All language subtitles for Midnight.Diner.S01E03.2009.720p.BluRay.x264-WiKi.srt - zho(2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,300 --> 00:00:58,430
一天结束
2
00:00:59,070 --> 00:01:01,330
人人匆忙踏上归途之际
3
00:01:02,710 --> 00:01:04,640
我的一天才刚要开始
4
00:01:06,310 --> 00:01:07,680
菜单只有这样
5
00:01:08,580 --> 00:01:10,640
此外也可以随意点菜
6
00:01:11,550 --> 00:01:13,450
我做得出来就帮你做
7
00:01:13,850 --> 00:01:15,840
是我的营业方针
8
00:01:17,120 --> 00:01:17,990
营业时间
9
00:01:18,090 --> 00:01:22,030
从午夜十二点到清晨七点
10
00:01:22,760 --> 00:01:25,990
人称“深夜食堂”
11
00:01:27,030 --> 00:01:28,690
你问这样会有客人来吗?
12
00:01:29,100 --> 00:01:30,900
其实客人还挺多的
13
00:01:35,570 --> 00:01:39,840
第三集 茶泡饭
14
00:01:44,150 --> 00:01:44,710
谢谢招待
15
00:01:44,850 --> 00:01:45,910
谢谢招待
16
00:01:56,930 --> 00:01:59,190
老板,再来一份纳豆
17
00:01:59,660 --> 00:02:00,460
好的
18
00:02:02,700 --> 00:02:07,160
老板啊
最近怎么都不来我们店里?
19
00:02:08,010 --> 00:02:10,770
这样啊
20
00:02:10,910 --> 00:02:13,310
下次一定去
21
00:02:13,750 --> 00:02:16,110
你之前也这么说
22
00:02:16,720 --> 00:02:20,080
抱歉,下次真的一定去
23
00:02:20,820 --> 00:02:22,220
天晓得
24
00:02:23,220 --> 00:02:24,850
大人最讨厌了
25
00:02:25,020 --> 00:02:26,490
她是阿顺
26
00:02:27,030 --> 00:02:31,990
是个在紫之上同性恋酒吧
上班的变性人
27
00:02:32,360 --> 00:02:37,630
因为刚好吉田也喜欢纳豆
两人就开始交往成为情侣
28
00:02:38,770 --> 00:02:40,570
今晚要在我这过夜吧
29
00:02:41,040 --> 00:02:44,100
抱歉,明天一早有个会议
30
00:02:45,440 --> 00:02:48,410
就算有会议也没关系吧
31
00:02:48,780 --> 00:02:50,610
过来嘛
32
00:02:51,350 --> 00:02:53,010
真是败给你了
33
00:02:53,150 --> 00:02:54,380
好不好嘛?
34
00:02:54,520 --> 00:02:56,820
知道了,留下来就是了
35
00:02:57,060 --> 00:02:58,220
好开心
36
00:03:18,340 --> 00:03:21,740
人对食物的偏好是超越性别的
37
00:03:22,010 --> 00:03:24,480
这也是世上令人费解的事
38
00:03:33,090 --> 00:03:34,490
让您久等了
39
00:03:34,590 --> 00:03:35,620
谢谢
40
00:03:56,310 --> 00:04:00,720
阿顺的故事先到此为止
41
00:04:02,990 --> 00:04:03,950
欢迎光临
42
00:04:04,120 --> 00:04:06,420
本集是她们的故事
43
00:04:06,560 --> 00:04:07,220
梅子
44
00:04:07,760 --> 00:04:08,590
鲑鱼
45
00:04:08,860 --> 00:04:09,950
鳕鱼子
46
00:04:10,330 --> 00:04:11,320
好的
47
00:04:11,530 --> 00:04:12,460
这三位
48
00:04:12,600 --> 00:04:16,970
在我店里被称作茶泡饭三姊妹
49
00:04:26,740 --> 00:04:29,110
久等了,梅子茶泡饭
50
00:04:31,350 --> 00:04:33,110
开动
51
00:04:38,120 --> 00:04:40,750
原来由佳里那么想结婚
52
00:04:40,930 --> 00:04:42,860
是不是因为不想工作了?
53
00:04:43,030 --> 00:04:45,050
她的另一半比她大上八岁呢
54
00:04:45,200 --> 00:04:46,420
头发也掉了大半
55
00:04:46,560 --> 00:04:48,260
对啊对啊,是欧吉桑了
56
00:04:48,400 --> 00:04:50,090
反正怎样都要结婚的话
57
00:04:50,240 --> 00:04:52,500
不如找比自己小十岁的啊
58
00:04:52,740 --> 00:04:54,100
对吧
59
00:04:56,110 --> 00:04:59,370
她们一定刚参加完朋友的婚宴
60
00:04:59,640 --> 00:05:01,480
太难看了
61
00:05:01,810 --> 00:05:04,810
三十岁的女人绷着脸吃茶泡饭
62
00:05:04,980 --> 00:05:05,850
会被听到的
63
00:05:05,980 --> 00:05:07,780
没关系啦,听到也无所谓
64
00:05:11,220 --> 00:05:12,950
谢谢招待
65
00:05:13,460 --> 00:05:16,290
还是这个好吃啊
66
00:05:16,430 --> 00:05:18,220
梅子酸酸的真可口
67
00:05:18,360 --> 00:05:20,560
鲑鱼和米饭的和谐滋味
68
00:05:20,700 --> 00:05:22,030
鳕鱼子也真不错
69
00:05:22,170 --> 00:05:24,070
果然还是茶泡饭好吃啊
70
00:05:24,340 --> 00:05:26,270
对吧
71
00:05:27,240 --> 00:05:30,110
话说回来
今天的婚宴菜色真不怎么样
72
00:05:30,240 --> 00:05:31,210
真烂
73
00:05:31,340 --> 00:05:33,210
那么小盘的前菜
74
00:05:33,340 --> 00:05:35,400
看了一点胃口都没有
75
00:05:35,550 --> 00:05:36,310
是啊
76
00:05:36,450 --> 00:05:39,970
亏我们付了那么多的礼金
77
00:05:41,220 --> 00:05:45,160
就因为这样
结婚典礼才让人讨厌呢
78
00:05:45,290 --> 00:05:46,990
对吧
79
00:05:55,030 --> 00:05:56,400
但是
80
00:05:57,470 --> 00:05:59,530
今天由佳里好漂亮啊
81
00:06:01,840 --> 00:06:02,600
是啊
82
00:06:03,440 --> 00:06:05,930
第一次看到她那么高兴的表情
83
00:06:08,050 --> 00:06:12,070
可能她很幸福吧
84
00:06:13,450 --> 00:06:15,420
当然幸福了
85
00:06:15,890 --> 00:06:18,520
她肯定是幸福的
86
00:06:21,160 --> 00:06:25,600
下次要不要去参加相亲大会?
87
00:06:26,300 --> 00:06:27,560
相亲大会吗?
88
00:06:27,700 --> 00:06:31,100
对,我同事好像很常去
89
00:06:31,600 --> 00:06:33,500
来的都是什么样的人?
90
00:06:33,740 --> 00:06:34,800
不知道
91
00:06:36,010 --> 00:06:39,810
不过最近好像很多年轻人参加
92
00:06:40,010 --> 00:06:40,570
真的吗?
93
00:06:42,310 --> 00:06:44,410
相亲大会啊
94
00:06:46,020 --> 00:06:47,140
妳们几个
95
00:06:48,220 --> 00:06:51,210
净在那里胡说八道些什么啊?
96
00:06:51,920 --> 00:06:53,980
相亲大会,那是什么玩意?
97
00:06:54,130 --> 00:06:55,990
这样就妥协怎么可以?
98
00:06:56,130 --> 00:06:56,720
但是
99
00:06:56,860 --> 00:06:57,620
听着
100
00:06:57,760 --> 00:07:00,060
我们不是只追求纯爱的吗?
101
00:07:00,200 --> 00:07:02,930
不是要追求
电影里的那种爱情吗?
102
00:07:03,000 --> 00:07:05,560
在这里就放弃怎么行?
103
00:07:06,300 --> 00:07:07,790
说的也是
104
00:07:08,040 --> 00:07:09,270
本来就是了
105
00:07:09,410 --> 00:07:11,170
麻雀变凤凰
106
00:07:11,310 --> 00:07:13,610
我们要持续追求纯爱
107
00:07:14,480 --> 00:07:15,710
没错
108
00:07:15,980 --> 00:07:16,840
联谊
109
00:07:16,980 --> 00:07:18,310
放屁
110
00:07:18,850 --> 00:07:19,710
相亲
111
00:07:19,880 --> 00:07:21,080
开什么玩笑?
112
00:07:21,290 --> 00:07:23,190
绝不妥协,纯爱至上
113
00:07:23,990 --> 00:07:25,250
纯爱
114
00:07:25,490 --> 00:07:27,460
好男人绝对存在
115
00:07:28,990 --> 00:07:30,720
对吧
116
00:07:32,230 --> 00:07:32,960
老板
117
00:07:33,330 --> 00:07:34,630
梅子再来一碗
118
00:07:34,770 --> 00:07:35,390
鲑鱼
119
00:07:35,570 --> 00:07:36,500
鳕鱼子
120
00:07:39,300 --> 00:07:40,270
好的
121
00:07:44,580 --> 00:07:45,770
就像这样
122
00:07:46,280 --> 00:07:49,440
她们总是在约好的时间到来
123
00:07:50,450 --> 00:07:51,040
梅子
124
00:07:51,180 --> 00:07:52,150
鲑鱼
125
00:07:52,280 --> 00:07:53,310
鳕鱼子
126
00:07:57,460 --> 00:07:59,080
吃着茶泡饭时
127
00:07:59,260 --> 00:08:01,780
一定说着关于男人的话题
128
00:08:04,260 --> 00:08:07,060
他们看起来挺可爱的吧
129
00:08:07,970 --> 00:08:08,930
可爱
130
00:08:09,970 --> 00:08:12,090
妳去跟他们打声招呼啊
131
00:08:12,740 --> 00:08:13,930
别闹了
132
00:08:14,070 --> 00:08:17,510
来这种地方的人不一定有钱
133
00:08:18,580 --> 00:08:19,940
是喔
134
00:08:24,680 --> 00:08:25,740
不好意思
135
00:08:35,230 --> 00:08:38,960
之后大概过了三个月左右
136
00:08:49,610 --> 00:08:50,770
梅子
137
00:08:50,980 --> 00:08:51,810
鲑鱼
138
00:08:52,450 --> 00:08:53,180
咦
139
00:08:54,380 --> 00:08:55,280
怎么了?
140
00:08:55,820 --> 00:08:57,050
点鳕鱼子的那位呢?
141
00:08:57,190 --> 00:08:58,950
她母亲的身体欠佳
142
00:08:59,090 --> 00:09:01,220
回九州照顾妈妈了
143
00:09:01,490 --> 00:09:02,480
这样啊
144
00:09:03,090 --> 00:09:05,060
好像没这么单纯
145
00:09:06,500 --> 00:09:10,730
她好像是回去相亲了
146
00:09:11,600 --> 00:09:13,470
什么?
147
00:09:13,800 --> 00:09:17,040
而且还是和大她十岁的男人
148
00:09:17,491 --> 00:09:18,434
什么?
149
00:09:18,960 --> 00:09:19,890
相亲
150
00:09:21,474 --> 00:09:22,377
相亲?
151
00:09:23,474 --> 00:09:24,160
在九州吗?
152
00:09:24,600 --> 00:09:26,234
嗯,是的
153
00:09:27,080 --> 00:09:29,211
毕竟我妈妈她生病了
154
00:09:29,422 --> 00:09:31,274
想让她早点放心
155
00:09:31,771 --> 00:09:32,348
是吗?
156
00:09:33,685 --> 00:09:34,942
我不是那意思
157
00:09:35,588 --> 00:09:38,702
我并不是着急想要结婚
158
00:09:39,828 --> 00:09:43,457
你看啊,我毕竟是独生子
159
00:09:44,565 --> 00:09:45,420
好吧
160
00:09:48,800 --> 00:09:49,920
祝你幸福
161
00:09:52,908 --> 00:09:54,228
别胡说了
162
00:09:57,142 --> 00:10:01,205
混蛋,混蛋
163
00:10:03,577 --> 00:10:04,874
从那之后就没和她联系
164
00:10:05,451 --> 00:10:06,240
是吗?
165
00:10:06,850 --> 00:10:10,510
她推说是因为母亲生病
166
00:10:10,650 --> 00:10:13,140
结果还不是因为耐不住寂寞
167
00:10:14,120 --> 00:10:16,250
她还口口声声说讨厌老男人
168
00:10:16,390 --> 00:10:17,820
她妥协了
169
00:10:17,960 --> 00:10:22,590
背弃了纯爱
170
00:10:23,860 --> 00:10:26,490
不行,我要跟她绝交
171
00:10:26,630 --> 00:10:27,760
绝不再跟她联络
172
00:10:27,870 --> 00:10:28,560
叛徒
173
00:10:28,700 --> 00:10:32,190
这绝对是恶性重大的背叛行为
174
00:10:33,810 --> 00:10:35,600
老板,茶泡饭还没好吗?
175
00:10:35,810 --> 00:10:36,900
快一点
176
00:10:37,910 --> 00:10:40,140
我不是不了解她们的心情
177
00:10:40,280 --> 00:10:42,870
但也不要乱迁怒啊
178
00:10:44,550 --> 00:10:46,070
不久之后
179
00:10:46,250 --> 00:10:48,520
她们两人的关系依然良好
180
00:10:49,760 --> 00:10:51,220
常点梅子的美纪
181
00:10:51,360 --> 00:10:53,980
因妇科疾病入院期间
182
00:10:55,660 --> 00:10:57,060
常点鲑鱼的加奈
183
00:10:57,200 --> 00:11:00,220
待她如亲人般
无微不至地照顾
184
00:11:00,770 --> 00:11:03,500
我一直很想吃这个呢
185
00:11:04,800 --> 00:11:06,830
恭喜出院
186
00:11:06,970 --> 00:11:08,340
谢谢
187
00:11:11,610 --> 00:11:12,980
多亏有妳
188
00:11:13,450 --> 00:11:15,310
妳能恢复健康真是太好了
189
00:11:15,450 --> 00:11:16,910
以后还请多多关照
190
00:11:17,050 --> 00:11:18,310
彼此彼此
191
00:11:18,380 --> 00:11:20,870
我今后只有妳了
192
00:11:21,450 --> 00:11:22,280
谢谢
193
00:11:26,020 --> 00:11:27,010
联谊
194
00:11:27,360 --> 00:11:28,420
放屁
195
00:11:28,590 --> 00:11:29,460
相亲
196
00:11:29,560 --> 00:11:30,760
开什么玩笑?
197
00:11:30,900 --> 00:11:32,890
绝对不能妥协唷
198
00:11:33,930 --> 00:11:35,020
我知道
199
00:11:35,330 --> 00:11:36,990
世间纯爱至上
200
00:11:37,800 --> 00:11:39,240
对吧
201
00:11:39,340 --> 00:11:42,030
俗话说女人之间没有友情
202
00:11:42,740 --> 00:11:45,710
我觉得那句话
与这两人没有关系
203
00:11:47,310 --> 00:11:48,240
但是
204
00:11:53,120 --> 00:11:54,210
老板
205
00:11:54,350 --> 00:11:56,880
最近茶泡饭三姊妹还有来吗?
206
00:11:58,020 --> 00:12:01,860
对喔,她们有一阵子没来了
207
00:12:01,990 --> 00:12:03,260
不出我所料
208
00:12:06,230 --> 00:12:10,600
之前在我们店里闹得很凶呢
209
00:12:10,770 --> 00:12:12,240
梅子小姐的前男友
210
00:12:12,370 --> 00:12:14,270
和鲑鱼小姐在一起了
211
00:12:16,940 --> 00:12:22,540
据说最近她们经常去阿顺店里
212
00:12:26,120 --> 00:12:27,880
妳还是趁早放弃光彦吧
213
00:12:28,020 --> 00:12:29,650
以后一定会后悔的
214
00:12:29,960 --> 00:12:32,320
美纪妳别管了
215
00:12:32,560 --> 00:12:34,050
怎么能不管?
216
00:12:35,530 --> 00:12:37,390
那么妳是在嫉妒吗?
217
00:12:40,000 --> 00:12:42,690
美纪妳只是在嫉妒罢了
218
00:12:43,130 --> 00:12:44,070
妳在说什么啊?
219
00:12:44,200 --> 00:12:45,690
这怎么可能?
220
00:12:45,770 --> 00:12:47,100
真的吗?
221
00:12:47,840 --> 00:12:51,000
我问妳
为什么我非要嫉妒妳不可啊?
222
00:12:51,140 --> 00:12:52,540
天知道
223
00:12:52,840 --> 00:12:54,070
请妳适可而止
224
00:12:54,210 --> 00:12:56,110
我是为了加奈妳好
225
00:12:56,250 --> 00:12:57,980
用不着妳来操心
226
00:12:58,480 --> 00:13:00,450
妳自己都被甩了
227
00:13:03,920 --> 00:13:05,120
什么意思?
228
00:13:05,790 --> 00:13:10,490
妳看到我得到纯爱
心里不甘心对吧?
229
00:13:23,170 --> 00:13:24,570
妳做什么啊?
230
00:13:24,780 --> 00:13:27,240
干嘛?等等,什么嘛
231
00:13:29,480 --> 00:13:30,380
住手
232
00:13:32,820 --> 00:13:35,150
快住手,别打架
233
00:13:35,490 --> 00:13:36,750
客人别打了
234
00:13:37,090 --> 00:13:38,450
很痛的
235
00:13:43,360 --> 00:13:44,560
混蛋
236
00:13:48,500 --> 00:13:50,020
干什么啊?
237
00:13:59,740 --> 00:14:02,710
你们这些人给我滚出去
238
00:14:12,590 --> 00:14:15,180
女人之间真的没有友情吗?
239
00:14:17,460 --> 00:14:19,120
没有吧
240
00:14:19,260 --> 00:14:21,290
只要这世上男人还存在着
241
00:14:24,240 --> 00:14:26,400
那真让人惋惜啊
242
00:14:55,900 --> 00:14:57,690
您的兴趣是
243
00:14:59,900 --> 00:15:02,600
我稍微会一些社交舞
244
00:15:04,570 --> 00:15:06,470
啊,这样啊
245
00:15:06,610 --> 00:15:07,540
是的
246
00:15:37,040 --> 00:15:41,840
社交舞的历史往上追溯的话
可以追溯到华尔滋
247
00:15:44,080 --> 00:15:50,410
有种说法是
由地方上的水波舞演变来的
248
00:15:56,960 --> 00:15:58,750
好男人绝对存在
249
00:15:59,720 --> 00:16:01,420
对吧
250
00:16:32,860 --> 00:16:34,480
真蠢
251
00:16:49,170 --> 00:16:50,160
欢迎光临
252
00:16:54,010 --> 00:16:54,710
梅子
253
00:16:58,850 --> 00:16:59,910
好的
254
00:17:04,520 --> 00:17:08,960
茶泡饭三姊妹
终于只剩下了一个人
255
00:17:30,350 --> 00:17:33,180
到了这个年纪
256
00:17:36,790 --> 00:17:38,620
不知怎地
257
00:17:39,790 --> 00:17:43,560
会在奇怪的地方意气用事
258
00:17:50,200 --> 00:17:57,070
不知不觉想了很多
259
00:18:03,520 --> 00:18:05,210
到底是为什么呢?
260
00:18:07,190 --> 00:18:09,520
每次都是
261
00:18:09,650 --> 00:18:13,890
心里明知不会顺利
262
00:18:23,900 --> 00:18:26,200
我说的也不一定对,但是
263
00:18:30,310 --> 00:18:33,140
单纯一点不是很好吗?
264
00:18:33,750 --> 00:18:35,650
就像这碗茶泡饭
265
00:18:40,850 --> 00:18:43,840
妳没必要想太多的
266
00:18:46,360 --> 00:18:48,350
美味的东西就是美味
267
00:18:49,590 --> 00:18:51,430
这不就够了吗?
268
00:19:00,240 --> 00:19:01,470
我开动了
269
00:20:10,510 --> 00:20:11,940
盐放太多了
270
00:20:13,850 --> 00:20:15,710
你的手艺是不是退步了?
271
00:20:16,680 --> 00:20:18,080
也许吧
272
00:20:21,590 --> 00:20:26,290
偶尔也尝尝别的茶泡饭如何?
273
00:20:29,130 --> 00:20:30,360
算我招待
274
00:20:31,860 --> 00:20:35,230
鲑鱼或鳕鱼子都行
275
00:20:42,740 --> 00:20:45,040
请给我鲑鱼
276
00:20:45,810 --> 00:20:46,670
好的
277
00:20:50,150 --> 00:20:51,240
欢迎光临
278
00:21:00,590 --> 00:21:01,750
梅子茶泡饭
279
00:21:03,130 --> 00:21:04,060
好的
280
00:21:20,450 --> 00:21:22,070
我们分手了
281
00:21:23,550 --> 00:21:25,450
那家伙没救了
282
00:21:27,650 --> 00:21:29,620
我早说了嘛
283
00:21:36,060 --> 00:21:37,620
久等了
284
00:21:38,130 --> 00:21:40,120
梅子和鲑鱼
285
00:22:05,220 --> 00:22:07,320
梅子的也满好吃的
286
00:22:08,360 --> 00:22:09,690
鲑鱼也不错
287
00:22:17,100 --> 00:22:18,590
很多事情,对不起
288
00:22:19,970 --> 00:22:21,370
没关系,算了
289
00:22:22,140 --> 00:22:24,470
我自己也是有点那个
290
00:22:26,480 --> 00:22:31,210
我只是有点不甘心而已
291
00:22:44,100 --> 00:22:47,660
对了,留美要回东京了
292
00:22:48,830 --> 00:22:50,030
真的吗?
293
00:22:51,370 --> 00:22:53,430
她母亲的身体好多了的样子
294
00:22:55,170 --> 00:22:57,610
反正应该是相亲不顺利吧
295
00:22:57,740 --> 00:22:59,040
或许吧
296
00:22:59,240 --> 00:23:02,110
相亲时不管怎样都该有所坚持
297
00:23:02,280 --> 00:23:05,040
果然结婚
还是要找比自己年轻的
298
00:23:05,180 --> 00:23:06,080
是啊
299
00:23:06,420 --> 00:23:09,150
要找就要找刻骨铭心的真爱
300
00:23:09,750 --> 00:23:11,050
对吧
301
00:23:14,630 --> 00:23:15,650
鳕鱼子
302
00:23:20,730 --> 00:23:23,060
妳相亲相得怎样啦?
303
00:23:23,630 --> 00:23:24,900
妳在说什么?
304
00:23:25,100 --> 00:23:27,300
不要装蒜了
305
00:23:27,410 --> 00:23:31,810
茶泡饭三姊妹好像复活了
306
00:23:32,410 --> 00:23:33,670
妳说什么?
307
00:23:33,880 --> 00:23:34,570
那是什么?
308
00:23:34,710 --> 00:23:38,010
妳再继续装吧妳
309
00:23:38,820 --> 00:23:42,310
深夜食堂 待续
310
00:23:43,050 --> 00:23:45,720
以下是制作茶泡饭的重点建议
311
00:23:47,430 --> 00:23:50,490
我建议食用前再将茶倒入
312
00:23:50,630 --> 00:23:53,430
不然米饭便会吸收过多的水分
313
00:23:53,560 --> 00:23:56,190
接着依照个人喜好放上材料
314
00:23:56,900 --> 00:24:00,300
这样简易即食的茶泡饭最棒
315
00:24:00,440 --> 00:24:01,840
对吧
316
00:24:02,310 --> 00:24:06,240
那么,大家晚安
317
00:24:08,670 --> 00:24:13,170
本故事纯属虚构
17952