 00:20:58,275 --> 00:20:59,689 That's my mom right there, by the way. 588 00:20:59,724 --> 00:21:02,827 So like... [cheers and applause] 589 00:21:02,862 --> 00:21:04,827 Am I lying? 590 00:21:04,862 --> 00:21:07,344 [chuckles] Thank you. 591 00:21:10,793 --> 00:21:13,413 All right, hold on, hold on, hold on. 592 00:21:13,448 --> 00:21:15,655 Did you not get me a race car bed in high school? 593 00:21:15,689 --> 00:21:17,655 - It wasn't high school! - It was high school! 594 00:21:17,689 --> 00:21:18,931 What are you talking about? 595 00:21:18,965 --> 00:21:21,310 She did get me a race car bedin high school! 596 00:21:21,344 --> 00:21:22,655 It was 100% high school. 597 00:21:22,689 --> 00:21:24,413 Yeah, she thought it was a good idea too. 598 00:21:24,448 --> 00:21:25,758 She was like, "What do you want for your birthday?" 599 00:21:25,793 --> 00:21:26,793 I was like, "I don't even care, Mom. 600 00:21:26,827 --> 00:21:28,724 Surprise me." Then she was like, "Surprise!" 601 00:21:28,758 --> 00:21:31,310 And I was like, "Oh, snap! 602 00:21:31,344 --> 00:21:33,586 This is stupid!" 603 00:21:33,620 --> 00:21:35,448 You got me a race car bed in high school. 604 00:21:35,482 --> 00:21:38,758 Who the heck buys a 21-year-old a race car bed? 605 00:21:40,586 --> 00:21:42,655 Who does that, man? 606 00:21:42,689 --> 00:21:44,310 Nah, I couldn't even-- 607 00:21:44,344 --> 00:21:46,068 I couldn't even bring my friends over. 608 00:21:46,103 --> 00:21:47,137 They make fun of me. 609 00:21:47,172 --> 00:21:48,793 "Hey, Preacher, how fast can you go to sleep?" 610 00:21:48,827 --> 00:21:50,344 I'm like, "Shut up, bruh." 611 00:21:50,379 --> 00:21:51,344 Corny. 612 00:21:52,551 --> 00:21:54,758 So annoying, man. 613 00:21:54,793 --> 00:21:56,551 I peed in that bed so many times. 614 00:21:56,586 --> 00:21:58,655 You have no idea. It was a lot. 615 00:21:58,689 --> 00:21:59,793 As a kid, you know, I'm just saying. 616 00:21:59,827 --> 00:22:01,137 I used to pee in the bed a lot. 617 00:22:01,172 --> 00:22:03,482 I used to wake myself up peeing in the bed, 618 00:22:03,517 --> 00:22:04,724 and I would just go back to sleep. 619 00:22:04,758 --> 00:22:06,827 I'd be like, "Too late now." [snores] 620 00:22:06,862 --> 00:22:08,862 It's already out there. 621 00:22:08,896 --> 00:22:11,000 You can't take it back, so I was like... 622 00:22:11,034 --> 00:22:13,448 [chuckles] I don't pee myself anymore. 623 00:22:13,482 --> 00:22:15,724 Last time I peed on myself was about three weeks ago, 624 00:22:15,758 --> 00:22:17,586 and, uh, it was in-- I was awake. 625 00:22:17,620 --> 00:22:19,137 I was in Nassau, Bahamas. 626 00:22:19,172 --> 00:22:21,413 Make some noise if you've been in Nassau, Bahamas. 627 00:22:21,448 --> 00:22:23,827 Make some noise. Hey! 628 00:22:23,862 --> 00:22:25,689 Everybody that cheered, they got money. 629 00:22:25,724 --> 00:22:26,827 Go rob them. 630 00:22:26,862 --> 00:22:29,379 Anyway, so I couldn't afford to go. 631 00:22:29,413 --> 00:22:31,724 They flew me out, they put me in this super nice hotel. 632 00:22:31,758 --> 00:22:33,448 Behind the hotel, they had a water park, right? 633 00:22:33,482 --> 00:22:34,862 You know what I'm talking about, right? 634 00:22:34,896 --> 00:22:37,379 The water park. They had a 70-foot-drop slide. 635 00:22:37,413 --> 00:22:38,758 70-foot-drop slide. 636 00:22:38,793 --> 00:22:40,448 I got to the top of that slide, 637 00:22:40,482 --> 00:22:43,448 and I peed on myself immediately, right? 638 00:22:43,482 --> 00:22:45,448 Not because I was scared. I'm not scared. 639 00:22:45,482 --> 00:22:46,586 I've been skydiving. 640 00:22:46,620 --> 00:22:47,758 I'm not scared of no 70-foot-drop slide. 641 00:22:47,793 --> 00:22:49,689 I peed on myself 'cause I'm like it's a water park, 642 00:22:49,724 --> 00:22:52,379 and I could probably get away with it, right? 643 00:22:52,413 --> 00:22:55,620 Halfway down, I'll just wash it away, you know? 644 00:22:55,655 --> 00:22:57,000 And for some reason, 645 00:22:57,034 --> 00:23:00,000 the ride shut down right before I got on. 646 00:23:00,034 --> 00:23:02,551 Yeah, it was like, "Sorry, man, the ride is shut down." 647 00:23:02,586 --> 00:23:03,620 I was like, "Why?" 648 00:23:03,655 --> 00:23:04,896 He's like, "We had accident." 649 00:23:04,931 --> 00:23:07,758 I was like, "You have no idea how right you are, actually. 650 00:23:07,793 --> 00:23:11,000 That's why I gotta go on, so I can wash it away, you know?" 651 00:23:11,034 --> 00:23:12,655 And he was like, "Wash what away?" 652 00:23:12,689 --> 00:23:13,931 And I was like, "Never mind." 653 00:23:13,965 --> 00:23:17,586 And then he was like, "Why are you wet?" 654 00:23:17,620 --> 00:23:19,896 And then I tried to play it off like he was dumb. 655 00:23:19,931 --> 00:23:21,517 I was like, "What do you mean, why am I wet? 656 00:23:21,551 --> 00:23:23,793 "Bro, we're at a water park. 657 00:23:23,827 --> 00:23:25,758 "Obviously, I went swimming earlier, 658 00:23:25,793 --> 00:23:27,620 "and then I, um, I came here after I was-- 659 00:23:27,655 --> 00:23:28,689 I was done swimming." 660 00:23:28,724 --> 00:23:29,793 He was like, "You went swimming?" 661 00:23:29,827 --> 00:23:30,862 I was like, "Yeah." 662 00:23:30,896 --> 00:23:32,517 He's like, "With one leg?" 663 00:23:32,551 --> 00:23:35,724 And I was like, "Listen, man, like you--you... 664 00:23:35,758 --> 00:23:37,517 "you act like you've never tipped your toe 665 00:23:37,551 --> 00:23:40,482 "in the pool real quick to see the temperature. 666 00:23:40,517 --> 00:23:42,655 "Man, I-I just did that with one leg. 667 00:23:42,689 --> 00:23:46,517 I was like I wonder if it's cool or not for me to get in." 668 00:23:46,551 --> 00:23:48,517 Right? 669 00:23:48,551 --> 00:23:49,793 And he's like, "You peed on yourself." 670 00:23:49,827 --> 00:23:50,965 I'm like, "How do you know?" 671 00:23:51,000 --> 00:23:52,068 He's like, "'Cause you're still peeing." 672 00:23:52,103 --> 00:23:53,689 I was like, "You're right," 'cause I still was. 673 00:23:53,724 --> 00:23:54,827 I was like, "Whatever." 674 00:23:54,862 --> 00:23:56,034 This was one of them long morning pees. 675 00:23:56,068 --> 00:23:56,931 You ever do that? 676 00:23:56,965 --> 00:23:58,448 You're like, it's a record right here, 677 00:23:58,482 --> 00:23:59,379 you know what I mean? 678 00:23:59,413 --> 00:24:00,655 I don't remember drinking this much water. 679 00:24:00,689 --> 00:24:01,862 All right. I'm the only one? 680 00:24:01,896 --> 00:24:05,275 All right, whatever... [chuckles] 681 00:24:05,310 --> 00:24:07,000 That was a long time ago. I don't do that anymore. 682 00:24:07,034 --> 00:24:08,793 All right, as a kid, yeah. 683 00:24:08,827 --> 00:24:09,965 As a kid, I used to pee on myself. 684 00:24:10,000 --> 00:24:11,724 I loved being a kid. 685 00:24:11,758 --> 00:24:13,034 When you're a kid, it's great. 686 00:24:13,068 --> 00:24:16,000 There's no bills, there's naptime, 687 00:24:16,034 --> 00:24:18,517 you win a million dollars. 688 00:24:18,551 --> 00:24:22,724 You know, it's just great being a kid. 689 00:24:22,758 --> 00:24:24,586 I'm not mad, it's fine, but listen, 690 00:24:24,620 --> 00:24:28,586 I'm saying that naptime used to be a punishment. 691 00:24:28,620 --> 00:24:29,793 Isn't that crazy? 692 00:24:29,827 --> 00:24:31,586 Like we wanted-- we didn't want that then, 693 00:24:31,620 --> 00:24:33,517 but we want it now. 694 00:24:33,551 --> 00:24:35,034 What if you went into work late and your boss is like, 695 00:24:35,068 --> 00:24:38,034 "Uh, you're late for work. Go to bed." 696 00:24:38,068 --> 00:24:39,724 [cheers] 697 00:24:39,758 --> 00:24:42,034 You'd be like, "For real? 698 00:24:42,068 --> 00:24:45,000 That's actually why I was late, because I was in bed." 699 00:24:46,931 --> 00:24:48,517 What if we got the same punishments 700 00:24:48,551 --> 00:24:50,862 we received as children, but we got 'em now, right? 701 00:24:50,896 --> 00:24:52,965 Like we get pulled over for speeding, 702 00:24:53,000 --> 00:24:54,862 and instead of the cop giving us a ticket, 703 00:24:54,896 --> 00:24:57,655 like he walk up to the car like, "Uh, excuse me. 704 00:24:57,689 --> 00:24:59,034 You know how fast you were going?" 705 00:24:59,068 --> 00:25:00,965 And then you're like, "Yeah, yeah, I was-- 706 00:25:01,000 --> 00:25:02,689 I was going, like-- I was going 60." 707 00:25:02,724 --> 00:25:07,103 "Oh, 60 in a 45 zone? Step out of the vehicle. 708 00:25:07,137 --> 00:25:10,103 "Step out in the vehicle and spread 'em! 709 00:25:10,137 --> 00:25:12,758 "You've been going 60 in a 45-- 710 00:25:12,793 --> 00:25:15,620 "oh, so what you're trying to tell me is, right, 711 00:25:15,655 --> 00:25:18,137 "is that you've seen the sign, but you don't want to listen. 712 00:25:18,172 --> 00:25:19,931 Okay!" 713 00:25:22,655 --> 00:25:24,586 [cheers and whistling] 714 00:25:26,000 --> 00:25:27,034 That's how my mom with me. 715 00:25:27,068 --> 00:25:28,758 I don't know how y'all got whooped. 716 00:25:28,793 --> 00:25:29,896 [laughs] 717 00:25:31,862 --> 00:25:34,793 I like-- I like how half y'all laughed 718 00:25:34,827 --> 00:25:36,862 and then-- yeah, there you go. 719 00:25:41,965 --> 00:25:42,965 I like how half y'all laughed. 720 00:25:43,000 --> 00:25:44,931 The other half was like, "That was a high jump. 721 00:25:44,965 --> 00:25:47,034 That was pretty good." 722 00:25:47,068 --> 00:25:48,793 Surprise. I'm black. 723 00:25:48,827 --> 00:25:50,965 Okay, come on. You were surprised. 724 00:25:51,000 --> 00:25:52,344 Yeah, yeah. She can jump like that too. 725 00:25:52,379 --> 00:25:54,586 You know what I'm saying? [chuckles] 726 00:25:54,620 --> 00:25:57,034 You got whoopings as a kid? You got whoopings? 727 00:25:57,068 --> 00:25:59,551 What's the worst spanking you got with what? 728 00:26:02,034 --> 00:26:03,862 You don't remember, bro? That's child abuse, bro. 729 00:26:03,896 --> 00:26:05,068 You don't even... 730 00:26:05,103 --> 00:26:06,793 I was like, "What's the worst whooping?" 731 00:26:06,827 --> 00:26:09,103 "What's my name? I know this. 732 00:26:09,137 --> 00:26:11,172 They tell that to me all the time." 733 00:26:11,206 --> 00:26:12,965 What if someone just walked in here right now 734 00:26:13,000 --> 00:26:14,068 while I'm putting on my belt? 735 00:26:14,103 --> 00:26:17,137 Like, what kind of show is going on right here? 736 00:26:17,172 --> 00:26:20,103 I thought there was a pastor onstage and he's getting... 737 00:26:21,827 --> 00:26:24,137 Getting naked. 738 00:26:24,172 --> 00:26:25,724 You don't remember what the worst thing 739 00:26:25,758 --> 00:26:26,862 you got whooped with? 740 00:26:26,896 --> 00:26:28,724 I'ma ask the black people next to you. 741 00:26:28,758 --> 00:26:30,000 Y'all know. All right. 742 00:26:30,034 --> 00:26:31,689 What's the worst whooping you got with what? 743 00:26:31,724 --> 00:26:33,103 - A pen. - A pen? 744 00:26:33,137 --> 00:26:36,137 Yo, how do you get whooped with a pen? 745 00:26:36,172 --> 00:26:38,137 "You do your homework, Jamal?" 746 00:26:40,689 --> 00:26:42,655 "I ain't doing nothing, mama. Shut up!" 747 00:26:42,689 --> 00:26:43,931 "What?" 748 00:26:43,965 --> 00:26:46,000 Like you--I don't even know what you did, you deserve it. 749 00:26:46,034 --> 00:26:47,655 You know what I mean? Like that's-- 750 00:26:47,689 --> 00:26:48,724 That's some--black--yeah. 751 00:26:48,758 --> 00:26:50,172 See, one time, my mom beat me with my brother. 752 00:26:50,206 --> 00:26:52,172 So I understand where you're coming from. 753 00:26:52,206 --> 00:26:54,862 For real, she was mad at both of us. 754 00:26:54,896 --> 00:26:56,965 She was like, "I'm gonna kill two stones with one bird." 755 00:26:57,000 --> 00:26:59,034 And then she got us. 756 00:27:00,965 --> 00:27:03,241 [laughter] 757 00:27:03,275 --> 00:27:04,793 Shut up, y'all knew what I meant! 758 00:27:04,827 --> 00:27:06,896 Okay, it don't matter where the stone 759 00:27:06,931 --> 00:27:08,758 and the bird and stuff is at. 760 00:27:08,793 --> 00:27:11,172 Same time. You got what I was saying. 761 00:27:11,206 --> 00:27:13,310 It don't matter. I'm not dumb. 762 00:27:13,344 --> 00:27:16,000 I'm not--I'm not the dumb one in the family. 763 00:27:16,034 --> 00:27:17,241 Everybody got a dumb person in the family, 764 00:27:17,275 --> 00:27:19,931 and if you don't think so, it's you, all right? 765 00:27:19,965 --> 00:27:21,931 Just saying. 766 00:27:21,965 --> 00:27:23,275 Everybody got one dumb person. 767 00:27:23,310 --> 00:27:25,241 I like how you just-- you pointed to your sister. 768 00:27:25,275 --> 00:27:27,724 Like you just-- why would you point to-- 769 00:27:27,758 --> 00:27:31,034 she was like, "It's you!" Like that's--that's hilarious. 770 00:27:31,068 --> 00:27:33,103 Yeah, it's my brother, Justin. Obviously, right? 771 00:27:33,137 --> 00:27:35,724 That's--everyone knows he the dumb one in the family. 772 00:27:35,758 --> 00:27:37,793 Anyway, so this--this-- but this is the thing. 773 00:27:37,827 --> 00:27:40,103 My mom thinks I'm the dumb one in the family. 774 00:27:40,137 --> 00:27:41,827 And I know my mom thinks I'm the dumb one, 775 00:27:41,862 --> 00:27:43,793 'cause when I was eight, she spelled out a word 776 00:27:43,827 --> 00:27:45,241 she didn't want me knowing. 777 00:27:45,275 --> 00:27:46,965 You know how some of y'all do your kids? 778 00:27:47,000 --> 00:27:48,241 "No more drink for Timmy, 779 00:27:48,275 --> 00:27:52,034 'cause he's about to go to B-E-D." 780 00:27:52,068 --> 00:27:54,034 That's what my mom did with-- to me. 781 00:27:54,068 --> 00:27:56,724 You know what she spelled out when I was eight? 782 00:27:56,758 --> 00:27:58,068 My name. 783 00:27:59,931 --> 00:28:01,137 She thought I was so dumb, 784 00:28:01,172 --> 00:28:03,241 she could spell my name in front of me when I was eight 785 00:28:03,275 --> 00:28:04,862 and I wouldn't know it. 786 00:28:04,896 --> 00:28:07,241 In front of my brother, who's dumb, right? 787 00:28:07,275 --> 00:28:09,034 She said, "Keep it a secret, Justin. 788 00:28:09,068 --> 00:28:13,310 Do not tell P-R-E-A-C-H-E-R." 789 00:28:13,344 --> 00:28:16,068 And I'm sitting there like, "P-R--that's me." 790 00:28:21,034 --> 00:28:24,000 My brother over there, "P-R-E..." 791 00:28:33,413 --> 00:28:36,172 "Okay, carry the 'A.' All right." 792 00:28:38,103 --> 00:28:41,827 "Yo, Preacher, who the heck is Pikachu?" 793 00:28:46,137 --> 00:28:47,793 Yeah, man. 794 00:28:47,827 --> 00:28:49,344 One time, this man called me up, crying about Mom. 795 00:28:49,379 --> 00:28:50,344 He was crying. 796 00:28:50,379 --> 00:28:52,241 He's like, "Man, I'm so tired of Mom, man. 797 00:28:52,275 --> 00:28:54,862 "Giving me chores, telling me what time to come in the house. 798 00:28:54,896 --> 00:28:55,793 I'm running away!" 799 00:28:55,827 --> 00:28:57,206 I'm like, "You can't run away, Justin." 800 00:28:57,241 --> 00:28:58,896 He's like, "Why?" I'm like, 801 00:28:58,931 --> 00:29:00,379 "'Cause you're 29, okay? 802 00:29:00,413 --> 00:29:02,034 Like that's-- that's moving out." 803 00:29:02,068 --> 00:29:03,103 You know what I'm saying? 804 00:29:03,137 --> 00:29:04,310 It's not even running away anymore. 805 00:29:04,344 --> 00:29:05,862 And I hope he does move out, 806 00:29:05,896 --> 00:29:07,000 'cause I hate sharing a room with him. 807 00:29:07,034 --> 00:29:08,103 It's really annoying. 808 00:29:08,137 --> 00:29:09,862 Like this dude is always sleeping naked. 809 00:29:09,896 --> 00:29:11,310 I wouldn't even care if he slept naked 810 00:29:11,344 --> 00:29:12,931 if we had separate beds, 811 00:29:12,965 --> 00:29:16,172 but he always on my side of the race car bed. 812 00:29:16,206 --> 00:29:20,103 I'm like, "Man, dude. This ain't no UberPool." 813 00:29:20,137 --> 00:29:21,206 I feel like I should let y'all know 814 00:29:21,241 --> 00:29:22,862 I like women right now. 815 00:29:22,896 --> 00:29:27,241 All right, so I like--like-- I like women, all right? 816 00:29:27,275 --> 00:29:29,206 Uh, we have an older brother as well named Joshua. 817 00:29:29,241 --> 00:29:30,965 He likes women as well. 818 00:29:31,000 --> 00:29:34,896 He just likes men way more, you know what I mean? 819 00:29:34,931 --> 00:29:36,137 'Cause he gay. 820 00:29:36,172 --> 00:29:38,965 Uh, so we found out he was gay last year. 821 00:29:39,000 --> 00:29:40,137 That's not even true. 822 00:29:40,172 --> 00:29:41,344 We didn't find out he was gay last year. 823 00:29:41,379 --> 00:29:43,344 He just told us he was gay last year. 824 00:29:43,379 --> 00:29:46,965 We knew the whole time. We knew. 825 00:29:47,000 --> 00:29:48,620 We knew! 826 00:29:48,655 --> 00:29:50,172 It was so obvious 827 00:29:50,206 --> 00:29:51,896 to the point where, when we told me, 828 00:29:51,931 --> 00:29:52,896 I took it as disrespect. 829 00:29:52,931 --> 00:29:56,034 I'm like, "How dumb do you think I am, bruh? 830 00:29:56,068 --> 00:29:58,448 I grew up with you, man, and you played the clarinet." 831 00:29:58,482 --> 00:30:02,310 You know, like, there were clues growing up. 832 00:30:04,034 --> 00:30:05,275 This is how he told us. 833 00:30:05,310 --> 00:30:07,206 We're having a family dinner. He took his cup and a fork. 834 00:30:07,241 --> 00:30:09,034 He was like, ting, ting, ting. 835 00:30:09,068 --> 00:30:12,206 "I got something to tell y'all!" 836 00:30:19,931 --> 00:30:21,275 I was like, "What you got to tell us, man?" 837 00:30:21,310 --> 00:30:23,034 He started crying all over my shoulder. 838 00:30:23,068 --> 00:30:24,172 He's like, "I'm gay, though!" 839 00:30:24,206 --> 00:30:25,206 I'm like, "First off, 840 00:30:25,241 --> 00:30:29,379 "you're getting your mascara all over me, man. 841 00:30:29,413 --> 00:30:31,862 "Second off, I knew you was gay growing up, man. 842 00:30:31,896 --> 00:30:34,620 You had a diary. That's how I knew you was gay." 843 00:30:34,655 --> 00:30:35,551 I didn't even read it. 844 00:30:35,586 --> 00:30:37,862 The fact he had one, I was like, "Gay!" 845 00:30:37,896 --> 00:30:39,965 I already knew, right? 846 00:30:40,000 --> 00:30:41,034 I never had a diary. 847 00:30:41,068 --> 00:30:44,034 I had a journal, but that's way different, okay? 848 00:30:44,068 --> 00:30:45,310 Ugh! 849 00:30:45,344 --> 00:30:49,137 That's like, 'cause I didn't put dates. 850 00:30:51,034 --> 00:30:52,172 You can tell, man. 851 00:30:52,206 --> 00:30:54,034 I feel bad for him, 'cause as a kid, 852 00:30:54,068 --> 00:30:55,379 we all agreed girls had cooties, 853 00:30:55,413 --> 00:30:57,241 and he just stuck to what he believed in. 854 00:30:57,275 --> 00:30:58,896 You know what I mean? And... 855 00:31:00,482 --> 00:31:03,068 He's a smart dude. He speaks three languages. 856 00:31:03,103 --> 00:31:05,103 Spanish, English, Japanese. 857 00:31:05,137 --> 00:31:07,413 [cheers and applause] Yeah. 858 00:31:07,448 --> 00:31:10,172 Yeah, my mom speaks 4 1/2 languages. 859 00:31:10,206 --> 00:31:12,310 Spanish, English, French, Mandarin Chinese, 860 00:31:12,344 --> 00:31:15,103 and a little bit of Italian. 861 00:31:15,137 --> 00:31:19,241 Yeah. Yeah. 862 00:31:19,275 --> 00:31:22,000 I don't mean to brag, but I speak loudly, 863 00:31:22,034 --> 00:31:24,344 and, um, got my master's. 864 00:31:24,379 --> 00:31:27,379 My--my grandma speaks two languages. 865 00:31:27,413 --> 00:31:30,241 She speaks English and in tongues all the time. 866 00:31:30,275 --> 00:31:32,344 Okay, you can't even talk to my grandma 867 00:31:32,379 --> 00:31:33,379 without her bringing up God. 868 00:31:33,413 --> 00:31:35,310 You know, she's like, "How you doing, baby?" 869 00:31:35,344 --> 00:31:36,241 "Oh, I'm doing good." "Good? 870 00:31:36,275 --> 00:31:38,241 "That's God with two O's. 871 00:31:38,275 --> 00:31:41,413 Hey!" [babbling] 872 00:31:41,448 --> 00:31:44,413 That's her the whole time. 873 00:31:44,448 --> 00:31:45,517 I don't like when she prays. 874 00:31:45,551 --> 00:31:47,275 She pray a little too long for me. 875 00:31:47,310 --> 00:31:49,241 You know, like, every time she about to pray, 876 00:31:49,275 --> 00:31:50,931 I'm like, "Oh, God." 877 00:31:50,965 --> 00:31:53,103 Even God look down like, "Ah, Myself!" 878 00:31:53,137 --> 00:31:56,000 Like it just takes so long 879 00:31:56,034 --> 00:31:58,000 for her to finish praying. 880 00:31:58,034 --> 00:31:59,931 Like, this is how spiritual my grandma is. 881 00:31:59,965 --> 00:32:02,344 If I got shot in the chest with a gun eight times, 882 00:32:02,379 --> 00:32:04,000 instead of her calling the ambulance, 883 00:32:04,034 --> 00:32:05,379 she would get on her knees praying like, 884 00:32:05,413 --> 00:32:07,172 "Please, Lord Jesus! 885 00:32:07,206 --> 00:32:08,448 "Now get these eight demons 886 00:32:08,482 --> 00:32:10,310 "outside my grandbaby's chest. 887 00:32:10,344 --> 00:32:13,448 "Let the bullets rise up, part ways from his chest 888 00:32:13,482 --> 00:32:16,068 "like Moses did the Red Sea! 889 00:32:16,103 --> 00:32:17,310 "Yes, Lord! 890 00:32:17,344 --> 00:32:21,172 "Let the blessings rain down from the windows 891 00:32:21,206 --> 00:32:22,310 "to the walls! 892 00:32:22,344 --> 00:32:25,344 "Let all the blessings fall! 893 00:32:25,379 --> 00:32:29,206 Yes, Lord. Yes, Lord." 894 00:32:32,103 --> 00:32:34,310 "Yes, Lord. 895 00:32:34,344 --> 00:32:38,551 Turn down for what, Lord Jesus?" 896 00:32:44,206 --> 00:32:46,068 Lil Jon 3:16. 897 00:32:50,344 --> 00:32:51,310 What-- yo, what is the minimum wage 898 00:32:51,344 --> 00:32:53,172 out here in Chicago? What's the minimum wage? 899 00:32:53,206 --> 00:32:55,068 [scattered responses] 900 00:32:55,103 --> 00:32:58,586 Y'all live in the same Chicago? What's going on? 901 00:32:58,620 --> 00:33:01,275 It should've been one answer. What is it? 902 00:33:01,310 --> 00:33:02,448 Eleven? 903 00:33:02,482 --> 00:33:04,241 What's the server wage out here? 904 00:33:04,275 --> 00:33:05,379 [scattered responses] 905 00:33:05,413 --> 00:33:07,103 Four-something. Okay. 906 00:33:07,137 --> 00:33:09,586 All right, so servers get paid like 4-something an hour, 907 00:33:09,620 --> 00:33:11,379 and then, like, there's like minimum wage, right? 908 00:33:11,413 --> 00:33:12,448 A lot of people, for some reason, 909 00:33:12,482 --> 00:33:14,517 they think that servers get paid minimum wage, 910 00:33:14,551 --> 00:33:16,448 and then the tips are just extra. 911 00:33:16,482 --> 00:33:18,379 But that's not true. They need money, all right? 912 00:33:18,413 --> 00:33:20,620 So a lot of people might go out to eat, 913 00:33:20,655 --> 00:33:22,241 and they're like, "Oh, I only got enough money to eat. 914 00:33:22,275 --> 00:33:23,517 I don't got enough money to tip." 915 00:33:23,551 --> 00:33:24,689 And it's like, look, if you don't got enough money to tip, 916 00:33:24,724 --> 00:33:26,482 you know, you probably shouldn't be going out to eat. 917 00:33:26,517 --> 00:33:28,344 Like, you need to stay at the house. 918 00:33:28,379 --> 00:33:31,517 Get you a Lunchable, you know? 919 00:33:33,310 --> 00:33:35,379 Quit being annoying. I used to serve. 920 00:33:35,413 --> 00:33:36,586 I just know what it's like, man. 921 00:33:36,620 --> 00:33:38,655 We used to get robbed during the holidays. 922 00:33:38,689 --> 00:33:41,034 It sucked, yeah, man, 'cause we walk out with cash, 923 00:33:41,068 --> 00:33:42,241 so they're like, "That's easy money, right there." 924 00:33:42,275 --> 00:33:43,344 You know? 925 00:33:43,379 --> 00:33:44,379 They'd rob us, so they're like, 926 00:33:44,413 --> 00:33:46,206 "All right, man, we gotta stop getting robbed. 927 00:33:46,241 --> 00:33:48,241 "So like, there's too many people getting robbed, 928 00:33:48,275 --> 00:33:49,448 "and they're walking out by yourself. 929 00:33:49,482 --> 00:33:51,344 "So you can't walk out by yourself anymore! 930 00:33:51,379 --> 00:33:53,310 "You gotta have another person to walk out with. 931 00:33:53,344 --> 00:33:55,034 "All right, it's called the buddy system. 932 00:33:55,068 --> 00:33:56,482 "'Cause if you walk out with another person, 933 00:33:56,517 --> 00:33:58,103 that way, you're invincible." 934 00:33:58,137 --> 00:34:00,448 It doesn't do anything. It does nothing. 935 00:34:00,482 --> 00:34:02,103 You're giving the robber more money. 936 00:34:02,137 --> 00:34:03,448 That's all you're doing. 937 00:34:03,482 --> 00:34:04,896 You're supposed to be doing two-for-one deals 938 00:34:04,931 --> 00:34:06,068 at the restaurant, not for the robber. 939 00:34:06,103 --> 00:34:08,655 Like, you--you ain't gonna run into somebody with a gun 940 00:34:08,689 --> 00:34:10,482 and they be like, "Give me all the money! 941 00:34:10,517 --> 00:34:12,241 "Oh, it's two of y'all? 942 00:34:12,275 --> 00:34:14,448 "Dang it, man! Dang! 943 00:34:14,482 --> 00:34:15,413 "I only brought one bullet! 944 00:34:15,448 --> 00:34:17,551 All right, check it out. Single file line!" 945 00:34:17,586 --> 00:34:20,344 Like it's not a thing. It's dumb. 946 00:34:21,482 --> 00:34:22,620 Super stupid, man. 947 00:34:22,655 --> 00:34:24,551 But I used to live in Orlando when it was--it was, uh, 948 00:34:24,586 --> 00:34:25,620 it was hard to get a job there, 949 00:34:25,655 --> 00:34:26,896 which is weird 'cause they got-- 950 00:34:26,931 --> 00:34:28,448 there's plenty of opportunities there. 951 00:34:28,482 --> 00:34:30,620 They got Disney World, SeaWorld, 952 00:34:30,655 --> 00:34:32,172 all these amusement parks. 953 00:34:32,206 --> 00:34:34,655 They got a Wet 'n Wild, they got a Fun Spot. 954 00:34:34,689 --> 00:34:36,689 They got a--they got a Christian amusement park 955 00:34:36,724 --> 00:34:39,172 called Holy Land Experience. 956 00:34:39,206 --> 00:34:40,655 Have y'all--who have-- who's heard of that? 957 00:34:40,689 --> 00:34:42,896 Make some noise. Okay, all right. 958 00:34:42,931 --> 00:34:44,896 'Cause for some reason, people think I'm lying 959 00:34:44,931 --> 00:34:46,586 when I say there's a Christian amusement park. 960 00:34:46,620 --> 00:34:48,344 There's an actual Christian amusement park 961 00:34:48,379 --> 00:34:49,448 called Holy Land Experience, 962 00:34:49,482 --> 00:34:50,689 where the actual rides-- 963 00:34:50,724 --> 00:34:51,896 they got this one ride at Holy Land 964 00:34:51,931 --> 00:34:55,310 that goes like 90 feet in the air and just drops down. 965 00:34:55,344 --> 00:34:57,310 It's called Go to Hell, and, uh-- 966 00:34:57,344 --> 00:34:58,655 okay, I made it up. 967 00:34:58,689 --> 00:35:00,620 I lied, I lied. But what if they did? 968 00:35:00,655 --> 00:35:02,275 "Hey, skip in line. You deserve it. 969 00:35:02,310 --> 00:35:03,655 "Man, go to hell. 970 00:35:03,689 --> 00:35:05,551 Go ahead. Go on." 971 00:35:08,206 --> 00:35:10,482 I used to--I used to apply for jobs a lot. 972 00:35:10,517 --> 00:35:12,172 They wouldn't give me a job. 973 00:35:12,206 --> 00:35:14,344 Everywhere I go, I go to-- I go to, uh, 974 00:35:14,379 --> 00:35:15,551 I go to McDonald's. 975 00:35:15,586 --> 00:35:17,655 "Oh, we're only hiring managers and assistant managers." 976 00:35:17,689 --> 00:35:19,482 I go to Southwest Airlines. 977 00:35:19,517 --> 00:35:21,379 "Oh, you gotta be certified to fly a plane." 978 00:35:21,413 --> 00:35:23,655 Shut up. I went... 979 00:35:23,689 --> 00:35:25,724 I went to the, uh, Florida mall 980 00:35:25,758 --> 00:35:27,413 to apply to be a security guard, 981 00:35:27,448 --> 00:35:28,689 which I thought would be super easy, 982 00:35:28,724 --> 00:35:30,551 'cause have y'all seen mall security? 983 00:35:30,586 --> 00:35:31,965 They're not real security. 984 00:35:32,000 --> 00:35:33,620 Like they're professional tattle tellers, 985 00:35:33,655 --> 00:35:34,689 you know what I mean? 986 00:35:34,724 --> 00:35:37,241 Like, they got plastic handcuffs. 987 00:35:37,275 --> 00:35:38,620 As long as you bring scissors, 988 00:35:38,655 --> 00:35:41,275 when you steal something, you're free, right? 989 00:35:41,310 --> 00:35:43,379 So I just assumed they was going to give me the job. 990 00:35:43,413 --> 00:35:44,551 So I was like, "When do I start?" 991 00:35:44,586 --> 00:35:46,344 They were like, "Oh, in order for you to work here, 992 00:35:46,379 --> 00:35:47,793 "you've got to take a 40-hour class, all right? 993 00:35:47,827 --> 00:35:49,379 "Take the 40-hour class, 994 00:35:49,413 --> 00:35:50,586 "and you're done taking the class, 995 00:35:50,620 --> 00:35:51,965 "they're gonna give you a test, all right? 996 00:35:52,000 --> 00:35:53,965 "Take the test, and when you pass the test, 997 00:35:54,000 --> 00:35:57,275 you'll get a certificate." [speaking gibberish] 998 00:35:57,310 --> 00:35:58,586 It was so annoying, right? 999 00:35:58,620 --> 00:36:00,551 But I really needed the job. 1000 00:36:00,586 --> 00:36:02,448 So I took the 40-hour class, 1001 00:36:02,482 --> 00:36:03,862 took me three weeks for some reason, 1002 00:36:03,896 --> 00:36:05,827 and when I came back, I was like, 1003 00:36:05,862 --> 00:36:07,448 "Hey y'all, guess who's certified 1004 00:36:07,482 --> 00:36:08,620 to be a security guard? 1005 00:36:08,655 --> 00:36:09,827 They're like, "Sorry, but we just hired 1006 00:36:09,862 --> 00:36:11,620 another candidate for the job." 1007 00:36:11,655 --> 00:36:12,793 And I'm like, "All right, well, 1008 00:36:12,827 --> 00:36:13,965 "I'm about to blow up this mall, 1009 00:36:14,000 --> 00:36:18,344 "because it just took me three weeks to do this class, 1010 00:36:18,379 --> 00:36:20,344 and you ain't gonna hire me, is that what you're saying?" 1011 00:36:20,379 --> 00:36:21,689 They're like, "Sorry, but if we have an opening, 1012 00:36:21,724 --> 00:36:23,034 we'll let you know." 1013 00:36:23,068 --> 00:36:23,931 I was like, "You don't need to let me know, 1014 00:36:23,965 --> 00:36:25,448 'cause I don't need this stupid job!" 1015 00:36:25,482 --> 00:36:26,482 But I didn't say that out loud, 1016 00:36:26,517 --> 00:36:27,586 'cause I needed that stupid job. 1017 00:36:27,620 --> 00:36:29,482 So I was like, "Yeah, whenever you get a chance, 1018 00:36:29,517 --> 00:36:30,689 let me know." And so I was walking out, 1019 00:36:30,724 --> 00:36:31,793 and I was calming down, and I was like, 1020 00:36:31,827 --> 00:36:33,034 "Whoosah, Preach. You'll be fine. 1021 00:36:33,068 --> 00:36:34,137 "There's plenty of jobs out there. 1022 00:36:34,172 --> 00:36:36,689 You don't need this job," and I was calming down. 1023 00:36:36,724 --> 00:36:38,689 And then-- and then until I seen the guy 1024 00:36:38,724 --> 00:36:41,275 they hired instead of me, then I flipped out, 1025 00:36:41,310 --> 00:36:45,586 because the guy they hired instead of me had no arms. 1026 00:36:45,620 --> 00:36:47,758 I don't think that some of y'all heard me, right? 1027 00:36:47,793 --> 00:36:51,034 So the guy they hired instead of me 1028 00:36:51,068 --> 00:36:52,689 had no arms, y'all! 1029 00:36:52,724 --> 00:36:55,310 I was so mad, I wanted to steal something 1030 00:36:55,344 --> 00:36:58,586 just 'cause I know he can't do anything... 1031 00:36:58,620 --> 00:37:00,310 if I stole something. 1032 00:37:00,344 --> 00:37:02,310 What could a no-arm security guard do? 1033 00:37:02,344 --> 00:37:05,310 "Hey! 1034 00:37:05,344 --> 00:37:07,068 "Did you pay for them bag of M&Ms? 1035 00:37:07,103 --> 00:37:09,517 "Oh, you didn't pay. Let me tell you something, boy. 1036 00:37:09,551 --> 00:37:11,724 "You have the right to remain silent! 1037 00:37:11,758 --> 00:37:14,068 "Anything you do can and will be used against you. 1038 00:37:14,103 --> 00:37:15,758 "In the food court of the mall, 1039 00:37:15,793 --> 00:37:17,793 "get these plastic cuffs 1040 00:37:17,827 --> 00:37:20,758 "out of the back of my pocket and arrest yourself! 1041 00:37:20,793 --> 00:37:23,068 "Get these cuffs out of the back of my pocket! 1042 00:37:23,103 --> 00:37:26,655 And arrest--" it's like, I would just trip him. 1043 00:37:26,689 --> 00:37:27,896 "Ooh, did you trip me? 1044 00:37:27,931 --> 00:37:30,310 "As soon as somebody rolls me over, 1045 00:37:30,344 --> 00:37:32,379 "it is going down. 1046 00:37:32,413 --> 00:37:34,793 You done messed up!" 1047 00:37:36,827 --> 00:37:38,517 And he be like-- he be like, 1048 00:37:38,551 --> 00:37:39,655 "Put your hands behind your back." 1049 00:37:39,689 --> 00:37:41,862 And I'm like, "You first." 1050 00:37:47,689 --> 00:37:49,310 I know I'm going to hell for that. 1051 00:37:49,344 --> 00:37:50,724 I already know, okay? 1052 00:37:50,758 --> 00:37:52,517 I just didn't want to go alone. Thanks for laughing. 1053 00:37:52,551 --> 00:37:54,344 You're a part of it now. 1054 00:37:54,379 --> 00:37:57,413 We're all going on the Holy Land ride. 1055 00:37:57,448 --> 00:37:58,862 I need a cigarette. 1056 00:37:58,896 --> 00:38:00,827 I don't smoke cigarettes, but I know-- 1057 00:38:00,862 --> 00:38:02,689 [chuckles] I'm gonna start right now. 1058 00:38:02,724 --> 00:38:04,379 I'm gonna start. 1059 00:38:04,413 --> 00:38:06,448 I just feel like it's a cool thing to say. 1060 00:38:06,482 --> 00:38:08,137 I don't understand why people smoke cigarettes anymore. 1061 00:38:08,172 --> 00:38:09,137 You know what I mean? 1062 00:38:09,172 --> 00:38:10,586 Like, back in the day... 1063 00:38:10,620 --> 00:38:12,379 you know, back in the day, they pr-- 1064 00:38:12,413 --> 00:38:13,448 if you've been doing it for a long time-- 1065 00:38:13,482 --> 00:38:14,241 I'm not talking about you. 1066 00:38:14,275 --> 00:38:15,448 But if you're new to cigarettes, 1067 00:38:15,482 --> 00:38:16,551 you're just a dumb person, 1068 00:38:16,586 --> 00:38:17,724 because, like, there's... 1069 00:38:17,758 --> 00:38:19,517 there's so many better options. 1070 00:38:19,551 --> 00:38:21,413 Isn't weed legal here? 1071 00:38:21,448 --> 00:38:22,724 Almost? Oh, okay. 1072 00:38:22,758 --> 00:38:23,689 Well, smoke cigarettes. My bad. 1073 00:38:23,724 --> 00:38:25,655 I thought it was legal. 1074 00:38:25,689 --> 00:38:26,793 I'm just trying to find you a better option. 1075 00:38:26,827 --> 00:38:28,689 All right, well... 1076 00:38:28,724 --> 00:38:29,827 I don't care if you smoke cigarettes. 1077 00:38:29,862 --> 00:38:31,724 I just wish you would aim a little better, 1078 00:38:31,758 --> 00:38:33,482 like, pfft, you know, maybe not in my face. 1079 00:38:33,517 --> 00:38:34,620 That'd be great. 1080 00:38:34,655 --> 00:38:35,793 Always blowing in my face, man. 1081 00:38:35,827 --> 00:38:37,827 Some lady did that today. 1082 00:38:37,862 --> 00:38:39,689 She blew in my face, 1083 00:38:39,724 --> 00:38:40,965 for a long--she didn't do it on purpose. 1084 00:38:41,000 --> 00:38:43,551 It wasn't like, "I don't like your shirt." 1085 00:38:43,586 --> 00:38:45,862 [blows] It wasn't like that. 1086 00:38:45,896 --> 00:38:47,724 But she blew in my face for a long time. 1087 00:38:47,758 --> 00:38:49,655 She's like, "I gotta get the kids tomorrow. 1088 00:38:49,689 --> 00:38:50,931 I'ma pick 'em up, you know..." 1089 00:38:50,965 --> 00:38:53,758 [sucking in air] 1090 00:38:55,758 --> 00:38:58,862 [blowing loudly] 1091 00:39:05,517 --> 00:39:08,448 [cheers and applause] 1092 00:39:11,965 --> 00:39:12,896 What are you, a dragon? 1093 00:39:12,931 --> 00:39:15,689 Like, how can you breathe this long, man? 1094 00:39:15,724 --> 00:39:16,758 I wanted to be mad, but I was like, 1095 00:39:16,793 --> 00:39:18,000 this is actually impressive, 1096 00:39:18,034 --> 00:39:20,586 the amount of time you're blowing into... 1097 00:39:20,620 --> 00:39:21,862 it was so long. 1098 00:39:21,896 --> 00:39:23,965 It's like she had, like, two lungs or something. 1099 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 You know what I mean? So annoying. 1100 00:39:29,241 --> 00:39:30,896 Or three-- how many lungs we got? 1101 00:39:30,931 --> 00:39:32,034 Whatever, y'all know what I meant. 1102 00:39:32,068 --> 00:39:33,758 Doesn't matter. 1103 00:39:33,793 --> 00:39:35,689 She could breathe longer. 1104 00:39:35,724 --> 00:39:37,206 I don't like y'all. How about that? 1105 00:39:37,241 --> 00:39:38,551 All right? 1106 00:39:38,586 --> 00:39:39,793 [chuckles] 1107 00:39:39,827 --> 00:39:41,586 Y'all knew what I meant. 1108 00:39:41,620 --> 00:39:42,896 Whatever, man. 1109 00:39:44,965 --> 00:39:46,517 I used to work at the gym. It's fun. 1110 00:39:46,551 --> 00:39:47,517 It's fun working at a gym. 1111 00:39:47,551 --> 00:39:48,586 I started doing yoga, 1112 00:39:48,620 --> 00:39:50,034 and I love yoga. 1113 00:39:50,068 --> 00:39:50,758 I love yoga. 1114 00:39:50,793 --> 00:39:52,448 I used to think yoga was gay, 1115 00:39:52,482 --> 00:39:53,724 and then I did it, and I was like, 1116 00:39:53,758 --> 00:39:55,034 "Ah, I'm right. It's so gay." 1117 00:39:55,068 --> 00:39:57,965 And I had to call my mom about it. 1118 00:39:58,000 --> 00:39:59,758 I was like, "I got something to tell y'all!" 1119 00:39:59,793 --> 00:40:00,862 And she was-- 1120 00:40:00,896 --> 00:40:01,862 she was like, "Again?" You know. 1121 00:40:01,896 --> 00:40:04,758 And then I decided to get a yoga mat online, 1122 00:40:04,793 --> 00:40:06,655 because I love yoga so much, 1123 00:40:06,689 --> 00:40:07,965 but it really surprised me, 1124 00:40:08,000 --> 00:40:09,758 the average price of a yoga mat, 1125 00:40:09,793 --> 00:40:11,655 'cause I didn't think it was gonna be this expensive, right? 1126 00:40:11,689 --> 00:40:14,586 Guess how much the average price of a yoga mat is. 1127 00:40:14,620 --> 00:40:17,517 [audience murmuring] 1128 00:40:17,551 --> 00:40:18,965 Nope. 1129 00:40:19,000 --> 00:40:21,482 Okay, no. 1130 00:40:21,517 --> 00:40:23,448 Who said $50? 1131 00:40:23,482 --> 00:40:25,448 Where do you get your yoga mat from, Whole Foods? 1132 00:40:25,482 --> 00:40:27,034 What do you mean, $50? 1133 00:40:27,068 --> 00:40:29,517 Who sponsors your yoga mat, Aladdin? 1134 00:40:29,551 --> 00:40:31,655 Is that a magic yoga mat? 1135 00:40:31,689 --> 00:40:34,620 That better fly me to the gym every single day, I know that. 1136 00:40:34,655 --> 00:40:37,551 ♪ I can show you the stretch 1137 00:40:37,586 --> 00:40:39,034 It better... 1138 00:40:39,068 --> 00:40:40,931 you just yelled out 50 regardless 1139 00:40:40,965 --> 00:40:42,034 of what I was gonna ask you, didn't you? 1140 00:40:42,068 --> 00:40:43,034 Yeah. 1141 00:40:43,068 --> 00:40:44,655 Anybody here got a favorite color? 1142 00:40:44,689 --> 00:40:45,793 "$50!" 1143 00:40:45,827 --> 00:40:46,931 Like, you don't... 1144 00:40:46,965 --> 00:40:48,413 you was gonna yell that, whatever. 1145 00:40:51,862 --> 00:40:53,896 No, it's like--it's like 30, which is still dumb. 1146 00:40:53,931 --> 00:40:54,896 It's like, why would it be $30 1147 00:40:54,931 --> 00:40:55,896 to lay on something 1148 00:40:55,931 --> 00:40:56,965 when I can go to Dollar Tree 1149 00:40:57,000 --> 00:40:58,758 and get like five placemats 1150 00:40:58,793 --> 00:41:01,793 and just tape 'em together, right? 1151 00:41:04,000 --> 00:41:06,068 That's how everybody that do yoga look. 1152 00:41:06,103 --> 00:41:07,724 [chuckles] 1153 00:41:07,758 --> 00:41:08,793 They try to keep their face still. 1154 00:41:08,827 --> 00:41:10,724 It's so funny. 1155 00:41:10,758 --> 00:41:12,551 I think yoga's bad for business. 1156 00:41:12,586 --> 00:41:14,275 It's like, why is your floor so dirty? 1157 00:41:14,310 --> 00:41:15,862 You like, hey, you might want to bring your own floor. 1158 00:41:15,896 --> 00:41:17,896 You know, you don't want to lay down. 1159 00:41:20,827 --> 00:41:22,034 I used to-- 1160 00:41:22,068 --> 00:41:23,793 I used to keep a carton of eggs in my car 1161 00:41:23,827 --> 00:41:25,793 just in case somebody cut me off. 1162 00:41:25,827 --> 00:41:27,034 And... 1163 00:41:27,068 --> 00:41:29,862 I don't do it anymore. I don't do it anymore. 1164 00:41:29,896 --> 00:41:30,862 The reason I stopped doing it 1165 00:41:30,896 --> 00:41:32,586 is 'cause I had this really bad situation. 1166 00:41:32,620 --> 00:41:33,758 I was driving, right? 1167 00:41:33,793 --> 00:41:36,517 Some dude in a minivan cut me off. 1168 00:41:36,551 --> 00:41:37,310 I almost flipped out. 1169 00:41:37,344 --> 00:41:38,793 But I was like, you know what? 1170 00:41:38,827 --> 00:41:40,724 Calm down. You just had a great day. 1171 00:41:40,758 --> 00:41:41,862 He got a minivan. 1172 00:41:41,896 --> 00:41:43,034 He already gave up on life anyway. 1173 00:41:43,068 --> 00:41:45,896 So like, let it slide, right? 1174 00:41:45,931 --> 00:41:47,551 So I just him the horn. 1175 00:41:47,586 --> 00:41:48,586 He flipped out. 1176 00:41:48,620 --> 00:41:49,482 He gave me the middle finger, 1177 00:41:49,517 --> 00:41:50,965 started calling me all kind of names, 1178 00:41:51,000 --> 00:41:52,896 called me the N-word, right? 1179 00:41:52,931 --> 00:41:54,896 Yeah, he was black, though, so I was like, whatever. 1180 00:41:54,931 --> 00:41:56,620 This is like a barbershop right now. 1181 00:41:56,655 --> 00:41:58,551 So--but I didn't like the way he flipped me off. 1182 00:41:58,586 --> 00:41:59,689 So I was like, you done messed up, bruh. 1183 00:41:59,724 --> 00:42:00,655 So I'ma really get him. 1184 00:42:00,689 --> 00:42:01,896 So I start rolling down my window, right? 1185 00:42:01,931 --> 00:42:05,034 But I had a manual window, so it took me like 45 minutes 1186 00:42:05,068 --> 00:42:07,068 to get my window down, right? 1187 00:42:07,103 --> 00:42:10,103 But three asthma attacks later, I get it like halfway down, 1188 00:42:10,137 --> 00:42:12,689 I grab a egg, and I throw it at the side of his window. 1189 00:42:12,724 --> 00:42:13,827 He starts flipping out. 1190 00:42:13,862 --> 00:42:15,620 I was dying, I was laughing so hard. 1191 00:42:15,655 --> 00:42:17,896 I was laugh-- I was dying, right? 1192 00:42:17,931 --> 00:42:19,344 And then... [laughs] 1193 00:42:19,379 --> 00:42:21,034 I see this back window down, right? 1194 00:42:21,068 --> 00:42:22,655 'Cause it seemed like a really good idea 1195 00:42:22,689 --> 00:42:23,724 to really get him, right? 1196 00:42:23,758 --> 00:42:25,793 I know, it seemed like a great idea at the time. 1197 00:42:25,827 --> 00:42:26,793 I didn't see the baby. 1198 00:42:26,827 --> 00:42:28,586 And so, like... 1199 00:42:28,620 --> 00:42:29,965 I know. 1200 00:42:30,000 --> 00:42:31,034 It was halfway when I noticed. 1201 00:42:31,068 --> 00:42:32,068 I was like, aw, snap! 1202 00:42:32,103 --> 00:42:35,793 ♪ Too late to apologize 1203 00:42:35,827 --> 00:42:36,931 ♪ It's too late 1204 00:42:36,965 --> 00:42:38,620 This happened in 2007. It went, pow! 1205 00:42:38,655 --> 00:42:39,655 Hit the baby. 1206 00:42:39,689 --> 00:42:40,862 Realized it was a ugly baby, 1207 00:42:40,896 --> 00:42:42,103 and I was like, ugh, two more eggs! 1208 00:42:42,137 --> 00:42:44,793 No, two more eggs at the ugly baby. 1209 00:42:44,827 --> 00:42:47,137 Can't stand ugly babies. 1210 00:42:51,862 --> 00:42:53,931 I didn't throw no three eggs at a baby, okay? 1211 00:42:53,965 --> 00:42:54,931 [growling] I threw four. 1212 00:42:54,965 --> 00:42:57,103 No, I didn't do that. 1213 00:42:57,137 --> 00:42:58,965 I don't mess with eggs anymore. 1214 00:43:00,758 --> 00:43:02,000 I'm a vegan, right? 1215 00:43:02,034 --> 00:43:03,689 [scattered applause] 1216 00:43:03,724 --> 00:43:06,206 Thank you, four vegans, for coming out 1217 00:43:06,241 --> 00:43:07,103 to take over. 1218 00:43:07,137 --> 00:43:08,655 No, I'm just playing. 1219 00:43:08,689 --> 00:43:10,965 Vegan means we don't eat or wear animal products. 1220 00:43:11,000 --> 00:43:12,758 I decided to be a vegan 1221 00:43:12,793 --> 00:43:14,931 'cause I was sitting around one day and I thought to myself-- 1222 00:43:14,965 --> 00:43:16,896 I was like, man, 1223 00:43:16,931 --> 00:43:19,000 I just got way too many friends. 1224 00:43:19,034 --> 00:43:20,827 And how do I fix this? 1225 00:43:20,862 --> 00:43:23,862 And so I decided... 1226 00:43:23,896 --> 00:43:25,000 and it worked. 1227 00:43:25,034 --> 00:43:26,000 No one wants to go out and eat anymore. 1228 00:43:26,034 --> 00:43:27,896 They hate you and stuff. 1229 00:43:27,931 --> 00:43:30,000 [laughs] 1230 00:43:30,034 --> 00:43:32,000 No, I'm a vegan 'cause I like animals. 1231 00:43:32,034 --> 00:43:33,655 And I don't want anyone here thinking I'm saying that 1232 00:43:33,689 --> 00:43:35,034 if you eat meat, you're a bad person. 1233 00:43:35,068 --> 00:43:36,793 I don't want you to think I'm saying that at all. 1234 00:43:36,827 --> 00:43:38,000 You know, 'cause you already know. 1235 00:43:38,034 --> 00:43:40,000 So, like, why would I say that again? 1236 00:43:40,034 --> 00:43:42,206 You know? No, I'm just playing. 1237 00:43:42,241 --> 00:43:44,068 I don't even like animals like that, to be honest with you. 1238 00:43:44,103 --> 00:43:46,241 I like--I mean, I do like-- I like baby animals. 1239 00:43:46,275 --> 00:43:47,793 I like any baby animals. 1240 00:43:47,827 --> 00:43:49,724 Like kittens-- oh, my gosh! 1241 00:43:49,758 --> 00:43:50,758 They do something to me. 1242 00:43:50,793 --> 00:43:52,724 I don't know what it is, but I love kitties, man. 1243 00:43:52,758 --> 00:43:54,068 People think I'm joking. "You don't like kittens." 1244 00:43:54,103 --> 00:43:55,724 Man, I love kittens. 1245 00:43:55,758 --> 00:43:57,827 I love kittens so much, I'm allergic to 'em, 1246 00:43:57,862 --> 00:44:00,000 and I don't care, a'ight? 1247 00:44:00,034 --> 00:44:01,724 I could die from petting the kitty. 1248 00:44:01,758 --> 00:44:03,137 That's pretty gangsta, right there. 1249 00:44:03,172 --> 00:44:05,310 I'ma pet a kitty or die trying. Come on, man. 1250 00:44:05,344 --> 00:44:07,000 Get outta here. 1251 00:44:07,034 --> 00:44:08,965 A kitten could shoot me with a gun--pow! 1252 00:44:09,000 --> 00:44:10,103 Ah! 1253 00:44:10,137 --> 00:44:12,172 You're so fluffy! Like, I love it! 1254 00:44:12,206 --> 00:44:14,034 So much! 1255 00:44:14,068 --> 00:44:16,931 [grunts] Oh, God I love a kitty. 1256 00:44:16,965 --> 00:44:18,931 [sighs] Anyway. 1257 00:44:18,965 --> 00:44:20,137 Sorry, I get out of hand sometimes 1258 00:44:20,172 --> 00:44:21,793 when I think about kittens. 1259 00:44:24,206 --> 00:44:25,793 [laughs] 1260 00:44:25,827 --> 00:44:27,896 People don't like-- people don't like vegans. 1261 00:44:27,931 --> 00:44:30,241 I get there's some annoying vegans out there for sure. 1262 00:44:30,275 --> 00:44:32,793 All right? There's a lot of annoying-- 1263 00:44:32,827 --> 00:44:35,034 yep, you already-- yep, you're the candidate. 1264 00:44:35,068 --> 00:44:36,931 The fact that you said "right here" 1265 00:44:36,965 --> 00:44:38,724 means you're annoying immediately. 1266 00:44:38,758 --> 00:44:40,034 I don't even know you. 1267 00:44:40,068 --> 00:44:41,068 I was like, "There's some annoying vegans." 1268 00:44:41,103 --> 00:44:43,034 "I'm annoying!" You already know your place. 1269 00:44:43,068 --> 00:44:45,068 A'ight. So we found... [chuckles] 1270 00:44:45,103 --> 00:44:47,068 You actually the most annoying person now. 1271 00:44:47,103 --> 00:44:49,310 You know what I mean? Like, such... 1272 00:44:49,344 --> 00:44:50,482 I'm just serious. 1273 00:44:50,517 --> 00:44:51,310 No, but listen, for real. 1274 00:44:51,344 --> 00:44:53,103 A'ight. 1275 00:44:53,137 --> 00:44:55,034 [laughing] Why-- 1276 00:44:55,068 --> 00:44:56,310 are you like super, like-- 1277 00:44:56,344 --> 00:44:58,241 super, like, PETA vegan or something? 1278 00:44:58,275 --> 00:44:59,206 - Oh, yeah. 1279 00:44:59,241 --> 00:45:01,000 - Oh, okay, cool. All right. 1280 00:45:01,034 --> 00:45:02,068 Well, yeah. 1281 00:45:02,103 --> 00:45:04,827 Did someone groan? Like, what... 1282 00:45:04,862 --> 00:45:08,068 The thing about the most annoying person you know: 1283 00:45:08,103 --> 00:45:09,310 they eat meat. 1284 00:45:09,344 --> 00:45:11,310 Y'all annoying too. That's all I'm saying. 1285 00:45:11,344 --> 00:45:13,827 Everybody is annoying, a'ight? 1286 00:45:13,862 --> 00:45:15,931 What's something annoying that a vegan does 1287 00:45:15,965 --> 00:45:17,241 that meat eaters don't do? 1288 00:45:17,275 --> 00:45:18,931 What's something annoying? 1289 00:45:18,965 --> 00:45:20,206 Tell me. - They talk about it. 1290 00:45:20,241 --> 00:45:22,000 - Huh? - They talk all about it. 1291 00:45:22,034 --> 00:45:23,000 - We tell you that we're-- 1292 00:45:23,034 --> 00:45:24,275 so, you--so, we-- 1293 00:45:24,310 --> 00:45:26,034 what you mean, we talk all about it? 1294 00:45:26,068 --> 00:45:27,206 You act like I just walked onstage like, 1295 00:45:27,241 --> 00:45:28,862 "Hey, y'all! My name is Preacher Lawson. 1296 00:45:28,896 --> 00:45:30,310 And let the comedy ve-gin." 1297 00:45:30,344 --> 00:45:31,310 Like, I didn't... 1298 00:45:31,344 --> 00:45:32,965 I didn't do that. 1299 00:45:33,000 --> 00:45:35,310 I-I waited 45 minutes. 1300 00:45:37,137 --> 00:45:39,241 You hate the fact that we tell you we're vegan? 1301 00:45:39,275 --> 00:45:40,965 Who else do you hate, people with allergies? 1302 00:45:41,000 --> 00:45:42,827 They gotta tell you! 1303 00:45:42,862 --> 00:45:44,172 "Here Cameron go again. 1304 00:45:44,206 --> 00:45:46,241 "Oh, really? Really, Cameron? 1305 00:45:46,275 --> 00:45:50,275 We know you lactose intolerant." 1306 00:45:50,310 --> 00:45:53,034 [chuckling] 1307 00:45:53,068 --> 00:45:55,379 You know why we're lactose intolerant? 1308 00:45:55,413 --> 00:45:56,896 Why? 1309 00:45:56,931 --> 00:45:58,034 'Cause we ain't cows. 1310 00:45:58,068 --> 00:45:59,103 That's why, man. 1311 00:45:59,137 --> 00:46:00,275 We're not cows, that's why. 1312 00:46:00,310 --> 00:46:01,931 We can't process that. It's weird, man. 1313 00:46:01,965 --> 00:46:03,103 That's why you should know that a cow-- 1314 00:46:03,137 --> 00:46:05,103 cow milk has an animal protein in it. 1315 00:46:05,137 --> 00:46:06,310 In order for us to break it down, 1316 00:46:06,344 --> 00:46:07,965 it takes calcium from our bones and weakens our bones. 1317 00:46:08,000 --> 00:46:10,137 That's why the countries with the highest state 1318 00:46:10,172 --> 00:46:12,172 of osteoporosis, they consume the most milk. 1319 00:46:12,206 --> 00:46:14,172 That's why you don't see those "Got Milk?" signs anymore. 1320 00:46:14,206 --> 00:46:15,448 A'ight? Lied about strong bones. 1321 00:46:15,482 --> 00:46:17,965 Some of y'all do your research on TV. 1322 00:46:18,000 --> 00:46:19,103 You think lizards talk, 1323 00:46:19,137 --> 00:46:21,068 and it's just a Geico commercial. 1324 00:46:21,103 --> 00:46:22,172 And I know what you thinking. 1325 00:46:22,206 --> 00:46:24,034 "Oh, a black vegan that does yoga? 1326 00:46:24,068 --> 00:46:25,448 He must like white girls." 1327 00:46:25,482 --> 00:46:27,172 What are you, a psychic? Like, that... 1328 00:46:27,206 --> 00:46:29,172 that is not... 1329 00:46:29,206 --> 00:46:30,620 that's not true at all. 1330 00:46:30,655 --> 00:46:32,103 I don't like 'em. 1331 00:46:32,137 --> 00:46:33,172 I love 'em. No, I'm joking. 1332 00:46:33,206 --> 00:46:35,310 I'm joking. 1333 00:46:35,344 --> 00:46:37,172 No, look, man. I like women, man. 1334 00:46:37,206 --> 00:46:38,034 If I have to choose a preference, 1335 00:46:38,068 --> 00:46:39,000 I'm choosing black, 'cause I'm black 1336 00:46:39,034 --> 00:46:41,103 and I can relate to that more, all right? 1337 00:46:41,137 --> 00:46:42,172 But I--hey, hold on. 1338 00:46:42,206 --> 00:46:44,068 I'm just saying--I ain't saying 1339 00:46:44,103 --> 00:46:45,862 that I think white people ain't attractive 1340 00:46:45,896 --> 00:46:48,862 or Spanish people or-- what's another one? 1341 00:46:48,896 --> 00:46:50,620 Wha--huh? 1342 00:46:50,655 --> 00:46:51,620 Yeah, one of them. 1343 00:46:51,655 --> 00:46:53,620 Like, I think all-- everybody fine, right? 1344 00:46:53,655 --> 00:46:55,103 Get outta here. 1345 00:46:55,137 --> 00:46:56,275 I don't know how you look at a whole race 1346 00:46:56,310 --> 00:46:57,896 and think the whole race is unattractive. 1347 00:46:57,931 --> 00:46:59,172 I think that's stupid, man. 1348 00:46:59,206 --> 00:47:00,379 Especially black people. 1349 00:47:00,413 --> 00:47:02,241 We're so tropical, man. What you mean? 1350 00:47:02,275 --> 00:47:03,448 We got my complexion. 1351 00:47:03,482 --> 00:47:05,448 I'm like dark chocolate, you know? 1352 00:47:05,482 --> 00:47:08,103 You got some caramel black people, you know? 1353 00:47:08,137 --> 00:47:11,034 Went to the Bahamas recently, realized I'm not even dark. 1354 00:47:11,068 --> 00:47:12,379 You know, like, there's levels. 1355 00:47:12,413 --> 00:47:14,241 Right? 1356 00:47:14,275 --> 00:47:15,931 White people, y'all got variation too, 1357 00:47:15,965 --> 00:47:17,965 'cause you got regular white, right? 1358 00:47:18,000 --> 00:47:20,482 Then you got--you know, 1359 00:47:20,517 --> 00:47:23,103 um... 1360 00:47:23,137 --> 00:47:25,103 you got whiter, right, right? 1361 00:47:25,137 --> 00:47:26,241 You got clear. 1362 00:47:26,275 --> 00:47:28,241 You know, like, there's a bunch, man. 1363 00:47:30,241 --> 00:47:31,275 I'ma tell you what my type is. 1364 00:47:31,310 --> 00:47:34,034 I love women--I love women that make me laugh. 1365 00:47:34,068 --> 00:47:35,241 I love 'em. 1366 00:47:35,275 --> 00:47:37,000 I love women that make me laugh. 1367 00:47:37,034 --> 00:47:39,241 You know, if a girl make me laugh, I fall in love fast. 1368 00:47:39,275 --> 00:47:41,206 I be like, ha-ha! 1369 00:47:41,241 --> 00:47:43,137 Girl, you are stupid! 1370 00:47:43,172 --> 00:47:47,137 Listen, we've been knowing each other for two minutes. 1371 00:47:48,137 --> 00:47:49,241 But I know you the one. 1372 00:47:49,275 --> 00:47:51,931 Like, I just-- I love funny women. 1373 00:47:51,965 --> 00:47:53,344 You just can't be funnier than me, and we're good, 1374 00:47:53,379 --> 00:47:55,103 you know what I mean? 1375 00:47:55,137 --> 00:47:56,448 My ex was hilarious. 1376 00:47:56,482 --> 00:47:58,137 You know what else she is? My ex. 1377 00:47:58,172 --> 00:48:00,034 I ain't doing that. 1378 00:48:00,068 --> 00:48:01,482 Ain't gonna try to be funny-- don't try to embarrass me. 1379 00:48:01,517 --> 00:48:03,172 We at parties, everybody huddled around. 1380 00:48:03,206 --> 00:48:04,206 "Your girl so funny!" 1381 00:48:04,241 --> 00:48:05,241 What are you doing, huh? 1382 00:48:05,275 --> 00:48:06,275 Why you trying to embarrass me? 1383 00:48:06,310 --> 00:48:08,103 You don't see LeBron's wife just going around 1384 00:48:08,137 --> 00:48:09,137 dunking on him. 1385 00:48:09,172 --> 00:48:10,344 You don't see that! 1386 00:48:14,068 --> 00:48:15,310 It's annoying, man. 1387 00:48:15,344 --> 00:48:16,551 So annoying. 1388 00:48:16,586 --> 00:48:18,172 I don't care if a girl taller than me, man. 1389 00:48:18,206 --> 00:48:19,241 I do not care. 1390 00:48:19,275 --> 00:48:20,586 Dudes be like, "Man, a girl can't be taller--" 1391 00:48:20,620 --> 00:48:22,172 I don't care if a girl taller than me. 1392 00:48:22,206 --> 00:48:23,206 That does not both-- girl? 1393 00:48:23,241 --> 00:48:24,275 [kisses] Get this lovin'. 1394 00:48:24,310 --> 00:48:27,103 I don't care. 1395 00:48:27,137 --> 00:48:30,000 Don't matter to me. 1396 00:48:30,034 --> 00:48:31,172 You just can't be able to beat me up. 1397 00:48:31,206 --> 00:48:32,172 That's all I care about. 1398 00:48:32,206 --> 00:48:33,310 Yeah, I don't wanna-- 1399 00:48:33,344 --> 00:48:34,413 I wanna get in an argument with my lady 1400 00:48:34,448 --> 00:48:36,310 and think, "Oh snap, she mad." 1401 00:48:36,344 --> 00:48:38,586 You know, like-- not, "Oh snap, she mad!" 1402 00:48:38,620 --> 00:48:40,241 You know, not that. 1403 00:48:43,206 --> 00:48:45,448 I do not care. 1404 00:48:45,482 --> 00:48:47,413 I think women that do their eyebrows are weird. 1405 00:48:47,448 --> 00:48:48,586 I think that's weird. 1406 00:48:48,620 --> 00:48:50,206 Women do their eyebrows for some reason. 1407 00:48:50,241 --> 00:48:51,517 I like how one person laughed, 1408 00:48:51,551 --> 00:48:53,172 and you know she the only woman in here 1409 00:48:53,206 --> 00:48:54,241 that don't do her eyebrows. 1410 00:48:54,275 --> 00:48:55,413 Like... 1411 00:48:55,448 --> 00:48:57,034 she was like, "I don't get it either! 1412 00:48:57,068 --> 00:48:59,103 Ah-ha-ha-ha-ha." 1413 00:48:59,137 --> 00:49:00,655 [laughing] 1414 00:49:00,689 --> 00:49:02,827 It's weird, right? This is weird. 1415 00:49:02,862 --> 00:49:05,137 I don't--women do their eyebrows for other women. 1416 00:49:05,172 --> 00:49:06,241 That's why. 1417 00:49:06,275 --> 00:49:07,344 If a man--if you-- 1418 00:49:07,379 --> 00:49:08,655 if a man cares about your eyebrows, 1419 00:49:08,689 --> 00:49:10,241 it's 'cause he did your eyebrows. 1420 00:49:10,275 --> 00:49:11,586 You understand? 1421 00:49:11,620 --> 00:49:13,310 He got to something to tell y'all. 1422 00:49:13,344 --> 00:49:15,344 You understand? Like, we don't-- 1423 00:49:15,379 --> 00:49:17,310 we don't care about your eyebrows. 1424 00:49:17,344 --> 00:49:18,413 Unless it's one eyebrow. 1425 00:49:18,448 --> 00:49:21,310 That's the only time we care. That's the only... 1426 00:49:21,344 --> 00:49:22,379 then we're like, "Why is that squirrel 1427 00:49:22,413 --> 00:49:23,517 taking a nap on your forehead?" 1428 00:49:23,551 --> 00:49:26,034 Like, then we notice, but... 1429 00:49:26,068 --> 00:49:28,344 if you got some regular eyebrows, we don't care. 1430 00:49:28,379 --> 00:49:30,413 I seen some girl shave off her real eyebrow 1431 00:49:30,448 --> 00:49:32,413 and then draw it on herself. 1432 00:49:32,448 --> 00:49:34,241 What if I just shaved off all my hair 1433 00:49:34,275 --> 00:49:35,551 and I just colored it in? 1434 00:49:35,586 --> 00:49:37,379 You know how weird I'm look? 1435 00:49:37,413 --> 00:49:39,137 I'm Crayola man! 1436 00:49:39,172 --> 00:49:41,413 [grunting] 1437 00:49:48,551 --> 00:49:50,448 How long you been following me? 1438 00:49:51,620 --> 00:49:54,137 Just the whole show, huh? All right. 1439 00:49:54,172 --> 00:49:56,034 Got two lights, all right. 1440 00:50:02,413 --> 00:50:05,482 [cheers and applause] 1441 00:50:26,551 --> 00:50:28,310 I got asthma; I don't even know why I did that. 1442 00:50:28,344 --> 00:50:30,206 That was so dumb. 1443 00:50:30,241 --> 00:50:32,827 I can't breathe. 1444 00:50:32,862 --> 00:50:35,137 You having a good time tonight? Make some noise. 1445 00:50:35,172 --> 00:50:38,137 [loud cheering] 1446 00:50:46,310 --> 00:50:47,551 Ah. 1447 00:50:48,379 --> 00:50:50,137 I didn't care if y'all was having a good time. 1448 00:50:50,172 --> 00:50:51,137 I was trying to breathe. 1449 00:50:51,172 --> 00:50:52,448 All right. [chuckles] 1450 00:50:52,482 --> 00:50:54,586 What was I talking about? 1451 00:50:54,620 --> 00:50:56,379 Talking about--I almost got in a fight with a woman. 1452 00:50:56,413 --> 00:50:58,137 This is what happened. Listen. 1453 00:50:58,172 --> 00:51:00,413 This is what happened, 'cause I was on a flight... 1454 00:51:00,448 --> 00:51:01,586 I was on a flight-- 1455 00:51:01,620 --> 00:51:02,517 I don't know where I was on a flight. 1456 00:51:02,551 --> 00:51:03,655 Doesn't matter. 1457 00:51:03,689 --> 00:51:04,379 I was on a plane, 1458 00:51:04,413 --> 00:51:06,448 and I had to use the bathroom. 1459 00:51:06,482 --> 00:51:08,310 And the stupid flight attendant, 1460 00:51:08,344 --> 00:51:09,655 she wouldn't let me go. 1461 00:51:09,689 --> 00:51:11,206 She's like, "There's about to be turbulence. 1462 00:51:11,241 --> 00:51:13,448 You can't use the bathroom." 1463 00:51:13,482 --> 00:51:15,275 I was like, "I--I should-- 1464 00:51:15,310 --> 00:51:18,344 I should probably go now, if there's about to be..." 1465 00:51:18,379 --> 00:51:19,482 Right? 1466 00:51:19,517 --> 00:51:20,896 My bladder's full. 1467 00:51:20,931 --> 00:51:23,620 I don't want to be twerking in my seat, right? 1468 00:51:23,655 --> 00:51:25,586 I should go the bathroom right now. 1469 00:51:25,620 --> 00:51:26,896 And she like, "You can't go." 1470 00:51:26,931 --> 00:51:29,413 And I'm like, "Look, I'm either gonna pee in that bathroom, 1471 00:51:29,448 --> 00:51:31,103 "or in row 11F. 1472 00:51:31,137 --> 00:51:33,137 It's up to you." 1473 00:51:33,172 --> 00:51:34,655 I sat in 18F, but I didn't like the way 1474 00:51:34,689 --> 00:51:36,241 the dude in 11F was looking at me, 1475 00:51:36,275 --> 00:51:37,655 so I was like... 1476 00:51:37,689 --> 00:51:40,137 I'm like, "I'll pee on you, bruh." 1477 00:51:40,172 --> 00:51:41,620 Anyway, so I fell asleep on the plane. 1478 00:51:41,655 --> 00:51:43,172 She made me mad, 'cause she woke me up. 1479 00:51:43,206 --> 00:51:44,586 She like, "Hey, hey. 1480 00:51:44,620 --> 00:51:45,724 Do you want some pretzels?" 1481 00:51:45,758 --> 00:51:47,310 And I'm like, "No, I want to sleep, 1482 00:51:47,344 --> 00:51:49,379 and you just woke me up." 1483 00:51:49,413 --> 00:51:51,137 Why would you wake someone up on a plane?! 1484 00:51:51,172 --> 00:51:53,275 Who wants to be up 30,000 feet in the air like, 1485 00:51:53,310 --> 00:51:55,517 "What happens next?" Nobody! 1486 00:51:55,551 --> 00:51:57,275 Why would you wake me up? It's so bad. 1487 00:51:57,310 --> 00:51:58,551 I would never hit a woman, 1488 00:51:58,586 --> 00:51:59,655 but I just left my foot in the aisle, 1489 00:51:59,689 --> 00:52:01,620 you know what I mean, like I was like, 1490 00:52:01,655 --> 00:52:04,620 I'ma let the Lord do his work, right? 1491 00:52:04,655 --> 00:52:06,448 Leave the foot right there. 1492 00:52:06,482 --> 00:52:07,620 And I ended up falling back asleep, 1493 00:52:07,655 --> 00:52:09,551 but every time I wake up too much 1494 00:52:09,586 --> 00:52:10,551 in the middle of the night, 1495 00:52:10,586 --> 00:52:11,620 I start to have nightmares. 1496 00:52:11,655 --> 00:52:13,344 And I woke up, I had a nightmare, 1497 00:52:13,379 --> 00:52:14,551 and I yelled something out. 1498 00:52:14,586 --> 00:52:16,482 And before I tell you what I yelled out, 1499 00:52:16,517 --> 00:52:17,965 I just want to say it don't matter 1500 00:52:18,000 --> 00:52:19,206 what I yelled out, 1501 00:52:19,241 --> 00:52:20,379 'cause I yelled out 1502 00:52:20,413 --> 00:52:22,689 on a plane. 1503 00:52:22,724 --> 00:52:24,413 Doesn't matter. I could've woke up yelling, 1504 00:52:24,448 --> 00:52:26,241 "It's peanut butter jelly time!" 1505 00:52:26,275 --> 00:52:27,517 Doesn't matter. 1506 00:52:27,551 --> 00:52:28,793 Nobody's gonna wake up joining you like, 1507 00:52:28,827 --> 00:52:30,517 "Where he at? Where he at? 1508 00:52:30,551 --> 00:52:33,310 "There he go. Peanut butter jelly! 1509 00:52:33,344 --> 00:52:35,655 Peanut--" No one's doing that. 1510 00:52:35,689 --> 00:52:37,241 I was getting robbed in my dream, 1511 00:52:37,275 --> 00:52:38,724 and they didn't know that. 1512 00:52:38,758 --> 00:52:41,344 And I woke up and yelled, "He's got a gun!", 1513 00:52:41,379 --> 00:52:43,241 which is not 1514 00:52:43,275 --> 00:52:45,482 something you yell 1515 00:52:45,517 --> 00:52:47,482 on a plane. 1516 00:52:47,517 --> 00:52:48,586 You know, everybody start flipping out. 1517 00:52:48,620 --> 00:52:50,517 This grown man peed on himself. 1518 00:52:50,551 --> 00:52:53,241 Like, it was me, but she should've let me know. 1519 00:52:53,275 --> 00:52:54,413 Like, I told her ahead of time. 1520 00:52:56,655 --> 00:52:59,275 [chuckles] Dating outside your race is different. 1521 00:52:59,310 --> 00:53:00,620 It's different. 1522 00:53:00,655 --> 00:53:03,344 I-I kill it with these transitions. 1523 00:53:03,379 --> 00:53:05,517 So, um... 1524 00:53:05,551 --> 00:53:06,793 dating outside your race is different. 1525 00:53:06,827 --> 00:53:08,517 This is why it's different: the first date I ever went on 1526 00:53:08,551 --> 00:53:10,275 with a white girl, we were driving through 1527 00:53:10,310 --> 00:53:11,586 Death Valley, Nevada, right? 1528 00:53:11,620 --> 00:53:12,620 I don't know if anyone's ever been there, 1529 00:53:12,655 --> 00:53:13,586 but it's beautiful, right, 1530 00:53:13,620 --> 00:53:14,758 when you're safe inside your car. 1531 00:53:14,793 --> 00:53:17,241 And I was driving with her, 1532 00:53:17,275 --> 00:53:18,103 and I was looking around. 1533 00:53:18,137 --> 00:53:19,206 I was like, "Man, these mountains 1534 00:53:19,241 --> 00:53:21,793 are so beautiful, aren't they, white girlfriend?" 1535 00:53:21,827 --> 00:53:23,793 And then... 1536 00:53:23,827 --> 00:53:25,620 she was like, "Just call me Vanessa." 1537 00:53:25,655 --> 00:53:28,310 And I was like, "My bad, I'm new to this." 1538 00:53:28,344 --> 00:53:29,448 I just-- 1539 00:53:29,482 --> 00:53:30,620 I was like, 1540 00:53:30,655 --> 00:53:31,655 "But don't you think they're beautiful?" 1541 00:53:31,689 --> 00:53:33,344 And her response was, 1542 00:53:33,379 --> 00:53:36,379 "Oh my gosh, these mountains are so beautiful. 1543 00:53:36,413 --> 00:53:38,241 Let's go climb them!" 1544 00:53:38,275 --> 00:53:39,758 And... 1545 00:53:39,793 --> 00:53:41,517 I was like, "Calm down, Cinderella." 1546 00:53:41,551 --> 00:53:43,793 You know, like, let's not go die, 1547 00:53:43,827 --> 00:53:45,413 you know, sounds like a better idea. 1548 00:53:45,448 --> 00:53:47,275 And I'm not saying it's some white people stuff, 1549 00:53:47,310 --> 00:53:48,344 climbing up mountains. 1550 00:53:48,379 --> 00:53:49,482 I'm not saying that at all. 1551 00:53:49,517 --> 00:53:52,310 All I'm saying is, anybody black I know 1552 00:53:52,344 --> 00:53:53,413 wouldn't have suggested that. 1553 00:53:53,448 --> 00:53:54,862 That's all I'm saying. 1554 00:53:54,896 --> 00:53:56,793 Climbing mountains in Death Valley. 1555 00:53:56,827 --> 00:53:58,448 I was like, it's in the name. 1556 00:53:58,482 --> 00:54:00,413 They gave us clues right there. 1557 00:54:00,448 --> 00:54:02,655 And she was like, "Well, that couple looks like 1558 00:54:02,689 --> 00:54:03,827 they're walking around the bottom of the mountain." 1559 00:54:03,862 --> 00:54:05,068 It's a black couple, right? 1560 00:54:05,103 --> 00:54:06,379 And I was like, "Well, they're walking 1561 00:54:06,413 --> 00:54:07,310 "on the bottom of the mountain. 1562 00:54:07,344 --> 00:54:08,586 They ain't going to the top, you know." 1563 00:54:08,620 --> 00:54:09,517 She like, "I want to see a little bit." 1564 00:54:09,551 --> 00:54:10,413 And I was like, whatever, so we parked. 1565 00:54:10,448 --> 00:54:11,517 where she running to the other couple. 1566 00:54:11,551 --> 00:54:13,448 We say, "What's up?" They say, "What's up?" back. 1567 00:54:13,482 --> 00:54:14,551 Super sweet. 1568 00:54:14,586 --> 00:54:15,517 We start walking up the mountain. 1569 00:54:15,551 --> 00:54:16,551 And it was fun. 1570 00:54:16,586 --> 00:54:17,517 It was fun for a little bit. 1571 00:54:17,551 --> 00:54:18,551 I was walking up, 1572 00:54:18,586 --> 00:54:19,689 and I was looking around, 1573 00:54:19,724 --> 00:54:20,655 and I felt bad, 'cause I was like, 1574 00:54:20,689 --> 00:54:21,931 man, this--I been talking all this smack, 1575 00:54:21,965 --> 00:54:22,896 and it is fun. 1576 00:54:22,931 --> 00:54:24,655 So I turned to her and I admitted to her. 1577 00:54:24,689 --> 00:54:25,931 I was like, "You know what, white girlfriend Vanessa? 1578 00:54:25,965 --> 00:54:27,551 "I'm... 1579 00:54:27,586 --> 00:54:29,482 "I'm so glad you suggested this, 1580 00:54:29,517 --> 00:54:30,655 'cause I'm having a great time." 1581 00:54:30,689 --> 00:54:32,655 She's like, "I told you it's gonna be a lot of fun." 1582 00:54:32,689 --> 00:54:34,310 And I was like, "Yeah," and it was great-- 1583 00:54:34,344 --> 00:54:37,310 until I seen some fresh doo-doo on the ground, 1584 00:54:37,344 --> 00:54:38,275 and I was like, 1585 00:54:38,310 --> 00:54:39,758 "That's so weird, 'cause I didn't do that." 1586 00:54:39,793 --> 00:54:41,758 You know what I mean? So... 1587 00:54:41,793 --> 00:54:43,413 I was like, "How did that get there if I didn't do that?" 1588 00:54:43,448 --> 00:54:46,517 I was like, "Did you do that? That was fast, girl. 1589 00:54:46,551 --> 00:54:47,655 "When did you do that? 1590 00:54:47,689 --> 00:54:49,517 "When did you-- when did you, like, 1591 00:54:49,551 --> 00:54:51,517 "teleport your doo-doo over here 1592 00:54:51,551 --> 00:54:52,655 "and put a paw mark next to it? 1593 00:54:52,689 --> 00:54:53,931 That's crazy." 1594 00:54:53,965 --> 00:54:55,793 And she goes, "It wasn't me, silly. 1595 00:54:55,827 --> 00:54:58,344 It was probably just a mountain lion." 1596 00:54:58,379 --> 00:54:59,862 What?! 1597 00:54:59,896 --> 00:55:00,724 How?! 1598 00:55:00,758 --> 00:55:03,000 How do you just say that and be calm? 1599 00:55:03,034 --> 00:55:05,620 What do you mean, it's probably just a mountain lion? 1600 00:55:05,655 --> 00:55:06,931 She says, "Don't worry about it, silly. 1601 00:55:06,965 --> 00:55:08,586 "Mountain lions are way more afraid of us 1602 00:55:08,620 --> 00:55:09,620 "than we are of them. 1603 00:55:09,655 --> 00:55:11,448 We just got to stand up to 'em." 1604 00:55:11,482 --> 00:55:13,137 I said, "That's the dumbest thing I've ever heard 1605 00:55:13,172 --> 00:55:15,000 in my life." 1606 00:55:15,034 --> 00:55:16,551 That's stupid-- you trying to tell me 1607 00:55:16,586 --> 00:55:18,793 if I see a mountain lion live, 1608 00:55:18,827 --> 00:55:21,896 I'm supposed to be like, "Whoa, there, mountain lion. 1609 00:55:21,931 --> 00:55:23,586 "You better stop it, mountain lion, 1610 00:55:23,620 --> 00:55:24,758 'cause I googled you," 1611 00:55:24,793 --> 00:55:26,793 and then the mountain lion just walks off 1612 00:55:26,827 --> 00:55:29,551 like, "Hey, my bad, man. 1613 00:55:29,586 --> 00:55:30,793 "I didn't know you had Wi-Fi. 1614 00:55:30,827 --> 00:55:32,724 "Let me get out of here. 1615 00:55:32,758 --> 00:55:34,724 "I was gonna murder you, but you googled me. 1616 00:55:34,758 --> 00:55:36,448 I got to leave now." 1617 00:55:36,482 --> 00:55:38,586 I said, "Listen, man, I don't know what nursery rhyme 1618 00:55:38,620 --> 00:55:39,827 "you heard growing up, 1619 00:55:39,862 --> 00:55:41,965 "but it wasn't 'Black and Jill went up the hill 1620 00:55:42,000 --> 00:55:43,965 "to get eaten by some mountain lions.' 1621 00:55:44,000 --> 00:55:46,586 "We have to leave for your safety. 1622 00:55:46,620 --> 00:55:48,862 "Okay? 'Cause I'm so much faster than you. 1623 00:55:48,896 --> 00:55:51,379 "Like, it's not even close. 1624 00:55:51,413 --> 00:55:52,827 "It's not. 1625 00:55:52,862 --> 00:55:55,448 "Listen, I'm--look. I was in track. 1626 00:55:55,482 --> 00:55:57,379 I was--I'ma destroy you." 1627 00:55:57,413 --> 00:55:58,379 And then I was like, 1628 00:55:58,413 --> 00:55:59,275 "And we in the mountains 1629 00:55:59,310 --> 00:56:00,344 "talking about some mountain lions. 1630 00:56:00,379 --> 00:56:02,206 "They ain't no regular lions. We in their turf. 1631 00:56:02,241 --> 00:56:03,793 "I ain't no mountain person up in Memphis. 1632 00:56:03,827 --> 00:56:05,793 This is a bad idea. We got to leave." 1633 00:56:05,827 --> 00:56:07,206 She like, "I wanna stay up here longer." 1634 00:56:07,241 --> 00:56:08,827 And I was like, "Good luck, Rapunzel. 1635 00:56:08,862 --> 00:56:11,034 'Cause I ain't about to save you." 1636 00:56:11,068 --> 00:56:12,448 And I was gone. 1637 00:56:12,482 --> 00:56:13,482 I was like Mario Kart 1638 00:56:13,517 --> 00:56:15,517 when he hits that little arrow thing in the game. 1639 00:56:15,551 --> 00:56:17,689 I be like, dun-dun-na-ma-na-na, na-ma-na-na, 1640 00:56:17,724 --> 00:56:18,931 doo-ba-boppity-bow. 1641 00:56:18,965 --> 00:56:20,862 I forget how it goes. Anyway--I forgot. 1642 00:56:20,896 --> 00:56:22,448 So I got to the bottom, 1643 00:56:22,482 --> 00:56:23,793 and I start breathing hard, and I was sweating. 1644 00:56:23,827 --> 00:56:24,965 And I was like, I made it. 1645 00:56:25,000 --> 00:56:26,655 And I look across the street, and I see that couple 1646 00:56:26,689 --> 00:56:27,896 looking at me just weird. 1647 00:56:27,931 --> 00:56:29,896 I'm like, why--why they looking at me weird? 1648 00:56:29,931 --> 00:56:32,517 And I realized I just walked up the mountain 1649 00:56:32,551 --> 00:56:33,482 with a white girl. 1650 00:56:36,517 --> 00:56:38,931 And ran down by myself. 1651 00:56:44,965 --> 00:56:46,551 I was like, I can see how that looks. 1652 00:56:46,586 --> 00:56:48,448 I can see how that looks. 1653 00:56:48,482 --> 00:56:51,000 You think I'm O.J. part two. That's what that look is. 1654 00:56:51,034 --> 00:56:52,896 She's alive-- I don't know if she's alive 1655 00:56:52,931 --> 00:56:54,482 I know I'm single now. 1656 00:56:54,517 --> 00:56:55,310 My name is Preacher Lawson. 1657 00:56:55,344 --> 00:56:57,448 Thank you so much. I love y'all. 1658 00:56:57,482 --> 00:56:58,724 Thank you. 1659 00:56:58,758 --> 00:57:00,758 Thank you. Y'all were amazing. 1660 00:57:00,793 --> 00:57:03,517 Thank you. Thank you. 1661 00:57:03,551 --> 00:57:04,862 Thank you. 1662 00:57:04,896 --> 00:57:07,931 [cheers and applause] 115468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.